Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,000 --> 00:00:20,680
CHEERING AND APPLAUSE
2
00:00:40,160 --> 00:00:42,040
Hello and welcome to Top Gear,
3
00:00:42,040 --> 00:00:45,720
where tonight we are celebrating
the very best of British.
4
00:00:45,720 --> 00:00:47,440
It's about time. Thanks very much.
5
00:00:47,440 --> 00:00:50,720
Not you, son.
We're talking about British cars.
6
00:00:50,720 --> 00:00:52,560
See, as you may have noticed,
the world's
7
00:00:52,560 --> 00:00:54,560
still a little bit shut down.
8
00:00:54,560 --> 00:00:57,480
We can't get abroad for a big road
trip, but that's fine because we've
9
00:00:57,480 --> 00:01:02,080
got everything we need right here
on our doorstep, including the cars.
10
00:01:02,080 --> 00:01:05,320
Yes, if there's one thing Britain
does better than anyone else
11
00:01:05,320 --> 00:01:10,320
it's grand tourers.
GTs - fast, comfy luxurious.
12
00:01:10,320 --> 00:01:13,200
So we each decided to pick our
own favourite new British GT
13
00:01:13,200 --> 00:01:16,520
and take them on a little driving
tour right here at home.
14
00:01:23,280 --> 00:01:26,240
Who needs the south of France
or the Italian Alps
15
00:01:26,240 --> 00:01:28,400
when you've got beautiful,
16
00:01:28,400 --> 00:01:30,640
balmy Wales?
17
00:01:31,960 --> 00:01:34,000
A country that has all the ingredients
18
00:01:34,000 --> 00:01:37,280
you need for a classic Grand Tour,
starting with the idyllic
19
00:01:37,280 --> 00:01:41,160
Mediterranean-inspired
coastal village of Portmeirion.
20
00:01:43,640 --> 00:01:48,400
A sophisticated classical
backdrop for the most sophisticated
21
00:01:48,400 --> 00:01:50,320
and classical of GTs.
22
00:01:53,280 --> 00:01:55,160
The Bentley Flying Spur -
23
00:01:55,160 --> 00:02:01,280
17 feet and £170,000 of
quintessentially British GT car.
24
00:02:01,280 --> 00:02:06,240
You see, a grand tourer needs to
cover great distance at great speed
25
00:02:06,240 --> 00:02:10,760
and in great comfort, and for that
task there's just no better car.
26
00:02:10,760 --> 00:02:14,840
This thing is supremely fast,
supremely luxurious.
27
00:02:14,840 --> 00:02:16,840
It's supremely Bentley.
28
00:02:16,840 --> 00:02:20,440
There is simply no better way
to grandly tour.
29
00:02:22,880 --> 00:02:25,120
As Mr Flintoff was about
to demonstrate.
30
00:02:27,200 --> 00:02:30,320
I can't see a GT car.
I can see a McLaren.
31
00:02:31,640 --> 00:02:35,120
Andrew, you know what I'm going
to say. That is the McLaren GT.
32
00:02:35,120 --> 00:02:40,560
Literally, its name, I can't get
any more GT than a McLaren GT.
33
00:02:40,560 --> 00:02:42,040
Yeah, you can't just apply a name
34
00:02:42,040 --> 00:02:44,000
to something and assume
it takes that role.
35
00:02:44,000 --> 00:02:46,720
If you call Paddy McGuinness
a doctor of physics,
36
00:02:46,720 --> 00:02:49,240
he's still a budget entertainer
from Bolton, OK?
37
00:02:49,240 --> 00:02:50,320
That's a sports car.
38
00:02:50,320 --> 00:02:53,000
It's not very big, not very
comfortable. It's comfortable.
39
00:02:53,000 --> 00:02:55,360
It's the most comfortable McLaren
they've ever made.
40
00:02:55,360 --> 00:02:57,120
It's got a massive boot in the back.
41
00:02:58,360 --> 00:02:59,560
Look at that.
42
00:02:59,560 --> 00:03:02,400
What? All this.
Two sets of golf clubs in there.
43
00:03:02,400 --> 00:03:04,760
It's a fillet of a boot.
That's massive.
44
00:03:04,760 --> 00:03:07,400
Surely GT is about comfort,
about distance,
45
00:03:07,400 --> 00:03:10,440
time spent behind the wheel.
I give you comfort.
46
00:03:10,440 --> 00:03:15,400
Yes, but if I was going
to go on a tour driving,
47
00:03:15,400 --> 00:03:17,200
I would want to drive that car.
48
00:03:17,200 --> 00:03:18,240
HORN BEEPS
49
00:03:18,240 --> 00:03:21,560
I'd want to sit in the back of that
one. Really? That's a limo.
50
00:03:21,560 --> 00:03:22,840
Here we go.
51
00:03:22,840 --> 00:03:25,000
Hang on a minute.
52
00:03:25,000 --> 00:03:28,080
What is it with you two not
understanding basic instructions?
53
00:03:28,080 --> 00:03:29,200
Ah!
54
00:03:31,640 --> 00:03:35,520
Gentlemen, what better way
to see this beautiful part
55
00:03:35,520 --> 00:03:41,280
of the world than in the ultimate
grand tourer - the Aston Martin DBX?
56
00:03:41,280 --> 00:03:44,240
I don't understand why
you've turned up in that.
57
00:03:44,240 --> 00:03:47,600
Other than the fact that you are a
little bit taters and from Cheshire.
58
00:03:47,600 --> 00:03:49,480
Other than that, why else?
59
00:03:49,480 --> 00:03:51,440
That is spot on. He's spot on.
60
00:03:51,440 --> 00:03:53,440
I'm fascinated by Aston Martin's
new car,
61
00:03:53,440 --> 00:03:56,280
but this is not the right
vehicle for this test.
62
00:03:56,280 --> 00:03:57,560
You see, it's a bit like
63
00:03:57,560 --> 00:03:59,520
when you went in the shop
and bought that top.
64
00:03:59,520 --> 00:04:01,480
Is it a shirt? Is it a jumper?
65
00:04:01,480 --> 00:04:03,560
Is it a coat? Is it a dishcloth?
66
00:04:03,560 --> 00:04:07,520
We don't know. The main thing
is you're enjoying it.
67
00:04:07,520 --> 00:04:11,920
In the 21st century,
people are grand touring in these.
68
00:04:11,920 --> 00:04:15,520
They should rename this car
the Aston Martin DBX GT.
69
00:04:15,520 --> 00:04:18,120
And listen - that's a limo,
70
00:04:18,120 --> 00:04:19,880
that's a sports car.
71
00:04:19,880 --> 00:04:22,200
I reckon, Pads, you know,
in the spirit of compromise,
72
00:04:22,200 --> 00:04:27,280
why don't we agree that GTs
can come in all shapes and sizes?
73
00:04:27,280 --> 00:04:28,840
Like Top Gear presenters.
74
00:04:28,840 --> 00:04:31,480
Tubby, short, tall.
75
00:04:31,480 --> 00:04:33,640
See? Something for everyone.
76
00:04:33,640 --> 00:04:34,680
Tubby?
77
00:04:34,680 --> 00:04:38,240
Now, lads, most importantly, we've got
78
00:04:38,240 --> 00:04:42,000
a chance to explore
the roads of North Wales.
79
00:04:42,000 --> 00:04:45,640
It's a playground for cars,
it really is. Get in, let's go.
80
00:04:47,800 --> 00:04:52,520
Now, the beauty of grand touring
in Wales, apart from the weather,
81
00:04:52,520 --> 00:04:57,360
is that once you leave your idyllic
coastal village behind, the next
82
00:04:57,360 --> 00:05:01,000
bit of scenery is only
just around the corner.
83
00:05:12,480 --> 00:05:14,280
Look at these views.
84
00:05:15,800 --> 00:05:17,080
This is stunning.
85
00:05:18,160 --> 00:05:21,800
When you see roads like this,
why not just stay in Britain?
86
00:05:23,200 --> 00:05:24,800
North Wales, I reckon, boys,
87
00:05:24,800 --> 00:05:26,880
has some of the best driving
roads in Europe.
88
00:05:26,880 --> 00:05:30,800
They really are. For demonstrating
what a road car can do,
89
00:05:30,800 --> 00:05:33,480
I don't think there's a better
place around than this.
90
00:05:33,480 --> 00:05:38,760
Which is just as well,
because the DBX can do a lot.
91
00:05:41,560 --> 00:05:44,880
Aston Martin have dipped
their toe in the world of SUVs
92
00:05:44,880 --> 00:05:49,200
and I've got to tell you - I think
they've got it absolutely spot on.
93
00:05:51,000 --> 00:05:58,440
160 grand buys you a four-litre twin
turbo V8 packing 542 horsepower,
94
00:05:58,440 --> 00:06:04,240
which is enough to get James Bond
and his kids all the way up to 181.
95
00:06:05,480 --> 00:06:10,440
Aside from that, I love the inside
of it. It's so comfortable.
96
00:06:10,440 --> 00:06:13,200
It's beautifully made,
beautifully put together.
97
00:06:14,360 --> 00:06:17,320
If you're doing a Grand Tour,
this is what you want to be in.
98
00:06:18,520 --> 00:06:23,960
Unless, that is, you want your Grand
Tour to be a bit more exciting.
99
00:06:30,440 --> 00:06:32,120
Oh, my word.
100
00:06:33,760 --> 00:06:35,240
This car wants to play.
101
00:06:39,200 --> 00:06:41,200
It might not be the fastest McLaren,
102
00:06:41,200 --> 00:06:43,160
but I can tell you it's fast enough.
103
00:06:44,440 --> 00:06:48,240
It does 0 to 60 in 3.2 seconds,
top speed 203 mph.
104
00:06:49,240 --> 00:06:51,600
People will say,
"Oh, it's too supercar."
105
00:06:51,600 --> 00:06:54,040
When has that ever been a problem?
106
00:06:54,040 --> 00:06:55,840
It's a McLaren.
107
00:06:57,000 --> 00:06:58,480
Yes, it is,
108
00:06:58,480 --> 00:07:02,800
but what it still isn't
is a proper grand tourer.
109
00:07:11,200 --> 00:07:15,280
Historically, for a truly grand
Grand Tour, you needed 12 cylinders
110
00:07:15,280 --> 00:07:18,000
and the Bentley has a W12 engine.
111
00:07:18,000 --> 00:07:21,560
In fact, this thing is just
an orgy of numbers.
112
00:07:21,560 --> 00:07:25,200
626 horsepower,
664 foot-pounds of torque
113
00:07:25,200 --> 00:07:27,800
pushing two and a half tonnes -
114
00:07:27,800 --> 00:07:31,800
two and a half tonnes! - to 207 mph.
