All language subtitles for The.True.Adventures.of.Wolfboy.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,284 --> 00:00:22,284 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:27,259 --> 00:00:29,562 I'm normal. 3 00:00:29,594 --> 00:00:30,762 I'm like everybody else. 4 00:00:30,795 --> 00:00:33,265 I'm normal. I'm a regular kid. 5 00:00:33,298 --> 00:00:34,466 I'm normal. 6 00:00:34,500 --> 00:00:36,201 I'm a regular kid. I'm normal. 7 00:00:36,234 --> 00:00:37,536 I'm a regular kid. I'm normal. 8 00:00:37,570 --> 00:00:39,271 Regular kid... 9 00:00:39,304 --> 00:00:41,341 I'm just like everyone else. 10 00:00:50,149 --> 00:00:52,384 I'm... 11 00:00:52,417 --> 00:00:54,554 I'm a normal kid, and... 12 00:00:56,822 --> 00:00:59,258 ...I'll be strong. 13 00:01:27,186 --> 00:01:29,822 It's called the Dragon's Dilemma, 14 00:01:29,855 --> 00:01:33,192 and the dilemma the Dragon has 15 00:01:33,224 --> 00:01:36,695 is whether to send you plunging down 200 feet to the ground 16 00:01:36,728 --> 00:01:39,364 or up 200 feet in the air. 17 00:01:40,365 --> 00:01:42,534 Are you listening to me? 18 00:01:42,567 --> 00:01:44,469 I want to go home. 19 00:01:44,503 --> 00:01:47,674 It's my birthday... I should decide what I get to do. 20 00:01:49,441 --> 00:01:51,811 No. You can't. You... 21 00:01:51,843 --> 00:01:55,413 Paul, you spend enough time alone at home as it is. 22 00:01:57,349 --> 00:01:59,519 - Paul, I just spent five dollars on this. - Hey, Paul. 23 00:01:59,552 --> 00:02:00,620 Is that you? 24 00:02:00,653 --> 00:02:02,421 How you doing, buddy? 25 00:02:02,453 --> 00:02:04,623 - You know these guys? - Yeah, we're his friends. 26 00:02:04,656 --> 00:02:05,625 Oh. Hey. 27 00:02:05,658 --> 00:02:07,293 - You're his dad, right? - Yeah. 28 00:02:07,325 --> 00:02:08,894 Huh. 29 00:02:08,927 --> 00:02:11,563 - So, how'd it feel? - How'd what feel? 30 00:02:11,597 --> 00:02:13,199 When you screwed that dog and made him. 31 00:02:17,703 --> 00:02:20,239 Tell me their names. 32 00:02:20,271 --> 00:02:22,774 They don't have names. 33 00:02:22,807 --> 00:02:24,810 Step right up... 34 00:02:29,414 --> 00:02:30,849 Uh... 35 00:02:30,883 --> 00:02:34,854 I was gonna give you this tonight, but instead... 36 00:02:34,887 --> 00:02:36,489 Step right up! 37 00:02:36,521 --> 00:02:38,223 Happy birthday. 38 00:02:39,592 --> 00:02:41,427 Open it. 39 00:02:54,006 --> 00:02:56,474 Do you like it? 40 00:02:56,508 --> 00:02:58,912 You like it? 41 00:03:01,379 --> 00:03:03,248 Hey, don't worry about those kids, okay? 42 00:03:03,282 --> 00:03:04,517 Just forget about 'em. 43 00:03:04,550 --> 00:03:06,285 You ready? 44 00:03:06,318 --> 00:03:07,554 Okay. 45 00:03:11,723 --> 00:03:13,592 - Okay, this is it. - Dad, I don't want... 46 00:03:13,626 --> 00:03:15,260 Dad, I don't want to do this. 47 00:03:15,294 --> 00:03:17,362 Now, what do you do when people make a comment? 48 00:03:17,395 --> 00:03:19,264 - Yeah, but you said... - What do you do? 49 00:03:19,298 --> 00:03:20,733 - Dig-Dignity. - Right, dignity. 50 00:03:20,765 --> 00:03:22,701 Show some dignity. Stand up straight, 51 00:03:22,735 --> 00:03:25,237 you speak loud, and... I can't make this clear enough... 52 00:03:25,270 --> 00:03:26,738 Paul, you don't run. 53 00:03:26,771 --> 00:03:28,473 Something happens, you get nervous, 54 00:03:28,507 --> 00:03:30,408 you stay right where you are... 55 00:03:30,442 --> 00:03:32,478 and you don't run. 56 00:03:32,510 --> 00:03:33,679 Okay? 57 00:03:33,711 --> 00:03:36,548 Now take off your mask. 58 00:03:48,593 --> 00:03:49,929 Great. 59 00:03:53,564 --> 00:03:55,567 Dignity. Right? 60 00:03:55,600 --> 00:03:57,603 Stand up straight. 61 00:03:58,736 --> 00:04:00,740 Get on line. You got this. 62 00:04:17,889 --> 00:04:19,457 I'll be strong. 63 00:04:19,490 --> 00:04:20,959 I'm a regular kid. I'm normal. 64 00:04:20,992 --> 00:04:22,295 - Regular kid. - Tickets. 65 00:04:22,327 --> 00:04:24,729 Tickets. Tickets. Tickets. 66 00:04:27,833 --> 00:04:30,603 You got a ticket? 67 00:04:30,636 --> 00:04:32,305 So, how'd it feel? 68 00:04:32,338 --> 00:04:34,507 When you screwed that dog and made him? 69 00:04:37,576 --> 00:04:39,579 Paul! Paul! 70 00:04:59,732 --> 00:05:01,000 Where's your dad now, buddy? 71 00:05:01,033 --> 00:05:02,902 I'll bet he's back at the pound! 72 00:05:02,935 --> 00:05:04,437 He's probably fingering your mother 73 00:05:04,470 --> 00:05:06,005 before they put her to sleep! 74 00:05:06,038 --> 00:05:07,907 My mom's not a dog! 75 00:05:07,939 --> 00:05:11,009 - Yeah? You ever met her? - Shut up! 76 00:05:11,043 --> 00:05:13,778 Make me! 77 00:05:13,812 --> 00:05:15,413 Dog! 78 00:05:15,447 --> 00:05:18,617 Why don't you bark for us? 79 00:05:18,649 --> 00:05:20,819 Go on, bark! 80 00:05:20,853 --> 00:05:22,355 You heard him! 81 00:05:22,387 --> 00:05:24,823 - Bark! - Bark for us, boy! 82 00:05:24,857 --> 00:05:26,992 He said bark! 83 00:05:27,024 --> 00:05:28,626 - Bark! - Only thing you're good at! 84 00:05:28,660 --> 00:05:29,995 Bark, you idiot! 85 00:05:30,028 --> 00:05:31,430 Come on, we know you can do it! 86 00:05:31,463 --> 00:05:32,531 Spit it out! 87 00:05:32,564 --> 00:05:33,799 Bark, dog! 88 00:05:51,083 --> 00:05:53,386 I'm gonna go to my room. 89 00:05:59,557 --> 00:06:03,396 Look, I know you had a rough day, 90 00:06:03,428 --> 00:06:06,031 but I really want to show you something. 91 00:06:14,038 --> 00:06:18,543 Every child is like a beautiful musical note. 92 00:06:18,576 --> 00:06:21,713 It's just that some notes are more unique than other notes. 93 00:06:21,747 --> 00:06:24,182 What we like to do is take those musical notes 94 00:06:24,216 --> 00:06:26,886 and put them together and make a song. 95 00:06:26,918 --> 00:06:29,822 And we call that song Bishop Griffin. 96 00:06:29,855 --> 00:06:31,657 Here at Bishop Griffin, 97 00:06:31,689 --> 00:06:34,826 we believe that a well-rounded education comes from... 98 00:06:34,860 --> 00:06:37,730 embracing the differences of those around us 99 00:06:37,762 --> 00:06:40,498 while creating a safe, inclusive environment 100 00:06:40,531 --> 00:06:43,601 to learn, play and grow. 101 00:06:43,634 --> 00:06:45,805 Oh! Nice shot there, Byron. 102 00:06:47,172 --> 00:06:49,608 Every child has a right to be educated. 103 00:06:49,641 --> 00:06:52,578 Every child has a right to be respected. 104 00:06:52,610 --> 00:06:56,081 Every child has a right to be loved. 105 00:06:56,113 --> 00:06:57,750 Nice work there, buddy. 106 00:06:57,783 --> 00:06:59,951 - Who's that? - Um, Iron Man. 107 00:06:59,985 --> 00:07:01,721 That's exactly what I thought. 108 00:07:03,922 --> 00:07:06,892 A griffin is not a lion nor eagle. 109 00:07:06,925 --> 00:07:10,663 A griffin is something else entirely. 110 00:07:10,696 --> 00:07:13,833 At Bishop Griffin's, we take inspiration from the griffin. 111 00:07:13,865 --> 00:07:17,536 And together we teach one another how to fly. 112 00:07:20,105 --> 00:07:21,641 Okay. 113 00:07:22,641 --> 00:07:24,110 What do you think? 114 00:07:28,247 --> 00:07:30,749 I think that if you send me to this school, 115 00:07:30,781 --> 00:07:32,685 I will burn it to the ground. 116 00:07:32,718 --> 00:07:34,987 Yeah, right. Okay, 117 00:07:35,019 --> 00:07:37,956 I have one last birthday present for you. 118 00:07:39,858 --> 00:07:42,093 Check this out. 119 00:07:43,127 --> 00:07:44,997 Try it on. 120 00:07:46,163 --> 00:07:47,933 Give it a shot. 121 00:07:49,166 --> 00:07:51,002 Paul. 122 00:08:20,031 --> 00:08:22,868 "To Paul, from Mom." 123 00:09:02,640 --> 00:09:04,543 Do you know where this came from? 124 00:09:07,712 --> 00:09:08,880 Wow. 125 00:09:08,913 --> 00:09:10,649 Wow, look at you. You look great. 126 00:09:10,682 --> 00:09:12,951 Look out, ladies. James Bond over here. 127 00:09:12,985 --> 00:09:14,353 You don't know where this came from? 128 00:09:14,385 --> 00:09:17,822 Oh, that? Yeah, that, uh, came this afternoon. 129 00:09:17,855 --> 00:09:19,924 What was in it? 130 00:09:19,957 --> 00:09:21,225 Nothing. 131 00:09:21,259 --> 00:09:23,228 I can't get over how great you look. 132 00:09:23,260 --> 00:09:25,096 - You look... - I look like a Build-A-Bear. 133 00:09:25,129 --> 00:09:26,764 No, you don't. 134 00:09:26,798 --> 00:09:29,033 Yeah, I got a good feeling about this school. 135 00:09:29,067 --> 00:09:30,168 I got a good... 136 00:09:30,201 --> 00:09:32,737 I got a good feeling. 137 00:09:32,770 --> 00:09:34,740 It's gonna be a terrific opportunity 138 00:09:34,773 --> 00:09:36,609 for you to meet people like you. 139 00:09:36,642 --> 00:09:38,310 I don't want to meet people like me. 140 00:09:38,342 --> 00:09:40,078 Why not? 141 00:09:41,113 --> 00:09:43,583 Because I hate me. 142 00:09:48,653 --> 00:09:51,823 I, uh, I don't know what to tell you, Paul. 143 00:09:51,856 --> 00:09:53,725 All right, what do you want me to do? 144 00:09:53,759 --> 00:09:56,195 I don't know what to do. 145 00:09:56,227 --> 00:09:58,329 I-I can't get you to stick up for yourself. 146 00:09:58,363 --> 00:09:59,965 I can't get you to meet friends. 