All language subtitles for Trickster s01e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:03,714 Arson and insurance fraud to settle a drug debt? 2 00:00:03,738 --> 00:00:05,148 We're splitting it 50/50. 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,984 Richie is staying with us for a while. 4 00:00:07,008 --> 00:00:08,418 It's my third foster home this year, 5 00:00:08,442 --> 00:00:10,642 Figure I'll be on to the next by thanksgiving. 6 00:00:11,278 --> 00:00:12,288 I gotta go. 7 00:00:12,312 --> 00:00:13,924 This is my buddy, wade. 8 00:00:13,948 --> 00:00:15,592 Funny, but you got my eyes. 9 00:00:15,616 --> 00:00:16,593 Came to see my son. 10 00:00:16,617 --> 00:00:17,860 I killed you. 11 00:00:17,884 --> 00:00:20,952 I won't let you worm your way out this time, weeg'it. 12 00:00:22,790 --> 00:00:25,824 You stay the fuck away from me and jared, 13 00:00:25,893 --> 00:00:27,192 Or I'll kill you for good. 14 00:02:48,402 --> 00:02:50,162 Whatcha think? 15 00:02:52,139 --> 00:02:53,672 That you're overcompensating. 16 00:02:54,875 --> 00:02:56,007 Loser. 17 00:02:56,877 --> 00:02:58,143 Where's your mom already? 18 00:02:59,113 --> 00:03:01,033 I don't know and I don't care. 19 00:03:01,882 --> 00:03:05,550 Hey, show some respect. 20 00:03:05,619 --> 00:03:08,179 That's your mom you're dissin'. 21 00:03:10,424 --> 00:03:11,902 She's probably looking for someone 22 00:03:11,926 --> 00:03:13,236 Who doesn't smell like ass. 23 00:03:13,260 --> 00:03:16,060 I'll tell you what, 24 00:03:17,231 --> 00:03:20,365 While your mom is m.I.A, 25 00:03:20,401 --> 00:03:23,301 You are gonna fuck off 26 00:03:23,370 --> 00:03:26,070 And stay someplace else. 27 00:03:29,410 --> 00:03:31,509 Man, that's not even sharp. 28 00:03:31,579 --> 00:03:33,911 If you laid a finger on me my mom would end you. 29 00:03:33,948 --> 00:03:35,847 Oh jared, 30 00:03:35,916 --> 00:03:39,462 Still needs his mommy to fight his battles for him. 31 00:03:39,486 --> 00:03:40,585 Some sweet. 32 00:03:42,656 --> 00:03:43,656 Ow! 33 00:03:45,659 --> 00:03:46,770 What the hell? 34 00:03:46,794 --> 00:03:49,995 You fuck with the bull, you get the horns. 35 00:03:54,268 --> 00:03:55,633 I'm gonna shower. 36 00:04:02,743 --> 00:04:05,722 Oh my god, no. 37 00:04:12,786 --> 00:04:13,951 What an asshole. 38 00:04:51,725 --> 00:04:53,091 Forget your combo? 39 00:04:53,861 --> 00:04:55,960 Oh, you look like shit. 40 00:04:57,464 --> 00:04:59,264 Because I slept like shit. 41 00:05:00,867 --> 00:05:03,135 I saw something weird last night. 42 00:05:04,071 --> 00:05:07,004 Some hairless animal thing 43 00:05:07,041 --> 00:05:09,440 Eating rotten meat out of sarah's trash can. 44 00:05:10,677 --> 00:05:12,155 Well, it's either you're hitting the sauce too hard, 45 00:05:12,179 --> 00:05:13,811 Or your dream's a metaphor. 46 00:05:15,249 --> 00:05:16,280 For what? 47 00:05:16,317 --> 00:05:17,349 Think about it. 48 00:05:17,484 --> 00:05:19,784 A naked animal gorging through sarah's trash can. 49 00:05:21,521 --> 00:05:24,790 Dude, it's clearly about your insatiable lust for sarah. 50 00:05:26,560 --> 00:05:27,893 Whatever, man. 51 00:05:29,096 --> 00:05:31,336 Yeah it's a serious boner dream for sure, dude. 52 00:05:31,832 --> 00:05:33,872 Ah, speakin' of sperm, how's your dad? 53 00:05:34,434 --> 00:05:35,434 Phil or wade? 54 00:05:35,569 --> 00:05:36,901 Wade-ster, man. 55 00:05:38,072 --> 00:05:39,404 Oh, forget about that guy. 56 00:05:40,341 --> 00:05:41,473 Why, what happened? 57 00:05:42,409 --> 00:05:43,449 Nothing, literally. 58 00:05:43,577 --> 00:05:45,188 Like, we were supposed to chill and hang out, 59 00:05:45,212 --> 00:05:46,311 But then he just- 60 00:05:47,247 --> 00:05:48,658 Just dipped on me last minute. 61 00:05:48,682 --> 00:05:50,927 'cause I said so and I know what's what here. 62 00:05:52,586 --> 00:05:53,763 You can chill. 63 00:05:59,393 --> 00:06:01,859 Wade, got somethin' for ya. 64 00:06:01,895 --> 00:06:02,994 Dammit! 