Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,377 --> 00:00:07,794
(rock music)
2
00:00:17,264 --> 00:00:21,900
- Fellow seekers, I welcome
you to Mysterious Mysteries.
3
00:00:21,900 --> 00:00:24,730
I'm the mystery man, Thomas Werrington.
4
00:00:24,730 --> 00:00:26,690
And today we aren't looking at aliens,
5
00:00:26,690 --> 00:00:28,770
conspiracies, or Bigfoot at all,
6
00:00:28,770 --> 00:00:30,300
but at the tiny little mysteries
7
00:00:30,300 --> 00:00:32,850
surrounding us all the time.
8
00:00:32,850 --> 00:00:35,970
Have strange noises ever
ripped you from a deep sleep?
9
00:00:35,970 --> 00:00:38,890
Sounds like someone or
something in your house
10
00:00:38,890 --> 00:00:40,970
creeping around.
11
00:00:40,970 --> 00:00:43,090
Have you ever felt absolutely certain
12
00:00:43,090 --> 00:00:45,060
there was somebody else in the room,
13
00:00:45,060 --> 00:00:47,060
even though you were all alone?
14
00:00:47,060 --> 00:00:49,250
Seems we all know this feeling right,
15
00:00:49,250 --> 00:00:51,540
though where does it originate?
16
00:00:51,540 --> 00:00:54,380
We need only look at
fairytales and legends.
17
00:00:54,380 --> 00:00:56,550
In them, we find countless references
18
00:00:56,550 --> 00:00:58,770
to teensy mysterious creatures
19
00:00:58,770 --> 00:01:00,370
living alongside man.
20
00:01:00,370 --> 00:01:02,310
In Russia, they're called house spirits,
21
00:01:02,310 --> 00:01:03,680
leprechauns in Ireland,
22
00:01:03,680 --> 00:01:05,020
gnomes in Germany,
23
00:01:05,020 --> 00:01:06,520
lobbyists in America,
24
00:01:06,520 --> 00:01:10,560
not to mention elves, trolls,
fairies and countless others.
25
00:01:10,560 --> 00:01:14,420
Could it be that there's
something real behind these myths?
26
00:01:14,420 --> 00:01:15,933
You better believe it.
27
00:01:15,933 --> 00:01:17,770
- That is really smart.
28
00:01:17,770 --> 00:01:19,750
- Then you do believe in this?
29
00:01:19,750 --> 00:01:21,680
- I meant your tie looked smart.
30
00:01:21,680 --> 00:01:25,820
You look really quite dapper
babbling all that silliness.
31
00:01:25,820 --> 00:01:27,230
- Thanks, darling.
32
00:01:27,230 --> 00:01:28,450
Tom Thomas.
33
00:01:28,450 --> 00:01:30,510
So do you believe there
are little creatures
34
00:01:30,510 --> 00:01:31,901
living all around us?
35
00:01:31,901 --> 00:01:32,734
- Uh.
36
00:01:32,734 --> 00:01:35,390
- Just because something can't be seen
37
00:01:35,390 --> 00:01:37,970
doesn't mean it isn't absolutely real.
38
00:01:37,970 --> 00:01:39,340
Microbes.
39
00:01:39,340 --> 00:01:41,020
- I do believe in microbes.
40
00:01:41,020 --> 00:01:42,867
Chewsaga must have millions of 'em.
41
00:01:45,350 --> 00:01:47,370
- Might there be teensy tiny creatures
42
00:01:47,370 --> 00:01:51,160
living side by side here
with us even as I'm talking?
43
00:01:51,160 --> 00:01:54,300
Maybe we just don't know
how to see them yet.
44
00:01:54,300 --> 00:01:56,010
- Why is Tom Thomas's father
45
00:01:56,010 --> 00:01:59,358
suddenly this obsessed with
little creatures do you think?
46
00:01:59,358 --> 00:02:03,030
You don't think Tom Thomas
spilled the beans about us?
47
00:02:03,030 --> 00:02:05,944
- Told him about us, absolutely not.
48
00:02:05,944 --> 00:02:07,860
He'd never tell anybody
about Fixies, Papus.
49
00:02:07,860 --> 00:02:10,500
- Right, not if you held him down
50
00:02:10,500 --> 00:02:13,713
and made him eat gallons and
gallons of boiled broccoli.
51
00:02:15,071 --> 00:02:17,830
- I feel sorry for Tom Thomas' father.
52
00:02:17,830 --> 00:02:20,840
He wants so badly to see
mysterious small creatures
53
00:02:20,840 --> 00:02:21,673
in real life
54
00:02:21,673 --> 00:02:23,667
and he's clueless we're here.
55
00:02:23,667 --> 00:02:25,890
- Simka, our classmates
56
00:02:25,890 --> 00:02:27,774
should really, really be seeing this.
57
00:02:27,774 --> 00:02:30,645
- You're right, let's go tell him, Nolik.
58
00:02:30,645 --> 00:02:31,731
- Yeah.
59
00:02:31,731 --> 00:02:34,314
(upbeat music)
60
00:02:41,543 --> 00:02:43,606
- [Digit] Verda, catch.
61
00:02:43,606 --> 00:02:45,937
- Think fast, Toola.
62
00:02:45,937 --> 00:02:48,020
- [Toola] Digit, kablamy!
63
00:02:49,226 --> 00:02:50,852
- Got it.
64
00:02:50,852 --> 00:02:52,109
Verda.
65
00:02:52,109 --> 00:02:53,859
- Thanks a lot, Fire.
66
00:02:54,728 --> 00:02:56,551
- Game over guys.
67
00:02:56,551 --> 00:02:58,751
You're missing Tom Thomas' dad
68
00:02:58,751 --> 00:03:00,640
talk about secret little creatures on TV.
69
00:03:00,640 --> 00:03:01,759
(upbeat music)
70
00:03:01,759 --> 00:03:02,629
- [Fire] Race you to the office.
71
00:03:02,629 --> 00:03:03,834
There's a TV in there.
72
00:03:03,834 --> 00:03:05,112
- Fire, just keep it down.
73
00:03:05,112 --> 00:03:06,887
Elisa will hear.
74
00:03:06,887 --> 00:03:09,296
- [Fire] Quiet, I mean quiet.
75
00:03:09,296 --> 00:03:11,130
- Judging by this
intriguing video footage,
76
00:03:11,130 --> 00:03:14,800
tiny mysterious creatures
actually could be everywhere.
77
00:03:14,800 --> 00:03:16,603
- That's incredibly true.
78
00:03:16,603 --> 00:03:19,810
- [Thomas] Look, listen, feel, sense.
79
00:03:19,810 --> 00:03:21,770
They could be right beside you.
80
00:03:21,770 --> 00:03:23,620
- I feel them.
81
00:03:23,620 --> 00:03:24,890
I keep telling professor Eugenius
82
00:03:24,890 --> 00:03:27,151
that this laboratory is haunted.
83
00:03:27,151 --> 00:03:28,090
(Fixies giggling)
84
00:03:28,090 --> 00:03:30,973
- If you hear anything
that sounds strange.
85
00:03:30,973 --> 00:03:34,108
(ominous music)
86
00:03:34,108 --> 00:03:35,640
(yells)
87
00:03:35,640 --> 00:03:38,913
If something falls down
for no reason at all.
88
00:03:40,397 --> 00:03:42,206
(squeaks)
89
00:03:42,206 --> 00:03:46,829
Or if an electrical appliance
suddenly turns itself on.
90
00:03:46,829 --> 00:03:49,074
(paper shredding)
91
00:03:49,074 --> 00:03:51,074
(gasps)
92
00:03:52,610 --> 00:03:55,154
- Oh my stars and gutters.
93
00:03:55,154 --> 00:03:56,556
(beeping)
94
00:03:56,556 --> 00:03:58,223
- Are you all right?
95
00:03:59,302 --> 00:04:02,520
Elisa, come on, don't shred
it, I like that scarf.
96
00:04:02,520 --> 00:04:03,807
- [Thomas] Listen to me.
97
00:04:03,807 --> 00:04:05,580
- But I didn't start the thing.
98
00:04:05,580 --> 00:04:07,250
- [Thomas] An explainable phenomenon-
99
00:04:07,250 --> 00:04:10,010
- That's it, it was an
unexplainable phenomenon.
100
00:04:10,010 --> 00:04:11,350
- [Thomas] Or found even
the slightest sliver
101
00:04:11,350 --> 00:04:13,380
of a trace of tiny creatures.
102
00:04:13,380 --> 00:04:14,950
- Tiny creatures, it could've been them.
103
00:04:14,950 --> 00:04:17,620
- You can't possibly believe
the stuff on this show.
104
00:04:17,620 --> 00:04:19,720
- Please give our hotline a call.
105
00:04:19,720 --> 00:04:21,140
That's our show.
106
00:04:21,140 --> 00:04:24,001
So fellow seekers, goodnight.
107
00:04:24,001 --> 00:04:26,070
- Elisa we're scientists.
108
00:04:26,070 --> 00:04:27,050
Use your head.
109
00:04:27,050 --> 00:04:29,180
We don't waste time on the mystical.
110
00:04:29,180 --> 00:04:32,130
Oh no, could this be a tiny creature?
111
00:04:32,130 --> 00:04:35,363
No look, it isn't, just
a screw, that's all.
112
00:04:40,392 --> 00:04:42,630
- So I'm just a screw, am I?
113
00:04:42,630 --> 00:04:44,570
- Professor, you know
I'm just looking after
114
00:04:44,570 --> 00:04:46,080
our little conspiracy.
115
00:04:47,589 --> 00:04:48,422
Shh.
116
00:04:50,151 --> 00:04:52,734
(upbeat music)
117
00:04:59,304 --> 00:05:01,996
♪ Whenever trouble's near ♪
118
00:05:01,996 --> 00:05:04,250
♪ Whenever trouble's near ♪
119
00:05:04,250 --> 00:05:08,615
♪ They'll help no matter what the case ♪
120
00:05:08,615 --> 00:05:11,211
♪ And then they'll disappear ♪
121
00:05:11,211 --> 00:05:13,377
♪ And then they'll disappear ♪
122
00:05:13,377 --> 00:05:18,315
♪ They'll disappear without a trace ♪
123
00:05:18,315 --> 00:05:20,570
♪ Fixies are inside machines ♪
124
00:05:20,570 --> 00:05:22,935
♪ Ovens, engines, TV screens ♪
125
00:05:22,935 --> 00:05:25,177
♪ Cleaning here, fixing there ♪
126
00:05:25,177 --> 00:05:27,471
♪ They're everywhere, no doubt ♪
127
00:05:27,471 --> 00:05:29,785
♪ But if you meet a Fixie, please ♪
128
00:05:29,785 --> 00:05:31,982
♪ But if you meet a Fixie, please ♪
129
00:05:31,982 --> 00:05:34,314
♪ But if you meet a Fixie, please ♪
130
00:05:34,314 --> 00:05:36,633
♪ Don't let their secret out ♪
131
00:05:36,633 --> 00:05:38,907
♪ But if you meet a Fixie please ♪
132
00:05:38,907 --> 00:05:41,159
♪ But if you meet a Fixie please ♪
133
00:05:41,159 --> 00:05:43,470
♪ But if you meet a Fixie please ♪
134
00:05:43,470 --> 00:05:45,991
♪ Don't let their secret out ♪
135
00:05:45,991 --> 00:05:47,565
(upbeat music)
136
00:05:47,565 --> 00:05:49,454
♪ It's a secret ♪
137
00:05:49,454 --> 00:05:51,674
♪ You gotta keep it ♪
138
00:05:51,674 --> 00:05:54,116
♪ A big, big secret ♪
139
00:05:54,116 --> 00:05:56,430
♪ You got to keep it ♪
140
00:05:56,430 --> 00:05:58,605
♪ It's a secret ♪
141
00:05:58,605 --> 00:06:00,718
♪ A big, big secret ♪
142
00:06:00,718 --> 00:06:03,377
♪ You got to keep it ♪
143
00:06:03,377 --> 00:06:04,837
♪ You got to keep it ♪
144
00:06:04,837 --> 00:06:06,579
♪ Shhh ♪
145
00:06:06,579 --> 00:06:09,573
- [Nolik] And in three
fingers, two fingers, go.
146
00:06:09,573 --> 00:06:11,947
- You contacted us and allegedly alleged
147
00:06:11,947 --> 00:06:14,280
you were friends with some
tiny little creatures.
148
00:06:14,280 --> 00:06:15,370
Talk about them.
149
00:06:15,370 --> 00:06:16,760
- I did what, Simka?
150
00:06:16,760 --> 00:06:17,920
No I didn't.
151
00:06:17,920 --> 00:06:19,760
- Come on, just go with it.
152
00:06:19,760 --> 00:06:22,856
We're pretending to be your
dad's show Mysterious Mysteries.
153
00:06:22,856 --> 00:06:26,340
- Uh, okay, I'll play along.
154
00:06:26,340 --> 00:06:28,460
- Then tell us kid, how'd you meet
155
00:06:28,460 --> 00:06:29,940
the little awesome beings?
156
00:06:29,940 --> 00:06:33,910
- Well, it all started
many, many years ago,
157
00:06:33,910 --> 00:06:35,240
two to be exact.
158
00:06:35,240 --> 00:06:36,600
Those were simpler days.
159
00:06:36,600 --> 00:06:40,120
Bedtime was earlier, doorknobs
seemed higher, life was good.
160
00:06:40,120 --> 00:06:43,229
I saw Chewsaga barking at
something a little screwy,
161
00:06:43,229 --> 00:06:45,310
get it, 'cause it was a couple of screws.
162
00:06:45,310 --> 00:06:47,170
Anyway, I ditched the dog
163
00:06:47,170 --> 00:06:51,007
and the two screws turned into
tiny people creature things.
164
00:06:52,422 --> 00:06:55,493
(mysterious music)
165
00:06:55,493 --> 00:06:58,640
I was like whoa, no way
166
00:06:58,640 --> 00:07:00,450
and I go, "Uh, who are you?"
167
00:07:00,450 --> 00:07:03,040
And they did this adorable little dance.
168
00:07:03,040 --> 00:07:04,377
We're Fixies.
169
00:07:05,876 --> 00:07:07,344
- That's not true.
170
00:07:07,344 --> 00:07:09,700
We didn't want to blab what we are.
171
00:07:09,700 --> 00:07:13,173
- Maybe not, but you did
because I saved your lives.
172
00:07:14,043 --> 00:07:15,750
- That's not the reason we told.
173
00:07:15,750 --> 00:07:17,110
We were trapped in that glass
174
00:07:17,110 --> 00:07:17,943
and you wouldn't let us out
175
00:07:17,943 --> 00:07:19,979
unless we told you who we were.
176
00:07:19,979 --> 00:07:22,200
- Nolik, you're the camera
man, get back to your post.
177
00:07:22,200 --> 00:07:25,610
If we made all of our
guests tell the truth,
178
00:07:25,610 --> 00:07:27,050
there'd be no show.
179
00:07:27,050 --> 00:07:28,480
- That is the truth.
180
00:07:28,480 --> 00:07:29,780
- What, no it's not.
181
00:07:29,780 --> 00:07:31,070
- Is too.
182
00:07:31,070 --> 00:07:32,920
Simka, isn't it true?
183
00:07:32,920 --> 00:07:36,190
- No, it's not.
184
00:07:36,190 --> 00:07:37,362
(knocking on door)
185
00:07:37,362 --> 00:07:39,844
Time for us Fixies to hide.
186
00:07:39,844 --> 00:07:43,032
- Tom Thomas, you have a guest.
187
00:07:43,032 --> 00:07:45,534
(gentle music)
188
00:07:45,534 --> 00:07:46,367
- Katia.
189
00:07:49,331 --> 00:07:51,160
- Hi there.
190
00:07:51,160 --> 00:07:52,650
- I asked Katia to stop by
191
00:07:52,650 --> 00:07:54,840
and give you a little help with your math
192
00:07:54,840 --> 00:07:57,120
to try and bring up your grades.
193
00:07:57,120 --> 00:08:01,182
Okey doke, well good luck with everything.
194
00:08:01,182 --> 00:08:03,422
(gentle music)
195
00:08:03,422 --> 00:08:05,232
- [Nolik] Um, why does Tom Thomas
196
00:08:05,232 --> 00:08:07,133
look like he's going to the bathroom?
197
00:08:07,133 --> 00:08:08,670
- [Simka] Uh, that's Katia,
198
00:08:08,670 --> 00:08:10,323
he wants to be her boyfriend.
199
00:08:11,620 --> 00:08:13,891
- Like you are with Fire?
200
00:08:13,891 --> 00:08:15,888
(grumbles)
201
00:08:15,888 --> 00:08:18,450
- [Katie] I thought we
could start with fractions.
202
00:08:18,450 --> 00:08:22,670
- Uh, we're not really
gonna study, are we?
203
00:08:22,670 --> 00:08:24,020
- That's why I'm here.
204
00:08:24,020 --> 00:08:26,491
- We're kind of good friends, right?
205
00:08:26,491 --> 00:08:27,770
- Well yeah.
206
00:08:27,770 --> 00:08:30,694
- [Nolik] Look, now she looks all weird.
207
00:08:30,694 --> 00:08:32,970
- And don't you think good friends
208
00:08:32,970 --> 00:08:35,530
should always help each other out?
