All language subtitles for The.Fixies.Top.Secret.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,377 --> 00:00:07,794 (rock music) 2 00:00:17,264 --> 00:00:21,900 - Fellow seekers, I welcome you to Mysterious Mysteries. 3 00:00:21,900 --> 00:00:24,730 I'm the mystery man, Thomas Werrington. 4 00:00:24,730 --> 00:00:26,690 And today we aren't looking at aliens, 5 00:00:26,690 --> 00:00:28,770 conspiracies, or Bigfoot at all, 6 00:00:28,770 --> 00:00:30,300 but at the tiny little mysteries 7 00:00:30,300 --> 00:00:32,850 surrounding us all the time. 8 00:00:32,850 --> 00:00:35,970 Have strange noises ever ripped you from a deep sleep? 9 00:00:35,970 --> 00:00:38,890 Sounds like someone or something in your house 10 00:00:38,890 --> 00:00:40,970 creeping around. 11 00:00:40,970 --> 00:00:43,090 Have you ever felt absolutely certain 12 00:00:43,090 --> 00:00:45,060 there was somebody else in the room, 13 00:00:45,060 --> 00:00:47,060 even though you were all alone? 14 00:00:47,060 --> 00:00:49,250 Seems we all know this feeling right, 15 00:00:49,250 --> 00:00:51,540 though where does it originate? 16 00:00:51,540 --> 00:00:54,380 We need only look at fairytales and legends. 17 00:00:54,380 --> 00:00:56,550 In them, we find countless references 18 00:00:56,550 --> 00:00:58,770 to teensy mysterious creatures 19 00:00:58,770 --> 00:01:00,370 living alongside man. 20 00:01:00,370 --> 00:01:02,310 In Russia, they're called house spirits, 21 00:01:02,310 --> 00:01:03,680 leprechauns in Ireland, 22 00:01:03,680 --> 00:01:05,020 gnomes in Germany, 23 00:01:05,020 --> 00:01:06,520 lobbyists in America, 24 00:01:06,520 --> 00:01:10,560 not to mention elves, trolls, fairies and countless others. 25 00:01:10,560 --> 00:01:14,420 Could it be that there's something real behind these myths? 26 00:01:14,420 --> 00:01:15,933 You better believe it. 27 00:01:15,933 --> 00:01:17,770 - That is really smart. 28 00:01:17,770 --> 00:01:19,750 - Then you do believe in this? 29 00:01:19,750 --> 00:01:21,680 - I meant your tie looked smart. 30 00:01:21,680 --> 00:01:25,820 You look really quite dapper babbling all that silliness. 31 00:01:25,820 --> 00:01:27,230 - Thanks, darling. 32 00:01:27,230 --> 00:01:28,450 Tom Thomas. 33 00:01:28,450 --> 00:01:30,510 So do you believe there are little creatures 34 00:01:30,510 --> 00:01:31,901 living all around us? 35 00:01:31,901 --> 00:01:32,734 - Uh. 36 00:01:32,734 --> 00:01:35,390 - Just because something can't be seen 37 00:01:35,390 --> 00:01:37,970 doesn't mean it isn't absolutely real. 38 00:01:37,970 --> 00:01:39,340 Microbes. 39 00:01:39,340 --> 00:01:41,020 - I do believe in microbes. 40 00:01:41,020 --> 00:01:42,867 Chewsaga must have millions of 'em. 41 00:01:45,350 --> 00:01:47,370 - Might there be teensy tiny creatures 42 00:01:47,370 --> 00:01:51,160 living side by side here with us even as I'm talking? 43 00:01:51,160 --> 00:01:54,300 Maybe we just don't know how to see them yet. 44 00:01:54,300 --> 00:01:56,010 - Why is Tom Thomas's father 45 00:01:56,010 --> 00:01:59,358 suddenly this obsessed with little creatures do you think? 46 00:01:59,358 --> 00:02:03,030 You don't think Tom Thomas spilled the beans about us? 47 00:02:03,030 --> 00:02:05,944 - Told him about us, absolutely not. 48 00:02:05,944 --> 00:02:07,860 He'd never tell anybody about Fixies, Papus. 49 00:02:07,860 --> 00:02:10,500 - Right, not if you held him down 50 00:02:10,500 --> 00:02:13,713 and made him eat gallons and gallons of boiled broccoli. 51 00:02:15,071 --> 00:02:17,830 - I feel sorry for Tom Thomas' father. 52 00:02:17,830 --> 00:02:20,840 He wants so badly to see mysterious small creatures 53 00:02:20,840 --> 00:02:21,673 in real life 54 00:02:21,673 --> 00:02:23,667 and he's clueless we're here. 55 00:02:23,667 --> 00:02:25,890 - Simka, our classmates 56 00:02:25,890 --> 00:02:27,774 should really, really be seeing this. 57 00:02:27,774 --> 00:02:30,645 - You're right, let's go tell him, Nolik. 58 00:02:30,645 --> 00:02:31,731 - Yeah. 59 00:02:31,731 --> 00:02:34,314 (upbeat music) 60 00:02:41,543 --> 00:02:43,606 - [Digit] Verda, catch. 61 00:02:43,606 --> 00:02:45,937 - Think fast, Toola. 62 00:02:45,937 --> 00:02:48,020 - [Toola] Digit, kablamy! 63 00:02:49,226 --> 00:02:50,852 - Got it. 64 00:02:50,852 --> 00:02:52,109 Verda. 65 00:02:52,109 --> 00:02:53,859 - Thanks a lot, Fire. 66 00:02:54,728 --> 00:02:56,551 - Game over guys. 67 00:02:56,551 --> 00:02:58,751 You're missing Tom Thomas' dad 68 00:02:58,751 --> 00:03:00,640 talk about secret little creatures on TV. 69 00:03:00,640 --> 00:03:01,759 (upbeat music) 70 00:03:01,759 --> 00:03:02,629 - [Fire] Race you to the office. 71 00:03:02,629 --> 00:03:03,834 There's a TV in there. 72 00:03:03,834 --> 00:03:05,112 - Fire, just keep it down. 73 00:03:05,112 --> 00:03:06,887 Elisa will hear. 74 00:03:06,887 --> 00:03:09,296 - [Fire] Quiet, I mean quiet. 75 00:03:09,296 --> 00:03:11,130 - Judging by this intriguing video footage, 76 00:03:11,130 --> 00:03:14,800 tiny mysterious creatures actually could be everywhere. 77 00:03:14,800 --> 00:03:16,603 - That's incredibly true. 78 00:03:16,603 --> 00:03:19,810 - [Thomas] Look, listen, feel, sense. 79 00:03:19,810 --> 00:03:21,770 They could be right beside you. 80 00:03:21,770 --> 00:03:23,620 - I feel them. 81 00:03:23,620 --> 00:03:24,890 I keep telling professor Eugenius 82 00:03:24,890 --> 00:03:27,151 that this laboratory is haunted. 83 00:03:27,151 --> 00:03:28,090 (Fixies giggling) 84 00:03:28,090 --> 00:03:30,973 - If you hear anything that sounds strange. 85 00:03:30,973 --> 00:03:34,108 (ominous music) 86 00:03:34,108 --> 00:03:35,640 (yells) 87 00:03:35,640 --> 00:03:38,913 If something falls down for no reason at all. 88 00:03:40,397 --> 00:03:42,206 (squeaks) 89 00:03:42,206 --> 00:03:46,829 Or if an electrical appliance suddenly turns itself on. 90 00:03:46,829 --> 00:03:49,074 (paper shredding) 91 00:03:49,074 --> 00:03:51,074 (gasps) 92 00:03:52,610 --> 00:03:55,154 - Oh my stars and gutters. 93 00:03:55,154 --> 00:03:56,556 (beeping) 94 00:03:56,556 --> 00:03:58,223 - Are you all right? 95 00:03:59,302 --> 00:04:02,520 Elisa, come on, don't shred it, I like that scarf. 96 00:04:02,520 --> 00:04:03,807 - [Thomas] Listen to me. 97 00:04:03,807 --> 00:04:05,580 - But I didn't start the thing. 98 00:04:05,580 --> 00:04:07,250 - [Thomas] An explainable phenomenon- 99 00:04:07,250 --> 00:04:10,010 - That's it, it was an unexplainable phenomenon. 100 00:04:10,010 --> 00:04:11,350 - [Thomas] Or found even the slightest sliver 101 00:04:11,350 --> 00:04:13,380 of a trace of tiny creatures. 102 00:04:13,380 --> 00:04:14,950 - Tiny creatures, it could've been them. 103 00:04:14,950 --> 00:04:17,620 - You can't possibly believe the stuff on this show. 104 00:04:17,620 --> 00:04:19,720 - Please give our hotline a call. 105 00:04:19,720 --> 00:04:21,140 That's our show. 106 00:04:21,140 --> 00:04:24,001 So fellow seekers, goodnight. 107 00:04:24,001 --> 00:04:26,070 - Elisa we're scientists. 108 00:04:26,070 --> 00:04:27,050 Use your head. 109 00:04:27,050 --> 00:04:29,180 We don't waste time on the mystical. 110 00:04:29,180 --> 00:04:32,130 Oh no, could this be a tiny creature? 111 00:04:32,130 --> 00:04:35,363 No look, it isn't, just a screw, that's all. 112 00:04:40,392 --> 00:04:42,630 - So I'm just a screw, am I? 113 00:04:42,630 --> 00:04:44,570 - Professor, you know I'm just looking after 114 00:04:44,570 --> 00:04:46,080 our little conspiracy. 115 00:04:47,589 --> 00:04:48,422 Shh. 116 00:04:50,151 --> 00:04:52,734 (upbeat music) 117 00:04:59,304 --> 00:05:01,996 ♪ Whenever trouble's near ♪ 118 00:05:01,996 --> 00:05:04,250 ♪ Whenever trouble's near ♪ 119 00:05:04,250 --> 00:05:08,615 ♪ They'll help no matter what the case ♪ 120 00:05:08,615 --> 00:05:11,211 ♪ And then they'll disappear ♪ 121 00:05:11,211 --> 00:05:13,377 ♪ And then they'll disappear ♪ 122 00:05:13,377 --> 00:05:18,315 ♪ They'll disappear without a trace ♪ 123 00:05:18,315 --> 00:05:20,570 ♪ Fixies are inside machines ♪ 124 00:05:20,570 --> 00:05:22,935 ♪ Ovens, engines, TV screens ♪ 125 00:05:22,935 --> 00:05:25,177 ♪ Cleaning here, fixing there ♪ 126 00:05:25,177 --> 00:05:27,471 ♪ They're everywhere, no doubt ♪ 127 00:05:27,471 --> 00:05:29,785 ♪ But if you meet a Fixie, please ♪ 128 00:05:29,785 --> 00:05:31,982 ♪ But if you meet a Fixie, please ♪ 129 00:05:31,982 --> 00:05:34,314 ♪ But if you meet a Fixie, please ♪ 130 00:05:34,314 --> 00:05:36,633 ♪ Don't let their secret out ♪ 131 00:05:36,633 --> 00:05:38,907 ♪ But if you meet a Fixie please ♪ 132 00:05:38,907 --> 00:05:41,159 ♪ But if you meet a Fixie please ♪ 133 00:05:41,159 --> 00:05:43,470 ♪ But if you meet a Fixie please ♪ 134 00:05:43,470 --> 00:05:45,991 ♪ Don't let their secret out ♪ 135 00:05:45,991 --> 00:05:47,565 (upbeat music) 136 00:05:47,565 --> 00:05:49,454 ♪ It's a secret ♪ 137 00:05:49,454 --> 00:05:51,674 ♪ You gotta keep it ♪ 138 00:05:51,674 --> 00:05:54,116 ♪ A big, big secret ♪ 139 00:05:54,116 --> 00:05:56,430 ♪ You got to keep it ♪ 140 00:05:56,430 --> 00:05:58,605 ♪ It's a secret ♪ 141 00:05:58,605 --> 00:06:00,718 ♪ A big, big secret ♪ 142 00:06:00,718 --> 00:06:03,377 ♪ You got to keep it ♪ 143 00:06:03,377 --> 00:06:04,837 ♪ You got to keep it ♪ 144 00:06:04,837 --> 00:06:06,579 ♪ Shhh ♪ 145 00:06:06,579 --> 00:06:09,573 - [Nolik] And in three fingers, two fingers, go. 146 00:06:09,573 --> 00:06:11,947 - You contacted us and allegedly alleged 147 00:06:11,947 --> 00:06:14,280 you were friends with some tiny little creatures. 148 00:06:14,280 --> 00:06:15,370 Talk about them. 149 00:06:15,370 --> 00:06:16,760 - I did what, Simka? 150 00:06:16,760 --> 00:06:17,920 No I didn't. 151 00:06:17,920 --> 00:06:19,760 - Come on, just go with it. 152 00:06:19,760 --> 00:06:22,856 We're pretending to be your dad's show Mysterious Mysteries. 153 00:06:22,856 --> 00:06:26,340 - Uh, okay, I'll play along. 154 00:06:26,340 --> 00:06:28,460 - Then tell us kid, how'd you meet 155 00:06:28,460 --> 00:06:29,940 the little awesome beings? 156 00:06:29,940 --> 00:06:33,910 - Well, it all started many, many years ago, 157 00:06:33,910 --> 00:06:35,240 two to be exact. 158 00:06:35,240 --> 00:06:36,600 Those were simpler days. 159 00:06:36,600 --> 00:06:40,120 Bedtime was earlier, doorknobs seemed higher, life was good. 160 00:06:40,120 --> 00:06:43,229 I saw Chewsaga barking at something a little screwy, 161 00:06:43,229 --> 00:06:45,310 get it, 'cause it was a couple of screws. 162 00:06:45,310 --> 00:06:47,170 Anyway, I ditched the dog 163 00:06:47,170 --> 00:06:51,007 and the two screws turned into tiny people creature things. 164 00:06:52,422 --> 00:06:55,493 (mysterious music) 165 00:06:55,493 --> 00:06:58,640 I was like whoa, no way 166 00:06:58,640 --> 00:07:00,450 and I go, "Uh, who are you?" 167 00:07:00,450 --> 00:07:03,040 And they did this adorable little dance. 168 00:07:03,040 --> 00:07:04,377 We're Fixies. 169 00:07:05,876 --> 00:07:07,344 - That's not true. 170 00:07:07,344 --> 00:07:09,700 We didn't want to blab what we are. 171 00:07:09,700 --> 00:07:13,173 - Maybe not, but you did because I saved your lives. 172 00:07:14,043 --> 00:07:15,750 - That's not the reason we told. 173 00:07:15,750 --> 00:07:17,110 We were trapped in that glass 174 00:07:17,110 --> 00:07:17,943 and you wouldn't let us out 175 00:07:17,943 --> 00:07:19,979 unless we told you who we were. 176 00:07:19,979 --> 00:07:22,200 - Nolik, you're the camera man, get back to your post. 177 00:07:22,200 --> 00:07:25,610 If we made all of our guests tell the truth, 178 00:07:25,610 --> 00:07:27,050 there'd be no show. 179 00:07:27,050 --> 00:07:28,480 - That is the truth. 180 00:07:28,480 --> 00:07:29,780 - What, no it's not. 181 00:07:29,780 --> 00:07:31,070 - Is too. 182 00:07:31,070 --> 00:07:32,920 Simka, isn't it true? 183 00:07:32,920 --> 00:07:36,190 - No, it's not. 184 00:07:36,190 --> 00:07:37,362 (knocking on door) 185 00:07:37,362 --> 00:07:39,844 Time for us Fixies to hide. 186 00:07:39,844 --> 00:07:43,032 - Tom Thomas, you have a guest. 187 00:07:43,032 --> 00:07:45,534 (gentle music) 188 00:07:45,534 --> 00:07:46,367 - Katia. 189 00:07:49,331 --> 00:07:51,160 - Hi there. 190 00:07:51,160 --> 00:07:52,650 - I asked Katia to stop by 191 00:07:52,650 --> 00:07:54,840 and give you a little help with your math 192 00:07:54,840 --> 00:07:57,120 to try and bring up your grades. 193 00:07:57,120 --> 00:08:01,182 Okey doke, well good luck with everything. 194 00:08:01,182 --> 00:08:03,422 (gentle music) 195 00:08:03,422 --> 00:08:05,232 - [Nolik] Um, why does Tom Thomas 196 00:08:05,232 --> 00:08:07,133 look like he's going to the bathroom? 197 00:08:07,133 --> 00:08:08,670 - [Simka] Uh, that's Katia, 198 00:08:08,670 --> 00:08:10,323 he wants to be her boyfriend. 199 00:08:11,620 --> 00:08:13,891 - Like you are with Fire? 200 00:08:13,891 --> 00:08:15,888 (grumbles) 201 00:08:15,888 --> 00:08:18,450 - [Katie] I thought we could start with fractions. 202 00:08:18,450 --> 00:08:22,670 - Uh, we're not really gonna study, are we? 203 00:08:22,670 --> 00:08:24,020 - That's why I'm here. 204 00:08:24,020 --> 00:08:26,491 - We're kind of good friends, right? 205 00:08:26,491 --> 00:08:27,770 - Well yeah. 206 00:08:27,770 --> 00:08:30,694 - [Nolik] Look, now she looks all weird. 