All language subtitles for The.Captains.Close.Up.S01E03_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 ♪♪ [ Piano: Ballad ] 2 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 ♪♪ [ Continues ] 3 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 That's funny, isn't it? 4 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 Yeah. That's William Shatner walking down the stairs in my house. 5 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 That's pretty funny. 6 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 What are you doing here? What? 7 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 How'd you get up there? That's the question. 8 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 I'm looking at the works of art all around here. The works of art. 9 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Your wife is a work of art. Did you know that? 10 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 I beg your pardon? Your wife is a work of art. 11 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 No, that's her parents. That's not me. How's that go? 12 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 I had nothing to do with that. Really? You didn't fashion anything? 13 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 I beg your pardon? The two of you together, forming-- 14 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 The two separate making a whole. Oh, man. 15 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 You know, now you're a biologist too. 16 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Bill Shatner. Avery Brooks. 17 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Hey. Long time coming. 18 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 Yeah, man, you know, I told you, this is-- this is new, baby. 19 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 I've never done such a thing. 20 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Avery had the capacity... 21 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 to be so enigmatic. 22 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 His intellect and the way he phrases and articulates his feelings, 23 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 they're advanced. 24 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 He's a big man, 25 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 but with his presence he seems enormous. 26 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 He's bold. He's soft. He's mellow. 27 00:01:25,000 --> 00:01:29,000 With Avery, I felt like there was a way we were communicating without speaking. 28 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Avery Brooks is jazz. 29 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 I think about him more than probably any actor I ever worked with. 30 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 I wonder about him more. 31 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 He really is not that complicated. 32 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 It's just that he's deep. [ Laughs ] 33 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 I still try to unlock the mystery... 34 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 of who the hell is Avery Brooks. 35 00:01:49,523 --> 00:01:51,523 [ Narrating ] I'm William Shatner, 36 00:01:51,734 --> 00:01:54,734 and we're going close-up with Avery Brooks. 37 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Every time you look at a human being... 38 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 you see something that you did not know, 39 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 especially if you didn't know him at all. 40 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 And you say, "Oh. 41 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 Oh, my." 42 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 ♪♪ [ Piano ] 43 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 [ Shatner Narrating ] To try and describe a man like Avery Brooks is... 44 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 futile. 45 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 He's not comfortable with lines of demarcation. 46 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 He is someone who demands your attention... 47 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 and then rewards you for giving it. 48 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 An enigma to some, 49 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Mr. Brooks is a man of multiple layers and talent. 50 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Musician, 51 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 theater, film and television actor, 52 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 husband, father, professor. 53 00:02:39,000 --> 00:02:45,000 But it was his role as Captain Benjamin Sisko on Star Trek: Deep Space Nine... 54 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 that would bring him into millions of our living rooms.. 55 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 for seven successful seasons. 56 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 But don't be fooled. 57 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 Mr. Brooks has no intention of allowing any one thing... 58 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 to define him. 59 00:02:58,000 --> 00:03:03,000 I'm interested in the equation of life saving and life giving. 60 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Period. 61 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 It doesn't matter what I'm doing. 62 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 [ Shatner Narrating ] Avery's first major television success came in 1985... 63 00:03:15,000 --> 00:03:20,000 when he landed the role of Hak in the ABC television series Spenser for Hire... 64 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 and its spin-off, A Man Called Hawk. 65 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 But in 1992, 66 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 he was offered the role of Commander Benjamin Sisko in Deep Space Nine, 67 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 the third installment of the Star Trek television franchise, 68 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 which would bring him worldwide fame. 69 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 I asked Avery why he took the role. 70 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 I wanted to put my children through college. That's it. Got it. 71 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 That was part of it. 72 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 That's not really what it was. Wait. Don't retract that. 73 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 No, no, I'm not retracting. 