All language subtitles for The.Craft.Legacy.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,323 --> 00:01:05,323 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:06,500 --> 00:01:07,969 - GIRL 1: Today's the day. - GIRL 2: All right. 3 00:01:08,102 --> 00:01:09,436 GIRL 3: I feel good about this one. 4 00:01:09,569 --> 00:01:11,204 GIRL 1: Us three witches are fire. 5 00:01:11,338 --> 00:01:12,874 GIRL 2: I don't know why we keep trying without a fourth. 6 00:01:13,007 --> 00:01:14,174 GIRL 1: Oh, here she goes. 7 00:01:14,307 --> 00:01:15,843 GIRL 2: What? It's been two years. 8 00:01:15,977 --> 00:01:17,544 GIRL 1: Maybe we don't need a fourth. 9 00:01:17,679 --> 00:01:18,880 GIRL 2: Yeah, you need all four. 10 00:01:19,013 --> 00:01:20,715 Each crescent moon is an element. 11 00:01:20,848 --> 00:01:22,215 See? North, south, east, west. 12 00:01:22,349 --> 00:01:23,885 GIRL 3: I wanna freeze time. 13 00:01:24,018 --> 00:01:25,753 GIRL 1: We couldn't freeze time if we had a fourth. 14 00:01:25,887 --> 00:01:27,088 I have it on the table, Frankie. 15 00:01:27,220 --> 00:01:28,488 You need to hold it, or else 16 00:01:28,623 --> 00:01:29,924 you're gonna light something on fire. 17 00:01:30,058 --> 00:01:31,358 All right, ladies. 18 00:01:31,491 --> 00:01:32,727 GIRL 2: I love this plate. 19 00:01:32,860 --> 00:01:34,062 Don't put it out. 20 00:01:34,194 --> 00:01:35,830 I have to. We have to do the ritual. 21 00:01:35,963 --> 00:01:37,197 Your feather. 22 00:01:37,330 --> 00:01:38,666 Frankie, watch out. 23 00:01:38,800 --> 00:01:41,069 You're always lighting things on fire, bro. 24 00:01:41,201 --> 00:01:43,570 - Not this time. - GIRL 1: Y'all witches ready? 25 00:01:43,705 --> 00:01:45,640 [♪♪♪] 26 00:01:53,547 --> 00:01:56,084 ALL [CHANTING]: As the night receives Your light 27 00:01:56,216 --> 00:01:58,552 And the oceans feel your pull 28 00:01:58,686 --> 00:02:01,122 I set my intention To grow with you 29 00:02:01,254 --> 00:02:02,724 From new to full 30 00:02:02,857 --> 00:02:04,892 I summon the spirits of the North, 31 00:02:05,026 --> 00:02:07,061 spirit of earth and body, 32 00:02:07,195 --> 00:02:09,163 spirit of dirt. 33 00:02:09,296 --> 00:02:10,397 ALL: Blessed be. 34 00:02:10,530 --> 00:02:12,900 I summon the spirits of the East, 35 00:02:13,034 --> 00:02:17,605 spirit of air, spirit of new beginnings, spirit of breath. 36 00:02:17,739 --> 00:02:19,140 ALL: Blessed be. 37 00:02:19,272 --> 00:02:21,609 I summon the spirits of the South, 38 00:02:21,743 --> 00:02:24,411 spirit of fire and will, spirit of heat. 39 00:02:24,544 --> 00:02:25,780 ALL: Blessed be. 40 00:02:39,193 --> 00:02:40,695 Tabby, can you just pretend 41 00:02:40,828 --> 00:02:42,562 you didn't summon the Southern spirits 42 00:02:42,697 --> 00:02:44,065 and do the spirits of the West? 43 00:02:44,198 --> 00:02:46,200 What? No. That's whack. I already did mine. 44 00:02:46,333 --> 00:02:48,568 Someone needs to. It's not gonna work otherwise. 45 00:02:48,703 --> 00:02:49,804 If we're gonna be honest, 46 00:02:49,937 --> 00:02:51,471 the spirits of the West have been 47 00:02:51,606 --> 00:02:53,074 messin' shit up for a while now, 48 00:02:53,207 --> 00:02:54,809 so why don't we just leave 'em out. 49 00:02:54,942 --> 00:02:56,244 She's got a valid point. 50 00:02:56,376 --> 00:02:58,578 And, look, anyways, it starts with East. 51 00:02:58,713 --> 00:03:00,114 East, South, West... 52 00:03:00,248 --> 00:03:02,315 See, this is why we can only do basic magick. 53 00:03:02,449 --> 00:03:04,018 We've never had a fourth. 54 00:03:04,152 --> 00:03:07,054 How many times have we tried to telepathically communicate? 55 00:03:07,188 --> 00:03:09,257 Oh, my God! You're obsessed 56 00:03:09,389 --> 00:03:11,959 with telepathically communicating. 57 00:03:12,093 --> 00:03:13,293 Read the book. 58 00:03:13,426 --> 00:03:16,329 "So it shall be sealed and done 59 00:03:16,463 --> 00:03:19,100 When all four corners Meet as one" 60 00:03:27,574 --> 00:03:29,476 [♪♪♪] 61 00:03:38,385 --> 00:03:40,154 Wait, wait, wait. 62 00:03:40,288 --> 00:03:42,857 Oh, shit! 63 00:03:42,990 --> 00:03:44,457 - It's your jam. - Yes! 64 00:03:44,591 --> 00:03:45,860 Okay, here we go. 65 00:03:45,993 --> 00:03:48,262 BOTH: ♪ I'm broke but I'm happy ♪ 66 00:03:48,395 --> 00:03:50,665 ♪ I'm poor but I'm kind ♪ 67 00:03:50,798 --> 00:03:54,467 ♪ I'm short But I'm healthy, yeah ♪ 68 00:03:54,602 --> 00:03:56,003 Whoo! 69 00:03:56,137 --> 00:03:58,572 ♪ I'm high but I'm grounded ♪ 70 00:03:58,706 --> 00:04:01,242 ♪ I'm sane But I'm overwhelmed ♪ 71 00:04:01,374 --> 00:04:05,313 ♪ I'm lost, but I'm hopeful Baby ♪ 72 00:04:05,445 --> 00:04:08,015 ♪ And what it all Comes down to ♪ 73 00:04:10,350 --> 00:04:12,854 ♪ Is that I haven't got It all figured out just... ♪ 74 00:04:12,987 --> 00:04:16,324 Shit. You know the words. 75 00:04:16,456 --> 00:04:18,558 ♪ 'Cause I've got one hand... ♪ 76 00:04:18,693 --> 00:04:20,862 - Aw. - Sorry. 77 00:04:20,995 --> 00:04:23,231 - Aw, baby. - Ugh. Blah. 78 00:04:23,363 --> 00:04:27,168 Oh, no, no, no. You can... cry. 79 00:04:27,301 --> 00:04:28,870 All right, get it out. 80 00:04:29,971 --> 00:04:31,272 Oh, honey, I'm... 81 00:04:32,907 --> 00:04:35,209 I get it, man. This is... 82 00:04:35,343 --> 00:04:37,778 This is weird, though, isn't it? 83 00:04:39,546 --> 00:04:40,748 Oh... 84 00:04:40,882 --> 00:04:42,750 Look it, we're having all the feels. 85 00:04:42,884 --> 00:04:45,253 You'll have to do my makeup when we get there. 86 00:04:45,385 --> 00:04:47,255 Okay. I got you. 87 00:04:47,387 --> 00:04:49,023 Turn it back up, please. 88 00:04:49,156 --> 00:04:52,026 ♪ 'Cause I've got one hand In my pocket ♪ 89 00:04:52,159 --> 00:04:55,528 ♪ And the other one is Flicking a cigarette ♪ 90 00:05:00,067 --> 00:05:01,969 [♪♪♪] 91 00:05:12,647 --> 00:05:13,748 How are my brows? 92 00:05:13,881 --> 00:05:15,283 They look great. 93 00:05:15,415 --> 00:05:16,350 Okay. 94 00:05:18,352 --> 00:05:19,253 Okay. 95 00:05:21,389 --> 00:05:22,790 You look beautiful. 96 00:05:22,924 --> 00:05:24,025 Oh, gosh. 97 00:05:24,158 --> 00:05:25,492 You do. 98 00:05:25,626 --> 00:05:27,128 Okay. I do. 99 00:05:27,261 --> 00:05:28,663 [BOTH LAUGH] 100 00:05:30,463 --> 00:05:32,099 - You ready? - I'm nervous. 101 00:05:32,233 --> 00:05:33,801 - Yeah. Yeah. - Okay. 102 00:05:36,704 --> 00:05:38,906 All right, let's do this. Okay. 103 00:06:00,094 --> 00:06:01,594 [GASPS] 104 00:06:01,729 --> 00:06:02,797 Hello. 105 00:06:02,930 --> 00:06:04,531 - Hey. - Hey. 106 00:06:04,665 --> 00:06:07,268 - I see you made it in one piece. - Yeah, it's... 107 00:06:07,401 --> 00:06:08,535 Oh, God. 108 00:06:11,238 --> 00:06:13,441 Is that another piece of you I see right here? 109 00:06:13,573 --> 00:06:16,110 Hi, Lily. I finally got you here. 110 00:06:16,243 --> 00:06:18,346 It's nice to see you again. 111 00:06:18,478 --> 00:06:20,114 Last time was on your turf though, 112 00:06:20,247 --> 00:06:22,016 so now it's my home-court advantage. 113 00:06:25,920 --> 00:06:27,722 That's a sports metaphor. 114 00:06:27,855 --> 00:06:29,390 A metaphor, sort of like analogy. 115 00:06:29,522 --> 00:06:30,458 Oh, yeah. I get it. 116 00:06:30,590 --> 00:06:31,692 Yeah, I get it. 117 00:06:31,826 --> 00:06:33,394 Dad joke. Guilty. 118 00:06:33,526 --> 00:06:35,062 [HELEN CHUCKLES] 119 00:06:35,196 --> 00:06:36,697 That's a cool camera. 120 00:06:36,831 --> 00:06:38,332 - Thanks. - HELEN: It is, isn't it? 121 00:06:38,466 --> 00:06:41,669 Let's take a picture. You know? Commemorate the moment. 122 00:06:41,802 --> 00:06:43,104 That's a great idea. 123 00:06:43,237 --> 00:06:44,472 - May I? - Okay. 124 00:06:44,605 --> 00:06:46,607 It's not really a selfie thing, but here. 125 00:06:46,741 --> 00:06:47,675 Sure. How do I...? 126 00:06:47,808 --> 00:06:49,643 Ooh, wow, analog. 127 00:06:49,777 --> 00:06:52,213 Dig it. Old school. 128 00:06:52,346 --> 00:06:53,546 Ready? 129 00:06:56,817 --> 00:06:59,020 All right. Come on in and meet the boys. 130 00:06:59,153 --> 00:07:00,721 They're really excited to meet you. 131 00:07:00,855 --> 00:07:02,056 I think they even bathed. 132 00:07:02,189 --> 00:07:03,691 [LAUGHS] 133 00:07:03,824 --> 00:07:06,160 [♪♪♪] 134 00:07:18,039 --> 00:07:20,341 - ADAM: This is Isaiah. - Hey. 135 00:07:20,474 --> 00:07:21,842 - ADAM: Jacob. - Hi. 136 00:07:21,976 --> 00:07:23,044 ADAM: And Abe. 137 00:07:25,179 --> 00:07:26,247 Hi. 138 00:07:29,016 --> 00:07:30,351 [BOTH CHUCKLE] 139 00:07:34,922 --> 00:07:36,857 [MOZART'S "REQUIEM KV 626" PLAYING] 140 00:07:47,034 --> 00:07:48,069 JACOB: What the hell? 141 00:07:48,202 --> 00:07:49,603 Hey, give Lily the good seat. 142 00:07:49,737 --> 00:07:50,838 Move over. 143 00:07:50,971 --> 00:07:53,274 - Move. - [BOTH GRUNTING] 144 00:07:53,407 --> 00:07:54,742 Isaiah, just move over! 145 00:07:54,875 --> 00:07:55,876 Cut it out, hey! 146 00:07:56,010 --> 00:07:57,845 Move. 147 00:07:57,978 --> 00:07:59,013 Settle down. 148 00:08:01,115 --> 00:08:03,884 A little birdie told me mint chip was your favorite. 149 00:08:04,018 --> 00:08:05,453 Thanks. 150 00:08:05,585 --> 00:08:07,288 - Isn't that right, little birdie? - Mm-hm. 151 00:08:07,421 --> 00:08:09,056 My beautiful little birdie. 152 00:08:09,190 --> 00:08:10,758 [GIGGLES] 153 00:08:10,891 --> 00:08:12,793 That's gross, Dad. 154 00:08:18,866 --> 00:08:20,134 - [KNOCK ON DOOR] - [DOOR OPENS] 155 00:08:22,603 --> 00:08:23,771 - Hey. - Hey. 156 00:08:28,342 --> 00:08:30,244 Nice digs. 157 00:08:30,377 --> 00:08:31,946 [SIGHS] 158 00:08:32,079 --> 00:08:33,447 You okay? 159 00:08:33,581 --> 00:08:34,748 Yeah. 160 00:08:34,882 --> 00:08:36,650 How you feeling about school tomorrow? 161 00:08:36,784 --> 00:08:37,651 Are you excited? 162 00:08:37,785 --> 00:08:39,220 You can make some new friends. 163 00:08:39,353 --> 00:08:41,522 Well, that would imply that I had old friends. 164 00:08:41,655 --> 00:08:44,325 There's gonna be D-bags no matter where you go, right? 165 00:08:44,458 --> 00:08:47,194 - Mom. It's not nice. - Sorry. 166 00:08:47,328 --> 00:08:48,596 It's "douchebags." 167 00:08:48,729 --> 00:08:50,998 "Douchebags"? I was going for "dickbags." 168 00:08:51,132 --> 00:08:52,533 [BOTH LAUGH] 169 00:08:54,068 --> 00:08:57,138 All right. Just remember what I always tell you. 170 00:08:57,271 --> 00:08:59,039 Hmm? 171 00:08:59,173 --> 00:09:01,976 Your difference is your power. 172 00:09:04,411 --> 00:09:06,247 Okay, on that note, I'm gonna go unpack. 