Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,274 --> 00:01:03,609
Who is it?
2
00:01:03,817 --> 00:01:06,820
It's Lieutenant Finley.
He's coming up the path.
3
00:01:07,029 --> 00:01:09,531
It might be worth
listening to him, Edna.
4
00:01:09,782 --> 00:01:14,912
So he can tell me about D-Day?
I don't wanna hear about D-Day.
5
00:01:15,996 --> 00:01:17,831
Look what happened to my son
6
00:01:18,958 --> 00:01:21,210
Hold it, Peggy.
Cut from D-Day to...
7
00:01:21,460 --> 00:01:23,837
..."Don't tell me about
the black market."
8
00:01:24,046 --> 00:01:25,798
You're making me a bitch...
9
00:01:26,006 --> 00:01:27,841
...to keep in your propaganda!
10
00:01:28,050 --> 00:01:29,426
Peggy, I'll tell you...
11
00:01:30,010 --> 00:01:32,471
Oh, Jesus!
12
00:01:32,721 --> 00:01:36,934
Oh, Bill. Katie wants to keep in
the black market. Bill!
13
00:01:37,142 --> 00:01:38,936
Glad you're back.
How did it go?
14
00:01:39,186 --> 00:01:42,815
Goddamn Pentagon, all they see
is red! Where's my coffee?
15
00:01:43,023 --> 00:01:44,566
Get you some in a minute.
16
00:01:44,775 --> 00:01:46,652
Don't cast that broad again.
17
00:01:46,902 --> 00:01:49,363
Takes a reactionary to play one.
18
00:01:49,571 --> 00:01:52,700
Where's my coffee?
Can't the chintzy OWI afford a gofer?
19
00:01:52,950 --> 00:01:54,368
And where's Roxanne?
20
00:01:54,618 --> 00:01:57,913
She called and she said that
she couldn't make it.
21
00:01:58,163 --> 00:02:02,251
We'd like to get set up and go
from the top again, Mr. Verso.
22
00:02:02,459 --> 00:02:04,712
- What's the matter?
- What is this?
23
00:02:04,920 --> 00:02:06,880
Two lines I wrote.
No good, huh?
24
00:02:07,131 --> 00:02:10,175
Morosky, let me do the writing,
will you?
25
00:02:11,010 --> 00:02:14,346
Christ, I'm tired of being
a patriot for no money.
26
00:02:17,349 --> 00:02:18,767
- She can't come?
- Nope.
27
00:02:18,976 --> 00:02:20,853
Okay, Katie, you're in luck.
28
00:02:21,103 --> 00:02:25,607
I'm taking you to El Morocco, courtesy
of the Office of War Information.
29
00:02:27,568 --> 00:02:30,321
All right, Americans,
let's take it from the top.
30
00:02:30,529 --> 00:02:33,324
One, two. One, two, three.
31
00:03:09,652 --> 00:03:10,527
Clear the way.
32
00:03:11,236 --> 00:03:12,946
Please clear the way.
33
00:03:13,405 --> 00:03:15,032
Sir, we have a reservation.
34
00:03:15,240 --> 00:03:17,910
- There are no more tables.
- But we called...
35
00:03:18,118 --> 00:03:20,287
- ...and you said...
- Sorry, no tables.
36
00:03:20,496 --> 00:03:22,081
- I told you...
- But we called...
37
00:03:22,289 --> 00:03:26,335
I'd like to know your name
and also why you're not in uniform.
38
00:03:26,543 --> 00:03:29,546
These boys have been in combat,
you fascist rope-holder.
39
00:03:31,256 --> 00:03:33,842
- Hi, Fred. Bill Verso. OWI.
- Don't tip him.
40
00:03:34,093 --> 00:03:37,763
- Get his name!
- We were with a whole bunch of people.
41
00:03:38,013 --> 00:03:42,017
- Hey, Verso! Merry old Bill Verso.
- Hey, Tiny!
42
00:03:43,477 --> 00:03:44,687
Stop it!
Don't do that!
43
00:03:44,937 --> 00:03:45,771
They're with us.
44
00:03:45,980 --> 00:03:47,147
Come on!
45
00:03:50,442 --> 00:03:52,194
Thanks, Tiny.
Good to see you.
46
00:03:52,444 --> 00:03:55,072
Listen, Katie...
Hey, Jimbo!
47
00:03:56,115 --> 00:03:59,076
Can't you leave your
soapbox at home just once?
48
00:03:59,284 --> 00:04:00,119
Coming through.
49
00:04:02,913 --> 00:04:06,750
What do you want to drink?
I know. Dubonnet over ice.
50
00:04:07,251 --> 00:04:09,920
Dubonnet over ice
and a scotch, straight up.
51
00:04:29,773 --> 00:04:32,192
Here's your Dubonnet, Morosky.
52
00:04:37,364 --> 00:04:39,199
Oh, to be in uniform!
53
00:04:42,369 --> 00:04:44,330
Hubbell Gardiner.
54
00:04:44,580 --> 00:04:45,456
What?
55
00:04:46,749 --> 00:04:47,916
That's his name.