207 00:08:30,694 --> 00:08:32,970 - And don't you think good friends 208 00:08:32,970 --> 00:08:35,530 should always help each other out? 209 00:08:35,530 --> 00:08:36,363 Don't you? 210 00:08:37,555 --> 00:08:40,460 Then why don't we just play 211 00:08:40,460 --> 00:08:44,730 and tell my mom that I'm totally the King of math now? 212 00:08:44,730 --> 00:08:45,590 - Yeah. 213 00:08:45,590 --> 00:08:48,785 Listen, I'm here to help you study not to play around. 214 00:08:48,785 --> 00:08:51,310 - She's just like you sis, unfun. 215 00:08:51,310 --> 00:08:55,590 - No, what she is is responsible and beautiful. 216 00:08:55,590 --> 00:08:58,243 Nolik, you just don't understand anything. 217 00:08:59,199 --> 00:09:00,531 - Yeah, what's to understand, 218 00:09:00,531 --> 00:09:03,553 except Simka and Fire sitting in a tree? 219 00:09:03,553 --> 00:09:05,070 - Just stop. 220 00:09:05,070 --> 00:09:06,690 We've spied long enough. 221 00:09:06,690 --> 00:09:07,790 It's time for school. 222 00:09:07,790 --> 00:09:11,418 - Ah, but it's fun to watch Tom Thomas try to do math. 223 00:09:11,418 --> 00:09:12,823 - Fractions. 224 00:09:13,810 --> 00:09:17,530 - The first question is coming your way, Verda. 225 00:09:17,530 --> 00:09:20,140 Now then, you just take a gander up there 226 00:09:20,140 --> 00:09:22,754 and tell us how to fix that mechanism. 227 00:09:22,754 --> 00:09:25,700 - Well, would that fix it? 228 00:09:25,700 --> 00:09:28,600 Yeah or better, really polish it. 229 00:09:28,600 --> 00:09:30,283 Ooh, I look good. 230 00:09:30,283 --> 00:09:32,060 - Seriously, Verda? 231 00:09:32,060 --> 00:09:34,180 - This fix is simple. 232 00:09:34,180 --> 00:09:36,760 Don't overthink, it's not complicated. 233 00:09:36,760 --> 00:09:39,100 - I would fix it by realigning that gear. 234 00:09:39,100 --> 00:09:40,860 - Yes, that's right. 235 00:09:40,860 --> 00:09:41,951 (clapping) 236 00:09:41,951 --> 00:09:43,630 - Hmph, yeah, so what? 237 00:09:43,630 --> 00:09:46,420 - Digit, what tool could realign that gear? 238 00:09:46,420 --> 00:09:48,610 - A crowbar, sir. 239 00:09:48,610 --> 00:09:51,540 It would increase the amount of applied force to the gear. 240 00:09:51,540 --> 00:09:52,373 - That's right. 241 00:09:52,373 --> 00:09:55,070 Please get a crowbar out of your pack on that, Digit. 242 00:09:55,070 --> 00:09:56,680 Unclutter your mind. 243 00:09:56,680 --> 00:09:58,773 Just imagine a quality crowbar. 244 00:10:02,079 --> 00:10:04,485 (laughing) 245 00:10:04,485 --> 00:10:06,490 - Grandpus, Grandpus, please can I try for once? 246 00:10:06,490 --> 00:10:08,017 - Go for it, Nolik. 247 00:10:09,844 --> 00:10:12,094 (grunting) 248 00:10:13,504 --> 00:10:15,803 - Toola, help the little fella out. 249 00:10:15,803 --> 00:10:18,386 (upbeat music) 250 00:10:22,715 --> 00:10:24,535 - A plus, right? 251 00:10:24,535 --> 00:10:26,785 (crashing) 252 00:10:28,566 --> 00:10:32,350 - Toola, you must remember, look before you fix. 253 00:10:32,350 --> 00:10:34,340 - Professor, if you let me, I can fix this. 254 00:10:34,340 --> 00:10:37,835 - Better yet Fire, answer this important question. 255 00:10:37,835 --> 00:10:38,820 - Sure thing. 256 00:10:38,820 --> 00:10:41,110 - Demonstrate for us, please, 257 00:10:41,110 --> 00:10:43,610 what a Fixie should do when they see a human. 258 00:10:43,610 --> 00:10:44,820 - Seriously? 259 00:10:44,820 --> 00:10:46,080 Everybody knows that one. 260 00:10:46,080 --> 00:10:47,373 - Then demonstrate it. 261 00:10:49,001 --> 00:10:50,780 ) 262 00:10:50,780 --> 00:10:52,520 - That's right. 263 00:10:52,520 --> 00:10:54,730 You turn into a screw immediately. 264 00:10:54,730 --> 00:10:56,810 I thought you'd forgotten. 265 00:10:56,810 --> 00:10:59,971 What with that outrageous prank you pulled 266 00:10:59,971 --> 00:11:01,500 on Eugenius' assistant yesterday. 267 00:11:01,500 --> 00:11:02,970 Fixies are supposed to hide from people, 268 00:11:02,970 --> 00:11:04,633 not try to mess with him. 269 00:11:04,633 --> 00:11:07,710 You got that? 270 00:11:07,710 --> 00:11:10,240 And now it's time for a teamwork test. 271 00:11:10,240 --> 00:11:13,560 Reassemble this broken mechanism. 272 00:11:13,560 --> 00:11:15,430 You will have nine seconds. 273 00:11:15,430 --> 00:11:16,875 Get ready to fix. 274 00:11:16,875 --> 00:11:19,458 Start fixing. 275 00:11:21,638 --> 00:11:24,250 (upbeat music) 276 00:11:24,250 --> 00:11:25,870 (grunting) 277 00:11:25,870 --> 00:11:28,163 And time's up. 278 00:11:29,035 --> 00:11:33,011 Oh, well that was awful. 279 00:11:33,011 --> 00:11:36,090 - Nine seconds, that just isn't long enough. 280 00:11:36,090 --> 00:11:38,067 - Yeah, why the big fat hurry? 281 00:11:38,067 --> 00:11:39,190 - We have to fix stuff fast. 282 00:11:39,190 --> 00:11:41,320 The Fixies mission 283 00:11:41,320 --> 00:11:43,660 is to take care of every single machine. 284 00:11:43,660 --> 00:11:45,740 And the number of machines is growing and growing, 285 00:11:45,740 --> 00:11:48,777 which means we Fixies must learn 286 00:11:48,777 --> 00:11:50,230 to fix things faster and faster all the time. 287 00:11:50,230 --> 00:11:51,560 - Grandpus, it's impossible. 288 00:11:51,560 --> 00:11:54,050 - No, it isn't, 289 00:11:54,050 --> 00:11:54,950 not if you team up and together. 290 00:11:54,950 --> 00:11:56,893 You ready? 291 00:11:58,600 --> 00:12:00,360 - Can we quickly huddle up first? 292 00:12:00,360 --> 00:12:01,748 - Oh, all right, kids. 293 00:12:01,748 --> 00:12:03,010 (whispering) 294 00:12:03,010 --> 00:12:04,017 - Ready to go. 295 00:12:04,988 --> 00:12:07,571 - Then start fixing. 296 00:12:11,120 --> 00:12:12,670 (upbeat music) 297 00:12:12,670 --> 00:12:14,756 - Time's up. 298 00:12:14,756 --> 00:12:15,780 There, you did it. 299 00:12:15,780 --> 00:12:17,370 (Fixies cheering) 300 00:12:17,370 --> 00:12:20,080 Fantastic fixing class. 301 00:12:20,967 --> 00:12:22,984 - Yeah, we're a class, we're a team, 302 00:12:22,984 --> 00:12:25,567 we're the best, today! 303 00:12:32,314 --> 00:12:34,564 (upbeat music) 304 00:12:42,959 --> 00:12:44,480 (giggling) 305 00:12:44,480 --> 00:12:47,240 - Knock knock. 306 00:12:47,240 --> 00:12:49,120 Sorry for interrupting your lesson there, friend. 307 00:12:49,120 --> 00:12:50,416 - There's no need to hide kids. 308 00:12:50,416 --> 00:12:52,322 It's just professor Eugenius. 309 00:12:52,322 --> 00:12:53,633 - Yeah, hi there. 310 00:12:53,633 --> 00:12:56,530 Hey, guess what? 311 00:12:56,530 --> 00:12:59,420 I've just had the greatest idea ever. 312 00:12:59,420 --> 00:13:00,790 - Greater than all your greatest ideas? 313 00:13:00,790 --> 00:13:05,790 All right, what is it? 314 00:13:06,360 --> 00:13:07,220 - Get ready for our new company Repairz Anywherez. 315 00:13:07,220 --> 00:13:09,350 Picture it, 316 00:13:09,350 --> 00:13:11,260 some poor guy's computer breaks down, 317 00:13:11,260 --> 00:13:12,760 he calls our lab panicked. 318 00:13:12,760 --> 00:13:16,140 I calm him down, 319 00:13:16,140 --> 00:13:19,910 get his information and assign the problem to a Fixie. 320 00:13:19,910 --> 00:13:23,200 The Fixie zippy zaps through the wires to the guy's place 321 00:13:23,200 --> 00:13:25,230 and fixes the computer instantly. 322 00:13:25,230 --> 00:13:29,040 I say, "Try it again now." 323 00:13:29,040 --> 00:13:30,420 Guy says, "No way, it's a miracle, you rock." 324 00:13:30,420 --> 00:13:34,815 He tells his friends, 325 00:13:34,815 --> 00:13:36,380 the orders come pouring in and so does the money. 326 00:13:36,380 --> 00:13:38,690 Awesome, right? 327 00:13:38,690 --> 00:13:39,523 - So professor, then what you really want 328 00:13:39,523 --> 00:13:40,356 is to get rich? 329 00:13:41,682 --> 00:13:44,374 - Yeah, no. 330 00:13:44,374 --> 00:13:47,291 See I only want to upgrade my laboratory. 331 00:13:48,610 --> 00:13:51,770 (victorious music) 332 00:13:51,770 --> 00:13:54,770 The laboratory of my dreams with state-of-the-art equipment, 333 00:13:54,770 --> 00:13:56,120 fully automated, integrated smart lab technology. 334 00:13:56,120 --> 00:13:58,220 Once I have this lab, 335 00:13:58,220 --> 00:14:00,623 I'll bring to life scientific breakthroughs 336 00:14:00,623 --> 00:14:03,530 no one has ever dreamed of, 337 00:14:03,530 --> 00:14:04,620 not even me. 338 00:14:04,620 --> 00:14:06,560 What's more? 339 00:14:06,560 --> 00:14:11,560 Part of the laboratory will be 340 00:14:11,643 --> 00:14:12,476 a new Fixie University for all the Fixies right here. 341 00:14:13,326 --> 00:14:15,432 - Yay! 342 00:14:15,432 --> 00:14:16,690 Study at the Fixie University? 343 00:14:16,690 --> 00:14:18,520 That is awesome! 344 00:14:18,520 --> 00:14:20,670 - Excuse me, professor, 345 00:14:20,670 --> 00:14:23,240 but did you say that the Fixies 346 00:14:23,240 --> 00:14:24,960 will get into customer's houses in the wires? 347 00:14:24,960 --> 00:14:27,070 - Exactly right. 348 00:14:27,070 --> 00:14:29,670 - But is that even possible? 349 00:14:29,670 --> 00:14:32,800 - Hah, oh, it's possible all right. 350 00:14:32,800 --> 00:14:33,750 Professor, you haven't demonstrated our latest invention 351 00:14:33,750 --> 00:14:35,610 to your students? 352 00:14:35,610 --> 00:14:36,830 - It's not quite ready to show them yet. 353 00:14:36,830 --> 00:14:38,460 - But why? 354 00:14:38,460 --> 00:14:41,670 - Come on, show us professor. 355 00:14:41,670 --> 00:14:44,200 - It's still got a couple little bugs. 356 00:14:44,200 --> 00:14:46,275 - Nonsense, we just tested it yesterday 357 00:14:46,275 --> 00:14:48,280 and it worked just great. 358 00:14:48,280 --> 00:14:50,963 (Fixies exclaiming excitedly) 359 00:14:53,420 --> 00:14:54,810 - Oh fine, one teensy peak. 360 00:14:54,810 --> 00:14:57,645 - Watch and learn. 361 00:14:57,645 --> 00:14:59,063 Our invention will change everything. 362 00:15:00,090 --> 00:15:00,923 - Um, is that it? 363 00:15:00,923 --> 00:15:04,430 - What? 364 00:15:04,430 --> 00:15:05,780 Oh no, my greatest invention is not a boot. 365 00:15:07,740 --> 00:15:08,773 Oh, I was looking for them. 366 00:15:10,170 --> 00:15:11,520 This is it. 367 00:15:11,520 --> 00:15:14,940 - [Male] Huh, laser shoes? 368 00:15:14,940 --> 00:15:18,050 - [Female] Ooh, at least these sneakers are stylish. 369 00:15:18,050 --> 00:15:20,490 - They're sneakers all right, but not for your feet. 370 00:15:20,490 --> 00:15:22,620 They're electro bracelets. 371 00:15:22,620 --> 00:15:25,534 And with them, Fixies will be able 372 00:15:25,534 --> 00:15:26,959 to sneak through electrical wires. 373 00:15:26,959 --> 00:15:28,429 (gasps) 374 00:15:28,429 --> 00:15:29,352 - So cool. 375 00:15:29,352 --> 00:15:30,185 - Splendid. 376 00:15:30,185 --> 00:15:31,530 - [Nolik] Class! 377 00:15:31,530 --> 00:15:33,060 - But, it's impossible. 378 00:15:33,060 --> 00:15:34,548 - Oh no, it isn't. 379 00:15:34,548 --> 00:15:36,740 Just watch. 380 00:15:36,740 --> 00:15:40,713 (grunting) 381 00:15:44,120 --> 00:15:46,356 Right, professor switch off the locking beams please. 382 00:15:46,356 --> 00:15:47,415 (giggling) 383 00:15:47,415 --> 00:15:48,810 (upbeat music) 384 00:15:48,810 --> 00:15:49,760 Amazement incoming. 385 00:15:53,486 --> 00:15:55,736 Prepare yourselves. 386 00:15:56,895 --> 00:15:58,170 (sneezing) 387 00:15:58,170 --> 00:16:01,041 - Beg pardon, professor, 388 00:16:01,041 --> 00:16:05,453 oh, this'll just take a sec. 389 00:16:05,453 --> 00:16:07,703 - Elisa, why are you spreading flour? 390 00:16:10,110 --> 00:16:11,519 (sneezing) 391 00:16:11,519 --> 00:16:12,500 Where are you? 392 00:16:12,500 --> 00:16:14,720 Oh, there you are. 393 00:16:14,720 --> 00:16:16,070 - The flower will help to detect them. 394 00:16:16,070 --> 00:16:18,020 - Detect who? 395 00:16:18,020 --> 00:16:18,940 - Why the tiny creatures of course. 396 00:16:18,940 --> 00:16:20,300 - Oh this again? 397 00:16:20,300 --> 00:16:22,850 Come on, Elisa. 398 00:16:22,850 --> 00:16:24,497 - But professor, you may be a genius, 399 00:16:24,497 --> 00:16:27,720 but you don't understand this. 400 00:16:27,720 --> 00:16:28,960 No, this laboratory has mystical inhabitants. 401 00:16:28,960 --> 00:16:31,930 - Nonsense. 402 00:16:31,930 --> 00:16:33,633 But I did see a cockroach in the storage room. 403 00:16:35,160 --> 00:16:37,460 Go and deal with it, please. 404 00:16:37,460 --> 00:16:40,619 - Capture or exterminate? 405 00:16:40,619 --> 00:16:42,952 - Oh, I don't know, just get it. 406 00:16:45,550 --> 00:16:46,543 (grumbling) 407 00:16:49,011 --> 00:16:51,399 - Here we go! 408 00:16:51,399 --> 00:16:52,982 - Yeah, here comes a big bang. 409 00:16:59,989 --> 00:17:01,406 - Oh, I can't look. 410 00:17:03,080 --> 00:17:06,538 - Amazing. - Wow. 411 00:17:06,538 --> 00:17:09,970 - Cool, you can go anywhere you want like that. 412 00:17:09,970 --> 00:17:13,000 - Yep, just as long as wires are running there. 413 00:17:13,000 --> 00:17:16,240 Now with this, we Fixies will be able to get any place 414 00:17:16,240 --> 00:17:17,936 almost instantly and fix appliances even faster. 415 00:17:17,936 --> 00:17:21,973 Amazing, right? 416 00:17:21,973 --> 00:17:24,345 - Grandpus, it's like, like a revolution. 417 00:17:24,345 --> 00:17:25,837 (upbeat music) 418 00:17:25,837 --> 00:17:27,176 - Ah, thank you, professor. 