74 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 I'm just going on to say, because I read the pilot. 75 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 That's what happened. 76 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 And I said, "Oh. Well. Oh. 77 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 This is very interesting to me." 78 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 One of the things that attracted me about the Star Trek... 79 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 was that I did not have prosthetic makeup on my face, 80 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 that somewhere, some 400 years hence, 81 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 that I would be human. 82 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Completely human. 83 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 And brown... too. 84 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 See? 85 00:04:23,000 --> 00:04:28,000 That is a beneficent... 86 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 fiction... 87 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 born out of the imagination... 88 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 of how we can be. 89 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 I think Avery-- his performances and in his personal life-- 90 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 he... pays attention. 91 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 And it's a very, um, dignified quality of his. 92 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 He doesn't just communicate to you with words. 93 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 It's-- 94 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 It's like life is more complicated and layered than that. 95 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 And he sees all that. 96 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 He sees the layers, feels the layers, 97 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 and he's trying to communicate all of that to you in the simplest way. 98 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 And it demands from you that you be-- that you be relaxed, open... 99 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 and just be yourself. 100 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Otherwise, he can see right through you. 101 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 You know, when Armin and I would do a scene-- Quark and Odo-- 102 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 we would sort of-- "Oh, I screwed it up." 103 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 And the crew and everybody would be talking and doing their thing. 104 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 But when you would get in scenes with Avery, there was a, you know-- 105 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 down to business. 106 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 When he's on the set, everybody pays attention. 107 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Everybody brings their "A" game. 108 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 Everybody makes sure that they're not wasting his time or their time. 109 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 'Cause he's making sure that he's on top of it. 110 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 [ Shatner Narrating ] Avery Brooks's professional acting career began on stage, 111 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 as do so many fine actors. 112 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 His critically acclaimed performances in productions such as Othello and King Lear... 113 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 and Christopher Marlowe's Tamburlaine... 114 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 have captivated audiences since the 1970s. 115 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 But it is his portrayal of Paul Robeson, 116 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 the famous singer, actor and civil rights leader... 117 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 in a one-man show... 118 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 that has perhaps resonated the most with Avery, 119 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 who is dedicated to preserving the legacy of this great historical figure. 120 00:06:16,000 --> 00:06:21,000 In 1919, Robeson became one of the first African-Americans... 121 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 to graduate from Rutgers University. 122 00:06:24,000 --> 00:06:29,000 Fittingly, Avery would graduate from Rutgers over a half a century later. 123 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 Avery has a sense of... 124 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 himself and his-- 125 00:06:36,000 --> 00:06:41,000 and pride in who he is, where he comes from, 126 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 hat his view of the world is... 127 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 and his view of working as an artist. 128 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 And there is tremendous dignity and pride. 129 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 You're a latter-day Paul Robeson. 130 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 No, I'm not. Yes, you are. 131 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 He was, obviously, a hero of yours-- 132 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Yeah. for a long time. 133 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 Yes. Even as a kid? 134 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Oh, sure. 135 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 That is to say that I grew up understanding... 136 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 the-- the people in the culture who move us forward. 137 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 I mean, my-my-- my heroes are my parents. 