173 00:09:06,380 --> 00:09:07,314 Okay. 174 00:09:07,448 --> 00:09:09,116 - Love you. - I love you. 175 00:09:10,451 --> 00:09:11,719 Hey. 176 00:09:11,852 --> 00:09:14,255 Thank you for just being so cool... 177 00:09:14,388 --> 00:09:15,289 Mom. 178 00:09:15,422 --> 00:09:16,590 ...about all of this. 179 00:09:16,724 --> 00:09:17,791 I know it feels fast. 180 00:09:17,925 --> 00:09:19,527 Mom, I'm not judging you at all. 181 00:09:19,660 --> 00:09:22,963 I just have not connected to someone like this for so long, 182 00:09:23,097 --> 00:09:25,032 and, God, it just feels really good, 183 00:09:25,166 --> 00:09:27,201 like, you know, to have someone to... 184 00:09:27,334 --> 00:09:28,836 I get it. 185 00:09:28,969 --> 00:09:30,337 All right, baby. Get some rest. 186 00:09:30,471 --> 00:09:32,139 Okay. 187 00:09:32,273 --> 00:09:33,674 - Oh... love you. - Love you. 188 00:09:33,807 --> 00:09:36,076 - Love you, love you, love you. - Love you, love you. 189 00:09:36,210 --> 00:09:38,145 [♪♪♪] 190 00:09:43,050 --> 00:09:44,251 What's up? 191 00:09:44,385 --> 00:09:45,553 Nice kicks. 192 00:09:45,686 --> 00:09:46,720 Thanks, yo. 193 00:09:47,855 --> 00:09:49,690 Have a good first day. 194 00:09:49,823 --> 00:09:51,325 Thanks. 195 00:09:55,062 --> 00:09:58,065 I know why the caged bird Sings, ah me 196 00:09:58,199 --> 00:10:00,868 When his wing is bruised And his bosom sore,... 197 00:10:01,001 --> 00:10:03,704 When he beats his bars And he would be free; 198 00:10:03,837 --> 00:10:06,740 But a prayer that he sends From his heart's deep core 199 00:10:06,874 --> 00:10:10,244 But a plea, that upward To Heaven he flings... 200 00:10:10,377 --> 00:10:13,314 I know why The caged bird sings! 201 00:10:13,447 --> 00:10:16,217 Okay, this week we're gonna be reading 202 00:10:16,350 --> 00:10:18,185 chapters one through four 203 00:10:18,319 --> 00:10:21,322 of Maya Angelou's seminal autobiography, 204 00:10:21,455 --> 00:10:23,090 which draws its title... 205 00:10:23,224 --> 00:10:25,092 Ew! God, are you seeing this? 206 00:10:25,226 --> 00:10:26,427 - Timmy. - I'm sorry. 207 00:10:26,560 --> 00:10:28,495 [STUDENTS LAUGHING] 208 00:10:31,966 --> 00:10:34,335 - TEACHER: Okay, what's going on? - TIMMY: Hey. 209 00:10:34,468 --> 00:10:38,539 Hi. I think you dropped something. 210 00:10:38,673 --> 00:10:41,041 [STUDENTS LAUGHING] 211 00:10:41,175 --> 00:10:42,076 TIMMY: Wow. 212 00:10:42,209 --> 00:10:44,111 [♪♪♪] 213 00:10:47,915 --> 00:10:49,651 Oh, my God. 214 00:10:49,783 --> 00:10:51,385 It's super gnarly. 215 00:10:51,518 --> 00:10:55,657 Can we settle down back there, please? Let's go. Jacob. 216 00:10:55,789 --> 00:10:57,224 TIMMY: It's like a crime scene. 217 00:10:57,358 --> 00:10:58,727 [IMITATING PSYCHO THEME] 218 00:10:58,859 --> 00:11:01,328 Hey, hey. All right, enough. 219 00:11:01,462 --> 00:11:02,796 Settle down. 220 00:11:02,930 --> 00:11:04,832 [CHOIR VOCALIZING] 221 00:11:12,206 --> 00:11:14,108 [CRYING] 222 00:11:37,364 --> 00:11:38,399 GIRL 1: Hello? 223 00:11:39,500 --> 00:11:41,770 I think she's in here. 224 00:11:41,902 --> 00:11:42,970 GIRL 2: Hello? 225 00:11:49,076 --> 00:11:52,446 Listen. It happens to everyone. Timmy's just a dick. 226 00:11:52,579 --> 00:11:54,481 Seriously, don't waste your tears on him. 227 00:11:54,616 --> 00:11:56,216 GIRL 2: I mean, you're not alone. 228 00:11:56,350 --> 00:11:58,452 He's made us all cry at one point or another. 229 00:11:58,585 --> 00:12:00,054 Also, girl, 230 00:12:00,187 --> 00:12:03,857 your flow is heavy and that is something to celebrate. 231 00:12:03,991 --> 00:12:05,492 - Frankie. - Frankie, bro. 232 00:12:05,627 --> 00:12:09,463 What? I'm just saying. Aunt Flo's in from the Redland. 233 00:12:09,596 --> 00:12:11,198 GIRL 1: We brought you some shorts. 234 00:12:11,332 --> 00:12:13,334 I wore 'em in gym, so they're kinda sweaty, 235 00:12:13,467 --> 00:12:14,602 but they should fit you. 236 00:12:18,072 --> 00:12:22,109 Okay. Okay, I'll just slide them under the door. 237 00:12:27,247 --> 00:12:29,316 [SINGER VOCALIZING] 238 00:12:29,450 --> 00:12:30,351 LILY: Thank you. 239 00:12:35,989 --> 00:12:38,192 [STUDENTS LAUGHING, CHATTERING] 240 00:12:40,294 --> 00:12:41,862 You can sit with us if you want. 241 00:12:41,995 --> 00:12:44,998 Not that anybody really wants to sit with us anyways. 242 00:12:45,966 --> 00:12:47,501 Thanks, guys. 243 00:12:49,036 --> 00:12:52,607 ♪ Hey, hey, hey ♪ 244 00:12:52,741 --> 00:12:54,007 ♪ Hey ♪ 245 00:12:55,476 --> 00:12:59,346 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 246 00:13:03,083 --> 00:13:05,386 Oh, my God. Did he just look at you? 247 00:13:05,519 --> 00:13:07,087 - Down, girl. - Frankie's been in love 248 00:13:07,221 --> 00:13:08,790 with Jacob since the fifth grade. 249 00:13:08,922 --> 00:13:11,860 [LAUGHING] What? No, no. No. 250 00:13:11,992 --> 00:13:15,195 - No. - He's kinda my brother. 251 00:13:15,329 --> 00:13:16,430 Come a-who? 252 00:13:16,563 --> 00:13:18,065 Stepbrother. 253 00:13:18,198 --> 00:13:20,067 Or soon-to-be stepbrother. 254 00:13:21,368 --> 00:13:23,103 [GROANS] 255 00:13:23,237 --> 00:13:24,938 Sorry, I just have really bad cramps. 256 00:13:25,072 --> 00:13:26,206 - Been there. - TABBY: Same. 257 00:13:26,340 --> 00:13:28,442 Can't relate, but sorry. 258 00:13:30,544 --> 00:13:32,279 [♪♪♪] 259 00:13:32,413 --> 00:13:33,547 Uh... 260 00:13:37,251 --> 00:13:39,153 - Um... - LILY: What? 261 00:13:39,286 --> 00:13:43,290 Hey, we should hang out after school this week. 262 00:13:43,424 --> 00:13:45,058 - Mm-hm. - Yeah. - Yeah. 263 00:13:45,192 --> 00:13:46,093 Okay. 264 00:13:48,462 --> 00:13:49,596 Mom? 265 00:13:55,436 --> 00:13:57,237 Hello? 266 00:14:40,782 --> 00:14:42,617 [♪♪♪] 267 00:14:47,187 --> 00:14:48,555 [DOOR CLOSES] 268 00:14:55,462 --> 00:14:57,364 [WOMAN GASPING, SCREAMING] 269 00:15:38,973 --> 00:15:40,173 Get out! 270 00:15:40,307 --> 00:15:42,911 [GASPING] 271 00:15:43,043 --> 00:15:45,212 Oh, God. 272 00:15:47,615 --> 00:15:49,516 [ROCK SONG PLAYING] 273 00:15:52,286 --> 00:15:56,256 ♪ Pretty words Don't believe it ♪ 274 00:15:56,390 --> 00:15:59,027 ♪ They're no good ♪ 275 00:15:59,159 --> 00:16:01,428 ♪ If you don't mean it ♪ 276 00:16:01,562 --> 00:16:04,899 ♪ Everything you need You know I got it ♪ 277 00:16:05,033 --> 00:16:07,735 Mmm. You want a sip? 278 00:16:07,869 --> 00:16:09,136 Sure. 279 00:16:09,269 --> 00:16:10,571 [GIGGLES] 280 00:16:10,705 --> 00:16:11,639 Mom! 281 00:16:11,773 --> 00:16:13,908 You know I can't control myself. 282 00:16:15,208 --> 00:16:16,543 [LAUGHING] Ooh! 283 00:16:16,678 --> 00:16:19,914 That's very good. Okay, okay. 284 00:16:20,048 --> 00:16:21,683 Show me your dance moves. 285 00:16:23,183 --> 00:16:24,953 Oh, my gosh. 286 00:16:28,056 --> 00:16:29,791 That's so sweet. 287 00:17:00,120 --> 00:17:01,154 Hey. 288 00:17:02,122 --> 00:17:03,490 What's all that? 289 00:17:03,625 --> 00:17:06,493 Oh... I just had to go through some paperwork 290 00:17:06,628 --> 00:17:08,428 for your new school, but you know me. 291 00:17:08,562 --> 00:17:10,497 I put all the important shit in a shoebox, 292 00:17:10,632 --> 00:17:12,265 and it makes it impossible to find. 293 00:17:13,735 --> 00:17:15,469 Adam says he's gonna get me organized, 294 00:17:15,603 --> 00:17:17,270 so I'm taking it down to the office, 295 00:17:17,404 --> 00:17:19,506 but I told him not to get his hopes up, so... 296 00:17:19,641 --> 00:17:23,678 Hey, um, thanks for washing my jeans, by the way. 297 00:17:23,811 --> 00:17:24,946 What jeans? 298 00:17:26,413 --> 00:17:28,515 The ones I bled through today. 299 00:17:28,650 --> 00:17:30,084 I didn't. 300 00:17:30,217 --> 00:17:31,986 Maybe it was Adam. 301 00:17:33,955 --> 00:17:35,857 [SHOWER RUNNING] 302 00:17:38,793 --> 00:17:40,695 [♪♪♪] 303 00:17:43,665 --> 00:17:45,599 [SINGERS VOCALIZING] 304 00:18:10,557 --> 00:18:12,492 [HISSING] 305 00:18:19,867 --> 00:18:21,535 [GASPS] 306 00:18:27,340 --> 00:18:30,577 [SCHOOL BELL RINGS] 307 00:18:30,712 --> 00:18:33,848 Look who it is. Just in time for first period. 308 00:18:33,981 --> 00:18:35,315 Timmy. 309 00:18:35,449 --> 00:18:37,250 You know what helps with cramps? 310 00:18:38,886 --> 00:18:40,054 Sex. 311 00:18:40,188 --> 00:18:41,856 [GRUNTS] 312 00:18:41,989 --> 00:18:42,857 [ALL GASP] 313 00:18:42,990 --> 00:18:44,826 [COUGHING] 314 00:18:44,959 --> 00:18:46,326 GIRL: That was, like, insane. 315 00:18:46,460 --> 00:18:49,764 TEACHER: Both of you, principal's office now. 316 00:18:49,897 --> 00:18:52,066 [STUDENTS MURMURING] 317 00:19:04,779 --> 00:19:06,114 [BREATHES SHAKILY] 318 00:19:07,849 --> 00:19:08,750 VOICE: Lily. 319 00:19:08,883 --> 00:19:09,784 What? 320 00:19:11,551 --> 00:19:13,420 Ms. Schechner, who are you speaking to? 321 00:19:14,956 --> 00:19:16,289 Didn't you just call my name? 322 00:19:16,423 --> 00:19:17,591 No. 323 00:19:22,029 --> 00:19:25,133 VOICE: If you can hear this, you're our fourth. 324 00:19:26,734 --> 00:19:28,435 Go to the bathroom. 325 00:19:31,338 --> 00:19:32,640 Yes? 326 00:19:32,774 --> 00:19:34,108 Can I go to the bathroom? 327 00:19:35,777 --> 00:19:37,111 Sure. Make it quick. 328 00:19:38,846 --> 00:19:40,214 VOICE: Take your stuff. 329 00:19:44,786 --> 00:19:46,654 You need your backpack? 330 00:19:46,788 --> 00:19:48,156 TIMMY: You didn't get the memo? 331 00:19:48,288 --> 00:19:49,791 She's on the rag. 332 00:19:51,759 --> 00:19:53,661 [GASPS] 333 00:19:53,795 --> 00:19:55,096 My bad. 334 00:19:55,229 --> 00:19:56,631 [BOYS CHUCKLING] 335 00:19:56,764 --> 00:19:59,033 That's good. Double detention. Anything else? 336 00:19:59,167 --> 00:20:00,101 For what? 337 00:20:00,234 --> 00:20:01,936 [♪♪♪] 338 00:20:02,069 --> 00:20:04,972 Oh, shit! I told y'all haters she was the fourth! 339 00:20:05,106 --> 00:20:06,506 FRANKIE: Yes, yes, y'all! 340 00:20:06,641 --> 00:20:11,279 It's the motherfricking reckoning! 341 00:20:11,411 --> 00:20:14,615 I can't even believe this. We on a other, other level. 342 00:20:14,749 --> 00:20:16,483 What the hell, you guys? 343 00:20:16,617 --> 00:20:18,485 We sent you a message telepathically. 344 00:20:18,619 --> 00:20:22,489 Yeah. Just, like, telepathically communicating with you. NBD. 345 00:20:22,623 --> 00:20:26,627 JK. It's, like, a VBD for sure, because now you're actually here 346 00:20:26,761 --> 00:20:28,361 and we on some shit IRL. 347 00:20:28,495 --> 00:20:30,164 Okay. Can somebody translate? 348 00:20:30,298 --> 00:20:32,834 Okay. It was a test to see if your antennas were up. 349 00:20:32,967 --> 00:20:34,769 - And they up! - Way up. 350 00:20:34,902 --> 00:20:36,771 - They up! - What do you mean? How? 351 00:20:36,904 --> 00:20:38,438 Well, we practiced a lot of times, 352 00:20:38,572 --> 00:20:40,007 but we never got it quite right. 353 00:20:40,141 --> 00:20:42,143 But, I mean, today, it was like... 354 00:20:42,276 --> 00:20:45,213 Super Tampon to the rescue! 355 00:20:45,345 --> 00:20:47,014 That's you. Sorry, is it too soon? 356 00:20:47,148 --> 00:20:48,850 So how long have you been practicing? 