209
00:08:35,530 --> 00:08:36,363
Don't you?
210
00:08:37,555 --> 00:08:40,460
Then why don't we just play
211
00:08:40,460 --> 00:08:44,730
and tell my mom that I'm
totally the King of math now?
212
00:08:44,730 --> 00:08:45,590
- Yeah.
213
00:08:45,590 --> 00:08:48,785
Listen, I'm here to help you
study not to play around.
214
00:08:48,785 --> 00:08:51,310
- She's just like you sis, unfun.
215
00:08:51,310 --> 00:08:55,590
- No, what she is is
responsible and beautiful.
216
00:08:55,590 --> 00:08:58,243
Nolik, you just don't understand anything.
217
00:08:59,199 --> 00:09:00,531
- Yeah, what's to understand,
218
00:09:00,531 --> 00:09:03,553
except Simka and Fire sitting in a tree?
219
00:09:03,553 --> 00:09:05,070
- Just stop.
220
00:09:05,070 --> 00:09:06,690
We've spied long enough.
221
00:09:06,690 --> 00:09:07,790
It's time for school.
222
00:09:07,790 --> 00:09:11,418
- Ah, but it's fun to watch
Tom Thomas try to do math.
223
00:09:11,418 --> 00:09:12,823
- Fractions.
224
00:09:13,810 --> 00:09:17,530
- The first question is
coming your way, Verda.
225
00:09:17,530 --> 00:09:20,140
Now then, you just take a gander up there
226
00:09:20,140 --> 00:09:22,754
and tell us how to fix that mechanism.
227
00:09:22,754 --> 00:09:25,700
- Well, would that fix it?
228
00:09:25,700 --> 00:09:28,600
Yeah or better, really polish it.
229
00:09:28,600 --> 00:09:30,283
Ooh, I look good.
230
00:09:30,283 --> 00:09:32,060
- Seriously, Verda?
231
00:09:32,060 --> 00:09:34,180
- This fix is simple.
232
00:09:34,180 --> 00:09:36,760
Don't overthink, it's not complicated.
233
00:09:36,760 --> 00:09:39,100
- I would fix it by realigning that gear.
234
00:09:39,100 --> 00:09:40,860
- Yes, that's right.
235
00:09:40,860 --> 00:09:41,951
(clapping)
236
00:09:41,951 --> 00:09:43,630
- Hmph, yeah, so what?
237
00:09:43,630 --> 00:09:46,420
- Digit, what tool
could realign that gear?
238
00:09:46,420 --> 00:09:48,610
- A crowbar, sir.
239
00:09:48,610 --> 00:09:51,540
It would increase the amount
of applied force to the gear.
240
00:09:51,540 --> 00:09:52,373
- That's right.
241
00:09:52,373 --> 00:09:55,070
Please get a crowbar out of
your pack on that, Digit.
242
00:09:55,070 --> 00:09:56,680
Unclutter your mind.
243
00:09:56,680 --> 00:09:58,773
Just imagine a quality crowbar.
244
00:10:02,079 --> 00:10:04,485
(laughing)
245
00:10:04,485 --> 00:10:06,490
- Grandpus, Grandpus,
please can I try for once?
246
00:10:06,490 --> 00:10:08,017
- Go for it, Nolik.
247
00:10:09,844 --> 00:10:12,094
(grunting)
248
00:10:13,504 --> 00:10:15,803
- Toola, help the little fella out.
249
00:10:15,803 --> 00:10:18,386
(upbeat music)
250
00:10:22,715 --> 00:10:24,535
- A plus, right?
251
00:10:24,535 --> 00:10:26,785
(crashing)
252
00:10:28,566 --> 00:10:32,350
- Toola, you must remember,
look before you fix.
253
00:10:32,350 --> 00:10:34,340
- Professor, if you
let me, I can fix this.
254
00:10:34,340 --> 00:10:37,835
- Better yet Fire, answer
this important question.
255
00:10:37,835 --> 00:10:38,820
- Sure thing.
256
00:10:38,820 --> 00:10:41,110
- Demonstrate for us, please,
257
00:10:41,110 --> 00:10:43,610
what a Fixie should do
when they see a human.
258
00:10:43,610 --> 00:10:44,820
- Seriously?
259
00:10:44,820 --> 00:10:46,080
Everybody knows that one.
260
00:10:46,080 --> 00:10:47,373
- Then demonstrate it.
261
00:10:49,001 --> 00:10:50,780
)
262
00:10:50,780 --> 00:10:52,520
- That's right.
263
00:10:52,520 --> 00:10:54,730
You turn into a screw immediately.
264
00:10:54,730 --> 00:10:56,810
I thought you'd forgotten.
265
00:10:56,810 --> 00:10:59,971
What with that outrageous prank you pulled
266
00:10:59,971 --> 00:11:01,500
on Eugenius' assistant yesterday.
267
00:11:01,500 --> 00:11:02,970
Fixies are supposed to hide from people,
268
00:11:02,970 --> 00:11:04,633
not try to mess with him.
269
00:11:04,633 --> 00:11:07,710
You got that?
270
00:11:07,710 --> 00:11:10,240
And now it's time for a teamwork test.
271
00:11:10,240 --> 00:11:13,560
Reassemble this broken mechanism.
272
00:11:13,560 --> 00:11:15,430
You will have nine seconds.
273
00:11:15,430 --> 00:11:16,875
Get ready to fix.
274
00:11:16,875 --> 00:11:19,458
Start fixing.
275
00:11:21,638 --> 00:11:24,250
(upbeat music)
276
00:11:24,250 --> 00:11:25,870
(grunting)
277
00:11:25,870 --> 00:11:28,163
And time's up.
278
00:11:29,035 --> 00:11:33,011
Oh, well that was awful.
279
00:11:33,011 --> 00:11:36,090
- Nine seconds, that
just isn't long enough.
280
00:11:36,090 --> 00:11:38,067
- Yeah, why the big fat hurry?
281
00:11:38,067 --> 00:11:39,190
- We have to fix stuff fast.
282
00:11:39,190 --> 00:11:41,320
The Fixies mission
283
00:11:41,320 --> 00:11:43,660
is to take care of every single machine.
284
00:11:43,660 --> 00:11:45,740
And the number of machines
is growing and growing,
285
00:11:45,740 --> 00:11:48,777
which means we Fixies must learn
286
00:11:48,777 --> 00:11:50,230
to fix things faster
and faster all the time.
287
00:11:50,230 --> 00:11:51,560
- Grandpus, it's impossible.
288
00:11:51,560 --> 00:11:54,050
- No, it isn't,
289
00:11:54,050 --> 00:11:54,950
not if you team up and together.
290
00:11:54,950 --> 00:11:56,893
You ready?
291
00:11:58,600 --> 00:12:00,360
- Can we quickly huddle up first?
292
00:12:00,360 --> 00:12:01,748
- Oh, all right, kids.
293
00:12:01,748 --> 00:12:03,010
(whispering)
294
00:12:03,010 --> 00:12:04,017
- Ready to go.
295
00:12:04,988 --> 00:12:07,571
- Then start fixing.
296
00:12:11,120 --> 00:12:12,670
(upbeat music)
297
00:12:12,670 --> 00:12:14,756
- Time's up.
298
00:12:14,756 --> 00:12:15,780
There, you did it.
299
00:12:15,780 --> 00:12:17,370
(Fixies cheering)
300
00:12:17,370 --> 00:12:20,080
Fantastic fixing class.
301
00:12:20,967 --> 00:12:22,984
- Yeah, we're a class, we're a team,
302
00:12:22,984 --> 00:12:25,567
we're the best, today!
303
00:12:32,314 --> 00:12:34,564
(upbeat music)
304
00:12:42,959 --> 00:12:44,480
(giggling)
305
00:12:44,480 --> 00:12:47,240
- Knock knock.
306
00:12:47,240 --> 00:12:49,120
Sorry for interrupting
your lesson there, friend.
307
00:12:49,120 --> 00:12:50,416
- There's no need to hide kids.
308
00:12:50,416 --> 00:12:52,322
It's just professor Eugenius.
309
00:12:52,322 --> 00:12:53,633
- Yeah, hi there.
310
00:12:53,633 --> 00:12:56,530
Hey, guess what?
311
00:12:56,530 --> 00:12:59,420
I've just had the greatest idea ever.
312
00:12:59,420 --> 00:13:00,790
- Greater than all your greatest ideas?
313
00:13:00,790 --> 00:13:05,790
All right, what is it?
314
00:13:06,360 --> 00:13:07,220
- Get ready for our new
company Repairz Anywherez.
315
00:13:07,220 --> 00:13:09,350
Picture it,
316
00:13:09,350 --> 00:13:11,260
some poor guy's computer breaks down,
317
00:13:11,260 --> 00:13:12,760
he calls our lab panicked.
318
00:13:12,760 --> 00:13:16,140
I calm him down,
319
00:13:16,140 --> 00:13:19,910
get his information and
assign the problem to a Fixie.
320
00:13:19,910 --> 00:13:23,200
The Fixie zippy zaps through
the wires to the guy's place
321
00:13:23,200 --> 00:13:25,230
and fixes the computer instantly.
322
00:13:25,230 --> 00:13:29,040
I say, "Try it again now."
323
00:13:29,040 --> 00:13:30,420
Guy says, "No way, it's
a miracle, you rock."
324
00:13:30,420 --> 00:13:34,815
He tells his friends,
325
00:13:34,815 --> 00:13:36,380
the orders come pouring
in and so does the money.
326
00:13:36,380 --> 00:13:38,690
Awesome, right?
327
00:13:38,690 --> 00:13:39,523
- So professor, then what you really want
328
00:13:39,523 --> 00:13:40,356
is to get rich?
329
00:13:41,682 --> 00:13:44,374
- Yeah, no.
330
00:13:44,374 --> 00:13:47,291
See I only want to upgrade my laboratory.
331
00:13:48,610 --> 00:13:51,770
(victorious music)
332
00:13:51,770 --> 00:13:54,770
The laboratory of my dreams
with state-of-the-art equipment,
333
00:13:54,770 --> 00:13:56,120
fully automated, integrated
smart lab technology.
334
00:13:56,120 --> 00:13:58,220
Once I have this lab,
335
00:13:58,220 --> 00:14:00,623
I'll bring to life
scientific breakthroughs
336
00:14:00,623 --> 00:14:03,530
no one has ever dreamed of,
337
00:14:03,530 --> 00:14:04,620
not even me.
338
00:14:04,620 --> 00:14:06,560
What's more?
339
00:14:06,560 --> 00:14:11,560
Part of the laboratory will be
340
00:14:11,643 --> 00:14:12,476
a new Fixie University for
all the Fixies right here.
341
00:14:13,326 --> 00:14:15,432
- Yay!
342
00:14:15,432 --> 00:14:16,690
Study at the Fixie University?
343
00:14:16,690 --> 00:14:18,520
That is awesome!
344
00:14:18,520 --> 00:14:20,670
- Excuse me, professor,
345
00:14:20,670 --> 00:14:23,240
but did you say that the Fixies
346
00:14:23,240 --> 00:14:24,960
will get into customer's
houses in the wires?
347
00:14:24,960 --> 00:14:27,070
- Exactly right.
348
00:14:27,070 --> 00:14:29,670
- But is that even possible?
349
00:14:29,670 --> 00:14:32,800
- Hah, oh, it's possible all right.
350
00:14:32,800 --> 00:14:33,750
Professor, you haven't
demonstrated our latest invention
351
00:14:33,750 --> 00:14:35,610
to your students?
352
00:14:35,610 --> 00:14:36,830
- It's not quite ready to show them yet.
353
00:14:36,830 --> 00:14:38,460
- But why?
354
00:14:38,460 --> 00:14:41,670
- Come on, show us professor.
355
00:14:41,670 --> 00:14:44,200
- It's still got a couple little bugs.
356
00:14:44,200 --> 00:14:46,275
- Nonsense, we just tested it yesterday
357
00:14:46,275 --> 00:14:48,280
and it worked just great.
358
00:14:48,280 --> 00:14:50,963
(Fixies exclaiming excitedly)
359
00:14:53,420 --> 00:14:54,810
- Oh fine, one teensy peak.
360
00:14:54,810 --> 00:14:57,645
- Watch and learn.
361
00:14:57,645 --> 00:14:59,063
Our invention will change everything.
362
00:15:00,090 --> 00:15:00,923
- Um, is that it?
363
00:15:00,923 --> 00:15:04,430
- What?
364
00:15:04,430 --> 00:15:05,780
Oh no, my greatest
invention is not a boot.
365
00:15:07,740 --> 00:15:08,773
Oh, I was looking for them.
366
00:15:10,170 --> 00:15:11,520
This is it.
367
00:15:11,520 --> 00:15:14,940
- [Male] Huh, laser shoes?
368
00:15:14,940 --> 00:15:18,050
- [Female] Ooh, at least
these sneakers are stylish.
369
00:15:18,050 --> 00:15:20,490
- They're sneakers all
right, but not for your feet.
370
00:15:20,490 --> 00:15:22,620
They're electro bracelets.
371
00:15:22,620 --> 00:15:25,534
And with them, Fixies will be able
372
00:15:25,534 --> 00:15:26,959
to sneak through electrical wires.
373
00:15:26,959 --> 00:15:28,429
(gasps)
374
00:15:28,429 --> 00:15:29,352
- So cool.
375
00:15:29,352 --> 00:15:30,185
- Splendid.
376
00:15:30,185 --> 00:15:31,530
- [Nolik] Class!
377
00:15:31,530 --> 00:15:33,060
- But, it's impossible.
378
00:15:33,060 --> 00:15:34,548
- Oh no, it isn't.
379
00:15:34,548 --> 00:15:36,740
Just watch.
380
00:15:36,740 --> 00:15:40,713
(grunting)
381
00:15:44,120 --> 00:15:46,356
Right, professor switch off
the locking beams please.
382
00:15:46,356 --> 00:15:47,415
(giggling)
383
00:15:47,415 --> 00:15:48,810
(upbeat music)
384
00:15:48,810 --> 00:15:49,760
Amazement incoming.
385
00:15:53,486 --> 00:15:55,736
Prepare yourselves.
386
00:15:56,895 --> 00:15:58,170
(sneezing)
387
00:15:58,170 --> 00:16:01,041
- Beg pardon, professor,
388
00:16:01,041 --> 00:16:05,453
oh, this'll just take a sec.
389
00:16:05,453 --> 00:16:07,703
- Elisa, why are you spreading flour?
390
00:16:10,110 --> 00:16:11,519
(sneezing)
391
00:16:11,519 --> 00:16:12,500
Where are you?
392
00:16:12,500 --> 00:16:14,720
Oh, there you are.
393
00:16:14,720 --> 00:16:16,070
- The flower will help to detect them.
394
00:16:16,070 --> 00:16:18,020
- Detect who?
395
00:16:18,020 --> 00:16:18,940
- Why the tiny creatures of course.
396
00:16:18,940 --> 00:16:20,300
- Oh this again?
397
00:16:20,300 --> 00:16:22,850
Come on, Elisa.
398
00:16:22,850 --> 00:16:24,497
- But professor, you may be a genius,
399
00:16:24,497 --> 00:16:27,720
but you don't understand this.
400
00:16:27,720 --> 00:16:28,960
No, this laboratory has
mystical inhabitants.
401
00:16:28,960 --> 00:16:31,930
- Nonsense.
402
00:16:31,930 --> 00:16:33,633
But I did see a cockroach
in the storage room.
403
00:16:35,160 --> 00:16:37,460
Go and deal with it, please.
404
00:16:37,460 --> 00:16:40,619
- Capture or exterminate?
405
00:16:40,619 --> 00:16:42,952
- Oh, I don't know, just get it.
406
00:16:45,550 --> 00:16:46,543
(grumbling)
407
00:16:49,011 --> 00:16:51,399
- Here we go!
408
00:16:51,399 --> 00:16:52,982
- Yeah, here comes a big bang.
409
00:16:59,989 --> 00:17:01,406
- Oh, I can't look.
410
00:17:03,080 --> 00:17:06,538
- Amazing.
- Wow.
411
00:17:06,538 --> 00:17:09,970
- Cool, you can go anywhere
you want like that.
412
00:17:09,970 --> 00:17:13,000
- Yep, just as long as
wires are running there.
413
00:17:13,000 --> 00:17:16,240
Now with this, we Fixies
will be able to get any place
414
00:17:16,240 --> 00:17:17,936
almost instantly and fix
appliances even faster.
415
00:17:17,936 --> 00:17:21,973
Amazing, right?
416
00:17:21,973 --> 00:17:24,345
- Grandpus, it's like, like a revolution.
417
00:17:24,345 --> 00:17:25,837
(upbeat music)
418
00:17:25,837 --> 00:17:27,176
- Ah, thank you, professor.
419
00:17:27,176 --> 00:17:28,628
- Not at all.
420
00:17:28,628 --> 00:17:30,443
- This thing's splendid.
421
00:17:30,443 --> 00:17:32,342
Is this a shower or what?
422
00:17:32,342 --> 00:17:36,440
- Yes, you could call that.
423
00:17:36,440 --> 00:17:39,130
It's a zero accumulated power purge, ZAPP,
424
00:17:39,130 --> 00:17:40,043
or the ZAPP for short.