65 00:06:10,070 --> 00:06:11,536 Yeah I know, okay? 66 00:06:11,671 --> 00:06:13,204 I know, I heard you. 67 00:06:13,240 --> 00:06:14,405 Shut up. 68 00:06:14,975 --> 00:06:16,007 Shut up! 69 00:06:16,076 --> 00:06:17,809 Shut the fuck up! 70 00:06:18,678 --> 00:06:20,078 Fucker! 71 00:06:20,147 --> 00:06:22,347 Goddammit he was here. 72 00:06:22,482 --> 00:06:23,548 I know he was. 73 00:06:23,683 --> 00:06:25,216 Asshole. Say it to my face! 74 00:06:27,554 --> 00:06:28,219 All right kids, step up. 75 00:06:28,255 --> 00:06:29,255 Let's go. 76 00:06:48,108 --> 00:06:50,188 I think you should try, uh, fabric glue. 77 00:06:51,912 --> 00:06:53,752 Like you could do any better. 78 00:06:57,618 --> 00:06:58,917 Let me show you up. 79 00:07:00,587 --> 00:07:01,653 Seriously. 80 00:07:03,457 --> 00:07:04,589 Here. 81 00:07:12,566 --> 00:07:14,699 Where'd you learn to sew like that? 82 00:07:14,835 --> 00:07:15,934 Sewing moccasins. 83 00:07:17,104 --> 00:07:19,224 The one useful thing I learned from my mom. 84 00:07:20,006 --> 00:07:21,117 Culture vulture, 85 00:07:21,141 --> 00:07:22,674 Never would'a guessed. 86 00:07:23,911 --> 00:07:26,277 Not sure sewing while drunk constitutes culture. 87 00:07:27,214 --> 00:07:28,525 Beats growing up around white people 88 00:07:28,549 --> 00:07:30,469 And their tiny spoon collections. 89 00:07:33,753 --> 00:07:35,365 Did you see anything weird last night? 90 00:07:35,389 --> 00:07:38,289 Well, watching a kid unboxing crickets on youtube, 91 00:07:38,358 --> 00:07:39,458 Does that count? 92 00:07:40,461 --> 00:07:42,738 No, no, I mean like outside. 93 00:07:42,762 --> 00:07:43,828 No. 94 00:07:44,865 --> 00:07:46,030 Damn. 95 00:07:48,802 --> 00:07:50,013 What are the- 96 00:07:50,037 --> 00:07:51,997 What are the homemade circles for? 97 00:07:52,606 --> 00:07:53,683 They're protection headbands 98 00:07:53,707 --> 00:07:55,627 For the student die-in tomorrow. 99 00:07:56,143 --> 00:07:57,275 Oh. 100 00:08:05,385 --> 00:08:07,852 To protest fossil fuels, dude. 101 00:08:10,491 --> 00:08:11,568 Just because I'm not an activist 102 00:08:11,592 --> 00:08:12,791 Doesn't mean I don't care. 103 00:08:12,926 --> 00:08:13,991 Do you care? 104 00:08:14,027 --> 00:08:15,905 Of course I care, yeah, I care. 105 00:08:15,929 --> 00:08:17,040 About what? 106 00:08:17,064 --> 00:08:18,229 Be specific. 107 00:08:20,267 --> 00:08:22,378 You know, there's just so much to care about it's-it's- 108 00:08:22,402 --> 00:08:24,135 Oh my god. 109 00:08:33,514 --> 00:08:34,613 Check out the creeper. 110 00:08:36,116 --> 00:08:37,282 Ah, shit. 111 00:08:38,285 --> 00:08:39,684 Do you know that guy? 112 00:08:40,621 --> 00:08:43,154 Not really, he's just my dad I think. 113 00:08:43,223 --> 00:08:44,589 I'll be back in a sec. 114 00:08:51,865 --> 00:08:53,825 Chip off the old block, eh? 115 00:08:55,102 --> 00:08:56,234 What's her name? 116 00:08:57,104 --> 00:08:58,984 What the hell happened to you? 117 00:08:59,606 --> 00:09:01,939 I came to apologize for ditchin' you. 118 00:09:02,809 --> 00:09:04,008 Not cool. 119 00:09:06,280 --> 00:09:07,379 It's no big deal. 120 00:09:08,515 --> 00:09:11,249 I was even gonna teach you how to drive my hog. 121 00:09:11,318 --> 00:09:14,252 But not now, 'cause I totaled it. 122 00:09:15,923 --> 00:09:17,455 Shit, are you okay? 123 00:09:18,725 --> 00:09:21,292 Nothin' a little r&r won't fix. 124 00:09:24,798 --> 00:09:26,364 No, I'm good. 125 00:09:27,434 --> 00:09:28,966 You talk to your mom? 126 00:09:30,837 --> 00:09:32,537 No, I haven't seen her yet. 127 00:09:36,610 --> 00:09:37,742 Why? 128 00:09:38,512 --> 00:09:39,910 She ran me off the road. 129 00:09:42,816 --> 00:09:44,215 No, no she didn't. 130 00:09:46,286 --> 00:09:48,932 I don't think she was tryin' to kill me, 131 00:09:48,956 --> 00:09:50,400 More like aggravated assault, 132 00:09:50,424 --> 00:09:52,344 Which is more your mom's style. 133 00:09:52,859 --> 00:09:53,899 If my mom did that, 134 00:09:53,927 --> 00:09:55,807 She probably had a good reason. 