357 00:20:48,983 --> 00:20:50,818 - Practicing? - Yeah. 358 00:20:50,952 --> 00:20:55,957 Oh. No, I never, like, practiced anything before. 359 00:20:56,090 --> 00:20:57,692 Okay, so, like, when did you start 360 00:20:57,825 --> 00:20:59,227 getting a sense of your gift? 361 00:21:00,294 --> 00:21:01,595 Um... 362 00:21:01,729 --> 00:21:04,031 What are you guys talking about? 363 00:21:04,165 --> 00:21:05,933 - What? - FRANKIE: We're witches. 364 00:21:06,067 --> 00:21:07,869 Take my hand. It's okay. Come with me. 365 00:21:08,002 --> 00:21:09,436 We're gonna learn a lot today. 366 00:21:09,569 --> 00:21:11,038 - You're witches? - Yep. 367 00:21:11,172 --> 00:21:12,405 And you're a witch too! 368 00:21:12,539 --> 00:21:14,075 [ALL LAUGHING] 369 00:21:14,208 --> 00:21:16,777 LILY: Sorry, this is all just a little new to me. 370 00:21:16,911 --> 00:21:18,578 TABBY: I mean, it's new to us too. 371 00:21:18,713 --> 00:21:20,781 We've never thrown a grown-ass man. 372 00:21:20,915 --> 00:21:22,283 LOURDES: That was so wild! 373 00:21:22,415 --> 00:21:24,919 Yeah, and, like, we all thought it at the same time. 374 00:21:25,052 --> 00:21:26,754 Wait, what? 375 00:21:26,888 --> 00:21:30,024 Tell me you didn't think about throwing his ass off of you. 376 00:21:30,157 --> 00:21:32,425 - Yeah, I did. - LOURDES: Well, so did we! 377 00:21:32,559 --> 00:21:34,161 And then, bam! 378 00:21:34,295 --> 00:21:36,864 And that's just stage one, moving stuff with our minds. 379 00:21:36,998 --> 00:21:40,101 LOURDES: Or people, I guess, in Timmy's case. 380 00:21:40,234 --> 00:21:43,104 - If he even counts as a person. - True that. Anything. 381 00:21:43,237 --> 00:21:45,606 Stage two? That's what went down in detention. 382 00:21:45,740 --> 00:21:48,441 That was so sick! And you said we couldn't do it. 383 00:21:48,575 --> 00:21:50,344 Stage three, we'll get to soon enough. 384 00:21:50,477 --> 00:21:52,179 LOURDES: Let's surprise her, though. 385 00:21:52,313 --> 00:21:55,182 Stage four, shape-shifting. 386 00:21:55,316 --> 00:21:56,918 Shape-shifting. 387 00:21:57,051 --> 00:21:59,754 You know, the power to take on a different form? 388 00:21:59,887 --> 00:22:01,521 And if we get to stage four, 389 00:22:01,656 --> 00:22:04,625 I'm low-key turning myself into Kristen Stewart. 390 00:22:04,759 --> 00:22:07,128 Don't judge. She's a Twilight stan. 391 00:22:07,261 --> 00:22:09,730 Point is, we've never made it past stage one. 392 00:22:09,864 --> 00:22:11,666 And then in walks Robert Pattinson. 393 00:22:11,799 --> 00:22:13,067 Bro! 394 00:22:13,200 --> 00:22:15,435 What? You tell me she's not giving off 395 00:22:15,568 --> 00:22:17,338 Edward Cullen vibes right now. 396 00:22:17,470 --> 00:22:19,572 I'm sorry, can you guys just slow down? 397 00:22:19,707 --> 00:22:21,441 I'm having a hard time catching up. 398 00:22:21,574 --> 00:22:24,078 Okay, well, why don't you tell us a little about you. 399 00:22:24,211 --> 00:22:25,746 Yeah, like, what's your ancestry? 400 00:22:25,880 --> 00:22:28,916 Uh... I don't really know. 401 00:22:29,050 --> 00:22:30,985 I've never looked into it before. 402 00:22:31,118 --> 00:22:32,452 FRANKIE: What about your mom? 403 00:22:33,586 --> 00:22:35,089 Is she a witch? 404 00:22:35,222 --> 00:22:37,892 She's a therapist from New Jersey. 405 00:22:38,025 --> 00:22:39,627 It's gotta come from somewhere. 406 00:22:39,760 --> 00:22:41,494 Yeah, you see, we've been looking 407 00:22:41,629 --> 00:22:43,297 for our fourth for a while now. 408 00:22:43,431 --> 00:22:46,000 We thought we could form a coven, just us three... 409 00:22:46,133 --> 00:22:47,735 It doesn't work like that. 410 00:22:47,868 --> 00:22:49,737 No, because, you see, we each have 411 00:22:49,870 --> 00:22:52,306 an element that corresponds to a direction. 412 00:22:52,440 --> 00:22:54,075 I'm fire. 413 00:22:54,208 --> 00:22:55,910 - Air. - Earth. 414 00:22:56,043 --> 00:22:59,280 So you've got North, South, East... 415 00:22:59,413 --> 00:23:02,149 But West, that was a tough get. 416 00:23:02,283 --> 00:23:04,251 LOURDES: And now you're here. 417 00:23:04,385 --> 00:23:06,320 You're water. You're West. 418 00:23:06,454 --> 00:23:09,457 Yeah, in order for us to have, like, maximum power, 419 00:23:09,589 --> 00:23:11,558 we all need to be on our directions. 420 00:23:11,692 --> 00:23:13,861 The term is "calling the corners." 421 00:23:13,995 --> 00:23:15,329 Okay. Um... 422 00:23:15,463 --> 00:23:18,966 This is a lot, but I am listening 423 00:23:19,100 --> 00:23:24,005 and also working through a low-level panic attack. 424 00:23:24,138 --> 00:23:27,041 Okay, we know that this is probably a lot 425 00:23:27,174 --> 00:23:29,310 to take in right now. 426 00:23:29,443 --> 00:23:32,512 But you shouldn't run from your power. 427 00:23:32,646 --> 00:23:33,981 None of us should. 428 00:23:35,316 --> 00:23:37,485 That's what my mom always says. 429 00:23:37,618 --> 00:23:39,620 "Your difference is your power." 430 00:23:39,754 --> 00:23:41,521 Oh, then Mom's cool. 431 00:23:41,655 --> 00:23:43,024 So, what do you say? 432 00:23:43,157 --> 00:23:44,557 [♪♪♪] 433 00:23:46,526 --> 00:23:47,728 Lily. 434 00:23:47,862 --> 00:23:49,330 Oh, my God, Frankie. 435 00:23:49,463 --> 00:23:51,232 Give me your hand. Come on. 436 00:23:53,801 --> 00:23:55,669 Will you be our fourth? 437 00:24:02,109 --> 00:24:03,878 Come on, I got bad knees. 438 00:24:04,011 --> 00:24:05,545 Her ACLs are gonna tear. 439 00:24:09,917 --> 00:24:12,887 You had me at shape-shifting into Kristen Stewart. 440 00:24:13,020 --> 00:24:15,523 [SQUEALING, CHEERING] 441 00:24:15,656 --> 00:24:18,793 - She said yes! She said yes. - Oh, my God! 442 00:24:18,926 --> 00:24:21,028 Why didn't you just say yes originally? 443 00:24:23,563 --> 00:24:26,599 I mean, witchcraft in general is such a charged word. 444 00:24:26,734 --> 00:24:29,470 We literally house babies in our stomachs. 445 00:24:29,603 --> 00:24:31,472 That's some Ridley Scott shit. 446 00:24:31,605 --> 00:24:33,641 We have superpowers without even trying. 447 00:24:33,774 --> 00:24:36,210 I mean, not all of us can do that, but... 448 00:24:36,343 --> 00:24:39,513 Shit. You know, point taken. My bad, Lou. 449 00:24:39,647 --> 00:24:41,782 Yeah, it's all good. Y'all know trans girls 450 00:24:41,916 --> 00:24:43,250 got our own magick anyway. 451 00:24:43,384 --> 00:24:44,885 Word. They do, they do. 452 00:24:45,019 --> 00:24:47,388 That's why covens have always been so important. 453 00:24:47,521 --> 00:24:49,523 Because half the battle of having powers 454 00:24:49,657 --> 00:24:51,692 is believing you do. 455 00:24:51,826 --> 00:24:52,860 What are we doing? 456 00:24:52,993 --> 00:24:54,929 Well, now that we got our fourth, 457 00:24:55,062 --> 00:24:57,431 we need to take our coven for a test drive. 458 00:24:57,565 --> 00:24:59,366 [♪♪♪] 459 00:24:59,500 --> 00:25:02,603 FRANKIE: Whenever we do a spell, we always cast a circle first. 460 00:25:02,736 --> 00:25:05,072 Think of it as, you know, making a container 461 00:25:05,206 --> 00:25:06,707 to hold all of our energies. 462 00:25:06,841 --> 00:25:08,275 And to keep the bad shit out. 463 00:25:12,379 --> 00:25:13,614 Breathe. 464 00:25:13,747 --> 00:25:15,649 [ALL BREATHING DEEPLY] 465 00:25:22,456 --> 00:25:26,360 Listen to the sound of the trees breathing along with you. 466 00:25:27,962 --> 00:25:30,498 Feel yourself rooted into the ground 467 00:25:30,631 --> 00:25:32,700 and into this moment. 468 00:25:34,335 --> 00:25:36,770 We transcend time. 469 00:25:36,904 --> 00:25:39,140 We suspend fate. 470 00:25:39,273 --> 00:25:41,610 We bear the three keys. 471 00:25:41,742 --> 00:25:43,277 Oh, shit. 472 00:25:43,410 --> 00:25:45,479 [WHISPERS] We open the triple gate. 473 00:25:46,814 --> 00:25:49,950 We open the triple gate. 474 00:25:50,084 --> 00:25:53,454 FRANKIE, LOURDES & TABBY: The air, the fire, the water, the earth 475 00:25:53,587 --> 00:25:56,190 Return, return, return 476 00:25:56,323 --> 00:25:59,326 The air, the fire, the water, the earth 477 00:25:59,460 --> 00:26:01,428 Return, return, return 478 00:26:01,562 --> 00:26:04,498 ALL [CHANTING]: The air, the fire, the water, the earth 479 00:26:04,633 --> 00:26:06,300 Return, return, return 480 00:26:06,433 --> 00:26:08,969 The air, the fire, the water, the earth 481 00:26:09,103 --> 00:26:10,838 Return, return, return 482 00:26:10,971 --> 00:26:13,841 The air, the fire, the water, the earth 483 00:26:13,974 --> 00:26:15,876 Return, return, return. 484 00:26:16,010 --> 00:26:18,647 The air, the fire, the water, the earth 485 00:26:18,779 --> 00:26:20,147 Return, return, return 486 00:26:20,281 --> 00:26:22,183 [♪♪♪] 487 00:26:31,192 --> 00:26:33,761 [♪♪♪] 488 00:26:33,894 --> 00:26:35,829 [SINGER VOCALIZING] 489 00:26:48,008 --> 00:26:49,543 Um... 490 00:26:51,178 --> 00:26:52,513 Guys. 491 00:26:55,983 --> 00:26:57,885 Holy shit. 492 00:27:03,190 --> 00:27:05,059 Damn! 493 00:27:05,192 --> 00:27:08,028 - LOURDES: Oh, my God! - That was so fricking cool! 494 00:27:08,162 --> 00:27:09,763 - [ALL SCREAMING, CHATTERING] - What? 495 00:27:09,897 --> 00:27:11,565 That was brazy, though! 496 00:27:12,667 --> 00:27:13,668 Never? 497 00:27:15,202 --> 00:27:16,904 Yo! No, no, no. No! 498 00:27:17,037 --> 00:27:18,872 FRANKIE: That's stage three, baby. 499 00:27:19,006 --> 00:27:21,809 TABBY: Okay, but if we could do that, now what should we do? 500 00:27:21,942 --> 00:27:22,910 Hmm? 501 00:27:25,045 --> 00:27:26,413 Why are we at Timmy's house? 502 00:27:26,547 --> 00:27:27,948 He's a terrorist. 503 00:27:28,082 --> 00:27:29,718 That's a little extreme. 504 00:27:29,850 --> 00:27:32,586 We don't wanna hurt him, though, right? 505 00:27:32,721 --> 00:27:33,954 Why not? 506 00:27:34,088 --> 00:27:36,590 No, she's right. Hexing is serious. 507 00:27:36,725 --> 00:27:37,891 So is harassment. 508 00:27:38,025 --> 00:27:40,427 Everybody relax. We're not hexing him. 509 00:27:40,561 --> 00:27:42,396 We'll just cast a spell to make him 510 00:27:42,529 --> 00:27:43,831 less of a garbage person. 511 00:27:43,964 --> 00:27:45,933 LILY: How do you know no one's home? 512 00:27:46,066 --> 00:27:47,568 - Bull's-eye. - Ha, ha! 513 00:27:47,702 --> 00:27:48,802 Come on. 514 00:27:48,936 --> 00:27:50,871 [GIRLS CHATTERING] 515 00:27:54,541 --> 00:27:55,976 FRANKIE: Oh, my God. 516 00:27:56,110 --> 00:27:58,379 I'll take the lead on this one. 517 00:28:01,015 --> 00:28:02,316 I can wing it. 518 00:28:02,449 --> 00:28:04,785 You guys, we shouldn't be doing this. 519 00:28:04,918 --> 00:28:06,153 Okay, we need something 520 00:28:06,287 --> 00:28:09,223 from his physical person to cast the spell. 521 00:28:09,356 --> 00:28:10,457 Twist. 522 00:28:11,959 --> 00:28:14,595 No way. No way. Timmy full of surprises. 