115
00:07:31,800 --> 00:07:33,840
How on earth do you get
something this big
116
00:07:33,840 --> 00:07:36,280
and heavy to those kinds of speeds?
117
00:07:36,280 --> 00:07:42,160
And it does 0 to 60 in under
four seconds. It's outrageous.
118
00:07:44,640 --> 00:07:47,160
Oh, beautiful now. This is nice.
119
00:07:47,160 --> 00:07:50,600
I just can't believe that
Aston Martin allowed Ford
120
00:07:50,600 --> 00:07:54,080
to basically nick its grill
design from the last 30 years
121
00:07:54,080 --> 00:07:58,320
because now even a Fiesta looks
like the front of that Aston Martin.
122
00:07:58,320 --> 00:08:02,760
I don't mean to be sizeist, but do
you have a booster seat in that car?
123
00:08:04,280 --> 00:08:07,720
The only thing about seeing
Paddy driving that car,
124
00:08:07,720 --> 00:08:10,600
I actually can't see him.
I can just see his hair.
125
00:08:10,600 --> 00:08:12,680
You just blend in, Paddy,
to that colour.
126
00:08:19,200 --> 00:08:21,240
Chris, are you going to tell us
where we're going?
127
00:08:21,240 --> 00:08:22,760
Oh, Andrew, I've got a treat here.
128
00:08:22,760 --> 00:08:25,920
I've booked us a little
place by the sea.
129
00:08:34,000 --> 00:08:36,600
A little place called
130
00:08:36,600 --> 00:08:38,640
Anglesey circuit.
131
00:08:38,640 --> 00:08:42,000
The most picturesque
racetrack in Britain,
132
00:08:42,000 --> 00:08:44,520
and also one of the best to drive.
133
00:09:00,840 --> 00:09:04,160
Hey, hey! Good lad, Harris.
134
00:09:06,680 --> 00:09:08,320
This is a proper day out now.
135
00:09:10,520 --> 00:09:13,480
You'd want to go sideways
through the quick right-hander.
136
00:09:16,040 --> 00:09:17,080
Big oversteer!
137
00:09:18,160 --> 00:09:19,440
Wow.
138
00:09:19,440 --> 00:09:24,160
I tell you what - the absurdity
of engineering a car this big
139
00:09:24,160 --> 00:09:27,480
to behave like this on
a track is wonderfully silly.
140
00:09:32,040 --> 00:09:34,560
This is so much fun!
141
00:09:34,560 --> 00:09:36,800
It's unbelievable, this thing.
142
00:09:42,440 --> 00:09:45,520
Here we go now. Turn her in.
So nimble.
143
00:09:45,520 --> 00:09:47,760
This is what a grand tourer
should be able to do.
144
00:09:48,960 --> 00:09:50,000
Whoa!
145
00:09:51,360 --> 00:09:52,720
This is a slippy track.
146
00:09:53,960 --> 00:09:55,560
There she goes. There she goes.
147
00:10:03,320 --> 00:10:04,520
Ha-ha!
148
00:10:08,080 --> 00:10:09,720
Before things got out of hand,
149
00:10:09,720 --> 00:10:13,160
the producers decided it was
time for some proper testing.
150
00:10:14,720 --> 00:10:17,120
To see which of our GTs was quickest,
151
00:10:17,120 --> 00:10:20,880
each of us would set the fastest
time we could around the track -
152
00:10:20,880 --> 00:10:23,560
and it would be a staggered start.
153
00:10:24,920 --> 00:10:28,080
Lads, why are we doing
a staggered start, anyhow?
154
00:10:28,080 --> 00:10:32,600
I think it's to avoid a massive very
expensive first-corner accident.
155
00:10:33,920 --> 00:10:35,920
That's a very good point, Christopher.
156
00:10:35,920 --> 00:10:39,040
OK, Paddy, in three,
157
00:10:39,040 --> 00:10:41,880
two, one, go!
158
00:10:46,200 --> 00:10:48,600
McGuinness looking good.
159
00:10:48,600 --> 00:10:50,920
He missed his apex,
but you can't have it all.
160
00:10:52,000 --> 00:10:53,680
Oh, that's wet!
161
00:10:53,680 --> 00:10:55,440
That's greasy.
162
00:10:55,440 --> 00:10:58,400
OK, Chris, in three,
163
00:10:58,400 --> 00:11:00,360
two, one, go!
164
00:11:05,680 --> 00:11:08,840
Oh. Now she feels big.
Now she feels big.
165
00:11:10,800 --> 00:11:13,400
OK, Freddie, in three,
166
00:11:13,400 --> 00:11:15,520
two, one, go!
167
00:11:16,960 --> 00:11:18,400
Come on!
168
00:11:21,680 --> 00:11:23,120
Oh, twitchy.
169
00:11:28,200 --> 00:11:31,840
Use all the circuit. Use all
the circuit, catch McGuinness.
170
00:11:32,960 --> 00:11:36,440
Come on! I'm torn here.
I really want to go fast.
171
00:11:36,440 --> 00:11:38,200
I want to beat Harris...
172
00:11:39,600 --> 00:11:41,160
..but I don't want to crash the car.
173
00:11:42,560 --> 00:11:45,040
Do you know what? I'm not using
this car to its full potential.
174
00:11:45,040 --> 00:11:46,200
I'm going off-road.
175
00:11:47,240 --> 00:11:48,520
Let's get down here.
176
00:11:51,160 --> 00:11:52,280
HE LAUGHS
177
00:11:55,480 --> 00:11:57,200
Come on, old girl.
178
00:11:57,200 --> 00:12:00,480
There's a bit of speed to be had
through here if I really gun it.
179
00:12:02,840 --> 00:12:04,280
No sign of McGuinness.
180
00:12:05,360 --> 00:12:09,440
I've gone a bit fast on the corners,
taken a couple a little bit wide.
181
00:12:13,120 --> 00:12:14,760
Oh, I enjoyed that.
182
00:12:18,040 --> 00:12:19,600
Come on, old girl.
183
00:12:21,360 --> 00:12:23,400
And over the line.
184
00:12:25,840 --> 00:12:28,160
Coming round, coming round.
Oh, I've gone too fast!
185
00:12:28,160 --> 00:12:29,920
Come on, hang on, hang on!
186
00:12:32,720 --> 00:12:34,720
Lovely stuff!
187
00:12:34,720 --> 00:12:38,120
Well done, son. In the SUV.
188
00:12:38,120 --> 00:12:40,120
Thank you very much, Mr Flintoff.
189
00:12:40,120 --> 00:12:41,640
I mean, I think I might be
190
00:12:41,640 --> 00:12:45,400
the first person who's had
the backend out in a DBX.
191
00:12:45,400 --> 00:12:48,840
You know this track like the back
of your hand, Chris.
192
00:12:48,840 --> 00:12:51,920
You're a racing driver.
How have I beat you?
193
00:12:51,920 --> 00:12:54,800
Because you're in a McLaren,
and I'm in a limousine.
194
00:12:54,800 --> 00:12:57,000
He's not best pleased.
195
00:12:58,960 --> 00:13:00,560
Let's be honest - how on earth
196
00:13:00,560 --> 00:13:02,920
has he got within a second of me
in that car?
197
00:13:02,920 --> 00:13:04,200
It's a tonne heavier.
198
00:13:04,200 --> 00:13:06,560
PADDY CHUCKLES
199
00:13:06,560 --> 00:13:09,560
More's the point -
how on earth Aston's SUV had got
200
00:13:09,560 --> 00:13:14,240
ahead of both of us was because
its driver is a cheating snake.
201
00:13:14,240 --> 00:13:15,640
I tell you something, though,
202
00:13:15,640 --> 00:13:18,440
you come round this one,
you've got to be careful.
203
00:13:18,440 --> 00:13:21,240
Ha, is that what you did, Paddy?
204
00:13:21,240 --> 00:13:23,520
You've just cut out half the lap.
205
00:13:24,560 --> 00:13:27,400
I was showing the car's
all-round abilities.
206
00:13:28,720 --> 00:13:32,360
The only thing I can say in his
defence - he's using what he's got.
207
00:13:32,360 --> 00:13:36,040
That's the first piece of thinking
I've seen from Paddy McGuinness
208
00:13:36,040 --> 00:13:39,320
since I met him.
Thank you very much, sir.
209
00:13:39,320 --> 00:13:42,800
I tell you, though, one thing -
these three cars on this track,
210
00:13:42,800 --> 00:13:46,120
this is the best country
in the world. I'll agree with that.
211
00:13:46,120 --> 00:13:48,600
You don't need to go anywhere else.
We've got it all here.
212
00:13:48,600 --> 00:13:53,600
We are driving round this track in
the best of British, lads.
213
00:13:53,600 --> 00:13:55,720
It's a day to feel very proud, this.
214
00:14:00,440 --> 00:14:02,200
Eh-up, what's going on here?
215
00:14:04,080 --> 00:14:06,080
I don't know.
What IS going on here, Pad?
216
00:14:14,440 --> 00:14:16,160
I'm going to go and investigate.
217
00:14:20,120 --> 00:14:22,280
Right...
218
00:14:22,280 --> 00:14:27,040
Portia Panamera Turbo S E-hybrid
Sport Turismo,
219
00:14:27,040 --> 00:14:30,440
Mercedes AMG GT R PRO,
220
00:14:30,440 --> 00:14:34,120
Audi RS Q8.
221
00:14:36,480 --> 00:14:37,640
Thank you.
222
00:14:39,600 --> 00:14:41,240
Britain isn't the only country
223
00:14:41,240 --> 00:14:43,240
that builds great grand tourers.
224
00:14:43,240 --> 00:14:45,720
So does Germany.
225
00:14:48,640 --> 00:14:51,320
To find out who does it better,
your cars will now compete
226
00:14:51,320 --> 00:14:55,080
against their German equivalents
in a series of challenges.
227
00:14:56,560 --> 00:14:57,840
Who's driving them?
228
00:15:00,200 --> 00:15:05,040
None other than one of the finest
German racing drivers of all time -
229
00:15:05,040 --> 00:15:08,240
F1 legend Heinz-Harald Frentzen.
230
00:15:10,200 --> 00:15:11,640
Lads, we're in a bit of trouble here.
231
00:15:11,640 --> 00:15:13,280
Those are very fast cars
232
00:15:13,280 --> 00:15:16,400
and he's a very good
Formula 1 driver. How good?
233
00:15:17,800 --> 00:15:20,360
Used-to-beat-Schumacher-type fast.
234
00:15:20,360 --> 00:15:22,400
Hi. You all right?
235
00:15:24,040 --> 00:15:25,440
Oh, God!
236
00:15:25,440 --> 00:15:28,000
Lads, no disrespect here.