135 00:09:56,763 --> 00:09:58,129 Or, or a reason. 136 00:09:58,198 --> 00:09:59,531 Yeah, it's called passion. 137 00:10:00,867 --> 00:10:02,011 After all these years, 138 00:10:02,035 --> 00:10:04,268 Your ma and I still got it for each other. 139 00:10:06,006 --> 00:10:07,926 Love makes you do stupid things. 140 00:10:10,477 --> 00:10:12,777 So don't pull me into your guys' drama. 141 00:10:12,912 --> 00:10:14,045 Fair. 142 00:10:15,181 --> 00:10:17,348 But I'll sleep better knowin' she's okay, 143 00:10:17,384 --> 00:10:18,783 Not spinnin' out. 144 00:10:21,454 --> 00:10:22,753 Will ya help me find her? 145 00:10:25,192 --> 00:10:26,324 She's on a bender. 146 00:10:28,194 --> 00:10:30,373 When she runs outta money she'll- 147 00:10:30,397 --> 00:10:32,208 She'll come back, she always does. 148 00:10:32,232 --> 00:10:33,312 I gotta get to class. 149 00:10:40,741 --> 00:10:41,939 Shit. 150 00:11:26,920 --> 00:11:29,320 You gonna shoot, or shit your pants? 151 00:11:33,393 --> 00:11:34,892 Hi, mom. 152 00:11:34,928 --> 00:11:36,127 Hey. 153 00:11:39,700 --> 00:11:41,065 Oh, there's a new character! 154 00:11:42,302 --> 00:11:45,270 I've never seen her before, have you seen her before? 155 00:11:46,440 --> 00:11:47,538 Huh? 156 00:11:47,607 --> 00:11:50,808 I'm sorry, man, I'm just a bit sketched out today. 157 00:11:52,979 --> 00:11:54,023 I'd be sketched out too 158 00:11:54,047 --> 00:11:56,347 If my dad suddenly wanted to be my best buddy. 159 00:11:58,151 --> 00:12:00,071 I just don't know what he wants. 160 00:12:01,821 --> 00:12:03,187 Insta-family. 161 00:12:09,730 --> 00:12:10,829 Don't go afk. 162 00:12:12,332 --> 00:12:13,498 Go back. 163 00:12:15,635 --> 00:12:17,555 And there he is. 164 00:12:25,579 --> 00:12:26,710 I killed you. 165 00:12:49,870 --> 00:12:51,830 We're not gonna last much longer. 166 00:12:53,306 --> 00:12:54,471 If the boy is true, 167 00:12:56,676 --> 00:12:58,556 We'll find him before weeg'it. 168 00:13:09,222 --> 00:13:10,354 What the hell? 169 00:13:12,359 --> 00:13:13,757 What the hell, man? 170 00:13:15,595 --> 00:13:16,760 What are you doing? 171 00:13:17,964 --> 00:13:21,765 Yeah, you're out until your mom gets home, got it? 172 00:13:22,902 --> 00:13:24,135 You were serious, man? 173 00:13:24,270 --> 00:13:27,104 Look at this pretty face, I'm always serious. 174 00:13:28,375 --> 00:13:31,687 You can pass along the message to that wade-asshole too. 175 00:13:31,711 --> 00:13:33,631 He better leave your mom alone. 176 00:13:34,514 --> 00:13:35,846 They better not be fucking. 177 00:13:35,882 --> 00:13:37,415 Naw, don't worry about him. 178 00:13:38,752 --> 00:13:40,150 He's lucky I'm on parole, 179 00:13:41,421 --> 00:13:42,754 I would'a cut him. 180 00:13:50,397 --> 00:13:52,397 Hey man, where am I supposed to go? 181 00:13:54,634 --> 00:13:57,514 - I don't know and I - don't fuckin' care. 182 00:13:58,839 --> 00:14:00,004 Geez. 183 00:14:39,713 --> 00:14:41,045 Got anything to drink? 184 00:14:42,749 --> 00:14:45,429 Some labrador tea over here. 185 00:14:48,088 --> 00:14:49,187 Anything stronger? 186 00:14:51,424 --> 00:14:53,384 There's dish soap under the sink. 187 00:14:54,094 --> 00:14:55,193 Ha ha. 188 00:14:56,930 --> 00:14:58,730 Got a bottle in my truck. 189 00:14:58,865 --> 00:15:00,625 Where it stays. 190 00:15:01,902 --> 00:15:05,336 There's tobacco and papers in the can over here. 191 00:15:12,913 --> 00:15:14,993 This tobacco's as old as you. 192 00:15:17,684 --> 00:15:18,827 How's jared? 193 00:15:18,851 --> 00:15:21,352 You mean the grandson you haven't seen in 10 years? 194 00:15:21,487 --> 00:15:24,155 Normal, pain-in-the-ass teenager. 195 00:15:24,290 --> 00:15:25,422 How normal? 196 00:15:27,193 --> 00:15:28,392 Don't start. 197 00:15:31,097 --> 00:15:33,042 You're lookin' good for your age. 198 00:15:33,066 --> 00:15:35,026 No more three-day parties or what? 199 00:15:35,702 --> 00:15:38,168 Wish I could say the same for you, 200 00:15:38,204 --> 00:15:39,403 On both accounts. 