523 00:28:14,729 --> 00:28:16,530 LOURDES: Naw, this boy has a Ouija board? 524 00:28:16,665 --> 00:28:18,198 Guys? 525 00:28:18,332 --> 00:28:21,335 I think I found something from his physical person. 526 00:28:21,468 --> 00:28:24,838 - Oh, no way. - No. No. That is not a used... 527 00:28:24,972 --> 00:28:27,808 Low-key kinda surprised he used a condom. 528 00:28:27,941 --> 00:28:29,376 Frankie, don't touch that! 529 00:28:29,510 --> 00:28:31,680 Come on, it's... 530 00:28:31,812 --> 00:28:34,481 It's definitely his most powerful element. 531 00:28:34,616 --> 00:28:37,652 I hate to give it to her, but Frankie's kinda right, guys. 532 00:28:38,852 --> 00:28:41,690 This is so gross. 533 00:28:41,822 --> 00:28:43,891 Okay. We need a caldron. 534 00:28:44,024 --> 00:28:45,192 What? 535 00:28:45,326 --> 00:28:47,461 ♪ Hey ♪ 536 00:28:47,594 --> 00:28:48,862 [LAUGHS] 537 00:28:48,996 --> 00:28:51,031 TABBY: Bong. 538 00:28:52,433 --> 00:28:53,467 Okay, what do I do? 539 00:28:53,600 --> 00:28:54,803 Rose oil. 540 00:28:57,605 --> 00:28:59,173 Hurl. I'm gonna hurl. 541 00:28:59,306 --> 00:29:02,009 - [GAGGING] - [BOTH SCREAM] 542 00:29:02,142 --> 00:29:04,813 Don't let it touch you, bro. 543 00:29:04,945 --> 00:29:07,881 Don't! Frankie. Bro. 544 00:29:08,015 --> 00:29:08,982 Angelica. 545 00:29:09,116 --> 00:29:10,217 Rose quartz. 546 00:29:11,418 --> 00:29:12,319 Okay. 547 00:29:16,758 --> 00:29:18,158 [ALL LAUGHING] 548 00:29:19,694 --> 00:29:24,498 We call upon the Goddess of Holy Mysteries. 549 00:29:24,632 --> 00:29:25,566 You're doin' it. 550 00:29:25,700 --> 00:29:28,235 In spirit and in body... 551 00:29:29,704 --> 00:29:33,675 and in perfect love and perfect trust, 552 00:29:33,808 --> 00:29:35,542 may we... 553 00:29:35,677 --> 00:29:37,712 awaken Timmy to his, uh... 554 00:29:38,847 --> 00:29:40,782 to his highest self. 555 00:29:40,914 --> 00:29:42,549 From this day forth. 556 00:29:43,752 --> 00:29:44,853 Blessed be. 557 00:29:44,985 --> 00:29:46,353 ALL: Blessed be. 558 00:29:48,222 --> 00:29:50,557 - LOURDES: Do it, girl. - TABBY: Do it. 559 00:29:50,692 --> 00:29:52,993 - Get it. - LOURDES: Get it on that pillow. 560 00:29:53,127 --> 00:29:54,328 - Gross! - Do it. 561 00:29:54,461 --> 00:29:55,896 - [LILY GROANS] - [OBJECT THUDS] 562 00:29:56,029 --> 00:29:57,030 - MAN: Timmy? - Shit, guys. 563 00:29:57,164 --> 00:29:58,700 - Shit! - Oh, my God. 564 00:29:58,833 --> 00:30:00,033 Shit! 565 00:30:00,167 --> 00:30:02,169 - No! - What do we do? 566 00:30:02,302 --> 00:30:03,605 We gotta jump. We gotta jump. 567 00:30:03,738 --> 00:30:05,439 There's a clear shot out this window. 568 00:30:05,572 --> 00:30:07,040 We're on the second story. 569 00:30:07,174 --> 00:30:09,109 It's our only option. Come on. 570 00:30:09,243 --> 00:30:11,613 Can't you guys just make us fly or something? 571 00:30:11,746 --> 00:30:13,180 Bitch, no! 572 00:30:18,585 --> 00:30:21,723 MAN: Timmy, no video games until you finish your homework. 573 00:30:21,856 --> 00:30:23,223 TIMMY: Yeah, I know, Dad. 574 00:30:30,264 --> 00:30:32,499 FRANKIE: Lily! Come on! 575 00:30:35,469 --> 00:30:36,638 [GROANS] 576 00:30:40,374 --> 00:30:41,408 Run! 577 00:30:41,542 --> 00:30:43,444 [ALL CHATTERING, GIGGLING] 578 00:30:43,577 --> 00:30:45,479 [♪♪♪] 579 00:30:50,150 --> 00:30:53,053 ♪ Downtown harks back ♪ 580 00:30:53,187 --> 00:30:56,457 ♪ Halfway up the street ♪ 581 00:30:56,590 --> 00:31:01,094 ♪ I used to be free ♪ 582 00:31:01,228 --> 00:31:04,666 ♪ I used to be seventeen ♪ 583 00:31:04,799 --> 00:31:08,569 ♪ Follow my shadow ♪ 584 00:31:08,703 --> 00:31:12,172 ♪ Around your corner ♪ 585 00:31:12,306 --> 00:31:15,777 ♪ I used to be seventeen ♪ 586 00:31:15,910 --> 00:31:18,145 ♪ Now you're just like me ♪ 587 00:31:18,278 --> 00:31:23,852 ♪ Down beneath The ashes and the stone ♪ 588 00:31:23,984 --> 00:31:26,320 [ALL SQUEALING, LAUGHING] 589 00:31:26,453 --> 00:31:30,892 ♪ Sure of what I've lived And have known ♪ 590 00:31:31,793 --> 00:31:33,293 Yes! 591 00:31:33,427 --> 00:31:37,531 ♪ I see you so Uncomfortably alone ♪ 592 00:31:40,467 --> 00:31:46,741 ♪ I wish I could show you How much you've grown ♪ 593 00:31:50,377 --> 00:31:52,179 ♪ Downtown harks back ♪ 594 00:31:52,312 --> 00:31:53,748 [ALL SCREAM, LAUGH] 595 00:31:53,882 --> 00:31:55,516 [SPEAKS INDISTINCTLY] 596 00:31:55,650 --> 00:31:57,819 She taught us all to read auras. 597 00:31:57,952 --> 00:32:01,588 ♪ I used to be seventeen ♪ 598 00:32:01,723 --> 00:32:05,325 ♪ I used to be seventeen ♪ 599 00:32:05,459 --> 00:32:06,895 Blessed be thy sight 600 00:32:10,030 --> 00:32:12,399 ALL [CHANTING]: The Maiden, The Mother, The Crone 601 00:32:12,533 --> 00:32:15,235 The Maiden, The Mother, The Crone 602 00:32:15,369 --> 00:32:17,471 The Maiden, The Mother, The Crone 603 00:32:19,373 --> 00:32:21,542 [SINGER VOCALIZING] 604 00:32:26,748 --> 00:32:28,348 - 'Sup, bitch! - I'm sorry. 605 00:32:28,482 --> 00:32:30,852 What you gonna do about it? What are you gonna do? 606 00:32:33,888 --> 00:32:35,690 [LAUGHING] 607 00:32:37,926 --> 00:32:39,059 - Air. - Fire. 608 00:32:39,192 --> 00:32:40,127 - Water. - Earth. 609 00:32:40,260 --> 00:32:41,128 - Air. - Fire. 610 00:32:41,261 --> 00:32:42,195 - Water. - Earth. 611 00:32:46,868 --> 00:32:50,605 ♪ I used to be seventeen ♪ 612 00:32:50,738 --> 00:32:53,073 [ALL GIGGLING] 613 00:33:01,481 --> 00:33:03,083 - Lily. - Hey. 614 00:33:03,216 --> 00:33:05,019 I was starting to get a little worried. 615 00:33:05,152 --> 00:33:08,555 Yeah, sorry, I was just hanging out with my friends. 616 00:33:08,690 --> 00:33:10,090 Friends? 617 00:33:10,223 --> 00:33:12,259 Yes. Radical, I know. 618 00:33:14,028 --> 00:33:16,030 ADAM: Hey, Helen, is Lily up there with you? 619 00:33:16,163 --> 00:33:19,199 Listen, sweetie, we gotta talk about something. 620 00:33:19,333 --> 00:33:22,436 Um, I get back from a week away doing groups 621 00:33:22,569 --> 00:33:25,205 and Jacob tells me you assaulted Timmy Andrews? 622 00:33:25,339 --> 00:33:28,141 [STAMMERING] No, I was defending myself. 623 00:33:28,275 --> 00:33:30,612 He said Timmy didn't lay a hand on you. 624 00:33:30,745 --> 00:33:32,614 Well, he whispered something in my ear... 625 00:33:32,747 --> 00:33:34,616 He whispered something so you hit him? 626 00:33:34,749 --> 00:33:36,316 Well, if you'd just let me finish... 627 00:33:36,450 --> 00:33:39,119 When I am speaking, please don't interrupt me. 628 00:33:39,252 --> 00:33:41,089 - HELEN: Uh, okay... - Thank you. 629 00:33:41,823 --> 00:33:43,423 Mom, please... 630 00:33:43,557 --> 00:33:46,794 Adam, let's take a step back here for a second, all right? 631 00:33:46,928 --> 00:33:48,630 She was defending herself. 632 00:33:48,763 --> 00:33:52,532 Well, I'm sure the circumstances were complicated, but... 633 00:33:52,667 --> 00:33:54,002 You know, with my boys, 634 00:33:54,134 --> 00:33:56,370 I have to have a zero-tolerance policy 635 00:33:56,503 --> 00:33:58,039 when it comes to violence. 636 00:33:58,171 --> 00:34:00,975 That's the way it's always been in this house. So... 637 00:34:01,109 --> 00:34:03,745 More than anything, I'm disappointed, Lily, in you. 638 00:34:03,878 --> 00:34:06,014 Really disappointed in you. 639 00:34:06,146 --> 00:34:07,782 [♪♪♪] 640 00:34:13,087 --> 00:34:16,189 Wow. Way to stick it to the man, Mom. 641 00:34:16,323 --> 00:34:17,257 Lily. 642 00:34:21,161 --> 00:34:22,797 HELEN: You just need to be more kind 643 00:34:22,930 --> 00:34:24,431 in the way that you speak to her. 644 00:34:24,564 --> 00:34:26,100 - ADAM: Kind? - HELEN: Yes! 645 00:34:26,233 --> 00:34:28,435 ADAM: Yeah, discipline, it's all about kindness. 646 00:34:28,568 --> 00:34:29,971 HELEN: That's not what I meant. 647 00:34:30,104 --> 00:34:31,571 ADAM: She has an attitude, Helen. 648 00:34:31,706 --> 00:34:33,875 She comes in here all holier-than-thou. 649 00:34:34,008 --> 00:34:35,575 It's uncomfortable for everyone. 650 00:34:35,710 --> 00:34:37,679 HELEN: It's complicated for her! 651 00:34:45,653 --> 00:34:46,654 - Hey. - [GASPS] 652 00:34:46,788 --> 00:34:47,822 Sorry. 653 00:34:47,955 --> 00:34:49,691 What are you doing out here? 654 00:34:49,824 --> 00:34:52,259 I just like to come here to think. 655 00:34:53,861 --> 00:34:56,263 Get away from the noise. You know? 656 00:34:58,331 --> 00:34:59,399 Yeah. 657 00:35:09,010 --> 00:35:13,981 Listen, my dad can be strict but he does it out of love. 658 00:35:14,115 --> 00:35:15,415 You know? 659 00:35:18,318 --> 00:35:20,154 He always says: 660 00:35:20,287 --> 00:35:22,522 "Power equals order." 661 00:35:22,657 --> 00:35:26,493 I mean, there's a reason why he's gotten to where he has. 662 00:35:26,627 --> 00:35:28,595 People travel from all over the world 663 00:35:28,730 --> 00:35:31,099 to hear him speak about this kind of stuff. 664 00:35:33,201 --> 00:35:34,468 Right. 665 00:35:38,039 --> 00:35:40,240 So, what about your dad? 666 00:35:40,373 --> 00:35:41,943 Um... 667 00:35:43,211 --> 00:35:44,612 I've never met him. 668 00:35:47,280 --> 00:35:48,916 I don't even know his name. 669 00:35:54,722 --> 00:35:56,924 [ROMANTIC THEME PLAYING] 670 00:35:57,058 --> 00:35:59,794 NARRATOR [ON TV]: So you two wanna have sex. 671 00:35:59,927 --> 00:36:01,428 Let's talk ground rules. 672 00:36:01,561 --> 00:36:03,965 Number one: Consent. 673 00:36:04,098 --> 00:36:06,901 At any moment, it is your right to say stop. 674 00:36:07,034 --> 00:36:08,803 Sure, if you wanna give him blue balls. 675 00:36:08,936 --> 00:36:10,872 - TEACHER: Hey, Jeremy. - I'm sorry. 676 00:36:11,005 --> 00:36:13,141 NARRATOR: Consent is defined as an affirmative, 677 00:36:13,273 --> 00:36:15,275 unambiguous and a voluntary agreement. 678 00:36:15,408 --> 00:36:19,312 So yes, and only yes, means yes. 679 00:36:19,446 --> 00:36:22,150 [IN HIGH-PITCHED VOICE] Yes, yes, yes-yes-yes! 680 00:36:22,282 --> 00:36:23,818 Oh, my God, shut up, Jeremy. 681 00:36:23,951 --> 00:36:25,153 Okay, thank you, Timmy. 682 00:36:25,285 --> 00:36:27,387 I'm sorry. It's super inappropriate. 683 00:36:27,521 --> 00:36:30,557 Can you please send him to the principal's office already? 684 00:36:30,691 --> 00:36:33,393 I mean, he's making so many people here uncomfortable. 685 00:36:33,527 --> 00:36:35,196 JEREMY: Give me a break. I was joking. 686 00:36:35,328 --> 00:36:38,199 No, it can trigger a lot of shit for people, okay? 687 00:36:38,331 --> 00:36:41,135 So why don't you just try being a little bit more sensitive 688 00:36:41,269 --> 00:36:43,370 and just... 689 00:36:43,503 --> 00:36:45,472 Just listen. Okay? 690 00:36:45,606 --> 00:36:47,008 Whatever. 691 00:36:47,141 --> 00:36:49,043 [UPBEAT THEME PLAYING ON TV] 692 00:36:51,846 --> 00:36:53,313 ♪ You know the vibes ♪ 693 00:36:53,446 --> 00:36:55,382 FRANKIE: Yo, he called himself cisgendered 694 00:36:55,515 --> 00:36:57,718 in seventh period today. 