419 00:17:27,176 --> 00:17:28,628 - Not at all. 420 00:17:28,628 --> 00:17:30,443 - This thing's splendid. 421 00:17:30,443 --> 00:17:32,342 Is this a shower or what? 422 00:17:32,342 --> 00:17:36,440 - Yes, you could call that. 423 00:17:36,440 --> 00:17:39,130 It's a zero accumulated power purge, ZAPP, 424 00:17:39,130 --> 00:17:40,043 or the ZAPP for short. 425 00:17:41,520 --> 00:17:45,653 Just watch. 426 00:17:46,857 --> 00:17:47,690 It eliminates any remaining electrical charge. 427 00:17:48,987 --> 00:17:50,630 There. 428 00:17:50,630 --> 00:17:52,470 - And you have to do that? 429 00:17:52,470 --> 00:17:54,960 - Every time, yes. 430 00:17:54,960 --> 00:17:58,520 Electricity is astonishingly dangerous. 431 00:17:58,520 --> 00:18:01,950 It's long term effects on a Fixie could be disastrous. 432 00:18:01,950 --> 00:18:03,337 - Can humans use the wires to travel too, like Fixies? 433 00:18:03,337 --> 00:18:05,150 - Absolutely not. 434 00:18:05,150 --> 00:18:07,600 Humans should never ever play 435 00:18:07,600 --> 00:18:09,080 with any electrical wiring at all. 436 00:18:09,080 --> 00:18:10,551 They'll get electrocuted. 437 00:18:10,551 --> 00:18:12,220 - Yes, as I know. 438 00:18:12,220 --> 00:18:14,330 I know all too well. 439 00:18:14,330 --> 00:18:16,320 It was the night we met. 440 00:18:16,320 --> 00:18:18,180 You had probably been hanging around the lab 441 00:18:18,180 --> 00:18:20,480 watching me for quite some time, 442 00:18:20,480 --> 00:18:22,647 which could be considered a weensy bit rude, 443 00:18:22,647 --> 00:18:24,980 by the way, spying. 444 00:18:26,115 --> 00:18:28,365 (whistling) 445 00:18:35,760 --> 00:18:37,451 (grunting) 446 00:18:37,451 --> 00:18:39,660 (gasping) 447 00:18:39,660 --> 00:18:42,315 But am I glad you were there, my friend. 448 00:18:42,315 --> 00:18:44,570 Hoodly ho boy, am I glad you were there. 449 00:18:44,570 --> 00:18:47,573 If it weren't for you and your stamp flapping skills 450 00:18:49,114 --> 00:18:50,971 the poor world would have lost one of its greatest minds. 451 00:18:50,971 --> 00:18:53,596 (gasps) 452 00:18:53,596 --> 00:18:56,179 - [Grandpus] Yep, that's how we met. 453 00:18:58,284 --> 00:19:02,520 (gentle music) 454 00:19:02,520 --> 00:19:04,942 - Yeah and then we became a great team. 455 00:19:04,942 --> 00:19:09,150 - And thanks to Professor Eugenius 456 00:19:09,150 --> 00:19:11,680 our school can be located in an actual working laboratory. 457 00:19:11,680 --> 00:19:12,513 - Can we try the electro bracelet? 458 00:19:14,120 --> 00:19:17,630 - You cannot. 459 00:19:17,630 --> 00:19:20,204 Professor, please return these to the safe. 460 00:19:20,204 --> 00:19:22,798 They need a good deal more work yet. 461 00:19:22,798 --> 00:19:25,310 - [Fire] Well they look pretty done to me. 462 00:19:25,310 --> 00:19:26,810 - There, our lesson is over. 463 00:19:26,810 --> 00:19:29,960 Take a break. 464 00:19:29,960 --> 00:19:32,010 - All right, the calculators all fixed. 465 00:19:33,520 --> 00:19:34,380 Not sure what those parts are far though. 466 00:19:34,380 --> 00:19:36,290 - Stop. 467 00:19:36,290 --> 00:19:39,410 There's math coming out of my ears. 468 00:19:39,410 --> 00:19:41,780 - Maybe, but you haven't actually learned anything yet. 469 00:19:41,780 --> 00:19:43,700 - Then you're just not a good teacher. 470 00:19:43,700 --> 00:19:46,204 Fractions make even less sense to me 471 00:19:46,204 --> 00:19:49,193 now that you've been babbling on and on about them. 472 00:19:50,945 --> 00:19:55,220 So thanks a lot and bye. 473 00:19:55,220 --> 00:19:57,890 - Well, since you didn't even try then it isn't my fault. 474 00:19:57,890 --> 00:20:00,050 - What reason does anyone have to learn math? 475 00:20:00,050 --> 00:20:02,000 You see there's this thing called a calculator. 476 00:20:02,000 --> 00:20:04,911 - Motherboard quake. 477 00:20:04,911 --> 00:20:05,744 - Like you'd even know what buttons to push on this. 478 00:20:05,744 --> 00:20:06,577 (upbeat music) 479 00:20:06,577 --> 00:20:11,494 - Hey, give it. 480 00:20:14,310 --> 00:20:15,880 (groaning) (upbeat music) 481 00:20:15,880 --> 00:20:18,180 - So how's it going? 482 00:20:18,180 --> 00:20:19,940 Looks more like karate than math. 483 00:20:19,940 --> 00:20:21,273 How about a cookie break? 484 00:20:23,970 --> 00:20:24,880 - Break time for everyone. 485 00:20:24,880 --> 00:20:26,830 Here's a fraction, 486 00:20:29,353 --> 00:20:32,515 I'll eat three-quarters of the cookies. 487 00:20:32,515 --> 00:20:35,544 - I wish someone would come and fix my back right now. 488 00:20:35,544 --> 00:20:37,180 (groaning) 489 00:20:37,180 --> 00:20:39,780 (gasps) 490 00:20:39,780 --> 00:20:41,350 - Living shoelaces that tie themselves, 491 00:20:41,350 --> 00:20:43,170 what a great idea. 492 00:20:43,170 --> 00:20:44,640 Must add it to the list. 493 00:20:44,640 --> 00:20:45,780 Don't have a space. 494 00:20:45,780 --> 00:20:47,080 Need to gain some weight. 495 00:20:47,080 --> 00:20:48,823 No, use paper. 496 00:20:50,995 --> 00:20:53,662 Eugenius, you genius. 497 00:20:57,819 --> 00:21:01,718 (items falling) 498 00:21:01,718 --> 00:21:04,244 - Man, I sure wish that I had those bracelets. 499 00:21:04,244 --> 00:21:07,530 (victorious music) 500 00:21:07,530 --> 00:21:09,182 And they say that dreams don't come true. 501 00:21:09,182 --> 00:21:12,952 - I don't get it, how did you do that? 502 00:21:12,952 --> 00:21:15,430 - Guess I just deserve to get my wish. 503 00:21:15,430 --> 00:21:17,082 - Well then I wish for, 504 00:21:17,082 --> 00:21:19,570 what should I wish? 505 00:21:19,570 --> 00:21:21,690 I wish that I was a pixiesaurus. 506 00:21:21,690 --> 00:21:24,582 - We'll have to clamp the boots to the legs 507 00:21:24,582 --> 00:21:26,193 so the laces don't slither off with them. 508 00:21:30,641 --> 00:21:31,519 Man, I'm smart. 509 00:21:31,519 --> 00:21:32,830 - Huh? 510 00:21:32,830 --> 00:21:34,433 (sighs) 511 00:21:36,371 --> 00:21:39,780 - Guess one of us isn't worthy. 512 00:21:39,780 --> 00:21:41,080 - Fire, shouldn't we really return those to Mr. Grandpus? 513 00:21:41,080 --> 00:21:44,150 - Yes, we should. 514 00:21:44,150 --> 00:21:46,154 And I'll deliver them right to him by wire. 515 00:21:46,154 --> 00:21:48,737 - Fire, you really shouldn't. 516 00:21:51,131 --> 00:21:52,964 (upbeat music) 517 00:21:57,884 --> 00:21:59,717 - This feels so weird. 518 00:22:00,666 --> 00:22:01,499 So trippy and amazing. 519 00:22:04,003 --> 00:22:04,836 Again. 520 00:22:06,211 --> 00:22:11,044 Zippy zap. 521 00:22:14,707 --> 00:22:15,714 (giggling) (upbeat music) 522 00:22:15,714 --> 00:22:16,547 I'm over here. 523 00:22:16,547 --> 00:22:17,547 (laughing) 524 00:22:19,047 --> 00:22:21,931 - Fire, hey! 525 00:22:21,931 --> 00:22:23,681 Remember Grandpus said you have to use this device, 526 00:22:25,312 --> 00:22:26,562 the ZAPP or whatever. 527 00:22:28,230 --> 00:22:30,683 - I feel alive. 528 00:22:30,683 --> 00:22:31,860 Yeah fine, I'll take a silly shower. 529 00:22:31,860 --> 00:22:34,443 - What? 530 00:22:36,560 --> 00:22:38,727 (upbeat music) 531 00:22:41,352 --> 00:22:43,515 (yelling) 532 00:22:43,515 --> 00:22:46,098 (gasping) 533 00:22:47,813 --> 00:22:48,646 (upbeat music) 534 00:22:53,276 --> 00:22:55,232 - Got you. 535 00:22:55,232 --> 00:22:58,351 That went well. 536 00:22:58,351 --> 00:22:59,423 - That would've been me in there right in that jar. 537 00:22:59,423 --> 00:23:02,148 Phew. 538 00:23:02,148 --> 00:23:05,486 This means that you saved my life. 539 00:23:05,486 --> 00:23:07,418 - Well of course, you're my friend, aren't you? 540 00:23:07,418 --> 00:23:10,275 - Yeah. 541 00:23:10,275 --> 00:23:11,108 (bell ringing) 542 00:23:11,108 --> 00:23:13,066 - Take your seats please. 543 00:23:13,066 --> 00:23:15,370 It's time for the next lesson. 544 00:23:15,370 --> 00:23:17,610 Where are Fire and Nolik? 545 00:23:17,610 --> 00:23:19,905 (zapping) (upbeat music) 546 00:23:19,905 --> 00:23:21,340 - Hey, am I late? 547 00:23:21,340 --> 00:23:23,752 (upbeat music) 548 00:23:23,752 --> 00:23:24,640 - What are you doing with your electro bracelets? 549 00:23:24,640 --> 00:23:26,760 - Nothing. 550 00:23:26,760 --> 00:23:29,991 Well, I wished for them and they appeared. 551 00:23:29,991 --> 00:23:30,950 It looks like we're meant to be this way. 552 00:23:30,950 --> 00:23:32,490 (upbeat music) 553 00:23:32,490 --> 00:23:34,400 - You give those back. 554 00:23:34,400 --> 00:23:36,080 You're putting your life at risk. 555 00:23:36,080 --> 00:23:40,110 Fetch the ZAPP, hurry. 556 00:23:40,110 --> 00:23:43,030 We need to remove the electrical charge from Fire's body. 557 00:23:43,030 --> 00:23:45,230 That was very, very naughty. 558 00:23:45,230 --> 00:23:48,210 - All right, go for it. 559 00:23:48,210 --> 00:23:49,280 (beeping) 560 00:23:49,280 --> 00:23:51,950 - You're scientists. 561 00:23:51,950 --> 00:23:54,774 So I must find evidence (gasps) 562 00:23:54,774 --> 00:23:56,870 grandma's girdle, look at that. 563 00:23:57,880 --> 00:23:59,700 Teeny weeny footprints. 564 00:23:59,700 --> 00:24:02,210 This is our laboratory, 565 00:24:02,210 --> 00:24:05,229 mystical creatures or roaches, 566 00:24:05,229 --> 00:24:08,062 you're finished, whatever you are. 567 00:24:15,360 --> 00:24:16,453 (Fixies coughing) 568 00:24:17,542 --> 00:24:18,375 - Spraying us? 569 00:24:20,786 --> 00:24:22,360 What for? 570 00:24:22,360 --> 00:24:25,825 - Zippity zap. 571 00:24:25,825 --> 00:24:27,695 (gasps) (upbeat music) 572 00:24:27,695 --> 00:24:30,561 - What was that? 573 00:24:30,561 --> 00:24:32,097 (upbeat music) 574 00:24:32,097 --> 00:24:34,611 (spraying) 575 00:24:34,611 --> 00:24:37,575 (gasping) 576 00:24:37,575 --> 00:24:40,158 (yelling) 577 00:24:41,656 --> 00:24:43,562 (upbeat music) 578 00:24:43,562 --> 00:24:45,562 Just leave me alone. 579 00:24:48,004 --> 00:24:49,443 (sighs) 580 00:24:49,443 --> 00:24:51,693 - What the what? 581 00:24:53,393 --> 00:24:56,440 (sneezing) 582 00:24:56,440 --> 00:24:59,457 Yeah, aw man, I am loving this. 583 00:25:02,210 --> 00:25:04,120 I'm like an energy ninja now, zippity zap. 584 00:25:04,120 --> 00:25:06,520 - Hey, what's all the ruckus? 585 00:25:06,520 --> 00:25:08,120 - Fire's run off with the electro bracelets. 586 00:25:11,739 --> 00:25:12,572 - But I locked them in the safe. 587 00:25:12,572 --> 00:25:13,910 (gasping) 588 00:25:15,817 --> 00:25:18,567 - This is impossible. 589 00:25:20,600 --> 00:25:25,040 (coins clinking) 590 00:25:25,040 --> 00:25:28,180 - Fire, scaring Elisa again, you know better than that. 591 00:25:28,180 --> 00:25:30,143 Now how should a Fixie behave when he sees a hum- 592 00:25:30,143 --> 00:25:31,562 - Blah, blah, is this what you want me to be? 593 00:25:31,562 --> 00:25:33,103 This right here? 594 00:25:33,103 --> 00:25:34,300 I'm just a screw. 595 00:25:34,300 --> 00:25:35,550 (laughs) 596 00:25:37,272 --> 00:25:39,004 Well, forget that. 597 00:25:39,004 --> 00:25:41,206 I'm a proud Fixie. 598 00:25:41,206 --> 00:25:43,304 ♪ Eeny meeny miny moe ♪ 599 00:25:43,304 --> 00:25:45,303 ♪ Catch a Fixie by the toe ♪ 600 00:25:45,303 --> 00:25:47,265 ♪ Go ahead, if you dare ♪ 601 00:25:47,265 --> 00:25:49,294 ♪ But you better just beware ♪ 602 00:25:49,294 --> 00:25:51,243 ♪ If you try to catch a Fixie ♪ 603 00:25:51,243 --> 00:25:53,271 ♪ You will get a big surprise ♪ 604 00:25:53,271 --> 00:25:55,269 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 605 00:25:55,269 --> 00:25:57,231 ♪ Disappears before your eyes ♪ 606 00:25:57,231 --> 00:25:59,312 ♪ When you're trying to catch a Fixie ♪ 607 00:25:59,312 --> 00:26:01,222 ♪ You will get a big surprise ♪ 608 00:26:01,222 --> 00:26:06,222 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 609 00:26:07,071 --> 00:26:09,066 ♪ disappears before your eyes ♪ 610 00:26:09,066 --> 00:26:11,148 ♪ To catch a tiny Fixie ♪ 611 00:26:11,148 --> 00:26:13,089 ♪ Is very hard to do ♪ 612 00:26:13,089 --> 00:26:15,341 ♪ The moment that he spots you ♪ 613 00:26:15,341 --> 00:26:17,172 ♪ He turns into a screw ♪ 614 00:26:17,172 --> 00:26:19,235 ♪ Eeny meeny miny moe ♪ 615 00:26:19,235 --> 00:26:21,277 ♪ Catch a Fixie by the toe ♪ 616 00:26:21,277 --> 00:26:23,290 ♪ Go ahead, if you dare ♪ 617 00:26:23,290 --> 00:26:25,272 ♪ But you better just beware ♪ 618 00:26:25,272 --> 00:26:27,248 ♪ If you try to catch a Fixie ♪ 619 00:26:27,248 --> 00:26:29,294 ♪ You will get a big surprise ♪ 620 00:26:29,294 --> 00:26:31,406 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 621 00:26:31,406 --> 00:26:33,276 ♪ Disappears before your eyes ♪ 622 00:26:33,276 --> 00:26:35,200 ♪ When you're trying to catch a Fixie ♪ 623 00:26:35,200 --> 00:26:37,266 ♪ You will get a big surprise ♪ 624 00:26:37,266 --> 00:26:42,266 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 625 00:26:43,121 --> 00:26:45,072 ♪ Disappears before your eyes ♪ 626 00:26:45,072 --> 00:26:47,118 ♪ A Fixie's in the corner ♪ 627 00:26:47,118 --> 00:26:49,160 ♪ You go on the attack ♪ 628 00:26:49,160 --> 00:26:51,258 ♪ But right before you trap him ♪ 629 00:26:51,258 --> 00:26:53,256 ♪ He slips out through a crack ♪ 630 00:26:53,256 --> 00:26:55,311 ♪ Eeny meeny miny moe ♪ 631 00:26:55,311 --> 00:26:57,379 ♪ Catch a Fixie by the toe ♪ 632 00:26:57,379 --> 00:26:59,376 ♪ Go ahead if you dare ♪ 633 00:26:59,376 --> 00:27:01,290 ♪ But you better just beware ♪ 634 00:27:01,290 --> 00:27:03,305 ♪ If you try to catch a Fixie ♪ 635 00:27:03,305 --> 00:27:05,250 ♪ You will get a big surprise ♪ 636 00:27:05,250 --> 00:27:07,209 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 637 00:27:07,209 --> 00:27:09,175 ♪ Disappears before your eyes ♪ 638 00:27:09,175 --> 00:27:11,287 ♪ When you try to catch a Fixie ♪ 639 00:27:11,287 --> 00:27:13,272 ♪ You will get a big surprise ♪ 640 00:27:13,272 --> 00:27:15,347 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 641 00:27:15,347 --> 00:27:17,311 ♪ Disappears before your eyes ♪ 642 00:27:17,311 --> 00:27:18,144 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 643 00:27:19,197 --> 00:27:20,750 - Got him. 644 00:27:20,750 --> 00:27:23,710 Oops. 645 00:27:23,710 --> 00:27:25,570 - Professor, perhaps you could wait in your office 646 00:27:25,570 --> 00:27:27,400 till we have this problem under control. 