All language subtitles for The.Unit.S01E04.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:04,472
MY OLD DRILL SERGEANT--
GUYS CALLED HIM CROCKETT...
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,507
ON ACCOUNT OF THIS
COONSKIN CAP HE ALWAYS WORE.
3
00:00:06,540 --> 00:00:10,144
HE'D ALWAYS SAY IF HIS GUYS
WALKED INTO AN AMBUSH,
HIS PLATOON COMING UNDER FIRE,
4
00:00:10,178 --> 00:00:14,915
THE FIRST THING HE'D DO
IS PUT TWO BULLETS
RIGHT INTO HIS RADIO.
5
00:00:14,948 --> 00:00:18,319
OLD CROCKETT SAID
THE ACTUAL MOMENT...
6
00:00:18,352 --> 00:00:20,988
THAT HE ABSOLUTELY NEEDED
HIS RADIO TO CALL FOR BACKUP,
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,691
THE DAMN THING SURE AS HELL
WOULDN'T WORK ANYWAY.
8
00:00:23,724 --> 00:00:26,026
AT LEAST THIS WAY,
HE'D KNOW WHY.
9
00:00:28,896 --> 00:00:31,565
GENTLEMEN.
[ Jonas ]
COLONEL.
10
00:00:33,134 --> 00:00:36,003
THE NEW DRUG MINISTER OF MEXICO
IS VISITING LOS ANGELES...
11
00:00:36,036 --> 00:00:38,572
TO ENGAGE IN HIGH-LEVEL TALKS
WITH THE D.E.A....
12
00:00:38,606 --> 00:00:40,874
OVER MIMOSAS AND SUCH.
13
00:00:40,908 --> 00:00:43,677
YOU WILL BE IN CHARGE
OF MR. SALAZAR'S PROTECTION
WHILE HE'S OUR GUEST.
14
00:00:43,711 --> 00:00:46,547
- SOUNDS LIKE A JOB
FOR THE SEALs.
- AND SO IT WOULD BE.
15
00:00:46,580 --> 00:00:49,083
BUT WE HAVE RELIABLE
INTELLIGENCE THAT
THE MEXICAN CARTEL...
16
00:00:49,117 --> 00:00:53,020
INTENDS TO ASSASSINATE
MR. SALAZAR WHILE
HE'S ON OUR SOIL.
17
00:00:53,053 --> 00:00:56,224
- A PROSPECT THE PRESIDENT
DOESN'T FIND APPEALING.
- WILL WE KNOW WHO TO LOOK FOR?
18
00:00:56,257 --> 00:00:58,559
CARTELS HAVE OUTSOURCED THE JOB
TO SOMEONE CODE-NAMED MONGOOSE.
19
00:00:58,592 --> 00:01:00,761
SPECULATION IS
HE'S PULLING THE STRINGS,
NOT THE TRIGGER.
20
00:01:00,794 --> 00:01:03,431
FULL INTELLIGENCE IS WAITING
FOR YOU IN THE TEAM BAY.
21
00:01:03,464 --> 00:01:06,334
I'LL BE IN D.C.
KAYLA WILL KEEP ME APPRISED.
22
00:01:10,671 --> 00:01:13,674
MACK, STAY BEHIND.
23
00:01:18,346 --> 00:01:21,949
[ Radio ]
* IT'S THE WEIGHT
OF THE WORLD *
24
00:01:21,982 --> 00:01:25,753
* COMIN' DOWN ON ME
25
00:01:25,786 --> 00:01:29,089
* IT'S THE WEIGHT
OF THE WORLD *
26
00:01:29,123 --> 00:01:32,059
* [ Stops ]
* [ Country On Radio ]
27
00:01:32,092 --> 00:01:35,829
HEY, HON.
YOU'RE HOME EARLY.
YEP.
28
00:01:35,863 --> 00:01:39,167
YOU TAKING INVENTORY,
OR ARE YOU GOING SOMEWHERE?
29
00:01:41,269 --> 00:01:43,404
- GOING HUNTING.
- WE WERE GOING TO
THE BEACH THIS WEEKEND.
30
00:01:43,437 --> 00:01:47,074
THE KIDS ARE WITH MY MOM.
THIS WAS OUR TIME.
I KNOW.
31
00:01:47,107 --> 00:01:49,143
YOU GOT SOMETHING
YOU WANNA TELL ME ABOUT?
32
00:01:49,177 --> 00:01:53,414
THE OLD MAN HAS ORDERED ME
TO GO AWAY FOR A LITTLE BIT,
AND THAT'S WHAT I'M GONNA DO.
33
00:01:53,447 --> 00:01:55,783
RYAN'S ORDERED YOU
TO GO AWAY BY YOURSELF.
34
00:01:55,816 --> 00:01:57,851
WHY WOULD HE DO THAT?
35
00:01:57,885 --> 00:02:00,254
WELL, YOU'D HAVE
TO ASK HIM THAT.
36
00:02:00,288 --> 00:02:02,623
* [ Continues ]
37
00:02:04,292 --> 00:02:07,661
I SHOULDN'T BE GONE
FOR MORE THAN
A COUPLE DAYS.
38
00:02:20,073 --> 00:02:23,677
- LOVE YOU.
- [ Truck Engine Starts ]
39
00:02:32,753 --> 00:02:36,224
[ Jonas On Radio ]
GENTLEMEN, LOOK ALIVE.
SALAZAR'S COMING OUT NOW.
40
00:02:41,495 --> 00:02:44,198
THAT MAY VERY WELL BE,
BUT ATTACKING SUPPLY
MAKES HEADLINES.
41
00:02:44,232 --> 00:02:47,067
IT'S THE MEN THAT--
THIS ADMINISTRATION
INTENDS...
42
00:02:47,100 --> 00:02:49,370
TO FIGHT THIS PLAGUE
ON ALL FRONTS.
43
00:02:49,403 --> 00:02:52,640
YES, BUT THIS
ADMINISTRATION HAS MADE--
44
00:02:52,673 --> 00:02:55,175
[ Audio Fades Out ]
45
00:03:03,617 --> 00:03:06,554
- GUN!
- DOWN! DOWN!
46
00:03:06,587 --> 00:03:08,556
DOWN! DOWN!
47
00:03:14,762 --> 00:03:16,464
[ Tires Squealing ]
48
00:03:20,200 --> 00:03:22,703
- [ Tires Squealing ]
- LET'S GET YOU INSIDE.
49
00:03:31,211 --> 00:03:33,381
[ Car Horn Honking ]
50
00:03:41,789 --> 00:03:44,325
- TAKE THE STRAIGHT--
- LINE. GOT IT.
51
00:03:51,565 --> 00:03:54,602
CLOSE THE GAP.
SÍ, SEÑOR.
52
00:04:01,108 --> 00:04:04,077
- I SEE YOU GOT YOUR LICENSE.
- LAST WEEK.
53
00:04:10,451 --> 00:04:12,486
I GOT HIM.
I GOT HIM.
54
00:04:26,867 --> 00:04:29,269
OUT!
55
00:04:29,303 --> 00:04:32,272
HANDS ON YOUR HEAD.
56
00:04:32,306 --> 00:04:35,609
[ Birds Twittering ]
57
00:04:43,717 --> 00:04:46,654
[ Gunshot ]
58
00:04:57,731 --> 00:05:01,301
LET'S SEE IF WE CAN'T FIND
WHERE YOUR FRIENDS WENT.
59
00:05:17,184 --> 00:05:20,287
YOU SHOULD HAVE CLEARED IT WITH
THE AGENCY. THAT'S MY FAMILY
THAT WAS INVOLVED.
60
00:05:20,320 --> 00:05:22,289
[ Man ]
ALL RIGHT.
HOLD ON, MR. SALAZAR.
61
00:05:22,322 --> 00:05:24,725
IS EVERYBODY WHOLE?
[ Williams ]
BOSS, WE GOT A PROBLEM.
62
00:05:24,758 --> 00:05:27,895
AFTER THE SHOOTING,
A CALL WENT OUT
TO SALAZAR'S FAMILY.
63
00:05:27,928 --> 00:05:30,631
HE'S GOT A WIFE, TWO BOYS.
THEY'RE ON THE WAY
TO SOME THEME PARK.
64
00:05:30,664 --> 00:05:32,866
THEY GOT THE CALL
TO TURN AROUND,
GO BACK TO THE HOTEL.
65
00:05:32,900 --> 00:05:34,802
ON THE WAY,
THEY WERE STOPPED.
66
00:05:34,835 --> 00:05:38,539
DRIVER WAS KILLED,
AND THE WIFE AND KIDS
WERE TAKEN.
67
00:05:38,572 --> 00:05:40,641
THIS WAS ONLY PART OF IT.
68
00:05:40,674 --> 00:05:43,210
- WHO WAS GUARDING THE FAMILY?
- PRIVATE OUTFIT. LOCAL.
69
00:05:43,243 --> 00:05:45,312
THEY WERE CLEARED
BY THE STATE DEPARTMENT.
70
00:05:45,345 --> 00:05:47,314
IF SOMEONE TOLD US,
WE COULD'VE PROTECTED THEM TOO.
71
00:05:47,347 --> 00:05:49,349
NO. WE HAD OUR JOB,
AND WE DID IT.
72
00:05:49,383 --> 00:05:52,219
NOW THAT THEY'VE
BEEN LOST, BOSS IS
GONNA WANT THEM FOUND.
73
00:06:04,865 --> 00:06:07,468
[ Woman On Radio, Indistinct ]
74
00:06:08,869 --> 00:06:10,938
WHAT'S THIS HAVE TO DO
WITH THE DEPARTMENT OF DEFENSE?
75
00:06:10,971 --> 00:06:13,106
UNDETERMINED.
76
00:06:22,916 --> 00:06:25,753
- TWO VEHICLE JOB.
- ONE TO CUT THEM OFF,
SECOND TO ESCAPE.
77
00:06:25,786 --> 00:06:28,088
ALMOST LOOKS MILITARY.
SLOPPY, BUT MILITARY.