138 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 And then, moving through the neighborhood, 139 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 through the community, that's what I knew. 140 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 I listened to the great music. 141 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 I listened to great people. 142 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 I understood who Paul Robeson was. 143 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 I understood who Nat Turner was. I understood who Denmark Vesey was. You see? 144 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 Did Paul Robeson influence your playing of Star Trek? 145 00:07:34,000 --> 00:07:39,000 If you want to talk about in the sum of what I know-- 146 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 Well, what influences you. Yes. Yes, absolutely. 147 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Because without Paul Robeson, I'm not on Star Trek. 148 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 What do you mean? That is to say that I wouldn't be here. 149 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 I wouldn't be there without Brock Peters. 150 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 I wouldn't be there without Canada Lee. 151 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 I wouldn't be there without Sidney Poitier. 152 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 I wouldn't be there without William Warfield. 153 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 I mean, I could go on and on. That's the fact of the matter. 154 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 But you're talking about cultural acceptance of black guys being-- 155 00:08:03,000 --> 00:08:08,000 I'm talking about Hollywood, baby, the way it works. Okay, Hollywood. 156 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 And I am not in any way... 157 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 fooled, cajoled... 158 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 to think, by virtue of Star Trek or any other reality, 159 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 that I am in some other place. 160 00:08:20,000 --> 00:08:25,000 I'm-- You know, I'm exactly who I was before the fact. 161 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 When Deep Space Nine began, 162 00:08:27,000 --> 00:08:31,000 we all knew we were go 163 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 and to be honest, at the beginning we had no idea... 164 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 how we were gonna deal with the character of Sisko. 165 00:08:37,000 --> 00:08:42,000 Avery Brooks was the first African-American lead in a Star Trek series, 166 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 but he wasn't cast as a captain. 167 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 He was cast as Commander Benjamin Sisko. 168 00:08:47,000 --> 00:08:52,000 When Mike and Rick originally conceived the character of Ben Sisko, 169 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 the idea was to make him a commander, 170 00:08:55,000 --> 00:08:59,000 a younger-- younger man, less experienced. 171 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 Pete Fields and I, at the time, were the only two guys on staff. 172 00:09:03,000 --> 00:09:08,000 We came on and we were already developing stories before the show had been cast. 173 00:09:08,000 --> 00:09:13,000 And then suddenly they were all excited about this audition they had just had, 174 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 and it was with Avery Brooks. 175 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 I'm thinking, "Avery Brooks from Hawk?" 176 00:09:17,000 --> 00:09:21,000 And here's a guy who's not in any way a young man-- 177 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 he's a man with gravitas... 178 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 and, uh, strength. 179 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 And we're thinking, commander? 180 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Why isn't he a captain? 181 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 [ Shatner ] I just thought, 182 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 I haven't treated Star Trek with the seriousness that I had when I made it. 183 00:09:37,000 --> 00:09:43,000 I realize that all these... jocular things that have been said about me-- 184 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Yes? 185 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 And I thought, "Maybe Star Trek isn't all that good." 186 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 When people come up to me and said, "My life changed because of what you did," 187 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 I would think, "They don't really mean that." 188 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 Well, I-I don't know. 189 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 I can't make the case. 190 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 But, you know, except for the spandex-- 191 00:09:59,000 --> 00:10:03,000 When we did that crossover thing, you know-- 192 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 Uh, Lieutenant-- Benjamin Sisko, sir.tenant-- 193 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 I've been on temporary assignment here. 194 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 Before I leave, I just want to say... 195 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 it's been an honor serving with you, sir. 196 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 The uniforms-- I mean, Lord. Huh? 197 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 Huh! No lunch. That was no fun, baby. 198 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 But you did it, and you were good at it. 199 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Come on. That's what you did. 200 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 What did you do? 201 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 As Cagney talked about it, you know, 202 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 you spend a nickel and take a chance. 203 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 I go to work every day. 204 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 You know? Just like that. 205 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 I'm not thinking about anything... 