147 00:09:59,998 --> 00:10:01,867 I can't get you to take off that stupid mask. 148 00:10:01,899 --> 00:10:03,802 What do you want me to do? Help me out. 149 00:10:03,835 --> 00:10:05,304 Mom wouldn't make me go to this school. 150 00:10:05,336 --> 00:10:06,771 What? 151 00:10:06,804 --> 00:10:08,907 - Mom... - Mom? 152 00:10:10,908 --> 00:10:13,111 Yeah, well, if she cared so much about you, 153 00:10:13,144 --> 00:10:14,145 why'd she leave? 154 00:10:19,017 --> 00:10:21,820 I'm sorry. 155 00:10:21,852 --> 00:10:25,323 Paul, I'm sorry. I shouldn't have said that, okay? 156 00:10:25,356 --> 00:10:27,192 - I didn't mean that. Come on, let's eat. - Don't touch me. 157 00:10:29,094 --> 00:10:31,930 Paul, I said I was sor... Ow! 158 00:10:31,962 --> 00:10:33,399 You just bit me! 159 00:10:48,480 --> 00:10:49,947 Paul? 160 00:10:49,980 --> 00:10:52,183 Paul, open up. Come on. 161 00:10:52,216 --> 00:10:53,718 Come on, pal. 162 00:10:53,751 --> 00:10:55,687 I'm sorry, okay? I said I was sorry. 163 00:10:55,721 --> 00:10:57,755 I don't want to talk about her anymore, okay? 164 00:10:57,788 --> 00:10:59,057 I'm sorry I said that, but... 165 00:11:00,725 --> 00:11:02,126 ...I don't want to talk about her, 166 00:11:02,159 --> 00:11:03,961 and I don't think you should think about her. 167 00:11:15,273 --> 00:11:17,043 Paul, please open the door? 168 00:11:25,317 --> 00:11:27,086 There are some... 169 00:11:27,119 --> 00:11:29,754 There are some things that I've always wanted to ask you. 170 00:11:32,256 --> 00:11:35,393 You were there when I was born, obviously. 171 00:11:37,028 --> 00:11:39,031 And then you ran away. 172 00:11:40,331 --> 00:11:42,367 Was it easy? 173 00:11:44,503 --> 00:11:46,706 Did it hurt? 174 00:11:51,042 --> 00:11:53,045 Have you ever looked back? 175 00:11:59,049 --> 00:12:00,485 Fuck! 176 00:12:44,395 --> 00:12:46,865 ♪ Have you ever been lonely? ♪ 177 00:12:48,533 --> 00:12:50,802 ♪ Have you ever been blue? ♪ 178 00:12:51,836 --> 00:12:53,938 Mm-mm. 179 00:12:53,971 --> 00:12:56,542 ♪ Have you ever loved someone... ♪ 180 00:13:00,378 --> 00:13:01,847 Excuse me. 181 00:13:01,879 --> 00:13:04,383 Where in the hell did you come from? 182 00:13:04,416 --> 00:13:06,385 Do you know how to get to Pennsylvania? 183 00:13:06,418 --> 00:13:08,086 You'll have to speak up, kid. 184 00:13:08,119 --> 00:13:10,088 I have a bum ear. 185 00:13:10,120 --> 00:13:12,090 Do you know how to get to Pennsylvania? 186 00:13:12,123 --> 00:13:14,225 - Pencil what? - Pennsylvania. 187 00:13:14,259 --> 00:13:16,294 What's your name? 188 00:13:16,327 --> 00:13:18,197 I don't know. 189 00:13:18,230 --> 00:13:20,865 You don't know your name, hmm? 190 00:13:20,899 --> 00:13:22,868 All right. 191 00:13:22,900 --> 00:13:26,572 You have parents, boy with no name? 192 00:13:26,605 --> 00:13:28,440 No. 193 00:13:28,472 --> 00:13:31,909 So, what, you just grew out of the ground fully formed? 194 00:13:31,942 --> 00:13:34,913 ♪ Take me back in your heart... ♪ 195 00:13:34,946 --> 00:13:36,915 What are you hiding... 196 00:13:36,947 --> 00:13:38,951 behind there, hmm? 197 00:13:40,018 --> 00:13:42,187 Nothing. 198 00:13:42,220 --> 00:13:45,324 Hey. It's okay. 199 00:13:45,356 --> 00:13:49,026 There's nothing to be ashamed of here. 200 00:13:49,059 --> 00:13:50,895 Look around you, hmm? 201 00:13:50,928 --> 00:13:54,365 ♪ I've been through, then you'd know... ♪ 202 00:13:54,399 --> 00:13:56,934 We welcome all comers. 203 00:13:56,967 --> 00:14:00,304 ♪ Have you ever been lonely? ♪ 204 00:14:00,337 --> 00:14:03,140 So... show me. 205 00:14:03,173 --> 00:14:05,209 ♪ Have you ever been blue? ♪ 206 00:14:05,243 --> 00:14:08,213 I won't look. Okay? 207 00:14:23,294 --> 00:14:25,496 Well. 208 00:14:29,366 --> 00:14:31,168 ♪ If you knew... ♪ 209 00:14:31,201 --> 00:14:33,337 That is some... 210 00:14:33,370 --> 00:14:35,307 kind of beautiful. 211 00:14:35,340 --> 00:14:39,677 ♪ Then you'd know why I ask you... ♪ 212 00:14:39,711 --> 00:14:42,947 My name is Mr. Silk. 213 00:14:42,980 --> 00:14:46,652 And I think we should talk. 214 00:14:48,485 --> 00:14:50,088 After you. 215 00:14:52,624 --> 00:14:54,659 Make yourself at home. 216 00:14:57,729 --> 00:14:59,364 Ants. 217 00:14:59,397 --> 00:15:01,700 You got to watch out. 218 00:15:01,732 --> 00:15:04,335 You stare at 'em long enough, it starts to feel 219 00:15:04,369 --> 00:15:07,406 like they're crawling around inside your bloodstream. 220 00:15:09,474 --> 00:15:12,277 - Smoke? - No. Thank you. 221 00:15:12,309 --> 00:15:14,679 So... 222 00:15:14,712 --> 00:15:17,448 do you like my carnival? 223 00:15:17,481 --> 00:15:19,183 Don't lie. 224 00:15:19,216 --> 00:15:20,619 I see it as it is. 225 00:15:20,652 --> 00:15:22,321 Hmm. 226 00:15:22,354 --> 00:15:24,556 Wasn't always that way. 227 00:15:24,589 --> 00:15:26,325 This little cluster of 228 00:15:26,357 --> 00:15:29,627 tilt-a-whirls and guess-your-weights. 229 00:15:29,660 --> 00:15:32,496 She was my baby. 230 00:15:32,529 --> 00:15:36,033 Best cotton candy in the tristate area. 231 00:15:36,067 --> 00:15:37,568 Hmm? 232 00:15:37,601 --> 00:15:39,938 Here's to you. 233 00:15:43,741 --> 00:15:45,743 Ah. 234 00:15:45,777 --> 00:15:48,113 Anyway, you know kids. 235 00:15:48,145 --> 00:15:51,750 Start out so damn cute, but you come home one day, 236 00:15:51,783 --> 00:15:54,986 you barely even recognize them. 237 00:15:55,019 --> 00:15:56,454 I tell you, 238 00:15:56,488 --> 00:16:01,059 the transitory entertainment business 239 00:16:01,091 --> 00:16:03,194 just isn't what it used to be. 240 00:16:03,227 --> 00:16:05,730 Makes a man feel... 241 00:16:07,599 --> 00:16:09,267 ...very old. 242 00:16:13,571 --> 00:16:15,173 You get my meaning? 243 00:16:18,143 --> 00:16:19,511 I'd like to offer you 244 00:16:19,543 --> 00:16:22,380 a partnership, and with it, 245 00:16:22,413 --> 00:16:25,750 enough money to get to Pennsylvania 246 00:16:25,783 --> 00:16:27,986 ten times over. 247 00:16:35,059 --> 00:16:37,061 What would I have to do? 248 00:16:37,095 --> 00:16:38,629 Do? 249 00:16:38,663 --> 00:16:42,167 Just... be yourself. 250 00:16:42,200 --> 00:16:44,302 So what do you say? 251 00:16:44,335 --> 00:16:46,171 Do we have ourselves a deal? 252 00:16:55,346 --> 00:16:56,648 Hi. 253 00:16:56,681 --> 00:16:59,051 Detective Pollok. We spoke? 254 00:17:00,652 --> 00:17:03,155 So take me through what happened again. 255 00:17:03,187 --> 00:17:04,522 Uh... 256 00:17:04,556 --> 00:17:06,658 Oh, uh, I told you 257 00:17:06,691 --> 00:17:09,094 we had an argument, and, uh... 258 00:17:13,230 --> 00:17:14,633 And he bit me. 259 00:17:14,665 --> 00:17:16,801 - He bit you? - Yeah. 260 00:17:16,835 --> 00:17:18,604 And then he left. 261 00:17:23,607 --> 00:17:26,377 Oh, uh, that's his hair. Sorry. 262 00:17:27,811 --> 00:17:30,581 Uh, it's just all over. It's... 263 00:17:30,615 --> 00:17:32,384 not a big deal. Excuse me. 264 00:17:34,486 --> 00:17:36,655 Does he bite you often? 265 00:17:36,688 --> 00:17:40,225 No. No, he doesn't. 266 00:17:40,258 --> 00:17:42,561 But he's got a temper. He was angry? 267 00:17:43,862 --> 00:17:45,564 No, he's a good kid. 268 00:17:45,596 --> 00:17:47,298 But he bit you? 269 00:17:48,599 --> 00:17:51,102 Do you want to see his room? 270 00:17:51,135 --> 00:17:54,405 Do you have any current photos? 271 00:17:54,439 --> 00:17:56,675 No, I don't. 272 00:17:56,708 --> 00:18:00,412 He, uh... he doesn't like his... picture taken. 273 00:18:00,444 --> 00:18:02,379 Not one? 274 00:18:02,413 --> 00:18:04,415 What teenager doesn't like his picture taken? 275 00:18:04,449 --> 00:18:06,218 He doesn't. 276 00:18:09,287 --> 00:18:11,155 When do I get the money? 277 00:18:11,189 --> 00:18:13,592 You're an eager one, huh? 278 00:18:13,625 --> 00:18:17,194 First you do the work, then you get the paycheck. 279 00:18:17,228 --> 00:18:20,731 So, show me what you got. 280 00:18:20,765 --> 00:18:23,168 Take off your shirt. 281 00:18:24,769 --> 00:18:26,371 No. 282 00:18:27,538 --> 00:18:29,840 Well, here's what's... 283 00:18:29,874 --> 00:18:31,675 gonna happen. 284 00:18:31,709 --> 00:18:35,413 There's gonna be a line of folks out here. 285 00:18:35,445 --> 00:18:38,750 And now, for the beguiling, bizarre. 286 00:18:38,782 --> 00:18:43,320 Come see the dangerous Dog Boy. 287 00:18:43,354 --> 00:18:46,423 They come in. 288 00:18:46,457 --> 00:18:47,826 They look at you. 289 00:18:47,858 --> 00:18:49,627 You look at them. 290 00:18:49,661 --> 00:18:53,298 Eye contact. You do your thing. 291 00:18:53,330 --> 00:18:55,766 - What thing? - The thing where you're you. 292 00:18:55,799 --> 00:19:00,239 Oh, one more thing. Do you have a nut allergy? 293 00:19:02,773 --> 00:19:05,376 I think I'll call it "Wolf Mash." 294 00:19:05,410 --> 00:19:10,415 Look, I'm not hiring you for your sunny disposition. 295 00:19:10,448 --> 00:19:12,951 And last I heard, you can't buy a bus ticket 296 00:19:12,983 --> 00:19:15,287 with a wallet full of principles. 297 00:19:15,319 --> 00:19:17,422 There goes Pennsylvania. 298 00:19:17,454 --> 00:19:19,924 The horror. The horror of this child. 