237
00:15:29,480 --> 00:15:32,200
Bentley, McLaren, Aston...
238
00:15:32,200 --> 00:15:35,760
No contest. You're sure about that?
No contest?
239
00:15:35,760 --> 00:15:37,760
Challenge one...
240
00:15:37,760 --> 00:15:40,520
A grand tourer must make life
easy on its driver
241
00:15:40,520 --> 00:15:43,320
so you will now
compete in a cruise-control race.
242
00:15:43,320 --> 00:15:45,280
McLaren versus Mercedes,
243
00:15:45,280 --> 00:15:49,120
one lap of the circuit using
only the cruise-control buttons.
244
00:15:49,120 --> 00:15:50,800
No touching the pedals.
245
00:15:55,600 --> 00:15:56,880
Yes.
246
00:15:56,880 --> 00:16:00,840
In this super GT shoot-out, it
would be Flintoff in his McLaren
247
00:16:00,840 --> 00:16:05,800
against Frentzen
in a very potent Mercedes.
248
00:16:05,800 --> 00:16:08,680
Capable of almost 200mph,
249
00:16:08,680 --> 00:16:12,000
the GT R PRO packs almost as much
power as the McLaren
250
00:16:12,000 --> 00:16:15,760
but with all the wings and fins
of a true track specialist.
251
00:16:17,480 --> 00:16:18,840
So it was just as well, then,
252
00:16:18,840 --> 00:16:22,800
that none of that would matter
in a cruise-control race.
253
00:16:26,480 --> 00:16:28,160
Don't call him Herman.
254
00:16:28,160 --> 00:16:29,960
Heinz-Harald.
255
00:16:29,960 --> 00:16:31,680
So, remember you have to accelerate
256
00:16:31,680 --> 00:16:33,960
and decelerate using
the cruise control.
257
00:16:33,960 --> 00:16:36,880
If you put your foot on the brake
or the accelerator,
258
00:16:36,880 --> 00:16:38,480
you'll get penalty points.
259
00:16:38,480 --> 00:16:40,320
Roger. Understood.
260
00:16:40,320 --> 00:16:42,520
Best of British to you, Heinz!
261
00:16:42,520 --> 00:16:45,240
Three, two, one, go!
262
00:16:52,960 --> 00:16:55,920
"Best of British to you, Heinz?"
Well, he's in our country.
263
00:16:55,920 --> 00:17:00,960
I'm giving him a warm... Heinz make
ketchup. HAI-NTZ. Who? He's HAI-NTZ.
264
00:17:05,280 --> 00:17:08,080
He's going very quickly for
a man just on cruise control.
265
00:17:08,080 --> 00:17:10,320
God, he's going fast.
How is he going to stop?
266
00:17:12,840 --> 00:17:16,760
Oh, no, he's wound it up, he's got
it, he's wound it right back. Watch.
267
00:17:16,760 --> 00:17:18,440
Brake lights. Brake lights.
268
00:17:20,520 --> 00:17:24,240
No, he's not. Fair play to him.
Fair play to him.
269
00:17:24,240 --> 00:17:27,520
What we are seeing here is
the subtlety and skill of a genuine
270
00:17:27,520 --> 00:17:29,080
F1 talent.
271
00:17:29,080 --> 00:17:32,360
What are we deploying into this
competition? Ex-cricketer. Yeah.
272
00:17:39,160 --> 00:17:40,400
Very well done, Heinz.
273
00:17:40,400 --> 00:17:42,800
Well, we think we saw the
brake lights come on, didn't we?
274
00:17:42,800 --> 00:17:44,800
At one point. Yeah, brake lights.
275
00:17:44,800 --> 00:17:46,720
We saw brake lights. No. No way.
276
00:17:46,720 --> 00:17:48,360
Oh, you've got your game face.
277
00:17:48,360 --> 00:17:51,040
He is grinning. Look at that grin.
No way. No way.
278
00:17:51,040 --> 00:17:53,400
Anyhow, this event was made
for Flintoff,
279
00:17:53,400 --> 00:17:55,440
because he doesn't have
to touch a brake pedal.
280
00:17:55,440 --> 00:17:57,160
Best of luck, Fred.
281
00:17:57,160 --> 00:17:59,120
Three, two,
282
00:17:59,120 --> 00:18:00,880
one, go!
283
00:18:02,360 --> 00:18:04,880
Here we go. Get up to 30
and then get the cruise on.
284
00:18:06,960 --> 00:18:09,520
Cruise. We're off. Yes!
He's under way.
285
00:18:10,920 --> 00:18:14,160
Accelerating, it's not too bad.
Up to 55.
286
00:18:17,520 --> 00:18:18,840
Oh! That was close.
287
00:18:18,840 --> 00:18:22,200
I'm hanging on for dear life here.
288
00:18:22,200 --> 00:18:25,800
I've done all right. Go on. Now out.
Out, out. Go on, pick up.
289
00:18:28,160 --> 00:18:29,600
Go, go, go!
290
00:18:29,600 --> 00:18:32,240
See, I think he's going too fast there.
291
00:18:32,240 --> 00:18:35,240
He's going to break here.
This is too fast.
292
00:18:35,240 --> 00:18:37,640
I'm up to 88, I'm going to slow down.
293
00:18:37,640 --> 00:18:39,480
He's got to use the brakes.
294
00:18:39,480 --> 00:18:43,240
Down! Slow down! I'm going
to have to touch the brakes here.
295
00:18:44,760 --> 00:18:47,040
Surely he must have known
he was going too quick.
296
00:18:47,040 --> 00:18:51,160
I'm going into this at 43. Oh,
it's too slow, Fred, it's too slow.
297
00:18:53,200 --> 00:18:55,200
Get on with it, Flintoff!
298
00:18:55,200 --> 00:18:56,560
No.
299
00:18:56,560 --> 00:18:58,320
Come on now, go, go, go!
300
00:18:58,320 --> 00:18:59,800
Over the line!
301
00:18:59,800 --> 00:19:02,120
Come on! Go, go, go, go, go, go!
302
00:19:03,440 --> 00:19:04,880
And over the line.
303
00:19:05,960 --> 00:19:09,600
So, our first battle was over
and, with the dust
304
00:19:09,600 --> 00:19:15,640
falling on a typically balmy Welsh
evening, the results were in.
305
00:19:15,640 --> 00:19:19,680
Heinz-Harald,
you went round in 2:19:1
306
00:19:19,680 --> 00:19:21,840
and you didn't touch the pedals.
307
00:19:23,320 --> 00:19:27,320
Freddie, you went round in 2:22:7
308
00:19:27,320 --> 00:19:30,280
and you touched the pedal once.
Oh, Fred!
309
00:19:30,280 --> 00:19:32,360
That's a one-second penalty,
310
00:19:32,360 --> 00:19:34,240
so the winner is Heinz-Harald
311
00:19:34,240 --> 00:19:36,320
and it's 1-0 to Germany.
312
00:19:36,320 --> 00:19:37,840
Thank you. Well done.
313
00:19:37,840 --> 00:19:39,240
A familiar scoreline.
314
00:19:46,760 --> 00:19:49,080
CHEERING AND APPLAUSE
315
00:19:49,080 --> 00:19:51,160
What are you clapping for?
316
00:19:51,160 --> 00:19:53,680
What... what are you clapping?
317
00:19:53,680 --> 00:19:56,120
What are you clapping?
318
00:19:56,120 --> 00:19:57,720
I can't believe you lost, Fred.
319
00:19:57,720 --> 00:20:00,680
Yeah, but Heinz gave it the beans,
didn't he? Oh, God!
320
00:20:00,680 --> 00:20:03,240
Oh, come on, you can give me
that one. No. No? No.
321
00:20:03,240 --> 00:20:05,000
Well, remember he's an F1 driver.
322
00:20:05,000 --> 00:20:07,200
Stick him in the nets,
put a bat in his hand,
323
00:20:07,200 --> 00:20:09,200
I'll lob a few down, different story.
324
00:20:09,200 --> 00:20:11,800
I have literally no idea
what you're talking about.
325
00:20:11,800 --> 00:20:15,040
Cricket, Paddy, cricket. Oh, yeah,
that one, yeah, the boring one.
326
00:20:15,040 --> 00:20:17,760
Anyhow... Oh! ..we'll get back
to that film a little later
327
00:20:17,760 --> 00:20:20,600
when the challenges get even weirder.
328
00:20:20,600 --> 00:20:22,800
But as we're all about the best
of British tonight,
329
00:20:22,800 --> 00:20:25,200
time for a change of pace.
330
00:20:25,200 --> 00:20:28,320
Earlier this year, Britain lost
one of its true greats - legendary
331
00:20:28,320 --> 00:20:31,720
racing driver Sir Stirling Moss
passed away at the age of 90.
332
00:20:31,720 --> 00:20:33,680
We wanted to pay our respects.
333
00:20:42,760 --> 00:20:45,440
NEWSREEL: To most people,
Stirling Moss is a legendary figure,
334
00:20:45,440 --> 00:20:50,600
a white-helmeted begoggled head
flashing past at around 150mph
335
00:20:50,600 --> 00:20:53,360
against a background of the
international Grand Prix circuits.
336
00:20:56,640 --> 00:21:00,480
Sir Stirling Moss was everything
a racing driver should be.
337
00:21:00,480 --> 00:21:02,480
Moss is in the lead.
338
00:21:02,480 --> 00:21:05,480
Speeding with his usual unruffled
skill towards the finish.
339
00:21:05,480 --> 00:21:10,600
Sports car, F1 car,
even land-speed racer,
340
00:21:10,600 --> 00:21:12,640
he was supremely fast
341
00:21:12,640 --> 00:21:14,000
whatever he drove.
342
00:21:14,000 --> 00:21:17,120
Perhaps the greatest single
phenomenon in the post-war
343
00:21:17,120 --> 00:21:20,280
world of motor racing has been
the rise to fame of a British
344
00:21:20,280 --> 00:21:22,160
driver called Stirling Moss.
345
00:21:24,280 --> 00:21:29,160
He was also supremely competitive,
taking more than 200 victories
346
00:21:29,160 --> 00:21:30,960
across a career that helped
347
00:21:30,960 --> 00:21:33,880
to define what it meant to be
a racing driver.
348
00:21:36,520 --> 00:21:38,880
I think if you look
back on the early racing drivers
349
00:21:38,880 --> 00:21:41,040
and you look at the beginning
of the '50s, you know,
350
00:21:41,040 --> 00:21:45,960
Stirling Moss stood out from that
crowd as young, focused,
351
00:21:45,960 --> 00:21:48,120
the first professional
Grand Prix driver.