56
00:04:48,125 --> 00:04:49,918
Swell. What's hers?
57
00:04:50,127 --> 00:04:53,213
I suppose they learn that
balance on board ship.
58
00:04:53,672 --> 00:04:55,549
Absolutely. Let's dance.
59
00:04:55,799 --> 00:04:57,259
What've you got to lose?
60
00:04:57,509 --> 00:05:00,721
I'll probably go overseas soon.
It's pretty hush-hush.
61
00:05:58,445 --> 00:06:01,490
Save Loyalist Spain!
Stop Franco for world peace now!
62
00:06:01,740 --> 00:06:03,409
Write President Roosevelt!
63
00:06:04,159 --> 00:06:06,704
Come on. Do something about it!
64
00:06:06,912 --> 00:06:10,040
Save Spain!
Stop Franco!
65
00:06:10,249 --> 00:06:14,003
Stop the slaughter of innocent women
and children. Do something!
66
00:06:14,253 --> 00:06:16,005
Write your congressman today.
67
00:06:16,213 --> 00:06:18,090
Katie, what are you selling?
68
00:06:18,299 --> 00:06:19,174
The ROTC.
69
00:06:19,425 --> 00:06:21,427
You can have it cheap!
70
00:06:21,760 --> 00:06:22,594
Fascist.
71
00:06:48,954 --> 00:06:51,624
Row, Hubbell!
72
00:09:10,679 --> 00:09:12,514
A true peace rally...
73
00:09:12,723 --> 00:09:16,226
...should cover the entire spectrum
from extreme right...
74
00:09:16,435 --> 00:09:19,229
...to extreme left.
As our next speaker proves.
75
00:09:20,189 --> 00:09:24,401
The President of the Young Communist
League. She needs no introduction.
76
00:09:24,610 --> 00:09:26,195
Miss Katie Morosky.
77
00:09:34,161 --> 00:09:35,955
Guess I do need an introduction.
78
00:09:36,163 --> 00:09:37,623
Back up, Katie.
79
00:09:37,831 --> 00:09:40,042
Yeah, all the way to Moscow!
80
00:09:40,793 --> 00:09:43,963
You can still take Communion
and like the Soviet Union!
81
00:09:45,255 --> 00:09:47,716
What's cooking in the Kremlin, Katie?
82
00:09:47,925 --> 00:09:51,720
The Kremlin's worried about the
civil war in Spain. Are you?
83
00:09:51,971 --> 00:09:56,016
Thousands of Spanish citizens
are being bombed and murdered.
84
00:09:56,725 --> 00:09:59,478
Only one country is sending help.
One country.
85
00:10:00,729 --> 00:10:02,106
The Soviet Union.
86
00:10:04,483 --> 00:10:07,277
K-K-K-Katie, be my C-C-C-Comrade.
87
00:10:07,486 --> 00:10:09,029
O-K-K-K-Kay!
88
00:10:12,950 --> 00:10:14,618
What are you scared of?
89
00:10:16,078 --> 00:10:19,248
The Russians don't want anybody
in Spain but the Spanish.
90
00:10:19,498 --> 00:10:21,083
Is that scary?
91
00:10:22,418 --> 00:10:27,131
They're Communists, but they want
total disarmament. Is that scary?
92
00:10:28,465 --> 00:10:33,012
Hitler and Mussolini are using Spain
as testing ground for what they want.
93
00:10:33,262 --> 00:10:35,931
Another world war! Is that scary?
94
00:10:36,181 --> 00:10:37,808
You're darn right it is!
95
00:10:38,475 --> 00:10:41,145
There's only one thing
to be scared of...
96
00:10:41,395 --> 00:10:45,566
...and it's not me, it's not the
Young Communist League...
97
00:10:45,941 --> 00:10:48,402
...and it's not the Red bogeyman.
98
00:10:49,903 --> 00:10:53,407
You be scared of anybody, anyplace...
99
00:10:53,615 --> 00:10:58,120
...who will not stand up
for world peace now!
100
00:11:10,132 --> 00:11:11,175
You're really...
101
00:11:12,051 --> 00:11:13,510
...you're really something.
102
00:11:13,719 --> 00:11:17,181
Really...
You're really beautiful.
103
00:11:20,392 --> 00:11:21,810
No, I mean it.
104
00:11:22,061 --> 00:11:24,063
You're really beautiful.
105
00:11:24,980 --> 00:11:26,565
You're the best...
106
00:11:27,232 --> 00:11:28,859
...the brightest...
107
00:11:29,485 --> 00:11:32,446
...most committed generation
this country's ever had.
108
00:11:32,988 --> 00:11:35,783
That's why you're here today,
striking for peace.
109
00:11:35,991 --> 00:11:40,162
Why, they're striking on almost every
single campus in this country.
110
00:11:40,412 --> 00:11:44,667
They're taking that pledge. Show your
solidarity by taking it with them.
111
00:11:45,417 --> 00:11:47,795
"I refuse to support"...
112
00:11:48,003 --> 00:11:49,755
Come on, come on.