299 00:19:19,958 --> 00:19:22,361 Folks like you and me. 300 00:19:23,461 --> 00:19:25,797 We give the people what they want. 301 00:19:25,829 --> 00:19:27,731 Come over here. Come over here! 302 00:19:27,765 --> 00:19:29,901 What they fear. 303 00:19:29,933 --> 00:19:32,570 There's a power in that. 304 00:19:34,305 --> 00:19:36,408 I don't think I want to do this anymore. 305 00:19:42,512 --> 00:19:44,515 So go home. 306 00:19:44,548 --> 00:19:48,420 Go back wherever it is you came from. 307 00:19:48,452 --> 00:19:50,454 Get the hell out of here! 308 00:19:51,489 --> 00:19:52,924 Leave! 309 00:19:57,428 --> 00:19:58,763 Get ready 310 00:19:58,796 --> 00:20:00,632 to scream! 311 00:20:02,700 --> 00:20:05,737 Only five dollars. 312 00:20:05,769 --> 00:20:07,506 The horror of this child! 313 00:20:11,509 --> 00:20:14,378 Attaboy. 314 00:20:23,887 --> 00:20:25,890 Clowns! 315 00:20:26,891 --> 00:20:29,427 Tonight... 316 00:20:29,460 --> 00:20:30,862 we dance! 317 00:20:30,894 --> 00:20:33,397 Ha-ha! Yes! 318 00:20:36,901 --> 00:20:39,971 Hey, drink up, you... 319 00:20:40,003 --> 00:20:41,472 marauders... 320 00:20:41,506 --> 00:20:43,041 pirates. 321 00:20:43,074 --> 00:20:47,379 I'd say that we had a damn productive day, huh? 322 00:20:47,412 --> 00:20:50,281 Yeah! 323 00:20:50,315 --> 00:20:51,682 Where's my money? 324 00:20:51,715 --> 00:20:54,418 Whoa, fella! 325 00:20:54,451 --> 00:20:56,621 So you had a hard day at the office. 326 00:20:56,653 --> 00:20:59,758 I see no reason why we should terminate 327 00:20:59,790 --> 00:21:02,326 our working relationship. 328 00:21:02,359 --> 00:21:04,561 Do you? 329 00:21:04,595 --> 00:21:06,664 - The money. - Patience, boy. 330 00:21:06,698 --> 00:21:08,733 This is not a one-shot deal. 331 00:21:08,766 --> 00:21:10,669 We're just getting started. 332 00:21:10,701 --> 00:21:12,804 Why don't you hop on this sucker? 333 00:21:12,836 --> 00:21:14,538 - Give it a spin. - Yeah. - Come on. 334 00:21:14,571 --> 00:21:16,707 Join the family. 335 00:21:16,740 --> 00:21:20,478 Let's ride! 336 00:21:20,510 --> 00:21:22,980 Come on, boy with no name! 337 00:21:23,013 --> 00:21:24,415 Have some fun! 338 00:21:24,449 --> 00:21:26,051 Come on! 339 00:21:26,084 --> 00:21:27,585 Let your hair down! 340 00:21:27,617 --> 00:21:29,320 Ha-ha! 341 00:21:29,354 --> 00:21:30,922 God, yes! 342 00:21:30,954 --> 00:21:34,525 I wish you could see it as it once was. 343 00:21:34,558 --> 00:21:36,894 Oh, but we built something special. 344 00:21:36,928 --> 00:21:39,497 Paradise... paradise! 345 00:21:39,529 --> 00:21:42,567 I close my eyes and I can still hear 346 00:21:42,599 --> 00:21:45,436 the children's laughter. 347 00:21:55,445 --> 00:21:57,682 Where did it all go? 348 00:22:29,113 --> 00:22:30,815 Get him. Get him! 349 00:22:30,847 --> 00:22:32,884 Violence! 350 00:22:36,586 --> 00:22:38,655 No. 351 00:22:38,689 --> 00:22:42,527 No! Save the Dragon! Don't let it get to the Dragon! 352 00:22:42,559 --> 00:22:44,995 Put out the fire! 353 00:22:45,028 --> 00:22:48,465 My God, no! 354 00:22:48,499 --> 00:22:50,168 Oh, no! 355 00:22:53,703 --> 00:22:56,875 Did you ever wonder about who I was? 356 00:22:56,907 --> 00:22:59,844 About what I was capable of? 357 00:23:02,579 --> 00:23:04,883 Or did you just want to get as far away as possible? 358 00:23:07,084 --> 00:23:09,019 Before I ruined your life, too. 359 00:23:36,713 --> 00:23:39,583 Or did I mean anything to you at all? 360 00:23:57,902 --> 00:23:59,538 Okay. 361 00:24:18,788 --> 00:24:21,492 - Hello? - Hey, it's Detective Pollok. 362 00:24:21,526 --> 00:24:24,028 - Have some news about your son. - Is he okay? 363 00:24:24,060 --> 00:24:26,630 He apparently burned down a carnival. 364 00:24:26,663 --> 00:24:28,967 Does he have any past experience with arson? 365 00:24:29,000 --> 00:24:32,069 No, no, h-he doesn't have any experience with that. 366 00:24:32,103 --> 00:24:33,605 I'm just gonna tell you... now that I know 367 00:24:33,637 --> 00:24:34,705 he's a potential threat... 368 00:24:34,739 --> 00:24:35,773 What do you mean? 369 00:24:35,806 --> 00:24:37,141 He's not a potential threat. 370 00:24:37,173 --> 00:24:39,510 He's a 13-year-old boy. 371 00:24:39,544 --> 00:24:42,780 13-year-olds can do terrible things. 372 00:24:42,813 --> 00:24:44,215 Look, I'll be in touch, okay? 373 00:24:44,248 --> 00:24:45,783 Uh-huh. 374 00:24:45,816 --> 00:24:47,885 Okay. Thank you. 375 00:25:20,183 --> 00:25:24,221 ♪ When you dream, you only dream ♪ 376 00:25:24,255 --> 00:25:28,059 ♪ You're Annabel ♪ 377 00:25:30,060 --> 00:25:32,262 ♪ All the secrets ♪ 378 00:25:32,296 --> 00:25:36,934 ♪ There inside you, Annabel ♪ 379 00:25:39,036 --> 00:25:43,207 ♪ Born beneath an emerald sky ♪ 380 00:25:43,240 --> 00:25:46,611 ♪ Sing, Annabel ♪ 381 00:25:49,180 --> 00:25:52,683 ♪ Nothing that they did ♪ 382 00:25:52,717 --> 00:25:55,987 ♪ Will stop you, Annabel... ♪ 383 00:26:19,644 --> 00:26:21,913 Wait, wait, wait. I'm-I'm, uh... 384 00:26:38,261 --> 00:26:39,830 Hey. 385 00:26:42,298 --> 00:26:44,801 Do you have any food? I... 386 00:26:44,835 --> 00:26:46,903 I haven't eaten in, like, a day. 387 00:26:46,936 --> 00:26:48,939 Go eat a squirrel or something. 388 00:26:48,972 --> 00:26:52,143 Yeah, I'm... I'm not doing that. 389 00:26:52,175 --> 00:26:54,346 Okay, then. 390 00:27:13,963 --> 00:27:15,966 Shit. 391 00:27:27,377 --> 00:27:30,247 Um, for the record, you're trespassing. 392 00:27:30,280 --> 00:27:32,916 For the record, 393 00:27:32,950 --> 00:27:34,951 I saw you doing that thing earlier, 394 00:27:34,984 --> 00:27:36,353 and you looked like shit. 395 00:27:37,922 --> 00:27:39,289 Goodbye. 396 00:27:58,008 --> 00:28:00,010 Look, 397 00:28:00,044 --> 00:28:02,714 my mom's coming home soon, and if she finds you here, 398 00:28:02,747 --> 00:28:04,149 she's gonna beat the crap out of you. 399 00:28:06,483 --> 00:28:09,220 I don't care. Let her. 400 00:28:09,252 --> 00:28:10,855 She'd wreck your face open. 401 00:28:14,023 --> 00:28:15,992 Probably look better. 402 00:28:16,026 --> 00:28:19,730 So, like, am I supposed to feel sorry for you or something? 403 00:28:25,201 --> 00:28:27,971 So long, then. 404 00:28:29,006 --> 00:28:30,909 What's your name? 405 00:28:32,143 --> 00:28:34,112 Aristiana. 406 00:28:35,479 --> 00:28:37,048 That's a stupid name. 407 00:28:38,115 --> 00:28:39,383 Wait. Wait, wait. 408 00:28:39,415 --> 00:28:40,917 I'm sorry. I'm sorry. 409 00:28:40,951 --> 00:28:42,819 I'm sorry. It's not... 410 00:28:42,853 --> 00:28:44,923 It's not that stupid. 411 00:28:46,523 --> 00:28:49,226 You don't know how to be nice to people, do you? 412 00:28:51,060 --> 00:28:53,029 Just because you look like that 413 00:28:53,063 --> 00:28:55,500 doesn't give you permission to be a dick. 414 00:28:55,532 --> 00:28:58,034 I'm sorry. 415 00:29:01,238 --> 00:29:02,807 So, what, 416 00:29:02,839 --> 00:29:05,041 are you on the run from some laboratory? 417 00:29:05,075 --> 00:29:07,178 No. 418 00:29:07,211 --> 00:29:10,248 Just trying to get to Pennsylvania. 419 00:29:10,280 --> 00:29:12,215 Then why is your hair like that? 420 00:29:12,249 --> 00:29:14,251 It's a condition. 421 00:29:15,920 --> 00:29:19,023 And, what, you've never heard of a razor before? 422 00:29:20,924 --> 00:29:23,293 Just grows back twice as thick. 423 00:29:24,561 --> 00:29:26,764 Oh. 424 00:29:28,097 --> 00:29:30,032 Well... 425 00:29:30,034 --> 00:29:32,137 my mom cut off all my hair last night. 426 00:29:36,006 --> 00:29:38,276 That sucks. 427 00:29:38,308 --> 00:29:41,178 Yeah. Um... 428 00:29:41,211 --> 00:29:43,314 So, I have a show tonight, 429 00:29:43,346 --> 00:29:45,916 if you want to come. 430 00:29:45,950 --> 00:29:49,386 A show, like a... like a movie, or...? 431 00:29:49,420 --> 00:29:51,989 Yeah, something like that. 432 00:29:52,021 --> 00:29:53,924 I gave the boy 433 00:29:53,958 --> 00:29:55,826 an opportunity. 434 00:29:57,060 --> 00:29:59,297 ♪ Candle, candle on my clock ♪ 435 00:29:59,329 --> 00:30:01,398 And then he broke into my property... 436 00:30:01,432 --> 00:30:03,401 ♪ Oh, Lord, I must have heard you... ♪ 437 00:30:03,433 --> 00:30:07,003 ...stole my money, set my entire carnival on fire. 438 00:30:07,037 --> 00:30:09,105 ♪ As the flames licked my head ♪ 439 00:30:09,138 --> 00:30:13,076 ♪ And my lungs filled up black ♪ 440 00:30:13,109 --> 00:30:15,846 ♪ In your tiny, little shack... ♪ 441 00:30:15,880 --> 00:30:19,150 Three generations of Silk up in smoke. 442 00:30:19,182 --> 00:30:21,285 ♪ And I repent ♪ 443 00:30:21,317 --> 00:30:25,155 ♪ All those messages you sent ♪ 444 00:30:25,189 --> 00:30:27,959 ♪ Clear as day ♪ 445 00:30:27,991 --> 00:30:30,961 ♪ But in the night ♪ 446 00:30:30,994 --> 00:30:33,864 ♪ Oh, I couldn't get it right ♪ 447 00:30:35,164 --> 00:30:36,500 ♪ Oh ♪ 448 00:30:37,667 --> 00:30:40,237 ♪ Oh, oh, oh. ♪ 449 00:30:44,208 --> 00:30:48,012 After they've gotten into trouble... 450 00:30:48,045 --> 00:30:52,216 where do all the bad little boys go? 451 00:30:56,086 --> 00:30:58,154 Wait, um... 452 00:30:58,188 --> 00:31:00,324 I don't think I should go in there. 