647 00:27:27,400 --> 00:27:29,125 - I'm trying to help you out. 648 00:27:29,125 --> 00:27:31,792 - We can manage this. 649 00:27:34,818 --> 00:27:35,874 (gentle music) 650 00:27:35,874 --> 00:27:36,707 - Simka. 651 00:27:36,707 --> 00:27:39,653 (yelling) 652 00:27:41,005 --> 00:27:42,364 Want to come with Fire on a wild wire ride? 653 00:27:42,364 --> 00:27:44,470 - What? 654 00:27:44,470 --> 00:27:47,410 - That sounds interesting. 655 00:27:47,410 --> 00:27:48,330 Do you think I could try it by myself first? 656 00:27:48,330 --> 00:27:50,250 - Why not? 657 00:27:50,250 --> 00:27:51,850 I'll keep up with you on your Fixie board. 658 00:27:51,850 --> 00:27:52,780 You can pop these on. 659 00:27:52,780 --> 00:27:54,930 But fair warning, 660 00:27:57,655 --> 00:28:00,483 you won't want to take them off again ever. 661 00:28:00,483 --> 00:28:02,257 - Grandpus, Fire's over here! 662 00:28:02,257 --> 00:28:03,264 - [Fire] Come back here, traitor. 663 00:28:03,264 --> 00:28:08,181 They're mine. 664 00:28:24,575 --> 00:28:26,344 (upbeat music) (grunting) 665 00:28:26,344 --> 00:28:28,239 - Verda, catch. 666 00:28:28,239 --> 00:28:29,156 Get them to Grandpus. 667 00:28:31,296 --> 00:28:32,254 Hurry, fly. 668 00:28:32,254 --> 00:28:33,840 Yes! 669 00:28:33,840 --> 00:28:36,612 (upbeat music) 670 00:28:36,612 --> 00:28:37,960 Verda, what is going on? 671 00:28:37,960 --> 00:28:41,360 - None of your business. 672 00:28:41,360 --> 00:28:43,351 Fire, take me on a wild wire ride. 673 00:28:43,351 --> 00:28:45,027 - [Fire] Yeah, all right. 674 00:28:45,027 --> 00:28:47,610 - [Verda] Here's your electro thingies back. 675 00:28:49,127 --> 00:28:50,036 (upbeat music) 676 00:28:50,036 --> 00:28:52,453 - Thanks. 677 00:28:53,825 --> 00:28:55,680 - [Toola] What are you doing? 678 00:28:55,680 --> 00:28:58,390 - [Fire] Zippity. 679 00:28:58,390 --> 00:29:00,310 (gasping) 680 00:29:00,310 --> 00:29:02,870 - Oh no Professor Eugenius, 681 00:29:02,870 --> 00:29:07,080 cockroaches don't zap you with sparks. 682 00:29:07,080 --> 00:29:11,335 Uh uh, if you refuse to believe in teeny mythical creatures, 683 00:29:11,335 --> 00:29:16,335 well then it's up to me to save this laboratory. 684 00:29:17,560 --> 00:29:19,203 Mysterious Mysteries, aha, there you are. 685 00:29:24,430 --> 00:29:25,700 Where is that hotline number? 686 00:29:25,700 --> 00:29:28,540 - Super awesome, right? 687 00:29:28,540 --> 00:29:30,388 - Fire, give those bracelets to me. 688 00:29:30,388 --> 00:29:32,971 - So bye bye. 689 00:29:38,260 --> 00:29:40,226 (upbeat music) 690 00:29:40,226 --> 00:29:41,820 - Quick, prop her up. 691 00:29:41,820 --> 00:29:45,780 You'll be fine. 692 00:29:45,780 --> 00:29:48,763 Fire's gone mad with power, actual electrical power. 693 00:29:51,233 --> 00:29:52,720 - Could we use the locking beams to stop Fire? 694 00:29:52,720 --> 00:29:55,010 - Bright idea, Digit, 695 00:29:55,010 --> 00:29:57,170 but we'll have to aim them just right 696 00:29:57,170 --> 00:29:59,770 to get ahold of the bracelets. 697 00:29:59,770 --> 00:30:03,800 - Well, it doesn't look like the sparks 698 00:30:03,800 --> 00:30:05,600 are exactly good for the complexion and frizz. 699 00:30:05,600 --> 00:30:07,870 - A mirror in the hand 700 00:30:07,870 --> 00:30:09,770 will put the locking beams at our command. 701 00:30:09,770 --> 00:30:12,930 Oh, all right, do it. 702 00:30:12,930 --> 00:30:15,010 Verda, how are you feeling? 703 00:30:15,010 --> 00:30:17,380 - Like a lipstick in a blender. 704 00:30:17,380 --> 00:30:20,403 A wild wire ride. 705 00:30:21,882 --> 00:30:24,432 I don't think that I'll trust a single boy ever again. 706 00:30:24,432 --> 00:30:28,190 - Zappity zip, what a trip. 707 00:30:28,190 --> 00:30:32,846 Hey, they're shooting some kind of pew pew at me, weird. 708 00:30:32,846 --> 00:30:35,072 Yes, I'm a space energy ninja now. 709 00:30:35,072 --> 00:30:37,722 - Digit, you are so clever. 710 00:30:38,760 --> 00:30:41,459 I wouldn't have thought of this in Google plex years. 711 00:30:41,459 --> 00:30:42,292 - [Digit] Would you stand still for one second, Fire? 712 00:30:43,653 --> 00:30:47,532 - Never! 713 00:30:47,532 --> 00:30:49,179 Puny pew pews are no match for fire. 714 00:30:49,179 --> 00:30:51,429 (laughing) 715 00:30:53,240 --> 00:30:55,630 (grunting) 716 00:30:55,630 --> 00:30:58,206 - Toola, just focus your beam onto his other bracelet. 717 00:30:58,206 --> 00:30:59,039 - Stop distracting me, shush. 718 00:31:00,704 --> 00:31:02,191 - Hi, bye. 719 00:31:02,191 --> 00:31:04,959 Zap! 720 00:31:04,959 --> 00:31:06,042 - Toola, are you even aiming? 721 00:31:07,596 --> 00:31:08,843 Toola, Toola! 722 00:31:08,843 --> 00:31:10,673 - Stop yelling at me. 723 00:31:14,974 --> 00:31:15,807 - This is no time for squabbling. 724 00:31:15,807 --> 00:31:17,153 - Let me go. 725 00:31:17,153 --> 00:31:21,380 Put me down. 726 00:31:21,380 --> 00:31:24,360 I don't need to be part of your goodie good team anymore. 727 00:31:24,360 --> 00:31:25,640 - Digit, Toola, keep these focused on Fire. 728 00:31:25,640 --> 00:31:26,920 No arguing. 729 00:31:26,920 --> 00:31:29,090 Sitka, come with me. 730 00:31:29,090 --> 00:31:30,090 We'll get the ZAPP, quick. 731 00:31:32,203 --> 00:31:33,203 - Don't tread on me. 732 00:31:34,633 --> 00:31:35,981 I'm a ninja. 733 00:31:35,981 --> 00:31:37,314 - Fire, does it hurt bad? 734 00:31:38,630 --> 00:31:41,200 - Yes, it burns. 735 00:31:41,200 --> 00:31:42,708 I think that the beams are burning into my skin. 736 00:31:42,708 --> 00:31:44,394 Please help me, my friend. 737 00:31:44,394 --> 00:31:46,155 - Tell me what I can do. 738 00:31:46,155 --> 00:31:46,988 - [Fire] Come here, come here. 739 00:31:48,339 --> 00:31:51,275 - Sure. 740 00:31:51,275 --> 00:31:53,770 - Nolik, no, don't listen to him. 741 00:31:53,770 --> 00:31:55,370 - No Fire, that isn't right. 742 00:31:55,370 --> 00:31:56,530 - Didn't I save your life? 743 00:31:56,530 --> 00:31:59,157 You got to help me. 744 00:31:59,157 --> 00:32:00,157 I promise I'll give the bracelets back to Grandpus. 745 00:32:01,192 --> 00:32:04,710 - All right. 746 00:32:04,710 --> 00:32:07,430 - Toola, Digit, want to see a magic trick? 747 00:32:07,430 --> 00:32:08,580 - We've had more than enough of your tricks. 748 00:32:09,641 --> 00:32:10,953 - Nothing up my sleeve. 749 00:32:10,953 --> 00:32:12,036 Watch. 750 00:32:12,941 --> 00:32:14,774 You watching? 751 00:32:15,757 --> 00:32:18,394 It's gonna be awesome. 752 00:32:18,394 --> 00:32:19,701 You really think you got me trapped. 753 00:32:19,701 --> 00:32:21,164 (grunting) 754 00:32:21,164 --> 00:32:22,414 Think again. 755 00:32:24,612 --> 00:32:27,243 - Nolik, don't. 756 00:32:28,632 --> 00:32:30,882 - There's no containing this fire. 757 00:32:32,255 --> 00:32:34,610 - Fire, it's time to give the bracelets back. 758 00:32:34,610 --> 00:32:36,380 - All that I said was that I'd give them back, 759 00:32:36,380 --> 00:32:37,638 but not when I'd be giving them back, 760 00:32:37,638 --> 00:32:38,721 which is never. 761 00:32:41,043 --> 00:32:43,208 Bye bye, zap. 762 00:32:43,208 --> 00:32:45,514 - Well, where's fire? 763 00:32:45,514 --> 00:32:47,490 - Nolik cut off the beams. 764 00:32:47,490 --> 00:32:48,590 - Fire promised that he'd give back 765 00:32:48,590 --> 00:32:53,389 the bracelet things. 766 00:32:53,389 --> 00:32:55,873 - Toola, Digit, how could you let this happen? 767 00:32:55,873 --> 00:32:58,373 - We would've had him if it weren't for Nolik. 768 00:32:59,410 --> 00:33:01,340 - Toola, Nolik's still little. 769 00:33:01,340 --> 00:33:02,177 Fire must've tricked him, that's all. 770 00:33:02,177 --> 00:33:03,010 Right Nolik? 771 00:33:03,010 --> 00:33:04,010 Nolik? 772 00:33:07,093 --> 00:33:09,890 Where is he? 773 00:33:09,890 --> 00:33:11,883 - Nolik, my buddy, thank you. 774 00:33:12,897 --> 00:33:14,570 - You lied to me. 775 00:33:14,570 --> 00:33:16,020 - It was just a trick. 776 00:33:16,020 --> 00:33:17,923 C'mon you get it? 777 00:33:18,898 --> 00:33:22,106 - What it was was a dirty mean trick. 778 00:33:22,106 --> 00:33:23,471 - Nolik, do you want a wild wire ride? 779 00:33:23,471 --> 00:33:25,847 - Like Verda? 780 00:33:25,847 --> 00:33:27,014 Not a chance, friend. 781 00:33:33,452 --> 00:33:36,950 - Nolik, wait. 782 00:33:36,950 --> 00:33:38,940 Nolik, hey, ah, hide and seek? 783 00:33:38,940 --> 00:33:41,857 Well, good luck hiding 784 00:33:46,211 --> 00:33:48,335 from a guy who can go anywhere in the whole world. 785 00:33:48,335 --> 00:33:50,407 - And then Verda was like oh please, 786 00:33:50,407 --> 00:33:52,460 take me on a wire ride. 787 00:33:52,460 --> 00:33:54,150 - And you know it really kind of messed her up. 788 00:33:54,150 --> 00:33:55,230 - Thankfully her hair's fine. 789 00:33:55,230 --> 00:33:58,090 - What about Fire? 790 00:33:58,090 --> 00:33:59,810 - Well, he's not acting like himself, 791 00:33:59,810 --> 00:34:01,800 like he isn't Fire. 792 00:34:01,800 --> 00:34:04,110 - That's why we have to stop him. 793 00:34:04,110 --> 00:34:06,560 Alright then, I'll head back to the laboratory. 794 00:34:06,560 --> 00:34:07,969 Meanwhile, Nolik just stay here, kay, 795 00:34:07,969 --> 00:34:08,802 with Papus and Masiya? 796 00:34:09,813 --> 00:34:12,340 I'll be catching Fire. 797 00:34:12,340 --> 00:34:14,440 - While I sit and do diddly squat. 798 00:34:14,440 --> 00:34:16,785 - Are you really just gonna sit and wait? 799 00:34:16,785 --> 00:34:19,080 - [Katia] Who are you talking to, your desk? 800 00:34:19,080 --> 00:34:21,130 - Um, it wasn't me. 801 00:34:21,130 --> 00:34:22,880 - Is someone else in here? 802 00:34:22,880 --> 00:34:24,070 - I was reciting the math problems. 803 00:34:24,070 --> 00:34:24,970 I love math. 804 00:34:24,970 --> 00:34:27,810 - Sure you were. 805 00:34:27,810 --> 00:34:29,760 And was that tiny other voice saying math problems as well? 806 00:34:29,760 --> 00:34:31,272 - It's my Katia impression. 807 00:34:31,272 --> 00:34:34,653 Pretty good, right? 808 00:34:36,550 --> 00:34:37,720 - Kinda, want to do it again wearing one of my dresses? 809 00:34:37,720 --> 00:34:38,838 - [Thomas] Hello? 810 00:34:38,838 --> 00:34:43,527 What? 811 00:34:43,527 --> 00:34:47,190 Teeny weeny creatures in Eugenius Labs. 812 00:34:47,190 --> 00:34:49,375 Sparks, scarf shredding? 813 00:34:49,375 --> 00:34:51,310 You actually saw them? 814 00:34:51,310 --> 00:34:53,936 What's the address? 815 00:34:53,936 --> 00:34:55,710 15 Violet Street, this is awesome. 816 00:34:55,710 --> 00:34:56,920 That's near here. 817 00:34:56,920 --> 00:34:58,860 Don't let them know you're onto them. 818 00:34:58,860 --> 00:35:00,810 Hang tight, really do nothing. 819 00:35:02,501 --> 00:35:06,377 I'll grab my camera and be right there. 820 00:35:06,377 --> 00:35:07,940 - I have to warn my friends, but Nolik has already left. 821 00:35:07,940 --> 00:35:09,438 - Nolik? 822 00:35:09,438 --> 00:35:11,030 What's a Nolik? 823 00:35:11,030 --> 00:35:12,470 - I thought that you would know. 824 00:35:12,470 --> 00:35:14,810 It's in the book. 825 00:35:14,810 --> 00:35:16,200 - Right, what is going on here? 826 00:35:16,200 --> 00:35:18,500 Out with it. 827 00:35:18,500 --> 00:35:19,910 - Katia, sorry but something's come up 828 00:35:19,910 --> 00:35:22,090 and I have to be somewhere. 829 00:35:22,090 --> 00:35:24,575 - I'm coming and I'm gonna relentlessly bug you 830 00:35:24,575 --> 00:35:26,908 until you tell me what's going on. 831 00:35:28,047 --> 00:35:30,214 (grumbling) 832 00:35:31,190 --> 00:35:32,023 (humming) 833 00:35:34,130 --> 00:35:34,963 - Honey bear. 834 00:35:34,963 --> 00:35:36,880 - Oh? 835 00:35:36,880 --> 00:35:38,200 - I got a crazy call and I need to film something. 836 00:35:38,200 --> 00:35:40,546 I might be awhile. 837 00:35:40,546 --> 00:35:43,370 - Another one of your fans imagining stuff. 838 00:35:43,370 --> 00:35:44,530 I wish you'd fix that kitchen cupboard instead. 839 00:35:44,530 --> 00:35:45,363 I'm scared it'll fall. 840 00:35:46,652 --> 00:35:50,300 - Yeah. 841 00:35:50,300 --> 00:35:52,052 I'll do it later. (sighs) 842 00:35:52,052 --> 00:35:55,135 - So that's the story. 843 00:35:58,017 --> 00:36:00,203 I was tricked by my very best friend. 844 00:36:00,203 --> 00:36:02,291 1 845 00:36:02,291 --> 00:36:04,811 - Did somebody called for an electrician? 846 00:36:04,811 --> 00:36:07,769 - He looks worse. 