425
00:17:41,520 --> 00:17:45,653
Just watch.
426
00:17:46,857 --> 00:17:47,690
It eliminates any remaining
electrical charge.
427
00:17:48,987 --> 00:17:50,630
There.
428
00:17:50,630 --> 00:17:52,470
- And you have to do that?
429
00:17:52,470 --> 00:17:54,960
- Every time, yes.
430
00:17:54,960 --> 00:17:58,520
Electricity is astonishingly dangerous.
431
00:17:58,520 --> 00:18:01,950
It's long term effects on a
Fixie could be disastrous.
432
00:18:01,950 --> 00:18:03,337
- Can humans use the wires
to travel too, like Fixies?
433
00:18:03,337 --> 00:18:05,150
- Absolutely not.
434
00:18:05,150 --> 00:18:07,600
Humans should never ever play
435
00:18:07,600 --> 00:18:09,080
with any electrical wiring at all.
436
00:18:09,080 --> 00:18:10,551
They'll get electrocuted.
437
00:18:10,551 --> 00:18:12,220
- Yes, as I know.
438
00:18:12,220 --> 00:18:14,330
I know all too well.
439
00:18:14,330 --> 00:18:16,320
It was the night we met.
440
00:18:16,320 --> 00:18:18,180
You had probably been
hanging around the lab
441
00:18:18,180 --> 00:18:20,480
watching me for quite some time,
442
00:18:20,480 --> 00:18:22,647
which could be considered
a weensy bit rude,
443
00:18:22,647 --> 00:18:24,980
by the way, spying.
444
00:18:26,115 --> 00:18:28,365
(whistling)
445
00:18:35,760 --> 00:18:37,451
(grunting)
446
00:18:37,451 --> 00:18:39,660
(gasping)
447
00:18:39,660 --> 00:18:42,315
But am I glad you were there, my friend.
448
00:18:42,315 --> 00:18:44,570
Hoodly ho boy, am I glad you were there.
449
00:18:44,570 --> 00:18:47,573
If it weren't for you and
your stamp flapping skills
450
00:18:49,114 --> 00:18:50,971
the poor world would have lost
one of its greatest minds.
451
00:18:50,971 --> 00:18:53,596
(gasps)
452
00:18:53,596 --> 00:18:56,179
- [Grandpus] Yep, that's how we met.
453
00:18:58,284 --> 00:19:02,520
(gentle music)
454
00:19:02,520 --> 00:19:04,942
- Yeah and then we became a great team.
455
00:19:04,942 --> 00:19:09,150
- And thanks to Professor Eugenius
456
00:19:09,150 --> 00:19:11,680
our school can be located in
an actual working laboratory.
457
00:19:11,680 --> 00:19:12,513
- Can we try the electro bracelet?
458
00:19:14,120 --> 00:19:17,630
- You cannot.
459
00:19:17,630 --> 00:19:20,204
Professor, please return
these to the safe.
460
00:19:20,204 --> 00:19:22,798
They need a good deal more work yet.
461
00:19:22,798 --> 00:19:25,310
- [Fire] Well they look pretty done to me.
462
00:19:25,310 --> 00:19:26,810
- There, our lesson is over.
463
00:19:26,810 --> 00:19:29,960
Take a break.
464
00:19:29,960 --> 00:19:32,010
- All right, the calculators all fixed.
465
00:19:33,520 --> 00:19:34,380
Not sure what those parts are far though.
466
00:19:34,380 --> 00:19:36,290
- Stop.
467
00:19:36,290 --> 00:19:39,410
There's math coming out of my ears.
468
00:19:39,410 --> 00:19:41,780
- Maybe, but you haven't
actually learned anything yet.
469
00:19:41,780 --> 00:19:43,700
- Then you're just not a good teacher.
470
00:19:43,700 --> 00:19:46,204
Fractions make even less sense to me
471
00:19:46,204 --> 00:19:49,193
now that you've been babbling
on and on about them.
472
00:19:50,945 --> 00:19:55,220
So thanks a lot and bye.
473
00:19:55,220 --> 00:19:57,890
- Well, since you didn't even
try then it isn't my fault.
474
00:19:57,890 --> 00:20:00,050
- What reason does anyone
have to learn math?
475
00:20:00,050 --> 00:20:02,000
You see there's this
thing called a calculator.
476
00:20:02,000 --> 00:20:04,911
- Motherboard quake.
477
00:20:04,911 --> 00:20:05,744
- Like you'd even know what
buttons to push on this.
478
00:20:05,744 --> 00:20:06,577
(upbeat music)
479
00:20:06,577 --> 00:20:11,494
- Hey, give it.
480
00:20:14,310 --> 00:20:15,880
(groaning)
(upbeat music)
481
00:20:15,880 --> 00:20:18,180
- So how's it going?
482
00:20:18,180 --> 00:20:19,940
Looks more like karate than math.
483
00:20:19,940 --> 00:20:21,273
How about a cookie break?
484
00:20:23,970 --> 00:20:24,880
- Break time for everyone.
485
00:20:24,880 --> 00:20:26,830
Here's a fraction,
486
00:20:29,353 --> 00:20:32,515
I'll eat three-quarters of the cookies.
487
00:20:32,515 --> 00:20:35,544
- I wish someone would come
and fix my back right now.
488
00:20:35,544 --> 00:20:37,180
(groaning)
489
00:20:37,180 --> 00:20:39,780
(gasps)
490
00:20:39,780 --> 00:20:41,350
- Living shoelaces that tie themselves,
491
00:20:41,350 --> 00:20:43,170
what a great idea.
492
00:20:43,170 --> 00:20:44,640
Must add it to the list.
493
00:20:44,640 --> 00:20:45,780
Don't have a space.
494
00:20:45,780 --> 00:20:47,080
Need to gain some weight.
495
00:20:47,080 --> 00:20:48,823
No, use paper.
496
00:20:50,995 --> 00:20:53,662
Eugenius, you genius.
497
00:20:57,819 --> 00:21:01,718
(items falling)
498
00:21:01,718 --> 00:21:04,244
- Man, I sure wish that
I had those bracelets.
499
00:21:04,244 --> 00:21:07,530
(victorious music)
500
00:21:07,530 --> 00:21:09,182
And they say that dreams don't come true.
501
00:21:09,182 --> 00:21:12,952
- I don't get it, how did you do that?
502
00:21:12,952 --> 00:21:15,430
- Guess I just deserve to get my wish.
503
00:21:15,430 --> 00:21:17,082
- Well then I wish for,
504
00:21:17,082 --> 00:21:19,570
what should I wish?
505
00:21:19,570 --> 00:21:21,690
I wish that I was a pixiesaurus.
506
00:21:21,690 --> 00:21:24,582
- We'll have to clamp
the boots to the legs
507
00:21:24,582 --> 00:21:26,193
so the laces don't slither off with them.
508
00:21:30,641 --> 00:21:31,519
Man, I'm smart.
509
00:21:31,519 --> 00:21:32,830
- Huh?
510
00:21:32,830 --> 00:21:34,433
(sighs)
511
00:21:36,371 --> 00:21:39,780
- Guess one of us isn't worthy.
512
00:21:39,780 --> 00:21:41,080
- Fire, shouldn't we really
return those to Mr. Grandpus?
513
00:21:41,080 --> 00:21:44,150
- Yes, we should.
514
00:21:44,150 --> 00:21:46,154
And I'll deliver them
right to him by wire.
515
00:21:46,154 --> 00:21:48,737
- Fire, you really shouldn't.
516
00:21:51,131 --> 00:21:52,964
(upbeat music)
517
00:21:57,884 --> 00:21:59,717
- This feels so weird.
518
00:22:00,666 --> 00:22:01,499
So trippy and amazing.
519
00:22:04,003 --> 00:22:04,836
Again.
520
00:22:06,211 --> 00:22:11,044
Zippy zap.
521
00:22:14,707 --> 00:22:15,714
(giggling)
(upbeat music)
522
00:22:15,714 --> 00:22:16,547
I'm over here.
523
00:22:16,547 --> 00:22:17,547
(laughing)
524
00:22:19,047 --> 00:22:21,931
- Fire, hey!
525
00:22:21,931 --> 00:22:23,681
Remember Grandpus said you
have to use this device,
526
00:22:25,312 --> 00:22:26,562
the ZAPP or whatever.
527
00:22:28,230 --> 00:22:30,683
- I feel alive.
528
00:22:30,683 --> 00:22:31,860
Yeah fine, I'll take a silly shower.
529
00:22:31,860 --> 00:22:34,443
- What?
530
00:22:36,560 --> 00:22:38,727
(upbeat music)
531
00:22:41,352 --> 00:22:43,515
(yelling)
532
00:22:43,515 --> 00:22:46,098
(gasping)
533
00:22:47,813 --> 00:22:48,646
(upbeat music)
534
00:22:53,276 --> 00:22:55,232
- Got you.
535
00:22:55,232 --> 00:22:58,351
That went well.
536
00:22:58,351 --> 00:22:59,423
- That would've been me in
there right in that jar.
537
00:22:59,423 --> 00:23:02,148
Phew.
538
00:23:02,148 --> 00:23:05,486
This means that you saved my life.
539
00:23:05,486 --> 00:23:07,418
- Well of course, you're
my friend, aren't you?
540
00:23:07,418 --> 00:23:10,275
- Yeah.
541
00:23:10,275 --> 00:23:11,108
(bell ringing)
542
00:23:11,108 --> 00:23:13,066
- Take your seats please.
543
00:23:13,066 --> 00:23:15,370
It's time for the next lesson.
544
00:23:15,370 --> 00:23:17,610
Where are Fire and Nolik?
545
00:23:17,610 --> 00:23:19,905
(zapping)
(upbeat music)
546
00:23:19,905 --> 00:23:21,340
- Hey, am I late?
547
00:23:21,340 --> 00:23:23,752
(upbeat music)
548
00:23:23,752 --> 00:23:24,640
- What are you doing with
your electro bracelets?
549
00:23:24,640 --> 00:23:26,760
- Nothing.
550
00:23:26,760 --> 00:23:29,991
Well, I wished for them and they appeared.
551
00:23:29,991 --> 00:23:30,950
It looks like we're meant to be this way.
552
00:23:30,950 --> 00:23:32,490
(upbeat music)
553
00:23:32,490 --> 00:23:34,400
- You give those back.
554
00:23:34,400 --> 00:23:36,080
You're putting your life at risk.
555
00:23:36,080 --> 00:23:40,110
Fetch the ZAPP, hurry.
556
00:23:40,110 --> 00:23:43,030
We need to remove the electrical
charge from Fire's body.
557
00:23:43,030 --> 00:23:45,230
That was very, very naughty.
558
00:23:45,230 --> 00:23:48,210
- All right, go for it.
559
00:23:48,210 --> 00:23:49,280
(beeping)
560
00:23:49,280 --> 00:23:51,950
- You're scientists.
561
00:23:51,950 --> 00:23:54,774
So I must find evidence (gasps)
562
00:23:54,774 --> 00:23:56,870
grandma's girdle, look at that.
563
00:23:57,880 --> 00:23:59,700
Teeny weeny footprints.
564
00:23:59,700 --> 00:24:02,210
This is our laboratory,
565
00:24:02,210 --> 00:24:05,229
mystical creatures or roaches,
566
00:24:05,229 --> 00:24:08,062
you're finished, whatever you are.
567
00:24:15,360 --> 00:24:16,453
(Fixies coughing)
568
00:24:17,542 --> 00:24:18,375
- Spraying us?
569
00:24:20,786 --> 00:24:22,360
What for?
570
00:24:22,360 --> 00:24:25,825
- Zippity zap.
571
00:24:25,825 --> 00:24:27,695
(gasps)
(upbeat music)
572
00:24:27,695 --> 00:24:30,561
- What was that?
573
00:24:30,561 --> 00:24:32,097
(upbeat music)
574
00:24:32,097 --> 00:24:34,611
(spraying)
575
00:24:34,611 --> 00:24:37,575
(gasping)
576
00:24:37,575 --> 00:24:40,158
(yelling)
577
00:24:41,656 --> 00:24:43,562
(upbeat music)
578
00:24:43,562 --> 00:24:45,562
Just leave me alone.
579
00:24:48,004 --> 00:24:49,443
(sighs)
580
00:24:49,443 --> 00:24:51,693
- What the what?
581
00:24:53,393 --> 00:24:56,440
(sneezing)
582
00:24:56,440 --> 00:24:59,457
Yeah, aw man, I am loving this.
583
00:25:02,210 --> 00:25:04,120
I'm like an energy ninja now, zippity zap.
584
00:25:04,120 --> 00:25:06,520
- Hey, what's all the ruckus?
585
00:25:06,520 --> 00:25:08,120
- Fire's run off with
the electro bracelets.
586
00:25:11,739 --> 00:25:12,572
- But I locked them in the safe.
587
00:25:12,572 --> 00:25:13,910
(gasping)
588
00:25:15,817 --> 00:25:18,567
- This is impossible.
589
00:25:20,600 --> 00:25:25,040
(coins clinking)
590
00:25:25,040 --> 00:25:28,180
- Fire, scaring Elisa again,
you know better than that.
591
00:25:28,180 --> 00:25:30,143
Now how should a Fixie
behave when he sees a hum-
592
00:25:30,143 --> 00:25:31,562
- Blah, blah, is this
what you want me to be?
593
00:25:31,562 --> 00:25:33,103
This right here?
594
00:25:33,103 --> 00:25:34,300
I'm just a screw.
595
00:25:34,300 --> 00:25:35,550
(laughs)
596
00:25:37,272 --> 00:25:39,004
Well, forget that.
597
00:25:39,004 --> 00:25:41,206
I'm a proud Fixie.
598
00:25:41,206 --> 00:25:43,304
♪ Eeny meeny miny moe ♪
599
00:25:43,304 --> 00:25:45,303
♪ Catch a Fixie by the toe ♪
600
00:25:45,303 --> 00:25:47,265
♪ Go ahead, if you dare ♪
601
00:25:47,265 --> 00:25:49,294
♪ But you better just beware ♪
602
00:25:49,294 --> 00:25:51,243
♪ If you try to catch a Fixie ♪
603
00:25:51,243 --> 00:25:53,271
♪ You will get a big surprise ♪
604
00:25:53,271 --> 00:25:55,269
♪ When that Fixie that you're chasing ♪
605
00:25:55,269 --> 00:25:57,231
♪ Disappears before your eyes ♪
606
00:25:57,231 --> 00:25:59,312
♪ When you're trying to catch a Fixie ♪
607
00:25:59,312 --> 00:26:01,222
♪ You will get a big surprise ♪
608
00:26:01,222 --> 00:26:06,222
♪ When that Fixie that you're chasing ♪
609
00:26:07,071 --> 00:26:09,066
♪ disappears before your eyes ♪
610
00:26:09,066 --> 00:26:11,148
♪ To catch a tiny Fixie ♪
611
00:26:11,148 --> 00:26:13,089
♪ Is very hard to do ♪
612
00:26:13,089 --> 00:26:15,341
♪ The moment that he spots you ♪
613
00:26:15,341 --> 00:26:17,172
♪ He turns into a screw ♪
614
00:26:17,172 --> 00:26:19,235
♪ Eeny meeny miny moe ♪
615
00:26:19,235 --> 00:26:21,277
♪ Catch a Fixie by the toe ♪
616
00:26:21,277 --> 00:26:23,290
♪ Go ahead, if you dare ♪
617
00:26:23,290 --> 00:26:25,272
♪ But you better just beware ♪
618
00:26:25,272 --> 00:26:27,248
♪ If you try to catch a Fixie ♪
619
00:26:27,248 --> 00:26:29,294
♪ You will get a big surprise ♪
620
00:26:29,294 --> 00:26:31,406
♪ When that Fixie that you're chasing ♪
621
00:26:31,406 --> 00:26:33,276
♪ Disappears before your eyes ♪
622
00:26:33,276 --> 00:26:35,200
♪ When you're trying to catch a Fixie ♪
623
00:26:35,200 --> 00:26:37,266
♪ You will get a big surprise ♪
624
00:26:37,266 --> 00:26:42,266
♪ When that Fixie that you're chasing ♪
625
00:26:43,121 --> 00:26:45,072
♪ Disappears before your eyes ♪
626
00:26:45,072 --> 00:26:47,118
♪ A Fixie's in the corner ♪
627
00:26:47,118 --> 00:26:49,160
♪ You go on the attack ♪
628
00:26:49,160 --> 00:26:51,258
♪ But right before you trap him ♪
629
00:26:51,258 --> 00:26:53,256
♪ He slips out through a crack ♪
630
00:26:53,256 --> 00:26:55,311
♪ Eeny meeny miny moe ♪
631
00:26:55,311 --> 00:26:57,379
♪ Catch a Fixie by the toe ♪
632
00:26:57,379 --> 00:26:59,376
♪ Go ahead if you dare ♪
633
00:26:59,376 --> 00:27:01,290
♪ But you better just beware ♪
634
00:27:01,290 --> 00:27:03,305
♪ If you try to catch a Fixie ♪
635
00:27:03,305 --> 00:27:05,250
♪ You will get a big surprise ♪
636
00:27:05,250 --> 00:27:07,209
♪ When that Fixie that you're chasing ♪
637
00:27:07,209 --> 00:27:09,175
♪ Disappears before your eyes ♪
638
00:27:09,175 --> 00:27:11,287
♪ When you try to catch a Fixie ♪
639
00:27:11,287 --> 00:27:13,272
♪ You will get a big surprise ♪
640
00:27:13,272 --> 00:27:15,347
♪ When that Fixie that you're chasing ♪
641
00:27:15,347 --> 00:27:17,311
♪ Disappears before your eyes ♪
642
00:27:17,311 --> 00:27:18,144
♪ When that Fixie that you're chasing ♪
643
00:27:19,197 --> 00:27:20,750
- Got him.