695 00:36:57,852 --> 00:36:58,953 Turn to me. 696 00:37:02,857 --> 00:37:04,025 Girl. 697 00:37:04,158 --> 00:37:05,492 [GIGGLES] 698 00:37:05,626 --> 00:37:07,594 In eighth period, he went on a tear 699 00:37:07,728 --> 00:37:09,096 about heteronormativity. 700 00:37:09,230 --> 00:37:11,265 Oh, my God, Tabs. 701 00:37:11,398 --> 00:37:13,100 I love that nail. That's fire. 702 00:37:13,234 --> 00:37:15,169 Yeah... 703 00:37:15,303 --> 00:37:16,469 Oh, snap! 704 00:37:16,604 --> 00:37:18,773 Hey, listen. We don't know for sure 705 00:37:18,906 --> 00:37:20,808 that this Timmy stuff is because of us. 706 00:37:20,942 --> 00:37:23,644 But all signs point to "it definitely is." 707 00:37:23,778 --> 00:37:26,479 Well, we'll certainly see at his party tonight. 708 00:37:26,614 --> 00:37:28,015 Scene of the crime. 709 00:37:28,149 --> 00:37:29,817 But we need to proceed with caution. 710 00:37:29,951 --> 00:37:32,186 Agreed. These kinds of spells are no joke. 711 00:37:32,320 --> 00:37:33,955 From now on, when it comes to Timmy, 712 00:37:34,088 --> 00:37:35,990 we need to talk through everything we do, 713 00:37:36,123 --> 00:37:37,390 how we do it and when. Okay? 714 00:37:37,524 --> 00:37:39,426 [PHONE CHIMES] 715 00:37:39,559 --> 00:37:42,196 ♪ Keep it lit Your man get it ♪ 716 00:37:42,330 --> 00:37:43,363 LOURDES: Lily. 717 00:37:43,496 --> 00:37:45,833 - Hm? - You got all that? 718 00:37:45,967 --> 00:37:47,768 Yeah. Yeah. 719 00:37:47,902 --> 00:37:51,172 All right, well, enough with the melo. Picture time! 720 00:37:51,305 --> 00:37:54,242 ♪ Ain't no other girls Telling me let it be ♪ 721 00:37:54,374 --> 00:37:56,210 ♪ I'm so fine It's a felony ♪ 722 00:37:56,344 --> 00:37:58,346 Work, witches. 723 00:37:58,478 --> 00:38:00,681 ♪ I play for keeps And you know I came to win ♪ 724 00:38:00,815 --> 00:38:02,950 Yeah, so, anyways... Oh, my God. 725 00:38:03,084 --> 00:38:05,753 ♪ I play for keeps And you know I came to win ♪ 726 00:38:06,553 --> 00:38:07,622 Hey, Shelly. 727 00:38:07,755 --> 00:38:10,157 You know my favorite kind of movie? 728 00:38:10,291 --> 00:38:11,692 Period pieces. 729 00:38:11,826 --> 00:38:13,761 [LAUGHS] 730 00:38:13,895 --> 00:38:15,363 I'm gonna go to the bathroom. 731 00:38:17,331 --> 00:38:19,267 Tampons are in the medicine cabinet. 732 00:38:19,399 --> 00:38:22,103 It's super cool to shame other girls. 733 00:38:22,236 --> 00:38:23,704 You're the best! 734 00:38:23,838 --> 00:38:28,408 It's so sad that you, like, try to look pretty. 735 00:38:33,546 --> 00:38:35,049 Ah! 736 00:38:35,182 --> 00:38:36,384 FRANKIE: Careful. 737 00:38:36,516 --> 00:38:38,286 Words hurt. 738 00:38:40,121 --> 00:38:42,455 - Bye. - What the heck? 739 00:38:42,589 --> 00:38:45,259 Oh, my God. No, I'm fine. Honestly, I'm fine. 740 00:38:53,034 --> 00:38:54,434 TIMMY: Hey. 741 00:38:54,567 --> 00:38:56,938 You looking for the bathroom? 742 00:38:57,071 --> 00:38:59,774 There's one just down the hall. 743 00:38:59,907 --> 00:39:03,177 I mean, there's one in there, but it seems... 744 00:39:03,311 --> 00:39:04,812 otherwise occupied. 745 00:39:06,047 --> 00:39:06,948 Right. 746 00:39:09,050 --> 00:39:11,252 Lily, uh... 747 00:39:11,385 --> 00:39:13,654 I think I owe you an apology. 748 00:39:14,689 --> 00:39:17,625 The other day, I was... 749 00:39:17,758 --> 00:39:19,760 What's the word I'm looking for? 750 00:39:19,894 --> 00:39:22,096 An asshole? 751 00:39:22,229 --> 00:39:26,334 [CHUCKLES] Yeah. Yeah, no, that's, uh... 752 00:39:26,466 --> 00:39:27,768 That's the word. 753 00:39:29,270 --> 00:39:31,571 I guess it has to do with power, 754 00:39:31,706 --> 00:39:33,674 and me shaming you around something 755 00:39:33,808 --> 00:39:35,977 that's already pretty vulnerable, so... 756 00:39:37,311 --> 00:39:39,180 I guess what I'm trying to say is... 757 00:39:40,982 --> 00:39:42,049 sorry. 758 00:39:44,085 --> 00:39:46,620 Hey. You good? 759 00:39:46,754 --> 00:39:47,822 Yeah. 760 00:39:47,955 --> 00:39:49,589 Yeah, I'm good. 761 00:39:49,724 --> 00:39:52,326 I'm not drinking tonight, but if you really wanna party, 762 00:39:52,460 --> 00:39:54,161 I've got this secret stash of LaCroix 763 00:39:54,295 --> 00:39:55,562 in the fridge downstairs. 764 00:39:55,696 --> 00:39:59,200 I also compiled this super eclectic playlist, 765 00:39:59,333 --> 00:40:01,702 and I'm open to any requests. 766 00:40:01,836 --> 00:40:03,738 I think more than anything, 767 00:40:03,871 --> 00:40:06,073 tonight I really just wanna dance. 768 00:40:06,207 --> 00:40:08,175 - Yeah. - Mm-hm. 769 00:40:08,309 --> 00:40:12,579 All right. Sorry. I'll scoot by. 770 00:40:12,713 --> 00:40:14,815 - Oh, my God! - [SQUEALS] 771 00:40:14,949 --> 00:40:16,283 [ALL LAUGH] 772 00:40:16,417 --> 00:40:17,985 I'm just gonna go ahead and say it. 773 00:40:18,119 --> 00:40:20,021 I'm really into Woke Timmy. 774 00:40:20,154 --> 00:40:22,490 What about proceeding with caution? 775 00:40:22,656 --> 00:40:25,026 LOURDES: Lily's right. We have to be really careful. 776 00:40:25,159 --> 00:40:27,728 - We've never used a dude's... - Okay, don't. Oh. 777 00:40:27,862 --> 00:40:29,964 You don't have to remind me. 778 00:40:30,097 --> 00:40:32,233 Oh, snap. 779 00:40:32,366 --> 00:40:35,002 Oh, he's playing Princess Nokia. 780 00:40:37,104 --> 00:40:39,040 LOURDES: Bye! 781 00:40:39,173 --> 00:40:41,709 I mean, I just love her politics, you know? 782 00:40:41,842 --> 00:40:43,177 Totally. 783 00:40:43,310 --> 00:40:45,346 I mean, just the way she uses her artistry 784 00:40:45,479 --> 00:40:48,082 to deal with race politics and gender politics 785 00:40:48,215 --> 00:40:50,751 and still just makes, like, the sickest pop jams. 786 00:40:50,885 --> 00:40:53,087 I read this interview with Janet Mock... 787 00:40:57,324 --> 00:41:00,027 Oh, let me get you a glass. 788 00:41:00,161 --> 00:41:01,262 Chivalrous. 789 00:41:01,395 --> 00:41:03,464 Wow, the bar is that low, huh? 790 00:41:05,833 --> 00:41:06,801 - Here you go. - Thank you. 791 00:41:06,934 --> 00:41:08,035 Of course. 792 00:41:08,169 --> 00:41:10,271 I like your necklace. 793 00:41:11,338 --> 00:41:13,874 - Oh. - What's that symbol? 794 00:41:14,008 --> 00:41:18,079 I don't know. My mom gave it to me when I was little. 795 00:41:18,212 --> 00:41:19,780 It's dope. 796 00:41:22,083 --> 00:41:25,585 My mom gave me a necklace too. 797 00:41:25,719 --> 00:41:29,589 Guess it's a thing, you know? Moms and necklaces. 798 00:41:29,723 --> 00:41:32,960 I used to think it was kinda whack, but... 799 00:41:33,094 --> 00:41:34,261 Yeah, I don't know. 800 00:41:34,395 --> 00:41:36,596 It's a nice thing, ever since she died, 801 00:41:36,730 --> 00:41:38,099 to just remember her by. 802 00:41:40,668 --> 00:41:41,735 When did she...? 803 00:41:41,869 --> 00:41:42,937 When I was 11. 804 00:41:44,572 --> 00:41:45,973 I'm sorry. 805 00:41:46,107 --> 00:41:47,942 No. It's fine. 806 00:41:53,114 --> 00:41:55,850 Can I tell you something kind of embarrassing? 807 00:41:55,983 --> 00:41:58,119 - Sure. - [CHUCKLES] 808 00:41:58,252 --> 00:42:03,791 I still talk to her. Or try to. 809 00:42:03,924 --> 00:42:07,928 I know that's kind of woo-woo or whatever, but, um... 810 00:42:08,062 --> 00:42:13,267 I have this Ouija board from when I was a kid, and, um... 811 00:42:13,400 --> 00:42:15,870 I use it sometimes to try... 812 00:42:17,671 --> 00:42:20,007 and reach out, I guess. 813 00:42:20,141 --> 00:42:22,409 - I don't think that's embarrassing at all. - Okay. 814 00:42:22,543 --> 00:42:26,814 I mean, if I'd lost my mom, I'd do the same thing. 815 00:42:30,451 --> 00:42:31,519 Has it worked? 816 00:42:32,720 --> 00:42:35,089 Yeah. Yeah. 817 00:42:35,222 --> 00:42:36,524 What did she say? 818 00:42:37,758 --> 00:42:39,260 She told me to clean my room. 819 00:42:39,393 --> 00:42:43,130 - No. - Yeah. Like, she really did. 820 00:42:43,264 --> 00:42:45,432 That must've taken a really long time 821 00:42:45,566 --> 00:42:47,268 to spell out on a Ouija board. 822 00:42:47,401 --> 00:42:49,837 It was definitely, like, a good five minutes 823 00:42:49,970 --> 00:42:51,505 or something like that. 824 00:42:51,640 --> 00:42:53,040 TABBY: Guys. 825 00:42:53,174 --> 00:42:55,843 Lily, you need to come right now. It's a party. 826 00:42:55,976 --> 00:42:57,144 - Yeah. Okay. - Yes. Yes. 827 00:42:58,112 --> 00:42:59,013 Do it. 828 00:43:01,215 --> 00:43:04,218 ♪ Guess who's back But you never left ♪ 829 00:43:04,351 --> 00:43:06,320 ♪ Yes, I did I rose from the dead ♪ 830 00:43:06,453 --> 00:43:08,556 ♪ And now I'm here To kill them with flows ♪ 831 00:43:08,722 --> 00:43:11,192 ♪ And some punch lines That'll go over your head ♪ 832 00:43:11,325 --> 00:43:14,028 ♪ Wow, she's sick and she's bad She sings and she raps ♪ 833 00:43:14,161 --> 00:43:17,731 ♪ She's shit and she's whack They talk all that chat ♪ 834 00:43:17,865 --> 00:43:20,301 ♪ But when they see me Don't speak none of that ♪ 835 00:43:20,434 --> 00:43:22,671 ♪ 'Cause nobody bad like me I'm ...- higher ♪ 836 00:43:22,803 --> 00:43:25,339 ♪ Than a block of flats In Battersea ♪ 837 00:43:25,472 --> 00:43:27,308 ♪ And I'm with my team ♪ 838 00:43:27,441 --> 00:43:29,043 ♪ Skwody, where you at My G's? ♪ 839 00:43:29,176 --> 00:43:31,245 ♪ I'm rollin' ten girl Up in that skwod ♪ 840 00:43:31,378 --> 00:43:33,414 ♪ That's what? That skwod ♪ 841 00:43:33,547 --> 00:43:35,716 ♪ I'm rollin' ten girl Up in that skwod ♪ 842 00:43:35,849 --> 00:43:37,484 ♪ That's what? That skwod ♪ 843 00:43:37,619 --> 00:43:39,553 ♪ I'm rolling ten girl Up in that skwody ♪ 844 00:43:39,688 --> 00:43:42,423 ♪ Came through with the clan Came through with the posse ♪ 845 00:43:42,556 --> 00:43:45,092 ♪ I came with Mary Jane Some came in here with Molly ♪ 846 00:43:45,226 --> 00:43:47,696 ♪ Nuff' girl in it, that's The way you roll skwody ♪ 847 00:43:47,828 --> 00:43:49,530 ♪ Bare skin, teeth When we pose for the photos ♪ 848 00:43:49,664 --> 00:43:51,732 ♪ Some girl are braided Some girl are in cornrows ♪ 849 00:43:51,865 --> 00:43:53,567 ♪ But still That's what? That skwod ♪ 850 00:43:53,702 --> 00:43:56,237 Yo, dude, we need to talk about our science project. 851 00:43:56,370 --> 00:43:58,105 Are you coming to eat with us or what? 852 00:43:58,239 --> 00:43:59,273 Yeah. Yeah. 853 00:43:59,406 --> 00:44:00,774 I'll catch you guys later? 854 00:44:00,908 --> 00:44:02,543 Girls. 855 00:44:02,677 --> 00:44:04,144 Women. 856 00:44:05,546 --> 00:44:07,581 No, womxn with an X. 857 00:44:07,716 --> 00:44:09,049 [CHUCKLES] 858 00:44:09,183 --> 00:44:11,085 All right. 