847 00:36:07,769 --> 00:36:08,602 What has happened to my friend, Fire? 848 00:36:10,019 --> 00:36:11,841 - [Fire] Nolik, you here buddy? 849 00:36:11,841 --> 00:36:13,577 Sparkity spark. 850 00:36:13,577 --> 00:36:16,000 - Thank goodness he left. 851 00:36:16,000 --> 00:36:17,747 - Hello friend. 852 00:36:17,747 --> 00:36:19,651 I knew that I'd find you in here, Nolik. 853 00:36:19,651 --> 00:36:21,346 You really should join me, buddy. 854 00:36:21,346 --> 00:36:26,346 It's so cool. 855 00:36:30,642 --> 00:36:32,242 I am wild Fire. 856 00:36:34,740 --> 00:36:35,974 (laughing maniacally) (upbeat music) 857 00:36:35,974 --> 00:36:37,097 Can you feel the burn everybody? 858 00:36:37,097 --> 00:36:38,049 - Who's that? 859 00:36:38,049 --> 00:36:39,628 - What's that? 860 00:36:39,628 --> 00:36:42,344 - It's Fire. 861 00:36:42,344 --> 00:36:44,094 Electricity is making him freak out. 862 00:36:44,094 --> 00:36:45,382 (laughing) 863 00:36:45,382 --> 00:36:46,549 I miss the old Fire. 864 00:36:48,238 --> 00:36:50,821 - I'm not Fire. 865 00:37:00,635 --> 00:37:01,468 I'm wild Fire. 866 00:37:04,069 --> 00:37:05,880 (upbeat music) 867 00:37:05,880 --> 00:37:06,713 - Shhh. 868 00:37:06,713 --> 00:37:07,620 (gasping) 869 00:37:07,620 --> 00:37:08,951 - Children. 870 00:37:08,951 --> 00:37:10,920 Why are there children here? 871 00:37:10,920 --> 00:37:12,945 Who are you? 872 00:37:12,945 --> 00:37:15,528 - Hi, I need to see Professor Eugenius. 873 00:37:16,910 --> 00:37:18,530 - The professor's busy. 874 00:37:18,530 --> 00:37:19,380 (upbeat music) 875 00:37:21,977 --> 00:37:22,810 - Uh, could you ask him if he'll see us? 876 00:37:24,450 --> 00:37:28,960 - [Thomas] Hello. 877 00:37:28,960 --> 00:37:29,793 - Come on. 878 00:37:29,793 --> 00:37:31,500 - Hi, I'm guessing you're the one who called me. 879 00:37:31,500 --> 00:37:33,410 - Yeah. 880 00:37:33,410 --> 00:37:35,480 Oh, handle in the back. 881 00:37:35,480 --> 00:37:38,120 This suit protects me from them. 882 00:37:38,120 --> 00:37:40,990 I can't believe it's really you. 883 00:37:40,990 --> 00:37:42,110 I've watched you on this very TV. 884 00:37:42,110 --> 00:37:42,950 Mysterious Mysteries is one of my favorite shows ever 885 00:37:42,950 --> 00:37:44,710 you know? 886 00:37:44,710 --> 00:37:46,457 Nice camera. 887 00:37:46,457 --> 00:37:47,290 Does it have like a mic? 888 00:37:47,290 --> 00:37:48,640 - [Thomas] Let's get down to business, okay? 889 00:37:48,640 --> 00:37:50,170 - If it weren't for you, 890 00:37:50,170 --> 00:37:51,003 I would have made it here in time. 891 00:37:51,003 --> 00:37:52,290 Now, I can't even warn them. 892 00:37:52,290 --> 00:37:53,130 - Warn who? 893 00:37:53,130 --> 00:37:54,140 Where, about what, why? 894 00:37:54,140 --> 00:37:56,350 - It's a secret. 895 00:37:56,350 --> 00:37:58,762 Just forget it. 896 00:37:58,762 --> 00:37:59,767 - You said that we're good friends. 897 00:37:59,767 --> 00:38:00,650 Good friends don't keep secrets from each other. 898 00:38:00,650 --> 00:38:02,140 - Wait, shh. 899 00:38:02,140 --> 00:38:03,620 - [Thomas] So you really saw the creatures? 900 00:38:03,620 --> 00:38:06,444 How many nostrils do they have? 901 00:38:06,444 --> 00:38:08,983 - Tom Thomas, you better tell me 902 00:38:08,983 --> 00:38:09,983 or we're done being good friends. 903 00:38:11,570 --> 00:38:12,903 (ominous music) 904 00:38:14,378 --> 00:38:16,961 - Wild Fire. 905 00:38:24,868 --> 00:38:27,148 It's party time. 906 00:38:27,148 --> 00:38:29,848 (upbeat music) 907 00:38:29,848 --> 00:38:31,092 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 908 00:38:31,092 --> 00:38:32,570 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 909 00:38:32,570 --> 00:38:35,425 ♪ Listen to the clock ♪ 910 00:38:35,425 --> 00:38:38,010 ♪ Ticking time away ♪ 911 00:38:38,010 --> 00:38:40,674 ♪ Ticky ticky tock night and day ♪ 912 00:38:40,674 --> 00:38:41,990 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 913 00:38:41,990 --> 00:38:43,429 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 914 00:38:43,429 --> 00:38:46,084 ♪ Listen to the clock ♪ 915 00:38:46,084 --> 00:38:47,061 ♪ Ticking time away ♪ 916 00:38:47,061 --> 00:38:48,518 ♪ Keep on ticking while we want to play ♪ 917 00:38:48,518 --> 00:38:53,518 ♪ Ticky tock ♪ 918 00:38:53,950 --> 00:38:56,160 ♪ Ticky tock ♪ 919 00:38:56,160 --> 00:38:58,178 ♪ Time is ticking on the clock ♪ 920 00:38:58,178 --> 00:38:59,134 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 921 00:38:59,134 --> 00:39:00,051 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 922 00:39:00,051 --> 00:39:02,144 ♪ Listen to the clock ♪ 923 00:39:02,144 --> 00:39:04,117 ♪ Ticking time away ♪ 924 00:39:04,117 --> 00:39:06,104 ♪ It doesn't really matter what we say ♪ 925 00:39:06,104 --> 00:39:06,969 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 926 00:39:06,969 --> 00:39:07,990 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 927 00:39:07,990 --> 00:39:09,946 ♪ Listen to the clock ♪ 928 00:39:09,946 --> 00:39:10,813 ♪ Ticking time away ♪ 929 00:39:10,813 --> 00:39:11,718 ♪ Listen to the clock with ticky tock ♪ 930 00:39:11,718 --> 00:39:13,450 ♪ Ticky tock ♪ 931 00:39:13,450 --> 00:39:16,033 ♪ Ticky tock ♪ 932 00:39:29,022 --> 00:39:31,689 ♪ Ticky tock, ticky tock, ticky tock ♪ 933 00:39:33,360 --> 00:39:35,943 (upbeat music) 934 00:40:16,820 --> 00:40:18,430 (clock ticking) 935 00:40:18,430 --> 00:40:21,275 (upbeat music) 936 00:40:21,275 --> 00:40:22,950 - You just decimated their microwave oven. 937 00:40:22,950 --> 00:40:26,560 - Pretty wicked, right? 938 00:40:26,560 --> 00:40:29,790 - We're called Fixies, not Breakies. 939 00:40:29,790 --> 00:40:32,680 Fixies fix. 940 00:40:32,680 --> 00:40:34,043 - Well, this Fixie is next generation. 941 00:40:36,900 --> 00:40:39,835 Before you can fix something, first you got to break it. 942 00:40:39,835 --> 00:40:43,280 And I think I'm just the Fixie for the job. 943 00:40:43,280 --> 00:40:45,617 I love breaking. 944 00:40:45,617 --> 00:40:48,240 - Fire, you're freaking me out. 945 00:40:50,179 --> 00:40:51,012 - Nolik, you are thinking too hard. 946 00:40:52,813 --> 00:40:57,813 Before one can fix, one must break 947 00:41:00,088 --> 00:41:02,100 and I am off to break the world. 948 00:41:02,100 --> 00:41:03,900 - What? 949 00:41:03,900 --> 00:41:05,730 (beeping) (laughing maniacally) 950 00:41:05,730 --> 00:41:07,440 - This is all your little brothers fault, Simka. 951 00:41:07,440 --> 00:41:08,430 Why'd he have to help Fire get away? 952 00:41:08,430 --> 00:41:10,580 - It was you who gave the electro bracelets 953 00:41:10,580 --> 00:41:12,259 back to him, Verda. 954 00:41:12,259 --> 00:41:14,294 - How dare you? 955 00:41:14,294 --> 00:41:15,430 I almost died and my skin is wrecked. 956 00:41:15,430 --> 00:41:17,090 - Please don't fight like this. 957 00:41:17,090 --> 00:41:19,090 We're all on the same side, right? 958 00:41:19,090 --> 00:41:20,400 Yeah Digit? 959 00:41:20,400 --> 00:41:22,640 - Could someone else be on my side? 960 00:41:22,640 --> 00:41:23,473 - What exactly do you mean by that? 961 00:41:23,473 --> 00:41:24,390 - This is my fault. 962 00:41:24,390 --> 00:41:26,070 The world's dumbest genius. 963 00:41:26,070 --> 00:41:27,270 Where is he? 964 00:41:27,270 --> 00:41:30,010 We have to find him. 965 00:41:30,010 --> 00:41:32,200 - How about we look there? 966 00:41:32,200 --> 00:41:34,130 - [Reporter] Electrical devices, 967 00:41:34,130 --> 00:41:37,200 inexplicably breaking down all over town today. 968 00:41:37,200 --> 00:41:38,990 Street lamps, traffic lights, ATMs, 969 00:41:38,990 --> 00:41:41,770 all shorting out for no reason. 970 00:41:41,770 --> 00:41:44,530 A power outage at the zoo made rush hour very interesting 971 00:41:44,530 --> 00:41:46,576 while random appliances and power lines 972 00:41:46,576 --> 00:41:49,288 began sparking and even bursting into flames. 973 00:41:49,288 --> 00:41:51,705 A failure in the city's wiring grid is the possible cause. 974 00:41:54,491 --> 00:41:56,300 - So that's where he is, huh? 975 00:41:56,300 --> 00:41:57,540 - [Reporter] Stay tuned for plenty more on 24. 976 00:41:59,309 --> 00:42:02,150 - Hey, did you miss me, guys? 977 00:42:02,150 --> 00:42:03,820 I'm backity back. 978 00:42:03,820 --> 00:42:05,616 Wild Fire. 979 00:42:05,616 --> 00:42:07,250 - Fire looks like some kind of monster now. 980 00:42:07,250 --> 00:42:09,193 - That's because he hasn't zapped away 981 00:42:09,193 --> 00:42:12,030 the accumulated power. 982 00:42:12,030 --> 00:42:14,291 - Did you see all that stuff that I broke 983 00:42:14,291 --> 00:42:16,958 that'll now need fixity fixing? 984 00:42:18,912 --> 00:42:19,745 Repairz Anywherez will make so much money, money, money. 985 00:42:19,745 --> 00:42:21,200 You're welcome, you're welcome. 986 00:42:21,200 --> 00:42:22,840 (upbeat music) 987 00:42:22,840 --> 00:42:24,427 Yes! 988 00:42:24,427 --> 00:42:26,177 - Fire, use your head. 989 00:42:27,720 --> 00:42:31,150 You must take off the bracelets. 990 00:42:31,150 --> 00:42:32,850 - Say what? 991 00:42:32,850 --> 00:42:34,567 My two precious arms. 992 00:42:37,050 --> 00:42:38,950 These sparky arm deluxes can do the most amazing thing. 993 00:42:38,950 --> 00:42:42,030 Watch and learn. 994 00:42:42,030 --> 00:42:44,010 Oh and there will be a test. 995 00:42:44,010 --> 00:42:46,050 - What do you think you're doing? 996 00:42:46,050 --> 00:42:47,813 I know it's not perfect but it's still my laboratory. 997 00:42:48,886 --> 00:42:51,278 And come on, you go to school here. 998 00:42:51,278 --> 00:42:53,522 - School's got nothing to teach me. 999 00:42:53,522 --> 00:42:54,431 This place is dumb and done. 1000 00:42:54,431 --> 00:42:55,461 Let's get rid of it and build that sweet new laboratory. 1001 00:42:55,461 --> 00:42:56,353 (zapping) 1002 00:42:56,353 --> 00:42:59,057 (gasping) 1003 00:42:59,057 --> 00:43:01,753 - My heart. 1004 00:43:04,291 --> 00:43:06,630 - [Elisa] Professor Eugenius, 1005 00:43:06,630 --> 00:43:07,540 a person from the TV is here to see you. 1006 00:43:07,540 --> 00:43:10,040 - Oh, it just keeps getting better, doesn't it? 1007 00:43:10,040 --> 00:43:11,100 (gasping) 1008 00:43:11,100 --> 00:43:14,568 - Hi there. 1009 00:43:14,568 --> 00:43:16,310 I'm the host of TV's Mysterious Mysteries. 1010 00:43:16,310 --> 00:43:19,150 Tom Werrington. 1011 00:43:19,150 --> 00:43:20,160 - Professor Eugenius and why am I talking to you? 1012 00:43:20,160 --> 00:43:22,730 - Well your laboratory 1013 00:43:22,730 --> 00:43:25,250 is infested with tiny mystical creatures. 1014 00:43:25,250 --> 00:43:27,795 - That's just loony. 1015 00:43:27,795 --> 00:43:29,590 There aren't any tiny creatures or medium creatures. 1016 00:43:29,590 --> 00:43:32,610 There's no creatures and there never ever were. 1017 00:43:32,610 --> 00:43:34,454 - [Elisa] But I saw them or felt them. 1018 00:43:34,454 --> 00:43:36,315 (exclaims) 1019 00:43:36,315 --> 00:43:38,120 - Great Einstein's ghost, what are you wearing? 1020 00:43:38,120 --> 00:43:40,440 Did you dress her up like this? 1021 00:43:40,440 --> 00:43:42,600 What kind of a weird show do you have here? 1022 00:43:42,600 --> 00:43:43,930 - No, I made this. 1023 00:43:43,930 --> 00:43:45,410 It's protection, protection from them. 1024 00:43:45,410 --> 00:43:47,470 - Her ideas are pretty cooky. 1025 00:43:47,470 --> 00:43:48,801 You can put that thing away. 1026 00:43:48,801 --> 00:43:49,920 Well, unless we've got a show 1027 00:43:49,920 --> 00:43:51,520 called ladies in cardboard dresses. 1028 00:43:51,520 --> 00:43:55,460 Goodbye. 1029 00:43:55,460 --> 00:43:56,530 (crashing) 1030 00:43:56,530 --> 00:43:57,600 - What just exploded in there? 1031 00:43:57,600 --> 00:43:59,090 - Um, ah that, that experiment, very unstable, 1032 00:43:59,090 --> 00:44:01,740 very dangerous. 1033 00:44:01,740 --> 00:44:03,270 Thanks for stopping by. 1034 00:44:03,270 --> 00:44:06,962 Please never come back. 1035 00:44:06,962 --> 00:44:09,905 I'm sorry, I'm just really pressed for time. 1036 00:44:09,905 --> 00:44:11,373 Bye bye. 1037 00:44:12,280 --> 00:44:13,970 - Something is definitely happening in there. 1038 00:44:13,970 --> 00:44:15,818 (upbeat music) 1039 00:44:15,818 --> 00:44:18,068 - Hey, hey, hey, why isn't anybody breaking stuff? 1040 00:44:19,726 --> 00:44:22,476 F minus. 1041 00:44:24,301 --> 00:44:27,468 You're all staying after school. 1042 00:44:33,126 --> 00:44:34,873 (laughing) 1043 00:44:37,476 --> 00:44:39,510 (items breaking) 1044 00:44:39,510 --> 00:44:41,401 (laughing maniacally) 1045 00:44:41,401 --> 00:44:44,468 Sorry professor. 1046 00:44:44,468 --> 00:44:47,761 - Did you guys catch that? 1047 00:44:47,761 --> 00:44:50,105 Fire isn't willing to hurt us. 1048 00:44:50,105 --> 00:44:51,340 So we can shield the lab equipment with our bodies. 1049 00:44:51,340 --> 00:44:54,543 - Careful, I don't want anybody to get hurt. 1050 00:44:54,543 --> 00:44:57,376 - Then stop all of this already. 1051 00:45:03,534 --> 00:45:05,352 - Never! 1052 00:45:05,352 --> 00:45:07,602 This wild fire's gonna spread across the entire world. 1053 00:45:09,181 --> 00:45:10,612 (machine beeping) 1054 00:45:10,612 --> 00:45:13,195 (yelling) 1055 00:45:43,490 --> 00:45:46,304 (grunting) 1056 00:45:46,304 --> 00:45:48,554 (machine whirring) 1057 00:45:50,517 --> 00:45:52,600 (upbeat music) 1058 00:45:55,237 --> 00:45:57,154 - [Fire] Fly little friends, you're free. 1059 00:46:00,546 --> 00:46:02,463 (grunting) 1060 00:46:05,596 --> 00:46:08,963 Yeehaw, random cow Fixie. 