453 00:31:00,356 --> 00:31:04,028 Come on. Looking like that, they're gonna love you. 454 00:31:04,060 --> 00:31:05,495 Come on. 455 00:31:17,708 --> 00:31:20,644 Paul, um, I have to go change, so... 456 00:31:20,678 --> 00:31:22,346 But, uh, what do I...? 457 00:31:22,378 --> 00:31:24,347 You'll be fine. Go get a drink. 458 00:31:24,381 --> 00:31:26,484 Tell them you're with Aristiana. 459 00:31:34,959 --> 00:31:36,928 I'm with Aristiana. 460 00:31:36,961 --> 00:31:39,396 - What?! - I'm with Aristiana. 461 00:31:39,430 --> 00:31:41,399 I can't hear you. 462 00:31:41,432 --> 00:31:42,901 He's with Aristiana! 463 00:31:44,201 --> 00:31:46,537 And I am, too. 464 00:31:54,310 --> 00:31:56,346 What is this? 465 00:31:57,381 --> 00:31:59,216 It's a potion, man. 466 00:31:59,249 --> 00:32:01,152 It's made of magic. 467 00:32:02,185 --> 00:32:04,120 I'm not old enough. 468 00:32:04,153 --> 00:32:07,325 Please. You're never "not old enough" for anything. 469 00:32:17,134 --> 00:32:18,970 Do you smoke? 470 00:32:26,109 --> 00:32:29,112 So, how do you know Aristiana? 471 00:32:29,145 --> 00:32:32,115 I, um... I slept in her doghouse last night. 472 00:32:33,584 --> 00:32:35,620 Awesome. 473 00:32:37,287 --> 00:32:39,289 My name's Rose. 474 00:32:44,761 --> 00:32:47,163 Hey. It's your girl. 475 00:32:47,196 --> 00:32:53,637 ♪ Gentle whisper, endless winters, Annabel ♪ 476 00:32:56,507 --> 00:33:03,347 ♪ Why they couldn't let you be both, Annabel ♪ 477 00:33:06,282 --> 00:33:09,753 ♪ Land of the lights ♪ 478 00:33:09,787 --> 00:33:16,027 ♪ Of the ice, but love still lies ♪ 479 00:33:16,059 --> 00:33:22,032 ♪ You are the truth they denied ♪ 480 00:33:25,335 --> 00:33:29,105 ♪ Red like the sea ♪ 481 00:33:29,138 --> 00:33:35,078 ♪ Tangled hair and porcelain ♪ 482 00:33:35,112 --> 00:33:38,282 ♪ Under the stars ♪ 483 00:33:38,315 --> 00:33:41,552 ♪ You begin ♪ 484 00:34:23,494 --> 00:34:28,298 ♪ Da, da, da. ♪ 485 00:34:38,842 --> 00:34:40,878 You... 486 00:34:40,911 --> 00:34:43,713 you were amazing. You were amazing. 487 00:34:43,746 --> 00:34:46,683 I, um... 488 00:34:46,717 --> 00:34:50,488 I was lying about you sucking or whatever. 489 00:34:50,521 --> 00:34:52,590 You're drunk. 490 00:34:53,824 --> 00:34:56,360 Am I drunk? 491 00:34:56,393 --> 00:34:58,228 I've never been drunk before. 492 00:34:58,262 --> 00:35:00,498 Well, you're definitely drunk. 493 00:35:00,530 --> 00:35:03,134 Hmm... I'm drunk. 494 00:35:03,166 --> 00:35:05,268 That's cool. 495 00:35:05,302 --> 00:35:07,671 But you-you... I mean, you're really... 496 00:35:07,704 --> 00:35:09,273 - Paul! - You're... 497 00:35:10,740 --> 00:35:12,675 You really are on the lam. 498 00:35:12,708 --> 00:35:14,577 - Told you. - Well, looks like 499 00:35:14,610 --> 00:35:16,614 we pretty much have to do something illegal. 500 00:35:17,947 --> 00:35:20,384 What? Huh? 501 00:35:37,733 --> 00:35:40,403 Hey. 502 00:35:40,436 --> 00:35:41,739 Take it off. 503 00:35:44,440 --> 00:35:46,710 Come on. 504 00:35:52,682 --> 00:35:54,684 Do you want to hear something cool? 505 00:35:55,686 --> 00:35:57,454 Uh, yeah. 506 00:35:57,487 --> 00:35:59,690 I can breathe underwater. 507 00:35:59,722 --> 00:36:01,891 No, you can't. 508 00:36:01,925 --> 00:36:04,961 Yes, I can. I know because when I was younger, 509 00:36:04,994 --> 00:36:06,864 I tried to drown myself, and I couldn't. 510 00:36:53,543 --> 00:36:55,546 Why did...? 511 00:36:57,280 --> 00:36:59,583 Why did you do that? 512 00:36:59,615 --> 00:37:01,784 Earlier? 513 00:37:01,818 --> 00:37:03,821 Do what? 514 00:37:05,021 --> 00:37:07,224 The... 515 00:37:10,059 --> 00:37:12,262 Because I wanted to. 516 00:37:15,565 --> 00:37:17,534 Yeah, but... 517 00:37:17,567 --> 00:37:19,003 look at me. 518 00:37:20,503 --> 00:37:22,505 Yeah? 519 00:37:26,009 --> 00:37:28,278 Just... 520 00:37:29,880 --> 00:37:31,882 I don't understand. 521 00:37:33,750 --> 00:37:35,719 Paul... 522 00:37:35,751 --> 00:37:37,755 you're not ugly. 523 00:37:39,755 --> 00:37:41,759 You don't have to lie to me. 524 00:37:45,929 --> 00:37:47,932 Do you see these? 525 00:37:50,599 --> 00:37:53,737 I got these a year ago when I punched a mirror in half. 526 00:37:56,739 --> 00:37:58,808 I've been beautiful ever since. 527 00:38:24,634 --> 00:38:27,036 You want to hear a secret? 528 00:38:27,070 --> 00:38:28,939 Sure. 529 00:38:29,972 --> 00:38:32,576 I'm gonna kill my mother. 530 00:38:33,610 --> 00:38:35,713 - You are? - Yeah. 531 00:38:35,746 --> 00:38:38,481 I decided it last night after she cut my hair. 532 00:38:38,514 --> 00:38:40,416 I'm gonna wait till she's sleeping 533 00:38:40,449 --> 00:38:42,485 and bash her brains out with a rock. 534 00:38:42,518 --> 00:38:44,487 You shouldn't do that. 535 00:38:45,521 --> 00:38:48,358 You should poison her. 536 00:38:48,391 --> 00:38:50,393 Easier. 537 00:38:52,496 --> 00:38:55,365 Or you could just run away like I did, you know? 538 00:38:55,398 --> 00:38:57,934 Why are you going to Pennsylvania anyway? 539 00:38:57,967 --> 00:39:00,971 My mom is there. 540 00:39:01,003 --> 00:39:03,074 Never met her before. 541 00:39:04,106 --> 00:39:06,076 Like, ever? 542 00:39:06,108 --> 00:39:09,612 Yeah, pretty much. 543 00:39:10,713 --> 00:39:12,750 She sent me this. 544 00:39:18,822 --> 00:39:20,825 112 Sapphire Street. 545 00:39:22,425 --> 00:39:23,594 Kevin? 546 00:39:23,626 --> 00:39:26,163 Shh. Shh. 547 00:39:26,195 --> 00:39:27,663 Kevin, are you in there? 548 00:39:27,697 --> 00:39:29,932 Kevin? Kevin? 549 00:39:29,965 --> 00:39:31,868 Oh, my God. What is this? 550 00:39:31,902 --> 00:39:33,936 Get over here! What are you...? 551 00:39:33,969 --> 00:39:35,905 - Mom! - What's going on here?! Oh, my God. 552 00:39:35,938 --> 00:39:38,408 - What the hell are you?! - Mom, no, please stop! 553 00:39:38,442 --> 00:39:39,710 - Answer me. What are you doing? - Mom! 554 00:39:39,742 --> 00:39:41,445 What are you doing to my son?! 555 00:39:41,478 --> 00:39:43,981 What did you do to him? 556 00:39:44,014 --> 00:39:46,849 - Paul, we have to go. - Kevin! 557 00:39:46,882 --> 00:39:48,885 Kevin! 558 00:39:59,795 --> 00:40:02,899 Dude, bar's closed. 559 00:40:02,932 --> 00:40:05,536 Tequila and cinnamon. 560 00:40:05,568 --> 00:40:07,704 And light it on fire. 561 00:40:07,737 --> 00:40:10,606 Bar's closed. 562 00:40:10,639 --> 00:40:11,908 Excuse me? 563 00:40:13,943 --> 00:40:18,081 I hate to do this, but I have something in my shoe. 564 00:40:19,615 --> 00:40:22,652 And it's just been bothering me... 565 00:40:24,621 --> 00:40:26,624 ...all day. 566 00:40:33,096 --> 00:40:35,231 Damn, gosh. 567 00:40:35,264 --> 00:40:37,733 - How did I miss that? - Who are you? 568 00:40:37,766 --> 00:40:39,769 My drink? 569 00:40:45,842 --> 00:40:48,979 You seen a boy and a dog? 570 00:40:49,012 --> 00:40:52,950 - A boy with a dog? - A boy and a dog. 571 00:40:52,983 --> 00:40:55,219 I don't know what you're talking about. 572 00:40:58,855 --> 00:41:00,858 Well... 573 00:41:03,092 --> 00:41:05,462 ...we're in for a long night. 574 00:41:06,663 --> 00:41:08,599 ♪ Loving those angel eyes. ♪ 575 00:41:22,278 --> 00:41:24,614 Well, lookee here. 576 00:41:24,648 --> 00:41:26,650 Hmm? 577 00:42:00,583 --> 00:42:03,653 She said she'd be here any minute. 578 00:42:03,686 --> 00:42:05,855 Okay. 579 00:42:09,693 --> 00:42:13,597 Oh, and, um, something you should know, 580 00:42:13,630 --> 00:42:17,099 - don't ask about her eye. - What happened to her eye? 581 00:42:17,132 --> 00:42:18,968 There are rumors that her dad scooped it 582 00:42:19,001 --> 00:42:22,038 - out of her face with a spork. - A spork? 583 00:42:22,072 --> 00:42:23,307 Yeah, or that she did it herself 584 00:42:23,340 --> 00:42:24,975 because she was tired of people 585 00:42:25,007 --> 00:42:26,809 calling her pretty, or that... 586 00:42:28,344 --> 00:42:29,846 Huh. 587 00:42:29,878 --> 00:42:31,581 Come on. 588 00:42:46,896 --> 00:42:49,633 So, by my estimations, we should be in Pennsylvania 589 00:42:49,666 --> 00:42:52,769 in like, I don't know, three hours? 590 00:42:52,802 --> 00:42:54,104 Depending on traffic? 591 00:42:54,137 --> 00:42:55,205 Do you think we could stop 592 00:42:55,237 --> 00:42:57,607 - at a gas station first? - Why? 593 00:42:57,641 --> 00:42:59,076 I just smashed my mom's head in 594 00:42:59,108 --> 00:43:01,244 with a piece of wood last night, 595 00:43:01,277 --> 00:43:03,246 and I'd really like to make some purchases 596 00:43:03,278 --> 00:43:06,650 - to take my mind off of it. - Yeah. Yeah, okay. 597 00:43:06,682 --> 00:43:09,052 That reminds me. 598 00:43:09,085 --> 00:43:12,923 Hey, Paul, do you think I can borrow your mask? 599 00:43:12,956 --> 00:43:15,659 Uh, sure. 600 00:43:26,369 --> 00:43:30,074 ♪ She'll put you under her spell... ♪ 601 00:43:44,019 --> 00:43:46,188 All right, this is a stickup! 602 00:43:46,222 --> 00:43:47,056 - Oh, my God. - I swear to God, 603 00:43:47,090 --> 00:43:48,124 - I don't give a damn. - Take it easy. 604 00:43:48,157 --> 00:43:51,728 I will blow your head all the way to Pittsburgh. 605 00:43:51,760 --> 00:43:53,029 Fill it with snacks. 