113
00:11:50,005 --> 00:11:52,132
"I refuse"...Come on.
On your feet!
114
00:11:52,341 --> 00:11:56,053
"I refuse to"...That's right.
On your feet. Everybody.
115
00:11:56,261 --> 00:11:58,430
"I refuse to support"...
116
00:11:58,722 --> 00:12:00,891
No, everybody. Everybody!
117
00:12:01,100 --> 00:12:03,769
"I refuse to support...
118
00:12:04,186 --> 00:12:06,605
...the government of
the United States...
119
00:12:07,272 --> 00:12:10,442
...in any war it might conduct."
120
00:12:28,669 --> 00:12:31,880
The student council calls
this a peace rally. I call it...
121
00:12:32,965 --> 00:12:34,216
...a peace strike.
122
00:12:34,425 --> 00:12:36,844
And I'm an English major.
123
00:12:40,180 --> 00:12:41,307
It isn't that funny.
124
00:12:59,658 --> 00:13:00,909
You fascists!
125
00:13:16,967 --> 00:13:20,220
- We have to talk about this stuff.
- Wait a second.
126
00:13:21,764 --> 00:13:24,808
- You've been on that for two months.
- Three.
127
00:13:25,017 --> 00:13:26,226
It's a short story...
128
00:13:26,435 --> 00:13:28,979
Frankie Mc Veigh,
you're not funny.
129
00:13:29,188 --> 00:13:30,856
- I know it.
- Listen...
130
00:13:31,065 --> 00:13:34,652
...would you do me a favour?
Take the YCL meeting Monday night.
131
00:13:34,902 --> 00:13:37,154
- You can't miss a meeting.
- I have to.
132
00:13:37,404 --> 00:13:40,658
The story is due on Tuesday
and it's just gotta be good.
133
00:13:46,372 --> 00:13:48,582
Look who's here,
America the beautiful.
134
00:13:50,084 --> 00:13:54,630
- How much do you have in the treasury?
- $542.18.
135
00:13:57,299 --> 00:13:59,051
Possible themes for the prom.
136
00:13:59,259 --> 00:14:02,304
"Caribbean Holiday", "Jungle Fever"...
137
00:14:02,513 --> 00:14:04,890
Hey, you should be listening to this.
138
00:14:05,099 --> 00:14:06,225
"Niagara Falls."
139
00:14:07,643 --> 00:14:10,896
"Thirteen Colonies", "48 States."
140
00:14:11,814 --> 00:14:14,024
"Thirteen Colonies", "48 States"...
141
00:14:14,233 --> 00:14:15,150
J.J.
142
00:14:15,985 --> 00:14:17,778
J.J., listen.
143
00:14:17,987 --> 00:14:22,825
"The 48 States", "Starlight",
"Star Bright" and " In My Merry Oldsmobile".
144
00:14:23,075 --> 00:14:25,619
How about
"Bread Lines Can Be Fun"?
145
00:14:28,747 --> 00:14:31,542
How about "The Stalin Shuffle"?
146
00:14:34,295 --> 00:14:35,879
What are we gonna have?
Hamburgers?
147
00:14:37,506 --> 00:14:40,551
How about "The College Grad
Meets The Leningrad"?
148
00:14:43,929 --> 00:14:45,723
She's a million laughs.
149
00:14:47,433 --> 00:14:48,892
- What do you want?
- Coke.
150
00:14:50,394 --> 00:14:52,396
- Coca-Cola?
- Coca-Cola.
151
00:14:55,316 --> 00:14:56,608
Excuse me.
152
00:14:56,817 --> 00:14:59,069
You're all decadent
and disgusting.
153
00:15:01,238 --> 00:15:04,033
Come on, we weren't
making fun of you.
154
00:15:04,241 --> 00:15:07,578
You make fun of everything.
You think politics is a joke.
155
00:15:09,997 --> 00:15:11,874
You make fun of politicians.
156
00:15:12,082 --> 00:15:14,752
- What else can you do?
- Think Franco's funny?
157
00:15:14,960 --> 00:15:18,255
- Franco? Is he here?
- Yeah, Franco. He's a politician.
158
00:15:18,505 --> 00:15:23,052
He's funny? Hitler has a funny
moustache. Why not have a Nazi prom?
159
00:15:24,970 --> 00:15:27,723
Well, we thought of that,
but the uniforms itch.
160
00:15:37,650 --> 00:15:40,819
Comes the revolution, maybe
we'll have a sense of humour.
161
00:15:41,070 --> 00:15:42,863
Four cheeseburgers, four cokes.
162
00:15:43,113 --> 00:15:44,573
Onion?
163
00:15:44,823 --> 00:15:46,408
Yeah, in the cokes.
164
00:16:53,934 --> 00:16:57,980
If I read comparatively few of your
stories aloud in class...
165
00:16:58,230 --> 00:17:02,192
...it's because I think we
learn best from what's good.
166
00:17:02,609 --> 00:17:04,611
Or at least, talented.
167
00:17:05,321 --> 00:17:08,699
Today I'm going to read,
with a great deal of pleasure...