1061 00:46:09,804 --> 00:46:12,709 - Digit, come help me. 1062 00:46:12,709 --> 00:46:13,610 Goodness, just hang on. 1063 00:46:13,610 --> 00:46:14,970 - Why does it always hurt when I help you? 1064 00:46:14,970 --> 00:46:17,570 (groaning) 1065 00:46:17,570 --> 00:46:19,690 - If this is the way Fire behaves 1066 00:46:19,690 --> 00:46:22,423 when he's someone's guest, 1067 00:46:25,775 --> 00:46:28,351 can you imagine what he must act like at home? 1068 00:46:28,351 --> 00:46:30,577 - He must drive his parents crazy. 1069 00:46:30,577 --> 00:46:33,244 I'm just so glad that our Nolik isn't like him. 1070 00:46:34,553 --> 00:46:36,303 - You hear that, Buggy? 1071 00:46:37,359 --> 00:46:39,070 They actually think I'm good. 1072 00:46:39,070 --> 00:46:40,340 But this whole thing's my fault. 1073 00:46:40,340 --> 00:46:42,790 Even that's my fault. 1074 00:46:43,786 --> 00:46:45,840 They had Fire caught in the beams 1075 00:46:46,865 --> 00:46:48,900 and I let him go. 1076 00:46:48,900 --> 00:46:51,810 Now they all think I'm a dumb little kid traitor. 1077 00:46:51,810 --> 00:46:54,260 And I'm a big coward too 1078 00:46:54,260 --> 00:46:57,330 because instead of helping 1079 00:46:57,330 --> 00:46:58,470 I'm sitting here and feeling sorry for myself. 1080 00:46:58,470 --> 00:47:00,340 I need to get off my butt and fix this, 1081 00:47:00,340 --> 00:47:03,373 go out and prove I'm a real Fixie. 1082 00:47:04,360 --> 00:47:06,873 Yeah, I got to. 1083 00:47:08,137 --> 00:47:10,023 This is my fault 1084 00:47:10,023 --> 00:47:12,030 and it's up to me to do something to take care of Fire. 1085 00:47:12,030 --> 00:47:13,803 Well, not by myself but with everyone. 1086 00:47:16,055 --> 00:47:18,280 Are you scared? 1087 00:47:18,280 --> 00:47:21,251 Yeah, so am I. 1088 00:47:21,251 --> 00:47:23,570 But I still have to do it. 1089 00:47:23,570 --> 00:47:25,730 - Tom Thomas, I'll tell your mom 1090 00:47:25,730 --> 00:47:27,900 that you've worked your way through this entire math book, 1091 00:47:27,900 --> 00:47:29,080 that you're the smartest in the class, 1092 00:47:29,080 --> 00:47:30,690 I'll tell her anything that you want me to, 1093 00:47:30,690 --> 00:47:32,320 just tell me the secret. 1094 00:47:32,320 --> 00:47:34,680 - I can't, no. 1095 00:47:34,680 --> 00:47:36,970 Honestly, I'd rather study math 1096 00:47:36,970 --> 00:47:38,370 than talk about this anymore. 1097 00:47:40,809 --> 00:47:44,171 - What if I run and tell your father that we're here? 1098 00:47:44,171 --> 00:47:46,090 You'd really get it then. 1099 00:47:46,090 --> 00:47:48,640 So... 1100 00:47:48,640 --> 00:47:52,803 - Many, many years ago 1101 00:47:52,803 --> 00:47:55,150 when Fixies still turned into nails 1102 00:47:55,150 --> 00:47:57,187 because screws hadn't been invented yet, 1103 00:47:57,187 --> 00:47:58,906 two brave Fixies decided to reveal themselves to humans. 1104 00:47:58,906 --> 00:47:59,833 And the humans put them in cages 1105 00:47:59,833 --> 00:48:03,565 and experimented on them. 1106 00:48:03,565 --> 00:48:04,770 They tortured them with fire, 1107 00:48:04,770 --> 00:48:05,917 they froze them, 1108 00:48:05,917 --> 00:48:07,870 They tried to cut them open and look inside. 1109 00:48:07,870 --> 00:48:09,785 And when the Fixies ran, 1110 00:48:09,785 --> 00:48:14,535 the humans cut them, 1111 00:48:15,741 --> 00:48:17,523 and hammered them into the wall 1112 00:48:17,523 --> 00:48:20,290 where they could not escape. 1113 00:48:20,290 --> 00:48:23,920 The poor Fixies stayed there as bent rusty nails forever. 1114 00:48:23,920 --> 00:48:27,029 (yelling) 1115 00:48:27,029 --> 00:48:28,387 - And that's the reason why every Fixie 1116 00:48:28,387 --> 00:48:31,141 promises to never reveal themselves to humans. 1117 00:48:31,141 --> 00:48:34,473 - Now swear that you won't tell a soul about us, 1118 00:48:34,473 --> 00:48:35,390 ever Tom Thomas. 1119 00:48:37,230 --> 00:48:38,460 - Did that story actually happen? 1120 00:48:38,460 --> 00:48:39,420 - Well kinda, maybe, but will you swear? 1121 00:48:39,420 --> 00:48:40,260 - Will you? 1122 00:48:40,260 --> 00:48:41,373 - Yeah. 1123 00:48:43,850 --> 00:48:44,683 - Yeah? 1124 00:48:46,030 --> 00:48:47,563 Tell me everything. 1125 00:48:49,150 --> 00:48:50,330 I gotta know. 1126 00:48:50,330 --> 00:48:53,020 - Can't. 1127 00:48:54,167 --> 00:48:56,417 - You are so stubborn. 1128 00:49:06,157 --> 00:49:07,407 - Really dad? 1129 00:49:09,840 --> 00:49:13,426 Crud, this could ruin everything. 1130 00:49:13,426 --> 00:49:14,759 (grunting) 1131 00:49:17,644 --> 00:49:20,227 - Simka, Simka! 1132 00:49:22,952 --> 00:49:25,680 - Tom Thomas, what in the LED are you doing here? 1133 00:49:25,680 --> 00:49:27,133 - With a camera. 1134 00:49:27,968 --> 00:49:31,270 (upbeat music) 1135 00:49:31,270 --> 00:49:32,103 - That's what you're hiding? 1136 00:49:32,103 --> 00:49:33,415 That's what your secret is? 1137 00:49:33,415 --> 00:49:34,638 That there are little teeny tiny people? 1138 00:49:34,638 --> 00:49:37,325 Don't deny it. 1139 00:49:37,325 --> 00:49:39,300 Who are they? 1140 00:49:39,300 --> 00:49:42,553 You gotta tell me. 1141 00:49:43,792 --> 00:49:46,913 (upbeat music) 1142 00:49:48,083 --> 00:49:51,365 - Four processors, three containment units, 1143 00:49:51,365 --> 00:49:53,865 two testing racks, and a partridge in a pear tree. 1144 00:49:56,970 --> 00:49:57,920 Make that three testing racks. 1145 00:49:57,920 --> 00:50:00,920 - Tom Thomas' dad is here with his camera. 1146 00:50:00,920 --> 00:50:02,090 He'll get all of this on film. 1147 00:50:02,090 --> 00:50:04,740 - What? 1148 00:50:06,520 --> 00:50:07,805 Is there some kind of beehive around here? 1149 00:50:07,805 --> 00:50:09,160 What is all of this? 1150 00:50:09,160 --> 00:50:13,170 Well I'll just shoot it now and see what it is later. 1151 00:50:13,170 --> 00:50:15,050 What? 1152 00:50:15,050 --> 00:50:17,080 Hey! 1153 00:50:17,080 --> 00:50:17,913 Giant robot arm, hey, I'm a member of the fourth estate 1154 00:50:17,913 --> 00:50:19,903 an almost award-winning journalist. 1155 00:50:21,139 --> 00:50:24,764 I have a duty to fulfill. 1156 00:50:24,764 --> 00:50:26,827 Oh dizzy. 1157 00:50:26,827 --> 00:50:27,710 The world has a right to know what you do. 1158 00:50:27,710 --> 00:50:29,220 I'm not going anywhere, not until you, 1159 00:50:29,220 --> 00:50:32,140 until you tell me what is happening here. 1160 00:50:32,140 --> 00:50:34,190 - All right, all right. 1161 00:50:36,762 --> 00:50:38,490 But can you wait in here, please? 1162 00:50:38,490 --> 00:50:40,460 Get comfy, dust off your most penetratingest questions 1163 00:50:40,460 --> 00:50:42,140 and I'll be right in, right in, right in. 1164 00:50:42,140 --> 00:50:45,320 - Professor Eugenius? 1165 00:50:45,320 --> 00:50:46,400 - What is it now? 1166 00:50:46,400 --> 00:50:48,050 - There's a bee on your, 1167 00:50:49,706 --> 00:50:53,210 in the very middle of your forehead just here. 1168 00:50:54,246 --> 00:50:57,079 (yelling) 1169 00:50:59,960 --> 00:51:01,190 - It'll sting my beautiful brain. 1170 00:51:01,190 --> 00:51:03,710 There, now no more visitors, no more. 1171 00:51:03,710 --> 00:51:04,573 (whimsical music) 1172 00:51:07,750 --> 00:51:09,989 (gasps) 1173 00:51:09,989 --> 00:51:13,090 - Oh Thomas, what were you kids playing? 1174 00:51:18,937 --> 00:51:21,104 Earthquake. 1175 00:51:22,260 --> 00:51:24,620 Hello kids? 1176 00:51:24,620 --> 00:51:26,459 Chewsaca, where is everybody? 1177 00:51:26,459 --> 00:51:28,023 (gasping) 1178 00:51:28,930 --> 00:51:30,180 Great, the children aren't here, 1179 00:51:32,490 --> 00:51:33,970 Tom isn't either. 1180 00:51:33,970 --> 00:51:36,348 I'll keep calm. 1181 00:51:36,348 --> 00:51:37,848 Moms can handle anything. 1182 00:51:40,724 --> 00:51:43,720 I'm ready. 1183 00:51:43,720 --> 00:51:44,790 (yelling) 1184 00:51:44,790 --> 00:51:45,623 Stop, stop, there. 1185 00:51:47,091 --> 00:51:47,924 (grunting) 1186 00:51:49,220 --> 00:51:51,420 Who's the chicken now? 1187 00:51:51,420 --> 00:51:52,390 You are. 1188 00:51:54,702 --> 00:51:57,480 Oh gross. 1189 00:51:57,480 --> 00:51:59,550 Oh, it's just a little spider. 1190 00:51:59,550 --> 00:52:00,383 No problem. 1191 00:52:00,383 --> 00:52:01,580 - All things considered she did pretty well. 1192 00:52:01,580 --> 00:52:03,157 - She is one tough mother. 1193 00:52:03,157 --> 00:52:05,324 Whoa. 1194 00:52:06,516 --> 00:52:09,266 - [Masiya] Oh my gosh, oh my gosh. 1195 00:52:13,221 --> 00:52:14,659 - What's wrong? 1196 00:52:14,659 --> 00:52:16,076 (yelling) 1197 00:52:28,097 --> 00:52:30,400 (items crashing) 1198 00:52:30,400 --> 00:52:32,650 Whew. 1199 00:52:33,537 --> 00:52:34,985 All right, quick. 1200 00:52:34,985 --> 00:52:35,902 (gasping) 1201 00:52:36,749 --> 00:52:38,999 (grunting) 1202 00:52:41,470 --> 00:52:44,553 Heavy, very heavy. 1203 00:52:45,459 --> 00:52:47,653 Oh my back. 1204 00:52:47,653 --> 00:52:51,330 (grunting) 1205 00:52:51,330 --> 00:52:52,910 - Good Chewsaca, nice Chewsaca, help. 1206 00:52:52,910 --> 00:52:54,233 (grunting) 1207 00:52:55,820 --> 00:52:57,370 - [Papus] Didn't know she knew that trick. 1208 00:52:57,370 --> 00:53:00,360 - We can't let my dad see anything. 1209 00:53:00,360 --> 00:53:01,600 We've got to stop him. 1210 00:53:01,600 --> 00:53:02,540 Dad! 1211 00:53:02,540 --> 00:53:04,680 - Tom Thomas, what are you doing here? 1212 00:53:04,680 --> 00:53:06,550 - We're sorry. 1213 00:53:06,550 --> 00:53:09,946 We followed you here 1214 00:53:09,946 --> 00:53:10,787 because we wanted to see the little creatures. 1215 00:53:10,787 --> 00:53:12,614 - Hey, don't mention that. 1216 00:53:12,614 --> 00:53:14,354 - Plus, we wanted somewhere new to study. 1217 00:53:14,354 --> 00:53:15,934 - You did? 1218 00:53:15,934 --> 00:53:17,665 (upbeat music) 1219 00:53:17,665 --> 00:53:20,248 (laughing) 1220 00:53:24,799 --> 00:53:27,632 - Look at all this stuff, woo. 1221 00:53:32,000 --> 00:53:34,013 It's mine for the breaking. 1222 00:53:34,013 --> 00:53:36,518 (upbeat music) 1223 00:53:36,518 --> 00:53:37,351 - Quick, there are people in here. 1224 00:53:40,318 --> 00:53:41,651 You've got to keep your dad out of the lab. 1225 00:53:42,587 --> 00:53:46,670 Fire's gone off the deep end. 1226 00:53:46,670 --> 00:53:48,364 - Uh huh. 1227 00:53:48,364 --> 00:53:49,322 �� 1228 00:53:49,322 --> 00:53:50,155 - What was that? 1229 00:53:51,935 --> 00:53:53,558 Mutant beetles, there are some serious mysterious mysteries 1230 00:53:53,558 --> 00:53:54,940 in this laboratory. 1231 00:53:54,940 --> 00:53:57,851 Whoa! 1232 00:53:57,851 --> 00:53:59,101 - Yeehaw! 1233 00:54:00,178 --> 00:54:02,092 Lights out. 1234 00:54:02,092 --> 00:54:04,842 Took care of those pesky lights. 1235 00:54:07,487 --> 00:54:10,147 They were wasting so much electricity. 1236 00:54:12,120 --> 00:54:13,783 Smashedy smash. 1237 00:54:13,783 --> 00:54:14,663 (laughing) 1238 00:54:14,663 --> 00:54:15,886 (glass breaking) 1239 00:54:15,886 --> 00:54:18,469 And if I do say so myself, I'm crushing it literally. 1240 00:54:22,822 --> 00:54:23,655 - We're running out of time. 1241 00:54:23,655 --> 00:54:25,822 - Don't pull it. 1242 00:54:36,812 --> 00:54:38,893 Wait until I give the signal. 1243 00:54:39,930 --> 00:54:43,409 (upbeat music) 1244 00:54:43,409 --> 00:54:46,760 It's slipping. 1245 00:54:46,760 --> 00:54:49,490 (yelling) 1246 00:54:49,490 --> 00:54:50,540 - [Fire] This is better than the circus. 1247 00:54:50,540 --> 00:54:52,310 And don't forget to say, cheese. 1248 00:54:52,310 --> 00:54:53,390 - Hey, why are you guys always getting in my way? 1249 00:54:53,390 --> 00:54:55,720 - Well, maybe if you looked where you are going. 1250 00:54:55,720 --> 00:54:56,620 - Everybody be nice. 1251 00:54:56,620 --> 00:54:57,453 Nobody was in anybody's way. 1252 00:54:57,453 --> 00:54:59,045 - Seriously? 1253 00:54:59,045 --> 00:55:00,312 You've been in my way all day, Toola. 1254 00:55:00,312 --> 00:55:01,351 - I'm here. 1255 00:55:01,351 --> 00:55:03,550 I came to help. 1256 00:55:03,550 --> 00:55:05,276 Come on, let's catch Fire, 1257 00:55:05,276 --> 00:55:07,106 all of us as a team. 1258 00:55:07,106 --> 00:55:08,247 (exasperated sigh) 1259 00:55:08,247 --> 00:55:10,010 - Yeah, some team, we're no team at all. 1260 00:55:10,010 --> 00:55:12,460 - But we are a team. 1261 00:55:12,460 --> 00:55:15,720 We can be a great team, right? 1262 00:55:15,720 --> 00:55:17,904 Right? 1263 00:55:17,904 --> 00:55:20,491 - Nolik, what are you doing here? 1264 00:55:20,491 --> 00:55:22,824 - Bet he thought Fire might need to be rescued again. 1265 00:55:24,980 --> 00:55:26,955 - Nolik, things have gotten just really terrible here. 1266 00:55:26,955 --> 00:55:27,953 You'd be much safer if you went home. 1267 00:55:27,953 --> 00:55:30,401 - Yeah, you'll just get in the way if you stay here. 1268 00:55:30,401 --> 00:55:32,500 (sad music) 1269 00:55:32,500 --> 00:55:35,198 - Fire, don't you dare. 1270 00:55:35,198 --> 00:55:36,410 What do you want? 1271 00:55:36,410 --> 00:55:38,170 (Fire laughing) 1272 00:55:38,170 --> 00:55:40,890 - I want to break your stuff 1273 00:55:40,890 --> 00:55:44,510 and then I want to break everyone else's stuff. 