206 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 but, you know, looking and talking to the people who are in front of me. 207 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 That's all I'm doing. 208 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 He wasn't on a starship that was going places. 209 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 He was in a station that was stationary. 210 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 What some people complained about... 211 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 was that he seemed to be nothing more than a hotel director... 212 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 because he was dealing with problems in the restaurant... 213 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 or he was dealing with problems in the engineering side of things. 214 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 The stories didn't go anywhere. They couldn't go anywhere. 215 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 Which is one of the reasons that it was hard for the writers... 216 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 to write the kind of episodes that Star Trek was known for. 217 00:11:10,000 --> 00:11:14,000 It seemed like we were doing The Love Boat without the lov. 218 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 Kirk and Picard were so clearly defined, 219 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 whether they were fighting or whether they were negotiating. 220 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 You understood why they were doing it. 221 00:11:24,000 --> 00:11:28,000 They had to find different ways to involve the characters with one another. 222 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 It became the first Star Trek series that was character-driven. 223 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 Prior to that, it had always been story-driven. 224 00:11:34,000 --> 00:11:39,000 I think Deep Space Nine may end up, of those series, 225 00:11:39,000 --> 00:11:43,000 being the most complex in terms of the characters. 226 00:11:43,000 --> 00:11:48,000 Every character had some big, strange problem, you know. 227 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 When we started the show he had hair and no goatee, 228 00:11:52,000 --> 00:11:58,000 and that bothered him every second of every day that we filmed. 229 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 He hated it. 230 00:11:59,000 --> 00:12:05,000 With Sisko, he started out as a guy who had lost his ship, lost his wife, 231 00:12:05,000 --> 00:12:09,000 was not happy to be at the place where he was. 232 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 That's asking the audience to make a huge left turn... 233 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 in getting behind this character. 234 00:12:15,000 --> 00:12:20,000 And it was very difficult for them to do that. 235 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 And we didn't make it easy for them, unfortunately. 236 00:12:23,000 --> 00:12:27,000 He loved the character. He wanted this character to be precisely proposed. 237 00:12:27,000 --> 00:12:31,000 The bald head with the goatee was part of the look. 238 00:12:31,000 --> 00:12:35,000 It was part of the defining of who this person was. 239 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 People used to ask me, how does it feel to be a brown person-- 240 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 the first black captain? 241 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 I can't think about that. No. Absolutely not. 242 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 - You know, you're almost brown. Look. - I am. 243 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 - I don't know how to ask the question. - Go on. Go on. 244 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 Is there an anger? Is there any resentment? 245 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 Yeah. I'm angry about the condition of the world. 246 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 Why don't we start there? It has nothing to do with color. 247 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 The intellect that I've been given as a human being... 248 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 allows me to talk about the world, 249 00:13:03,000 --> 00:13:07,000 not in terms of color, but in terms of circumstance of the human condition. 250 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 That's where I begin. 251 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 Now, you want to put it in terms of television and Hollywood and all that, 252 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 that's what they're looking at-- here, here, here, here. 253 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 They want me to be this way, and I'm not. 254 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 I'm not the black dude in the pink hat. 255 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 And that's what's so interesting talking to you now. 256 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 I could sit here and talk about, you know, some resentment or some anger, 257 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 and I don't have that. 258 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 How we treat each other. 259 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 I have the rage about that. 260 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 - You're firing me? - I have no choice, Benny. 261 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 It's his decision. 262 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 Well... you can't fire me. 263 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 I quit! 264 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 To hell with you... 265 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 and to hell with Stone! 266 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 - Try to stay calm, Benny. - No. 267 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 I'm tired of being calm. Calm never got me a damn thing. 268 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 [ Brooks ] Chinua Achebe-- 269 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 Nigerian, brilliant novelist, thinker-- 270 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 talks about two kinds of imagination. 271 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 One benevolent, the other malevolent. 