168
00:17:08,907 --> 00:17:13,787
...a remarkably good story
from a surprising new source.
169
00:17:15,956 --> 00:17:19,209
The name of the story is
"The All-American Smile."
170
00:17:20,127 --> 00:17:22,129
And it's by Hubbell Gardiner.
171
00:17:30,095 --> 00:17:33,849
"In a way, he was like the country
he lived in.
172
00:17:34,058 --> 00:17:38,729
Everything came too easily to him,
but at least he knew it.
173
00:17:39,938 --> 00:17:42,900
About once a month he worried
that he was a fraud.
174
00:17:44,234 --> 00:17:48,030
But then most everyone he knew
was more fraudulent.
175
00:17:48,280 --> 00:17:49,782
Sometimes he felt...
176
00:18:29,571 --> 00:18:32,366
there's really no reason
for us to change.
177
00:18:33,325 --> 00:18:36,495
But of course by then, they were
too lost or too lazy.
178
00:18:37,162 --> 00:18:40,124
It had always been too easy."
179
00:19:35,888 --> 00:19:39,350
The trouble with some people
is they work too hard.
180
00:19:42,311 --> 00:19:43,729
Are you speaking to me?
181
00:19:44,772 --> 00:19:45,773
Want a beer?
182
00:19:47,941 --> 00:19:48,901
I don't drink.
183
00:19:49,234 --> 00:19:51,403
One sip. One sip of beer.
184
00:20:01,705 --> 00:20:02,539
Well?
185
00:20:02,790 --> 00:20:07,211
- You carry your books all the time?
- That's what I crossed the street for?
186
00:20:07,419 --> 00:20:08,671
I'm celebrating.
187
00:20:09,630 --> 00:20:11,256
What are you celebrating?
188
00:20:11,465 --> 00:20:13,759
I got you to cross the street.
189
00:20:20,265 --> 00:20:22,101
Listen, I'm sorry I...
190
00:20:24,687 --> 00:20:28,232
I haven't told you that
I really liked your story.
191
00:20:28,440 --> 00:20:30,275
You're a good writer.
192
00:20:30,484 --> 00:20:31,485
Thank you.
193
00:20:39,702 --> 00:20:43,205
Mrs. Simpson married the Duke of
Windsor. It's in tomorrow's paper.
194
00:20:43,455 --> 00:20:46,750
How do you know that?
The papers aren't out yet.
195
00:20:47,001 --> 00:20:49,837
I work in the Linotype room
two nights a week.
196
00:20:50,921 --> 00:20:52,298
You never quit, do you?
197
00:20:55,759 --> 00:20:56,593
Well...
198
00:20:58,053 --> 00:21:00,472
...thanks for getting me
across the street.
199
00:21:04,643 --> 00:21:06,312
I sold one.
200
00:21:08,856 --> 00:21:09,940
I sold a story.
201
00:21:13,068 --> 00:21:15,696
I've never known anybody who sold one.
202
00:21:17,448 --> 00:21:18,532
Oh, boy, Hubbell.
203
00:21:21,702 --> 00:21:23,078
Okay, so have a drink.
204
00:21:34,506 --> 00:21:35,341
Sit.
205
00:21:51,649 --> 00:21:52,858
To your first novel.
206
00:21:53,108 --> 00:21:56,570
- Wait a minute, not so fast.
- Why not?
207
00:21:58,322 --> 00:22:00,324
Yeah, why not?
208
00:22:04,828 --> 00:22:06,580
You should've laughed.
209
00:22:07,665 --> 00:22:09,500
"Any peace but Katie's piece."
210
00:22:09,708 --> 00:22:11,585
You were good. You had them.
211
00:22:11,794 --> 00:22:14,672
You could've kept them,
if only you'd laughed.
212
00:22:15,339 --> 00:22:18,384
- It wasn't funny.
- That's not the only reason to laugh.
213
00:22:18,842 --> 00:22:20,386
- You're a puritan.
- I am not.
214
00:22:20,594 --> 00:22:23,681
- You've no sense of humour.
- My family thinks I'm humorous.
215
00:22:23,931 --> 00:22:27,977
- Why are you always angry?
- Not always! Because I don't know...
216
00:22:28,227 --> 00:22:32,272
...about coed humour. I've never
been in a fraternity or sorority...
217
00:22:32,523 --> 00:22:36,193
...which is where I'm sure they make up
all that dirty stuff anyway.
218
00:22:36,568 --> 00:22:38,237
That's pretty dirty business.
219
00:22:38,445 --> 00:22:41,573
- Can I ask you a personal question?
- Sure.
220
00:22:41,782 --> 00:22:43,909
Do you smile all the time?
221
00:22:45,411 --> 00:22:46,245
No.
222
00:22:51,792 --> 00:22:53,669
No. No.
223
00:22:56,714 --> 00:22:58,340
Here's to commencement.
224
00:23:02,344 --> 00:23:04,555
A funny word for "the end."
225
00:23:17,359 --> 00:23:19,987
Mrs. Simpson married
the Duke of Windsor.