352
00:21:49,960 --> 00:21:54,280
We met as two very keen
young drivers wishing to try
353
00:21:54,280 --> 00:21:57,800
and make their way in motor racing
and we were
354
00:21:57,800 --> 00:22:00,000
both very, very competitive,
355
00:22:00,000 --> 00:22:02,360
but you appreciated that you were
356
00:22:02,360 --> 00:22:04,880
taking your life in your hands,
357
00:22:04,880 --> 00:22:06,640
and Stirling recognised it was
358
00:22:06,640 --> 00:22:09,720
dangerous and was a professional
through and through.
359
00:22:12,920 --> 00:22:17,000
But Stirling Moss was,
above all else, a gentleman,
360
00:22:17,000 --> 00:22:19,160
a man of his word.
361
00:22:19,160 --> 00:22:20,600
Just ask Ferrari.
362
00:22:22,520 --> 00:22:23,760
In the early '50s,
363
00:22:23,760 --> 00:22:27,800
Moss is the brightest young
thing on the racing scene.
364
00:22:29,160 --> 00:22:31,880
A series of barnstorming
victories bring him to
365
00:22:31,880 --> 00:22:36,320
the attention of the most powerful
man in motorsport, Enzo Ferrari.
366
00:22:37,560 --> 00:22:41,360
In August 1951, at the age of just 21,
367
00:22:41,360 --> 00:22:46,360
Moss gets the call from Enzo
asking him to drive for Ferrari.
368
00:22:49,120 --> 00:22:50,960
It's a rare opportunity.
369
00:22:50,960 --> 00:22:55,000
Ferrari is the biggest,
richest race team on the planet
370
00:22:55,000 --> 00:22:57,880
and no Englishman has ever
driven for them before.
371
00:23:01,800 --> 00:23:06,080
Imagine the excitement for
a young racer with their dream drive
372
00:23:06,080 --> 00:23:07,960
so tantalisingly close.
373
00:23:07,960 --> 00:23:10,640
I went all the way down to
Bari in southern Italy
374
00:23:10,640 --> 00:23:13,960
with my father, being thrilled
that I had been offered to go
375
00:23:13,960 --> 00:23:16,520
and drive for Ferrari.
I mean, this is really the thing.
376
00:23:16,520 --> 00:23:22,320
But when Moss gets there, he finds
Enzo has reneged on their deal
377
00:23:22,320 --> 00:23:26,360
and given the car to a veteran
Italian driver instead.
378
00:23:26,360 --> 00:23:29,040
I found that the car had been
given to Taruffi.
379
00:23:29,040 --> 00:23:31,800
Not that I felt anything about
Taruffi - I don't blame him -
380
00:23:31,800 --> 00:23:33,760
but I think they might have
cabled me and said,
381
00:23:33,760 --> 00:23:35,240
"Look, Mr Taruffi's got the car,"
382
00:23:35,240 --> 00:23:38,080
and I was pretty annoyed.
This really hurt you, Stirling?
383
00:23:38,080 --> 00:23:40,640
I wouldn't say it hurt me,
but it sure got me fired up.
384
00:23:40,640 --> 00:23:42,400
Boy, did it!
385
00:23:46,280 --> 00:23:48,640
1955 - the Mille Miglia.
386
00:23:49,800 --> 00:23:54,360
A thousand-mile nonstop charge
around Italy's public roads.
387
00:23:54,360 --> 00:23:58,520
It is Moss's first opportunity
to exact his revenge on Enzo's
388
00:23:58,520 --> 00:23:59,920
ungentlemanly conduct.
389
00:24:02,960 --> 00:24:06,720
One of the most dangerous races
on the calendar held in Ferrari's
390
00:24:06,720 --> 00:24:09,200
own back yard, it is considered
391
00:24:09,200 --> 00:24:12,480
all but impossible to win
without local knowledge.
392
00:24:14,320 --> 00:24:18,200
Ferrari are heavy favourites,
but Moss - driving a beautiful
393
00:24:18,200 --> 00:24:23,080
Mercedes 300 SLR - has a secret
weapon - well, two secret weapons.
394
00:24:23,080 --> 00:24:26,720
The first - a fearless
navigator in the form of eccentric
395
00:24:26,720 --> 00:24:28,880
motoring journalist Denis Jenkinson.
396
00:24:31,760 --> 00:24:33,600
The second was this.
397
00:24:33,600 --> 00:24:35,480
Moss called it the bog roll -
398
00:24:35,480 --> 00:24:37,720
a detailed guide to every corner
399
00:24:37,720 --> 00:24:40,360
and every hazard
on the 1,000-mile route.
400
00:24:40,360 --> 00:24:43,080
Basically prototype pace notes.
401
00:24:43,080 --> 00:24:47,440
As Moss drove like a madman,
Jenkinson would scroll through this
402
00:24:47,440 --> 00:24:51,960
and translate the notes into hand
signals for Stirling to understand.
403
00:24:51,960 --> 00:24:53,120
Talk about trust.
404
00:24:54,320 --> 00:24:57,200
To maintain the schedule
of the Mille Miglia,
405
00:24:57,200 --> 00:24:58,960
cars travel at up to 180mph,
406
00:24:58,960 --> 00:25:02,520
often on bad roads with additional
hazards from crowds of spectators.
407
00:25:04,800 --> 00:25:08,400
Covering the 1,000-mile course
in ten hours and seven minutes,
408
00:25:08,400 --> 00:25:13,080
Moss doesn't just beat
the Italians - he obliterates them.
409
00:25:13,080 --> 00:25:17,880
Can you imagine driving
the roads of Italy for 1,000 miles
410
00:25:17,880 --> 00:25:21,040
at an average speed of 99mph?
411
00:25:21,040 --> 00:25:25,680
Even if they closed the roads today,
that would be somewhat challenging.
412
00:25:25,680 --> 00:25:30,040
In the end, Moss finishes
over half an hour ahead
413
00:25:30,040 --> 00:25:32,480
of the second-placed Ferrari.
414
00:25:36,040 --> 00:25:40,040
It is the greatest feat of
endurance driving in history.
415
00:25:40,040 --> 00:25:42,120
A superhuman effort.
416
00:25:42,120 --> 00:25:44,640
And after celebrating
the win with his team,
417
00:25:44,640 --> 00:25:46,720
he doesn't turn in
for a well-earned kip -
418
00:25:46,720 --> 00:25:48,880
oh, no, he drives through the night,
419
00:25:48,880 --> 00:25:51,040
across the Alps to Germany
420
00:25:51,040 --> 00:25:53,680
to meet a girl... for lunch.
421
00:25:57,080 --> 00:26:01,520
Moss may have played hard against
Ferrari but he also played fair.
422
00:26:04,280 --> 00:26:09,640
At the 1958 Portuguese Grand Prix,
stewards disqualify Mike Hawthorne -
423
00:26:09,640 --> 00:26:13,200
Moss's closest title rival -
for restarting his stalled Ferrari
424
00:26:13,200 --> 00:26:15,680
by pushing it the wrong way
back onto the track.
425
00:26:19,160 --> 00:26:21,560
Moss wins but is incensed.
426
00:26:21,560 --> 00:26:23,360
He complains to the stewards,
427
00:26:23,360 --> 00:26:25,600
insisting his rival
has done nothing wrong.
428
00:26:27,080 --> 00:26:30,000
Convinced by his argument,
they reinstate the Ferrari
429
00:26:30,000 --> 00:26:33,200
driver's points and he joins
Moss for the winner's lap of honour.
430
00:26:36,240 --> 00:26:40,720
It was very, very
sporting of Stirling to defend Mike.
431
00:26:40,720 --> 00:26:42,760
I don't know any other driver, frankly,
432
00:26:42,760 --> 00:26:46,240
who would have done that for anybody.
433
00:26:47,600 --> 00:26:49,320
That year, Moss loses
434
00:26:49,320 --> 00:26:53,200
the championship to Hawthorn
by one single point,
435
00:26:53,200 --> 00:26:56,440
the fourth year in a row
he's finished second.
436
00:26:56,440 --> 00:26:59,800
If it wasn't for his sportsmanship,
he'd have won the title.
437
00:27:01,280 --> 00:27:04,080
Moss didn't just live for the win -
438
00:27:04,080 --> 00:27:05,480
he lived for the challenge...
439
00:27:07,080 --> 00:27:10,360
..again and again getting
behind the wheel of underdog cars
440
00:27:10,360 --> 00:27:15,120
just to see if he could embarrass
the bigger, better-funded teams.
441
00:27:15,120 --> 00:27:17,960
If you can take a private car
and then beat the factory
442
00:27:17,960 --> 00:27:21,280
with their very latest cars,
it is far more exhilarating.
443
00:27:25,480 --> 00:27:28,400
And, as if the challenge
wasn't already great enough,
444
00:27:28,400 --> 00:27:32,960
this was his attitude during
Formula One's most lethal era.
445
00:27:32,960 --> 00:27:36,880
Imagine barrelling around a street
circuit at 100-and-something mph
446
00:27:36,880 --> 00:27:40,320
between buildings and lampposts,
knowing that the slightest
447
00:27:40,320 --> 00:27:44,680
mistake could be the end of you,
wearing only these for protection...
448
00:27:46,040 --> 00:27:47,280
..and driving this.
449
00:27:58,280 --> 00:28:00,360
The Lotus 18.
450
00:28:00,360 --> 00:28:05,440
A fragile spindle of metal
weighing less than half a tonne.
451
00:28:06,720 --> 00:28:09,520
A machine dedicated solely to speed
452
00:28:09,520 --> 00:28:12,760
and lightness
with no concession to safety.
453
00:28:14,040 --> 00:28:16,240
Crash protection? Forget it.
454
00:28:16,240 --> 00:28:19,360
Stirling didn't even bother
with side panels.
455
00:28:22,680 --> 00:28:25,360
But it was in this very car
that Sir Stirling gave us
456
00:28:25,360 --> 00:28:27,200
his greatest F1 drive of all.
457
00:28:27,200 --> 00:28:31,600
One of the great sporting
performances of all time,
458
00:28:31,600 --> 00:28:34,440
at the 1961 Monaco Grand Prix.
459
00:28:35,840 --> 00:28:38,040
All around the twisting,
turning 1.9 mile circuit
460
00:28:38,040 --> 00:28:39,520
spectators are gathered.
461
00:28:39,520 --> 00:28:41,360
Up the hill from Sainte Devote,
462
00:28:41,360 --> 00:28:43,480
Moss keeps the veteran Lotus
well up amongst
463
00:28:43,480 --> 00:28:45,720
a field of brand-new 1961 models.
464
00:28:45,720 --> 00:28:48,560
Though a competitive car
the previous year,
465
00:28:48,560 --> 00:28:53,880
by 1961, Moss's Lotus 18
is hopelessly outdated.