78
00:06:28,121 --> 00:06:32,392
THAT WOULD EXPLAIN
THE A.K.M.'s THE SHOOTERS
WE DEALT WITH WERE SPORTING.
79
00:06:32,426 --> 00:06:36,029
- WE CAN TRACE THE TRUCK.
- NO. THEY MEANT TO LEAVE IT.
80
00:06:36,063 --> 00:06:39,600
WHICH MEANS THEY MEANT
FOR US TO CHASE IT DOWN
SOME DEAD END. NO, THANKS.
81
00:06:44,838 --> 00:06:47,007
[ Woman On Radio, Indistinct ]
82
00:06:49,643 --> 00:06:52,245
SOMEONE KNEW THE FAMILY'S
RETURN ROUTE, KNEW TO
MEET THEM RIGHT HERE.
83
00:06:52,279 --> 00:06:55,015
INSIDE JOB.
84
00:07:00,120 --> 00:07:02,422
[ Call And Response ]
* FIRED UP
FIRED UP *
85
00:07:02,456 --> 00:07:04,792
* TWENTY-SEVEN
FIRED UP *
86
00:07:04,825 --> 00:07:07,260
* HERE WE GO
ON THE ROAD *
87
00:07:07,294 --> 00:07:09,396
* TWENTY-SEVEN
FIRED UP *
88
00:07:09,429 --> 00:07:11,499
* FIRED UP
FIRED UP *
89
00:07:11,532 --> 00:07:14,535
* TWENTY-SEVEN
FIRED UP *
90
00:07:23,877 --> 00:07:26,847
PROBLEM?
OUR PRISONER.
91
00:07:26,880 --> 00:07:29,016
WE'RE HAVING A BIT
OF A CUSTODY DISPUTE.
92
00:07:29,049 --> 00:07:30,851
YOU TELL HER ANYTHING?
JUST THAT HE'S OURS.
93
00:07:30,884 --> 00:07:33,320
GOOD.
KEEP IT THAT WAY.
94
00:07:33,353 --> 00:07:36,857
BOSSES WANT THE LOCALS AND PRESS
KEPT IN THE DARK ABOUT THE
KIDNAPPING UNTIL WE FIND THEM.
95
00:07:36,890 --> 00:07:39,527
WE'LL BE TAKING HIM NOW.
96
00:07:39,560 --> 00:07:43,130
NO WAY IN HELL.
NOT WITHOUT ME TALKING
TO YOUR BOSS FIRST.
97
00:07:43,163 --> 00:07:45,298
GIVE ME YOUR PHONE.
98
00:07:51,805 --> 00:07:53,807
[ Line Ringing ]
99
00:07:53,841 --> 00:07:55,809
[ Operator ]
WHITE HOUSE SWITCHBOARD.
100
00:07:55,843 --> 00:07:58,345
ASK FOR THE PRESIDENT.
HOW MAY I
DIRECT YOUR CALL?
101
00:08:00,814 --> 00:08:03,416
[ Bird Twittering ]
102
00:08:26,406 --> 00:08:30,544
[ Grunting, Shouting ]
103
00:08:32,613 --> 00:08:35,215
[ Panting ]
104
00:08:44,758 --> 00:08:48,395
CALL THE OFFICE.
I WANT AN UPDATE
FROM OUR END RIGHT NOW.
105
00:08:48,428 --> 00:08:50,430
STATE DEPARTMENT'S
GOT CONFIRMATION...
106
00:08:50,463 --> 00:08:54,768
THAT THE TWO SHOOTERS
AND OUR DRIVER ARE IN
THE MEXICAN ARMY.
107
00:08:54,802 --> 00:08:57,705
- CURRENTLY ON FURLOUGHS.
- PRESUMABLY ON THE PAYROLL
OF THE CARTELS.
108
00:08:57,738 --> 00:08:59,873
THIS IS TO INTIMIDATE
SALAZAR AND HIS GOVERNMENT...
109
00:08:59,907 --> 00:09:01,942
FROM MAKING THOSE REFORMS
THEY PROMISED.
110
00:09:01,975 --> 00:09:04,745
WE DO NOT--
ANIMALES.
111
00:09:08,415 --> 00:09:10,851
THE KIDNAPPERS HAVE
CONTACTED MY OFFICE.
112
00:09:10,884 --> 00:09:15,288
THEY ARE DEMANDING THE RELEASE
OF 120 CARTEL PRISONERS
WITHIN THE NEXT HOUR,
113
00:09:15,322 --> 00:09:18,225
AS WELL AS AN END
TO ANY NEW NEGOTIATIONS
WITH THE AMERICANS.
114
00:09:18,258 --> 00:09:20,393
- SO THEY'RE JUST
MAKING A POINT---
- OR?
115
00:09:20,427 --> 00:09:23,931
OR TONIGHT THEY WILL
KILL CAMILLE...
116
00:09:23,964 --> 00:09:26,099
AND MY TWO BOYS.
117
00:09:34,407 --> 00:09:37,144
[ Door Opens ]
I DEMAND A LAWYER,
AS IS MY RIGHT.
118
00:09:37,177 --> 00:09:41,915
LAWYERS ARE FOR
ACCUSED CRIMINALS.
119
00:09:41,949 --> 00:09:44,918
YOU, ON THE OTHER HAND,
ARE A SOLDIER
IN THE MEXICAN ARMY,
120
00:09:44,952 --> 00:09:47,054
WHO MADE THE GRAVE
MISCALCULATION...
121
00:09:47,087 --> 00:09:49,823
OF INVADING THE UNITED STATES
WITH WOEFULLY INADEQUATE FORCES.
122
00:09:49,857 --> 00:09:53,426
NO. HABEAS CORPUS WENT OUT
THE WINDOW FOR YOU, FRIEND.
123
00:09:56,196 --> 00:09:58,465
YOU ARE A PRISONER OF WAR.
124
00:10:06,039 --> 00:10:08,909
[ Woman ]
V & M REALTORS.
HOLD, PLEASE.
125
00:10:08,942 --> 00:10:11,611
HELLO.
THANK YOU.
126
00:10:13,180 --> 00:10:16,917
ARE YOU LOOKING
FOR A BUYER'S AGENT
OR A SELLER'S AGENT?
127
00:10:16,950 --> 00:10:19,787
YOU GAVE THE ARMORY
PROPERTY TO KYLE.
YOU GAVE HIM THE ARMORY LISTING.
128
00:10:19,820 --> 00:10:21,855
I TRIED TO CALL YOU.
I BROUGHT THEM IN.
129
00:10:21,889 --> 00:10:24,091
WE ALL BROUGHT THEM IN.
IT WAS A TEAM EFFORT.
130
00:10:24,124 --> 00:10:26,626
AND NOW KYLE
HAS THE LISTINGS.
I LEFT YOU MESSAGES.
131
00:10:26,660 --> 00:10:29,362
- I CALLED YOU BACK.
- AFTER WE CLOSED.
132
00:10:29,396 --> 00:10:32,833
THE ARMORY PEOPLE
GOT COLD FEET.
THEY NEEDED A HUG.
133
00:10:32,866 --> 00:10:35,669
I CALLED YOU FIRST. NO ANSWER.
SO I SENT KYLE DOWN THERE.
134
00:10:35,703 --> 00:10:37,938
BUT I CALLED YOU FIRST.
135
00:10:37,971 --> 00:10:41,341
- I WAS WITH A NEIGHBOR OF MINE.
- WELL, IF YOUR SOCIAL LIFE
GOT IN THE WAY--
136
00:10:41,374 --> 00:10:43,543
HER HUSBAND WAS
JUST KILLED IN COMBAT.
137
00:10:44,678 --> 00:10:47,948
- WELL, THAT'S--
- I HAD RESPONSIBILITIES.
138
00:10:47,981 --> 00:10:50,217
I SENT KYLE
TO SETTLE THEM DOWN.
WHICH HE DID.
139
00:10:50,250 --> 00:10:53,486
THEY CALLED BACK AND SAID
THEY WANTED TO WORK WITH HIM.
140
00:10:53,520 --> 00:10:55,355
THESE THINGS HAPPEN WHEN
YOU'VE GOT ONE FOOT IN--
141
00:10:55,388 --> 00:10:58,158
NO. DO NOT.
I'M DEDICATED.
142
00:10:58,191 --> 00:11:00,794
WHEN YOU'RE HERE.
WHICH, THREE YEARS LATER,
IS STILL PART-TIME.
143
00:11:00,828 --> 00:11:02,830
THE OTHERS--
144
00:11:08,601 --> 00:11:10,871
THE LIST PRICE
IS TOO LOW.
145
00:11:10,904 --> 00:11:14,341
AT THE ARMORY.
IT'S PRICED TOO LOW.
THE CLIENT'S SATISFIED.
146
00:11:14,374 --> 00:11:18,178
IT'S WORTH 15,
20% MORE THAN THAT.
147
00:11:19,346 --> 00:11:22,049
- I'LL TELL KYLE.
- YOU DO THAT.
148
00:11:31,624 --> 00:11:34,862
[ Breathing Heavily ]
149
00:11:38,131 --> 00:11:40,868
[ Grunts ]
150
00:11:56,483 --> 00:11:58,485
MAN,
I'M NO THREAT TO YOU.
151
00:12:01,488 --> 00:12:04,892
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE GROWIN' OR BREWIN'
UP HERE, AND I DON'T CARE.
152
00:12:04,925 --> 00:12:08,862
I'M HURT,
AND I NEED HELP.
153
00:12:08,896 --> 00:12:11,031
I THINK
MY SHOULDER'S BUSTED.
154
00:12:11,064 --> 00:12:14,935
BUSTED SHOULDER, HUH?
HOW'D YOU DO THAT?
155
00:12:14,968 --> 00:12:17,237
I FELL.
156
00:12:17,270 --> 00:12:19,639
DANGEROUS PLACE
TO BE FALLIN'.
157
00:12:19,672 --> 00:12:21,942
[ Sighs ]
FRIEND, I'M HURT.
158
00:12:21,975 --> 00:12:24,611
IF YOU CAN'T DO ANYTHING
FOR ME, JUST POINT ME
IN THE RIGHT DIRECTION.