226
00:23:22,740 --> 00:23:24,116
I told you that, didn't I?
227
00:23:24,325 --> 00:23:25,618
Yeah, you did.
228
00:23:36,170 --> 00:23:37,921
I'm really happy about your news.
229
00:23:41,342 --> 00:23:43,552
I hope I get to read
your story someday.
230
00:23:43,761 --> 00:23:44,845
Put your foot here.
231
00:24:07,826 --> 00:24:08,911
Go get 'em, Katie.
232
00:24:11,163 --> 00:24:12,122
See you, Hubbell.
233
00:24:13,624 --> 00:24:14,458
See you.
234
00:24:39,108 --> 00:24:41,110
Don't spill it on your dress.
235
00:24:45,364 --> 00:24:50,077
I'd like to have the sewing concession
when they want to shorten those dresses.
236
00:24:50,286 --> 00:24:52,788
You know, to get
some wear out of them.
237
00:25:31,702 --> 00:25:35,039
Grab your coat and get your hat
238
00:25:35,247 --> 00:25:38,876
Leave your worries on the doorstep
239
00:25:39,543 --> 00:25:42,004
I'm glad we're not
working on commission.
240
00:25:42,463 --> 00:25:47,426
I've never been to a dance before,
except the one the YCL gave for Spain.
241
00:25:55,225 --> 00:25:56,810
Here, have a drink.
242
00:25:57,019 --> 00:25:58,729
- Here.
- What's that, bourbon?
243
00:25:58,979 --> 00:26:00,939
It's gin, Katie. Come on.
244
00:26:01,148 --> 00:26:04,526
From the bottle? So bourgeois.
245
00:26:06,570 --> 00:26:08,739
- Let's dance.
- We aren't supposed to.
246
00:26:08,948 --> 00:26:12,451
You weren't supposed to buy me a
corsage either. Come on.
247
00:26:22,711 --> 00:26:24,546
Can you, Frankie?
248
00:26:31,720 --> 00:26:34,765
Frankie Mc Veigh, you've got
a foot for dancing!
249
00:28:53,654 --> 00:28:54,488
Hubbell?
250
00:28:56,365 --> 00:28:57,241
Hubbell?
251
00:29:19,346 --> 00:29:20,764
What do you know?
252
00:29:24,685 --> 00:29:26,270
Small world, isn't it?
253
00:29:28,063 --> 00:29:29,273
I fall asleep?
254
00:29:31,191 --> 00:29:32,192
I think so.
255
00:29:34,403 --> 00:29:35,404
What do you know?
256
00:29:35,654 --> 00:29:38,282
Would you like to have
a cup of coffee?
257
00:29:41,076 --> 00:29:42,870
Oh, yeah.
258
00:29:43,787 --> 00:29:45,372
Coffee.
259
00:29:58,385 --> 00:30:00,804
Here you are, kiddo.
Good night.
260
00:30:03,849 --> 00:30:04,683
Good night.
261
00:30:06,685 --> 00:30:09,146
Good night, Hubbell, old boy.
262
00:30:10,064 --> 00:30:11,815
Whoever you are.
263
00:30:12,024 --> 00:30:13,525
Who are you?
264
00:30:23,160 --> 00:30:24,995
It's the top floor.
265
00:30:30,584 --> 00:30:32,169
Only one more!
266
00:30:46,350 --> 00:30:47,726
In there.
267
00:32:32,957 --> 00:32:33,791
Hubbell?
268
00:32:37,461 --> 00:32:38,295
Hubbell?
269
00:32:41,423 --> 00:32:43,634
General quarters!
Count down!
270
00:32:43,842 --> 00:32:45,010
Stand safe...
271
00:37:05,854 --> 00:37:06,772
Hubbell.
272
00:37:11,068 --> 00:37:12,861
Hubbell, it's Katie.
273
00:37:17,908 --> 00:37:20,369
You didn't know it was Katie.
274
00:37:30,462 --> 00:37:32,089
I'll be done in a minute.
275
00:37:32,298 --> 00:37:35,801
- You don't have to do that.
- Oh, it's okay. I like to iron.
276
00:37:36,802 --> 00:37:38,929
Gee, you have a lot
of ribbons here.
277
00:37:39,263 --> 00:37:40,556
You have any aspirin?
278
00:37:42,433 --> 00:37:43,767
Oh, I don't.
279
00:37:44,810 --> 00:37:46,395
Push in on your temples.
280
00:37:52,151 --> 00:37:53,819
How can you not have aspirin?
281
00:37:54,403 --> 00:37:56,030
I always eat for a headache.
282
00:38:05,456 --> 00:38:08,167
Do you have my watch?
Do you know where it is?
283
00:38:08,417 --> 00:38:11,086
I took it off and put it
on the bedpost.
284
00:38:25,559 --> 00:38:28,354
I thought you'd be more comfortable...
285
00:38:29,271 --> 00:38:30,648
- That's why I...
- Here.
286
00:38:30,856 --> 00:38:31,899
Thank you.
287
00:38:39,448 --> 00:38:40,866
It's your hair.