644
00:27:20,750 --> 00:27:23,710
Oops.
645
00:27:23,710 --> 00:27:25,570
- Professor, perhaps you
could wait in your office
646
00:27:25,570 --> 00:27:27,400
till we have this problem under control.
647
00:27:27,400 --> 00:27:29,125
- I'm trying to help you out.
648
00:27:29,125 --> 00:27:31,792
- We can manage this.
649
00:27:34,818 --> 00:27:35,874
(gentle music)
650
00:27:35,874 --> 00:27:36,707
- Simka.
651
00:27:36,707 --> 00:27:39,653
(yelling)
652
00:27:41,005 --> 00:27:42,364
Want to come with Fire
on a wild wire ride?
653
00:27:42,364 --> 00:27:44,470
- What?
654
00:27:44,470 --> 00:27:47,410
- That sounds interesting.
655
00:27:47,410 --> 00:27:48,330
Do you think I could
try it by myself first?
656
00:27:48,330 --> 00:27:50,250
- Why not?
657
00:27:50,250 --> 00:27:51,850
I'll keep up with you on your Fixie board.
658
00:27:51,850 --> 00:27:52,780
You can pop these on.
659
00:27:52,780 --> 00:27:54,930
But fair warning,
660
00:27:57,655 --> 00:28:00,483
you won't want to take
them off again ever.
661
00:28:00,483 --> 00:28:02,257
- Grandpus, Fire's over here!
662
00:28:02,257 --> 00:28:03,264
- [Fire] Come back here, traitor.
663
00:28:03,264 --> 00:28:08,181
They're mine.
664
00:28:24,575 --> 00:28:26,344
(upbeat music)
(grunting)
665
00:28:26,344 --> 00:28:28,239
- Verda, catch.
666
00:28:28,239 --> 00:28:29,156
Get them to Grandpus.
667
00:28:31,296 --> 00:28:32,254
Hurry, fly.
668
00:28:32,254 --> 00:28:33,840
Yes!
669
00:28:33,840 --> 00:28:36,612
(upbeat music)
670
00:28:36,612 --> 00:28:37,960
Verda, what is going on?
671
00:28:37,960 --> 00:28:41,360
- None of your business.
672
00:28:41,360 --> 00:28:43,351
Fire, take me on a wild wire ride.
673
00:28:43,351 --> 00:28:45,027
- [Fire] Yeah, all right.
674
00:28:45,027 --> 00:28:47,610
- [Verda] Here's your
electro thingies back.
675
00:28:49,127 --> 00:28:50,036
(upbeat music)
676
00:28:50,036 --> 00:28:52,453
- Thanks.
677
00:28:53,825 --> 00:28:55,680
- [Toola] What are you doing?
678
00:28:55,680 --> 00:28:58,390
- [Fire] Zippity.
679
00:28:58,390 --> 00:29:00,310
(gasping)
680
00:29:00,310 --> 00:29:02,870
- Oh no Professor Eugenius,
681
00:29:02,870 --> 00:29:07,080
cockroaches don't zap you with sparks.
682
00:29:07,080 --> 00:29:11,335
Uh uh, if you refuse to believe
in teeny mythical creatures,
683
00:29:11,335 --> 00:29:16,335
well then it's up to me
to save this laboratory.
684
00:29:17,560 --> 00:29:19,203
Mysterious Mysteries, aha, there you are.
685
00:29:24,430 --> 00:29:25,700
Where is that hotline number?
686
00:29:25,700 --> 00:29:28,540
- Super awesome, right?
687
00:29:28,540 --> 00:29:30,388
- Fire, give those bracelets to me.
688
00:29:30,388 --> 00:29:32,971
- So bye bye.
689
00:29:38,260 --> 00:29:40,226
(upbeat music)
690
00:29:40,226 --> 00:29:41,820
- Quick, prop her up.
691
00:29:41,820 --> 00:29:45,780
You'll be fine.
692
00:29:45,780 --> 00:29:48,763
Fire's gone mad with power,
actual electrical power.
693
00:29:51,233 --> 00:29:52,720
- Could we use the locking
beams to stop Fire?
694
00:29:52,720 --> 00:29:55,010
- Bright idea, Digit,
695
00:29:55,010 --> 00:29:57,170
but we'll have to aim them just right
696
00:29:57,170 --> 00:29:59,770
to get ahold of the bracelets.
697
00:29:59,770 --> 00:30:03,800
- Well, it doesn't look like the sparks
698
00:30:03,800 --> 00:30:05,600
are exactly good for the
complexion and frizz.
699
00:30:05,600 --> 00:30:07,870
- A mirror in the hand
700
00:30:07,870 --> 00:30:09,770
will put the locking beams at our command.
701
00:30:09,770 --> 00:30:12,930
Oh, all right, do it.
702
00:30:12,930 --> 00:30:15,010
Verda, how are you feeling?
703
00:30:15,010 --> 00:30:17,380
- Like a lipstick in a blender.
704
00:30:17,380 --> 00:30:20,403
A wild wire ride.
705
00:30:21,882 --> 00:30:24,432
I don't think that I'll trust
a single boy ever again.
706
00:30:24,432 --> 00:30:28,190
- Zappity zip, what a trip.
707
00:30:28,190 --> 00:30:32,846
Hey, they're shooting some
kind of pew pew at me, weird.
708
00:30:32,846 --> 00:30:35,072
Yes, I'm a space energy ninja now.
709
00:30:35,072 --> 00:30:37,722
- Digit, you are so clever.
710
00:30:38,760 --> 00:30:41,459
I wouldn't have thought of
this in Google plex years.
711
00:30:41,459 --> 00:30:42,292
- [Digit] Would you stand
still for one second, Fire?
712
00:30:43,653 --> 00:30:47,532
- Never!
713
00:30:47,532 --> 00:30:49,179
Puny pew pews are no match for fire.
714
00:30:49,179 --> 00:30:51,429
(laughing)
715
00:30:53,240 --> 00:30:55,630
(grunting)
716
00:30:55,630 --> 00:30:58,206
- Toola, just focus your
beam onto his other bracelet.
717
00:30:58,206 --> 00:30:59,039
- Stop distracting me, shush.
718
00:31:00,704 --> 00:31:02,191
- Hi, bye.
719
00:31:02,191 --> 00:31:04,959
Zap!
720
00:31:04,959 --> 00:31:06,042
- Toola, are you even aiming?
721
00:31:07,596 --> 00:31:08,843
Toola, Toola!
722
00:31:08,843 --> 00:31:10,673
- Stop yelling at me.
723
00:31:14,974 --> 00:31:15,807
- This is no time for squabbling.
724
00:31:15,807 --> 00:31:17,153
- Let me go.
725
00:31:17,153 --> 00:31:21,380
Put me down.
726
00:31:21,380 --> 00:31:24,360
I don't need to be part of
your goodie good team anymore.
727
00:31:24,360 --> 00:31:25,640
- Digit, Toola, keep
these focused on Fire.
728
00:31:25,640 --> 00:31:26,920
No arguing.
729
00:31:26,920 --> 00:31:29,090
Sitka, come with me.
730
00:31:29,090 --> 00:31:30,090
We'll get the ZAPP, quick.
731
00:31:32,203 --> 00:31:33,203
- Don't tread on me.
732
00:31:34,633 --> 00:31:35,981
I'm a ninja.
733
00:31:35,981 --> 00:31:37,314
- Fire, does it hurt bad?
734
00:31:38,630 --> 00:31:41,200
- Yes, it burns.
735
00:31:41,200 --> 00:31:42,708
I think that the beams
are burning into my skin.
736
00:31:42,708 --> 00:31:44,394
Please help me, my friend.
737
00:31:44,394 --> 00:31:46,155
- Tell me what I can do.
738
00:31:46,155 --> 00:31:46,988
- [Fire] Come here, come here.
739
00:31:48,339 --> 00:31:51,275
- Sure.
740
00:31:51,275 --> 00:31:53,770
- Nolik, no, don't listen to him.
741
00:31:53,770 --> 00:31:55,370
- No Fire, that isn't right.
742
00:31:55,370 --> 00:31:56,530
- Didn't I save your life?
743
00:31:56,530 --> 00:31:59,157
You got to help me.
744
00:31:59,157 --> 00:32:00,157
I promise I'll give the
bracelets back to Grandpus.
745
00:32:01,192 --> 00:32:04,710
- All right.
746
00:32:04,710 --> 00:32:07,430
- Toola, Digit, want to see a magic trick?
747
00:32:07,430 --> 00:32:08,580
- We've had more than
enough of your tricks.
748
00:32:09,641 --> 00:32:10,953
- Nothing up my sleeve.
749
00:32:10,953 --> 00:32:12,036
Watch.
750
00:32:12,941 --> 00:32:14,774
You watching?
751
00:32:15,757 --> 00:32:18,394
It's gonna be awesome.
752
00:32:18,394 --> 00:32:19,701
You really think you got me trapped.
753
00:32:19,701 --> 00:32:21,164
(grunting)
754
00:32:21,164 --> 00:32:22,414
Think again.
755
00:32:24,612 --> 00:32:27,243
- Nolik, don't.
756
00:32:28,632 --> 00:32:30,882
- There's no containing this fire.
757
00:32:32,255 --> 00:32:34,610
- Fire, it's time to
give the bracelets back.
758
00:32:34,610 --> 00:32:36,380
- All that I said was
that I'd give them back,
759
00:32:36,380 --> 00:32:37,638
but not when I'd be giving them back,
760
00:32:37,638 --> 00:32:38,721
which is never.
761
00:32:41,043 --> 00:32:43,208
Bye bye, zap.
762
00:32:43,208 --> 00:32:45,514
- Well, where's fire?
763
00:32:45,514 --> 00:32:47,490
- Nolik cut off the beams.
764
00:32:47,490 --> 00:32:48,590
- Fire promised that he'd give back
765
00:32:48,590 --> 00:32:53,389
the bracelet things.
766
00:32:53,389 --> 00:32:55,873
- Toola, Digit, how could
you let this happen?
767
00:32:55,873 --> 00:32:58,373
- We would've had him
if it weren't for Nolik.
768
00:32:59,410 --> 00:33:01,340
- Toola, Nolik's still little.
769
00:33:01,340 --> 00:33:02,177
Fire must've tricked him, that's all.
770
00:33:02,177 --> 00:33:03,010
Right Nolik?
771
00:33:03,010 --> 00:33:04,010
Nolik?
772
00:33:07,093 --> 00:33:09,890
Where is he?
773
00:33:09,890 --> 00:33:11,883
- Nolik, my buddy, thank you.
774
00:33:12,897 --> 00:33:14,570
- You lied to me.
775
00:33:14,570 --> 00:33:16,020
- It was just a trick.
776
00:33:16,020 --> 00:33:17,923
C'mon you get it?
777
00:33:18,898 --> 00:33:22,106
- What it was was a dirty mean trick.
778
00:33:22,106 --> 00:33:23,471
- Nolik, do you want a wild wire ride?
779
00:33:23,471 --> 00:33:25,847
- Like Verda?
780
00:33:25,847 --> 00:33:27,014
Not a chance, friend.
781
00:33:33,452 --> 00:33:36,950
- Nolik, wait.
782
00:33:36,950 --> 00:33:38,940
Nolik, hey, ah, hide and seek?
783
00:33:38,940 --> 00:33:41,857
Well, good luck hiding
784
00:33:46,211 --> 00:33:48,335
from a guy who can go
anywhere in the whole world.
785
00:33:48,335 --> 00:33:50,407
- And then Verda was like oh please,
786
00:33:50,407 --> 00:33:52,460
take me on a wire ride.
787
00:33:52,460 --> 00:33:54,150
- And you know it really
kind of messed her up.
788
00:33:54,150 --> 00:33:55,230
- Thankfully her hair's fine.
789
00:33:55,230 --> 00:33:58,090
- What about Fire?
790
00:33:58,090 --> 00:33:59,810
- Well, he's not acting like himself,
791
00:33:59,810 --> 00:34:01,800
like he isn't Fire.
792
00:34:01,800 --> 00:34:04,110
- That's why we have to stop him.
793
00:34:04,110 --> 00:34:06,560
Alright then, I'll head
back to the laboratory.
794
00:34:06,560 --> 00:34:07,969
Meanwhile, Nolik just stay here, kay,
795
00:34:07,969 --> 00:34:08,802
with Papus and Masiya?
796
00:34:09,813 --> 00:34:12,340
I'll be catching Fire.
797
00:34:12,340 --> 00:34:14,440
- While I sit and do diddly squat.
798
00:34:14,440 --> 00:34:16,785
- Are you really just gonna sit and wait?
799
00:34:16,785 --> 00:34:19,080
- [Katia] Who are you
talking to, your desk?
800
00:34:19,080 --> 00:34:21,130
- Um, it wasn't me.
801
00:34:21,130 --> 00:34:22,880
- Is someone else in here?
802
00:34:22,880 --> 00:34:24,070
- I was reciting the math problems.
803
00:34:24,070 --> 00:34:24,970
I love math.
804
00:34:24,970 --> 00:34:27,810
- Sure you were.
805
00:34:27,810 --> 00:34:29,760
And was that tiny other voice
saying math problems as well?
806
00:34:29,760 --> 00:34:31,272
- It's my Katia impression.
807
00:34:31,272 --> 00:34:34,653
Pretty good, right?
808
00:34:36,550 --> 00:34:37,720
- Kinda, want to do it again
wearing one of my dresses?
809
00:34:37,720 --> 00:34:38,838
- [Thomas] Hello?
810
00:34:38,838 --> 00:34:43,527
What?
811
00:34:43,527 --> 00:34:47,190
Teeny weeny creatures in Eugenius Labs.
812
00:34:47,190 --> 00:34:49,375
Sparks, scarf shredding?
813
00:34:49,375 --> 00:34:51,310
You actually saw them?
814
00:34:51,310 --> 00:34:53,936
What's the address?
815
00:34:53,936 --> 00:34:55,710
15 Violet Street, this is awesome.
816
00:34:55,710 --> 00:34:56,920
That's near here.
817
00:34:56,920 --> 00:34:58,860
Don't let them know you're onto them.
818
00:34:58,860 --> 00:35:00,810
Hang tight, really do nothing.
819
00:35:02,501 --> 00:35:06,377
I'll grab my camera and be right there.
820
00:35:06,377 --> 00:35:07,940
- I have to warn my friends,
but Nolik has already left.
821
00:35:07,940 --> 00:35:09,438
- Nolik?
822
00:35:09,438 --> 00:35:11,030
What's a Nolik?
823
00:35:11,030 --> 00:35:12,470
- I thought that you would know.
824
00:35:12,470 --> 00:35:14,810
It's in the book.
825
00:35:14,810 --> 00:35:16,200
- Right, what is going on here?
826
00:35:16,200 --> 00:35:18,500
Out with it.
827
00:35:18,500 --> 00:35:19,910
- Katia, sorry but something's come up
828
00:35:19,910 --> 00:35:22,090
and I have to be somewhere.
829
00:35:22,090 --> 00:35:24,575
- I'm coming and I'm
gonna relentlessly bug you
830
00:35:24,575 --> 00:35:26,908
until you tell me what's going on.
831
00:35:28,047 --> 00:35:30,214
(grumbling)
832
00:35:31,190 --> 00:35:32,023
(humming)
833
00:35:34,130 --> 00:35:34,963
- Honey bear.
834
00:35:34,963 --> 00:35:36,880
- Oh?
835
00:35:36,880 --> 00:35:38,200
- I got a crazy call and
I need to film something.
836
00:35:38,200 --> 00:35:40,546
I might be awhile.
837
00:35:40,546 --> 00:35:43,370
- Another one of your
fans imagining stuff.
838
00:35:43,370 --> 00:35:44,530
I wish you'd fix that
kitchen cupboard instead.
839
00:35:44,530 --> 00:35:45,363
I'm scared it'll fall.
840
00:35:46,652 --> 00:35:50,300
- Yeah.
841
00:35:50,300 --> 00:35:52,052
I'll do it later.
(sighs)
842
00:35:52,052 --> 00:35:55,135
- So that's the story.
843
00:35:58,017 --> 00:36:00,203
I was tricked by my very best friend.
844
00:36:00,203 --> 00:36:02,291
1
845
00:36:02,291 --> 00:36:04,811
- Did somebody called for an electrician?
846
00:36:04,811 --> 00:36:07,769
- He looks worse.
847
00:36:07,769 --> 00:36:08,602
What has happened to my friend, Fire?
848
00:36:10,019 --> 00:36:11,841
- [Fire] Nolik, you here buddy?
849
00:36:11,841 --> 00:36:13,577
Sparkity spark.
850
00:36:13,577 --> 00:36:16,000
- Thank goodness he left.