466
00:28:56,200 --> 00:28:59,760
Up against a trio of powerful,
new sharp-nosed Ferraris,
467
00:28:59,760 --> 00:29:01,960
he isn't expected to make the podium,
468
00:29:01,960 --> 00:29:04,360
let alone challenge for victory.
469
00:29:08,840 --> 00:29:14,600
But Moss, typically, decides to
prove a point to old Enzo.
470
00:29:17,680 --> 00:29:20,680
Even though he was way down
on power in his little Lotus...
471
00:29:22,000 --> 00:29:25,640
..Stirling took the lead early
and he refused to give it back.
472
00:29:27,960 --> 00:29:30,000
With the Ferrari
as his constant shadow,
473
00:29:30,000 --> 00:29:33,440
Stirling demonstrates what happens
when an irresistible force
474
00:29:33,440 --> 00:29:37,320
of Ferraris meets
an immovable object like Moss.
475
00:29:37,320 --> 00:29:40,360
Those two Ferraris took turns
trying to catch him
476
00:29:40,360 --> 00:29:43,080
but he held them off
for the whole race,
477
00:29:43,080 --> 00:29:48,120
wringing every ounce of performance
from this tiny racing car.
478
00:29:53,360 --> 00:29:54,400
Oh!
479
00:29:56,040 --> 00:29:59,720
It's so delicate and light
and responsive.
480
00:29:59,720 --> 00:30:02,560
The steering just takes tiny inputs
481
00:30:02,560 --> 00:30:05,520
and it just squirms around
in your hand.
482
00:30:10,440 --> 00:30:15,360
Edging to a 1.5-litre Coventry
Climax, about 150 horsepower,
483
00:30:15,360 --> 00:30:19,880
but this thing weighs under 450kg!
484
00:30:24,280 --> 00:30:28,440
For the race, he had the side panels
removed for more ventilation.
485
00:30:31,760 --> 00:30:34,280
And the sense of exposure is humbling.
486
00:30:34,280 --> 00:30:36,400
I mean, I can stick my arm out.
Look at that.
487
00:30:39,800 --> 00:30:41,440
And look at my seatbelts.
488
00:30:41,440 --> 00:30:44,640
Well, you can't look at my seat
belts, because there aren't any.
489
00:30:49,120 --> 00:30:50,160
Oh!
490
00:30:53,680 --> 00:30:58,760
And you, Chris, just for ten
minutes, can be Stirling Moss.
491
00:31:01,160 --> 00:31:03,120
This is my childhood fantasy.
492
00:31:04,640 --> 00:31:05,960
Hoo-hoo!
493
00:31:10,520 --> 00:31:12,480
On days like these, Chris,
494
00:31:12,480 --> 00:31:14,800
on days like these...
495
00:31:17,640 --> 00:31:19,080
I think I'm a bit teary.
496
00:31:23,560 --> 00:31:25,800
And the flag falls for Stirling Moss.
497
00:31:27,080 --> 00:31:30,680
Moss, against all the odds,
drove one of his greatest races.
498
00:31:30,680 --> 00:31:32,600
Through the tight streets of Monaco,
499
00:31:32,600 --> 00:31:35,280
he held them off for three hours,
500
00:31:35,280 --> 00:31:38,040
winning the race by three seconds.
501
00:31:41,600 --> 00:31:42,880
What a performance.
502
00:31:44,120 --> 00:31:45,480
What a machine!
503
00:31:51,520 --> 00:31:56,200
Moss's Monaco drive wasn't just
one of the greatest of his career -
504
00:31:56,200 --> 00:31:59,560
it was enough to make
the famously stubborn Enzo Ferrari
505
00:31:59,560 --> 00:32:02,000
finally swallow his pride.
506
00:32:02,000 --> 00:32:05,080
He invites Moss
to Ferrari's headquarters
507
00:32:05,080 --> 00:32:08,760
and lays on a reception
fit for the Pope.
508
00:32:08,760 --> 00:32:11,920
"I need you," Enzo tells Moss.
509
00:32:11,920 --> 00:32:16,200
"Tell me the car you want
and I'll build it for you."
510
00:32:16,200 --> 00:32:18,760
"OK," says Moss, "I'll drive a Ferrari,
511
00:32:18,760 --> 00:32:23,880
"but not a red one -
paint it blue - like my Lotus."
512
00:32:23,880 --> 00:32:25,840
The deal is done.
513
00:32:25,840 --> 00:32:30,160
The fastest driver on the F1 grid
will drive the fastest car
514
00:32:30,160 --> 00:32:32,240
on the F1 grid.
515
00:32:32,240 --> 00:32:36,360
The World Championship
will surely now be Moss's.
516
00:32:39,000 --> 00:32:41,880
But before Stirling can make his
debut for Ferrari,
517
00:32:41,880 --> 00:32:43,640
disaster strikes.
518
00:32:43,640 --> 00:32:47,520
In early 1962,
before the start of the F1 season,
519
00:32:47,520 --> 00:32:51,200
Moss is racing heat at Goodwood
in a Lotus when he has a crash,
520
00:32:51,200 --> 00:32:53,440
right here on this corner.
521
00:32:53,440 --> 00:32:55,040
A huge crash.
522
00:33:02,040 --> 00:33:05,080
I had had a stop, I'd lost time,
I was passing,
523
00:33:05,080 --> 00:33:06,280
as far as I can understand it,
524
00:33:06,280 --> 00:33:10,640
a place that I would never consider
passing under normal conditions.
525
00:33:10,640 --> 00:33:13,200
I wasn't dicing for the
last corner of the last lap.
526
00:33:20,760 --> 00:33:23,320
All I do know is that
I went off the road in a place that
527
00:33:23,320 --> 00:33:24,640
I never should have gone off.
528
00:33:26,160 --> 00:33:30,800
The impact is devastating,
smashing Stirling's back, his skull
529
00:33:30,800 --> 00:33:32,280
and both legs.
530
00:33:35,440 --> 00:33:39,560
World reaction staggered even
his closest friends and admirers.
531
00:33:39,560 --> 00:33:42,960
The burning question became -
would he ever drive again?
532
00:33:44,160 --> 00:33:45,840
In a coma for a month,
533
00:33:45,840 --> 00:33:49,000
Moss's condition isn't just
national news,
534
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
it's international news.
535
00:33:52,480 --> 00:33:56,640
Frank Sinatra regularly calls
the hospital to find out how
536
00:33:56,640 --> 00:33:58,480
the English racing driver is doing.
537
00:33:59,800 --> 00:34:03,240
Moss survived, but the crash
didn't just end his season -
538
00:34:03,240 --> 00:34:04,760
it ended his career.
539
00:34:04,760 --> 00:34:06,400
Once he'd recovered his fitness,
540
00:34:06,400 --> 00:34:08,440
he discovered he'd lost
that racing edge,
541
00:34:08,440 --> 00:34:12,240
those whip-crack reactions,
and he retired immediately.
542
00:34:12,240 --> 00:34:14,360
At the age of just 32,
543
00:34:14,360 --> 00:34:17,640
Stirling Moss' F1 career was over -
544
00:34:17,640 --> 00:34:20,880
and he never did get
that F1 drive for Ferrari.
545
00:34:22,640 --> 00:34:25,520
So, motor racing loses
one of its brightest stars.
546
00:34:25,520 --> 00:34:27,960
We salute a great driver.
547
00:34:27,960 --> 00:34:32,120
Moss would always be known
as the greatest racer never to win
548
00:34:32,120 --> 00:34:34,000
the F1 drivers' title.
549
00:34:35,280 --> 00:34:38,560
Somehow, in terms of Stirling Moss,
that doesn't mean much.
550
00:34:38,560 --> 00:34:42,120
He has established a new
set of values in motor racing
551
00:34:42,120 --> 00:34:45,720
and he is the standard
by which motor racing is judged.
552
00:34:45,720 --> 00:34:50,120
He was someone
that embraced commitment,
553
00:34:50,120 --> 00:34:51,640
bravery,
554
00:34:51,640 --> 00:34:55,280
and was modest to the end.
555
00:34:55,280 --> 00:34:57,520
He always had my admiration
556
00:34:57,520 --> 00:35:00,840
and I will admire Stirling
557
00:35:00,840 --> 00:35:03,400
to the day I die.
558
00:35:05,080 --> 00:35:08,760
And maybe, after all, Moss was lucky.
559
00:35:08,760 --> 00:35:13,760
In the '50s and '60s,
if you raced in F1 for five years,
560
00:35:13,760 --> 00:35:16,680
there was a 75% chance you'd die.
561
00:35:16,680 --> 00:35:21,960
Moss managed ten years, so by rights
he should have been dead twice over.
562
00:35:23,280 --> 00:35:26,840
Retirement almost certainly
robbed him of the world title
563
00:35:26,840 --> 00:35:29,880
he so richly deserved
but it meant we could enjoy
564
00:35:29,880 --> 00:35:33,720
the company of this brilliant man
for another 60 years.
565
00:35:35,040 --> 00:35:37,240
In our minds,
we shall always remember him
566
00:35:37,240 --> 00:35:39,680
immaculate in blue with white helmet,
567
00:35:39,680 --> 00:35:43,680
an air of calm serenity masking
an all-out tense, tense effort...
568
00:35:45,280 --> 00:35:47,120
..and going like
the hammers of hell.
569
00:35:49,320 --> 00:35:53,760
Sir Stirling Moss wasn't just
one of our greatest racing drivers -
570
00:35:53,760 --> 00:35:56,320
he was one of our greatest men.
571
00:35:56,320 --> 00:35:58,960
The very best of British.
572
00:36:06,800 --> 00:36:08,400
CHEERING AND APPLAUSE
573
00:36:22,960 --> 00:36:26,160
He was one of a kind. There will
never be another one like him.
574
00:36:26,160 --> 00:36:30,320
Really sad. True sporting legend.
Absolutely. Absolutely.
575
00:36:30,320 --> 00:36:34,120
And now it's time to get back
to our grand tourer showdown, where,
576
00:36:34,120 --> 00:36:37,240
as you'll remember, we were
taking on the might of Germany.
577
00:36:37,240 --> 00:36:39,200
Fred had lost the first head-to-head,
578
00:36:39,200 --> 00:36:41,360
but there was still
plenty more to play for.
579
00:36:43,720 --> 00:36:48,600
Day two of our Welsh Grand Tour
and our battle against our German
580
00:36:48,600 --> 00:36:53,440
GT rivals continued at
the magnificent Plas Newydd estate.
581
00:36:55,240 --> 00:37:00,440
Next up, it would be Bentley versus
Porsche in a trial of comfort,
582
00:37:00,440 --> 00:37:04,040
each taking a willing test dummy
hooked up to a heart rate
583
00:37:04,040 --> 00:37:07,680
monitor for a relaxing
ride in the passenger seat.