288
00:38:43,410 --> 00:38:44,912
That's what's different.
289
00:38:46,914 --> 00:38:48,123
I have it ironed.
290
00:38:49,708 --> 00:38:51,293
You have your hair ironed?
291
00:38:53,545 --> 00:38:54,380
Does it hurt?
292
00:38:56,173 --> 00:38:57,007
No.
293
00:39:03,347 --> 00:39:04,974
Have some coffee at least.
294
00:39:05,182 --> 00:39:07,726
I'm low on sugar,
but it's real coffee.
295
00:39:10,980 --> 00:39:14,191
No, thank you. I have to
meet J.J. at the train.
296
00:39:14,400 --> 00:39:15,901
Looks good, though.
297
00:39:16,527 --> 00:39:17,903
You still have J.J.?
298
00:39:20,197 --> 00:39:23,575
How long will you be around?
Where are you stationed?
299
00:39:23,784 --> 00:39:24,910
In Washington.
300
00:39:25,119 --> 00:39:28,163
Oh, that's good.
That could be exciting.
301
00:39:28,372 --> 00:39:29,206
Why?
302
00:39:29,623 --> 00:39:30,874
Roosevelt is there.
303
00:39:31,083 --> 00:39:34,253
I thought the Party said he was
an evil warmonger.
304
00:39:34,962 --> 00:39:36,755
How do you know that?
305
00:39:36,964 --> 00:39:40,092
You still think a varsity letter
stands for "moron", huh?
306
00:39:43,721 --> 00:39:45,889
Some people work out
better than we think.
307
00:39:49,560 --> 00:39:51,937
- Thank you very much.
- Oh, listen...
308
00:39:52,146 --> 00:39:55,774
This is my number, and this is
the OWI office where I work.
309
00:39:56,108 --> 00:40:00,362
This is the radio station. It's
very difficult to find a hotel room.
310
00:40:00,571 --> 00:40:04,283
If you're ever in town and you
can't find one, well, just...
311
00:40:06,327 --> 00:40:08,329
No obligation of course.
312
00:40:08,662 --> 00:40:09,622
Thank you.
313
00:40:11,832 --> 00:40:13,167
About last night...
314
00:40:13,876 --> 00:40:17,087
I'm sorry. I've been
falling asleep all over lately.
315
00:40:18,547 --> 00:40:19,381
That's okay.
316
00:40:20,591 --> 00:40:23,260
Hope my snoring didn't
keep you awake.
317
00:40:25,137 --> 00:40:26,138
Oh, that's okay.
318
00:40:26,347 --> 00:40:28,057
I like snoring.
319
00:40:32,603 --> 00:40:33,646
See you, Katie.
320
00:40:34,396 --> 00:40:36,190
See you, Hubbell.
321
00:40:37,942 --> 00:40:39,318
Good luck.
322
00:40:40,444 --> 00:40:43,489
American-Soviet benefit,
Friday night at town hall!
323
00:40:43,697 --> 00:40:46,825
Come to the American-Soviet
Friendship benefit Friday.
324
00:40:47,034 --> 00:40:50,204
American-Soviet benefit
at town hall, folks.
325
00:40:50,412 --> 00:40:53,707
Come to the American-Soviet
benefit Friday night.
326
00:40:53,916 --> 00:40:56,877
Thank you. Big show.
Big show at town hall, folks.
327
00:40:57,086 --> 00:41:00,172
Come to the American-Soviet
benefit Friday night.
328
00:41:00,673 --> 00:41:03,092
Hey, soldier, why don't you
bring a date?
329
00:41:03,300 --> 00:41:05,844
Come to the American-Soviet benefit.
330
00:41:06,095 --> 00:41:07,096
Bring a date.
331
00:41:07,304 --> 00:41:09,807
Come to the American-Soviet benefit.
332
00:41:10,015 --> 00:41:13,352
American-Soviet...
Jesus, I'm late for the OWI.
333
00:41:13,560 --> 00:41:14,979
See you later, Pony.
334
00:41:15,187 --> 00:41:16,021
Bye!
335
00:41:17,106 --> 00:41:19,858
- Vote for Thomas E. Dewey!
- We've gotta stop FDR.
336
00:41:20,234 --> 00:41:23,737
I'll take them. I'll give them
to your friends. I'll help you.
337
00:41:27,616 --> 00:41:29,410
CDHQ, America Calling.
338
00:41:29,618 --> 00:41:32,663
Applications are available
at your local post office.
339
00:41:32,871 --> 00:41:34,623
CDHQ, America Calling.
340
00:41:34,832 --> 00:41:36,667
Can you identify them?
341
00:41:37,167 --> 00:41:41,922
Over the Bronx?
25 Stuka Dive Bombers.
342
00:41:42,172 --> 00:41:46,760
I've got it, madam. Yes, I remember
Pearl Harbor. I'll connect you.
343
00:41:46,969 --> 00:41:49,346
Even if he lost the paper,
I'm still in the book.
344
00:41:49,555 --> 00:41:51,515
It's only been a week.