851
00:36:16,000 --> 00:36:17,747
- Hello friend.
852
00:36:17,747 --> 00:36:19,651
I knew that I'd find you in here, Nolik.
853
00:36:19,651 --> 00:36:21,346
You really should join me, buddy.
854
00:36:21,346 --> 00:36:26,346
It's so cool.
855
00:36:30,642 --> 00:36:32,242
I am wild Fire.
856
00:36:34,740 --> 00:36:35,974
(laughing maniacally)
(upbeat music)
857
00:36:35,974 --> 00:36:37,097
Can you feel the burn everybody?
858
00:36:37,097 --> 00:36:38,049
- Who's that?
859
00:36:38,049 --> 00:36:39,628
- What's that?
860
00:36:39,628 --> 00:36:42,344
- It's Fire.
861
00:36:42,344 --> 00:36:44,094
Electricity is making him freak out.
862
00:36:44,094 --> 00:36:45,382
(laughing)
863
00:36:45,382 --> 00:36:46,549
I miss the old Fire.
864
00:36:48,238 --> 00:36:50,821
- I'm not Fire.
865
00:37:00,635 --> 00:37:01,468
I'm wild Fire.
866
00:37:04,069 --> 00:37:05,880
(upbeat music)
867
00:37:05,880 --> 00:37:06,713
- Shhh.
868
00:37:06,713 --> 00:37:07,620
(gasping)
869
00:37:07,620 --> 00:37:08,951
- Children.
870
00:37:08,951 --> 00:37:10,920
Why are there children here?
871
00:37:10,920 --> 00:37:12,945
Who are you?
872
00:37:12,945 --> 00:37:15,528
- Hi, I need to see Professor Eugenius.
873
00:37:16,910 --> 00:37:18,530
- The professor's busy.
874
00:37:18,530 --> 00:37:19,380
(upbeat music)
875
00:37:21,977 --> 00:37:22,810
- Uh, could you ask him if he'll see us?
876
00:37:24,450 --> 00:37:28,960
- [Thomas] Hello.
877
00:37:28,960 --> 00:37:29,793
- Come on.
878
00:37:29,793 --> 00:37:31,500
- Hi, I'm guessing you're
the one who called me.
879
00:37:31,500 --> 00:37:33,410
- Yeah.
880
00:37:33,410 --> 00:37:35,480
Oh, handle in the back.
881
00:37:35,480 --> 00:37:38,120
This suit protects me from them.
882
00:37:38,120 --> 00:37:40,990
I can't believe it's really you.
883
00:37:40,990 --> 00:37:42,110
I've watched you on this very TV.
884
00:37:42,110 --> 00:37:42,950
Mysterious Mysteries is one
of my favorite shows ever
885
00:37:42,950 --> 00:37:44,710
you know?
886
00:37:44,710 --> 00:37:46,457
Nice camera.
887
00:37:46,457 --> 00:37:47,290
Does it have like a mic?
888
00:37:47,290 --> 00:37:48,640
- [Thomas] Let's get
down to business, okay?
889
00:37:48,640 --> 00:37:50,170
- If it weren't for you,
890
00:37:50,170 --> 00:37:51,003
I would have made it here in time.
891
00:37:51,003 --> 00:37:52,290
Now, I can't even warn them.
892
00:37:52,290 --> 00:37:53,130
- Warn who?
893
00:37:53,130 --> 00:37:54,140
Where, about what, why?
894
00:37:54,140 --> 00:37:56,350
- It's a secret.
895
00:37:56,350 --> 00:37:58,762
Just forget it.
896
00:37:58,762 --> 00:37:59,767
- You said that we're good friends.
897
00:37:59,767 --> 00:38:00,650
Good friends don't keep
secrets from each other.
898
00:38:00,650 --> 00:38:02,140
- Wait, shh.
899
00:38:02,140 --> 00:38:03,620
- [Thomas] So you really
saw the creatures?
900
00:38:03,620 --> 00:38:06,444
How many nostrils do they have?
901
00:38:06,444 --> 00:38:08,983
- Tom Thomas, you better tell me
902
00:38:08,983 --> 00:38:09,983
or we're done being good friends.
903
00:38:11,570 --> 00:38:12,903
(ominous music)
904
00:38:14,378 --> 00:38:16,961
- Wild Fire.
905
00:38:24,868 --> 00:38:27,148
It's party time.
906
00:38:27,148 --> 00:38:29,848
(upbeat music)
907
00:38:29,848 --> 00:38:31,092
♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪
908
00:38:31,092 --> 00:38:32,570
♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪
909
00:38:32,570 --> 00:38:35,425
♪ Listen to the clock ♪
910
00:38:35,425 --> 00:38:38,010
♪ Ticking time away ♪
911
00:38:38,010 --> 00:38:40,674
♪ Ticky ticky tock night and day ♪
912
00:38:40,674 --> 00:38:41,990
♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪
913
00:38:41,990 --> 00:38:43,429
♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪
914
00:38:43,429 --> 00:38:46,084
♪ Listen to the clock ♪
915
00:38:46,084 --> 00:38:47,061
♪ Ticking time away ♪
916
00:38:47,061 --> 00:38:48,518
♪ Keep on ticking while we want to play ♪
917
00:38:48,518 --> 00:38:53,518
♪ Ticky tock ♪
918
00:38:53,950 --> 00:38:56,160
♪ Ticky tock ♪
919
00:38:56,160 --> 00:38:58,178
♪ Time is ticking on the clock ♪
920
00:38:58,178 --> 00:38:59,134
♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪
921
00:38:59,134 --> 00:39:00,051
♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪
922
00:39:00,051 --> 00:39:02,144
♪ Listen to the clock ♪
923
00:39:02,144 --> 00:39:04,117
♪ Ticking time away ♪
924
00:39:04,117 --> 00:39:06,104
♪ It doesn't really matter what we say ♪
925
00:39:06,104 --> 00:39:06,969
♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪
926
00:39:06,969 --> 00:39:07,990
♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪
927
00:39:07,990 --> 00:39:09,946
♪ Listen to the clock ♪
928
00:39:09,946 --> 00:39:10,813
♪ Ticking time away ♪
929
00:39:10,813 --> 00:39:11,718
♪ Listen to the clock with ticky tock ♪
930
00:39:11,718 --> 00:39:13,450
♪ Ticky tock ♪
931
00:39:13,450 --> 00:39:16,033
♪ Ticky tock ♪
932
00:39:29,022 --> 00:39:31,689
♪ Ticky tock, ticky tock, ticky tock ♪
933
00:39:33,360 --> 00:39:35,943
(upbeat music)
934
00:40:16,820 --> 00:40:18,430
(clock ticking)
935
00:40:18,430 --> 00:40:21,275
(upbeat music)
936
00:40:21,275 --> 00:40:22,950
- You just decimated their microwave oven.
937
00:40:22,950 --> 00:40:26,560
- Pretty wicked, right?
938
00:40:26,560 --> 00:40:29,790
- We're called Fixies, not Breakies.
939
00:40:29,790 --> 00:40:32,680
Fixies fix.
940
00:40:32,680 --> 00:40:34,043
- Well, this Fixie is next generation.
941
00:40:36,900 --> 00:40:39,835
Before you can fix something,
first you got to break it.
942
00:40:39,835 --> 00:40:43,280
And I think I'm just
the Fixie for the job.
943
00:40:43,280 --> 00:40:45,617
I love breaking.
944
00:40:45,617 --> 00:40:48,240
- Fire, you're freaking me out.
945
00:40:50,179 --> 00:40:51,012
- Nolik, you are thinking too hard.
946
00:40:52,813 --> 00:40:57,813
Before one can fix, one must break
947
00:41:00,088 --> 00:41:02,100
and I am off to break the world.
948
00:41:02,100 --> 00:41:03,900
- What?
949
00:41:03,900 --> 00:41:05,730
(beeping)
(laughing maniacally)
950
00:41:05,730 --> 00:41:07,440
- This is all your little
brothers fault, Simka.
951
00:41:07,440 --> 00:41:08,430
Why'd he have to help Fire get away?
952
00:41:08,430 --> 00:41:10,580
- It was you who gave
the electro bracelets
953
00:41:10,580 --> 00:41:12,259
back to him, Verda.
954
00:41:12,259 --> 00:41:14,294
- How dare you?
955
00:41:14,294 --> 00:41:15,430
I almost died and my skin is wrecked.
956
00:41:15,430 --> 00:41:17,090
- Please don't fight like this.
957
00:41:17,090 --> 00:41:19,090
We're all on the same side, right?
958
00:41:19,090 --> 00:41:20,400
Yeah Digit?
959
00:41:20,400 --> 00:41:22,640
- Could someone else be on my side?
960
00:41:22,640 --> 00:41:23,473
- What exactly do you mean by that?
961
00:41:23,473 --> 00:41:24,390
- This is my fault.
962
00:41:24,390 --> 00:41:26,070
The world's dumbest genius.
963
00:41:26,070 --> 00:41:27,270
Where is he?
964
00:41:27,270 --> 00:41:30,010
We have to find him.
965
00:41:30,010 --> 00:41:32,200
- How about we look there?
966
00:41:32,200 --> 00:41:34,130
- [Reporter] Electrical devices,
967
00:41:34,130 --> 00:41:37,200
inexplicably breaking
down all over town today.
968
00:41:37,200 --> 00:41:38,990
Street lamps, traffic lights, ATMs,
969
00:41:38,990 --> 00:41:41,770
all shorting out for no reason.
970
00:41:41,770 --> 00:41:44,530
A power outage at the zoo made
rush hour very interesting
971
00:41:44,530 --> 00:41:46,576
while random appliances and power lines
972
00:41:46,576 --> 00:41:49,288
began sparking and even
bursting into flames.
973
00:41:49,288 --> 00:41:51,705
A failure in the city's wiring
grid is the possible cause.
974
00:41:54,491 --> 00:41:56,300
- So that's where he is, huh?
975
00:41:56,300 --> 00:41:57,540
- [Reporter] Stay tuned
for plenty more on 24.
976
00:41:59,309 --> 00:42:02,150
- Hey, did you miss me, guys?
977
00:42:02,150 --> 00:42:03,820
I'm backity back.
978
00:42:03,820 --> 00:42:05,616
Wild Fire.
979
00:42:05,616 --> 00:42:07,250
- Fire looks like some
kind of monster now.
980
00:42:07,250 --> 00:42:09,193
- That's because he hasn't zapped away
981
00:42:09,193 --> 00:42:12,030
the accumulated power.
982
00:42:12,030 --> 00:42:14,291
- Did you see all that stuff that I broke
983
00:42:14,291 --> 00:42:16,958
that'll now need fixity fixing?
984
00:42:18,912 --> 00:42:19,745
Repairz Anywherez will make
so much money, money, money.
985
00:42:19,745 --> 00:42:21,200
You're welcome, you're welcome.
986
00:42:21,200 --> 00:42:22,840
(upbeat music)
987
00:42:22,840 --> 00:42:24,427
Yes!
988
00:42:24,427 --> 00:42:26,177
- Fire, use your head.
989
00:42:27,720 --> 00:42:31,150
You must take off the bracelets.
990
00:42:31,150 --> 00:42:32,850
- Say what?
991
00:42:32,850 --> 00:42:34,567
My two precious arms.
992
00:42:37,050 --> 00:42:38,950
These sparky arm deluxes can
do the most amazing thing.
993
00:42:38,950 --> 00:42:42,030
Watch and learn.
994
00:42:42,030 --> 00:42:44,010
Oh and there will be a test.
995
00:42:44,010 --> 00:42:46,050
- What do you think you're doing?
996
00:42:46,050 --> 00:42:47,813
I know it's not perfect but
it's still my laboratory.
997
00:42:48,886 --> 00:42:51,278
And come on, you go to school here.
998
00:42:51,278 --> 00:42:53,522
- School's got nothing to teach me.
999
00:42:53,522 --> 00:42:54,431
This place is dumb and done.
1000
00:42:54,431 --> 00:42:55,461
Let's get rid of it and build
that sweet new laboratory.
1001
00:42:55,461 --> 00:42:56,353
(zapping)
1002
00:42:56,353 --> 00:42:59,057
(gasping)
1003
00:42:59,057 --> 00:43:01,753
- My heart.
1004
00:43:04,291 --> 00:43:06,630
- [Elisa] Professor Eugenius,
1005
00:43:06,630 --> 00:43:07,540
a person from the TV is here to see you.
1006
00:43:07,540 --> 00:43:10,040
- Oh, it just keeps
getting better, doesn't it?
1007
00:43:10,040 --> 00:43:11,100
(gasping)
1008
00:43:11,100 --> 00:43:14,568
- Hi there.
1009
00:43:14,568 --> 00:43:16,310
I'm the host of TV's Mysterious Mysteries.
1010
00:43:16,310 --> 00:43:19,150
Tom Werrington.
1011
00:43:19,150 --> 00:43:20,160
- Professor Eugenius and
why am I talking to you?
1012
00:43:20,160 --> 00:43:22,730
- Well your laboratory
1013
00:43:22,730 --> 00:43:25,250
is infested with tiny mystical creatures.
1014
00:43:25,250 --> 00:43:27,795
- That's just loony.
1015
00:43:27,795 --> 00:43:29,590
There aren't any tiny
creatures or medium creatures.
1016
00:43:29,590 --> 00:43:32,610
There's no creatures and
there never ever were.
1017
00:43:32,610 --> 00:43:34,454
- [Elisa] But I saw them or felt them.
1018
00:43:34,454 --> 00:43:36,315
(exclaims)
1019
00:43:36,315 --> 00:43:38,120
- Great Einstein's ghost,
what are you wearing?
1020
00:43:38,120 --> 00:43:40,440
Did you dress her up like this?
1021
00:43:40,440 --> 00:43:42,600
What kind of a weird
show do you have here?
1022
00:43:42,600 --> 00:43:43,930
- No, I made this.
1023
00:43:43,930 --> 00:43:45,410
It's protection, protection from them.
1024
00:43:45,410 --> 00:43:47,470
- Her ideas are pretty cooky.
1025
00:43:47,470 --> 00:43:48,801
You can put that thing away.
1026
00:43:48,801 --> 00:43:49,920
Well, unless we've got a show
1027
00:43:49,920 --> 00:43:51,520
called ladies in cardboard dresses.
1028
00:43:51,520 --> 00:43:55,460
Goodbye.
1029
00:43:55,460 --> 00:43:56,530
(crashing)
1030
00:43:56,530 --> 00:43:57,600
- What just exploded in there?
1031
00:43:57,600 --> 00:43:59,090
- Um, ah that, that
experiment, very unstable,
1032
00:43:59,090 --> 00:44:01,740
very dangerous.
1033
00:44:01,740 --> 00:44:03,270
Thanks for stopping by.
1034
00:44:03,270 --> 00:44:06,962
Please never come back.
1035
00:44:06,962 --> 00:44:09,905
I'm sorry, I'm just
really pressed for time.
1036
00:44:09,905 --> 00:44:11,373
Bye bye.
1037
00:44:12,280 --> 00:44:13,970
- Something is definitely
happening in there.
1038
00:44:13,970 --> 00:44:15,818
(upbeat music)
1039
00:44:15,818 --> 00:44:18,068
- Hey, hey, hey, why isn't
anybody breaking stuff?
1040
00:44:19,726 --> 00:44:22,476
F minus.
1041
00:44:24,301 --> 00:44:27,468
You're all staying after school.
1042
00:44:33,126 --> 00:44:34,873
(laughing)
1043
00:44:37,476 --> 00:44:39,510
(items breaking)
1044
00:44:39,510 --> 00:44:41,401
(laughing maniacally)
1045
00:44:41,401 --> 00:44:44,468
Sorry professor.
1046
00:44:44,468 --> 00:44:47,761
- Did you guys catch that?
1047
00:44:47,761 --> 00:44:50,105
Fire isn't willing to hurt us.
1048
00:44:50,105 --> 00:44:51,340
So we can shield the lab
equipment with our bodies.
1049
00:44:51,340 --> 00:44:54,543
- Careful, I don't want
anybody to get hurt.
1050
00:44:54,543 --> 00:44:57,376
- Then stop all of this already.
1051
00:45:03,534 --> 00:45:05,352
- Never!
1052
00:45:05,352 --> 00:45:07,602
This wild fire's gonna spread
across the entire world.
1053
00:45:09,181 --> 00:45:10,612
(machine beeping)
1054
00:45:10,612 --> 00:45:13,195
(yelling)
1055
00:45:43,490 --> 00:45:46,304
(grunting)
1056
00:45:46,304 --> 00:45:48,554
(machine whirring)
1057
00:45:50,517 --> 00:45:52,600
(upbeat music)
1058
00:45:55,237 --> 00:45:57,154
- [Fire] Fly little friends, you're free.
1059
00:46:00,546 --> 00:46:02,463
(grunting)
1060
00:46:05,596 --> 00:46:08,963
Yeehaw, random cow Fixie.
1061
00:46:09,804 --> 00:46:12,709
- Digit, come help me.
1062
00:46:12,709 --> 00:46:13,610
Goodness, just hang on.
1063
00:46:13,610 --> 00:46:14,970
- Why does it always hurt when I help you?