584
00:37:09,200 --> 00:37:11,320
Well, "a" passenger seat.
585
00:37:12,600 --> 00:37:14,080
Oh, dear.
586
00:37:15,200 --> 00:37:17,240
Oh, dear, dear.
587
00:37:17,240 --> 00:37:21,920
Now, you've seen some things in your
life, but you've never seen that.
588
00:37:21,920 --> 00:37:24,120
Don't want to stress him, Chris.
589
00:37:24,120 --> 00:37:26,320
It's about keeping his heart rate down.
590
00:37:26,320 --> 00:37:28,720
Which would be easier said than done.
591
00:37:30,440 --> 00:37:33,360
Because, in a timed lap
of the grounds, each car would have
592
00:37:33,360 --> 00:37:35,680
to negotiate twisting gravel tracks,
593
00:37:35,680 --> 00:37:39,920
a steep descent whose run-off
area is the sea,
594
00:37:39,920 --> 00:37:43,920
plus a smattering of bushes,
branches and low-grip grass.
595
00:37:45,200 --> 00:37:48,960
But the passenger whose heart rate
spiked the highest
596
00:37:48,960 --> 00:37:51,840
would cost their team a time penalty.
597
00:37:51,840 --> 00:37:53,480
So, reassuringly,
598
00:37:53,480 --> 00:37:57,800
smoothness would be as important
as speed in this test.
599
00:38:00,800 --> 00:38:02,520
How are you feeling?
600
00:38:02,520 --> 00:38:05,440
There's a safety aspect to this.
601
00:38:05,440 --> 00:38:08,200
The thing is,
I do feel like a massive jockey.
602
00:38:09,280 --> 00:38:12,000
Yeah, on a very comfortable horse.
603
00:38:12,000 --> 00:38:14,440
Should we have the flying B
up or down? Always up.
604
00:38:14,440 --> 00:38:15,960
Because the Germans can't do that,
605
00:38:15,960 --> 00:38:18,760
they can't say, "Do you want your
Porsche badge up or down," can they?
606
00:38:18,760 --> 00:38:20,480
No, exactly.
607
00:38:20,480 --> 00:38:22,480
Oh, fantastic.
608
00:38:22,480 --> 00:38:25,600
You've just put that up, it's
something else to impale myself on.
609
00:38:25,600 --> 00:38:28,880
Right, gentlemen,
are you ready? Yeah.
610
00:38:28,880 --> 00:38:32,040
We're 1-0 down. Best
of British to you. We need this.
611
00:38:32,040 --> 00:38:34,680
Three, two, one, go!
612
00:38:38,200 --> 00:38:39,600
Oh, go on, Harris!
613
00:38:41,400 --> 00:38:42,920
Oh, God.
614
00:38:42,920 --> 00:38:46,280
Go on, Chris, as fast as you want,
son, I don't mind. This is amazing.
615
00:38:46,280 --> 00:38:48,640
Fred, you are a lunatic!
616
00:38:48,640 --> 00:38:51,360
Why would you tell him,
"Go as fast as you want"?
617
00:38:51,360 --> 00:38:56,440
Now, a normal person should find
this kind of thing at least
618
00:38:56,440 --> 00:38:58,560
a little bit unsettling.
619
00:38:58,560 --> 00:39:00,960
I would not want to be up there.
620
00:39:00,960 --> 00:39:03,080
But good news for Team Britain -
621
00:39:03,080 --> 00:39:05,600
Flintoff is not normal.
622
00:39:08,520 --> 00:39:10,240
Actually, I think he'll be fine.
623
00:39:13,480 --> 00:39:16,200
Cos Fred's got the resting
heart rate of a blue whale.
624
00:39:22,160 --> 00:39:25,160
This morning, I had to put a mirror
under his nose to check
625
00:39:25,160 --> 00:39:26,520
he were breathing.
626
00:39:26,520 --> 00:39:28,000
Come on, Benters.
627
00:39:30,000 --> 00:39:32,440
Just pottering round a country estate.
628
00:39:36,520 --> 00:39:39,280
What does that feel like up there?
What does that feel like up there?
629
00:39:42,040 --> 00:39:43,720
The air suspension just glides.
630
00:39:46,680 --> 00:39:47,760
Mind the tree.
631
00:39:52,440 --> 00:39:54,320
This is so narrow.
632
00:39:58,880 --> 00:40:00,680
Silence. He's either crashed or...
633
00:40:01,920 --> 00:40:03,440
..he's put it into comfort mode.
634
00:40:04,840 --> 00:40:06,560
Oh, yes, he's going sideways.
635
00:40:08,080 --> 00:40:09,960
It's like we're driving into the sea.
636
00:40:12,120 --> 00:40:14,840
Please stop. Please stop.
Right in the ABS. It won't stop.
637
00:40:16,480 --> 00:40:17,920
King of the world!
638
00:40:17,920 --> 00:40:19,720
Oh, ho, ho! Don't want to stop.
639
00:40:19,720 --> 00:40:21,360
It's so big.
640
00:40:22,520 --> 00:40:23,800
It's quite a treat, this.
641
00:40:28,920 --> 00:40:31,280
Oh, bottomed out.
Go on, Chris, give it some.
642
00:40:32,800 --> 00:40:34,520
He's encouraging me to go faster!
643
00:40:38,800 --> 00:40:39,920
Whoa.
644
00:40:41,280 --> 00:40:42,760
Proper tight down here.
645
00:40:46,640 --> 00:40:47,680
FRED WHISTLES
646
00:40:47,680 --> 00:40:48,720
Oh.
647
00:40:48,720 --> 00:40:49,760
ENGINE ROARS
648
00:40:49,760 --> 00:40:50,840
Here we are.
649
00:40:53,920 --> 00:40:56,160
He's been eating a banana.
650
00:40:56,160 --> 00:41:00,120
Nicely done, Chris. What do you
reckon, Fred? What do you reckon?
651
00:41:00,120 --> 00:41:03,120
I tell you what - it was bloody
lovely up here, Chris. So smooth.
652
00:41:03,120 --> 00:41:04,240
Well driven, mate.
653
00:41:05,840 --> 00:41:07,840
I'm glad you had a bit of fun, lads.
654
00:41:07,840 --> 00:41:09,400
Nice to see you're happy.
655
00:41:09,400 --> 00:41:12,360
I were going to say go and chill out
but you look quite relaxed.
656
00:41:12,360 --> 00:41:16,120
I'm so happy. This air suspension
and Chris Harris, oh, -
657
00:41:16,120 --> 00:41:17,720
it's a lovely fusion.
658
00:41:17,720 --> 00:41:20,680
Right, next up's the Porsche. Well,
who's going on the roof of that?
659
00:41:22,040 --> 00:41:23,440
I've done mine.
660
00:41:26,280 --> 00:41:28,720
Oh, yes, McGuinness was up.
661
00:41:28,720 --> 00:41:33,160
And strapped to the top of one
of Porsche's fastest Panamiras.
662
00:41:34,280 --> 00:41:35,640
You all right?
663
00:41:35,640 --> 00:41:38,280
With nearly 50 horsepower
more than the Bentley
664
00:41:38,280 --> 00:41:41,560
and better acceleration, Germany
looked to have the upper hand.
665
00:41:43,440 --> 00:41:45,640
Especially since McGuinness
had raided the big house
666
00:41:45,640 --> 00:41:49,400
for a comforter
in a surprising bid to play fair.
667
00:41:50,960 --> 00:41:53,880
Now, listen, lads,
I know we're all on the same team,
668
00:41:53,880 --> 00:41:57,440
but the world's watching and
we've got to show what Britain
669
00:41:57,440 --> 00:41:59,800
does best,
and that's being sportsmanlike,
670
00:41:59,800 --> 00:42:03,080
so I'm trying to
stay as calm as possible.
671
00:42:03,080 --> 00:42:04,400
Is the roof supposed to
672
00:42:04,400 --> 00:42:06,480
have all those creases in it
where the sucker cups are?
673
00:42:06,480 --> 00:42:09,000
I wouldn't know. It's not something
I've done that often.
674
00:42:09,000 --> 00:42:13,080
Have you noticed there's a lot fewer
sucker cups than he had for his run?
675
00:42:13,080 --> 00:42:15,040
Like half as many. Yes. Yes.
676
00:42:15,040 --> 00:42:17,520
Listen, I appreciate you're trying
to get my heart rate up
677
00:42:17,520 --> 00:42:20,800
and I'm on your team, essentially.
I want you to win, but...
678
00:42:20,800 --> 00:42:23,720
What else makes him get wound up?
Hair. Yeah.
679
00:42:23,720 --> 00:42:25,320
I'm not getting involved.
680
00:42:25,320 --> 00:42:28,360
Second funniest man from Bolton,
maybe third because Peter Kay...
681
00:42:28,360 --> 00:42:32,480
I'm sat at home as a young child
on my bed cuddling my teddy.
682
00:42:32,480 --> 00:42:35,760
No, you're not - you're looking at a
long straight before a stately home.
683
00:42:35,760 --> 00:42:39,160
That thing could be doing 90 by
the time you get there. 90, Paddy.
684
00:42:40,560 --> 00:42:41,600
PADDY SIGHS
685
00:42:41,600 --> 00:42:44,640
Heinz, you OK? Yeah. Yeah?
Alles Gute.
686
00:42:46,960 --> 00:42:48,440
Don't do the German accent to him
687
00:42:48,440 --> 00:42:50,400
before he's got to drive
with me on the roof.
688
00:42:50,400 --> 00:42:52,560
OK, I think we're ready to go.
OK, are you ready?
689
00:42:53,840 --> 00:42:57,080
Drei, zwei, eins... Los!
690
00:42:57,080 --> 00:42:59,120
Auf Wiedersehen!
691
00:42:59,120 --> 00:43:01,040
Did you see it go?
692
00:43:01,040 --> 00:43:03,160
Oh, my God.
693
00:43:04,640 --> 00:43:06,240
Oh, no.
694
00:43:06,240 --> 00:43:09,880
Oh, no, no, no. Oh, no, no, no, no,
no, no. He's like a rag doll.
695
00:43:09,880 --> 00:43:13,880
A ragdoll working
well for Team Britain.
696
00:43:13,880 --> 00:43:15,760
PADDY SCREAMS
697
00:43:15,760 --> 00:43:17,800
That's a tree!
698
00:43:17,800 --> 00:43:19,680
That's a... Oh, my...
699
00:43:19,680 --> 00:43:21,760
And while I had been
at least a little bit
700
00:43:21,760 --> 00:43:24,040
concerned about my rooftop passenger...
701
00:43:26,520 --> 00:43:30,200
..it turned out Frentzen...
Teddy... wasn't.