345
00:41:51,765 --> 00:41:54,393
One moment, please.
I'll connect you.
346
00:41:55,769 --> 00:41:58,397
He could phone at least.
CDHQ, America Calling.
347
00:41:58,605 --> 00:42:01,275
Phone where?
You've only got eleven jobs.
348
00:42:02,610 --> 00:42:04,862
You've censored all
but nine minutes.
349
00:42:05,070 --> 00:42:08,198
- It implied that we spit on Negroes.
- Which you do.
350
00:42:08,449 --> 00:42:11,952
- The situation...
- Now the Negroes are a situation?
351
00:42:12,202 --> 00:42:13,829
After the war, the Pentagon...
352
00:42:14,079 --> 00:42:16,957
It'll be just like it was
before, you racist fink!
353
00:42:17,166 --> 00:42:19,209
- What's with her this week?
- This week?
354
00:42:19,418 --> 00:42:21,337
- What do you mean?
- Shut up!
355
00:42:21,545 --> 00:42:24,465
- I have 21 minutes of dead airspace!
- It's his fault!
356
00:42:24,715 --> 00:42:27,301
Okay, okay! I'll sign.
357
00:42:27,509 --> 00:42:29,386
Hubbell?
358
00:42:29,595 --> 00:42:31,764
- Where are you?
- Grant's tomb.
359
00:42:31,972 --> 00:42:34,475
I can't get a room.
Can I use your couch?
360
00:42:34,725 --> 00:42:37,311
- Of course you can.
- Morosky, we have...
361
00:42:37,519 --> 00:42:39,063
Will you, please!
362
00:42:39,313 --> 00:42:42,816
Hubbell, there's beer in the icebox
and clean towels...
363
00:42:43,025 --> 00:42:44,860
...and if you wanna take a nap...
364
00:42:45,110 --> 00:42:48,864
...take off the phone and put it
in the drawer of the desk.
365
00:42:49,114 --> 00:42:52,159
- How do I get the key?
- I'll call the super.
366
00:43:20,980 --> 00:43:21,814
Hubbell!
367
00:43:29,947 --> 00:43:32,574
I wasn't sure when you'd be home.
How are you?
368
00:43:34,118 --> 00:43:36,662
I'll be back later.
Could you leave a key...?
369
00:43:37,037 --> 00:43:41,125
You can't. I got steaks and potatoes
and sour cream and chives...
370
00:43:41,333 --> 00:43:43,085
...and salad and fresh pie.
371
00:43:43,335 --> 00:43:45,212
I would have made pot roast...
372
00:43:45,421 --> 00:43:49,800
...but I didn't know if you liked it.
Anyway, there wasn't time...
373
00:43:50,009 --> 00:43:52,261
...so I got steaks with
my ration stamps.
374
00:43:52,511 --> 00:43:56,432
And you must be hungry,
you couldn't have had time to eat.
375
00:43:56,640 --> 00:44:01,312
You can't go yet. You've got to stay
for supper, that's all there is to it.
376
00:44:06,734 --> 00:44:08,027
What kind of pie?
377
00:44:11,155 --> 00:44:12,573
Oh, your hero, huh?
378
00:44:12,781 --> 00:44:13,699
Who?
379
00:44:20,831 --> 00:44:23,542
He wasn't in college when he
did nothing for Spain.
380
00:44:23,792 --> 00:44:27,921
- Congress was isolationist in '37...
- You'd justify the Nazi-Soviet pact.
381
00:44:28,130 --> 00:44:31,842
Easier than you can justify the
Allies sitting on their behinds...
382
00:44:32,051 --> 00:44:34,136
Why can't you say asses?
383
00:44:36,889 --> 00:44:38,766
- Because I can't.
- Why?
384
00:44:38,974 --> 00:44:40,392
What happens?
385
00:44:40,601 --> 00:44:42,519
I don't know. Nothing.
386
00:44:42,770 --> 00:44:45,397
- What a subject for two...
- It's interesting.
387
00:44:45,606 --> 00:44:47,733
You'd rather talk politics.
388
00:44:47,983 --> 00:44:52,696
All the contradictions. Should we
get in the war, should we not?
389
00:44:52,905 --> 00:44:55,324
Stalin's for Hitler.
Stalin's against him.
390
00:44:55,532 --> 00:44:58,243
All political doubletalk,
but you hold on.
391
00:44:58,452 --> 00:44:59,787
I don't know how you do it.
392
00:45:00,037 --> 00:45:01,872
I don't know how you can't.
393
00:45:03,958 --> 00:45:05,042
You're jealous.
394
00:45:05,417 --> 00:45:07,711
- What?
- You are.
395
00:45:09,672 --> 00:45:10,756
Why are you jealous?
396
00:45:11,966 --> 00:45:13,550
I'll live.
397
00:45:14,176 --> 00:45:15,844
Maybe longer.
398
00:45:17,262 --> 00:45:19,598
But you won't write another novel.
399
00:45:40,244 --> 00:45:43,372
You must've gotten one
of the two copies sold.
400
00:45:43,747 --> 00:45:46,333
- You get through it?