1064
00:46:14,970 --> 00:46:17,570
(groaning)
1065
00:46:17,570 --> 00:46:19,690
- If this is the way Fire behaves
1066
00:46:19,690 --> 00:46:22,423
when he's someone's guest,
1067
00:46:25,775 --> 00:46:28,351
can you imagine what he
must act like at home?
1068
00:46:28,351 --> 00:46:30,577
- He must drive his parents crazy.
1069
00:46:30,577 --> 00:46:33,244
I'm just so glad that
our Nolik isn't like him.
1070
00:46:34,553 --> 00:46:36,303
- You hear that, Buggy?
1071
00:46:37,359 --> 00:46:39,070
They actually think I'm good.
1072
00:46:39,070 --> 00:46:40,340
But this whole thing's my fault.
1073
00:46:40,340 --> 00:46:42,790
Even that's my fault.
1074
00:46:43,786 --> 00:46:45,840
They had Fire caught in the beams
1075
00:46:46,865 --> 00:46:48,900
and I let him go.
1076
00:46:48,900 --> 00:46:51,810
Now they all think I'm a
dumb little kid traitor.
1077
00:46:51,810 --> 00:46:54,260
And I'm a big coward too
1078
00:46:54,260 --> 00:46:57,330
because instead of helping
1079
00:46:57,330 --> 00:46:58,470
I'm sitting here and
feeling sorry for myself.
1080
00:46:58,470 --> 00:47:00,340
I need to get off my butt and fix this,
1081
00:47:00,340 --> 00:47:03,373
go out and prove I'm a real Fixie.
1082
00:47:04,360 --> 00:47:06,873
Yeah, I got to.
1083
00:47:08,137 --> 00:47:10,023
This is my fault
1084
00:47:10,023 --> 00:47:12,030
and it's up to me to do
something to take care of Fire.
1085
00:47:12,030 --> 00:47:13,803
Well, not by myself but with everyone.
1086
00:47:16,055 --> 00:47:18,280
Are you scared?
1087
00:47:18,280 --> 00:47:21,251
Yeah, so am I.
1088
00:47:21,251 --> 00:47:23,570
But I still have to do it.
1089
00:47:23,570 --> 00:47:25,730
- Tom Thomas, I'll tell your mom
1090
00:47:25,730 --> 00:47:27,900
that you've worked your way
through this entire math book,
1091
00:47:27,900 --> 00:47:29,080
that you're the smartest in the class,
1092
00:47:29,080 --> 00:47:30,690
I'll tell her anything
that you want me to,
1093
00:47:30,690 --> 00:47:32,320
just tell me the secret.
1094
00:47:32,320 --> 00:47:34,680
- I can't, no.
1095
00:47:34,680 --> 00:47:36,970
Honestly, I'd rather study math
1096
00:47:36,970 --> 00:47:38,370
than talk about this anymore.
1097
00:47:40,809 --> 00:47:44,171
- What if I run and tell
your father that we're here?
1098
00:47:44,171 --> 00:47:46,090
You'd really get it then.
1099
00:47:46,090 --> 00:47:48,640
So...
1100
00:47:48,640 --> 00:47:52,803
- Many, many years ago
1101
00:47:52,803 --> 00:47:55,150
when Fixies still turned into nails
1102
00:47:55,150 --> 00:47:57,187
because screws hadn't been invented yet,
1103
00:47:57,187 --> 00:47:58,906
two brave Fixies decided to
reveal themselves to humans.
1104
00:47:58,906 --> 00:47:59,833
And the humans put them in cages
1105
00:47:59,833 --> 00:48:03,565
and experimented on them.
1106
00:48:03,565 --> 00:48:04,770
They tortured them with fire,
1107
00:48:04,770 --> 00:48:05,917
they froze them,
1108
00:48:05,917 --> 00:48:07,870
They tried to cut them
open and look inside.
1109
00:48:07,870 --> 00:48:09,785
And when the Fixies ran,
1110
00:48:09,785 --> 00:48:14,535
the humans cut them,
1111
00:48:15,741 --> 00:48:17,523
and hammered them into the wall
1112
00:48:17,523 --> 00:48:20,290
where they could not escape.
1113
00:48:20,290 --> 00:48:23,920
The poor Fixies stayed there
as bent rusty nails forever.
1114
00:48:23,920 --> 00:48:27,029
(yelling)
1115
00:48:27,029 --> 00:48:28,387
- And that's the reason why every Fixie
1116
00:48:28,387 --> 00:48:31,141
promises to never reveal
themselves to humans.
1117
00:48:31,141 --> 00:48:34,473
- Now swear that you won't
tell a soul about us,
1118
00:48:34,473 --> 00:48:35,390
ever Tom Thomas.
1119
00:48:37,230 --> 00:48:38,460
- Did that story actually happen?
1120
00:48:38,460 --> 00:48:39,420
- Well kinda, maybe, but will you swear?
1121
00:48:39,420 --> 00:48:40,260
- Will you?
1122
00:48:40,260 --> 00:48:41,373
- Yeah.
1123
00:48:43,850 --> 00:48:44,683
- Yeah?
1124
00:48:46,030 --> 00:48:47,563
Tell me everything.
1125
00:48:49,150 --> 00:48:50,330
I gotta know.
1126
00:48:50,330 --> 00:48:53,020
- Can't.
1127
00:48:54,167 --> 00:48:56,417
- You are so stubborn.
1128
00:49:06,157 --> 00:49:07,407
- Really dad?
1129
00:49:09,840 --> 00:49:13,426
Crud, this could ruin everything.
1130
00:49:13,426 --> 00:49:14,759
(grunting)
1131
00:49:17,644 --> 00:49:20,227
- Simka, Simka!
1132
00:49:22,952 --> 00:49:25,680
- Tom Thomas, what in the
LED are you doing here?
1133
00:49:25,680 --> 00:49:27,133
- With a camera.
1134
00:49:27,968 --> 00:49:31,270
(upbeat music)
1135
00:49:31,270 --> 00:49:32,103
- That's what you're hiding?
1136
00:49:32,103 --> 00:49:33,415
That's what your secret is?
1137
00:49:33,415 --> 00:49:34,638
That there are little teeny tiny people?
1138
00:49:34,638 --> 00:49:37,325
Don't deny it.
1139
00:49:37,325 --> 00:49:39,300
Who are they?
1140
00:49:39,300 --> 00:49:42,553
You gotta tell me.
1141
00:49:43,792 --> 00:49:46,913
(upbeat music)
1142
00:49:48,083 --> 00:49:51,365
- Four processors,
three containment units,
1143
00:49:51,365 --> 00:49:53,865
two testing racks, and a
partridge in a pear tree.
1144
00:49:56,970 --> 00:49:57,920
Make that three testing racks.
1145
00:49:57,920 --> 00:50:00,920
- Tom Thomas' dad is here with his camera.
1146
00:50:00,920 --> 00:50:02,090
He'll get all of this on film.
1147
00:50:02,090 --> 00:50:04,740
- What?
1148
00:50:06,520 --> 00:50:07,805
Is there some kind of beehive around here?
1149
00:50:07,805 --> 00:50:09,160
What is all of this?
1150
00:50:09,160 --> 00:50:13,170
Well I'll just shoot it now
and see what it is later.
1151
00:50:13,170 --> 00:50:15,050
What?
1152
00:50:15,050 --> 00:50:17,080
Hey!
1153
00:50:17,080 --> 00:50:17,913
Giant robot arm, hey, I'm a
member of the fourth estate
1154
00:50:17,913 --> 00:50:19,903
an almost award-winning journalist.
1155
00:50:21,139 --> 00:50:24,764
I have a duty to fulfill.
1156
00:50:24,764 --> 00:50:26,827
Oh dizzy.
1157
00:50:26,827 --> 00:50:27,710
The world has a right to know what you do.
1158
00:50:27,710 --> 00:50:29,220
I'm not going anywhere, not until you,
1159
00:50:29,220 --> 00:50:32,140
until you tell me what is happening here.
1160
00:50:32,140 --> 00:50:34,190
- All right, all right.
1161
00:50:36,762 --> 00:50:38,490
But can you wait in here, please?
1162
00:50:38,490 --> 00:50:40,460
Get comfy, dust off your
most penetratingest questions
1163
00:50:40,460 --> 00:50:42,140
and I'll be right in, right in, right in.
1164
00:50:42,140 --> 00:50:45,320
- Professor Eugenius?
1165
00:50:45,320 --> 00:50:46,400
- What is it now?
1166
00:50:46,400 --> 00:50:48,050
- There's a bee on your,
1167
00:50:49,706 --> 00:50:53,210
in the very middle of
your forehead just here.
1168
00:50:54,246 --> 00:50:57,079
(yelling)
1169
00:50:59,960 --> 00:51:01,190
- It'll sting my beautiful brain.
1170
00:51:01,190 --> 00:51:03,710
There, now no more visitors, no more.
1171
00:51:03,710 --> 00:51:04,573
(whimsical music)
1172
00:51:07,750 --> 00:51:09,989
(gasps)
1173
00:51:09,989 --> 00:51:13,090
- Oh Thomas, what were you kids playing?
1174
00:51:18,937 --> 00:51:21,104
Earthquake.
1175
00:51:22,260 --> 00:51:24,620
Hello kids?
1176
00:51:24,620 --> 00:51:26,459
Chewsaca, where is everybody?
1177
00:51:26,459 --> 00:51:28,023
(gasping)
1178
00:51:28,930 --> 00:51:30,180
Great, the children aren't here,
1179
00:51:32,490 --> 00:51:33,970
Tom isn't either.
1180
00:51:33,970 --> 00:51:36,348
I'll keep calm.
1181
00:51:36,348 --> 00:51:37,848
Moms can handle anything.
1182
00:51:40,724 --> 00:51:43,720
I'm ready.
1183
00:51:43,720 --> 00:51:44,790
(yelling)
1184
00:51:44,790 --> 00:51:45,623
Stop, stop, there.
1185
00:51:47,091 --> 00:51:47,924
(grunting)
1186
00:51:49,220 --> 00:51:51,420
Who's the chicken now?
1187
00:51:51,420 --> 00:51:52,390
You are.
1188
00:51:54,702 --> 00:51:57,480
Oh gross.
1189
00:51:57,480 --> 00:51:59,550
Oh, it's just a little spider.
1190
00:51:59,550 --> 00:52:00,383
No problem.
1191
00:52:00,383 --> 00:52:01,580
- All things considered
she did pretty well.
1192
00:52:01,580 --> 00:52:03,157
- She is one tough mother.
1193
00:52:03,157 --> 00:52:05,324
Whoa.
1194
00:52:06,516 --> 00:52:09,266
- [Masiya] Oh my gosh, oh my gosh.
1195
00:52:13,221 --> 00:52:14,659
- What's wrong?
1196
00:52:14,659 --> 00:52:16,076
(yelling)
1197
00:52:28,097 --> 00:52:30,400
(items crashing)
1198
00:52:30,400 --> 00:52:32,650
Whew.
1199
00:52:33,537 --> 00:52:34,985
All right, quick.
1200
00:52:34,985 --> 00:52:35,902
(gasping)
1201
00:52:36,749 --> 00:52:38,999
(grunting)
1202
00:52:41,470 --> 00:52:44,553
Heavy, very heavy.
1203
00:52:45,459 --> 00:52:47,653
Oh my back.
1204
00:52:47,653 --> 00:52:51,330
(grunting)
1205
00:52:51,330 --> 00:52:52,910
- Good Chewsaca, nice Chewsaca, help.
1206
00:52:52,910 --> 00:52:54,233
(grunting)
1207
00:52:55,820 --> 00:52:57,370
- [Papus] Didn't know she knew that trick.
1208
00:52:57,370 --> 00:53:00,360
- We can't let my dad see anything.
1209
00:53:00,360 --> 00:53:01,600
We've got to stop him.
1210
00:53:01,600 --> 00:53:02,540
Dad!
1211
00:53:02,540 --> 00:53:04,680
- Tom Thomas, what are you doing here?
1212
00:53:04,680 --> 00:53:06,550
- We're sorry.
1213
00:53:06,550 --> 00:53:09,946
We followed you here
1214
00:53:09,946 --> 00:53:10,787
because we wanted to see
the little creatures.
1215
00:53:10,787 --> 00:53:12,614
- Hey, don't mention that.
1216
00:53:12,614 --> 00:53:14,354
- Plus, we wanted somewhere new to study.
1217
00:53:14,354 --> 00:53:15,934
- You did?
1218
00:53:15,934 --> 00:53:17,665
(upbeat music)
1219
00:53:17,665 --> 00:53:20,248
(laughing)
1220
00:53:24,799 --> 00:53:27,632
- Look at all this stuff, woo.
1221
00:53:32,000 --> 00:53:34,013
It's mine for the breaking.
1222
00:53:34,013 --> 00:53:36,518
(upbeat music)
1223
00:53:36,518 --> 00:53:37,351
- Quick, there are people in here.
1224
00:53:40,318 --> 00:53:41,651
You've got to keep your
dad out of the lab.
1225
00:53:42,587 --> 00:53:46,670
Fire's gone off the deep end.
1226
00:53:46,670 --> 00:53:48,364
- Uh huh.
1227
00:53:48,364 --> 00:53:49,322
��
1228
00:53:49,322 --> 00:53:50,155
- What was that?
1229
00:53:51,935 --> 00:53:53,558
Mutant beetles, there are some
serious mysterious mysteries
1230
00:53:53,558 --> 00:53:54,940
in this laboratory.
1231
00:53:54,940 --> 00:53:57,851
Whoa!
1232
00:53:57,851 --> 00:53:59,101
- Yeehaw!
1233
00:54:00,178 --> 00:54:02,092
Lights out.
1234
00:54:02,092 --> 00:54:04,842
Took care of those pesky lights.
1235
00:54:07,487 --> 00:54:10,147
They were wasting so much electricity.
1236
00:54:12,120 --> 00:54:13,783
Smashedy smash.
1237
00:54:13,783 --> 00:54:14,663
(laughing)
1238
00:54:14,663 --> 00:54:15,886
(glass breaking)
1239
00:54:15,886 --> 00:54:18,469
And if I do say so myself,
I'm crushing it literally.
1240
00:54:22,822 --> 00:54:23,655
- We're running out of time.
1241
00:54:23,655 --> 00:54:25,822
- Don't pull it.
1242
00:54:36,812 --> 00:54:38,893
Wait until I give the signal.
1243
00:54:39,930 --> 00:54:43,409
(upbeat music)
1244
00:54:43,409 --> 00:54:46,760
It's slipping.
1245
00:54:46,760 --> 00:54:49,490
(yelling)
1246
00:54:49,490 --> 00:54:50,540
- [Fire] This is better than the circus.
1247
00:54:50,540 --> 00:54:52,310
And don't forget to say, cheese.
1248
00:54:52,310 --> 00:54:53,390
- Hey, why are you guys
always getting in my way?
1249
00:54:53,390 --> 00:54:55,720
- Well, maybe if you
looked where you are going.
1250
00:54:55,720 --> 00:54:56,620
- Everybody be nice.
1251
00:54:56,620 --> 00:54:57,453
Nobody was in anybody's way.
1252
00:54:57,453 --> 00:54:59,045
- Seriously?
1253
00:54:59,045 --> 00:55:00,312
You've been in my way all day, Toola.
1254
00:55:00,312 --> 00:55:01,351
- I'm here.
1255
00:55:01,351 --> 00:55:03,550
I came to help.
1256
00:55:03,550 --> 00:55:05,276
Come on, let's catch Fire,
1257
00:55:05,276 --> 00:55:07,106
all of us as a team.
1258
00:55:07,106 --> 00:55:08,247
(exasperated sigh)
1259
00:55:08,247 --> 00:55:10,010
- Yeah, some team, we're no team at all.
1260
00:55:10,010 --> 00:55:12,460
- But we are a team.
1261
00:55:12,460 --> 00:55:15,720
We can be a great team, right?
1262
00:55:15,720 --> 00:55:17,904
Right?
1263
00:55:17,904 --> 00:55:20,491
- Nolik, what are you doing here?
1264
00:55:20,491 --> 00:55:22,824
- Bet he thought Fire might
need to be rescued again.
1265
00:55:24,980 --> 00:55:26,955
- Nolik, things have gotten
just really terrible here.
1266
00:55:26,955 --> 00:55:27,953
You'd be much safer if you went home.
1267
00:55:27,953 --> 00:55:30,401
- Yeah, you'll just get in
the way if you stay here.
1268
00:55:30,401 --> 00:55:32,500
(sad music)
1269
00:55:32,500 --> 00:55:35,198
- Fire, don't you dare.
1270
00:55:35,198 --> 00:55:36,410
What do you want?
1271
00:55:36,410 --> 00:55:38,170
(Fire laughing)
1272
00:55:38,170 --> 00:55:40,890
- I want to break your stuff
1273
00:55:40,890 --> 00:55:44,510
and then I want to break
everyone else's stuff.
1274
00:55:44,510 --> 00:55:45,760
- [Reporter] That's right.
1275
00:55:45,760 --> 00:55:49,453
We're here with thousands of children
1276
00:55:50,380 --> 00:55:51,260
who have flocked to the
opening of the Playdium,
1277
00:55:51,260 --> 00:55:53,565
the world's largest and most
advanced indoor amusement park.
1278
00:55:53,565 --> 00:55:57,591
There's plenty to do under this-
1279
00:55:57,591 --> 00:55:59,573
- Oh, and it's not even my birthday.