606 00:43:53,063 --> 00:43:54,131 Paul, you don't have to do this. 607 00:43:54,164 --> 00:43:55,666 Come on! 608 00:43:55,699 --> 00:43:58,235 - Give me the money! - Okay. 609 00:43:59,802 --> 00:44:01,837 Get some of the salt and vinegar chips, too. Yeah. 610 00:44:01,871 --> 00:44:04,206 And the Goldfish. But not the regular Goldfish. 611 00:44:04,239 --> 00:44:06,008 Get the Cheddar-Blasted Goldfish. 612 00:44:06,041 --> 00:44:07,844 - Hey! - What? 613 00:44:07,876 --> 00:44:09,880 You have any Ho Hos? 614 00:44:09,913 --> 00:44:12,081 - What? I don't know what you're talking about. - Ho Hos! 615 00:44:12,114 --> 00:44:14,116 - Do you have 'em? - Rose, calm down. 616 00:44:14,150 --> 00:44:15,385 Please. I don't know what a Ho Ho is. 617 00:44:15,418 --> 00:44:16,820 Ugh, don't play dumb with me. 618 00:44:16,853 --> 00:44:18,221 - Give me the bag. - Here. 619 00:44:18,253 --> 00:44:19,822 Ah. Here they are. 620 00:44:21,891 --> 00:44:23,326 Thanks, man. 621 00:44:23,358 --> 00:44:24,360 Wow. 622 00:44:29,465 --> 00:44:31,734 - Rose! - What? 623 00:44:31,768 --> 00:44:34,204 You told me you stopped robbing convenience stores. 624 00:44:34,237 --> 00:44:36,072 I did. Because gas stations have way more money. 625 00:44:36,106 --> 00:44:39,342 Rose. Where did you get a gun? 626 00:44:39,375 --> 00:44:40,844 It's not a real gun. 627 00:44:40,876 --> 00:44:42,846 - It's a water gun. - What? 628 00:44:42,878 --> 00:44:44,313 - I painted it black. - Yeah. 629 00:44:44,347 --> 00:44:47,885 As if. Paul, are you okay? 630 00:44:48,918 --> 00:44:50,887 I-I... 631 00:44:50,920 --> 00:44:52,755 I feel... 632 00:44:52,789 --> 00:44:55,192 Look what you did to him. 633 00:44:56,391 --> 00:44:58,027 I feel amazing. 634 00:44:59,061 --> 00:45:01,764 Feel amazing. Ooh! 635 00:45:01,797 --> 00:45:03,933 Paul. 636 00:45:03,967 --> 00:45:06,235 This is, like, the best birthday present ever. 637 00:45:06,268 --> 00:45:09,305 It's your birthday? 638 00:45:09,338 --> 00:45:11,173 Well, why didn't you say something earlier? 639 00:45:11,206 --> 00:45:13,175 We got to have a party. 640 00:45:13,208 --> 00:45:15,277 - Really? - Yeah. Pennsylvania can wait. 641 00:45:15,311 --> 00:45:18,181 I've never had a party for me, like, 642 00:45:18,213 --> 00:45:19,916 with real kids and people. 643 00:45:19,949 --> 00:45:22,351 Perfect. 644 00:45:22,385 --> 00:45:23,887 But before we go any further, we're gonna need 645 00:45:23,920 --> 00:45:25,789 to get some more supplies. 646 00:45:35,297 --> 00:45:37,366 ♪ I love dancing ♪ 647 00:45:37,400 --> 00:45:39,802 ♪ Crazy romancing ♪ 648 00:45:39,835 --> 00:45:46,108 ♪ Fellas advancing constantly ♪ 649 00:45:46,141 --> 00:45:48,377 ♪ Marriage is for old folks ♪ 650 00:45:48,411 --> 00:45:51,280 ♪ Old folks, not for me ♪ 651 00:45:53,583 --> 00:45:56,119 ♪ One husband, one wife ♪ 652 00:45:56,152 --> 00:45:59,356 ♪ What do you got? Two people sentenced for life... ♪ 653 00:45:59,389 --> 00:46:01,892 All right, this is a stickup, lady! 654 00:46:01,925 --> 00:46:04,060 We want your cake! Paul, choose your cake! 655 00:46:04,092 --> 00:46:05,795 Hurry, lady! 656 00:46:05,829 --> 00:46:06,864 ♪ Singing, good healthy... ♪ 657 00:46:06,896 --> 00:46:10,933 Thank you very much! Go, go, go, go, go, go, go! 658 00:46:10,967 --> 00:46:12,269 Go, go, go, go, go! 659 00:46:12,302 --> 00:46:15,539 It looked feral, like, like it had rabies. 660 00:46:15,572 --> 00:46:17,007 The whole deal. 661 00:46:17,039 --> 00:46:18,240 ♪ Cold folks ♪ 662 00:46:18,273 --> 00:46:20,442 ♪ Not for me... ♪ 663 00:46:20,476 --> 00:46:22,979 - Paul? - This is a stickup! 664 00:46:23,012 --> 00:46:25,148 ♪ One married he, one married she... ♪ 665 00:46:25,181 --> 00:46:26,983 Uh, don't move, don't move. 666 00:46:27,016 --> 00:46:28,284 ARISTIANA'S MOTHER This is my son. 667 00:46:29,452 --> 00:46:31,054 And then your son ran off 668 00:46:31,086 --> 00:46:33,155 with this creature on his own free will? 669 00:46:33,188 --> 00:46:36,158 No. Yes. Look... 670 00:46:36,192 --> 00:46:37,494 I'm not saying that Kevin doesn't have 671 00:46:37,527 --> 00:46:38,728 - his own issues. - Don't call the cops! 672 00:46:38,762 --> 00:46:41,898 - We will blow your head off! - He does. He's a confused kid. 673 00:46:41,931 --> 00:46:44,067 - ♪ I'm not ready ♪ - Go, go, go, go, go. 674 00:46:44,099 --> 00:46:46,202 - Go, go, go. - ♪ To quit being free ♪ 675 00:46:46,235 --> 00:46:48,504 ♪ And I'm not willing ♪ 676 00:46:48,538 --> 00:46:51,974 ♪ To stop being me... ♪ 677 00:46:52,007 --> 00:46:54,109 - You were pretty good. - Hey, Rose. 678 00:46:54,143 --> 00:46:57,112 These Goldfish? Not Cheddar-Blasted. 679 00:46:57,146 --> 00:46:59,583 ♪ To some guy who says... ♪ 680 00:46:59,615 --> 00:47:01,585 Goddamn it. 681 00:47:01,617 --> 00:47:03,552 ♪ Doo, doo, doo... ♪ 682 00:47:03,585 --> 00:47:05,221 Uh, some kids, 683 00:47:05,255 --> 00:47:06,890 they just robbed a fireworks store. 684 00:47:06,922 --> 00:47:08,390 Yeah, okay. 685 00:47:08,423 --> 00:47:11,094 All right! This is a stickup. 686 00:47:11,126 --> 00:47:12,528 Come on. 687 00:47:12,561 --> 00:47:15,130 Well, one of 'em looked like a dog. 688 00:47:15,164 --> 00:47:17,167 I got 'em. 689 00:47:17,199 --> 00:47:22,504 ♪ Now I want New Year's every eve ♪ 690 00:47:22,538 --> 00:47:24,273 ♪ Marriage is for old folks ♪ 691 00:47:24,306 --> 00:47:27,109 ♪ Marriage is for cold folks ♪ 692 00:47:27,143 --> 00:47:30,914 ♪ That's what I believe... ♪ 693 00:47:30,947 --> 00:47:32,983 So, um, 694 00:47:33,016 --> 00:47:35,251 where are we gonna have this party? 695 00:47:35,284 --> 00:47:36,585 At your house? 696 00:47:36,619 --> 00:47:40,457 Don't worry. I know just the place. 697 00:47:40,489 --> 00:47:42,859 You ever met a royalty before? 698 00:47:43,927 --> 00:47:47,097 - Uh, no. - Well, get ready. 699 00:47:47,130 --> 00:47:49,499 I'm gonna introduce you to the Queen. 700 00:47:55,271 --> 00:47:58,508 There she is! The Queen. 701 00:47:58,541 --> 00:48:01,545 Make sure you bow. 702 00:48:03,980 --> 00:48:06,449 Really? 703 00:48:06,481 --> 00:48:07,650 Yep. 704 00:48:14,456 --> 00:48:17,126 This place is amazing. 705 00:48:17,159 --> 00:48:19,161 Yeah. A bunch of kids jumped off it 706 00:48:19,195 --> 00:48:21,197 in some sort of death pact, and it's been awesome 707 00:48:21,230 --> 00:48:24,067 - ever since. - I'm gonna go change. 708 00:48:24,099 --> 00:48:25,601 Suit yourself. 709 00:48:26,601 --> 00:48:29,373 Where's the beer? 710 00:48:34,344 --> 00:48:37,514 She's angry at me for taking you along. 711 00:48:43,353 --> 00:48:46,556 I knew her before, you know. 712 00:48:46,588 --> 00:48:48,257 When she was a scrawny little geek 713 00:48:48,291 --> 00:48:51,594 with terrible clothes and no personality. 714 00:48:51,626 --> 00:48:54,130 She used to not speak to anyone and then go onstage 715 00:48:54,163 --> 00:48:56,699 and read this awful poetry about horses. 716 00:48:58,701 --> 00:49:01,505 Don't be mean to her. 717 00:49:02,704 --> 00:49:04,141 Whatever. 718 00:49:06,141 --> 00:49:08,610 She's right, you know. 719 00:49:08,643 --> 00:49:10,179 Running around like this? 720 00:49:10,213 --> 00:49:12,983 It's probably all gonna end in tears. 721 00:49:13,016 --> 00:49:15,617 Well, it's, um... 722 00:49:15,650 --> 00:49:18,187 At least it's fun, right? 723 00:49:18,221 --> 00:49:20,356 It's not really that fun. 724 00:49:20,389 --> 00:49:23,659 Then why do you do it? 725 00:49:23,693 --> 00:49:27,097 It's probably all my self-destructive tendencies. 726 00:49:31,434 --> 00:49:33,570 Wouldn't be so bad, you know. 727 00:49:33,603 --> 00:49:35,739 - What? - Jail. 728 00:49:36,773 --> 00:49:38,274 I mean, in some jails, 729 00:49:38,306 --> 00:49:40,376 I hear they have an ice cream station. 730 00:49:40,409 --> 00:49:43,078 A library. 731 00:49:43,112 --> 00:49:45,382 Nice beds. 732 00:49:45,414 --> 00:49:47,217 What, you don't have a bed? 733 00:49:48,717 --> 00:49:50,553 Not really. 734 00:49:51,586 --> 00:49:53,255 Why not? 735 00:49:53,289 --> 00:49:56,493 You were asking about my house before? 736 00:49:57,726 --> 00:49:59,730 You've already been to my house. 737 00:50:02,197 --> 00:50:04,701 My house is the car, Paul. 738 00:50:04,733 --> 00:50:06,735 Oh. 739 00:50:06,768 --> 00:50:09,005 Chug. 740 00:50:14,443 --> 00:50:17,014 So, what do you want to do next? 741 00:50:22,851 --> 00:50:24,820 Happy birthday! 742 00:50:52,414 --> 00:50:55,284 This is crazy, huh? 743 00:50:56,452 --> 00:50:58,789 I can't believe it's all for me. 744 00:51:02,625 --> 00:51:04,327 Why aren't you down there? 745 00:51:06,528 --> 00:51:09,199 It's gonna take forever to grow back. 746 00:51:10,365 --> 00:51:12,134 I'm sorry. 747 00:51:12,168 --> 00:51:14,170 I mean, I don't know why we care 748 00:51:14,202 --> 00:51:15,505 so much about hair anyway. 749 00:51:15,538 --> 00:51:17,373 I mean, it's just, like, these tentacles 750 00:51:17,405 --> 00:51:21,177 that grow out of our skulls, but... 751 00:51:21,210 --> 00:51:23,179 When I was little, I used to go in the bathroom 752 00:51:23,211 --> 00:51:25,382 and wrap a towel around my head, so... 753 00:51:27,282 --> 00:51:29,418 ...it's got to mean something. 