159
00:12:24,644 --> 00:12:26,746
I'LL GET OUT OF YOUR A.O.
160
00:12:26,780 --> 00:12:29,049
A.O.?
161
00:12:29,082 --> 00:12:32,552
THIS ISN'T ANYBODY'S
AREA OF OPERATION.
162
00:12:32,585 --> 00:12:35,956
YOU JUST HAVE TO BE
CAREFUL WHO'S WANDERING
AROUND HERE THESE DAYS.
163
00:12:38,625 --> 00:12:40,794
PARATROOPER, HUH?
164
00:12:40,828 --> 00:12:44,064
IN MY YOUTH.
WELL, HELL, SON.
WHY DIDN'T YOU SAY SO?
165
00:12:44,097 --> 00:12:46,166
THAT COUNTS
FOR A LOT OF SINS.
166
00:12:46,199 --> 00:12:50,770
COME ON.
I'LL GET YOU
SQUARED AWAY.
167
00:13:10,723 --> 00:13:13,426
[ Woman ]
ORDER WHATEVER YOU WANT.
IT'S ON ME.
168
00:13:13,460 --> 00:13:15,695
NO.
OH, DON'T BE
RIDICULOUS.
169
00:13:15,728 --> 00:13:17,797
WE'LL SPLIT IT.
OF COURSE.
WE'LL SPLIT IT.
170
00:13:17,831 --> 00:13:20,633
NO. NO, NO, NO, NO.
I INVITED YOU.
I'M PAYING.
171
00:13:20,667 --> 00:13:24,471
IT'S A TREAT TO BE BACK
WITH OLD FRIENDS, AND HAVE
A CHANCE TO MAKE NEW ONES.
172
00:13:24,504 --> 00:13:26,874
- SO LUNCH IS ON ME.
- LET'S SEE THIS NEW HOUSE
WE'VE BEEN HEARING ABOUT.
173
00:13:26,907 --> 00:13:29,843
WELL, WE'RE HALF AN HOUR
NORTH OF SAN DIEGO,
174
00:13:29,877 --> 00:13:31,845
AND ONLY A COUPLE
OF BLOCKS FROM THE OCEAN.
175
00:13:31,879 --> 00:13:34,614
- CYNTHIA.
- OH, IT'S LOVELY.
176
00:13:34,647 --> 00:13:36,850
- HOW--
- DO WE AFFORD IT?
[ Chuckles ]
177
00:13:36,884 --> 00:13:39,452
ANDREW'S BEEN DOING
CONTRACT WORK.
KUWAIT, BOLIVIA.
178
00:13:39,486 --> 00:13:43,957
HE WAS BORING HIMSELF TO TEARS,
FLOPPING AROUND THE BASEMENT
DOING WOODWORK.
179
00:13:43,991 --> 00:13:47,327
SO I HAD TO KICK
HIS BUTT BACK OUT
INTO THE REAL WORLD.
180
00:13:47,360 --> 00:13:50,197
MERCENARY WORK?
DRIVING, PROTECTION.
181
00:13:50,230 --> 00:13:52,866
SAME THINGS HE WAS
DOING IN THE UNIT,
ONLY NOT AS DANGEROUS.
182
00:13:52,900 --> 00:13:55,368
AND THE PAY--
[ Scoffs ]
183
00:13:55,402 --> 00:13:58,205
I MEAN, KIM, YOU'RE THE NEWBIE.
HOW MUCH THEY STARTING
YOUR HUSBAND OUT AT?
184
00:13:58,238 --> 00:14:00,807
$38,600 A YEAR.
185
00:14:00,840 --> 00:14:03,043
PLUS COMBAT PAY.
186
00:14:03,076 --> 00:14:05,879
AND HOW MUCH IS
BETSY'S TUITION COSTING
YOU AND JONAS THIS YEAR?
187
00:14:05,913 --> 00:14:08,681
TWENTY?
A LITTLE BIT MORE.
188
00:14:08,715 --> 00:14:12,385
SOMEONE WITH UNIT EXPERIENCE
MAKES MID SIX FIGURES
IN THE PRIVATE SECTOR.
189
00:14:12,419 --> 00:14:14,321
[ Woman Whistles ]
[ Molly ]
WELL.
190
00:14:14,354 --> 00:14:16,890
GOOD FOR YOU AND ANDREW.
THAT'S WHY WE'RE STARTING
OUR OWN COMPANY.
191
00:14:16,924 --> 00:14:19,759
WE'VE GOT CONTRACTS
IN KUWAIT AND SAUDI ARABIA.
192
00:14:19,792 --> 00:14:23,263
AND WE'RE LOOKING FOR MEN
TO FILL THEM. UNIT MEN.
193
00:14:23,296 --> 00:14:26,499
PAYS $300,000 A YEAR
TO START, AND TWO MONTHS
VACATION TIME.
194
00:14:26,533 --> 00:14:29,236
WHAT ARE YOU DOING?
195
00:14:29,269 --> 00:14:31,871
THEY COULD ALL OPT OUT
OF THE UNIT TOMORROW
IF THEY WANT--
196
00:14:31,905 --> 00:14:34,541
WELL, EXCEPT FOR BOB--
AND COME WORK WITH US.
197
00:14:34,574 --> 00:14:37,911
MACK WOULDN'T KNOW WHAT TO DO
WITH A HUNDRED-DOLLAR BILL IF
YOU GAVE HIM A SLIDE SHOW ON IT.
198
00:14:37,945 --> 00:14:40,680
[ Laughter ]
BUT WE WOULD,
WOULDN'T WE?
199
00:14:40,713 --> 00:14:43,850
PAY THE GAS BILL,
COLLEGE TUITION.
200
00:14:43,883 --> 00:14:47,754
THINK ABOUT THE FUTURE.
THAT'S WHY I'M TALKING
TO YOU, NOT THEM.
201
00:14:47,787 --> 00:14:51,358
WHAT ABOUT THE UNIT,
IF THEY ALL RAN OFF
TO DO CONTRACT WORK?
202
00:14:51,391 --> 00:14:54,561
ANDREW'S FIGHTING
THE SAME WAR AS JONAS
AND THE REST OF THEM.
203
00:14:54,594 --> 00:14:57,030
HE'S JUST GETTING PAID
COMMENSURATE TO HIS ABILITIES.
204
00:14:57,064 --> 00:15:01,368
AND HE'S GETTING TREATED
WITH RESPECT, AND SO AM I.
205
00:15:01,401 --> 00:15:04,871
I MEAN, DO YOU HAVE ANY CLUE
WHERE MACK IS TODAY?
WHERE HE MIGHT BE NEXT WEEK?
206
00:15:04,904 --> 00:15:07,540
- OF COURSE NOT.
- WOULDN'T YOU LIKE TO KNOW?
207
00:15:07,574 --> 00:15:10,543
WE ALL WOULD.
BUT YOU DON'T.
208
00:15:10,577 --> 00:15:13,313
AND THAT'S NO WAY
TO RUN A MARRIAGE.
209
00:15:13,346 --> 00:15:15,983
WHAT KIND OF WORK WOULD
THEY BE DOING EXACTLY?
210
00:15:16,016 --> 00:15:18,818
WELL, IT RUNS THE GAMUT.
AND THERE'S ALWAYS
A JOB WAITING.
211
00:15:24,691 --> 00:15:26,926
NEWS?
212
00:15:26,960 --> 00:15:30,663
WE WERE DOWN AT THE SECURITY
FIRM THAT WAS RUNNING PROTECTION
ON SALAZAR'S FAMILY.
213
00:15:30,697 --> 00:15:33,266
TURNED US ON
TO THE DRIVER'S FIANCÉE.
UNCOOPERATIVE AT FIRST.
214
00:15:33,300 --> 00:15:35,468
THE DRIVER WAS IN ON IT.
GAVE UP THE ROUTE.
215
00:15:35,502 --> 00:15:38,071
OFFERED TO PLAY ALONG
AS THE TERRIFIED VICTIM.
216
00:15:38,105 --> 00:15:39,973
HE WAS SUPPOSED TO GET
25 GRAND FOR HIS TROUBLES.
217
00:15:40,007 --> 00:15:42,409
GOT A COUPLE OF BULLETS INSTEAD.
LIFE'S FUNNY THAT WAY.
218
00:15:42,442 --> 00:15:45,245
THE GIRL KNOW ANYTHING ELSE?
JUST THAT THE KIDNAP TEAM
WAS FIVE STRONG.
219
00:15:45,278 --> 00:15:48,015
NO I.D., NO LOCATION.
MEANS HE'S OUR ONLY LINK.
220
00:15:48,048 --> 00:15:51,184
YES, HE IS.
221
00:15:51,218 --> 00:15:54,587
THE PRESIDENT BELIEVES
THIS CAN BEST BE HANDLED BY
COLONEL RYAN'S ORGANIZATION.
222
00:15:54,621 --> 00:15:58,325
AND FROM THE STANDPOINT--
THEIR JOB WAS PROTECTION.
THIS IS NOW A KIDNAPPING.
223
00:15:58,358 --> 00:16:01,028
MY MEN HAVE FEET ON THE GROUND.
THEY'RE ALREADY MAKING PROGRESS.
224
00:16:01,061 --> 00:16:03,296
AND THEY CAN PASS ON WHAT
THEY'VE LEARNED TO THE BUREAU.
225
00:16:03,330 --> 00:16:05,832
SO YOU CAN SIT ON
YOUR HANDS AGAIN
LIKE THAT INCIDENT IN IDAHO.
226
00:16:05,865 --> 00:16:08,535
- I WAS NOT COMPLICITOUS
IN THE DEATHS OF--
- GENTLEMEN. GENTLEMEN!
227
00:16:08,568 --> 00:16:11,838
THE PRESIDENT FEELS
AS LONG AS THE KIDNAPPINGS
HAVEN'T HIT THE PRESS,
228
00:16:11,871 --> 00:16:13,940
THE COLONEL'S COVERT UNIT
REPRESENTS THE BEST CHANCE...