1274 00:55:44,510 --> 00:55:45,760 - [Reporter] That's right. 1275 00:55:45,760 --> 00:55:49,453 We're here with thousands of children 1276 00:55:50,380 --> 00:55:51,260 who have flocked to the opening of the Playdium, 1277 00:55:51,260 --> 00:55:53,565 the world's largest and most advanced indoor amusement park. 1278 00:55:53,565 --> 00:55:57,591 There's plenty to do under this- 1279 00:55:57,591 --> 00:55:59,573 - Oh, and it's not even my birthday. 1280 00:56:00,800 --> 00:56:03,330 When I'm done messing with you clowns, 1281 00:56:03,330 --> 00:56:04,550 I'm going to the Playdium. 1282 00:56:04,550 --> 00:56:05,740 Get ready kids 'cause Wild Fire's coming. 1283 00:56:05,740 --> 00:56:08,290 - [Reporter] Just look at all those smiling faces. 1284 00:56:08,290 --> 00:56:11,090 - Oh, this is a nightmare. 1285 00:56:11,090 --> 00:56:11,926 What can we do? 1286 00:56:11,926 --> 00:56:14,333 - Are the doors locked? 1287 00:56:15,257 --> 00:56:16,653 Fire must, must stay here. 1288 00:56:16,653 --> 00:56:19,010 If you plug the outlets, he can't get to the wires. 1289 00:56:19,010 --> 00:56:21,703 - Plug? 1290 00:56:21,703 --> 00:56:22,536 Plug, plug, plugarooni. 1291 00:56:22,536 --> 00:56:24,030 - [Fire] So much to break. 1292 00:56:24,030 --> 00:56:26,630 - If Fire does manage to escape, 1293 00:56:26,630 --> 00:56:29,040 the kids at the Playdium will be in real danger. 1294 00:56:29,040 --> 00:56:31,000 (gasping) 1295 00:56:31,000 --> 00:56:32,067 - Goodness, those poor little kids. 1296 00:56:32,067 --> 00:56:33,820 - All of them are guaranteed to see him. 1297 00:56:33,820 --> 00:56:35,660 Everyone's gonna learn about Fixies now. 1298 00:56:35,660 --> 00:56:36,810 - Goodness, poor Fixies. 1299 00:56:36,810 --> 00:56:40,075 - Fire's still our friend 1300 00:56:40,075 --> 00:56:42,980 and he needs our help. 1301 00:56:42,980 --> 00:56:43,813 - Goodness, poor Fire. 1302 00:56:44,830 --> 00:56:47,330 - We can catch him, 1303 00:56:53,379 --> 00:56:57,563 we can If we work together, like we're a team. 1304 00:56:57,563 --> 00:56:59,630 - [Fire] Yeehaw! (laughing) 1305 00:56:59,630 --> 00:57:01,980 Peace? 1306 00:57:01,980 --> 00:57:04,071 (happy music) 1307 00:57:04,071 --> 00:57:06,380 - We're a class, we're a team, we're the best tonisch! 1308 00:57:06,380 --> 00:57:09,153 - What about Nolik? 1309 00:57:11,067 --> 00:57:13,363 - Guess I'm completely useless. 1310 00:57:14,811 --> 00:57:17,430 No help at all. 1311 00:57:17,430 --> 00:57:21,134 What did I think I could do? 1312 00:57:21,134 --> 00:57:23,246 No use, no point Nolik. 1313 00:57:23,246 --> 00:57:24,079 - What's this, a little notebook? 1314 00:57:24,079 --> 00:57:25,970 (gasping) 1315 00:57:25,970 --> 00:57:27,160 And he told me I was seeing things all this time. 1316 00:57:27,160 --> 00:57:29,210 I'm a little furious. 1317 00:57:29,210 --> 00:57:30,550 (whimsical music) 1318 00:57:30,550 --> 00:57:32,631 Can you hear me in their mystery guy? 1319 00:57:32,631 --> 00:57:34,198 There's proof, 1320 00:57:34,198 --> 00:57:35,747 sketches of the freaky little critters? 1321 00:57:35,747 --> 00:57:37,845 Gosh, I wish you could see them. 1322 00:57:37,845 --> 00:57:39,891 - [Thomas] Then open the door. 1323 00:57:39,891 --> 00:57:41,224 - I don't know where the keys are. 1324 00:57:42,448 --> 00:57:44,050 - [Thomas] There is a fire in here. 1325 00:57:44,050 --> 00:57:46,515 - You do comedy too? 1326 00:57:46,515 --> 00:57:47,432 (yells) 1327 00:57:48,898 --> 00:57:51,148 Professor, fire! 1328 00:57:54,473 --> 00:57:55,306 Professor Eugenius, 1329 00:57:55,306 --> 00:57:56,423 the handsome reporter that you locked in the closet 1330 00:57:57,310 --> 00:57:58,933 is burning! 1331 00:57:58,933 --> 00:58:00,177 (grunting) 1332 00:58:00,177 --> 00:58:01,570 - Children? 1333 00:58:01,570 --> 00:58:03,243 Where'd the kids come from? 1334 00:58:05,988 --> 00:58:07,358 - Not from me. 1335 00:58:07,358 --> 00:58:08,392 - They're with me. 1336 00:58:08,392 --> 00:58:09,797 - Can you believe this guy? 1337 00:58:09,797 --> 00:58:12,547 Are your wife and pets here too? 1338 00:58:17,622 --> 00:58:20,631 - I'm fine. 1339 00:58:20,631 --> 00:58:22,078 (yelling) 1340 00:58:22,078 --> 00:58:25,149 Stop, stop. 1341 00:58:25,149 --> 00:58:26,499 (ominous music) 1342 00:58:27,908 --> 00:58:28,991 (grunting) 1343 00:58:32,140 --> 00:58:33,790 (upbeat music) 1344 00:58:34,930 --> 00:58:36,767 - Well, I think my workety work is finished here. 1345 00:58:36,767 --> 00:58:37,793 Kids, here comes Wild Fire. 1346 00:58:38,680 --> 00:58:40,537 Zippety, huh? 1347 00:58:41,390 --> 00:58:43,650 All these outlets are plugged up. 1348 00:58:43,650 --> 00:58:45,721 And here too. 1349 00:58:45,721 --> 00:58:47,388 And so are these. 1350 00:58:50,460 --> 00:58:52,629 Come on, there's gotta be one. 1351 00:58:52,629 --> 00:58:56,454 One open road and I'm out of here. 1352 00:58:56,454 --> 00:58:58,704 Ah come on, give me a break. 1353 00:59:04,630 --> 00:59:06,696 - Verda, over there. 1354 00:59:06,696 --> 00:59:08,946 - [Verda] Got to plug it up. 1355 00:59:10,282 --> 00:59:13,032 - Yes, an open road, Playdium, here I come. 1356 00:59:14,160 --> 00:59:15,361 (grunting) 1357 00:59:15,361 --> 00:59:17,563 You're too late, team. 1358 00:59:17,563 --> 00:59:18,950 (grunting) 1359 00:59:18,950 --> 00:59:21,233 - Stop, you're not strong enough. 1360 00:59:23,410 --> 00:59:25,483 You can't do it alone. 1361 00:59:26,947 --> 00:59:28,442 It took all of us working together. 1362 00:59:28,442 --> 00:59:30,692 - Then I'll just burn it 1363 00:59:33,377 --> 00:59:36,150 and I'll be through it in no time at all. 1364 00:59:36,150 --> 00:59:37,750 No! 1365 00:59:37,750 --> 00:59:39,163 Must break in. 1366 00:59:40,263 --> 00:59:42,082 (grunting) 1367 00:59:42,082 --> 00:59:44,066 I don't want to hurt you, step aside. 1368 00:59:44,066 --> 00:59:46,316 - Never gonna happen, Fire. 1369 00:59:48,352 --> 00:59:50,606 Don't worry, he's bluffing. 1370 00:59:50,606 --> 00:59:52,697 - Look at the team. 1371 00:59:52,697 --> 00:59:54,100 Oh, my heroes. 1372 00:59:54,100 --> 00:59:56,109 (laughing) 1373 00:59:56,109 --> 00:59:58,430 (grunting) 1374 00:59:58,430 --> 01:00:00,370 (coughing) 1375 01:00:00,370 --> 01:00:03,110 - Goodness, I can't breath. 1376 01:00:03,110 --> 01:00:04,316 - We've got to open the door. 1377 01:00:04,316 --> 01:00:07,050 (coughing) 1378 01:00:07,050 --> 01:00:08,301 - Good, the fire's out. 1379 01:00:08,301 --> 01:00:09,920 I'll just, ah, I lost the key, oh no. 1380 01:00:09,920 --> 01:00:12,261 - Great. 1381 01:00:12,261 --> 01:00:13,844 Eugenius, where'd you lose it? 1382 01:00:13,844 --> 01:00:15,570 - Well if I knew that 1383 01:00:15,570 --> 01:00:18,403 (coughing) 1384 01:00:19,907 --> 01:00:21,640 Oh you're being rhetorical, funny. 1385 01:00:21,640 --> 01:00:25,059 - Where? 1386 01:00:25,059 --> 01:00:28,240 (grunting) 1387 01:00:28,240 --> 01:00:30,340 Oh, heaven's to Betsy, I'm sorry. 1388 01:00:31,179 --> 01:00:34,593 (coughing) 1389 01:00:36,150 --> 01:00:37,866 - Can't find the key anywhere. 1390 01:00:37,866 --> 01:00:39,457 - You don't think I could have dropped it in the office? 1391 01:00:39,457 --> 01:00:41,407 - The fortune teller warned me about this. 1392 01:00:42,595 --> 01:00:45,433 She said beware of days that end with a Y. 1393 01:00:45,433 --> 01:00:46,460 - Can't get a signal. 1394 01:00:46,460 --> 01:00:47,962 This thing's useless. 1395 01:00:47,962 --> 01:00:49,045 - Professor Eugenius, you are a genius. 1396 01:00:49,045 --> 01:00:51,720 You have to think of something. 1397 01:00:51,720 --> 01:00:53,039 (inspiring music) 1398 01:00:53,039 --> 01:00:54,822 - I'll scream. 1399 01:00:54,822 --> 01:00:55,820 Help us, please help us! 1400 01:00:55,820 --> 01:00:56,913 - There isn't anybody in the building, but us, right? 1401 01:00:58,027 --> 01:00:59,944 So who are you calling? 1402 01:01:02,461 --> 01:01:04,320 - I don't know. 1403 01:01:04,320 --> 01:01:07,263 (yelling) 1404 01:01:08,275 --> 01:01:09,108 Why aren't you helping? 1405 01:01:10,449 --> 01:01:12,267 - I'm a big strong man. 1406 01:01:12,267 --> 01:01:13,521 - Dude, this isn't a movie, this the real world. 1407 01:01:13,521 --> 01:01:15,224 And those windows, they're made of armored glass. 1408 01:01:15,224 --> 01:01:17,998 - Swell. 1409 01:01:17,998 --> 01:01:20,248 (upbeat music) 1410 01:01:22,401 --> 01:01:25,359 (grunting) 1411 01:01:25,359 --> 01:01:27,609 - Can't hold it much longer. 1412 01:01:39,793 --> 01:01:41,560 Buggy, help. 1413 01:01:41,560 --> 01:01:42,393 (grunting) 1414 01:01:43,662 --> 01:01:45,598 - Buggy, I appreciate the help but really? 1415 01:01:45,598 --> 01:01:48,265 (sneezing) 1416 01:01:50,332 --> 01:01:53,249 (ominous music) 1417 01:01:56,485 --> 01:01:58,230 - Who's there? 1418 01:01:58,230 --> 01:02:02,213 What happened? 1419 01:02:09,280 --> 01:02:10,758 (ominous music) 1420 01:02:10,758 --> 01:02:12,823 (cabinet crashing) 1421 01:02:14,749 --> 01:02:18,470 (whimsical music) 1422 01:02:18,470 --> 01:02:20,103 Chewsaca, thanks, you saved me, you little fuzzball. 1423 01:02:21,343 --> 01:02:23,283 - Open it. 1424 01:02:23,283 --> 01:02:25,366 Let me get into position. 1425 01:02:25,366 --> 01:02:27,142 - There is no way you guys are gonna trap me. 1426 01:02:27,142 --> 01:02:28,739 Maybe there's a hole in the roof. 1427 01:02:28,739 --> 01:02:29,920 - Sitka, goodness, 1428 01:02:29,920 --> 01:02:31,740 over there is yet another unplugged outlet. 1429 01:02:33,644 --> 01:02:35,638 - Golly, we better plug it up 1430 01:02:35,638 --> 01:02:37,055 before Fire sees it. 1431 01:02:37,055 --> 01:02:38,638 (laughing) 1432 01:02:39,977 --> 01:02:41,560 - Freedom, here I come. 1433 01:02:42,744 --> 01:02:44,494 Where's the outlet? 1434 01:02:46,339 --> 01:02:48,506 - Oh, there is no outlet. 1435 01:02:50,165 --> 01:02:52,415 This all ends here. 1436 01:02:56,212 --> 01:02:58,790 - Break time, Fire. 1437 01:02:58,790 --> 01:03:01,632 - [Fire] Aw, come on. 1438 01:03:01,632 --> 01:03:04,119 - Mmm yes, we trapped him. 1439 01:03:04,119 --> 01:03:05,619 (grunting) 1440 01:03:07,323 --> 01:03:10,903 - Please let me out of here. 1441 01:03:12,167 --> 01:03:13,835 (grunting) 1442 01:03:13,835 --> 01:03:16,492 Please let me out, please let me out. 1443 01:03:16,492 --> 01:03:17,597 Please let me out. 1444 01:03:17,597 --> 01:03:18,430 I'll be really, really good, you guys, really. 1445 01:03:18,430 --> 01:03:19,323 - You're not fooling anyone. 1446 01:03:19,323 --> 01:03:21,992 - You can't get free now, it's impossible. 1447 01:03:21,992 --> 01:03:24,289 - Impossible huh? 1448 01:03:24,289 --> 01:03:26,285 Watch me. 1449 01:03:26,285 --> 01:03:29,523 (grunting) 1450 01:03:29,523 --> 01:03:31,431 - Oh Fire please, we want to make you all better. 1451 01:03:31,431 --> 01:03:32,431 - Get you back to your handsome self. 1452 01:03:33,447 --> 01:03:36,049 - But I'm already better. 1453 01:03:36,049 --> 01:03:37,841 A billion times better than any of you. 1454 01:03:37,841 --> 01:03:40,508 (upbeat music) 1455 01:03:44,402 --> 01:03:45,235 - It's time. 1456 01:03:46,546 --> 01:03:48,207 - I mean look at me, I'm glorious. 1457 01:03:48,207 --> 01:03:50,371 (grunting) 1458 01:03:50,371 --> 01:03:53,537 (upbeat music) 1459 01:03:53,537 --> 01:03:56,120 Uh... 1460 01:04:04,044 --> 01:04:05,353 - Well, what do you know? 1461 01:04:05,353 --> 01:04:07,313 I'm out of here. 1462 01:04:07,313 --> 01:04:09,525 Thanks for the party, I love you all. 1463 01:04:09,525 --> 01:04:11,755 (upbeat music) 1464 01:04:11,755 --> 01:04:14,048 ♪ Everybody ♪ 1465 01:04:14,048 --> 01:04:16,413 ♪ Eenie meenie miny moe ♪ 1466 01:04:16,413 --> 01:04:18,053 ♪ Catch a Fixie by the toe ♪ 1467 01:04:18,053 --> 01:04:20,403 ♪ Go ahead now if you dare ♪ 1468 01:04:23,889 --> 01:04:26,570 ♪ Just beware ♪ 1469 01:04:26,570 --> 01:04:27,661 (laughing) 1470 01:04:27,661 --> 01:04:29,533 - Is it the end? 1471 01:04:29,533 --> 01:04:33,060 Is it time to say our final farewell? 1472 01:04:34,270 --> 01:04:37,660 (gasping) Goodbye dear professor. 1473 01:04:37,660 --> 01:04:41,580 - Elisa. 1474 01:04:41,580 --> 01:04:46,003 (sad music) 1475 01:04:47,460 --> 01:04:52,123 - You still won't tell me your secret, even now? 1476 01:04:53,720 --> 01:04:58,323 - Guess it doesn't (coughs) matter anymore. 1477 01:05:01,213 --> 01:05:02,046 The creatures you saw, they're called Fixies, okay? 1478 01:05:03,860 --> 01:05:06,110 They're nice and kind to me and they've been super loyal, 1479 01:05:07,220 --> 01:05:09,505 but I've kept another secret though. 1480 01:05:09,505 --> 01:05:12,088 It's the way I feel about Katia. 1481 01:05:13,303 --> 01:05:15,560 Hmm? 1482 01:05:15,560 --> 01:05:17,390 (coughing) 1483 01:05:17,390 --> 01:05:20,057 - [Nolik] What is going on? 1484 01:05:23,758 --> 01:05:24,936 - We can't find the key, Nolik. 1485 01:05:24,936 --> 01:05:29,936 - Follow me, come on. 1486 01:05:33,129 --> 01:05:34,400 This way, up ahead. 1487 01:05:34,400 --> 01:05:36,724 (upbeat music) 1488 01:05:36,724 --> 01:05:39,254 - [Both] The key. 1489 01:05:39,254 --> 01:05:41,291 (gasping for air) (coughing) 1490 01:05:41,291 --> 01:05:43,874 - You saved us, Nolik, 1491 01:05:45,122 --> 01:05:45,955 you're a real hero. 1492 01:05:45,955 --> 01:05:47,994 - Me, a hero, really? 