754 00:51:33,755 --> 00:51:35,257 Are you mad at me? 755 00:51:36,659 --> 00:51:39,695 Well, you did rob, like, four different stores. 756 00:51:39,728 --> 00:51:41,530 - Yeah. - But... 757 00:51:41,563 --> 00:51:44,400 I'm glad you get to have your own party. 758 00:51:45,601 --> 00:51:47,503 Having fun? 759 00:51:47,536 --> 00:51:51,173 Yeah. I have fireworks. 760 00:51:51,206 --> 00:51:52,875 And you don't know what direction they went in? 761 00:51:52,909 --> 00:51:54,544 I really have no idea. 762 00:51:56,311 --> 00:51:57,547 Showtime, y'all! 763 00:52:07,956 --> 00:52:11,860 God bless all the stupid children. 764 00:52:11,893 --> 00:52:16,598 I want to dedicate this night to Paul on his... 765 00:52:16,632 --> 00:52:18,367 How old are you, Paul? 766 00:52:18,400 --> 00:52:19,568 Thirteen. 767 00:52:19,601 --> 00:52:22,271 On his 13th birthday! 768 00:52:28,411 --> 00:52:30,346 Happy birthday. 769 00:52:30,378 --> 00:52:32,414 Make a wish. 770 00:52:50,766 --> 00:52:53,470 - Stop! Police! - This way! Come on! 771 00:53:01,677 --> 00:53:04,381 Goddamn it, Rose. 772 00:53:16,358 --> 00:53:17,693 Wait. 773 00:53:20,929 --> 00:53:23,332 - What... Why? - Oh, I lied. 774 00:53:23,365 --> 00:53:24,766 That's definitely not a water gun. 775 00:53:24,800 --> 00:53:26,469 Shit. 776 00:53:26,501 --> 00:53:29,005 - I think this is my time to punch out. - What? 777 00:53:29,038 --> 00:53:31,773 - Come on. Getting arrested? - No, no, no. 778 00:53:31,806 --> 00:53:34,443 We're sticking together because, um, 779 00:53:34,476 --> 00:53:37,246 - you made me a party, and you can't... - Paul. Go. 780 00:53:37,280 --> 00:53:39,349 - We should. - What...? 781 00:53:39,382 --> 00:53:42,652 Wait, wait, wait, Rose, Rose. 782 00:53:42,684 --> 00:53:44,788 What happened to your eye? 783 00:53:47,322 --> 00:53:49,326 Lazy eye. 784 00:53:56,565 --> 00:53:59,235 When you stopped running... 785 00:54:00,503 --> 00:54:03,573 ...did you like where you ended up? 786 00:54:07,677 --> 00:54:10,012 Did you start a new family? 787 00:54:13,481 --> 00:54:15,818 Did you tell 'em about us? 788 00:54:31,032 --> 00:54:33,702 So, here it is as I see it. 789 00:54:33,735 --> 00:54:35,570 We don't have any food, 790 00:54:35,603 --> 00:54:38,573 we're being chased by the police, 791 00:54:38,606 --> 00:54:40,876 and I left my nail polish behind. 792 00:54:42,878 --> 00:54:47,417 So... what do we do now? 793 00:54:50,418 --> 00:54:52,422 I know. 794 00:55:12,907 --> 00:55:14,009 Okay. 795 00:55:34,028 --> 00:55:37,833 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 796 00:55:39,168 --> 00:55:42,872 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 797 00:55:44,606 --> 00:55:47,943 ♪ Death, she must have been your will ♪ 798 00:55:49,945 --> 00:55:53,483 ♪ A bone beneath the reaper's veil ♪ 799 00:55:55,550 --> 00:56:00,722 ♪ With your voice, my belly sunk ♪ 800 00:56:00,755 --> 00:56:06,094 ♪ And I began to feel so drunk ♪ 801 00:56:06,128 --> 00:56:12,068 ♪ Candle, candle on my clock ♪ 802 00:56:12,101 --> 00:56:14,670 ♪ Oh, Lord, I must have heard you ♪ 803 00:56:14,702 --> 00:56:17,038 ♪ Knock me out of bed ♪ 804 00:56:17,072 --> 00:56:20,476 ♪ As the flames licked my head ♪ 805 00:56:20,509 --> 00:56:23,780 ♪ And my lungs filled up black ♪ 806 00:56:23,813 --> 00:56:26,983 ♪ In their tiny little shack ♪ 807 00:56:27,016 --> 00:56:29,684 ♪ It was real and I repent ♪ 808 00:56:29,717 --> 00:56:32,888 ♪ All those messages you sent ♪ 809 00:56:32,922 --> 00:56:36,425 ♪ Clear as day, but in the night ♪ 810 00:56:36,458 --> 00:56:39,728 ♪ Oh, I couldn't get it right ♪ 811 00:56:44,900 --> 00:56:49,204 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 812 00:56:50,606 --> 00:56:54,944 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 813 00:56:56,144 --> 00:56:58,547 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 814 00:57:06,255 --> 00:57:08,224 ♪ Here is a church ♪ 815 00:57:08,257 --> 00:57:11,461 ♪ And here is a steeple ♪ 816 00:57:11,494 --> 00:57:17,200 ♪ Open the doors, there are the people ♪ 817 00:57:17,233 --> 00:57:22,672 ♪ And all their little hearts at ease ♪ 818 00:57:22,704 --> 00:57:26,875 ♪ For another week's disease ♪ 819 00:57:28,610 --> 00:57:33,081 ♪ And eagle, eagle, talons scream... ♪ 820 00:57:33,114 --> 00:57:35,451 How is it? 821 00:57:36,652 --> 00:57:38,954 ♪ I was on the fence... ♪ 822 00:57:38,987 --> 00:57:41,123 - Weird. - Bye! 823 00:57:41,155 --> 00:57:43,625 ♪ Down my throat ♪ 824 00:57:43,659 --> 00:57:45,961 ♪ Into the pit, with my head ♪ 825 00:57:45,994 --> 00:57:47,963 ♪ Upon the spit ♪ 826 00:57:47,996 --> 00:57:51,266 ♪ Oh, Reverend, please, can I chew your ear? ♪ 827 00:57:51,300 --> 00:57:54,704 ♪ I've become what I most fear ♪ 828 00:57:54,737 --> 00:57:57,974 ♪ And I know there's no such thing as ghosts ♪ 829 00:57:58,007 --> 00:58:02,545 ♪ But I have seen the demon host ♪ 830 00:58:07,148 --> 00:58:11,186 ♪ Ooh... ♪ 831 00:58:12,186 --> 00:58:16,692 ♪ Ooh... ♪ 832 00:58:17,893 --> 00:58:20,896 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 833 00:58:22,831 --> 00:58:25,835 ♪ Oh, whoa, oh, oh. ♪ 834 00:58:54,362 --> 00:58:56,298 Hi. 835 00:58:56,331 --> 00:58:59,268 - Hello? - Uh, I'm sorry to bother you. I just... 836 00:59:00,802 --> 00:59:02,771 I kind of got a weird question for you. 837 00:59:02,804 --> 00:59:04,973 I-I just wanted to know if this wrapping paper, 838 00:59:05,007 --> 00:59:07,643 does it look familiar to you? 839 00:59:07,675 --> 00:59:08,978 - No. - My son is missing, 840 00:59:09,010 --> 00:59:10,679 and he got this package. 841 00:59:10,713 --> 00:59:13,249 Uh, and you have the same... 842 00:59:13,282 --> 00:59:15,251 I don't know what you're talking about. 843 00:59:20,054 --> 00:59:22,657 Wait a minute. Hey. 844 00:59:22,690 --> 00:59:24,192 I know you. 845 00:59:24,226 --> 00:59:26,663 From the carnival. 846 00:59:27,695 --> 00:59:28,864 Percy? 847 00:59:31,900 --> 00:59:33,735 What are you gonna do when you see her? 848 00:59:33,768 --> 00:59:36,204 Uh, I guess I'll just figure it out 849 00:59:36,237 --> 00:59:37,606 when I get there. 850 00:59:39,942 --> 00:59:41,945 Here it is. 851 00:59:45,014 --> 00:59:47,884 Paul, are you sure this is it? 852 00:59:50,219 --> 00:59:53,356 - Yeah. - 'Cause it looks kind of... 853 00:59:53,389 --> 00:59:56,325 Uh... Okay, um... 854 00:59:56,358 --> 01:00:01,197 Is it okay if, um... you stay out here? 855 01:00:01,230 --> 01:00:03,733 I think I just... 856 01:00:03,766 --> 01:00:05,901 think I need to do this alone, you know? 857 01:00:05,934 --> 01:00:08,805 - Yeah. Okay. - Okay. 858 01:00:11,306 --> 01:00:14,177 Okay. 859 01:00:23,152 --> 01:00:25,153 Hello? 860 01:00:32,126 --> 01:00:34,130 Hello? 861 01:01:02,157 --> 01:01:04,861 Where is he? 862 01:01:05,893 --> 01:01:07,128 Where the hell's my son? 863 01:01:07,161 --> 01:01:09,164 I don't know. 864 01:01:09,197 --> 01:01:11,033 What's this? 865 01:01:12,166 --> 01:01:14,036 It was just a prank. 866 01:01:46,501 --> 01:01:48,371 Paul. 867 01:01:50,105 --> 01:01:52,108 You okay? 868 01:01:57,012 --> 01:01:59,849 It was all a joke. 869 01:01:59,882 --> 01:02:03,018 She didn't want to meet me. She never did. Sh... 870 01:02:03,050 --> 01:02:05,353 - Paul, let's go outside. - No, I-I'm... 871 01:02:05,387 --> 01:02:07,923 I'm not a regular kid. I'm... 872 01:02:07,956 --> 01:02:11,260 I'm not a-a hero. I'm-I'm-I'm a freak. 873 01:02:11,293 --> 01:02:12,894 Paul, you can't say that about yourself. 874 01:02:12,927 --> 01:02:15,029 No, we have to be honest with ourselves, okay? 875 01:02:15,063 --> 01:02:16,766 We're never honest with ourselves. 876 01:02:16,798 --> 01:02:19,335 - I think I'm very honest... - No, you're not, okay? 877 01:02:19,367 --> 01:02:21,737 I'm not a hero, and you're not a girl. You're-you're a boy. 878 01:02:26,007 --> 01:02:28,343 And nothing we can do will ever change that. 879 01:02:31,813 --> 01:02:33,782 You're right. 880 01:02:33,815 --> 01:02:36,184 You're not a hero. 881 01:03:25,567 --> 01:03:29,304 Hey there, boy with no name. 882 01:03:31,039 --> 01:03:34,510 You know, I've been thinking. 883 01:03:34,543 --> 01:03:39,448 What is it you're trying to repent for? 884 01:03:40,481 --> 01:03:42,150 What? 885 01:03:42,184 --> 01:03:44,586 I'm sure this has been fun, 886 01:03:44,619 --> 01:03:47,623 running around, playing pretend, 887 01:03:47,655 --> 01:03:51,025 looking for, what, validation, hmm? 888 01:03:51,059 --> 01:03:52,995 If you try to hurt me again, I'll burn down more than... 889 01:03:53,027 --> 01:03:55,330 Don't you dare talk about burning! 890 01:04:01,168 --> 01:04:03,071 My apologies. 891 01:04:04,405 --> 01:04:09,378 What I should be saying is: congratulations. 892 01:04:09,411 --> 01:04:14,083 Looks like you finally got where you needed to be. 893 01:04:14,115 --> 01:04:17,286 But lest you forget, boy with no name, 894 01:04:17,318 --> 01:04:21,190 you've still got a contract to hold up. 895 01:04:40,608 --> 01:04:41,610 Silence! 896 01:04:49,617 --> 01:04:55,123 But I think you're not facing the reality of your situation. 