1280
00:56:00,800 --> 00:56:03,330
When I'm done messing with you clowns,
1281
00:56:03,330 --> 00:56:04,550
I'm going to the Playdium.
1282
00:56:04,550 --> 00:56:05,740
Get ready kids 'cause Wild Fire's coming.
1283
00:56:05,740 --> 00:56:08,290
- [Reporter] Just look at
all those smiling faces.
1284
00:56:08,290 --> 00:56:11,090
- Oh, this is a nightmare.
1285
00:56:11,090 --> 00:56:11,926
What can we do?
1286
00:56:11,926 --> 00:56:14,333
- Are the doors locked?
1287
00:56:15,257 --> 00:56:16,653
Fire must, must stay here.
1288
00:56:16,653 --> 00:56:19,010
If you plug the outlets,
he can't get to the wires.
1289
00:56:19,010 --> 00:56:21,703
- Plug?
1290
00:56:21,703 --> 00:56:22,536
Plug, plug, plugarooni.
1291
00:56:22,536 --> 00:56:24,030
- [Fire] So much to break.
1292
00:56:24,030 --> 00:56:26,630
- If Fire does manage to escape,
1293
00:56:26,630 --> 00:56:29,040
the kids at the Playdium
will be in real danger.
1294
00:56:29,040 --> 00:56:31,000
(gasping)
1295
00:56:31,000 --> 00:56:32,067
- Goodness, those poor little kids.
1296
00:56:32,067 --> 00:56:33,820
- All of them are guaranteed to see him.
1297
00:56:33,820 --> 00:56:35,660
Everyone's gonna learn about Fixies now.
1298
00:56:35,660 --> 00:56:36,810
- Goodness, poor Fixies.
1299
00:56:36,810 --> 00:56:40,075
- Fire's still our friend
1300
00:56:40,075 --> 00:56:42,980
and he needs our help.
1301
00:56:42,980 --> 00:56:43,813
- Goodness, poor Fire.
1302
00:56:44,830 --> 00:56:47,330
- We can catch him,
1303
00:56:53,379 --> 00:56:57,563
we can If we work together,
like we're a team.
1304
00:56:57,563 --> 00:56:59,630
- [Fire] Yeehaw! (laughing)
1305
00:56:59,630 --> 00:57:01,980
Peace?
1306
00:57:01,980 --> 00:57:04,071
(happy music)
1307
00:57:04,071 --> 00:57:06,380
- We're a class, we're a
team, we're the best tonisch!
1308
00:57:06,380 --> 00:57:09,153
- What about Nolik?
1309
00:57:11,067 --> 00:57:13,363
- Guess I'm completely useless.
1310
00:57:14,811 --> 00:57:17,430
No help at all.
1311
00:57:17,430 --> 00:57:21,134
What did I think I could do?
1312
00:57:21,134 --> 00:57:23,246
No use, no point Nolik.
1313
00:57:23,246 --> 00:57:24,079
- What's this, a little notebook?
1314
00:57:24,079 --> 00:57:25,970
(gasping)
1315
00:57:25,970 --> 00:57:27,160
And he told me I was seeing
things all this time.
1316
00:57:27,160 --> 00:57:29,210
I'm a little furious.
1317
00:57:29,210 --> 00:57:30,550
(whimsical music)
1318
00:57:30,550 --> 00:57:32,631
Can you hear me in their mystery guy?
1319
00:57:32,631 --> 00:57:34,198
There's proof,
1320
00:57:34,198 --> 00:57:35,747
sketches of the freaky little critters?
1321
00:57:35,747 --> 00:57:37,845
Gosh, I wish you could see them.
1322
00:57:37,845 --> 00:57:39,891
- [Thomas] Then open the door.
1323
00:57:39,891 --> 00:57:41,224
- I don't know where the keys are.
1324
00:57:42,448 --> 00:57:44,050
- [Thomas] There is a fire in here.
1325
00:57:44,050 --> 00:57:46,515
- You do comedy too?
1326
00:57:46,515 --> 00:57:47,432
(yells)
1327
00:57:48,898 --> 00:57:51,148
Professor, fire!
1328
00:57:54,473 --> 00:57:55,306
Professor Eugenius,
1329
00:57:55,306 --> 00:57:56,423
the handsome reporter that
you locked in the closet
1330
00:57:57,310 --> 00:57:58,933
is burning!
1331
00:57:58,933 --> 00:58:00,177
(grunting)
1332
00:58:00,177 --> 00:58:01,570
- Children?
1333
00:58:01,570 --> 00:58:03,243
Where'd the kids come from?
1334
00:58:05,988 --> 00:58:07,358
- Not from me.
1335
00:58:07,358 --> 00:58:08,392
- They're with me.
1336
00:58:08,392 --> 00:58:09,797
- Can you believe this guy?
1337
00:58:09,797 --> 00:58:12,547
Are your wife and pets here too?
1338
00:58:17,622 --> 00:58:20,631
- I'm fine.
1339
00:58:20,631 --> 00:58:22,078
(yelling)
1340
00:58:22,078 --> 00:58:25,149
Stop, stop.
1341
00:58:25,149 --> 00:58:26,499
(ominous music)
1342
00:58:27,908 --> 00:58:28,991
(grunting)
1343
00:58:32,140 --> 00:58:33,790
(upbeat music)
1344
00:58:34,930 --> 00:58:36,767
- Well, I think my workety
work is finished here.
1345
00:58:36,767 --> 00:58:37,793
Kids, here comes Wild Fire.
1346
00:58:38,680 --> 00:58:40,537
Zippety, huh?
1347
00:58:41,390 --> 00:58:43,650
All these outlets are plugged up.
1348
00:58:43,650 --> 00:58:45,721
And here too.
1349
00:58:45,721 --> 00:58:47,388
And so are these.
1350
00:58:50,460 --> 00:58:52,629
Come on, there's gotta be one.
1351
00:58:52,629 --> 00:58:56,454
One open road and I'm out of here.
1352
00:58:56,454 --> 00:58:58,704
Ah come on, give me a break.
1353
00:59:04,630 --> 00:59:06,696
- Verda, over there.
1354
00:59:06,696 --> 00:59:08,946
- [Verda] Got to plug it up.
1355
00:59:10,282 --> 00:59:13,032
- Yes, an open road,
Playdium, here I come.
1356
00:59:14,160 --> 00:59:15,361
(grunting)
1357
00:59:15,361 --> 00:59:17,563
You're too late, team.
1358
00:59:17,563 --> 00:59:18,950
(grunting)
1359
00:59:18,950 --> 00:59:21,233
- Stop, you're not strong enough.
1360
00:59:23,410 --> 00:59:25,483
You can't do it alone.
1361
00:59:26,947 --> 00:59:28,442
It took all of us working together.
1362
00:59:28,442 --> 00:59:30,692
- Then I'll just burn it
1363
00:59:33,377 --> 00:59:36,150
and I'll be through it in no time at all.
1364
00:59:36,150 --> 00:59:37,750
No!
1365
00:59:37,750 --> 00:59:39,163
Must break in.
1366
00:59:40,263 --> 00:59:42,082
(grunting)
1367
00:59:42,082 --> 00:59:44,066
I don't want to hurt you, step aside.
1368
00:59:44,066 --> 00:59:46,316
- Never gonna happen, Fire.
1369
00:59:48,352 --> 00:59:50,606
Don't worry, he's bluffing.
1370
00:59:50,606 --> 00:59:52,697
- Look at the team.
1371
00:59:52,697 --> 00:59:54,100
Oh, my heroes.
1372
00:59:54,100 --> 00:59:56,109
(laughing)
1373
00:59:56,109 --> 00:59:58,430
(grunting)
1374
00:59:58,430 --> 01:00:00,370
(coughing)
1375
01:00:00,370 --> 01:00:03,110
- Goodness, I can't breath.
1376
01:00:03,110 --> 01:00:04,316
- We've got to open the door.
1377
01:00:04,316 --> 01:00:07,050
(coughing)
1378
01:00:07,050 --> 01:00:08,301
- Good, the fire's out.
1379
01:00:08,301 --> 01:00:09,920
I'll just, ah, I lost the key, oh no.
1380
01:00:09,920 --> 01:00:12,261
- Great.
1381
01:00:12,261 --> 01:00:13,844
Eugenius, where'd you lose it?
1382
01:00:13,844 --> 01:00:15,570
- Well if I knew that
1383
01:00:15,570 --> 01:00:18,403
(coughing)
1384
01:00:19,907 --> 01:00:21,640
Oh you're being rhetorical, funny.
1385
01:00:21,640 --> 01:00:25,059
- Where?
1386
01:00:25,059 --> 01:00:28,240
(grunting)
1387
01:00:28,240 --> 01:00:30,340
Oh, heaven's to Betsy, I'm sorry.
1388
01:00:31,179 --> 01:00:34,593
(coughing)
1389
01:00:36,150 --> 01:00:37,866
- Can't find the key anywhere.
1390
01:00:37,866 --> 01:00:39,457
- You don't think I could
have dropped it in the office?
1391
01:00:39,457 --> 01:00:41,407
- The fortune teller warned me about this.
1392
01:00:42,595 --> 01:00:45,433
She said beware of days that end with a Y.
1393
01:00:45,433 --> 01:00:46,460
- Can't get a signal.
1394
01:00:46,460 --> 01:00:47,962
This thing's useless.
1395
01:00:47,962 --> 01:00:49,045
- Professor Eugenius, you are a genius.
1396
01:00:49,045 --> 01:00:51,720
You have to think of something.
1397
01:00:51,720 --> 01:00:53,039
(inspiring music)
1398
01:00:53,039 --> 01:00:54,822
- I'll scream.
1399
01:00:54,822 --> 01:00:55,820
Help us, please help us!
1400
01:00:55,820 --> 01:00:56,913
- There isn't anybody in
the building, but us, right?
1401
01:00:58,027 --> 01:00:59,944
So who are you calling?
1402
01:01:02,461 --> 01:01:04,320
- I don't know.
1403
01:01:04,320 --> 01:01:07,263
(yelling)
1404
01:01:08,275 --> 01:01:09,108
Why aren't you helping?
1405
01:01:10,449 --> 01:01:12,267
- I'm a big strong man.
1406
01:01:12,267 --> 01:01:13,521
- Dude, this isn't a
movie, this the real world.
1407
01:01:13,521 --> 01:01:15,224
And those windows, they're
made of armored glass.
1408
01:01:15,224 --> 01:01:17,998
- Swell.
1409
01:01:17,998 --> 01:01:20,248
(upbeat music)
1410
01:01:22,401 --> 01:01:25,359
(grunting)
1411
01:01:25,359 --> 01:01:27,609
- Can't hold it much longer.
1412
01:01:39,793 --> 01:01:41,560
Buggy, help.
1413
01:01:41,560 --> 01:01:42,393
(grunting)
1414
01:01:43,662 --> 01:01:45,598
- Buggy, I appreciate the help but really?
1415
01:01:45,598 --> 01:01:48,265
(sneezing)
1416
01:01:50,332 --> 01:01:53,249
(ominous music)
1417
01:01:56,485 --> 01:01:58,230
- Who's there?
1418
01:01:58,230 --> 01:02:02,213
What happened?
1419
01:02:09,280 --> 01:02:10,758
(ominous music)
1420
01:02:10,758 --> 01:02:12,823
(cabinet crashing)
1421
01:02:14,749 --> 01:02:18,470
(whimsical music)
1422
01:02:18,470 --> 01:02:20,103
Chewsaca, thanks, you saved
me, you little fuzzball.
1423
01:02:21,343 --> 01:02:23,283
- Open it.
1424
01:02:23,283 --> 01:02:25,366
Let me get into position.
1425
01:02:25,366 --> 01:02:27,142
- There is no way you
guys are gonna trap me.
1426
01:02:27,142 --> 01:02:28,739
Maybe there's a hole in the roof.
1427
01:02:28,739 --> 01:02:29,920
- Sitka, goodness,
1428
01:02:29,920 --> 01:02:31,740
over there is yet
another unplugged outlet.
1429
01:02:33,644 --> 01:02:35,638
- Golly, we better plug it up
1430
01:02:35,638 --> 01:02:37,055
before Fire sees it.
1431
01:02:37,055 --> 01:02:38,638
(laughing)
1432
01:02:39,977 --> 01:02:41,560
- Freedom, here I come.
1433
01:02:42,744 --> 01:02:44,494
Where's the outlet?
1434
01:02:46,339 --> 01:02:48,506
- Oh, there is no outlet.
1435
01:02:50,165 --> 01:02:52,415
This all ends here.
1436
01:02:56,212 --> 01:02:58,790
- Break time, Fire.
1437
01:02:58,790 --> 01:03:01,632
- [Fire] Aw, come on.
1438
01:03:01,632 --> 01:03:04,119
- Mmm yes, we trapped him.
1439
01:03:04,119 --> 01:03:05,619
(grunting)
1440
01:03:07,323 --> 01:03:10,903
- Please let me out of here.
1441
01:03:12,167 --> 01:03:13,835
(grunting)
1442
01:03:13,835 --> 01:03:16,492
Please let me out, please let me out.
1443
01:03:16,492 --> 01:03:17,597
Please let me out.
1444
01:03:17,597 --> 01:03:18,430
I'll be really, really
good, you guys, really.
1445
01:03:18,430 --> 01:03:19,323
- You're not fooling anyone.
1446
01:03:19,323 --> 01:03:21,992
- You can't get free now, it's impossible.
1447
01:03:21,992 --> 01:03:24,289
- Impossible huh?
1448
01:03:24,289 --> 01:03:26,285
Watch me.
1449
01:03:26,285 --> 01:03:29,523
(grunting)
1450
01:03:29,523 --> 01:03:31,431
- Oh Fire please, we want
to make you all better.
1451
01:03:31,431 --> 01:03:32,431
- Get you back to your handsome self.
1452
01:03:33,447 --> 01:03:36,049
- But I'm already better.
1453
01:03:36,049 --> 01:03:37,841
A billion times better than any of you.
1454
01:03:37,841 --> 01:03:40,508
(upbeat music)
1455
01:03:44,402 --> 01:03:45,235
- It's time.
1456
01:03:46,546 --> 01:03:48,207
- I mean look at me, I'm glorious.
1457
01:03:48,207 --> 01:03:50,371
(grunting)
1458
01:03:50,371 --> 01:03:53,537
(upbeat music)
1459
01:03:53,537 --> 01:03:56,120
Uh...
1460
01:04:04,044 --> 01:04:05,353
- Well, what do you know?
1461
01:04:05,353 --> 01:04:07,313
I'm out of here.
1462
01:04:07,313 --> 01:04:09,525
Thanks for the party, I love you all.
1463
01:04:09,525 --> 01:04:11,755
(upbeat music)
1464
01:04:11,755 --> 01:04:14,048
♪ Everybody ♪
1465
01:04:14,048 --> 01:04:16,413
♪ Eenie meenie miny moe ♪
1466
01:04:16,413 --> 01:04:18,053
♪ Catch a Fixie by the toe ♪
1467
01:04:18,053 --> 01:04:20,403
♪ Go ahead now if you dare ♪
1468
01:04:23,889 --> 01:04:26,570
♪ Just beware ♪
1469
01:04:26,570 --> 01:04:27,661
(laughing)
1470
01:04:27,661 --> 01:04:29,533
- Is it the end?
1471
01:04:29,533 --> 01:04:33,060
Is it time to say our final farewell?
1472
01:04:34,270 --> 01:04:37,660
(gasping) Goodbye dear professor.
1473
01:04:37,660 --> 01:04:41,580
- Elisa.
1474
01:04:41,580 --> 01:04:46,003
(sad music)
1475
01:04:47,460 --> 01:04:52,123
- You still won't tell
me your secret, even now?
1476
01:04:53,720 --> 01:04:58,323
- Guess it doesn't
(coughs) matter anymore.
1477
01:05:01,213 --> 01:05:02,046
The creatures you saw,
they're called Fixies, okay?
1478
01:05:03,860 --> 01:05:06,110
They're nice and kind to me
and they've been super loyal,
1479
01:05:07,220 --> 01:05:09,505
but I've kept another secret though.
1480
01:05:09,505 --> 01:05:12,088
It's the way I feel about Katia.
1481
01:05:13,303 --> 01:05:15,560
Hmm?
1482
01:05:15,560 --> 01:05:17,390
(coughing)
1483
01:05:17,390 --> 01:05:20,057
- [Nolik] What is going on?
1484
01:05:23,758 --> 01:05:24,936
- We can't find the key, Nolik.
1485
01:05:24,936 --> 01:05:29,936
- Follow me, come on.
1486
01:05:33,129 --> 01:05:34,400
This way, up ahead.
1487
01:05:34,400 --> 01:05:36,724
(upbeat music)
1488
01:05:36,724 --> 01:05:39,254
- [Both] The key.
1489
01:05:39,254 --> 01:05:41,291
(gasping for air)
(coughing)
1490
01:05:41,291 --> 01:05:43,874
- You saved us, Nolik,
1491
01:05:45,122 --> 01:05:45,955
you're a real hero.
1492
01:05:45,955 --> 01:05:47,994
- Me, a hero, really?
1493
01:05:47,994 --> 01:05:51,150
(giggling)
1494
01:05:51,150 --> 01:05:52,930
(upbeat music)
1495
01:05:52,930 --> 01:05:55,740
- Is everybody happy?