702
00:43:30,200 --> 00:43:31,400
PADDY SCREAMS
703
00:43:32,480 --> 00:43:35,200
Heinz, he doesn't really care, does he?
704
00:43:38,040 --> 00:43:40,640
He hasn't come all the way here
from the Fatherland to basically
705
00:43:40,640 --> 00:43:41,720
come second, has he?
706
00:43:41,720 --> 00:43:42,920
No. No.
707
00:43:46,440 --> 00:43:47,880
PADDY SCREAMS
708
00:43:49,520 --> 00:43:50,960
Nein! Nein!
709
00:43:55,080 --> 00:43:58,160
Do you know what? If I didn't live
in England, I'd live in Germany.
710
00:43:58,160 --> 00:43:59,480
I love Germany.
711
00:43:59,480 --> 00:44:01,120
Right.
712
00:44:01,120 --> 00:44:03,800
Slower, Heinz! Oh, no! Oh, God.
713
00:44:03,800 --> 00:44:05,400
And I do love a sausage.
714
00:44:05,400 --> 00:44:07,880
Me too, but I'm not moving
all the way to Germany for one.
715
00:44:07,880 --> 00:44:09,440
Yeah, but their sausages are great.
716
00:44:09,440 --> 00:44:11,160
Not when you can get
a Richmond in Asda.
717
00:44:11,160 --> 00:44:12,640
Slower!
718
00:44:15,520 --> 00:44:16,720
Pffffff!
719
00:44:16,720 --> 00:44:18,480
I think I just swallowed a bluebottle.
720
00:44:20,720 --> 00:44:21,960
A Cumberland wheel.
721
00:44:21,960 --> 00:44:24,560
Oh, I do like a Cumberland wheel
with a stick through it.
722
00:44:24,560 --> 00:44:25,720
Yeah? Yeah.
723
00:44:27,000 --> 00:44:29,040
Oh, this is not good!
724
00:44:35,320 --> 00:44:37,240
Nein! Nein!
725
00:44:37,240 --> 00:44:38,960
Nein!
726
00:44:38,960 --> 00:44:40,680
Oh, Jesus, the backend's out.
727
00:44:40,680 --> 00:44:42,120
HE YELLS
728
00:44:42,120 --> 00:44:43,520
Oh, God!
729
00:44:43,520 --> 00:44:45,120
Aaaaaaaaah!
730
00:44:47,840 --> 00:44:50,040
HE PANTS
731
00:44:52,120 --> 00:44:53,320
All good?
732
00:44:54,680 --> 00:44:55,720
What?
733
00:44:55,720 --> 00:44:58,880
In the list of unpleasant things
you've done, how high up was that?
734
00:44:58,880 --> 00:45:02,440
That's, uh, just under
the Wall Of Death
735
00:45:02,440 --> 00:45:05,080
and just above vasectomy.
736
00:45:05,080 --> 00:45:08,600
So, yeah, not nice.
737
00:45:08,600 --> 00:45:14,080
The question was, though,
which team had come out on top?
738
00:45:14,080 --> 00:45:16,080
Well, the results are in, gentlemen.
739
00:45:17,000 --> 00:45:18,400
Team Britain...
740
00:45:18,400 --> 00:45:19,880
Yes. That's us, isn't it?
741
00:45:19,880 --> 00:45:24,040
Two minutes 20.7.
742
00:45:24,040 --> 00:45:26,400
No idea if that's good or bad.
It felt fast.
743
00:45:26,400 --> 00:45:27,600
Team Germany...
744
00:45:30,000 --> 00:45:34,760
Two minutes... Yep.
..20.7. No!
745
00:45:34,760 --> 00:45:38,520
Shut up! No way. Exactly...
Exactly the same.
746
00:45:38,520 --> 00:45:41,160
Shut up.
I don't think I've ever seen that.
747
00:45:41,160 --> 00:45:44,000
Do you know, the thing I like is
the difference in reactions.
748
00:45:44,000 --> 00:45:47,040
Chris is really happy,
Heinz-Harald not so.
749
00:45:47,040 --> 00:45:48,840
THEY LAUGH
750
00:45:48,840 --> 00:45:52,640
So, lads, it all comes down
to the heartbeats.
751
00:45:52,640 --> 00:45:56,440
It's me versus the blue whale.
Here we go. OK.
752
00:45:56,440 --> 00:46:00,960
Freddie, you peaked at 160bpm.
753
00:46:00,960 --> 00:46:02,600
Really? That's high.
754
00:46:02,600 --> 00:46:03,800
That's high.
755
00:46:03,800 --> 00:46:09,240
I peaked at 16... 9 bpm. Wow.
756
00:46:09,240 --> 00:46:11,800
It's a win for Team Britain.
757
00:46:11,800 --> 00:46:14,120
Nine beats, Heinz-Harald,
that's not much.
758
00:46:14,120 --> 00:46:17,080
I'm sorry, I've let you down, son,
I was trying my best to stay calm.
759
00:46:17,080 --> 00:46:20,080
I couldn't drive any slower.
Come on!
760
00:46:20,080 --> 00:46:22,440
It didn't feel that slow
when I was up there.
761
00:46:23,640 --> 00:46:25,080
Excuse me.
762
00:46:25,080 --> 00:46:28,920
Well done, boys. Well done,
your heart rate. Good lad.
763
00:46:28,920 --> 00:46:30,960
It's come in handy, that.
764
00:46:30,960 --> 00:46:35,000
Right, 1-1. It's all on the decider.
765
00:46:37,440 --> 00:46:40,160
How many people can say,
766
00:46:40,160 --> 00:46:45,440
"I sat on top of a Porsche
driven by Heinz-Harald"?
767
00:46:47,000 --> 00:46:49,520
Yeah, you're certainly
in a select group.
768
00:46:51,560 --> 00:46:54,400
I don't know how many people can say
they've sat on top of Chris Harris.
769
00:46:56,080 --> 00:46:58,400
Oh, there's a long queue there, Fred.
770
00:46:59,920 --> 00:47:02,240
I'm not going to lie -
it was an absolute treat.
771
00:47:03,640 --> 00:47:06,400
Before we could explore that
little road any further,
772
00:47:06,400 --> 00:47:10,840
it was time for the last
of our grand tourer showdowns.
773
00:47:14,520 --> 00:47:17,520
And the decider would play
out against the spectacular
774
00:47:17,520 --> 00:47:19,720
backdrop of Penrhyn Quarry.
775
00:47:22,040 --> 00:47:24,040
What have we got here?
776
00:47:30,520 --> 00:47:31,840
A challenge.
777
00:47:35,000 --> 00:47:38,280
A great Grand Tour should be
quick in the hands of even a novice
778
00:47:38,280 --> 00:47:41,440
driver, no matter the road conditions.
779
00:47:41,440 --> 00:47:44,960
It's time to see if the Aston
has what it takes in a time trial
780
00:47:44,960 --> 00:47:48,560
hill climb. There's only one Aston
driver, isn't there?
781
00:47:48,560 --> 00:47:51,000
I have every faith in you.
Thank you, sir.
782
00:47:51,000 --> 00:47:54,000
And, also, one little note, Fred,
your reading's getting better.
783
00:47:54,000 --> 00:47:56,160
I don't know -
I stumbled over "tourer".
784
00:47:56,160 --> 00:47:57,400
THEY LAUGH
785
00:47:57,400 --> 00:48:00,560
It's getting there, though.
You got the gist. You got the gist.
786
00:48:03,240 --> 00:48:05,000
That's pretty nippy, though,
787
00:48:05,000 --> 00:48:07,320
and it's got
Heinz-Harald behind the wheel.
788
00:48:07,320 --> 00:48:10,800
I was going to say - that's
no novice. No. That's no novice.
789
00:48:10,800 --> 00:48:14,120
Although I don't think
his speciality is quarry skidding.
790
00:48:14,120 --> 00:48:17,880
Is that yours, though, Paddy? No,
not really, but we'll give it a go.
791
00:48:17,880 --> 00:48:20,080
Paddy, Paddy, Paddy, it's 1-1.
792
00:48:20,080 --> 00:48:22,480
It's the best of British. Ah.
793
00:48:22,480 --> 00:48:24,760
It's all on you, son.
794
00:48:25,880 --> 00:48:29,680
Yes, to see if the Aston could
make even a driver like McGuinness
795
00:48:29,680 --> 00:48:31,440
quick over a challenging road,
796
00:48:31,440 --> 00:48:35,560
our final GT test would be
a hill climb with a difference.
797
00:48:37,000 --> 00:48:40,760
In a timed run up a winding gravel
track to the finish line
798
00:48:40,760 --> 00:48:42,160
at the top of the quarry,
799
00:48:42,160 --> 00:48:45,680
Frentzen would set off first
in Audi's devastatingly quick
800
00:48:45,680 --> 00:48:51,000
592 horsepower RS Q8,
with McGuinness following a few
801
00:48:51,000 --> 00:48:55,080
seconds later in his slower,
less powerful DBX.
802
00:48:55,080 --> 00:48:57,160
And to prove the Aston's worth
803
00:48:57,160 --> 00:49:01,120
in this true uphill battle,
Paddy would have to finish
804
00:49:01,120 --> 00:49:04,160
within ten seconds
of Frentzen's time, which,
805
00:49:04,160 --> 00:49:08,760
as the producers were keen to point
out, was one second for every
806
00:49:08,760 --> 00:49:14,400
year the German legend had spent in
F1, at the pinnacle of motorsport.
807
00:49:14,400 --> 00:49:18,040
But, whatever the result,
the winner would be rewarded with
808
00:49:18,040 --> 00:49:21,000
the quick way back down the hill.
809
00:49:26,200 --> 00:49:29,440
The one thing he will do, Paddy,
he'll push. He'll push it so hard.
810
00:49:29,440 --> 00:49:32,680
He is competitive. Yeah.
He'll risk going off the side.
811
00:49:33,760 --> 00:49:35,320
OK, Heinz-Harald,
812
00:49:35,320 --> 00:49:39,080
in three, two, one, go!
813
00:49:43,760 --> 00:49:46,120
You can see him here. Look at him -
he's going, he's going.
814
00:49:55,520 --> 00:49:57,840
And Paddy McGuinness,
815
00:49:57,840 --> 00:50:00,160
in three, two, one, go!
816
00:50:01,280 --> 00:50:02,320
Come on!
817
00:50:04,480 --> 00:50:05,840
Look at that. Go on, here he is.
818
00:50:07,560 --> 00:50:09,080
Woohoo!
819
00:50:09,080 --> 00:50:11,080
ENGINE REVS
820
00:50:11,080 --> 00:50:12,720
It sounds good. Noisy.
It sounds good.
821
00:50:12,720 --> 00:50:15,760
Whoa, there's still dust down
from Heinz's run.