272 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 A set of people should not exist on the planet. 273 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 It's fiction. It comes out of the imagination. 274 00:14:15,000 --> 00:14:20,000 There is this benevolent way of imagining humankind and our world, 275 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 and there's another way. 276 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 And that is our history. 277 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 You know, of mankind. 278 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 That's our history. 279 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 In the third season, 280 00:14:31,000 --> 00:14:36,000 I went to see Avery do his one-man show as Paul Robeson, 281 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 and I was blown away. 282 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 He had such a life force in him. 283 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 He was funny. He was personable. 284 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 You felt and empathized with him. 285 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 I went back to the writers room and said, 286 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 you know, it's not him. 287 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 It's us. 288 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 We're not doing justice to the actor. 289 00:14:57,000 --> 00:15:01,000 It wasn't until they made him the captain of the Defiant... 290 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 that it totally changed it for the writers... 291 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 and for him as an actor. 292 00:15:05,000 --> 00:15:09,000 He was a captain now. He could command a crew on a ship, 293 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 and they could go places. 294 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 And it totally changed it. 295 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 In my opinion, after the third season, 296 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 we had the most interesting, 297 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 most multidimensional captain... 298 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 in the history of the franchise. 299 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 I think that what Avery and the Emissary... 300 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 and Sisko all brought to Deep Space Nine... 301 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 was a great deal of the reason that the audience continued to tune in. 302 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 He was the Emissary. 303 00:15:33,000 --> 00:15:37,000 He had something to him that was an incredibly deep and rich part of the captain... 304 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 that I don't think any of the other captains had. 305 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 He was a leader. He was a father. 306 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 He was a friend. He was a lover. 307 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 And he turned out to be God. 308 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 [ Brooks ] You love Sisko. 309 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 You love what the writers did. 310 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 Then you love Gene Roddenberry. 311 00:15:55,000 --> 00:15:59,000 You have to keep going to talk about the things and how it was created. 312 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 You say, "Oh, Captain Sisko." So what? 313 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 I didn't write it. Hmm? 314 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 I spoke the words. I surely did. 315 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 I'm a very small part of this huge, huge thing... 316 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 that was going on long before me. 317 00:16:14,000 --> 00:16:18,000 And so I acknowledge where that power comes from. 318 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 [ Shatner Narrating ] In 1976, Avery became the first African-American... 319 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 to receive a Master of Fine Arts degree... 320 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 in Acting and Directing from Rutgers, 321 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 where he is currently a tenured professor of theater... 322 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 at the Mason Gross School of the Arts. 323 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 I came from teachers. That's true. 324 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 My mother-- teaching 40-plus years in public school... 325 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 and teaching private lessons. 326 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 Choral music, piano, organ-- all that stuff. 327 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 And then my grandmother-- Mississippi-- 328 00:16:49,000 --> 00:16:53,000 you know, 44, whatever those years were. 329 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 You know, so if I live, 330 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 then perhaps-- longer-- 331 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 then I'll have something to teach. 332 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 But I'm not fooled. 333 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 I've gained information, and I'm really interested in it. 334 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 What information are you learning in this school? 335 00:17:10,000 --> 00:17:15,000 Well, it's the exchange of the discovery, isn't it? 336 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 The discovery-- Discovery. Discovery of self. 337 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 Oh, really? Indeed. It's not that easy. 338 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 The classes aren't dull, even though I haven't been teaching full time for a while. 339 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 You know, I'm gonna sit in front of somebody and say what? 340 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 I'm gonna tell you the truth. I'm gonna ask you a question. 