229
00:16:13,973 --> 00:16:16,176
OF GETTING THE SALAZAR
FAMILY BACK ALIVE.
230
00:16:16,209 --> 00:16:18,811
SHOULD THE KIDNAPPINGS
BECOME PUBLIC,
THE PRESIDENT WILL...
231
00:16:18,845 --> 00:16:21,681
REEVALUATE OUR OPTIONS
AT THAT TIME.
232
00:16:21,714 --> 00:16:24,651
SUSAN, JUSTICE IS SATISFIED
THAT THE PRESIDENT'S DECISION
IS THE CORRECT ONE.
233
00:16:24,684 --> 00:16:27,287
AND WE WILL SUPPORT
THE DEPARTMENT OF DEFENSE
IN THIS MATTER...
234
00:16:27,320 --> 00:16:29,222
TO THE MAXIMUM
OF OUR CAPABILITIES.
235
00:16:29,256 --> 00:16:31,491
REST ASSURED, DOUG,
D.O.D. WILL COORDINATE WITH...
236
00:16:31,524 --> 00:16:33,726
AND COOPERATE FULLY WITH
THE DEPARTMENT OF JUSTICE.
237
00:16:33,760 --> 00:16:35,928
LET'S SEE IF WE CAN RESOLVE IT
WITH NO MORE DAMAGE BEING DONE.
238
00:16:38,331 --> 00:16:40,500
GENTLEMEN.
239
00:16:44,003 --> 00:16:47,006
[ Door Closes ]
WE WON ONE
FOR OUR SIDE, TOM.
240
00:16:47,040 --> 00:16:50,077
I HOPE TO THINK
WE'RE ON THE SAME
SIDE, GENERAL.
241
00:16:50,110 --> 00:16:53,080
GIVE AND TAKE IS ESSENTIAL
TO THE BELTWAY PROCESS.
242
00:16:53,113 --> 00:16:55,715
IT'S HOW PRECEDENCE
IS ESTABLISHED.
IT'S HOW POWER IS WIELDED.
243
00:16:55,748 --> 00:16:58,385
SIR, I BOW TO
YOUR GREATER EXPERIENCE.
244
00:16:58,418 --> 00:17:00,987
THE ARMY HAS GREAT THINGS
IN STORE FOR YOU.
245
00:17:01,020 --> 00:17:04,023
COMBAT IN WASHINGTON
IS WHERE THE ARMY FIGHTS
ITS GREATEST BATTLES.
246
00:17:05,625 --> 00:17:07,527
YOU HAVE ANY AMBITIONS
IN D.C., TOM?
247
00:17:07,560 --> 00:17:09,696
NO, SIR.
248
00:17:09,729 --> 00:17:14,033
WELL, D.C. MAY STILL
HAVE AMBITIONS FOR YOU.
249
00:17:14,067 --> 00:17:16,736
I'LL SEE YOU AT THE PENTAGON
IN THE MORNING.
250
00:17:19,939 --> 00:17:22,209
[ Cell Phone Clicks, Beeps ]
251
00:17:23,310 --> 00:17:26,179
[ Cell Phone Beeps ]
252
00:17:26,213 --> 00:17:29,616
GO FOR BLANE.
ALL RIGHT, JONAS.
YOU GOT THE JOB.
253
00:17:29,649 --> 00:17:31,918
THERE'S NO COURT-MARTIAL
IN MY FUTURE?
254
00:17:31,951 --> 00:17:33,620
AS LONG AS THIS THING
STAYS SECRET, IT'S YOURS,
255
00:17:33,653 --> 00:17:36,089
WHICH MEANS WE CAN COUNT ON
THE BUREAU LEAKING SOMETHING
ANY MINUTE.
256
00:17:36,123 --> 00:17:38,225
SO PUT A FLAME UNDER IT.
ROGER THAT.
257
00:17:38,258 --> 00:17:40,227
WHERE DO WE STAND?
258
00:17:40,260 --> 00:17:43,029
WE'RE SETTING UP
FOR VOICE STRESS ANALYSIS.
GOOD.
259
00:17:43,062 --> 00:17:45,064
KEEP CHECKING IN.
[ Cell Phone Clicks ]
260
00:17:47,767 --> 00:17:49,869
[ Jonas On Radio ]
TEST, TEST, TEST.
I COPY.
261
00:17:49,902 --> 00:17:53,072
- VOICE STRESS ANALYSIS READY.
- AND BEGIN.
262
00:17:55,642 --> 00:17:57,910
YOU ARE A U.S. PRISONER OF WAR,
263
00:17:57,944 --> 00:18:01,148
AND YOU WILL BE TREATED
ACCORDING TO THE ARTICLES
OF THE GENEVA CONVENTION.
264
00:18:01,181 --> 00:18:03,716
- DO YOU UNDERSTAND ME?
- SÍ.
265
00:18:03,750 --> 00:18:05,618
WELL, THAT'S SPANISH
FOR YES. CORRECT?
266
00:18:05,652 --> 00:18:08,655
YES.
I'M GONNA ASK YOU SOME
QUESTIONS NOW, MIGUEL.
267
00:18:08,688 --> 00:18:11,791
AND YOU'RE GONNA TELL ME
THE ABSOLUTE TRUTH.
YOU KNOW WHY THAT IS?
268
00:18:11,824 --> 00:18:13,993
BECAUSE YOU ARE NOT
A TRUE BELIEVER.
269
00:18:14,026 --> 00:18:16,095
MONEY HAS BEEN YOUR
MAIN MOTIVATION TODAY.
270
00:18:16,129 --> 00:18:19,166
WHICH MEANS YOUR ALLEGIANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE.
271
00:18:19,199 --> 00:18:21,468
I'M HERE TO SHOW YOU
ANOTHER PATH.
272
00:18:21,501 --> 00:18:23,503
[ Jonas ]
WHAT IS YOUR FULL NAME?
273
00:18:23,536 --> 00:18:26,306
MIGUEL HORATIO DOMINGUEZ.
274
00:18:26,339 --> 00:18:29,476
HOW OLD ARE YOU?
26.
275
00:18:29,509 --> 00:18:31,978
- AND WHERE ARE YOU FROM?
- MÉXICO.
276
00:18:32,011 --> 00:18:34,414
YOU'RE A SOLDIER
IN THE MEXICAN ARMY?
277
00:18:34,447 --> 00:18:36,683
YES.
278
00:18:36,716 --> 00:18:38,785
[ Monitor Beeps ]
BASELINE ESTABLISHED.
279
00:18:38,818 --> 00:18:41,321
PROCEED WITH
YOUR INTERROGATION.
280
00:18:41,354 --> 00:18:43,990
WHO IS MONGOOSE?
281
00:18:44,023 --> 00:18:46,993
- I DON'T KNOW.
- LIE.
282
00:18:47,026 --> 00:18:50,830
IS THAT RIGHT?
LET'S TRY THAT ONE AGAIN.
283
00:18:50,863 --> 00:18:52,865
WHO IS THE MAN
CODE-NAMED MONGOOSE?
284
00:18:54,367 --> 00:18:56,669
IF MY QUESTIONS
DON'T PRODUCE THE TRUTH,
285
00:18:56,703 --> 00:18:59,506
OTHER ACCOMMODATIONS,
LESS PLEASANT--
286
00:18:59,539 --> 00:19:01,641
YOU UNDERSTAND ME--
CAN BE ARRANGED.
287
00:19:01,674 --> 00:19:05,011
WHO IS MONGOOSE?
288
00:19:05,044 --> 00:19:08,715
I HEARD OTHERS TALK OF HIM,
BUT I DON'T KNOW WHO HE IS.
289
00:19:08,748 --> 00:19:10,883
[ Monitor Beeps ]
TRUE.
290
00:19:10,917 --> 00:19:13,386
BUT HE IS THE MAN
IN CHARGE OF THIS MISSION...
291
00:19:13,420 --> 00:19:16,656
TO KILL SENOR SALAZAR
AND KIDNAP HIS FAMILY?
292
00:19:16,689 --> 00:19:19,326
IT IS WHAT I HEARD.
[ Operator ]
TRUE.
293
00:19:19,359 --> 00:19:23,563
WHERE ARE YOUR FRIENDS
HOLDING HIS WIFE
AND TWO YOUNG SONS?
294
00:19:23,596 --> 00:19:26,165
I DON'T KNOW.
TRUE.
295
00:19:27,700 --> 00:19:29,902
WHERE CAN I FIND
THE OTHERS INVOLVED?
296
00:19:31,103 --> 00:19:33,039
- I DON'T KNOW.
- LIE.
297
00:19:35,908 --> 00:19:38,144
I DON'T MEAN
TO DOUBT YOUR WORD,
298
00:19:38,177 --> 00:19:40,880
BUT THAT'S THE SECOND TIME
YOU'VE LIED TO ME.
299
00:19:40,913 --> 00:19:42,982
A THIRD TIME AND THINGS
WILL BECOME DIFFICULT.
300
00:19:43,015 --> 00:19:45,151
DO YOU UNDERSTAND ME?
301
00:19:45,184 --> 00:19:48,721
- YES.
- TRUE.
302
00:19:48,755 --> 00:19:51,023
I HOPE YOU
BY GOD DO, SON.
303
00:19:51,057 --> 00:19:53,092
NOW WHERE CAN I FIND
THE OTHERS?
304
00:19:55,628 --> 00:19:59,866
WE WERE SUPPOSED TO MEET
AT 2100 HOURS TONIGHT...
305
00:19:59,899 --> 00:20:02,235
TO LEAVE TO MEXICO TOGETHER.
306
00:20:02,269 --> 00:20:05,572
- TRUE.
- DO THEY INTEND TO KILL
THE SALAZAR FAMILY...
307
00:20:05,605 --> 00:20:09,376
BEFORE THEY MEET YOU
AT 2100?
308
00:20:09,409 --> 00:20:12,011
YES. WHEN THEY RECEIVE
THE ORDER FROM MONGOOSE.
309
00:20:12,044 --> 00:20:13,980
[ Beeps ]
TRUE.