859 00:44:13,787 --> 00:44:15,222 [GUNFIRE ON VIDEO GAME] 860 00:44:16,557 --> 00:44:18,425 [ALL CHUCKLING AND CHATTERING] 861 00:44:23,430 --> 00:44:24,398 I got next. 862 00:44:24,531 --> 00:44:25,532 Don't touch that. 863 00:44:27,268 --> 00:44:28,535 LILY: Isaiah. 864 00:44:33,742 --> 00:44:35,376 [ALL EXHALE DEEPLY] 865 00:44:40,615 --> 00:44:42,082 - What the shit? - [ALL GIGGLE] 866 00:44:42,216 --> 00:44:43,817 JACOB: You still staying for dinner? 867 00:44:43,951 --> 00:44:45,754 Yeah, I mean, if it's cool with you. 868 00:44:45,886 --> 00:44:46,920 JACOB: Yeah. It's cool. 869 00:44:51,592 --> 00:44:52,793 Yo, I'm going out. 870 00:44:54,228 --> 00:44:56,597 - LILY: Let's go upstairs. - Okay. 871 00:44:56,731 --> 00:45:00,534 Wait, let's all hang together. Yeah? 872 00:45:00,669 --> 00:45:02,604 I mean... 873 00:45:02,737 --> 00:45:05,005 - Sure. - Jacob? 874 00:45:05,139 --> 00:45:06,940 Look, we can do this stuff in an hour. 875 00:45:07,074 --> 00:45:08,643 Let's just hang out with the girls. 876 00:45:08,777 --> 00:45:10,679 Yeah, no, I'm good. You go ahead. 877 00:45:10,811 --> 00:45:11,780 Wait, you sure? 878 00:45:11,912 --> 00:45:12,880 Yup. 879 00:45:13,981 --> 00:45:15,382 Suit yourself, dude. 880 00:45:15,516 --> 00:45:17,384 Let's go. 881 00:45:17,518 --> 00:45:18,620 Come on! 882 00:45:20,454 --> 00:45:23,324 So you've really never played Two Truths One Lie before? 883 00:45:23,457 --> 00:45:24,358 No. 884 00:45:25,559 --> 00:45:27,361 LOURDES: Well, get ready. 885 00:45:27,494 --> 00:45:30,597 FRANKIE: Are you sure we shouldn't check with Jacob one more time? 886 00:45:30,732 --> 00:45:32,634 "Clean your room." 887 00:45:32,767 --> 00:45:34,335 FRANKIE: Maybe he changed his mind. 888 00:45:34,468 --> 00:45:36,003 Okay, who wants to go first? 889 00:45:36,136 --> 00:45:38,439 And then, like, maybe we could make this 890 00:45:38,572 --> 00:45:40,040 a Spin the Bottle situation. 891 00:45:40,174 --> 00:45:41,676 - Jesus. - Oh, my God! 892 00:45:41,810 --> 00:45:44,878 - I'll go first. I'll go first. - Thank you. 893 00:45:45,012 --> 00:45:46,781 Okay. Um... 894 00:45:46,914 --> 00:45:48,717 I wish I had more Black friends. 895 00:45:50,284 --> 00:45:53,887 I am scared for my brother's safety every day. 896 00:45:54,021 --> 00:45:56,990 And I don't like Beyoncé. 897 00:45:57,124 --> 00:45:58,693 Okay, someone else. 898 00:45:58,827 --> 00:46:00,561 You didn't let us guess. 899 00:46:00,695 --> 00:46:02,096 Well, I said three truths. 900 00:46:02,229 --> 00:46:03,832 Wait, you don't like Beyoncé? 901 00:46:03,964 --> 00:46:05,265 No, bitch. 902 00:46:05,399 --> 00:46:06,533 I love her. 903 00:46:06,668 --> 00:46:08,035 [ALL LAUGH] 904 00:46:10,404 --> 00:46:11,438 I'll go. 905 00:46:13,240 --> 00:46:14,942 Um... 906 00:46:16,745 --> 00:46:18,912 So my mom gave me this. 907 00:46:22,149 --> 00:46:23,283 And I'm a virgin. 908 00:46:23,417 --> 00:46:24,853 - [SNORTS, CHUCKLES] - What? 909 00:46:24,985 --> 00:46:27,054 [FRANKIE LAUGHING] 910 00:46:28,322 --> 00:46:29,223 Lie! 911 00:46:29,356 --> 00:46:30,391 What the hell, man? 912 00:46:30,524 --> 00:46:31,860 - That's a lie. - You don't know. 913 00:46:31,992 --> 00:46:33,193 Yeah, I know. 914 00:46:33,327 --> 00:46:34,763 TIMMY: You don't know. You don't. 915 00:46:34,895 --> 00:46:36,029 Shut up, bro. 916 00:46:36,163 --> 00:46:37,931 Um... 917 00:46:38,065 --> 00:46:40,367 And, uh... 918 00:46:43,904 --> 00:46:45,406 Isaiah and I hooked up. 919 00:46:45,539 --> 00:46:47,241 [ALL CHUCKLING] 920 00:46:52,814 --> 00:46:54,047 Wait. 921 00:46:54,181 --> 00:46:56,183 Shit, um... 922 00:46:56,316 --> 00:47:00,220 I'm sorry. I don't know why... 923 00:47:00,354 --> 00:47:01,321 LILY: It's okay. 924 00:47:02,456 --> 00:47:04,958 You can talk to us. 925 00:47:07,561 --> 00:47:08,929 [CLEARS THROAT] 926 00:47:09,062 --> 00:47:10,063 Well, um... 927 00:47:13,467 --> 00:47:15,402 It was... 928 00:47:15,536 --> 00:47:17,004 I'm sorry, I just... 929 00:47:19,741 --> 00:47:21,776 I've never told anyone this before. 930 00:47:22,443 --> 00:47:23,477 And... 931 00:47:24,978 --> 00:47:26,748 It's like... 932 00:47:26,881 --> 00:47:29,617 Jacob's my best friend. 933 00:47:30,951 --> 00:47:33,621 And he would... 934 00:47:33,755 --> 00:47:37,558 Have you and Isaiah ever talked about it? 935 00:47:37,692 --> 00:47:38,760 You kidding me? 936 00:47:40,227 --> 00:47:43,230 He won't even look at me since it happened. 937 00:47:49,236 --> 00:47:50,304 Shit. 938 00:47:50,437 --> 00:47:52,506 [SOBBING] 939 00:47:52,640 --> 00:47:53,675 I'm sorry. 940 00:47:53,808 --> 00:47:55,743 [♪♪♪] 941 00:47:56,744 --> 00:47:58,078 Um... 942 00:47:59,747 --> 00:48:00,882 It's just... 943 00:48:02,617 --> 00:48:06,453 It's felt good when it's been with girls as well, so... 944 00:48:09,423 --> 00:48:11,458 Oh, God. I don't know. 945 00:48:13,293 --> 00:48:15,329 It's just hard for dudes. 946 00:48:15,462 --> 00:48:18,633 I feel like there's no room to be... 947 00:48:20,835 --> 00:48:23,838 Everyone just assumes you're just gay, and that's fine. 948 00:48:23,972 --> 00:48:27,407 You know, there's nothing wrong with that at all. 949 00:48:29,009 --> 00:48:30,143 I just... 950 00:48:33,447 --> 00:48:35,850 I like both. You know? 951 00:48:37,986 --> 00:48:38,987 ADAM: Hello? 952 00:48:40,254 --> 00:48:41,689 Oh, shit. You guys gotta leave. 953 00:48:41,823 --> 00:48:43,090 - Wait, what? - LILY: I'm sorry. 954 00:48:43,223 --> 00:48:44,959 He's gonna kill us if he hears us. 955 00:48:45,092 --> 00:48:46,794 Okay. Over there. 956 00:48:46,928 --> 00:48:49,898 Look, I'll go distract him. Okay? 957 00:48:56,436 --> 00:48:58,338 [MUSIC PLAYING SOFTLY] 958 00:49:01,009 --> 00:49:04,545 Isaiah told you he's not coming home for dinner? 959 00:49:04,679 --> 00:49:06,547 Yeah, he went out. I don't know. 960 00:49:07,715 --> 00:49:08,783 He what? 961 00:49:10,652 --> 00:49:11,853 Yeah, he went out. 962 00:49:20,995 --> 00:49:23,063 Dad, how was your trip? 963 00:49:25,065 --> 00:49:26,600 It was good. 964 00:49:26,734 --> 00:49:29,202 It was real good. Thanks for asking. 965 00:49:29,336 --> 00:49:31,806 Made some real breakthroughs in some of my groups. 966 00:49:31,940 --> 00:49:33,240 - Oh, yeah? - Yeah. 967 00:49:33,373 --> 00:49:34,274 Like what? 968 00:49:36,978 --> 00:49:40,915 There's a lot of pain for these men 969 00:49:41,049 --> 00:49:43,450 living just under the surface, 970 00:49:43,584 --> 00:49:45,620 especially now. 971 00:49:53,995 --> 00:49:55,529 I'll get the chicken. 972 00:49:55,663 --> 00:49:58,231 - Mm. Here, let me help. - It's fine. 973 00:49:58,365 --> 00:50:00,367 No, I want to. 974 00:50:00,500 --> 00:50:02,102 JACOB: Fine. 975 00:50:04,438 --> 00:50:05,640 HELEN: Thank you. 976 00:51:02,229 --> 00:51:04,132 [♪♪♪] 977 00:51:29,556 --> 00:51:32,325 As this garment glows in light, 978 00:51:32,459 --> 00:51:35,529 I draw you closer to me this night. 979 00:51:39,033 --> 00:51:40,635 [SIGHS] 980 00:52:11,833 --> 00:52:13,067 [KNOCK ON DOOR] 981 00:52:13,201 --> 00:52:14,401 [GASPS] 982 00:52:14,534 --> 00:52:15,970 Hi, I was just wondering 983 00:52:16,104 --> 00:52:17,872 if I left my sweatshirt in here. 984 00:52:18,005 --> 00:52:19,874 Um... 985 00:52:20,942 --> 00:52:23,276 No. No, I don't think so. 986 00:52:23,410 --> 00:52:24,578 Are you, uh... 987 00:52:24,712 --> 00:52:26,546 Were you going to bed? 988 00:52:26,681 --> 00:52:28,548 It's only, like, 8:00. 989 00:52:28,683 --> 00:52:30,051 No, I'm, um... 990 00:52:30,184 --> 00:52:32,820 I'm, um, meditating. 991 00:52:32,954 --> 00:52:34,454 - Oh. Shit. - Yeah. 992 00:52:34,588 --> 00:52:37,457 I'm sorry. I didn't mean to interrupt... 993 00:52:37,591 --> 00:52:39,127 No. No, it's cool. 994 00:52:47,835 --> 00:52:49,036 You take these? 995 00:52:49,170 --> 00:52:51,072 Yeah. 996 00:53:00,514 --> 00:53:02,382 They're amazing. 997 00:53:02,516 --> 00:53:03,651 Thanks. 998 00:53:05,853 --> 00:53:07,287 Listen, I, uh... 999 00:53:09,090 --> 00:53:12,660 I just wanna say, um, thank you. 1000 00:53:14,061 --> 00:53:15,462 For today. 1001 00:53:17,464 --> 00:53:19,533 I just feel like a massive... 1002 00:53:22,302 --> 00:53:24,471 weight lifted off my shoulders. 1003 00:53:26,506 --> 00:53:28,810 Like I can just finally be myself. 1004 00:53:31,411 --> 00:53:33,313 If that makes sense. 1005 00:53:33,446 --> 00:53:34,548 It does. 1006 00:53:34,682 --> 00:53:36,184 [♪♪♪] 1007 00:53:47,594 --> 00:53:49,496 [♪♪♪] 1008 00:54:08,082 --> 00:54:09,449 JACOB: Hey, Timmy! 1009 00:54:10,751 --> 00:54:12,519 Uh... 1010 00:54:14,021 --> 00:54:16,891 - I guess biology calls. - Okay. 1011 00:54:20,328 --> 00:54:23,331 [CHUCKLES] I mean, you know... 1012 00:54:23,463 --> 00:54:25,432 the other biology. 1013 00:54:25,565 --> 00:54:26,701 Right. 1014 00:54:26,834 --> 00:54:29,937 Timmy, Jacob's been calling for you. 1015 00:54:30,071 --> 00:54:33,007 Um, I was just looking for my sweatshirt. 1016 00:54:38,012 --> 00:54:39,614 [CHUCKLES] 1017 00:54:45,019 --> 00:54:46,988 - I'm sorry. - [GIGGLES] 1018 00:54:47,121 --> 00:54:49,023 [♪♪♪] 1019 00:54:55,229 --> 00:54:57,231 - Yeah, I'm gonna... - Okay. 1020 00:54:57,365 --> 00:54:59,166 - Yeah, okay. - See ya. 1021 00:55:04,504 --> 00:55:05,538 Oh, my...! 1022 00:55:06,707 --> 00:55:08,075 [LAUGHS] 1023 00:55:10,410 --> 00:55:12,280 [PHONE BUZZES, CHIMES] 1024 00:55:12,412 --> 00:55:15,448 ♪ Go, go ♪ 1025 00:55:15,582 --> 00:55:18,619 ♪ Go, go ♪ 1026 00:55:18,753 --> 00:55:21,822 ♪ Go, go ♪ 1027 00:55:21,956 --> 00:55:23,523 ♪ Go, go ♪ 1028 00:55:23,658 --> 00:55:25,558 [SQUEALING] 1029 00:55:32,099 --> 00:55:33,334 ♪ Go... ♪ 1030 00:56:19,479 --> 00:56:21,382 [♪♪♪] 1031 00:56:30,891 --> 00:56:32,326 [FLOORBOARD CREAKS] 1032 00:57:03,624 --> 00:57:07,194 Isaiah. Are you sleepwalking again? Come on. 1033 00:57:07,328 --> 00:57:10,064 ISAIAH: I'm sorry. I'm so sorry. 1034 00:57:11,699 --> 00:57:13,200 Let's get you back to bed. 1035 00:57:20,174 --> 00:57:22,076 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 1036 00:57:24,178 --> 00:57:26,080 GIRL: What? Excuse me! 1037 00:57:29,250 --> 00:57:30,785 Okay, uh... 1038 00:57:30,918 --> 00:57:32,353 Um, quiet down, please. 1039 00:57:33,721 --> 00:57:35,856 I have some very difficult news 1040 00:57:35,990 --> 00:57:38,125 to share with you this morning. 1041 00:57:38,259 --> 00:57:39,527 Um... 1042 00:57:42,595 --> 00:57:45,399 This morning, Timmy Andrews was found dead in his bedroom. 1043 00:57:48,936 --> 00:57:52,473 The cause of death is believed to have been suicide. 1044 00:57:55,643 --> 00:57:57,545 There are counselors... 1045 00:57:57,678 --> 00:57:59,579 [♪♪♪] 1046 00:58:13,360 --> 00:58:14,728 LOURDES: Lily. 1047 00:58:19,233 --> 00:58:21,035 This can't be happening. 1048 00:58:22,837 --> 00:58:25,172 He was just here. 1049 00:58:25,306 --> 00:58:26,640 I mean... 1050 00:58:28,442 --> 00:58:29,910 Do you think that...? 1051 00:58:33,280 --> 00:58:36,750 Do you think that we're sort of responsible? 