341 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 "Are you telling the truth?" 342 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 But how do I know? No, no, no. 343 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 That's the point. You have to answer it. 344 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 Well, I'll answer it, but how do I know it's the truth? 345 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 And how to you know that, if it were the truth, that it is the truth... 346 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 or that I'm trying to make something up to please teacher? 347 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 It's based on belief and faith and all that stuff... 348 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 which moves us into this, you know, 349 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 these other places I'm talking about. 350 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 And it is the "highfaluting"-- 351 00:17:52,000 --> 00:17:58,000 It is the high-reaching place of human expression... 352 00:17:58,000 --> 00:18:02,000 that I know is at the base of what I come from. 353 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 It is not about the job. 354 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 It's not about the award or the thing. 355 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 It's about expression. 356 00:18:09,000 --> 00:18:14,000 On any set, be it Star Trek or any TV series, 357 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 the star of the show sets the tone. 358 00:18:19,000 --> 00:18:24,000 And I think Avery set the tone... 359 00:18:24,000 --> 00:18:29,000 in terms of what he saw the show being. 360 00:18:29,000 --> 00:18:34,000 We didn't play a lot of practical jokes and pranks, 361 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 which surprised the fans. 362 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 They expected that we were, you know, 363 00:18:38,000 --> 00:18:42,000 just as crazy and wild as The Next Generation. 364 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 Sometimes The Next Generation-- 365 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 on the other side of the alley at the studio-- 366 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 would finish while DS Nine was still shooting. 367 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 And they would come over, and they couldn't believe... 368 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 how different the attitude was on the set. 369 00:18:54,000 --> 00:19:00,000 What we did have was a seriousness and an intensity. 370 00:19:00,000 --> 00:19:04,000 And I do think that it came across... 371 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 when you watched the show. 372 00:19:06,000 --> 00:19:11,000 The Deep Space Nine set was-- was... 373 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 a place where people worked... 374 00:19:13,000 --> 00:19:17,000 rather than went to kid around and have "fun." 375 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 But I will say it was a very welcoming set. 376 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 Avery Brooks is the only person... 377 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 that knew everybody's name on the set. 378 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 Seven years later, 379 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 sometimes you don't know who that guy, you know, 380 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 hanging up there, what his name is. 381 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 Avery did. 382 00:19:33,000 --> 00:19:37,000 He called everybody out by their first and last name. 383 00:19:37,000 --> 00:19:42,000 It made you feel like... this is important, what's going on. 384 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 wrap it around that pain and toss them both away. 385 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 But it doesn't work like that. 386 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 Running may help for a little while, 387 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 but, sooner or later, the pain catches up with you. 388 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 And the only way to get rid of it... 389 00:20:02,000 --> 00:20:06,000 is to stand your ground and face it. 390 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 I believe everything is music. That's exactly right. 391 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 I've done so many things-- the Shakespeare Theatre in Washington, 392 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 doing Christopher Marlowe's Tamburlaine. 393 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 You know, the free verse and the meter. 394 00:20:18,000 --> 00:20:19,000 It's so large. 395 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 This wild, enormous piece. 396 00:20:22,000 --> 00:20:26,000 So how else can I think about it except in terms of music? 397 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 I can't. I opened in Tamburlaine. 398 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 In the Winter Garden, Stratford, Ontario. 399 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 What year was that? Middle '50s. 400 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 Guthrie's. Yeah, yeah, yeah. 401 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 Yeah, it was my introduction to American television. That's great. 402 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 They-They filmed it? 403 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 No, but the producers came to see it, 404 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 and I got some notices. 405 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 And that was how I got-- broke into TV. Is that right? 406 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 I didn't know that. Out of Tamburlaine. 407 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 I played Usumcasane, your-- 408 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 Oh, Usum-- Yeah. I remember that. 409 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 Isn't that wild? Is that an incredible coincidence-- 410 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 that the two of us played that piece? 411 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 Unknown piece. Who's ever heard of Marlowe's Tamburlaine? 