310
00:20:23,222 --> 00:20:26,559
THE LAST THING THIS PLACE
NEEDS IS FOR YOU TO THROW
A GRENADE INTO THE BARRACKS,
311
00:20:26,593 --> 00:20:28,361
DECIMATING THE RANKS.
312
00:20:28,395 --> 00:20:30,797
IF IT'S NOT ME, MOLLY,
IT'LL BE SOMEONE ELSE,
AND SOON.
313
00:20:30,830 --> 00:20:33,766
THESE MEN ARE WANTED.
THEY ARE WANTED BAD.
314
00:20:33,800 --> 00:20:37,537
AND LOOK,
WE DON'T JUST WANT JONAS.
WE'D LIKE YOU TOO.
315
00:20:37,570 --> 00:20:43,042
- FOR WHAT?
- PLANNING, LOGISTICS,
PAYROLL, RECRUITMENT.
316
00:20:43,075 --> 00:20:45,912
WE NEED OPERATORS,
AND I NEED HELP.
317
00:20:45,945 --> 00:20:48,047
I'LL PAY YOU $5,000
FOR ANY UNIT MEMBERS
THAT COME OVER.
318
00:20:48,080 --> 00:20:50,550
5,000 A HEAD?
THAT'S RIGHT.
319
00:20:50,583 --> 00:20:53,986
LIKE CATTLE.
THAT AIN'T GONNA MAKE
THE MONEY GO AWAY, HON.
320
00:20:54,020 --> 00:20:56,623
AND WHAT ABOUT THE WIVES--
YOUR WIVES?
321
00:20:56,656 --> 00:20:59,959
WHAT DO THEY DO
WITHOUT THIS COMMUNITY,
WITHOUT THE REST OF US?
322
00:20:59,992 --> 00:21:03,963
BELIEVE IT OR NOT, MOLLY,
THERE IS ACTUALLY LIFE
OUT OF THE ARMY.
323
00:21:07,334 --> 00:21:09,569
HOW ARE YOU AND JONAS
DOING LATELY?
324
00:21:09,602 --> 00:21:11,738
GREAT.
REALLY?
325
00:21:11,771 --> 00:21:13,640
WHAT DID I JUST SAY?
326
00:21:15,007 --> 00:21:17,444
AND WHAT ABOUT
YOU AND ANDREW?
327
00:21:17,477 --> 00:21:19,579
NEVER BEEN BETTER.
IT'S LIKE THE HONEYMOON
WE NEVER HAD.
328
00:21:19,612 --> 00:21:22,482
IS THAT RIGHT?
YES, IT IS.
329
00:21:22,515 --> 00:21:25,652
AND WHY IS THAT?
MONEY?
330
00:21:25,685 --> 00:21:27,987
IS THAT WHY
YOU'RE TELLING ME?
331
00:21:28,020 --> 00:21:30,357
IT'S BECAUSE
WE'RE WORKING TOGETHER.
332
00:21:30,390 --> 00:21:34,827
FOR THE FIRST TIME IN 20 YEARS,
WE ARE SHARING THE SAME LIFE.
333
00:21:34,861 --> 00:21:37,997
DOES THAT SOUND
LIKE SOMETHING?
334
00:21:38,030 --> 00:21:40,166
WE NEED TO GET A LID ON THIS
BEFORE PEOPLE GET IDEAS.
335
00:21:40,199 --> 00:21:42,935
- WHAT WE NEED TO DO
IS TALK THIS THROUGH.
- TALK WHAT--
336
00:21:42,969 --> 00:21:47,707
I WANT THE WIVES HERE TONIGHT.
I DON'T LIKE THE QUESTIONS
THAT SAMANTHA WAS ASKING.
337
00:21:47,740 --> 00:21:51,511
TIFFY, I--
WHERE ARE YOU GOING?
MY TRIP.
338
00:21:51,544 --> 00:21:53,813
I NEED YOU HERE TONIGHT.
339
00:21:53,846 --> 00:21:56,182
I'VE GOT A TICKET.
THE KIDS ARE TAKEN CARE OF.
340
00:21:56,215 --> 00:21:59,051
BUT MACK--
DOES THAT MEAN
I CAN'T GO?
341
00:21:59,085 --> 00:22:01,287
I DESERVE TO GO, RIGHT?
342
00:22:01,320 --> 00:22:04,190
I NEED YOU HERE
TO HELP ME TALK
THIS THROUGH.
343
00:22:04,223 --> 00:22:06,292
YOU DON'T NEED ME.
YOU'LL BE FINE.
344
00:22:06,325 --> 00:22:09,529
I'LL BE FINE?
I KNOW I'LL BE FINE.
345
00:22:09,562 --> 00:22:12,231
WHAT I NEED IS SOLIDARITY.
346
00:22:12,264 --> 00:22:15,868
BUT ME-- WHAT I NEED
THIS PARTICULAR MOMENT--
347
00:22:15,902 --> 00:22:18,270
I NEED TO
CATCH A PLANE.
348
00:22:20,740 --> 00:22:23,410
[ Car Door Closes ]
349
00:22:23,443 --> 00:22:25,545
[ Man Speaking Spanish ]
WE KNOW WHERE
THEY WILL BE.
350
00:22:25,578 --> 00:22:28,047
BUT ONLY AFTER
THEY KILL MY FAMILY.
WE STILL HAVE TIME.
351
00:22:28,080 --> 00:22:30,483
SHE ASKED ME
NOT TO TAKE THIS JOB.
352
00:22:30,517 --> 00:22:32,685
CAMILLE, MY WIFE,
SHE BEGGED ME
NOT TO TAKE IT.
353
00:22:32,719 --> 00:22:36,656
TOO DANGEROUS.
I CONVINCED HER
THINGS COULD CHANGE.
354
00:22:36,689 --> 00:22:38,825
I WILL DO EVERYTHING
I CAN TO HELP YOU.
355
00:22:38,858 --> 00:22:41,894
[ Door Opens ]
JONAS.
356
00:22:41,928 --> 00:22:44,864
A REPORTER DOWNSTAIRS.
WELL, THAT DIDN'T TAKE LONG.
357
00:22:44,897 --> 00:22:48,034
THREATENING TO BREAK
THE KIDNAPPING ANGLE
ON THE 6:00 NEWS.
358
00:22:48,067 --> 00:22:50,102
SHE CAN'T DO THAT.
SHE'S GOT THE STORY.
359
00:22:50,136 --> 00:22:52,605
IT IS A FREE PRESS.
SAYS WHO?
360
00:22:53,940 --> 00:22:56,443
BRING HER UP HERE.
NOW.
361
00:22:56,476 --> 00:22:58,377
UH-HUH.
362
00:23:34,180 --> 00:23:36,315
YOU STAY HERE.
363
00:23:54,266 --> 00:23:56,669
JACK TELLS ME
YOU'RE INJURED.
364
00:23:56,703 --> 00:23:59,639
I DON'T KNOW IF
IT'S BROKE OR OUT OF JOINT,
BUT IT HURTS LIKE HELL.
365
00:23:59,672 --> 00:24:02,008
WELL, YOU'VE DONE A GOOD JOB
OF IMMOBILIZING IT.
366
00:24:02,041 --> 00:24:04,176
LET'S TAKE A CLOSER LOOK.
367
00:24:05,945 --> 00:24:09,181
HERE, SERGEANT.
PUT THIS AWAY FOR OUR FRIEND
UNTIL HE'S READY TO LEAVE.
368
00:24:14,687 --> 00:24:16,556
PLEASE.
369
00:24:22,962 --> 00:24:26,098
JACK, YOU SEE,
IS LIKE THE SCARECROW.
370
00:24:26,132 --> 00:24:30,036
HIS FUNCTION IS TO
FRIGHTEN AWAY THE CURIOUS
AND THE CASUALLY INTRUSIVE.
371
00:24:30,069 --> 00:24:33,172
AND LIKE THE SCARECROW,
372
00:24:33,205 --> 00:24:36,342
HE IS HARMLESS
IN AND OF HIMSELF.
373
00:24:36,375 --> 00:24:39,111
AND AS FOR YOUR ARM,
YOUNG MAN,
374
00:24:39,145 --> 00:24:42,281
IT IS DISLOCATED
AND NOT BROKEN.
375
00:24:42,314 --> 00:24:45,017
AND IF YOU FEEL YOU CAN
BEAR THE DISCOMFORT,
376
00:24:45,051 --> 00:24:46,786
I'LL PUT IT BACK
IN PLACE FOR YOU.
377
00:24:46,819 --> 00:24:49,055
[ Mack Gasps ]
YES?
378
00:24:51,190 --> 00:24:55,227
KEEP YOUR ELBOW
AT YOUR SIDE.
MAKE A FIST.
379
00:24:55,261 --> 00:24:57,496
[ Grunts, Shouts ]
[ Bones Cracking ]
380
00:24:57,530 --> 00:24:59,966
STOP! STOP!
NO GOOD?
381
00:24:59,999 --> 00:25:03,169
THAT'S WORSE.
MY APOLOGIES.
382
00:25:03,202 --> 00:25:05,237
IN THE MORNING,
I'LL HAVE JACK...
383
00:25:05,271 --> 00:25:07,540
LEAD YOU DOWN THE MOUNTAIN
TO THE NEAREST DOCTOR.
384
00:25:07,574 --> 00:25:09,842
UNTIL THEN,
385
00:25:09,876 --> 00:25:11,778
GET OUR FRIEND
SOMETHING TO DRINK.
386
00:25:16,683 --> 00:25:18,585
[ Glasses Clink ]
387
00:25:18,618 --> 00:25:20,820
HERE SHE IS.
NO CAMERAS.
388
00:25:20,853 --> 00:25:23,522
JUST YOU.
HEY.
389
00:25:26,125 --> 00:25:30,529
WHAT DO YOU KNOW?
WHAT DO YOU INTEND
TO REPORT?
390
00:25:30,563 --> 00:25:33,365
I KNOW THERE WAS AN ATTEMPT
ON MR. SALAZAR'S LIFE TODAY.