1493 01:05:47,994 --> 01:05:51,150 (giggling) 1494 01:05:51,150 --> 01:05:52,930 (upbeat music) 1495 01:05:52,930 --> 01:05:55,740 - Is everybody happy? 1496 01:05:55,740 --> 01:05:58,210 Whatever, I don't care. 1497 01:05:58,210 --> 01:06:00,330 (upbeat music) 1498 01:06:00,330 --> 01:06:05,330 Hey, one more thing, 1499 01:06:05,726 --> 01:06:08,231 you guys are never gonna win, 1500 01:06:08,231 --> 01:06:12,233 not even if you do work together. 1501 01:06:13,841 --> 01:06:16,336 We're a class, we're a team. 1502 01:06:16,336 --> 01:06:19,169 No, I'm class, you're just itty bitty screws. 1503 01:06:20,538 --> 01:06:23,508 Still, before I leave, 1504 01:06:23,508 --> 01:06:25,220 I think there's time for one more big bright zoomity zam. 1505 01:06:25,220 --> 01:06:26,863 (laughing) 1506 01:06:29,993 --> 01:06:30,826 (dramatic music) 1507 01:06:32,468 --> 01:06:33,551 (items falling) 1508 01:06:35,493 --> 01:06:38,243 How do you like me now? 1509 01:06:40,648 --> 01:06:42,731 Adios amigos. 1510 01:06:44,770 --> 01:06:46,047 Bye. 1511 01:06:46,047 --> 01:06:47,860 - Fire, stop! 1512 01:06:47,860 --> 01:06:50,677 (dramatic music) 1513 01:06:50,677 --> 01:06:51,510 - Nolik, what did you do? 1514 01:06:52,650 --> 01:06:53,570 Nolik! 1515 01:06:53,570 --> 01:06:55,936 - It's not complicated. 1516 01:06:55,936 --> 01:06:57,686 It's simple, I turned the electricity off. 1517 01:06:59,228 --> 01:07:01,311 Tidish. 1518 01:07:02,515 --> 01:07:04,720 - Brilliant. 1519 01:07:04,720 --> 01:07:05,930 Why didn't I think of that? 1520 01:07:05,930 --> 01:07:07,763 - Nolik trapped Fire! 1521 01:07:08,815 --> 01:07:11,127 - Nolik, you did it, yay! 1522 01:07:11,127 --> 01:07:13,976 - Nolik's the one! 1523 01:07:13,976 --> 01:07:15,236 Nolik is class! 1524 01:07:15,236 --> 01:07:16,941 Nolik's the best, yay! 1525 01:07:16,941 --> 01:07:18,524 - [Nolik] We're all the best. 1526 01:07:20,553 --> 01:07:21,840 - Yep, this team is something else. 1527 01:07:21,840 --> 01:07:24,243 - Tadisch. 1528 01:07:24,243 --> 01:07:25,490 (laughing) 1529 01:07:25,490 --> 01:07:27,470 - Well, well, well. 1530 01:07:27,470 --> 01:07:28,390 I got 'em. 1531 01:07:28,390 --> 01:07:29,791 Quick film them, film them. 1532 01:07:29,791 --> 01:07:34,460 - All right. 1533 01:07:34,460 --> 01:07:35,736 I can't see at all through these glasses. 1534 01:07:35,736 --> 01:07:39,180 - That's enough of them. 1535 01:07:39,180 --> 01:07:43,430 Film me. 1536 01:07:43,430 --> 01:07:45,360 All you fellow seekers, everybody on Earth. 1537 01:07:45,360 --> 01:07:48,037 - Huh? 1538 01:07:48,037 --> 01:07:49,490 - You will not believe your eyes. 1539 01:07:49,490 --> 01:07:51,110 I have just captured mystical tiny real life creatures, 1540 01:07:51,110 --> 01:07:53,160 camera on me, I'm Elisa. 1541 01:07:53,160 --> 01:07:55,820 I've been the assistant of Professor Eugenius for a while. 1542 01:07:55,820 --> 01:07:57,771 And in case you're wondering, 1543 01:07:57,771 --> 01:08:01,390 yes, I'm single. 1544 01:08:01,390 --> 01:08:02,620 - Really wonderful speech, Elisa. 1545 01:08:02,620 --> 01:08:05,147 - Maybe I should do it again in Spanish. 1546 01:08:08,027 --> 01:08:09,963 - And what have you captured here? 1547 01:08:11,166 --> 01:08:13,040 - Just take a look, spooky little creatures. 1548 01:08:13,040 --> 01:08:14,650 Can't you see them in there? 1549 01:08:14,650 --> 01:08:15,770 - I see them quite clearly, but do you? 1550 01:08:15,770 --> 01:08:16,880 - You've got to be kidding me. 1551 01:08:16,880 --> 01:08:18,720 (phone ringing) 1552 01:08:18,720 --> 01:08:20,569 - Yeah, huh? 1553 01:08:20,569 --> 01:08:22,023 Where are the kids? 1554 01:08:23,820 --> 01:08:28,010 They're with me. 1555 01:08:28,010 --> 01:08:31,310 What? 1556 01:08:31,310 --> 01:08:32,890 In our own home? 1557 01:08:32,890 --> 01:08:35,780 Hurry, kids. 1558 01:08:35,780 --> 01:08:37,570 - So the experiment that I was running made the table shake, 1559 01:08:37,570 --> 01:08:39,550 the screws bounced around and so they looked alive. 1560 01:08:39,550 --> 01:08:41,182 - But who shocked me then? 1561 01:08:41,182 --> 01:08:43,196 - Not shocked, but stung. 1562 01:08:43,196 --> 01:08:46,003 You're the one that pointed the bee out. 1563 01:08:46,997 --> 01:08:50,660 - But all the sketches here, 1564 01:08:50,660 --> 01:08:52,388 just look at these. 1565 01:08:52,388 --> 01:08:55,504 (gasps) 1566 01:08:55,504 --> 01:08:57,837 - Look at what sketches? 1567 01:09:04,515 --> 01:09:06,838 - I watch too much reality television. 1568 01:09:06,838 --> 01:09:08,470 - [Eugenius] Oh there there. 1569 01:09:08,470 --> 01:09:09,922 (upbeat music) 1570 01:09:09,922 --> 01:09:12,793 (shivering) 1571 01:09:14,685 --> 01:09:17,768 - Dudes, I feel like a fantastic fool. 1572 01:09:19,630 --> 01:09:21,490 - We're just happy that you're all right, Fire. 1573 01:09:21,490 --> 01:09:23,330 - Maybe Professor Eugenius 1574 01:09:23,330 --> 01:09:27,260 won't notice how you completely destroyed his dream lab. 1575 01:09:27,260 --> 01:09:29,023 (yelling and crying) 1576 01:09:30,520 --> 01:09:31,863 - You were so beautiful. 1577 01:09:31,863 --> 01:09:34,920 (crying) 1578 01:09:39,420 --> 01:09:40,253 Fiend, you destroyed my dream. 1579 01:09:40,253 --> 01:09:42,050 You destroyed my laboratory. 1580 01:09:42,050 --> 01:09:44,000 Sadness! 1581 01:09:44,000 --> 01:09:45,430 Oh my beautiful laboratory is gone. 1582 01:09:45,430 --> 01:09:47,260 Move. 1583 01:09:47,260 --> 01:09:50,040 This is all because of those bracelets. 1584 01:09:50,040 --> 01:09:51,030 They must be destroyed. 1585 01:09:51,030 --> 01:09:51,943 - No, it isn't their fault. 1586 01:09:52,860 --> 01:09:53,770 They're only an invention. 1587 01:09:53,770 --> 01:09:56,020 The blame lies with their creator. 1588 01:09:56,020 --> 01:09:59,453 - That's right. 1589 01:10:00,470 --> 01:10:04,475 You're very right. 1590 01:10:04,475 --> 01:10:06,670 I should've never pressured you 1591 01:10:06,670 --> 01:10:10,353 to demonstrate them like I did. 1592 01:10:11,900 --> 01:10:13,010 The bracelets, they simply weren't ready yet. 1593 01:10:13,010 --> 01:10:15,553 I was just so excited about Repairz Anywherez. 1594 01:10:18,781 --> 01:10:23,781 I deserve this all. 1595 01:10:23,890 --> 01:10:26,368 - Calm down and put down the hammer, yeah? 1596 01:10:26,368 --> 01:10:27,470 Good genius. 1597 01:10:27,470 --> 01:10:29,439 All the hard stuff is behind us. 1598 01:10:29,439 --> 01:10:33,540 - But Tom Thomas' dad still has a video with us on it. 1599 01:10:33,540 --> 01:10:36,090 Sorry to mess up the happy ending. 1600 01:10:36,090 --> 01:10:37,820 (upbeat music) 1601 01:10:37,820 --> 01:10:40,270 - While you were out there seeking 1602 01:10:40,270 --> 01:10:41,530 our house was full of real mysterious mysteries. 1603 01:10:41,530 --> 01:10:43,780 - Does this mean that you finally believe? 1604 01:10:43,780 --> 01:10:46,140 - I'm not really sure. 1605 01:10:46,140 --> 01:10:48,310 I'm just glad you're back. 1606 01:10:48,310 --> 01:10:51,093 - Check this out. 1607 01:10:52,667 --> 01:10:55,417 I got footage of them at that lab. 1608 01:10:58,191 --> 01:11:01,696 This is gonna be huge, Emmy winning. 1609 01:11:01,696 --> 01:11:03,100 The entire world will see my video 1610 01:11:03,100 --> 01:11:07,513 of real live teeny mystical creatures. 1611 01:11:10,060 --> 01:11:13,693 - That's it then, we're too late. 1612 01:11:15,030 --> 01:11:16,300 - Tom Thomas, you need to distract your parents, 1613 01:11:16,300 --> 01:11:17,647 real big, real now. 1614 01:11:18,560 --> 01:11:22,110 - Dad, mom, yeah there's something I need to say. 1615 01:11:22,110 --> 01:11:25,100 - Tom Thomas and me, we've decided we're getting hitched. 1616 01:11:25,100 --> 01:11:27,267 (clay breaking) 1617 01:11:27,267 --> 01:11:28,100 - What did you decide? 1618 01:11:30,310 --> 01:11:32,120 - We're getting engaged because we're in love. 1619 01:11:32,120 --> 01:11:35,330 - Ugh, oh dear. 1620 01:11:35,330 --> 01:11:36,620 - That's quite a distraction, you guys. 1621 01:11:36,620 --> 01:11:38,580 Crazy. 1622 01:11:38,580 --> 01:11:41,283 - The thing is kids, 1623 01:11:42,570 --> 01:11:43,540 well at your age, marriage is, it's illegal. 1624 01:11:43,540 --> 01:11:45,150 - Pretty sure it's not. 1625 01:11:45,150 --> 01:11:47,280 I'm thinking we'll live at my place. 1626 01:11:47,280 --> 01:11:50,430 This place is way too messy for newlyweds. 1627 01:11:50,430 --> 01:11:53,203 - Wow, she's right. 1628 01:11:54,130 --> 01:11:55,290 Somebody wrecked this place. 1629 01:11:55,290 --> 01:11:56,133 - I look like a monster. 1630 01:11:57,280 --> 01:11:58,670 Oh, I just can't believe I did all that. 1631 01:11:58,670 --> 01:12:00,590 - We have to do something to get rid of that film. 1632 01:12:00,590 --> 01:12:01,920 - This is my fault. 1633 01:12:01,920 --> 01:12:03,620 It's my job. 1634 01:12:03,620 --> 01:12:05,750 - But this is absurd. 1635 01:12:05,750 --> 01:12:07,710 You're both still children. 1636 01:12:07,710 --> 01:12:09,650 - How about this? 1637 01:12:09,650 --> 01:12:11,470 Wait 30 years, 1638 01:12:11,470 --> 01:12:12,630 then see if you both still want to do this. 1639 01:12:12,630 --> 01:12:15,120 - Our love can't be denied. 1640 01:12:15,120 --> 01:12:16,350 The wedding's set for next week. 1641 01:12:16,350 --> 01:12:18,940 - That's it, I'm done. 1642 01:12:18,940 --> 01:12:19,773 I can't take anymore. 1643 01:12:22,978 --> 01:12:23,811 Nobody here is having a wedding. 1644 01:12:23,811 --> 01:12:25,680 After the day I've had, 1645 01:12:25,680 --> 01:12:29,575 you'd be wise to drop it. 1646 01:12:29,575 --> 01:12:30,408 Okay? 1647 01:12:30,408 --> 01:12:32,660 - Looks like you guys 1648 01:12:32,660 --> 01:12:34,448 aren't quite mature enough to handle this, 1649 01:12:34,448 --> 01:12:36,509 but it's possible that we're just messing with you. 1650 01:12:36,509 --> 01:12:38,493 (sighing) 1651 01:12:40,200 --> 01:12:41,043 - Your joke almost killed us. 1652 01:12:43,600 --> 01:12:44,433 - I kind of liked it. 1653 01:12:45,516 --> 01:12:46,590 (upbeat music) 1654 01:12:46,590 --> 01:12:47,930 Well here goes. 1655 01:12:47,930 --> 01:12:50,160 No, what? 1656 01:12:50,160 --> 01:12:51,720 Don't tell me. 1657 01:12:51,720 --> 01:12:54,177 I had them on tape. 1658 01:12:54,177 --> 01:12:56,760 You saw them, tell her. 1659 01:12:59,140 --> 01:13:01,307 - Enough mysteries for today. 1660 01:13:02,161 --> 01:13:04,339 The only mystery I want to solve 1661 01:13:04,339 --> 01:13:07,705 is who's going to clean up this mess? 1662 01:13:07,705 --> 01:13:10,640 (upbeat music) 1663 01:13:10,640 --> 01:13:11,610 (kissing) 1664 01:13:11,610 --> 01:13:13,800 - Oh, it's sad. 1665 01:13:13,800 --> 01:13:14,650 - Did you want the footage of us to get out? 1666 01:13:14,650 --> 01:13:16,980 - Not that, I was excited for the wedding. 1667 01:13:16,980 --> 01:13:19,880 - [Reporter] Breaking news, 1668 01:13:19,880 --> 01:13:21,010 or should I say unbreaking news? 1669 01:13:21,010 --> 01:13:23,130 All over town, 1670 01:13:23,130 --> 01:13:25,950 almost everything that mysteriously broke 1671 01:13:25,950 --> 01:13:29,850 seems to have been just as mysteriously fixed. 1672 01:13:29,850 --> 01:13:31,615 Lights are back on, 1673 01:13:31,615 --> 01:13:35,293 burnt out appliances are working fine, 1674 01:13:35,293 --> 01:13:38,976 our upside down city is right side up again. 1675 01:13:38,976 --> 01:13:41,363 - Huh, Fixies all over town must be working overtime. 1676 01:13:41,363 --> 01:13:43,064 - It's time we get to work. 1677 01:13:43,064 --> 01:13:45,626 - Yeah and you sure did make plenty for us. 1678 01:13:45,626 --> 01:13:48,209 - We can handle it all 'cause we're a great team. 1679 01:13:49,475 --> 01:13:51,490 (inspiring music) 1680 01:13:51,490 --> 01:13:53,470 - We're a class, we're a team, 1681 01:13:53,470 --> 01:13:55,414 we're the best, tipeesh! 1682 01:13:55,414 --> 01:13:57,607 (upbeat music) 1683 01:13:57,607 --> 01:13:59,739 ♪ When your TV has broken ♪ 1684 01:13:59,739 --> 01:14:01,935 ♪ When your cell phone has croaked ♪ 1685 01:14:01,935 --> 01:14:03,929 ♪ Your laptop's barely working ♪ 1686 01:14:03,929 --> 01:14:06,111 ♪ The kettle's had a stroke ♪ 1687 01:14:06,111 --> 01:14:08,465 ♪ Don't ask us where we're going ♪ 1688 01:14:08,465 --> 01:14:10,515 ♪ For it's known far and wide ♪ 1689 01:14:10,515 --> 01:14:12,922 ♪ That any kind of problem ♪ 1690 01:14:12,922 --> 01:14:14,885 ♪ Is clearer from inside ♪ 1691 01:14:14,885 --> 01:14:17,014 ♪ One, two, three, tideesh ♪ 1692 01:14:17,014 --> 01:14:18,842 ♪ Inside we'll be, tideesh ♪ 1693 01:14:18,842 --> 01:14:21,172 ♪ To fix what's wrong, tideesh ♪ 1694 01:14:21,172 --> 01:14:22,871 ♪ Till it runs strong ♪ 1695 01:14:22,871 --> 01:14:25,018 ♪ One, two, three, tideesh ♪ 1696 01:14:25,018 --> 01:14:27,143 ♪ Inside we'll be, tideesh ♪ 1697 01:14:27,143 --> 01:14:29,189 ♪ To fix what's wrong, tideesh ♪ 1698 01:14:29,189 --> 01:14:31,432 ♪ Till it runs strong ♪ 1699 01:14:31,432 --> 01:14:33,304 ♪ In gadgets and devices ♪ 1700 01:14:33,304 --> 01:14:35,388 ♪ Our work will never end ♪ 1701 01:14:35,388 --> 01:14:37,603 ♪ Appliances are fickle ♪ 1702 01:14:37,603 --> 01:14:39,829 ♪ They need a loyal friend ♪ 1703 01:14:39,829 --> 01:14:42,368 ♪ At morning, noon and midnight ♪ 108778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.