201 00:15:41,608 --> 00:15:44,042 I didn't bushwhack my way here to get grief from you. 202 00:15:44,177 --> 00:15:45,220 Yeah. 203 00:15:45,244 --> 00:15:47,044 So why have you come then? 204 00:15:47,981 --> 00:15:49,146 Do I need a reason? 205 00:15:50,316 --> 00:15:52,784 I'm sober, maggie, I'm not stupid. 206 00:15:52,919 --> 00:15:54,785 You want and you take, 207 00:15:55,822 --> 00:15:57,254 You never give. 208 00:16:01,394 --> 00:16:03,354 Got something for you right here. 209 00:16:17,911 --> 00:16:20,656 Jared, last delivery of the evening. 210 00:16:20,680 --> 00:16:22,057 You can drop it off on your way home. 211 00:16:22,081 --> 00:16:22,947 Yeah, sure. 212 00:16:23,082 --> 00:16:25,260 Hey, great hustle today. 213 00:16:25,284 --> 00:16:27,351 But, uh, watch your back. 214 00:16:27,420 --> 00:16:29,780 Me and the rest of these yahoos here look like idiots. 215 00:16:31,591 --> 00:16:32,790 Thanks. 216 00:16:37,296 --> 00:16:38,429 Ah. 217 00:17:19,472 --> 00:17:21,392 Deep fried deliciousness. 218 00:17:25,011 --> 00:17:26,744 That's, uh, forty-two fifty, 219 00:17:28,548 --> 00:17:30,268 Why so formal? 220 00:17:30,483 --> 00:17:31,615 Because I'm working. 221 00:17:41,360 --> 00:17:44,295 Ah, I-I don't have enough change for this. 222 00:17:44,430 --> 00:17:46,030 Keep it. 223 00:17:47,634 --> 00:17:48,799 All right. 224 00:17:52,439 --> 00:17:53,771 Whoa, where you goin'? 225 00:17:55,374 --> 00:17:57,808 Get your ass upstairs and partake with us. 226 00:17:59,179 --> 00:18:00,777 No, I'm good. 227 00:18:00,814 --> 00:18:03,915 You'll be better with a belly full of beer and thighs. 228 00:18:04,050 --> 00:18:05,215 Come on. 229 00:18:06,519 --> 00:18:07,563 Okay. 230 00:18:07,587 --> 00:18:10,387 Just gotta charge my scooter anyway. 231 00:18:40,720 --> 00:18:42,640 Who's that girl you're doggin'? 232 00:18:45,558 --> 00:18:46,690 No I'm not. 233 00:18:49,095 --> 00:18:50,628 Her name's sarah. 234 00:18:50,763 --> 00:18:52,496 You have a girlfriend. 235 00:18:53,733 --> 00:18:56,366 Can we just-can we just change the subject please? 236 00:18:57,670 --> 00:18:59,237 My advice? 237 00:18:59,372 --> 00:19:01,283 Just play it cool. 238 00:19:01,307 --> 00:19:04,019 Let her come to you. 239 00:19:04,043 --> 00:19:05,176 No way. 240 00:19:06,346 --> 00:19:10,113 Women like men who are assertive and decisive. 241 00:19:11,518 --> 00:19:12,883 Play hard to get. 242 00:19:13,586 --> 00:19:14,785 That's how I got destiny. 243 00:19:16,322 --> 00:19:17,688 And now look at us, 244 00:19:18,391 --> 00:19:19,724 We're gonna be parents. 245 00:19:21,727 --> 00:19:24,996 You gotta pretend to like what she does. 246 00:19:25,131 --> 00:19:27,064 Take an interest. 247 00:19:27,100 --> 00:19:28,199 Ask questions. 248 00:19:28,334 --> 00:19:29,778 Oh. 249 00:19:29,802 --> 00:19:32,402 Hey, don't listen to this guy. 250 00:19:32,438 --> 00:19:34,772 Do you even see a woman on his arm? 251 00:19:35,575 --> 00:19:37,474 Where's destiny tonight? 252 00:19:37,510 --> 00:19:40,656 She is at her sister's. 253 00:19:40,680 --> 00:19:43,147 We, we had a fight. 254 00:19:43,282 --> 00:19:44,560 Whoa. 255 00:19:44,584 --> 00:19:45,594 For shame. 256 00:19:45,618 --> 00:19:47,952 Let's get you to bed, big guy. 257 00:19:51,124 --> 00:19:52,623 I love you, man. 258 00:19:52,758 --> 00:19:54,492 I love you too, buddy. 259 00:19:54,627 --> 00:19:56,059 I love you, son. 260 00:19:57,630 --> 00:19:59,163 Yeah, come on, dad. 261 00:20:00,766 --> 00:20:03,726 I don't know what I ever did to deserve you. 262 00:20:10,210 --> 00:20:11,309 Nightcap? 263 00:20:12,645 --> 00:20:13,978 No, I'm-I'm wiped. 264 00:20:14,047 --> 00:20:15,412 Well have one more. 265 00:20:16,216 --> 00:20:17,315 It's my specialty. 266 00:20:22,521 --> 00:20:23,620 That's the bitters. 