1052 00:58:38,552 --> 00:58:42,490 It's, like, he told us this huge secret. 1053 00:58:44,592 --> 00:58:48,329 This huge secret that he clearly was not ready to deal with. 1054 00:58:48,462 --> 00:58:49,363 No. 1055 00:58:50,831 --> 00:58:53,267 No, something doesn't add up. 1056 00:58:55,769 --> 00:58:58,572 He came to my room last night. 1057 00:58:58,706 --> 00:59:00,474 And he was... 1058 00:59:01,876 --> 00:59:04,478 He told me he felt like a weight lifted. 1059 00:59:04,613 --> 00:59:06,313 Just the two of you? 1060 00:59:08,249 --> 00:59:11,986 This is stupid, but I did this, like, love spell 1061 00:59:12,119 --> 00:59:14,455 and then he came right into my room and he... 1062 00:59:16,123 --> 00:59:17,825 He kissed me. 1063 00:59:17,958 --> 00:59:19,326 What? 1064 00:59:19,460 --> 00:59:21,095 He kissed me. 1065 00:59:21,228 --> 00:59:24,798 He was... He was already under the influence of a spell. 1066 00:59:24,932 --> 00:59:26,534 This is so jacked up. 1067 00:59:26,667 --> 00:59:28,335 I'm sorry, okay? 1068 00:59:28,469 --> 00:59:29,403 Okay? 1069 00:59:29,537 --> 00:59:31,472 [♪♪♪] 1070 00:59:33,174 --> 00:59:35,809 Was all of this just like some game to you? 1071 00:59:35,943 --> 00:59:39,680 - What? - All of this work that we did together 1072 00:59:39,813 --> 00:59:43,250 was about building trust, about building community 1073 00:59:43,384 --> 00:59:44,885 and not letting some stupid crush 1074 00:59:45,019 --> 00:59:46,820 get in the way of everything we've... 1075 00:59:46,954 --> 00:59:48,222 I know! 1076 00:59:48,355 --> 00:59:50,524 Do you? 1077 00:59:57,364 --> 01:00:00,000 I think we should take a break from magick. 1078 01:00:03,370 --> 01:00:05,472 If we're not gonna use our power responsibly, 1079 01:00:05,607 --> 01:00:08,175 then we shouldn't be using it at all. 1080 01:00:14,949 --> 01:00:16,150 Agreed. 1081 01:00:20,387 --> 01:00:21,755 Lily. 1082 01:00:30,197 --> 01:00:32,099 [SINGER VOCALIZING] 1083 01:00:53,287 --> 01:00:55,222 [FINGERS SNAPPING] 1084 01:01:16,711 --> 01:01:19,748 ADAM: I wanna talk today about weakness. 1085 01:01:21,382 --> 01:01:23,784 Because when one of us is weak... 1086 01:01:23,917 --> 01:01:25,754 all of us are weak. 1087 01:01:25,886 --> 01:01:30,958 But how do we alchemize weakness into sovereign power? 1088 01:01:31,091 --> 01:01:34,094 How do we eliminate the weakest among us 1089 01:01:34,228 --> 01:01:36,030 so that the strongest can thrive? 1090 01:01:36,163 --> 01:01:38,332 [ALL SNAPPING] 1091 01:01:44,171 --> 01:01:46,006 You all know my son Jacob. 1092 01:01:48,610 --> 01:01:50,444 Come here, son. 1093 01:01:50,577 --> 01:01:51,646 Dad... 1094 01:01:53,414 --> 01:01:54,448 Come here. 1095 01:01:58,452 --> 01:02:00,354 [♪♪♪] 1096 01:02:02,256 --> 01:02:04,124 My son lost a friend today. 1097 01:02:05,794 --> 01:02:09,631 No. No, we all face tragedy every day. 1098 01:02:09,764 --> 01:02:12,299 The question is, how do we face it? 1099 01:02:19,406 --> 01:02:20,941 It's okay. 1100 01:02:21,075 --> 01:02:22,943 - Dad, no. - It's okay. 1101 01:02:25,680 --> 01:02:27,214 You're not weak. 1102 01:02:28,248 --> 01:02:29,684 You're not weak. 1103 01:02:34,321 --> 01:02:36,190 He was weak. 1104 01:02:38,693 --> 01:02:39,828 It's okay. 1105 01:02:41,161 --> 01:02:42,563 You're not weak. 1106 01:02:42,697 --> 01:02:44,733 [SCREAMS] 1107 01:02:44,865 --> 01:02:46,333 [SOBBING] 1108 01:03:44,958 --> 01:03:46,828 [♪♪♪] 1109 01:04:05,880 --> 01:04:07,147 - ADAM: Can't sleep? - [GASPS] 1110 01:04:07,281 --> 01:04:08,248 Oh. 1111 01:04:10,885 --> 01:04:11,952 Me neither. 1112 01:04:15,589 --> 01:04:18,827 Lily, I wanna apologize... 1113 01:04:20,628 --> 01:04:23,464 for being so tough on you. 1114 01:04:23,597 --> 01:04:26,133 You know, it wasn't always so easy for me, 1115 01:04:26,266 --> 01:04:28,302 raising three boys on my own. 1116 01:04:28,435 --> 01:04:32,473 I had to set very strict rules and keep 'em in line. 1117 01:04:32,607 --> 01:04:37,077 I know that's not how you and your mom operate... 1118 01:04:37,745 --> 01:04:39,379 I, um... 1119 01:04:41,315 --> 01:04:44,218 I wanted to say that I'm sorry. 1120 01:04:47,655 --> 01:04:48,555 Thanks. 1121 01:04:50,257 --> 01:04:52,861 I know you were close to Timmy too. 1122 01:04:56,530 --> 01:04:57,899 Well, I... 1123 01:04:58,031 --> 01:05:00,367 I saw you checking out the old family crest, huh? 1124 01:05:02,536 --> 01:05:05,974 It's actually pretty cool. These go back centuries. 1125 01:05:06,106 --> 01:05:08,710 You know, um, snakes are usually considered 1126 01:05:08,843 --> 01:05:10,544 scary or dangerous, 1127 01:05:10,678 --> 01:05:14,381 but actually in pagan culture, they were symbols of rebirth. 1128 01:05:15,783 --> 01:05:18,018 Anyway, it's getting late. 1129 01:05:18,151 --> 01:05:19,286 To be continued. 1130 01:05:19,419 --> 01:05:21,288 [♪♪♪] 1131 01:05:30,430 --> 01:05:33,066 [SCREAMS] 1132 01:05:33,200 --> 01:05:35,837 Lily? Are you okay? 1133 01:05:35,970 --> 01:05:37,672 Honey. Honey, what happened? 1134 01:05:37,805 --> 01:05:39,874 [PANTING] 1135 01:05:40,008 --> 01:05:41,241 - We're not safe. - What? 1136 01:05:41,375 --> 01:05:42,677 We're not safe here. 1137 01:05:42,810 --> 01:05:43,845 Wait, listen. 1138 01:05:43,978 --> 01:05:46,380 Take a breath. Tell me what happened. 1139 01:05:46,513 --> 01:05:48,215 - He's dangerous. - Who? 1140 01:05:48,348 --> 01:05:51,518 - Adam. I'm telling you. - What? Did something happen? 1141 01:05:53,922 --> 01:05:56,024 Last night, he said... 1142 01:05:56,156 --> 01:05:57,558 And I saw... 1143 01:05:57,692 --> 01:05:59,727 He had a... 1144 01:05:59,861 --> 01:06:02,797 I just really think we need to go. 1145 01:06:04,531 --> 01:06:07,568 I just really think we should go. 1146 01:06:07,702 --> 01:06:12,372 Honestly, Lily, you are going through a lot right now. 1147 01:06:12,506 --> 01:06:14,441 Okay. 1148 01:06:15,710 --> 01:06:16,878 Okay, um... 1149 01:06:17,011 --> 01:06:18,046 [SNIFFLES] 1150 01:06:19,246 --> 01:06:20,715 Let us go somewhere new. Huh? 1151 01:06:20,848 --> 01:06:23,885 Let's just take a road trip, just take a weekend, 1152 01:06:24,018 --> 01:06:27,789 just the two of us, somewhere cool, somewhere fun. 1153 01:06:27,922 --> 01:06:29,523 That could be good, right? 1154 01:06:32,526 --> 01:06:35,797 We just need to make it through the funeral. 1155 01:06:35,930 --> 01:06:37,932 Then I'll make it right. 1156 01:06:40,500 --> 01:06:42,402 [♪♪♪] 1157 01:06:50,110 --> 01:06:52,446 There's gotta be something here that proves it. 1158 01:06:56,084 --> 01:06:57,919 HELEN: Lily? 1159 01:06:58,052 --> 01:06:59,152 You ready? 1160 01:07:46,834 --> 01:07:48,468 Lily, we gotta go. 1161 01:07:50,038 --> 01:07:51,706 What the hell is this? 1162 01:07:54,207 --> 01:07:55,910 Where did you find that? 1163 01:07:56,044 --> 01:07:58,345 You never told me? 1164 01:08:00,148 --> 01:08:01,683 Huh? 1165 01:08:03,383 --> 01:08:04,384 Lily. 1166 01:08:05,887 --> 01:08:06,988 It's complicated. 1167 01:08:07,121 --> 01:08:08,522 No, it's really not. 1168 01:08:08,656 --> 01:08:10,590 It's, like, a simple conversation 1169 01:08:10,725 --> 01:08:13,226 that should have happened a long time ago. 1170 01:08:13,360 --> 01:08:14,696 No. You don't... 1171 01:08:14,829 --> 01:08:16,898 Hold on. Hold on. No. 1172 01:08:17,031 --> 01:08:18,833 Don't touch me! 1173 01:08:18,966 --> 01:08:19,967 Oh, God. 1174 01:08:23,037 --> 01:08:24,639 What? 1175 01:08:24,772 --> 01:08:25,807 Say it! 1176 01:08:25,940 --> 01:08:28,042 It wasn't entirely up to me. 1177 01:08:28,176 --> 01:08:32,146 Oh, really? Who else would it have been up to, Mom? 1178 01:08:34,816 --> 01:08:37,250 It was your birth mother. 1179 01:08:37,384 --> 01:08:39,754 It was the one condition that she had, 1180 01:08:39,887 --> 01:08:43,490 that I never reveal to you, and she's... 1181 01:08:45,525 --> 01:08:48,963 She didn't want you to know that you were adopted, 1182 01:08:49,097 --> 01:08:51,199 and I made a promise to her and... 1183 01:08:51,331 --> 01:08:52,432 It was such a... 1184 01:08:53,935 --> 01:08:55,469 God, it was a complicated... 1185 01:08:55,602 --> 01:08:56,904 Why would she want that? 1186 01:08:57,038 --> 01:08:58,139 'Cause she... 1187 01:09:00,174 --> 01:09:02,810 She had undergone 1188 01:09:02,944 --> 01:09:04,311 some trauma. 1189 01:09:06,513 --> 01:09:10,785 I was assigned to her at the crisis center here and... 1190 01:09:14,889 --> 01:09:17,725 Baby, I'm so sorry. 1191 01:09:20,027 --> 01:09:21,929 [♪♪♪] 1192 01:09:23,064 --> 01:09:24,966 [SINGER VOCALIZING] 1193 01:09:53,661 --> 01:09:55,963 You guys, I need to talk to you. 1194 01:09:56,097 --> 01:09:57,765 I don't think that's a good idea. 1195 01:09:57,899 --> 01:10:00,802 Listen to me. Please. 1196 01:10:02,637 --> 01:10:04,504 There's no one else I can trust. 1197 01:10:11,979 --> 01:10:13,714 Fine. 1198 01:10:18,252 --> 01:10:19,220 - Lily. - Don't. 1199 01:10:26,260 --> 01:10:27,762 You all right? 1200 01:10:27,895 --> 01:10:29,797 [PEOPLE MURMURING] 1201 01:10:35,069 --> 01:10:36,971 [♪♪♪] 1202 01:11:06,234 --> 01:11:09,402 I need to take her away from here. 1203 01:11:11,205 --> 01:11:13,241 I need to put her first. 1204 01:11:18,246 --> 01:11:20,380 LOURDES: You guys, she's not gonna harm anyone. 1205 01:11:20,513 --> 01:11:21,581 She already did. 1206 01:11:21,716 --> 01:11:23,885 She's just going through some shit. 1207 01:11:24,018 --> 01:11:25,585 Yeah, well, what happened 1208 01:11:25,720 --> 01:11:28,022 to our number one rule of the craft? 1209 01:11:30,124 --> 01:11:33,426 If a person is a danger to herself or others, 1210 01:11:33,560 --> 01:11:35,395 they will be bound. 1211 01:11:35,528 --> 01:11:37,999 She used her powers irresponsibly. 1212 01:11:40,902 --> 01:11:42,103 End of story. 1213 01:11:42,236 --> 01:11:44,672 But, like, are we any better, though? 1214 01:11:44,805 --> 01:11:47,675 I mean, like, what we did to Timmy. 1215 01:11:50,011 --> 01:11:52,680 That wasn't consensual either. 1216 01:11:52,813 --> 01:11:56,617 Well, then maybe we should bind ourselves too. 1217 01:12:00,888 --> 01:12:03,257 We are bound to each other 1218 01:12:04,792 --> 01:12:06,459 and bound from magick. 1219 01:12:06,593 --> 01:12:08,296 [♪♪♪] 1220 01:12:09,630 --> 01:12:12,300 We prevent ourselves from doing harm. 1221 01:12:18,205 --> 01:12:21,676 We relinquish our powers from this day forth. 1222 01:12:27,882 --> 01:12:29,817 ALL: So mote it be. 1223 01:12:50,470 --> 01:12:51,571 Let's go. 1224 01:12:52,572 --> 01:12:53,607 What? 1225 01:12:53,741 --> 01:12:54,775 You were right. 1226 01:12:56,143 --> 01:12:58,045 I never should've brought you here. 1227 01:13:00,982 --> 01:13:04,118 But I need you to agree to one thing. 