412 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Actually, that we should not have played it together. 413 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 We should have. [ Laughs ] 414 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 That's Avery Brooks. He hits the high notes. 415 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 And he can pause and leave everybody still. 416 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 Most of us had huge theater backgrounds, 417 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 and I do think it made a very big difference. 418 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 Not just in our discipline working, 419 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 but also the way we interacted. 420 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 What's he gonna say next? 421 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 What's he gonna do next? 422 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 It was exciting to work with Avery... 423 00:21:30,000 --> 00:21:34,000 because it was like you showed up for a tennis game, 424 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 and suddenly a basketball would come at you. 425 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 That's how we watch him. We don't know-- What's he gonna do next? 426 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 We just love it though. 427 00:21:42,000 --> 00:21:46,000 Any scene-- especially two-character scenes-- 428 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 is like a sport. 429 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 And you're playing it together... 430 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 and you want to get the volleys going. 431 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 You're not competing with each other. 432 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 But you are demanding of each other... 433 00:21:55,000 --> 00:21:59,000 that you deliver the goods. 434 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 ♪♪ [ Ballad ] 435 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 ♪ I'll be tired of you ♪ 436 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 [ Both Laughing ] 437 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 ♪ Not before dinner ♪ 438 00:22:08,000 --> 00:22:09,000 ♪ When ♪ 439 00:22:12,000 --> 00:22:15,000 ♪ Grass is tired of growing ♪ 440 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 Oh, that's fun. 441 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 ♪ I'll be tired of you ♪ 442 00:22:21,000 --> 00:22:26,000 ♪ When music reaches its end ♪ 443 00:22:26,000 --> 00:22:29,000 ♪♪ [ Vocalizing ] 444 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 Go on. 445 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 ♪ Music goes on ♪ 446 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 ♪ And so does my love ♪ 447 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 ♪ The notes go on ♪ 448 00:22:40,000 --> 00:22:43,000 ♪ Then I'll be tired ♪ 449 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 ♪ Of you ♪ 450 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 ♪ Of ♪ ♪ You ♪♪ 451 00:22:48,000 --> 00:22:48,000 Here. 452 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 ♪ You ♪ 453 00:22:50,000 --> 00:22:51,000 [ In Different Keys ] ♪ You, you, you ♪ 454 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 No, no. It's right here. 455 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 ♪ You ♪♪ B-natural. 456 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 You're not gonna keep most of this stuff, so it's okay. 457 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 What are you talking about? That's what I'm talking about. 458 00:22:59,000 --> 00:23:02,000 This is a special. It's horizontal. It's your show. 459 00:23:02,000 --> 00:23:05,000 And it's horizontal. That's how it works. 460 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 I don't know what our show is, 461 00:23:07,000 --> 00:23:11,000 and I think what we're doing here is monumental actually. 462 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 It's certainly unusual. 463 00:23:13,000 --> 00:23:16,000 It's-- Yeah. I'd say. 464 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 Unique probably. 465 00:23:17,000 --> 00:23:20,000 [ Shatner Narrating ] Listening to him play... 466 00:23:20,000 --> 00:23:23,000 reminded me of one of the best decisions... 467 00:23:23,000 --> 00:23:27,000 I made during the production of my documentary, The Captains-- 468 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 bringing Avery aboard... 469 00:23:29,000 --> 00:23:32,000 as the music supervisor for the film. 470 00:23:34,000 --> 00:23:38,000 Mr. Shatner called and said that he would like me... 471 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 to do this music. 472 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 [ No Audible Dialogue ] 473 00:23:42,000 --> 00:23:46,000 And then I said, "Well, I know who I need. 474 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 His name is Andy Milne." 475 00:23:50,000 --> 00:23:54,000 He's one of the finest pianists that I have ever heard, 476 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 whose virtuosity... 477 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 is in no way an impediment... 478 00:23:59,000 --> 00:24:03,000 to the breadth of empathy... 479 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 and feeling. 480 00:24:12,000 --> 00:24:15,000 Avery Brooks called me and asked me... 481 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 if I'd be interested to score the music... 482 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 for a documentary about the captains of Star Trek. 483 00:24:22,000 --> 00:24:25,000 The next thing you know, Bill Shatner gave me a call... 484 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 and said, "Are you ready to do this? 485 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 And I said, "Sure." 486 00:24:32,000 --> 00:24:36,000 [ Brooks ] His facility is an understanding of the piano, 487 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 you know, in a way that it's both percussive... 488 00:24:41,000 --> 00:24:44,000 and this incredible orchestra in your hands. 489 00:24:47,000 --> 00:24:50,000 [ Milne ] Avery and I have known each other for several years. 