267 00:20:30,430 --> 00:20:32,441 You know, phil wasn't always like this. 268 00:20:32,465 --> 00:20:34,105 Oh I know. 269 00:20:34,934 --> 00:20:37,379 It's hard for a man not to be able 270 00:20:37,403 --> 00:20:38,914 To take care of his family. 271 00:20:38,938 --> 00:20:40,458 Yeah. 272 00:20:41,741 --> 00:20:44,241 You're gonna tell him the truth, right? 273 00:20:44,277 --> 00:20:45,375 Not my place. 274 00:20:45,411 --> 00:20:46,722 So I have to break him the news 275 00:20:46,746 --> 00:20:48,157 That he's not really my dad? 276 00:20:48,181 --> 00:20:49,225 Hell no. 277 00:20:49,249 --> 00:20:51,148 Your mom tangled the ball, 278 00:20:51,284 --> 00:20:52,550 She can unravel it. 279 00:20:54,187 --> 00:20:55,218 You know, it- 280 00:20:55,255 --> 00:20:56,954 No, it's been 17 years 281 00:20:57,023 --> 00:20:59,063 That she's been lying to me and phil. 282 00:21:00,960 --> 00:21:02,125 She turn up yet? 283 00:21:04,563 --> 00:21:05,696 Nope, not yet. 284 00:21:07,467 --> 00:21:10,434 Oh, when maggie gives her, she really gives her. 285 00:21:12,672 --> 00:21:13,837 To mom. 286 00:21:14,974 --> 00:21:16,619 You need a break. 287 00:21:16,643 --> 00:21:18,523 Yeah, that's what this is for. 288 00:21:21,547 --> 00:21:23,158 Hey, I'm not one to judge- 289 00:21:23,182 --> 00:21:25,982 Good, then don't. 290 00:21:26,019 --> 00:21:27,979 But you're your own person. 291 00:21:28,587 --> 00:21:32,323 Jared, your life belongs to no one but you. 292 00:21:35,028 --> 00:21:37,206 Listen, are we having a father and son moment right now? 293 00:21:37,230 --> 00:21:39,508 'cause I'm not really feelin' it. 294 00:21:42,869 --> 00:21:44,469 You okay? 295 00:21:44,937 --> 00:21:46,070 Yeah, I'm just- 296 00:21:46,806 --> 00:21:48,005 I'm just a little buzzed. 297 00:21:52,211 --> 00:21:53,344 Whoa. 298 00:21:54,647 --> 00:21:57,367 Fighting it only makes it worse. 299 00:21:59,152 --> 00:22:00,517 I'm right here. 300 00:22:10,296 --> 00:22:12,096 You okay in there? 301 00:22:12,765 --> 00:22:13,831 Yeah, I'm good. 302 00:22:13,900 --> 00:22:17,634 Jared, let me in. 303 00:22:17,704 --> 00:22:20,349 I said I'm good. 304 00:22:20,373 --> 00:22:22,253 Jared, unlock the door. 305 00:22:23,976 --> 00:22:25,109 Jared! 306 00:22:28,348 --> 00:22:29,348 Jared. 307 00:23:18,697 --> 00:23:19,863 Mornin'. 308 00:23:24,504 --> 00:23:26,903 Guess you didn't need that last one after all. 309 00:23:35,181 --> 00:23:36,247 Sit. 310 00:23:44,323 --> 00:23:46,056 Silver dollar pancakes. 311 00:23:49,995 --> 00:23:52,035 How'd you know these are my favourite? 312 00:23:52,865 --> 00:23:54,665 Phil mentioned it. 313 00:24:01,340 --> 00:24:02,673 I remember being your age. 314 00:24:04,009 --> 00:24:05,969 Shit sure was different back then. 315 00:24:08,214 --> 00:24:11,949 What, you had to walk five miles to school every day? 316 00:24:12,084 --> 00:24:13,817 Yeah, blindfolded. 317 00:24:21,360 --> 00:24:23,200 My dad wasn't around either. 318 00:24:24,730 --> 00:24:25,829 He died. 319 00:24:26,832 --> 00:24:28,466 When I was about your age. 320 00:24:30,903 --> 00:24:32,035 Oh, shit. 321 00:24:33,239 --> 00:24:34,305 I'm sorry. 322 00:24:35,074 --> 00:24:36,273 Long time ago. 323 00:24:38,077 --> 00:24:40,277 But I think what happened to you is way worse. 324 00:24:42,915 --> 00:24:44,092 Wait, what do you mean? 325 00:24:44,116 --> 00:24:45,996 At least I got to know my dad. 326 00:24:49,922 --> 00:24:51,762 You never got to know yours. 327 00:24:58,197 --> 00:24:59,362 No. 328 00:25:00,166 --> 00:25:02,006 I'm gonna be late for school. 329 00:25:02,468 --> 00:25:03,833 I gotta get going. 330 00:26:02,328 --> 00:26:04,288 Yeah, I'd like to report a crime. 331 00:26:05,264 --> 00:26:06,396 Arson. 332 00:26:14,006 --> 00:26:15,072 What's with those? 333 00:26:15,908 --> 00:26:17,452 Survey stakes. 334 00:26:17,476 --> 00:26:21,957 They wanna put a fuckin' pipeline right through my land. 335 00:26:21,981 --> 00:26:25,460 Soon as they put 'em in I pull 'em out and burn 'em. 336 00:26:25,484 --> 00:26:27,364 That won't stop the pipeline. 