897 01:04:56,291 --> 01:04:59,295 No more fairy tales. 898 01:05:00,695 --> 01:05:04,432 No more make-believe. 899 01:05:05,733 --> 01:05:10,172 You have a disfiguring medical condition... 900 01:05:16,110 --> 01:05:18,579 ...that disturbs the people around you. 901 01:05:18,612 --> 01:05:21,416 You think you can have a job? 902 01:05:22,451 --> 01:05:25,454 A wife? Children? 903 01:05:26,588 --> 01:05:28,423 All you're good for is 904 01:05:28,456 --> 01:05:32,460 a long stare and a weak punch line. 905 01:05:32,494 --> 01:05:33,495 You heard him! 906 01:05:34,563 --> 01:05:36,164 Why don't you bark for us? 907 01:05:36,197 --> 01:05:38,466 Son. 908 01:05:38,500 --> 01:05:41,336 - Go on, bark! - You're going to die ugly... 909 01:05:44,438 --> 01:05:45,740 ...and unloved. 910 01:05:49,478 --> 01:05:51,547 You little bast... 911 01:05:51,579 --> 01:05:52,981 Police! 912 01:06:33,521 --> 01:06:35,356 Hey. 913 01:06:35,389 --> 01:06:38,292 Tea. 914 01:06:38,326 --> 01:06:41,295 How'd you guys find me? 915 01:06:41,329 --> 01:06:43,565 It was your father, actually. 916 01:06:43,597 --> 01:06:45,266 Really? 917 01:06:46,835 --> 01:06:49,038 Uh, am I going to jail, or...? 918 01:06:49,070 --> 01:06:51,139 Let's take that one step at a time. 919 01:06:55,277 --> 01:06:57,545 Where is he? 920 01:06:57,579 --> 01:06:59,248 Paul. 921 01:07:00,715 --> 01:07:03,251 You don't run. When you get nervous, you don't run. 922 01:07:03,284 --> 01:07:05,520 How many times do we have to go over this? 923 01:07:07,422 --> 01:07:09,257 I'll give you a minute. 924 01:07:12,561 --> 01:07:14,096 I'm sorry. 925 01:07:16,398 --> 01:07:19,601 No, I-I'm sorry. I'm sorry. 926 01:07:19,634 --> 01:07:21,536 Forget the school, okay? 927 01:07:21,570 --> 01:07:24,373 Forget the school. It was a stupid idea. 928 01:07:25,539 --> 01:07:28,277 Okay? 929 01:07:28,309 --> 01:07:29,478 Yeah. 930 01:07:31,679 --> 01:07:34,715 I'm trying, pal. 931 01:07:34,748 --> 01:07:37,085 I'm trying as hard as I can. 932 01:07:37,119 --> 01:07:40,588 - I know. I'm trying, too. - Yeah. 933 01:07:40,621 --> 01:07:42,590 I know you are. 934 01:07:42,623 --> 01:07:44,358 Where's your mask? 935 01:07:44,391 --> 01:07:46,861 - I lost it. - Okay. That's okay. 936 01:07:46,894 --> 01:07:49,230 It doesn't matter. We'll get you a new one. 937 01:07:49,264 --> 01:07:53,367 I was thinking maybe... maybe it'd be easier 938 01:07:53,400 --> 01:07:55,403 - if I wore one, too, so we... - No. No, Dad, 939 01:07:55,436 --> 01:07:58,106 it's... it's fine. 940 01:08:02,443 --> 01:08:04,880 Okay. 941 01:08:06,614 --> 01:08:07,782 Wow. 942 01:08:10,152 --> 01:08:12,487 You went to go find your mom. 943 01:08:14,688 --> 01:08:17,592 - How'd you know that? - That... it doesn't matter. 944 01:08:18,627 --> 01:08:20,830 You still want to find her? 945 01:08:22,430 --> 01:08:25,267 You told me you didn't know where she lived. 946 01:08:48,856 --> 01:08:51,659 - Okay. - This is it? 947 01:08:51,693 --> 01:08:52,862 Yeah. 948 01:08:54,261 --> 01:08:57,231 Have you ever been in there? 949 01:08:57,265 --> 01:08:59,334 No. No. 950 01:08:59,367 --> 01:09:02,503 I mean, I've been through her, uh, garbage a few times. 951 01:09:02,537 --> 01:09:06,375 Not in, like, a creepy sense but in a professional way. 952 01:09:08,443 --> 01:09:11,713 It's funny, I always thought she lived in, like... 953 01:09:11,746 --> 01:09:13,715 Paris or something. 954 01:09:13,747 --> 01:09:15,750 Paris. Nope. 955 01:09:18,552 --> 01:09:20,689 Are you sure you don't want me to go in there with you? 956 01:09:20,721 --> 01:09:23,791 No. I'm okay. 957 01:09:23,824 --> 01:09:25,827 Okay. 958 01:09:36,371 --> 01:09:38,774 Paul, wait. 959 01:09:38,806 --> 01:09:40,975 I don't know what it's gonna be like in there, 960 01:09:41,009 --> 01:09:44,246 okay, so I don't think you should expect it go great. 961 01:09:44,279 --> 01:09:46,715 I know, Dad. 962 01:09:55,489 --> 01:09:57,358 And the last thing to ask, 963 01:09:57,391 --> 01:09:58,793 I guess... 964 01:10:05,899 --> 01:10:09,403 ...did you ever wonder if I would find you? 965 01:10:09,436 --> 01:10:11,439 Hi. 966 01:10:16,645 --> 01:10:18,647 Hello. 967 01:10:21,983 --> 01:10:26,654 I can get you, um, some water, or, like, um... 968 01:10:26,688 --> 01:10:28,323 Water? 969 01:10:41,435 --> 01:10:43,904 I always thought you lived in a mansion, 970 01:10:43,938 --> 01:10:47,643 with kids who played the flute or the cello. 971 01:10:55,949 --> 01:10:57,818 Did you want me to have a nice house 972 01:10:57,851 --> 01:11:00,822 so you could come and stay with me? 973 01:11:00,854 --> 01:11:04,592 No, it just made it easier to dislike you. 974 01:11:08,529 --> 01:11:13,034 Um, sorry to disappoint. 975 01:11:16,805 --> 01:11:20,643 I don't have a flute. I have a recorder, I think. 976 01:11:21,810 --> 01:11:23,512 Do you want it? 977 01:11:23,545 --> 01:11:26,547 Okay. 978 01:11:26,581 --> 01:11:28,284 I think it's somewhere over here. 979 01:11:34,823 --> 01:11:36,692 Yeah. 980 01:11:41,762 --> 01:11:44,300 Happy birthday. 981 01:11:46,600 --> 01:11:48,569 You remembered. 982 01:11:48,603 --> 01:11:50,605 Yeah. 983 01:11:52,940 --> 01:11:55,310 I don't know how to play this. 984 01:11:57,779 --> 01:11:59,614 Here. Want to show you. 985 01:11:59,646 --> 01:12:03,051 Just, um, put your fingers over these holes like this. 986 01:12:16,730 --> 01:12:18,065 You're really bad at that. 987 01:12:18,099 --> 01:12:21,802 Yeah, let's be honest, these things... 988 01:12:21,836 --> 01:12:25,539 sound like shit no matter what, so... 989 01:12:25,573 --> 01:12:27,576 Damn it, I was trying not to swear. 990 01:12:29,109 --> 01:12:31,512 I'm sorry. It's just... 991 01:12:44,893 --> 01:12:46,427 It was me. 992 01:12:50,664 --> 01:12:53,534 I never told your dad, but... 993 01:12:56,537 --> 01:12:58,706 ...this is pretty much all my fault. 994 01:12:59,740 --> 01:13:01,743 What do you mean? 995 01:13:11,586 --> 01:13:13,422 Dad? 996 01:13:13,454 --> 01:13:14,989 Who's that? 997 01:13:15,023 --> 01:13:17,926 - It's me. - Sleeping. 998 01:13:21,662 --> 01:13:24,532 Remember the person I told you about last night? 999 01:13:27,902 --> 01:13:29,904 He's here. 1000 01:13:39,113 --> 01:13:41,516 Well, would you look at that. 1001 01:13:41,548 --> 01:13:45,921 Jen, uh, you mind leaving us alone for a bit? 1002 01:14:20,121 --> 01:14:23,658 You know, I was awful angry when she told me about you. 1003 01:14:23,690 --> 01:14:26,661 If I had known before, I-I would've... 1004 01:14:26,694 --> 01:14:28,830 I mean, I didn't even know she had a kid. 1005 01:14:28,863 --> 01:14:31,099 You didn't know about me? 1006 01:14:31,131 --> 01:14:34,935 She's always been very, uh... 1007 01:14:34,969 --> 01:14:38,640 It was hard for her, growing up with me. 1008 01:14:38,672 --> 01:14:41,643 Used to lie and say that her dad was the guy 1009 01:14:41,676 --> 01:14:44,513 who hosted "Wheel of Fortune." 1010 01:14:44,546 --> 01:14:46,548 Yeah, she pretty much cut me out of her life 1011 01:14:46,581 --> 01:14:48,884 for something like 25 years. 1012 01:14:48,917 --> 01:14:51,553 When did she start talking to you again? 1013 01:14:51,586 --> 01:14:54,289 Uh, about 13 years ago. 1014 01:14:54,322 --> 01:14:56,824 - Hmm. - And, you know, it's... 1015 01:14:56,858 --> 01:15:00,662 it's really easy to blame anyone for anything. 1016 01:15:00,694 --> 01:15:04,198 But when you get to be my age, 1017 01:15:04,231 --> 01:15:07,202 it all just seems sort of... 1018 01:15:08,735 --> 01:15:10,905 So, what kind of names have they called you? 1019 01:15:10,939 --> 01:15:13,208 - What do you mean? - Come on. I want to see 1020 01:15:13,240 --> 01:15:16,645 if they've gotten any more creative since I was a kid. 1021 01:15:16,677 --> 01:15:18,813 Dogface. You ever get Dogface? 1022 01:15:18,845 --> 01:15:20,981 - Mm-hmm. - Yeah, that's a staple. 1023 01:15:21,015 --> 01:15:23,318 - How about Furball? - Mm-hmm, yeah. 1024 01:15:23,350 --> 01:15:26,820 Um, uh, Hairy Potter. 1025 01:15:26,854 --> 01:15:28,590 - You mean, l-like the... - Yeah. 1026 01:15:28,622 --> 01:15:30,157 With an "I," yeah. 1027 01:15:30,190 --> 01:15:31,760 Hey, that ain't half bad. 1028 01:15:34,929 --> 01:15:36,730 You ever try to cut it off? 1029 01:15:36,764 --> 01:15:39,067 - Oh, yeah, yeah. - But it came back, right? 1030 01:15:39,100 --> 01:15:40,936 - Yeah, twice as thick, yeah. - Yeah. 1031 01:15:40,969 --> 01:15:43,270 - Mm-hmm. - Once, I tried to set it on fire. 1032 01:15:43,304 --> 01:15:46,807 - Really? - Yeah, I got too scared at the last second. 1033 01:15:46,841 --> 01:15:50,111 But I still managed to burn down a shed. 1034 01:15:50,144 --> 01:15:53,981 Wow. I tried Nair. 1035 01:16:02,823 --> 01:16:06,728 This is a weird question, but... 1036 01:16:08,930 --> 01:16:10,932 How hard is it? 1037 01:16:11,966 --> 01:16:13,134 What do you mean? 1038 01:16:13,167 --> 01:16:14,736 I mean... 1039 01:16:16,738 --> 01:16:19,908 ...how hard will it be? 1040 01:16:22,176 --> 01:16:25,780 I'm not gonna lie, it's gonna be tough. 