391
00:25:33,399 --> 00:25:35,702
TWO MEN WERE KILLED.
A THIRD IS PRESUMABLY
IN CUSTODY.
392
00:25:35,735 --> 00:25:38,237
AND NOW I HEAR
AN APPARENT CARJACKING IS,
IN REALITY,
393
00:25:38,270 --> 00:25:41,073
A KIDNAPPING OF
MR. SALAZAR'S FAMILY.
394
00:25:41,107 --> 00:25:44,443
ALL TRUE, AND YOU CAN'T
BROADCAST ANY OF IT.
WHY NOT?
395
00:25:44,476 --> 00:25:47,614
BECAUSE ONCE NEWS OF
THE KIDNAPPING IS MADE PUBLIC,
396
00:25:47,647 --> 00:25:50,617
THE FAMILY WILL BE
MORE VALUABLE TO THEM DEAD.
397
00:25:50,650 --> 00:25:54,453
ALSO, IF THEY LEARN THAT
ONE OF THEIR COMPATRIOTS
IS ALIVE AND TALKING WITH US,
398
00:25:54,486 --> 00:25:57,456
THEY WON'T MAKE IT
TO THEIR APPOINTED RENDEZVOUS
WHERE WE WILL BE WAITING.
399
00:25:57,489 --> 00:26:00,059
IF I FOUND THIS STORY,
SOMEONE ELSE WILL TOO.
400
00:26:00,092 --> 00:26:02,428
I'M NOT LETTING
ANOTHER STATION BEAT ME.
401
00:26:02,461 --> 00:26:04,731
I WANT YOU TO HOLD OFF--
TWO HOURS.
402
00:26:04,764 --> 00:26:07,399
ONLY IF YOU LET ME
FILM THEIR CAPTURE.
UNACCEPTABLE.
403
00:26:07,433 --> 00:26:09,769
BUT WHAT I DO NEED YOU
TO DO RIGHT NOW IS TO REPORT...
404
00:26:09,802 --> 00:26:11,871
THAT ALL THREE SHOOTERS
WERE KILLED THIS MORNING.
405
00:26:11,904 --> 00:26:13,973
I AM NOT IN THE BUSINESS
OF LYING TO MY VIEWERS.
406
00:26:14,006 --> 00:26:16,275
OH. IS THAT SO?
407
00:26:16,308 --> 00:26:18,745
I HAVE A JOB TO DO.
408
00:26:18,778 --> 00:26:22,148
I WANT YOU TO POSTPONE IT.
WHY SHOULD I?
409
00:26:23,850 --> 00:26:26,018
TAKE THIS CARD.
410
00:26:28,755 --> 00:26:31,123
HOLD ONTO IT.
411
00:26:31,157 --> 00:26:35,127
WHAT IS THAT?
NO MATTER HOW BLESSED
OUR LIVES,
412
00:26:35,161 --> 00:26:37,630
HOW CHARMED OUR EXISTENCE,
413
00:26:37,664 --> 00:26:41,634
THINGS STILL INEVITABLY,
IRREVOCABLY, GO WRONG.
414
00:26:41,668 --> 00:26:45,104
YOUR MOTHER'S SWINDLED
OUT OF HER SAVINGS.
415
00:26:45,137 --> 00:26:47,807
YOUR ESTRANGED HUSBAND
RUNS OFF WITH YOUR KIDS.
416
00:26:47,840 --> 00:26:50,409
YOUR BEST FRIEND
GOES ON VACATION
IN A FOREIGN LAND...
417
00:26:50,442 --> 00:26:52,745
AND DISAPPEARS.
418
00:26:52,779 --> 00:26:56,448
EVENTUALLY BAD THINGS
FIND US ALL.
419
00:26:56,482 --> 00:27:00,252
YOU EVER HEAR OF
THE "GET OUT OF JAIL FREE" CARD?
420
00:27:00,286 --> 00:27:03,589
THIS IS
A "GET OUT OF HELL" CARD.
421
00:27:03,622 --> 00:27:07,860
AT SOME POINT IN YOUR LIFE,
GOD FORBID YOU HAVE
NOWHERE ELSE TO TURN,
422
00:27:07,894 --> 00:27:10,162
CALL THAT NUMBER.
423
00:27:12,999 --> 00:27:16,035
THAT IS WHY YOU ARE GOING
TO POSTPONE YOUR JOB.
424
00:27:22,742 --> 00:27:24,877
TWO HOURS.
425
00:27:28,180 --> 00:27:31,350
* [ Piano ]
426
00:27:34,754 --> 00:27:38,557
PRETTY GOOD TRIP
TO D.C., EH?
427
00:27:38,590 --> 00:27:41,127
WON ONE FOR THE HOME TEAM.
428
00:27:41,160 --> 00:27:43,629
LAST TIME I CHECKED,
THE AMERICAN PEOPLE PAY
BOTH OUR SALARIES.
429
00:27:43,662 --> 00:27:46,532
WHY DON'T WE JUST TRY
TO GIVE THEM
THEIR MONEY'S WORTH.
430
00:27:46,565 --> 00:27:49,969
WELL, THAT'S VERY POETIC.
IS IT?
431
00:27:50,002 --> 00:27:53,840
THAT COMMENT YOU MADE ABOUT
IDAHO WAS WAY OUT OF LINE,
DO YOU KNOW? AND I WILL--
432
00:27:53,873 --> 00:27:56,042
WILL WHAT?
433
00:27:56,075 --> 00:27:58,410
BEND MY DOG TAGS
AND SEND ME TO VIETNAM?
434
00:27:58,444 --> 00:28:00,880
MY BOSS WAS UNHAPPY.
435
00:28:00,913 --> 00:28:03,750
AND WHEN HE'S UNHAPPY,
HE SPREADS IT AROUND.
436
00:28:03,783 --> 00:28:06,252
YOU GUYS BLOW
THIS OPERATION IN L.A.,
437
00:28:06,285 --> 00:28:10,156
AND I'M GONNA BE THERE
TO JAM IT IN YOU SO DEEP...
438
00:28:10,189 --> 00:28:12,825
YOU'RE GONNA TASTE IT
IN THE BACK OF YOUR THROAT.
439
00:28:12,859 --> 00:28:15,728
I AIN'T YOUR
SECRETARY, BUBBA.
440
00:28:15,762 --> 00:28:18,931
SAVE IT FOR SOMEBODY
THAT'S IMPRESSED.
441
00:28:20,800 --> 00:28:22,935
WE'LL SEE.
442
00:28:28,307 --> 00:28:30,843
WE'LL SEE.
443
00:28:30,877 --> 00:28:32,879
SEE YOU AROUND
THE FLAGPOLE, RYAN.
444
00:28:44,156 --> 00:28:46,092
YOU COME HERE OFTEN,
SAILOR?
445
00:28:49,829 --> 00:28:52,298
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
446
00:28:52,331 --> 00:28:55,601
I GOT YOUR INVITATION.
INVITATION?
447
00:28:55,634 --> 00:28:59,705
YEAH. DIDN'T YOU SET
THINGS UP SO THAT
WE'D HAVE A FEW DAYS FREE?
448
00:28:59,738 --> 00:29:01,841
I--
449
00:29:03,843 --> 00:29:05,945
ROOM 453.
450
00:29:20,592 --> 00:29:22,694
USED TO BE MILITARY?
451
00:29:23,863 --> 00:29:26,265
I MIGHT MAKE
THE SAME QUERY OF YOU.
452
00:29:27,834 --> 00:29:30,903
GETS YOU
OUT OF THE HOUSE.
453
00:29:30,937 --> 00:29:34,841
SO HOMELIFE IS NOT
EXACTLY TO YOUR TASTES?
454
00:29:34,874 --> 00:29:38,077
YOU GOTTA SWING YOUR ARMS
EVERY NOW AND AGAIN.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
455
00:29:38,110 --> 00:29:41,180
[ Chuckles ]
456
00:29:41,213 --> 00:29:45,151
I WAS AFFLICTED ONCE MYSELF
WITH, UH, HOMELIFE.
457
00:29:45,184 --> 00:29:47,519
BUT I QUICKLY REMEDIED
THAT SITUATION.
458
00:29:47,553 --> 00:29:50,356
[ Laughing ]
459
00:29:50,389 --> 00:29:54,193
SERGEANT, YOU MAY CONTINUE
YOUR ROUNDS NOW.
460
00:29:54,226 --> 00:29:56,362
[ Chuckling ]
YES, SIR.
461
00:30:01,200 --> 00:30:03,135
[ Door Closes ]
462
00:30:06,505 --> 00:30:10,442
NOW TELL ME.
WHO ARE YOU EXACTLY?
463
00:30:10,476 --> 00:30:13,980
AND WHY DO YOU SHOW UP HERE
ON THIS OF ALL DAYS?
464
00:30:16,248 --> 00:30:18,550
I WAS LOST, MAJOR.
I GOT HURT.
465
00:30:19,818 --> 00:30:22,989
[ Screaming ]
466
00:30:23,022 --> 00:30:25,824
[ Continues Screaming ]
467
00:30:25,858 --> 00:30:28,460
THE TRUTH.
IT'S ALREADY BROKE!
468
00:30:28,494 --> 00:30:30,362
THE TRUTH,
OR THAT'S JUST A START.
469
00:30:30,396 --> 00:30:33,065
I-- I WAS HUNTING.
470
00:30:33,099 --> 00:30:34,967
GIVE ME YOUR SERIAL NUMBER.
471
00:30:35,001 --> 00:30:37,736
WHY?
[ Shouts ]
472
00:30:37,769 --> 00:30:39,805
ARE YOU FOR REAL?
473
00:30:39,838 --> 00:30:42,308
WHY IN THE HELL
ARE YOU HESITATING?
474
00:30:42,341 --> 00:30:45,844
- I GOT
A DISHONORABLE DISCHARGE!
- DID YOU INDEED?
475
00:30:45,878 --> 00:30:50,049
- YES, SIR. I DID!
- GIVE ME YOUR SERIAL NUMBER!