337 00:26:28,120 --> 00:26:29,285 No, it won't. 338 00:26:30,389 --> 00:26:32,549 Just my subtle way of lettin' 'em know that 339 00:26:33,526 --> 00:26:35,486 I ain't gonna make it easy for 'em. 340 00:26:43,603 --> 00:26:45,483 Jared's biological dad is back. 341 00:26:47,373 --> 00:26:48,772 Phil's not his dad? 342 00:26:49,775 --> 00:26:50,907 Maggie. 343 00:26:53,178 --> 00:26:54,244 Does jared know? 344 00:26:56,048 --> 00:26:57,114 His name's wade. 345 00:26:59,051 --> 00:27:00,250 He's a bastard. 346 00:27:06,959 --> 00:27:08,058 What is it? 347 00:27:09,729 --> 00:27:10,927 I killed him. 348 00:27:12,865 --> 00:27:13,997 Twice. 349 00:27:15,835 --> 00:27:17,568 He keeps coming back. 350 00:27:17,703 --> 00:27:18,769 He's got magic. 351 00:27:20,006 --> 00:27:22,050 Well he's back from the dead. 352 00:27:24,543 --> 00:27:26,876 He's definitely not one of us then. 353 00:27:26,912 --> 00:27:29,879 No, he's something else entirely. 354 00:27:48,534 --> 00:27:51,013 So you're jared's real dad. 355 00:27:51,037 --> 00:27:52,169 He told you? 356 00:27:53,539 --> 00:27:55,004 And you must be sarah. 357 00:27:56,442 --> 00:27:57,841 I guess he told you too. 358 00:27:59,045 --> 00:28:01,010 You know what's going on here? 359 00:28:01,047 --> 00:28:03,091 I don't think jared and his mom's boyfriend 360 00:28:03,115 --> 00:28:04,314 Are gettin' along. 361 00:28:05,685 --> 00:28:07,805 Well he didn't tell me anything about that. 362 00:28:09,455 --> 00:28:11,455 Maybe if you weren't such a stranger. 363 00:28:12,858 --> 00:28:15,225 Direct, appreciate that. 364 00:28:35,715 --> 00:28:38,126 Where you headed, my dear? 365 00:28:38,150 --> 00:28:39,216 Uh, school. 366 00:28:39,919 --> 00:28:41,596 Would you like a ride? 367 00:28:41,620 --> 00:28:42,786 My name's georgina. 368 00:28:44,724 --> 00:28:46,023 Sure, thanks. 369 00:29:05,177 --> 00:29:06,510 I saw you once before. 370 00:29:07,646 --> 00:29:08,711 Yeah. 371 00:29:08,748 --> 00:29:09,846 I remember now, 372 00:29:09,915 --> 00:29:11,955 You were on the motorcycle with wade. 373 00:29:13,786 --> 00:29:14,918 Hey, you know wade? 374 00:29:16,021 --> 00:29:17,387 Wade and I go way back. 375 00:29:24,129 --> 00:29:26,629 So what kind of parent abandons their own kid? 376 00:29:29,502 --> 00:29:30,645 Serious question. 377 00:29:30,669 --> 00:29:32,509 I'm not trying to guilt you. 378 00:29:36,675 --> 00:29:37,808 Long story, 379 00:29:39,044 --> 00:29:40,243 No short answer. 380 00:29:42,548 --> 00:29:43,614 Why'd you come back? 381 00:29:50,222 --> 00:29:51,454 Make up for lost time. 382 00:29:54,193 --> 00:29:58,095 But I'm kinda new to this father thing. 383 00:29:58,230 --> 00:30:00,190 And I guess it's not going so well. 384 00:30:10,209 --> 00:30:11,374 I don't know. 385 00:30:15,447 --> 00:30:17,948 I don't know if I should ease off. 386 00:30:25,057 --> 00:30:26,301 You've got a heavy foot. 387 00:30:26,325 --> 00:30:28,470 It's the only way to feel young at my age. 388 00:30:30,196 --> 00:30:31,796 Woo! 389 00:30:32,832 --> 00:30:34,672 How do you know wade again? 390 00:30:35,935 --> 00:30:39,002 Uh, he's my dad's friend. 391 00:30:41,173 --> 00:30:42,584 Is that what he told you, jared? 392 00:30:45,477 --> 00:30:47,255 Wait, how do you know my name? 393 00:30:49,014 --> 00:30:50,413 Whoa, stop the car! 394 00:30:51,450 --> 00:30:52,583 You see me? 395 00:31:04,530 --> 00:31:05,674 Jared! 396 00:31:13,873 --> 00:31:16,673 So how do we know wade's a threat? 397 00:31:16,876 --> 00:31:18,041 Intuition. 398 00:31:18,744 --> 00:31:19,909 You mean the voices. 399 00:31:21,280 --> 00:31:22,445 What are they sayin'? 400 00:31:23,883 --> 00:31:25,048 You really wanna know? 401 00:31:25,885 --> 00:31:27,445 Yeah. 402 00:31:37,996 --> 00:31:39,128 He must die. 403 00:31:41,267 --> 00:31:42,432 Kill him. 404 00:31:44,603 --> 00:31:46,884 We don't know where those voices are comin' from. 405 00:31:48,674 --> 00:31:50,914 They've been with me ever since I can remember. 