1228 01:13:04,251 --> 01:13:07,955 Whatever this is, whatever's happening here... 1229 01:13:11,158 --> 01:13:13,060 I need you to stop it. 1230 01:13:15,463 --> 01:13:16,897 What do you mean? 1231 01:13:17,031 --> 01:13:18,232 I should've told you. 1232 01:13:19,800 --> 01:13:22,535 Not just about your birth mother, but about... 1233 01:13:24,105 --> 01:13:25,339 About these... 1234 01:13:27,675 --> 01:13:29,944 These powers. 1235 01:13:30,077 --> 01:13:31,846 Whatever you call them, Lily, they're... 1236 01:13:31,979 --> 01:13:33,546 You knew? 1237 01:13:33,681 --> 01:13:35,483 I'm sorry. 1238 01:13:38,152 --> 01:13:39,453 I was warned... 1239 01:13:40,988 --> 01:13:43,624 that your legacy was a curse. 1240 01:13:43,758 --> 01:13:45,893 And that the second they came online, 1241 01:13:46,027 --> 01:13:48,528 I would have to stop them in their tracks, so Lily... 1242 01:13:51,332 --> 01:13:52,800 Lily, please. 1243 01:13:54,502 --> 01:13:55,403 Honey... 1244 01:13:57,471 --> 01:13:59,173 let me take the burden for you. 1245 01:14:02,343 --> 01:14:06,680 Let me take your curse so you don't have to carry it. 1246 01:14:08,416 --> 01:14:12,119 It has been so painful, you can't imagine... 1247 01:14:13,654 --> 01:14:15,389 to watch you understand that 1248 01:14:15,523 --> 01:14:17,625 you were different and not know why. 1249 01:14:19,360 --> 01:14:22,029 Now you can see why your difference... 1250 01:14:23,731 --> 01:14:25,299 is dangerous. 1251 01:14:27,535 --> 01:14:29,602 But I need you to say it with me, Lily. 1252 01:14:31,839 --> 01:14:33,741 In the name of Manon... 1253 01:14:36,544 --> 01:14:39,080 I give you my power. 1254 01:14:43,417 --> 01:14:45,119 You can trust me. 1255 01:14:47,088 --> 01:14:48,689 I'm your mother. 1256 01:14:50,224 --> 01:14:52,026 [♪♪♪] 1257 01:14:52,159 --> 01:14:55,062 My mother would never tell me my difference is dangerous. 1258 01:14:56,997 --> 01:14:58,365 [GRUNTS] 1259 01:14:58,499 --> 01:15:00,401 [♪♪♪] 1260 01:15:43,444 --> 01:15:44,645 Guys? 1261 01:15:47,882 --> 01:15:48,782 "He... 1262 01:15:56,323 --> 01:15:57,858 killed... 1263 01:16:01,996 --> 01:16:03,030 me." 1264 01:16:04,131 --> 01:16:05,332 You guys. 1265 01:16:08,969 --> 01:16:10,237 Who is it? 1266 01:16:13,774 --> 01:16:14,675 LOURDES: "T... 1267 01:16:16,544 --> 01:16:17,478 I... 1268 01:16:18,613 --> 01:16:19,513 M... 1269 01:16:20,615 --> 01:16:22,383 M... 1270 01:16:22,516 --> 01:16:23,684 Y." 1271 01:16:29,123 --> 01:16:31,025 [GASPING, WHIMPERING] 1272 01:16:48,976 --> 01:16:50,878 [♪♪♪] 1273 01:16:56,116 --> 01:16:57,652 [SHOUTS] 1274 01:17:02,022 --> 01:17:02,990 Uh-oh. 1275 01:17:04,358 --> 01:17:07,127 Those don't seem to be working anymore. 1276 01:17:07,261 --> 01:17:08,896 Thanks to your so-called friends. 1277 01:17:10,931 --> 01:17:13,801 You see, that's the thing about girls with power, Lily. 1278 01:17:13,934 --> 01:17:16,705 They're always too weak not to use it against each other. 1279 01:17:23,043 --> 01:17:24,979 What do you want from me? 1280 01:17:26,280 --> 01:17:28,949 That's an excellent question. 1281 01:17:29,083 --> 01:17:30,818 Oh, you see, Lily.... 1282 01:17:33,254 --> 01:17:34,723 I want your power. 1283 01:17:35,956 --> 01:17:37,758 Where's my mother? 1284 01:17:40,961 --> 01:17:42,229 Which one? 1285 01:17:43,564 --> 01:17:44,565 Helen. 1286 01:17:45,933 --> 01:17:48,902 She's tied up at the moment. 1287 01:17:50,437 --> 01:17:51,740 Your real mom.... 1288 01:17:51,872 --> 01:17:55,576 Well, she's tied up too, in a different way. 1289 01:17:57,077 --> 01:17:59,280 You're a lot like her. 1290 01:17:59,413 --> 01:18:01,582 You know, she fought it at first, 1291 01:18:01,716 --> 01:18:04,418 but eventually she gave in. 1292 01:18:04,551 --> 01:18:07,421 You see, Lily, in order to gain a witch's power, 1293 01:18:07,554 --> 01:18:09,323 she has to give them up voluntarily. 1294 01:18:09,456 --> 01:18:11,792 So you do have a choice here. 1295 01:18:14,729 --> 01:18:17,164 We can do this the easy way or the hard way. 1296 01:18:23,738 --> 01:18:25,839 You'll have to kill me first. 1297 01:18:26,608 --> 01:18:28,008 [SIGHS] 1298 01:18:28,909 --> 01:18:29,910 So the easy way. 1299 01:18:44,958 --> 01:18:46,193 [♪♪♪] 1300 01:18:46,327 --> 01:18:48,262 [SINGERS VOCALIZING] 1301 01:18:54,935 --> 01:18:56,537 You guys came for me. 1302 01:19:02,910 --> 01:19:04,478 There's no I in "sisterhood," baby. 1303 01:19:04,612 --> 01:19:06,480 There is definitely an I in "sisterhood." 1304 01:19:06,614 --> 01:19:08,015 FRANKIE: You get my meaning. 1305 01:19:08,148 --> 01:19:10,851 - What we were saying was.... - We're sorry. 1306 01:19:10,984 --> 01:19:13,253 We love you, and we unbind you, Lily. 1307 01:19:24,998 --> 01:19:26,233 Guys. 1308 01:19:30,137 --> 01:19:32,674 You girls ought to be careful in the woods at night. 1309 01:19:34,041 --> 01:19:35,542 A lot of weirdos out here. 1310 01:19:38,646 --> 01:19:41,014 We are the weirdos, mister. 1311 01:19:43,384 --> 01:19:45,085 [SINGERS VOCALIZING] 1312 01:20:48,015 --> 01:20:49,116 [SCREAMS] 1313 01:20:50,584 --> 01:20:52,553 - [SCREAMS] - [BOTH GASP] 1314 01:20:56,523 --> 01:20:58,425 [GRUNTING] 1315 01:20:58,559 --> 01:20:59,460 No! 1316 01:21:06,701 --> 01:21:11,338 You see, Lily, power is order. 1317 01:21:11,472 --> 01:21:14,308 It belongs in the hands of those who understand it. 1318 01:21:16,076 --> 01:21:19,046 It's been that way for thousands of years. 1319 01:21:19,179 --> 01:21:21,048 Timmy's a good example of that. 1320 01:21:23,484 --> 01:21:27,020 Until you tried to make him in your own image. 1321 01:21:27,154 --> 01:21:29,122 So then I had to kill him... 1322 01:21:31,992 --> 01:21:33,895 [♪♪♪] 1323 01:21:35,529 --> 01:21:37,030 to restore the order. 1324 01:21:38,365 --> 01:21:42,469 Because we are not in your image. 1325 01:21:42,603 --> 01:21:45,572 We are your rulers and kings. 1326 01:21:46,608 --> 01:21:48,342 The thing is, Lily, 1327 01:21:48,475 --> 01:21:50,077 you got yourself here. 1328 01:21:50,210 --> 01:21:52,647 But you're playing with fire, 1329 01:21:52,780 --> 01:21:54,481 and I'm gonna watch you burn. 1330 01:21:59,353 --> 01:22:00,989 TABBY: South. 1331 01:22:01,121 --> 01:22:02,022 LOURDES: East. 1332 01:22:03,625 --> 01:22:04,826 FRANKIE: North. 1333 01:22:07,160 --> 01:22:08,997 Where do you think you're going? 1334 01:22:12,634 --> 01:22:13,868 West. 1335 01:22:14,002 --> 01:22:15,837 [SINGER VOCALIZING] 1336 01:22:22,010 --> 01:22:24,545 GIRLS [CHANTING]: Air, fire, water, earth. 1337 01:22:24,679 --> 01:22:27,214 Air, fire, water, earth. 1338 01:22:27,347 --> 01:22:29,717 Air, fire, water, earth. 1339 01:22:29,851 --> 01:22:31,819 [CHANTING CONTINUES] 1340 01:22:40,227 --> 01:22:44,666 GIRLS [CHANTING]: Fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire. 1341 01:22:44,799 --> 01:22:46,701 [CHANTING CONTINUES] 1342 01:23:09,590 --> 01:23:11,124 Lily! 1343 01:23:14,294 --> 01:23:16,296 Now it's your turn to burn. 1344 01:23:17,397 --> 01:23:20,434 ♪ And I And I ♪ 1345 01:23:24,137 --> 01:23:27,742 ♪ And I And I ♪ 1346 01:23:30,612 --> 01:23:32,512 [♪♪♪] 1347 01:23:49,563 --> 01:23:50,765 Big day. 1348 01:23:52,466 --> 01:23:53,701 Text us after, okay? 1349 01:23:53,835 --> 01:23:55,135 I will. 1350 01:23:55,268 --> 01:23:57,038 And take pics. 1351 01:23:57,170 --> 01:23:58,438 That I can't promise. 1352 01:23:58,572 --> 01:23:59,774 [ALL CHUCKLE] 1353 01:23:59,907 --> 01:24:01,141 [HORN HONKS] 1354 01:24:02,142 --> 01:24:03,276 Hey, girls. 1355 01:24:03,410 --> 01:24:05,113 - Hey, Ms. Schechner. - Hi. 1356 01:24:05,245 --> 01:24:07,381 How's the warlock dating pool treatin' ya? 1357 01:24:07,514 --> 01:24:08,650 Are you steering clear? 1358 01:24:08,783 --> 01:24:09,784 LILY: Frankie! 1359 01:24:09,917 --> 01:24:11,551 What? It's too soon? 1360 01:24:11,686 --> 01:24:13,153 A little, yeah. 1361 01:24:13,286 --> 01:24:15,222 FRANKIE: It's just a joke. 1362 01:24:15,355 --> 01:24:18,492 But, also, not really because we almost did die. 1363 01:24:18,626 --> 01:24:19,894 We get it. 1364 01:24:20,028 --> 01:24:22,830 All right, let's hit the road, baby girl. 1365 01:24:22,964 --> 01:24:24,098 Okay. 1366 01:24:26,600 --> 01:24:28,870 - Good luck. - Thank you. 1367 01:24:29,003 --> 01:24:31,371 Hey, you got this. 1368 01:24:31,505 --> 01:24:33,273 - Love you. - Love you. 1369 01:24:33,407 --> 01:24:35,442 - LILY: Love you. - FRANKIE: I love you. 1370 01:24:41,816 --> 01:24:43,316 You ready? 1371 01:24:43,450 --> 01:24:45,352 [♪♪♪] 1372 01:24:55,262 --> 01:24:56,196 Hi. 1373 01:24:58,331 --> 01:24:59,566 I'm looking for... 1374 01:25:03,705 --> 01:25:05,338 And what is your relation? 1375 01:25:29,997 --> 01:25:31,132 Can I help you? 1376 01:25:33,201 --> 01:25:34,601 My name is Lily. 1377 01:25:36,570 --> 01:25:37,571 And, um... 1378 01:25:43,177 --> 01:25:44,779 I'm your daughter. 1379 01:25:44,912 --> 01:25:46,814 [SINGER VOCALIZING] 1380 01:25:52,519 --> 01:25:54,421 [♪♪♪] 1381 01:25:54,508 --> 01:25:57,453 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1382 01:25:57,557 --> 01:25:58,993 ♪ Busy ♪ 1383 01:26:02,897 --> 01:26:04,297 ♪ Busy ♪ 1384 01:27:44,999 --> 01:27:47,500 ♪ Hey, yeah ♪ 1385 01:27:47,635 --> 01:27:50,104 ♪ Yeah ♪ 1386 01:27:50,238 --> 01:27:52,673 ♪ Hey, yeah ♪ 1387 01:27:52,807 --> 01:27:55,076 ♪ Yeah ♪ 1388 01:28:26,774 --> 01:28:28,709 [SINGER VOCALIZING] 1389 01:28:58,172 --> 01:29:00,074 [♪♪♪] 1390 01:29:04,544 --> 01:29:07,580 ♪ Go, go ♪ 1391 01:29:07,715 --> 01:29:10,818 ♪ Go, go ♪ 1392 01:29:10,952 --> 01:29:13,921 ♪ Go, go ♪ 1393 01:29:14,055 --> 01:29:17,625 ♪ Go, go ♪ 1394 01:29:17,758 --> 01:29:23,998 ♪ I see the fire fall In the background ♪ 1395 01:29:24,131 --> 01:29:28,903 ♪ And I know trouble's Gonna be home soon ♪ 1396 01:29:36,476 --> 01:29:43,217 ♪ I make a firefly Lose lampshade ♪ 1397 01:29:43,351 --> 01:29:48,622 ♪ I'll go in overdrive A new face ♪ 1398 01:30:01,335 --> 01:30:03,971 ♪ Girl, I'm here ♪ 1399 01:30:07,708 --> 01:30:10,577 ♪ Girl, I'm here ♪ 1400 01:30:12,380 --> 01:30:14,081 ♪ Oh, girl ♪ 1401 01:30:14,215 --> 01:30:16,684 ♪ Girl, I'm here ♪ 1402 01:30:26,994 --> 01:30:28,262 ♪ Hey ♪ 1403 01:30:48,949 --> 01:30:50,851 [♪♪♪] 1404 01:31:15,309 --> 01:31:20,347 ♪ Golden lighting Slowly fading ♪ 1405 01:31:24,919 --> 01:31:29,757 ♪ Holding back A certain panic ♪ 1406 01:31:29,890 --> 01:31:33,427 ♪ Caught a certain way ♪ 1407 01:31:34,562 --> 01:31:38,566 ♪ Holding it there ♪ 1408 01:31:39,567 --> 01:31:41,469 [SINGERS VOCALIZING] 1409 01:31:52,580 --> 01:31:54,482 [VOCALIZING CONTINUES] 1410 01:32:24,979 --> 01:32:26,881 [CHOIR SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 95547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.