476
00:30:50,082 --> 00:30:52,184
MAJOR, I'M JUST A FELLA
WHO WAS HUNTING
ON YOUR MOUNTAIN,
477
00:30:52,218 --> 00:30:56,088
BROKE HIS SHOULDER, AND--
[ Screaming ]
478
00:30:56,122 --> 00:30:59,191
GIVE ME YOUR SERIAL NUMBER
OR I WILL SHOOT.
479
00:30:59,225 --> 00:31:03,462
RA-3--
24341924.
480
00:31:05,797 --> 00:31:09,068
YOU MOVE FROM THIS POSITION,
I WILL KILL YOU.
481
00:31:10,036 --> 00:31:12,071
[ Screaming ]
482
00:31:12,104 --> 00:31:15,707
YOU-- YOU DIDN'T
HAVE TO DO THAT.
483
00:31:17,243 --> 00:31:20,379
[ Groaning ]
484
00:31:24,116 --> 00:31:27,886
[ Radio Static ]
ROMEO FACTION,
THIS IS EARTHWALKER. OVER.
485
00:31:27,920 --> 00:31:30,189
ROMEO FACTION,
THIS IS EARTHWALKER.
486
00:31:30,222 --> 00:31:32,558
[ Radio Static ]
[ Man On Radio ]
THIS IS ROMEO FACTION.
487
00:31:32,591 --> 00:31:34,593
[ Grunts, Groans ]
488
00:31:34,626 --> 00:31:36,362
WHAT IS THE STATUS
OF PLAN MONGOOSE?
489
00:31:36,395 --> 00:31:39,631
[ Man Speaking Spanish ]
490
00:31:42,168 --> 00:31:44,570
[ Groaning ]
I NEED YOU TO RUN
A SERIAL NUMBER.
491
00:31:44,603 --> 00:31:48,040
RA-24341-NINER,
492
00:31:48,074 --> 00:31:49,976
24--
[ Floorboard Creaks ]
493
00:31:55,447 --> 00:31:56,782
HOLD STILL.
REPEAT, HOLD STILL.
494
00:31:56,815 --> 00:31:59,485
[ Man Speaking Spanish ]
495
00:31:59,518 --> 00:32:01,787
[ Static ]
496
00:32:04,790 --> 00:32:07,126
DOG PATCH,
THIS IS DIRT DIVER.
497
00:32:07,159 --> 00:32:10,229
- DOG PATCH, THIS IS
DIRT DIVER. OVER.
- GO AHEAD, DIVER.
498
00:32:10,262 --> 00:32:14,333
TAKE A BACK SHOT OF
THE LOCATION AND TRANSMISSIONS
WITH THE FOLLOWING FREQUENCY.
499
00:32:14,366 --> 00:32:17,436
THE FIRST LOCATION
IS THE SAME AS MY PRESENT.
500
00:32:17,469 --> 00:32:19,505
THE SECOND IS THE ONE
WE ARE SEARCHING FOR.
501
00:32:19,538 --> 00:32:21,740
THAT FREQUENCY IS...
502
00:32:21,773 --> 00:32:25,944
120.362.
503
00:32:25,978 --> 00:32:28,680
GET A LOCATION AND PASS
THAT INFORMATION ON TO
SNAKE DOCTOR IN LOS ANGELES.
504
00:32:28,714 --> 00:32:30,782
ROGER, DIRT DIVER.
TRANSPORT'S ON THE WAY.
505
00:32:30,816 --> 00:32:34,120
MONGOOSE IS IN CUSTODY.
I SAY AGAIN,
506
00:32:34,153 --> 00:32:36,522
MONGOOSE IS IN CUSTODY.
507
00:32:44,830 --> 00:32:48,600
RADIO TRANSMISSIONS
HAVE A LOCATION DOWN
TO ABOUT A MILE FROM HERE.
508
00:32:48,634 --> 00:32:51,137
ANY IDEA IF
THE NEIGHBORHOOD'S UNDER
THE INFLUENCE OF THESE PEOPLE?
509
00:32:51,170 --> 00:32:55,041
UNKNOWN. THAT'S WHY GREY'S
GOT HIS SOCCER SHOES ON.
GAME ON.
510
00:32:56,208 --> 00:32:59,245
[ Train Whistle Blowing ]
511
00:33:06,318 --> 00:33:09,088
[ Men Speaking Spanish ]
* [ Ranchero ]
512
00:33:15,761 --> 00:33:17,696
[ Grey Speaking Spanish ]
513
00:33:25,204 --> 00:33:27,539
[ Grey ]
YOU GOT TWO LARGE
WOODEN DOORS.
514
00:33:27,573 --> 00:33:29,841
OPENINGS ARE BARBWIRED.
515
00:33:29,875 --> 00:33:33,245
WEAPON HOLES
UP THE FRONT.
516
00:33:33,279 --> 00:33:37,049
- THEY LOOK READY FOR A FIGHT.
- THEY MAY BE READY FOR ONE,
BUT THEY DON'T WANT THIS ONE.
517
00:33:37,083 --> 00:33:40,886
PRESIDENT'S GIVEN US
THE GREEN LIGHT.
HOW ARE WE GONNA DO THIS?
518
00:33:40,919 --> 00:33:42,854
I DON'T SEE THIS
TURNING SUBTLE.
519
00:33:45,023 --> 00:33:47,826
WE'RE GONNA NEED
A FIVE-TON FLATBED TRUCK.
ROGER.
520
00:33:47,859 --> 00:33:49,561
AND THE GUY
FROM THE POWER COMPANY.
521
00:34:05,977 --> 00:34:08,414
THE DANGER
YOU PUT ME IN--
522
00:34:08,447 --> 00:34:12,218
THIS TOWN--
THIS HOTEL IS FILLED
WITH PEOPLE WHO KNOW ME.
523
00:34:12,251 --> 00:34:14,453
YOU SENT FOR ME, TOM.
524
00:34:14,486 --> 00:34:17,689
- YOU'RE THE ONE ORDERED MACK
AWAY SO I'D JOIN YOU HERE.
- WHAT?
525
00:34:17,723 --> 00:34:21,093
MACK AND I HAD PLANNED
A WEEKEND, AND YOU ORDERED
HIM TO GO AWAY HUNTING?
526
00:34:21,127 --> 00:34:23,195
TO TAKE SOME TIME OFF?
527
00:34:23,229 --> 00:34:27,233
HE'S ON A MISSION,
TIFFY. HE'S WORKING.
528
00:34:32,671 --> 00:34:34,940
HE'S ALWAYS ON A MISSION.
ISN'T THAT YOUR POINT?
529
00:34:34,973 --> 00:34:38,076
- ISN'T THAT
HOW WE ARRANGE THIS--
- WHY DID YOU COME HERE, TIFFY?
530
00:34:41,613 --> 00:34:43,482
WHERE IS HE?
531
00:34:47,653 --> 00:34:49,521
[ Sighs ]
532
00:34:52,824 --> 00:34:54,960
DON'T I DESERVE
TO KNOW WHERE?
533
00:35:01,200 --> 00:35:03,335
HE'S ON A MISSION.
534
00:35:04,303 --> 00:35:06,338
HE SUCCEEDED.
HE'S SAFE.
535
00:35:06,372 --> 00:35:08,707
HE'LL BE BACK
AT THE BASE TOMORROW.
536
00:35:11,009 --> 00:35:13,179
WAS THE MISSION DANGEROUS?
537
00:35:14,146 --> 00:35:16,148
YES.
538
00:35:20,852 --> 00:35:23,489
AS DANGEROUS AS
THIS IS FOR YOU, TOM?
539
00:35:28,059 --> 00:35:30,696
IS THIS DANGEROUS
ENOUGH FOR YOU?
540
00:35:42,874 --> 00:35:45,511
[ Women Chattering ]
541
00:35:45,544 --> 00:35:48,146
CYNTHIA WANTS TO
TEAR THIS PLACE DOWN
BY RAIDING THE UNIT.
542
00:35:48,180 --> 00:35:49,948
THAT'S NOT WHAT
SHE'S TRYING TO DO.
543
00:35:49,981 --> 00:35:52,818
ARE YOU GONNA RECOMMEND
YOUR HUSBAND TAKE A JOB
WITH THEM?
544
00:35:52,851 --> 00:35:56,288
- OF COURSE NOT.
- WELL, I AM. I'M GONNA
TELL RICK WE SHOULD TAKE IT.
545
00:35:56,322 --> 00:35:58,557
YOU WANT HIM FIGHTING
FOR A CORPORATION
INSTEAD OF HIS COUNTRY?
546
00:35:58,590 --> 00:36:00,559
WHAT DO YOU THINK
THEY'RE FIGHTING FOR IN IRAQ?
547
00:36:00,592 --> 00:36:04,396
WHEN HE WAS IN AFGHANISTAN, I
HAD TO GO ON FEDERAL ASSISTANCE
TO FEED MY THREE GIRLS.
548
00:36:04,430 --> 00:36:07,065
- IT DOESN'T HAVE
TO BE THAT WAY.
- [ Molly ] SAMANTHA'S RIGHT.
549
00:36:07,098 --> 00:36:09,301
IT'S EMBARRASSING
TO HAVE TO ASK FOR HELP...
550
00:36:09,335 --> 00:36:12,671
FROM A GOVERNMENT
THAT YOUR HUSBAND
RISKS HIS LIFE FOR.
551
00:36:12,704 --> 00:36:15,474
- BUT LEAVING THE UNIT
ISN'T THE SOLUTION.
- WHY NOT?
552
00:36:15,507 --> 00:36:19,711
BECAUSE MOST OF OUR HUSBANDS
AREN'T GOING TO LEAVE
EVEN IF WE ASK THEM TO.
553
00:36:19,745 --> 00:36:22,080
- WE HAVE TO FIND WAYS
TO PROVIDE FOR OURSELVES.
- HOW?
554
00:36:22,113 --> 00:36:26,418
WE ALL HAVE A LITTLE MONEY
SAVED, SQUIRRELED, BURIED.
555
00:36:26,452 --> 00:36:29,020
AM I RIGHT?