406 00:31:52,278 --> 00:31:54,410 Wish you would've told me that sooner. 407 00:31:54,446 --> 00:31:55,611 Oh yeah? 408 00:31:58,150 --> 00:32:00,350 When you were passed out on the kitchen floor? 409 00:32:02,655 --> 00:32:04,895 Or when you were livin' on the streets in banff? 410 00:32:07,159 --> 00:32:09,592 Or when you were doin' two years in fraser valley? 411 00:32:14,366 --> 00:32:16,246 I've got a lot to make up for. 412 00:32:25,144 --> 00:32:27,810 You can start by helping me get rid of wade. 413 00:32:35,955 --> 00:32:37,754 Well if I do help, 414 00:32:37,823 --> 00:32:40,590 We gotta start by finding out what it is we're dealing with. 415 00:33:01,981 --> 00:33:03,880 10 minutes then pencils down. 416 00:33:22,968 --> 00:33:24,008 What's up with you? 417 00:33:24,036 --> 00:33:25,168 Nothing. 418 00:33:27,706 --> 00:33:30,146 Hey man, stress and pressure can make you see shit, right? 419 00:33:31,443 --> 00:33:32,575 I guess. 420 00:33:33,012 --> 00:33:34,012 I'm good. 421 00:33:34,046 --> 00:33:35,966 I've been worried about my mom. 422 00:33:36,548 --> 00:33:37,847 Or I think I have. 423 00:33:39,117 --> 00:33:40,294 You know, it could be wade. 424 00:33:40,318 --> 00:33:41,651 Could be wade or richie. 425 00:33:43,355 --> 00:33:45,315 Dude, you're not making any sense. 426 00:33:47,393 --> 00:33:49,860 Well stress is a trigger, right? 427 00:33:49,995 --> 00:33:51,327 That's how people lose it? 428 00:33:57,970 --> 00:33:59,168 Hey, what's happening? 429 00:34:00,272 --> 00:34:01,671 Protest walkout. 430 00:34:01,740 --> 00:34:02,780 C'mon, let's get some air. 431 00:34:21,827 --> 00:34:23,707 I gotta get outta here. 432 00:34:23,762 --> 00:34:25,762 Dude, breathe, seriously you're good. 433 00:34:26,965 --> 00:34:28,543 Hey jared. 434 00:34:28,567 --> 00:34:29,567 Headband? 435 00:34:30,469 --> 00:34:32,349 Wait, what are you doing here? 436 00:34:33,072 --> 00:34:35,032 I figured it was a good day to die. 437 00:34:36,441 --> 00:34:37,601 What, did you invite him? 438 00:34:38,343 --> 00:34:40,010 I was just tryin' to help. 439 00:34:40,145 --> 00:34:42,423 Well maybe you can help by just minding your own business. 440 00:34:42,447 --> 00:34:43,546 You know what, 441 00:34:43,615 --> 00:34:45,816 Come find me when you get over yourself. 442 00:34:51,957 --> 00:34:53,234 I can see why you two like each other. 443 00:34:53,258 --> 00:34:55,358 - On my cue... Why are you here? 444 00:34:55,427 --> 00:34:57,267 We are going to die. 445 00:34:57,729 --> 00:34:58,862 I got all your stuff. 446 00:35:00,332 --> 00:35:01,664 That richie threw out? 447 00:35:03,102 --> 00:35:04,267 It's in my truck. 448 00:35:05,137 --> 00:35:07,017 Come stay with me for a while. 449 00:35:08,107 --> 00:35:09,627 Die! 450 00:35:09,875 --> 00:35:11,352 Yeah, no thanks. 451 00:35:35,968 --> 00:35:37,200 Shit. 452 00:35:43,742 --> 00:35:44,908 That was whack, eh? 453 00:35:45,911 --> 00:35:47,991 When everybody pretended to die and shit? 454 00:35:48,847 --> 00:35:50,959 Are you gonna be this granola on me when you go to bed? 455 00:35:50,983 --> 00:35:52,623 No, no way. 456 00:35:57,756 --> 00:35:59,089 Whoa, wait, that's her. 457 00:35:59,591 --> 00:36:00,657 Who? 458 00:36:01,994 --> 00:36:03,526 That's somebody's auntie. 459 00:36:03,562 --> 00:36:04,860 What are you talking about? 460 00:36:19,111 --> 00:36:20,309 Hey, what do you want? 461 00:36:21,046 --> 00:36:22,357 You saw me, 462 00:36:22,381 --> 00:36:24,614 That can only mean one thing. 463 00:36:24,683 --> 00:36:25,782 You're wade's son. 464 00:36:26,618 --> 00:36:27,817 Yeah well, so what? 465 00:36:29,020 --> 00:36:30,064 So that's everything. 466 00:36:45,204 --> 00:36:46,303 Fuck! 467 00:36:53,045 --> 00:36:54,565 Jared. 468 00:36:55,247 --> 00:36:56,379 Jared. 