1041 01:16:25,813 --> 01:16:29,016 You got any friends? 1042 01:16:29,050 --> 01:16:30,885 - Yeah. - Well, then, 1043 01:16:30,917 --> 01:16:33,354 you're a heck of a lot further along then I was. 1044 01:16:33,387 --> 01:16:35,055 I mean, when I was your age, 1045 01:16:35,088 --> 01:16:37,792 I was still wearing a sack over my head. 1046 01:16:41,061 --> 01:16:45,367 So, no, it's never gonna be truly easy. 1047 01:16:45,399 --> 01:16:48,235 But I guess I'd just say this: 1048 01:16:48,269 --> 01:16:51,940 the world is gonna be mean to us no matter what we do. 1049 01:16:51,972 --> 01:16:56,043 So we can't afford to be mean to ourselves. 1050 01:17:00,148 --> 01:17:03,952 You know, your mom's got this, uh, 1051 01:17:03,984 --> 01:17:06,954 art studio thing. 1052 01:17:06,988 --> 01:17:10,958 She'd been working on this project for quite a while. 1053 01:17:10,992 --> 01:17:15,663 I always thought that it was connected to me. 1054 01:17:15,697 --> 01:17:19,734 But now I don't think that anymore. 1055 01:18:33,807 --> 01:18:36,243 You guys have a good conversation? 1056 01:18:36,277 --> 01:18:37,878 Yeah. 1057 01:18:43,417 --> 01:18:46,088 Did he say anything bad about me? 1058 01:18:48,221 --> 01:18:50,358 - Uh... - He can. 1059 01:18:50,390 --> 01:18:52,393 He should, because... 1060 01:18:52,426 --> 01:18:55,963 I know how he feels about me, and he's not wrong. 1061 01:18:58,565 --> 01:19:01,068 But when I first saw your face 1062 01:19:01,101 --> 01:19:04,838 and I knew what your life was gonna be like, 1063 01:19:04,872 --> 01:19:09,778 I just... I couldn't. 1064 01:19:09,810 --> 01:19:13,046 I couldn't do that. 1065 01:19:13,079 --> 01:19:15,550 If you want to be angry at me, it's okay. 1066 01:19:15,582 --> 01:19:18,051 If I were you, I'd be angry. 1067 01:19:18,085 --> 01:19:20,855 - Do you want me to yell at you, or something? - Yes. 1068 01:19:22,088 --> 01:19:25,493 No. I don't know. Maybe. 1069 01:19:31,431 --> 01:19:34,435 I had all these questions for you. 1070 01:19:39,606 --> 01:19:41,909 You're a good artist. 1071 01:19:44,345 --> 01:19:46,815 You're really good at drawing. 1072 01:19:52,319 --> 01:19:55,189 - Well, can I give you a hug? - No. 1073 01:20:00,161 --> 01:20:02,898 Can I take the recorder home? 1074 01:20:05,065 --> 01:20:06,568 Yeah. 1075 01:20:13,006 --> 01:20:14,942 Thank you. 1076 01:20:27,889 --> 01:20:30,190 Hey. 1077 01:20:30,224 --> 01:20:32,894 Oh, look at that... a dust bunny. 1078 01:20:32,926 --> 01:20:34,862 Can you...? 1079 01:20:34,895 --> 01:20:36,463 Do you think we could go talk? 1080 01:20:41,335 --> 01:20:43,570 Yeah. 1081 01:20:44,639 --> 01:20:46,541 Listen, I'm sorry. 1082 01:20:46,573 --> 01:20:49,643 I'm really, really sorry about what I said, and I was just... 1083 01:20:49,676 --> 01:20:51,179 It's fine. 1084 01:20:51,212 --> 01:20:52,280 I'm over it. 1085 01:20:54,047 --> 01:20:55,382 You don't have to pretend. 1086 01:20:55,416 --> 01:20:57,150 I'm not pretending. 1087 01:20:57,184 --> 01:21:00,488 You think I'm not used to people being terrible to me? 1088 01:21:00,520 --> 01:21:02,256 Think you're special? 1089 01:21:02,289 --> 01:21:03,557 Aristiana... 1090 01:21:03,591 --> 01:21:06,160 I mean, chances are, 20 years from now, 1091 01:21:06,193 --> 01:21:09,197 I'll either be an alcoholic or beaten to death. 1092 01:21:10,398 --> 01:21:12,300 Come on, I got something to show you. 1093 01:21:16,970 --> 01:21:18,906 You know, I... I meant what I said. 1094 01:21:18,939 --> 01:21:21,541 I'm really sorry. 1095 01:21:21,574 --> 01:21:24,511 So, how are things with your mom? 1096 01:21:24,545 --> 01:21:27,114 I'm staying with my aunt for a while. 1097 01:21:28,615 --> 01:21:31,351 You know, it's not perfect, but... 1098 01:21:31,385 --> 01:21:34,322 it's getting better. 1099 01:21:37,057 --> 01:21:39,527 I met my mom today. 1100 01:21:39,560 --> 01:21:42,096 Really? 1101 01:21:42,128 --> 01:21:44,097 Yeah. 1102 01:21:44,131 --> 01:21:46,134 How was it? 1103 01:21:48,269 --> 01:21:50,271 It was... 1104 01:21:51,604 --> 01:21:53,173 ...really weird. 1105 01:21:53,207 --> 01:21:54,576 I don't know... 1106 01:21:55,609 --> 01:21:57,612 I'm sorry, Paul. 1107 01:22:18,099 --> 01:22:20,068 Can I tell you something? 1108 01:22:20,100 --> 01:22:22,103 Yeah. 1109 01:22:24,637 --> 01:22:27,175 I'm pretty sure you're the most amazing girl I've ever met. 1110 01:22:30,144 --> 01:22:32,113 Yeah, I'm... 1111 01:22:32,145 --> 01:22:34,148 I'm pretty sure I am, too. 1112 01:22:40,320 --> 01:22:43,190 You think we'll still be friends in 20 years? 1113 01:22:43,224 --> 01:22:46,628 In 20 years, I think the whole world might be underwater. 1114 01:22:49,497 --> 01:22:52,066 But, uh... yeah. 1115 01:22:52,099 --> 01:22:54,202 I think we'll still be friends. 1116 01:22:54,234 --> 01:22:57,371 ♪ And I wish we could stay frozen ♪ 1117 01:22:57,404 --> 01:23:01,108 ♪ In this moment ♪ 1118 01:23:01,141 --> 01:23:04,511 ♪ So you and I could drink up this night ♪ 1119 01:23:04,545 --> 01:23:06,681 ♪ For it's over ♪ 1120 01:23:06,713 --> 01:23:10,719 ♪ In the blink of an eye ♪ 1121 01:23:18,259 --> 01:23:21,529 ♪ Have you come here for a reason? ♪ 1122 01:23:21,561 --> 01:23:25,666 ♪ Are you murders in disguise? ♪ 1123 01:23:25,698 --> 01:23:27,701 ♪ Is there something I'm not seeing ♪ 1124 01:23:27,734 --> 01:23:31,538 ♪ That will lead to our demise? ♪ 1125 01:23:31,572 --> 01:23:34,708 ♪ The forces out there are relentless ♪ 1126 01:23:34,742 --> 01:23:38,445 ♪ They will pull us apart and run us down ♪ 1127 01:23:38,479 --> 01:23:41,682 ♪ I wanna break across the fences ♪ 1128 01:23:41,715 --> 01:23:45,153 ♪ Before I lose you in the crowd ♪ 1129 01:23:45,185 --> 01:23:47,822 ♪ And we could be frozen ♪ 1130 01:23:47,854 --> 01:23:52,092 ♪ In this moment ♪ 1131 01:23:52,126 --> 01:23:55,229 ♪ So you and I could drink up this night ♪ 1132 01:23:55,261 --> 01:23:58,065 ♪ For it's over in the blink ♪ 1133 01:23:58,099 --> 01:24:02,670 ♪ Of an eye... ♪ 1134 01:24:32,899 --> 01:24:37,604 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 1135 01:24:39,405 --> 01:24:43,211 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 1136 01:24:44,645 --> 01:24:48,750 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 1137 01:24:59,292 --> 01:25:04,231 ♪ Death, she must have been your will ♪ 1138 01:25:04,265 --> 01:25:08,436 ♪ A bone beneath the reaper's veil ♪ 1139 01:25:10,637 --> 01:25:15,376 ♪ With your voice my belly sunk ♪ 1140 01:25:15,408 --> 01:25:21,314 ♪ And I began to feel so drunk ♪ 1141 01:25:21,347 --> 01:25:26,453 ♪ Candle, candle on my clock ♪ 1142 01:25:26,487 --> 01:25:32,326 ♪ Oh, Lord, I must have heard you knock me out of bed ♪ 1143 01:25:32,359 --> 01:25:35,363 ♪ As the flames licked my head ♪ 1144 01:25:35,395 --> 01:25:38,565 ♪ And my lungs filled up black ♪ 1145 01:25:38,599 --> 01:25:41,668 ♪ In their tiny little shack ♪ 1146 01:25:41,702 --> 01:25:44,539 ♪ It was real and I repent ♪ 1147 01:25:44,572 --> 01:25:48,242 ♪ All those messages you sent ♪ 1148 01:25:48,274 --> 01:25:51,179 ♪ Clear as day, but in the night ♪ 1149 01:25:51,212 --> 01:25:54,482 ♪ Oh, I couldn't get it right ♪ 1150 01:25:59,653 --> 01:26:03,891 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 1151 01:26:05,658 --> 01:26:09,563 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 1152 01:26:10,997 --> 01:26:14,835 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 1153 01:26:24,612 --> 01:26:29,617 ♪ Here is a church and here is a steeple ♪ 1154 01:26:29,649 --> 01:26:35,522 ♪ Open the doors, there are the people ♪ 1155 01:26:35,555 --> 01:26:40,827 ♪ And all their little hearts at ease ♪ 1156 01:26:40,860 --> 01:26:46,000 ♪ For another week's disease ♪ 1157 01:26:46,033 --> 01:26:51,338 ♪ And eagle, eagle, talon, scream ♪ 1158 01:26:51,372 --> 01:26:54,609 ♪ I never once left in between ♪ 1159 01:26:54,641 --> 01:26:59,479 ♪ I was on the fence and I never wanted your two cents ♪ 1160 01:26:59,512 --> 01:27:02,783 ♪ Down my throat, into the pit ♪ 1161 01:27:02,815 --> 01:27:06,286 ♪ With my head upon the spit ♪ 1162 01:27:06,319 --> 01:27:09,489 ♪ Oh, Reverend, please, can I chew your ear? ♪ 1163 01:27:09,523 --> 01:27:12,360 ♪ I've become what I most fear ♪ 1164 01:27:12,393 --> 01:27:16,363 ♪ And I know there's no such thing as ghosts ♪ 1165 01:27:16,396 --> 01:27:19,967 ♪ But I have seen the demon host ♪ 1166 01:27:25,338 --> 01:27:29,344 ♪ Ooh... ♪ 1167 01:27:30,677 --> 01:27:34,414 ♪ Ooh... ♪ 1168 01:27:35,448 --> 01:27:38,952 ♪ Ooh... ♪ 1169 01:27:39,953 --> 01:27:45,059 ♪ Ooh... ♪ 1170 01:27:45,091 --> 01:27:49,963 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 1171 01:27:49,997 --> 01:27:54,534 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 1172 01:27:54,568 --> 01:27:58,905 ♪ Oh, whoa, oh, oh ♪ 1173 01:27:58,939 --> 01:28:04,679 ♪ Oh, whoa, oh, oh. ♪ 1174 01:28:32,639 --> 01:28:36,609 Clowns... tonight we dance! 1175 01:28:36,643 --> 01:28:38,512 Ha-ha, yes! 1176 01:28:38,613 --> 01:28:43,613 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 79307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.