822
00:50:20,920 --> 00:50:24,080
Got to get within ten seconds...
Of Heinz Harald. Come on, Pad.
823
00:50:26,640 --> 00:50:29,840
Oh, this is... sketchy!
824
00:50:33,320 --> 00:50:37,400
Bad news for Team Britain - if
Frentzen wasn't a quarry specialist,
825
00:50:37,400 --> 00:50:41,560
he was doing one hell of a job
at faking it.
826
00:50:41,560 --> 00:50:43,160
Wow.
827
00:50:43,160 --> 00:50:46,080
Do you think he's got a chance?
Well, it looks bloody fast.
828
00:50:46,080 --> 00:50:48,920
Look at the rooster tail of dust
coming off the back of it.
829
00:50:59,120 --> 00:51:00,360
Come on.
830
00:51:01,640 --> 00:51:04,160
McGuinness was giving it his all.
831
00:51:04,160 --> 00:51:06,840
I am doing a bit of rallying
832
00:51:06,840 --> 00:51:12,400
in a £160,000 Aston Martin DBX.
833
00:51:13,920 --> 00:51:17,360
But approaching the halfway mark,
to stand any chance...
834
00:51:17,360 --> 00:51:18,960
Whoa-whoa-whoa!
835
00:51:18,960 --> 00:51:21,160
..he'd have to find another level.
836
00:51:24,000 --> 00:51:26,120
Would you describe
Paddy McGuinness as a brave man?
837
00:51:26,120 --> 00:51:29,400
I've always said there's a fine line
between bravery and stupidity. Yep.
838
00:51:29,400 --> 00:51:32,280
Paddy had never treaded that line.
He's stupid. Yeah.
839
00:51:33,600 --> 00:51:35,480
Again, again, again,
go on, go on, go on.
840
00:51:35,480 --> 00:51:36,680
Come on, go, go.
841
00:51:38,040 --> 00:51:39,840
I'm doing it for Gareth Southgate,
842
00:51:39,840 --> 00:51:41,440
I'm doing it for Stuart Pearce.
843
00:51:41,440 --> 00:51:43,080
I'm doing it for Chrissie Waddle,
844
00:51:43,080 --> 00:51:44,560
Darius Vassell.
845
00:51:44,560 --> 00:51:46,040
This is for you, boys!
846
00:51:48,400 --> 00:51:51,200
Come on. Where are they? Where are
they? Oh, there they are, see? See?
847
00:51:53,040 --> 00:51:56,040
Left turn, left turn, left turn,
let's go, go, go, go.
848
00:51:56,040 --> 00:51:58,000
That's going to cost me a few seconds.
849
00:51:58,000 --> 00:52:00,080
I think he's more than ten seconds,
don't you?
850
00:52:00,080 --> 00:52:02,440
I think he's struggling here.
Come on, Pad.
851
00:52:06,880 --> 00:52:08,400
Oh!
852
00:52:08,400 --> 00:52:10,000
So slidy.
853
00:52:19,360 --> 00:52:20,960
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
854
00:52:31,240 --> 00:52:32,280
Come on.
855
00:52:37,640 --> 00:52:39,920
As Frentzen barrelled
across the finish line...
856
00:52:41,320 --> 00:52:42,880
Come on!
857
00:52:42,880 --> 00:52:46,760
..McGuinness had just
a ten-second window to win.
858
00:52:59,720 --> 00:53:01,200
Where are they?
859
00:53:01,200 --> 00:53:02,600
Oh!
860
00:53:02,600 --> 00:53:04,920
Oh, ho, ho!
861
00:53:04,920 --> 00:53:06,520
Ha!
862
00:53:06,520 --> 00:53:07,800
Are they done?
863
00:53:09,240 --> 00:53:12,480
I have literally
no idea how I did then.
864
00:53:14,320 --> 00:53:17,720
So, with both cars safely to the top
of the climb,
865
00:53:17,720 --> 00:53:19,480
the only question now was
866
00:53:19,480 --> 00:53:23,680
had our novice driver and
his underdog Aston done enough?
867
00:53:24,960 --> 00:53:27,400
I think we're going to get
the news imminently.
868
00:53:27,400 --> 00:53:28,720
This is like when they deliver
869
00:53:28,720 --> 00:53:31,200
the Eurovision results, you know,
you're just waiting.
870
00:53:31,200 --> 00:53:34,640
"It was slippy, lads. I couldn't
see." Here we go, here we go. Go on.
871
00:53:36,800 --> 00:53:38,160
Not good news, I'm afraid.
872
00:53:41,600 --> 00:53:44,400
One of you is going to have to
get your hands in your pocket,
873
00:53:44,400 --> 00:53:47,400
get down the off-licence
and buy us some champagne,
874
00:53:47,400 --> 00:53:49,520
cos we did it, boys!
875
00:53:53,240 --> 00:53:54,600
Well done, Paddy, my son.
876
00:53:54,600 --> 00:53:57,160
I've got to tell you - the position
I'm in at the minute,
877
00:53:57,160 --> 00:53:59,120
Chris, I don't feel like a winner.
878
00:54:05,840 --> 00:54:07,240
BLEEP
879
00:54:07,240 --> 00:54:08,480
Oh, ho, ho!
880
00:54:08,480 --> 00:54:11,880
Oh, my God!
881
00:54:14,080 --> 00:54:15,720
HE SCREAMS WITH LAUGHTER
882
00:54:17,360 --> 00:54:20,400
There he is. I've got him. I've got
him here. He looks like a meteor.
883
00:54:20,400 --> 00:54:22,760
Woo!
884
00:54:22,760 --> 00:54:25,960
I am flying!
885
00:54:25,960 --> 00:54:29,360
Oh, he's lit up. He's like
a rubbish Halley's Comet.
886
00:54:29,360 --> 00:54:31,520
Woo!
887
00:54:31,520 --> 00:54:33,120
Here he comes.
888
00:54:33,120 --> 00:54:37,240
Yes, boys, we've done it!
889
00:54:38,560 --> 00:54:39,800
Oh, Jesus.
890
00:54:39,800 --> 00:54:41,760
Go on, Paddy, lad.
891
00:54:41,760 --> 00:54:43,800
Oh-ho-ho-ho-ho!
892
00:54:43,800 --> 00:54:49,000
That got the old bottom twitching,
boys - let me tell you.
893
00:54:49,000 --> 00:54:52,680
Paddy, that is a great effort
and a great result for Team GB.
894
00:54:52,680 --> 00:54:53,960
A great result.
895
00:54:53,960 --> 00:54:56,600
Paddy, I'm not going to say this
very often, but I'm proud of you.
896
00:54:56,600 --> 00:55:00,400
Thank you, boys. Well done, Paddy,
lad. We did it, brothers. We did it.
897
00:55:00,400 --> 00:55:02,120
Well done, mate. Come on, let's go.
898
00:55:04,160 --> 00:55:06,200
Boys?
899
00:55:06,200 --> 00:55:09,280
Lads, what about Team GB spirit
and all that?
900
00:55:10,280 --> 00:55:11,520
Boys?
901
00:55:14,120 --> 00:55:15,560
ECHOING: Boys!
902
00:55:17,520 --> 00:55:19,040
I can't feel my legs.
903
00:55:21,200 --> 00:55:22,920
I'm getting pins and needles, lads.
904
00:55:26,080 --> 00:55:27,880
CHEERING AND APPLAUSE
905
00:55:27,880 --> 00:55:30,040
Finally, 2-1.
906
00:55:30,040 --> 00:55:31,160
All right. All right.
907
00:55:31,160 --> 00:55:32,200
2-1.
908
00:55:32,200 --> 00:55:33,280
Yes!
909
00:55:33,280 --> 00:55:37,960
2-1 to Britain! Finally, we beat
the Germans in a penalty shoot-out.
910
00:55:41,920 --> 00:55:44,760
And it's all thanks to
these beautiful British cars.
911
00:55:44,760 --> 00:55:46,160
Look at them.
912
00:55:46,160 --> 00:55:49,120
Is now a good time to mention
that Bentley is owned by a German
913
00:55:49,120 --> 00:55:52,080
company and the Aston is
kind of full of German bits?
914
00:55:52,080 --> 00:55:55,040
Why do you always have to ruin it?
It's facts.
915
00:55:55,040 --> 00:55:59,240
These cars are as British as
Marmite. Invented by a German, Pad.
916
00:55:59,240 --> 00:56:00,720
LAUGHTER
917
00:56:00,720 --> 00:56:03,520
What, Marmite? Yes. Really? Yes.
News to me, that one, as well.
918
00:56:03,520 --> 00:56:05,120
To be honest, they can keep it.
919
00:56:05,120 --> 00:56:07,160
Let's focus on what's important here.
920
00:56:07,160 --> 00:56:12,680
I just beat a guy with three -
three - Formula 1 wins.
921
00:56:12,680 --> 00:56:15,760
That officially makes me
an F1 legend. Thank you.
922
00:56:15,760 --> 00:56:16,800
CHEERING
923
00:56:16,800 --> 00:56:19,040
Thank you. Shush.
924
00:56:19,040 --> 00:56:21,840
Paddy, stop it. Paddy,
it's not conkers, Pad.
925
00:56:21,840 --> 00:56:24,200
You don't take all
the wins of someone you've beat.
926
00:56:24,200 --> 00:56:27,200
And you didn't even beat him - you
just managed to keep up with him.
927
00:56:27,200 --> 00:56:29,160
Can we talk about the cars now, lads?
928
00:56:29,160 --> 00:56:31,520
Normally, this is the point
where we have a big argument
929
00:56:31,520 --> 00:56:32,760
about which is best,
930
00:56:32,760 --> 00:56:36,040
but actually all three of them
are pretty wonderful.
931
00:56:36,040 --> 00:56:38,960
We're all in agreement.
If I could hug you both, I would.
932
00:56:38,960 --> 00:56:41,600
This doesn't happen
very often here. Fantastic.
933
00:56:41,600 --> 00:56:44,040
Three brilliant British GTs.
934
00:56:44,040 --> 00:56:46,280
Two of them aren't technically GTs,
but you know...
935
00:56:46,280 --> 00:56:49,360
Oh, have a day off, Chris,
will you? Geez.
936
00:56:49,360 --> 00:56:53,320
That's it until next week, which is
the last show of the series,
937
00:56:53,320 --> 00:56:55,960
and get your tickets early
because it's a blockbuster.
938
00:56:55,960 --> 00:56:58,000
Strictly, eat your heart out.
939
00:56:58,000 --> 00:57:00,160
Top Gear's doing Blackpool!
940
00:57:00,160 --> 00:57:01,880
CHEERING
941
00:57:01,880 --> 00:57:04,160
See you, then! Good night!
74618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.