ALONE, WHAT ARE WE
GONNA DO WITH IT?
556
00:36:29,054 --> 00:36:31,923
- BUT WHAT IF WE
POOLED IT TOGETHER?
- FOR WHAT?
557
00:36:31,957 --> 00:36:36,262
REAL ESTATE. I SEE TWO,
THREE PROPERTIES A WEEK
IN MY OFFICE...
558
00:36:36,295 --> 00:36:38,330
CRIMINALLY UNDERPRICED.
559
00:36:38,364 --> 00:36:41,066
WE MAKE SOME
MINOR IMPROVEMENTS.
WE FLIP IT.
560
00:36:41,099 --> 00:36:44,069
WE CAN ALL MAKE 20,
30% IN A FEW MONTHS.
561
00:36:44,102 --> 00:36:46,372
I DON'T KNOW.
562
00:36:46,405 --> 00:36:49,074
DOING BUSINESS WITH FRIENDS?
HOW DOES THAT NOT GET MESSY?
563
00:36:49,107 --> 00:36:51,343
WHO WOULD YOU RATHER
DO BUSINESS WITH?
YOUR ENEMIES?
564
00:36:51,377 --> 00:36:54,045
WE ALL HAVE
TO FIND OUT WHAT
WE HAVE A STOMACH FOR.
565
00:36:54,079 --> 00:36:57,716
BUT ARE WE GOING TO LET
OUTSIDERS COME IN
AND PICK US OFF ONE BY ONE?
566
00:36:57,749 --> 00:37:00,952
OR ARE WE GOING TO START
TAKING CARE OF OUR FUTURES?
567
00:37:00,986 --> 00:37:05,491
BECAUSE, LORD KNOWS,
THESE MEN CAN'T LOOK
PAST TODAY WITH A TELESCOPE.
568
00:37:09,761 --> 00:37:12,230
YOU KNOW WHEN TO HIT IT?
YES, SIR.
GLAD TO HELP.
569
00:37:12,264 --> 00:37:14,633
GOOD MAN.
570
00:37:14,666 --> 00:37:16,868
NOW THIS HERE'S
A DIFFERENT KIND OF DRIVING.
571
00:37:16,902 --> 00:37:19,738
I BELIEVE I'LL MANAGE.
OKAY THEN.
572
00:37:19,771 --> 00:37:21,940
PUT ON OUR DANCING SHOES.
573
00:37:36,522 --> 00:37:38,624
[ Speaking Spanish ]
574
00:37:56,342 --> 00:37:58,810
OKAY. NOW.
575
00:38:08,019 --> 00:38:09,888
- [ Gunfire ]
- [ Grunts ]
576
00:38:18,464 --> 00:38:20,499
[ Woman Screams ]
577
00:38:24,035 --> 00:38:26,705
- [ Gunfire ]
- [ Grunts ]
578
00:38:26,738 --> 00:38:28,840
TARGETS ELIMINATED.
579
00:38:37,082 --> 00:38:42,020
[ Man On Radio ]
ROGER. SOUTHBOUND
HARBOR FREEWAY, SOUTH OF--
580
00:38:42,053 --> 00:38:44,523
[ Woman On Radio ]
REGARDING SOUTHBOUND
HARBOR FREEWAY--
581
00:38:44,556 --> 00:38:46,892
SERGEANT.
582
00:38:46,925 --> 00:38:50,896
SERGEANT, IT MAY NOT BE
AS VALUABLE AS YOURS,
583
00:38:50,929 --> 00:38:53,599
BUT I WOULD LIKE
FOR YOU TO HAVE MY CARD.
584
00:39:14,352 --> 00:39:16,888
YOU LOST ME HERE.
UH--
585
00:39:16,922 --> 00:39:18,990
I WANT TO BUY
THE ARMORY PROPERTY.
WHAT?
586
00:39:19,024 --> 00:39:22,227
MY FRIENDS AND ME,
WE'RE PREPARED
TO OFFER FULL PRICE.
587
00:39:22,260 --> 00:39:24,095
THE PRICE JUST GOT RAISED.
588
00:39:24,129 --> 00:39:25,997
LARRY SAID YOU THOUGHT
WE UNDERPRICED IT.
589
00:39:26,031 --> 00:39:28,900
ALL RIGHT.
HOW MUCH MORE?
590
00:39:30,436 --> 00:39:32,438
$20,000 MORE?
WHAT DOES THAT MEAN?
591
00:39:32,471 --> 00:39:35,607
WE NEED TO COME UP
WITH $4,000 MORE
FOR A DOWN PAYMENT.
592
00:39:35,641 --> 00:39:37,509
IT MEANS A BIGGER LOAN.
IT MEANS--
593
00:39:37,543 --> 00:39:40,579
IS IT
STILL A BARGAIN?
YES.
594
00:39:40,612 --> 00:39:43,214
CAN WE STILL MAKE MONEY?
YES, BUT--
595
00:39:43,248 --> 00:39:45,751
BUT WHAT?
IS IT A GOOD RISK?
596
00:39:46,785 --> 00:39:48,787
YES, IT IS.
597
00:39:48,820 --> 00:39:52,190
WHAT ARE WE AFRAID OF?
FACING OUR HUSBANDS?
598
00:39:52,223 --> 00:39:54,893
SAYING WE LOST SOME MONEY
TRYING TO BETTER OURSELVES?
599
00:39:54,926 --> 00:39:58,296
WHAT WE'RE REALLY TALKING
ABOUT HERE IS RISK.
600
00:39:58,329 --> 00:40:02,100
ISN'T THAT
WHAT OUR HUSBANDS DO
WHEN THEY GO TO WORK?
601
00:40:02,133 --> 00:40:04,436
ISN'T THAT WHAT WE DO
EVERY TIME WE SEND THEM OUT?
602
00:40:05,571 --> 00:40:08,039
THIS IS JUST THE SAME THING.
603
00:40:08,073 --> 00:40:10,942
- EXCEPT A LOT CHEAPER
FOR THE PRICE.
- [ Check Rips ]
604
00:40:16,114 --> 00:40:18,016
I'LL TELL HIM
WE'LL TAKE IT.
605
00:40:21,587 --> 00:40:23,889
WHAT IS SHE, LIKE,
SIX INCHES TALLER THAN YOU?
WHOA. WHOA. WHOA.
606
00:40:23,922 --> 00:40:26,157
WE'RE THE SAME HEIGHT
LYING DOWN, BROTHER.
607
00:40:26,191 --> 00:40:29,628
IN THAT CASE, ISN'T SHE
FATTER THAN YOU THEN?
DON'T HATE THE PLAYER.
608
00:40:29,661 --> 00:40:32,430
YOU FEEL IT?
TOP?
609
00:40:32,464 --> 00:40:34,600
OUT THERE WITH THE TEAM--
YOU FEELING IT YET?
610
00:40:34,633 --> 00:40:36,635
STARTING TO.
611
00:40:36,668 --> 00:40:40,171
WHAT'S BETTER THAN IT?
NOTHING.
612
00:40:40,205 --> 00:40:43,441
RIGHT. THEN YOU CAN
STAND DOWN ON YOUR NEED
TO IMPRESS EVERYONE.
613
00:40:43,475 --> 00:40:45,443
ALL DUE RESPECT, SARGE.
614
00:40:45,477 --> 00:40:48,146
I GOTTA START AT SQUARE ONE
EVERY DAY WITH YOU GUYS
TO PROVE MYSELF.
615
00:40:48,179 --> 00:40:50,148
UP AND DOWN.
WELL, THERE'S
SOME TRUTH IN THAT.
616
00:40:50,181 --> 00:40:52,317
AND THE FACT
THAT YOU KNOW IT
IS IMPRESSIVE.
617
00:40:52,350 --> 00:40:54,820
YOU COMING ON TO ME, TOP?
618
00:41:09,735 --> 00:41:13,071
COME OVER HERE,
SERGEANT MAJOR,
AND GIVE ME A REPORT.
619
00:41:15,874 --> 00:41:17,943
[ Sighs ]
620
00:41:17,976 --> 00:41:19,911
HOW WAS THE HUNTING?
621
00:41:23,048 --> 00:41:25,684
I BAGGED A BIG ONE.
[ Chuckles ]
622
00:41:26,985 --> 00:41:29,154
IS THAT SHOULDER
BOTHERING YOU AGAIN,
BABE?
623
00:41:29,187 --> 00:41:32,157
YEAH. I KNOCKED IT
OUT OF JOINT AGAIN.
624
00:41:33,692 --> 00:41:37,162
GOD, MACK, YOU GOTTA
STOP DOING THAT
FOR $10 BAR BETS.
625
00:41:42,100 --> 00:41:44,002
THIS ONE WAS WORTH IT.
626
00:41:45,070 --> 00:41:47,873
HERE. LET ME
MASSAGE IT FOR YOU.
627
00:41:57,883 --> 00:42:00,752
HOW WAS YOUR WEEKEND?
628
00:42:01,920 --> 00:42:04,055
IT WAS QUIET.
629
00:42:06,692 --> 00:42:08,827
NICE TATTOO.
630
00:42:08,860 --> 00:42:11,529
WELL, IT'LL WASH OFF
IN A COUPLE DAYS.
631
00:42:11,563 --> 00:42:14,065
WELL, I KIND OF LIKE IT.
632
00:42:17,703 --> 00:42:20,538
I'M GONNA MAKE
THIS UP TO YOU, TIFFY.
633
00:42:23,408 --> 00:42:26,344
I REALLY WILL.
634
00:42:26,377 --> 00:42:28,246
YOU PROMISE, MACK?
635
00:42:30,381 --> 00:42:32,250
JUST US?
636
00:42:34,485 --> 00:42:37,088
AND REAL SOON?
637
00:42:37,122 --> 00:42:38,990
YOU PROMISE?
638
00:42:54,505 --> 00:42:57,943
[ Call And Response ]
* FIRED UP
FIRED UP *
639
00:43:04,415 --> 00:43:07,152
* TWENTY-SEVEN
FIRED UP *
51869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.