1496
01:05:55,740 --> 01:05:58,210
Whatever, I don't care.
1497
01:05:58,210 --> 01:06:00,330
(upbeat music)
1498
01:06:00,330 --> 01:06:05,330
Hey, one more thing,
1499
01:06:05,726 --> 01:06:08,231
you guys are never gonna win,
1500
01:06:08,231 --> 01:06:12,233
not even if you do work together.
1501
01:06:13,841 --> 01:06:16,336
We're a class, we're a team.
1502
01:06:16,336 --> 01:06:19,169
No, I'm class, you're
just itty bitty screws.
1503
01:06:20,538 --> 01:06:23,508
Still, before I leave,
1504
01:06:23,508 --> 01:06:25,220
I think there's time for one
more big bright zoomity zam.
1505
01:06:25,220 --> 01:06:26,863
(laughing)
1506
01:06:29,993 --> 01:06:30,826
(dramatic music)
1507
01:06:32,468 --> 01:06:33,551
(items falling)
1508
01:06:35,493 --> 01:06:38,243
How do you like me now?
1509
01:06:40,648 --> 01:06:42,731
Adios amigos.
1510
01:06:44,770 --> 01:06:46,047
Bye.
1511
01:06:46,047 --> 01:06:47,860
- Fire, stop!
1512
01:06:47,860 --> 01:06:50,677
(dramatic music)
1513
01:06:50,677 --> 01:06:51,510
- Nolik, what did you do?
1514
01:06:52,650 --> 01:06:53,570
Nolik!
1515
01:06:53,570 --> 01:06:55,936
- It's not complicated.
1516
01:06:55,936 --> 01:06:57,686
It's simple, I turned the electricity off.
1517
01:06:59,228 --> 01:07:01,311
Tidish.
1518
01:07:02,515 --> 01:07:04,720
- Brilliant.
1519
01:07:04,720 --> 01:07:05,930
Why didn't I think of that?
1520
01:07:05,930 --> 01:07:07,763
- Nolik trapped Fire!
1521
01:07:08,815 --> 01:07:11,127
- Nolik, you did it, yay!
1522
01:07:11,127 --> 01:07:13,976
- Nolik's the one!
1523
01:07:13,976 --> 01:07:15,236
Nolik is class!
1524
01:07:15,236 --> 01:07:16,941
Nolik's the best, yay!
1525
01:07:16,941 --> 01:07:18,524
- [Nolik] We're all the best.
1526
01:07:20,553 --> 01:07:21,840
- Yep, this team is something else.
1527
01:07:21,840 --> 01:07:24,243
- Tadisch.
1528
01:07:24,243 --> 01:07:25,490
(laughing)
1529
01:07:25,490 --> 01:07:27,470
- Well, well, well.
1530
01:07:27,470 --> 01:07:28,390
I got 'em.
1531
01:07:28,390 --> 01:07:29,791
Quick film them, film them.
1532
01:07:29,791 --> 01:07:34,460
- All right.
1533
01:07:34,460 --> 01:07:35,736
I can't see at all through these glasses.
1534
01:07:35,736 --> 01:07:39,180
- That's enough of them.
1535
01:07:39,180 --> 01:07:43,430
Film me.
1536
01:07:43,430 --> 01:07:45,360
All you fellow seekers,
everybody on Earth.
1537
01:07:45,360 --> 01:07:48,037
- Huh?
1538
01:07:48,037 --> 01:07:49,490
- You will not believe your eyes.
1539
01:07:49,490 --> 01:07:51,110
I have just captured mystical
tiny real life creatures,
1540
01:07:51,110 --> 01:07:53,160
camera on me, I'm Elisa.
1541
01:07:53,160 --> 01:07:55,820
I've been the assistant of
Professor Eugenius for a while.
1542
01:07:55,820 --> 01:07:57,771
And in case you're wondering,
1543
01:07:57,771 --> 01:08:01,390
yes, I'm single.
1544
01:08:01,390 --> 01:08:02,620
- Really wonderful speech, Elisa.
1545
01:08:02,620 --> 01:08:05,147
- Maybe I should do it again in Spanish.
1546
01:08:08,027 --> 01:08:09,963
- And what have you captured here?
1547
01:08:11,166 --> 01:08:13,040
- Just take a look,
spooky little creatures.
1548
01:08:13,040 --> 01:08:14,650
Can't you see them in there?
1549
01:08:14,650 --> 01:08:15,770
- I see them quite clearly, but do you?
1550
01:08:15,770 --> 01:08:16,880
- You've got to be kidding me.
1551
01:08:16,880 --> 01:08:18,720
(phone ringing)
1552
01:08:18,720 --> 01:08:20,569
- Yeah, huh?
1553
01:08:20,569 --> 01:08:22,023
Where are the kids?
1554
01:08:23,820 --> 01:08:28,010
They're with me.
1555
01:08:28,010 --> 01:08:31,310
What?
1556
01:08:31,310 --> 01:08:32,890
In our own home?
1557
01:08:32,890 --> 01:08:35,780
Hurry, kids.
1558
01:08:35,780 --> 01:08:37,570
- So the experiment that I was
running made the table shake,
1559
01:08:37,570 --> 01:08:39,550
the screws bounced around
and so they looked alive.
1560
01:08:39,550 --> 01:08:41,182
- But who shocked me then?
1561
01:08:41,182 --> 01:08:43,196
- Not shocked, but stung.
1562
01:08:43,196 --> 01:08:46,003
You're the one that pointed the bee out.
1563
01:08:46,997 --> 01:08:50,660
- But all the sketches here,
1564
01:08:50,660 --> 01:08:52,388
just look at these.
1565
01:08:52,388 --> 01:08:55,504
(gasps)
1566
01:08:55,504 --> 01:08:57,837
- Look at what sketches?
1567
01:09:04,515 --> 01:09:06,838
- I watch too much reality television.
1568
01:09:06,838 --> 01:09:08,470
- [Eugenius] Oh there there.
1569
01:09:08,470 --> 01:09:09,922
(upbeat music)
1570
01:09:09,922 --> 01:09:12,793
(shivering)
1571
01:09:14,685 --> 01:09:17,768
- Dudes, I feel like a fantastic fool.
1572
01:09:19,630 --> 01:09:21,490
- We're just happy that
you're all right, Fire.
1573
01:09:21,490 --> 01:09:23,330
- Maybe Professor Eugenius
1574
01:09:23,330 --> 01:09:27,260
won't notice how you completely
destroyed his dream lab.
1575
01:09:27,260 --> 01:09:29,023
(yelling and crying)
1576
01:09:30,520 --> 01:09:31,863
- You were so beautiful.
1577
01:09:31,863 --> 01:09:34,920
(crying)
1578
01:09:39,420 --> 01:09:40,253
Fiend, you destroyed my dream.
1579
01:09:40,253 --> 01:09:42,050
You destroyed my laboratory.
1580
01:09:42,050 --> 01:09:44,000
Sadness!
1581
01:09:44,000 --> 01:09:45,430
Oh my beautiful laboratory is gone.
1582
01:09:45,430 --> 01:09:47,260
Move.
1583
01:09:47,260 --> 01:09:50,040
This is all because of those bracelets.
1584
01:09:50,040 --> 01:09:51,030
They must be destroyed.
1585
01:09:51,030 --> 01:09:51,943
- No, it isn't their fault.
1586
01:09:52,860 --> 01:09:53,770
They're only an invention.
1587
01:09:53,770 --> 01:09:56,020
The blame lies with their creator.
1588
01:09:56,020 --> 01:09:59,453
- That's right.
1589
01:10:00,470 --> 01:10:04,475
You're very right.
1590
01:10:04,475 --> 01:10:06,670
I should've never pressured you
1591
01:10:06,670 --> 01:10:10,353
to demonstrate them like I did.
1592
01:10:11,900 --> 01:10:13,010
The bracelets, they
simply weren't ready yet.
1593
01:10:13,010 --> 01:10:15,553
I was just so excited
about Repairz Anywherez.
1594
01:10:18,781 --> 01:10:23,781
I deserve this all.
1595
01:10:23,890 --> 01:10:26,368
- Calm down and put down the hammer, yeah?
1596
01:10:26,368 --> 01:10:27,470
Good genius.
1597
01:10:27,470 --> 01:10:29,439
All the hard stuff is behind us.
1598
01:10:29,439 --> 01:10:33,540
- But Tom Thomas' dad still
has a video with us on it.
1599
01:10:33,540 --> 01:10:36,090
Sorry to mess up the happy ending.
1600
01:10:36,090 --> 01:10:37,820
(upbeat music)
1601
01:10:37,820 --> 01:10:40,270
- While you were out there seeking
1602
01:10:40,270 --> 01:10:41,530
our house was full of
real mysterious mysteries.
1603
01:10:41,530 --> 01:10:43,780
- Does this mean that you finally believe?
1604
01:10:43,780 --> 01:10:46,140
- I'm not really sure.
1605
01:10:46,140 --> 01:10:48,310
I'm just glad you're back.
1606
01:10:48,310 --> 01:10:51,093
- Check this out.
1607
01:10:52,667 --> 01:10:55,417
I got footage of them at that lab.
1608
01:10:58,191 --> 01:11:01,696
This is gonna be huge, Emmy winning.
1609
01:11:01,696 --> 01:11:03,100
The entire world will see my video
1610
01:11:03,100 --> 01:11:07,513
of real live teeny mystical creatures.
1611
01:11:10,060 --> 01:11:13,693
- That's it then, we're too late.
1612
01:11:15,030 --> 01:11:16,300
- Tom Thomas, you need
to distract your parents,
1613
01:11:16,300 --> 01:11:17,647
real big, real now.
1614
01:11:18,560 --> 01:11:22,110
- Dad, mom, yeah there's
something I need to say.
1615
01:11:22,110 --> 01:11:25,100
- Tom Thomas and me, we've
decided we're getting hitched.
1616
01:11:25,100 --> 01:11:27,267
(clay breaking)
1617
01:11:27,267 --> 01:11:28,100
- What did you decide?
1618
01:11:30,310 --> 01:11:32,120
- We're getting engaged
because we're in love.
1619
01:11:32,120 --> 01:11:35,330
- Ugh, oh dear.
1620
01:11:35,330 --> 01:11:36,620
- That's quite a distraction, you guys.
1621
01:11:36,620 --> 01:11:38,580
Crazy.
1622
01:11:38,580 --> 01:11:41,283
- The thing is kids,
1623
01:11:42,570 --> 01:11:43,540
well at your age,
marriage is, it's illegal.
1624
01:11:43,540 --> 01:11:45,150
- Pretty sure it's not.
1625
01:11:45,150 --> 01:11:47,280
I'm thinking we'll live at my place.
1626
01:11:47,280 --> 01:11:50,430
This place is way too messy for newlyweds.
1627
01:11:50,430 --> 01:11:53,203
- Wow, she's right.
1628
01:11:54,130 --> 01:11:55,290
Somebody wrecked this place.
1629
01:11:55,290 --> 01:11:56,133
- I look like a monster.
1630
01:11:57,280 --> 01:11:58,670
Oh, I just can't believe I did all that.
1631
01:11:58,670 --> 01:12:00,590
- We have to do something
to get rid of that film.
1632
01:12:00,590 --> 01:12:01,920
- This is my fault.
1633
01:12:01,920 --> 01:12:03,620
It's my job.
1634
01:12:03,620 --> 01:12:05,750
- But this is absurd.
1635
01:12:05,750 --> 01:12:07,710
You're both still children.
1636
01:12:07,710 --> 01:12:09,650
- How about this?
1637
01:12:09,650 --> 01:12:11,470
Wait 30 years,
1638
01:12:11,470 --> 01:12:12,630
then see if you both
still want to do this.
1639
01:12:12,630 --> 01:12:15,120
- Our love can't be denied.
1640
01:12:15,120 --> 01:12:16,350
The wedding's set for next week.
1641
01:12:16,350 --> 01:12:18,940
- That's it, I'm done.
1642
01:12:18,940 --> 01:12:19,773
I can't take anymore.
1643
01:12:22,978 --> 01:12:23,811
Nobody here is having a wedding.
1644
01:12:23,811 --> 01:12:25,680
After the day I've had,
1645
01:12:25,680 --> 01:12:29,575
you'd be wise to drop it.
1646
01:12:29,575 --> 01:12:30,408
Okay?
1647
01:12:30,408 --> 01:12:32,660
- Looks like you guys
1648
01:12:32,660 --> 01:12:34,448
aren't quite mature enough to handle this,
1649
01:12:34,448 --> 01:12:36,509
but it's possible that
we're just messing with you.
1650
01:12:36,509 --> 01:12:38,493
(sighing)
1651
01:12:40,200 --> 01:12:41,043
- Your joke almost killed us.
1652
01:12:43,600 --> 01:12:44,433
- I kind of liked it.
1653
01:12:45,516 --> 01:12:46,590
(upbeat music)
1654
01:12:46,590 --> 01:12:47,930
Well here goes.
1655
01:12:47,930 --> 01:12:50,160
No, what?
1656
01:12:50,160 --> 01:12:51,720
Don't tell me.
1657
01:12:51,720 --> 01:12:54,177
I had them on tape.
1658
01:12:54,177 --> 01:12:56,760
You saw them, tell her.
1659
01:12:59,140 --> 01:13:01,307
- Enough mysteries for today.
1660
01:13:02,161 --> 01:13:04,339
The only mystery I want to solve
1661
01:13:04,339 --> 01:13:07,705
is who's going to clean up this mess?
1662
01:13:07,705 --> 01:13:10,640
(upbeat music)
1663
01:13:10,640 --> 01:13:11,610
(kissing)
1664
01:13:11,610 --> 01:13:13,800
- Oh, it's sad.
1665
01:13:13,800 --> 01:13:14,650
- Did you want the
footage of us to get out?
1666
01:13:14,650 --> 01:13:16,980
- Not that, I was excited for the wedding.
1667
01:13:16,980 --> 01:13:19,880
- [Reporter] Breaking news,
1668
01:13:19,880 --> 01:13:21,010
or should I say unbreaking news?
1669
01:13:21,010 --> 01:13:23,130
All over town,
1670
01:13:23,130 --> 01:13:25,950
almost everything that mysteriously broke
1671
01:13:25,950 --> 01:13:29,850
seems to have been just
as mysteriously fixed.
1672
01:13:29,850 --> 01:13:31,615
Lights are back on,
1673
01:13:31,615 --> 01:13:35,293
burnt out appliances are working fine,
1674
01:13:35,293 --> 01:13:38,976
our upside down city
is right side up again.
1675
01:13:38,976 --> 01:13:41,363
- Huh, Fixies all over town
must be working overtime.
1676
01:13:41,363 --> 01:13:43,064
- It's time we get to work.
1677
01:13:43,064 --> 01:13:45,626
- Yeah and you sure
did make plenty for us.
1678
01:13:45,626 --> 01:13:48,209
- We can handle it all
'cause we're a great team.
1679
01:13:49,475 --> 01:13:51,490
(inspiring music)
1680
01:13:51,490 --> 01:13:53,470
- We're a class, we're a team,
1681
01:13:53,470 --> 01:13:55,414
we're the best, tipeesh!
1682
01:13:55,414 --> 01:13:57,607
(upbeat music)
1683
01:13:57,607 --> 01:13:59,739
♪ When your TV has broken ♪
1684
01:13:59,739 --> 01:14:01,935
♪ When your cell phone has croaked ♪
1685
01:14:01,935 --> 01:14:03,929
♪ Your laptop's barely working ♪
1686
01:14:03,929 --> 01:14:06,111
♪ The kettle's had a stroke ♪
1687
01:14:06,111 --> 01:14:08,465
♪ Don't ask us where we're going ♪
1688
01:14:08,465 --> 01:14:10,515
♪ For it's known far and wide ♪
1689
01:14:10,515 --> 01:14:12,922
♪ That any kind of problem ♪
1690
01:14:12,922 --> 01:14:14,885
♪ Is clearer from inside ♪
1691
01:14:14,885 --> 01:14:17,014
♪ One, two, three, tideesh ♪
1692
01:14:17,014 --> 01:14:18,842
♪ Inside we'll be, tideesh ♪
1693
01:14:18,842 --> 01:14:21,172
♪ To fix what's wrong, tideesh ♪
1694
01:14:21,172 --> 01:14:22,871
♪ Till it runs strong ♪
1695
01:14:22,871 --> 01:14:25,018
♪ One, two, three, tideesh ♪
1696
01:14:25,018 --> 01:14:27,143
♪ Inside we'll be, tideesh ♪
1697
01:14:27,143 --> 01:14:29,189
♪ To fix what's wrong, tideesh ♪
1698
01:14:29,189 --> 01:14:31,432
♪ Till it runs strong ♪
1699
01:14:31,432 --> 01:14:33,304
♪ In gadgets and devices ♪
1700
01:14:33,304 --> 01:14:35,388
♪ Our work will never end ♪
1701
01:14:35,388 --> 01:14:37,603
♪ Appliances are fickle ♪
1702
01:14:37,603 --> 01:14:39,829
♪ They need a loyal friend ♪
1703
01:14:39,829 --> 01:14:42,368
♪ At morning, noon and midnight ♪
108778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.