469 00:36:57,616 --> 00:36:58,715 Are you okay? 470 00:36:59,451 --> 00:37:00,850 Jared, hear me out. 471 00:37:20,338 --> 00:37:22,058 Hey. 472 00:37:23,075 --> 00:37:24,407 You're not welcome here. 473 00:37:25,143 --> 00:37:26,242 Did you get the memo? 474 00:37:27,045 --> 00:37:28,177 Hey! 475 00:37:32,584 --> 00:37:35,504 Oh yeah, help yourself to richie's beer. 476 00:37:37,422 --> 00:37:38,587 All right. 477 00:37:42,227 --> 00:37:43,404 Why? 478 00:37:43,428 --> 00:37:44,593 What's goin' on? 479 00:37:47,098 --> 00:37:48,230 Hey! 480 00:37:48,934 --> 00:37:50,099 What are you doin'? 481 00:37:51,670 --> 00:37:52,747 What's-what's goin' on? 482 00:37:52,771 --> 00:37:53,903 What's this all about? 483 00:37:57,375 --> 00:37:58,508 Spit it out. 484 00:38:02,180 --> 00:38:04,140 Have you ever seen fucked up shit? 485 00:38:06,318 --> 00:38:07,895 You know like, 486 00:38:07,919 --> 00:38:10,987 Shit that's not supposed to be real? 487 00:38:11,122 --> 00:38:12,254 But-but it is? 488 00:38:16,194 --> 00:38:17,260 You messin' with me? 489 00:38:26,138 --> 00:38:27,303 You okay? 490 00:38:39,985 --> 00:38:41,217 I mean- 491 00:38:42,554 --> 00:38:45,421 You can stay here for tonight if you need to, you know. 492 00:38:47,158 --> 00:38:48,224 It's fine. 493 00:38:52,164 --> 00:38:54,509 Richard dilkey? 494 00:38:55,867 --> 00:38:58,279 It's the fucking pigs, what did you do? 495 00:38:58,303 --> 00:38:59,413 Richard dilkey? 496 00:38:59,437 --> 00:39:01,237 What did you do? 497 00:39:03,909 --> 00:39:06,487 Richard dilkey, you're under arrest. 498 00:39:06,511 --> 00:39:07,555 For what? 499 00:39:07,579 --> 00:39:08,622 Arson. 500 00:39:08,646 --> 00:39:10,325 You snitch. 501 00:39:12,684 --> 00:39:13,695 We've got a biter. 502 00:39:19,925 --> 00:39:21,057 Big guy, you're done. 503 00:39:21,626 --> 00:39:22,691 You're done! 504 00:39:24,930 --> 00:39:26,450 Hey. 505 00:39:26,998 --> 00:39:28,918 So fucking done. - What happened? 506 00:39:30,335 --> 00:39:31,467 Nothing. 507 00:41:02,293 --> 00:41:03,560 Whatcha reading, mom? 508 00:41:04,229 --> 00:41:05,829 Huh? 509 00:41:07,833 --> 00:41:09,165 What are you reading? 510 00:41:11,769 --> 00:41:12,902 My notes. 511 00:41:14,472 --> 00:41:16,805 Spent the last 10 years talkin' to elders, 512 00:41:18,677 --> 00:41:20,387 Hearin' their stories 'til they passed 513 00:41:20,411 --> 00:41:22,371 And took their knowledge with them. 514 00:41:23,381 --> 00:41:24,447 Hm. 515 00:41:31,122 --> 00:41:32,255 You should look at this. 516 00:41:34,860 --> 00:41:36,700 What's it got to do with me? 517 00:41:37,329 --> 00:41:38,694 I know what wade is. 518 00:41:43,468 --> 00:41:44,667 Geez. 519 00:41:44,736 --> 00:41:45,801 Sorry. 520 00:41:49,741 --> 00:41:51,621 Had a feeling you were here. 521 00:41:52,477 --> 00:41:53,642 Literally. 522 00:41:54,746 --> 00:41:56,079 What are you? 523 00:41:56,214 --> 00:41:59,214 I was gonna tell you when the time was right. 524 00:42:00,886 --> 00:42:02,018 A trickster. 525 00:42:04,756 --> 00:42:05,955 Bullshit. 526 00:42:07,092 --> 00:42:08,490 Like from the old stories? 527 00:42:09,227 --> 00:42:11,160 Yeah, pretty much. 528 00:42:17,102 --> 00:42:18,612 You're the one that's been fucking with me 529 00:42:18,636 --> 00:42:19,881 This whole time. 530 00:42:19,905 --> 00:42:22,505 I was getting to know you, 531 00:42:23,008 --> 00:42:24,373 In my own way. 532 00:42:27,112 --> 00:42:28,444 Does my mom know? 533 00:42:30,949 --> 00:42:33,416 Maggie's got her own closet of skeletons. 534 00:42:33,551 --> 00:42:35,529 Please don't tell me she's a trickster too. 535 00:42:35,553 --> 00:42:37,273 Of course not. 536 00:42:40,058 --> 00:42:41,157 She's your mom. 537 00:42:42,660 --> 00:42:44,460 And she's also a witch. 538 00:42:51,402 --> 00:42:52,501 A trickster? 539 00:42:53,771 --> 00:42:54,870 Are you sure? 540 00:42:54,940 --> 00:42:56,072 Sure as rain. 541 00:42:58,743 --> 00:42:59,908 Wade. 542 00:43:00,879 --> 00:43:02,812 A goddamn shapeshifter. 543 00:43:07,685 --> 00:43:08,851 What's he want then? 544 00:43:10,221 --> 00:43:11,521 Guess you better find out. 35271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.