490 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 I've been performing with him in New York... 491 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 and recorded on his CD. 492 00:24:54,000 --> 00:24:55,000 ♪♪ [ Jazz ] ♪ You and I ♪ 493 00:24:55,000 --> 00:24:58,000 I've improvised many aspects of this... 494 00:24:58,000 --> 00:25:03,000 in sort of dialogue with the characters and the actors in the film. 495 00:25:03,000 --> 00:25:07,000 And that's different than taking musical ideas and preparing them... 496 00:25:07,000 --> 00:25:10,000 and coming to the studio to record them. 497 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 I think when I was young, 498 00:25:12,000 --> 00:25:16,000 acting was, for me, the great escape. 499 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 My parents would disappear for a few days, 500 00:25:18,000 --> 00:25:22,000 go to New York, see a Broadway show and come back home--- 501 00:25:22,000 --> 00:25:25,000 [ Shatner ] We're putting music... 502 00:25:25,000 --> 00:25:28,000 to a film as it is happening, 503 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 extemporaneously. 504 00:25:35,000 --> 00:25:38,000 [ Brooks ] So it's real-- real fat. 505 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 [ Andy ] Avery and I are working back and forth throwing ideas at each other, 506 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 and somehow it's coming together. 507 00:25:42,000 --> 00:25:45,000 It's magic actually. I think it's a really interesting process. 508 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 What register it was, that doesn't matter. 509 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 No, I'm talking about higher in key. 510 00:25:49,000 --> 00:25:53,000 Okay. With a "B"? Up a tritone? 511 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 ♪♪ [ Chord ] 512 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 Yeah. 513 00:25:58,000 --> 00:26:03,000 So we're in the midst of it now. Deep in it. 514 00:26:03,000 --> 00:26:06,000 Let's get into Vegas actually. Let's do the second thing. 515 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 - [ Shatner ] You wanna see Vegas? - [ Brooks ] Yes. Correct. 516 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 Let's tackle that one. 517 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 [ Milne ] Part of me feels like we're-- 518 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 There's something historic happening here. 519 00:26:14,000 --> 00:26:18,000 And it's, like, pretty cool to be engaged in it, you know. 520 00:26:18,000 --> 00:26:21,000 We're thrilled with it. Okay? You cool? 521 00:26:21,000 --> 00:26:24,000 I had fun. That's great. You're cool? 522 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 Yeah. Okay. 523 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 So now pressing on. What's the next one? 524 00:26:27,000 --> 00:26:30,000 [ Brooks ] The unknown... 525 00:26:30,000 --> 00:26:34,000 is part of the wonder of living, after all. 526 00:26:34,000 --> 00:26:37,000 What may be orthodox for one... 527 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 [ No Audible Dialogue ] 528 00:26:39,000 --> 00:26:42,000 is certainly not orthodox for all. 529 00:26:45,000 --> 00:26:48,000 ♪♪ [ Jazz Ballad ] 530 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 Those great songs. 531 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 Whoa. 532 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 ♪♪ [ Loud Chord ] 533 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 ♪♪ [ Quiet Chord ] [ Laughing ] 534 00:27:22,000 --> 00:27:23,000 We could go on. 535 00:27:23,000 --> 00:27:26,000 We could. We could tour. 536 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 You know we could. [ Laughing ] 537 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 Thank you so much. 538 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 It's great to see that aspect of you... 539 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 and to get to know that part of you. 540 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 Or to become acquainted with it. 541 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 Hey, man. 542 00:27:43,000 --> 00:27:44,000 Over the shoulder. 543 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 [ Both Laughing ] 544 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 Yeah. 545 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 [ Brooks ] The wonder of being alive. 546 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 The wonder of possibility. 547 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 That's what Mr. Roddenberry created, et cetera. 548 00:28:09,000 --> 00:28:13,000 Not alone, but that's what he did. 549 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 And then the people took it. 550 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 [ Laughs ] 551 00:28:19,000 --> 00:28:20,000 You admire so many-- 552 00:28:20,000 --> 00:28:23,000 Like for example, people like-- Well, me, I admire Brando. 553 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 - I admire you. - I admire you. 554 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 - Okay. - All right. 555 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 - But I've had no influence on your work. - No, you haven't. 556 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 - But yes, you have. - How? 557 00:28:32,000 --> 00:28:36,000 And-And this-- this moment is what we witness. 558 00:28:36,000 --> 00:28:39,000 See? That's the beauty of it. 559 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 - The moment of-- - Yes. You and I. 560 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 - Right now. - That's it. 561 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 - The interaction. - I think so. 562 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 And you will have influenced me. 563 00:28:46,000 --> 00:28:51,000 I will take from this conversation you... 564 00:28:51,000 --> 00:28:54,000 and will remember essences of you until I die. 565 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 Yeah. You could also play it back. 566 00:28:56,000 --> 00:29:00,000 - Not fully. - [ Laughing ] 567 00:29:00,000 --> 00:29:03,000 "Who was your favorite character?" Child asked me. 568 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 Huh? What do you mean, 569 00:29:05,000 --> 00:29:08,000 who's my favorite character in Star Trek? 570 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 It's gotta be Sisko. What? 46364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.