- Oh, I managed.
401
00:45:46,583 --> 00:45:47,751
Twice.
402
00:45:48,794 --> 00:45:49,837
I liked it.
403
00:45:50,546 --> 00:45:52,339
I liked it a lot.
404
00:45:55,426 --> 00:45:56,677
What didn't you like?
405
00:45:58,971 --> 00:46:01,557
The way you write is no problem.
406
00:46:01,765 --> 00:46:04,893
Your style is absolutely gorgeous.
But...
407
00:46:05,102 --> 00:46:05,936
Gorgeous?
408
00:46:06,812 --> 00:46:07,938
It is.
409
00:46:09,315 --> 00:46:11,108
It is gorgeous.
410
00:46:14,445 --> 00:46:15,904
But you...
411
00:46:17,239 --> 00:46:18,324
...stand back.
412
00:46:21,619 --> 00:46:23,203
Do you know what I mean?
413
00:46:24,288 --> 00:46:25,497
Go ahead.
414
00:46:27,541 --> 00:46:30,085
You see, the people...
415
00:46:31,295 --> 00:46:34,048
...you watch them...
416
00:46:34,882 --> 00:46:36,550
...from a distance.
417
00:46:37,343 --> 00:46:38,177
Where?
418
00:46:39,136 --> 00:46:39,970
In the book.
419
00:46:40,679 --> 00:46:41,972
I know, in the book.
420
00:46:42,181 --> 00:46:43,682
Where in the book?
421
00:46:43,891 --> 00:46:45,309
Be specific.
422
00:46:47,895 --> 00:46:49,897
All through it, Hubbell.
423
00:46:53,734 --> 00:46:57,571
But it's your first novel, and
I'm sure the second one will be...
424
00:46:57,780 --> 00:46:59,573
Why should I write another novel?
425
00:46:59,990 --> 00:47:03,452
Because you must!
You're too good a writer not to.
426
00:47:10,793 --> 00:47:13,921
Are you really so sure
of everything you're so sure of?
427
00:47:14,171 --> 00:47:15,005
Sure.
428
00:47:16,340 --> 00:47:17,174
Aren't you?
429
00:47:17,383 --> 00:47:18,592
No.
430
00:47:19,718 --> 00:47:21,428
No. Not as sure.
431
00:47:24,390 --> 00:47:26,600
Do things still come too easily?
432
00:47:30,020 --> 00:47:32,815
"In a way he was like
the country he lived in.
433
00:47:33,023 --> 00:47:35,150
Everything came too easily to him."
434
00:47:37,111 --> 00:47:38,988
What made you remember that?
435
00:47:41,782 --> 00:47:44,285
I always wondered if
it would stay true.
436
00:47:48,914 --> 00:47:49,915
Not altogether.
437
00:47:52,418 --> 00:47:54,044
What doesn't come easy now?
438
00:47:57,339 --> 00:47:58,924
Hotel rooms.
439
00:48:02,928 --> 00:48:04,346
Be serious.
440
00:48:20,154 --> 00:48:23,115
Do you know you're beautiful?
441
00:48:26,243 --> 00:48:27,703
You are.
442
00:48:33,751 --> 00:48:36,462
But you mustn't be too serious.
443
00:48:36,962 --> 00:48:38,213
I won't be.
444
00:48:38,839 --> 00:48:40,424
I won't be.
445
00:50:15,603 --> 00:50:17,479
Happy Rosh Hashanah!
446
00:50:22,776 --> 00:50:25,529
- What is it?
- What do you mean, what is it?
447
00:50:31,285 --> 00:50:33,287
You get to see your old pal J.J.
448
00:50:33,537 --> 00:50:37,458
It'll be fun. We can all be
decadent and eat eggs Benedict...
449
00:50:37,708 --> 00:50:39,293
...and vote Republican.
450
00:50:39,501 --> 00:50:42,212
- I don't like eggs Benedict.
- Really?
451
00:50:43,631 --> 00:50:46,383
- I'll bet you were a cheerleader.
- Me?
452
00:50:47,259 --> 00:50:48,510
- Come on.
- No!
453
00:50:48,761 --> 00:50:51,221
Maybe you'll have a good time.
454
00:50:51,430 --> 00:50:55,392
Paper doll that I can call my own
455
00:50:55,643 --> 00:50:57,728
A doll that other fellows...
456
00:50:57,937 --> 00:51:00,814
Boy, this is some Navy
you're in, J.J.
457
00:51:01,023 --> 00:51:02,149
Hi, Hub.
458
00:51:03,567 --> 00:51:06,111
You mean all this?
It belongs to my aunt.
459
00:51:06,695 --> 00:51:08,948
Is that the one that
plays the accordion?
460
00:51:09,198 --> 00:51:11,200
Does she really play the accordion?
461
00:51:11,408 --> 00:51:13,619
- She got squeezed to death.
- She did not.
462
00:51:13,827 --> 00:51:16,580
She's gone overseas.
She's with the USO.
463
00:51:17,122 --> 00:51:18,749
Best USO?
464
00:51:18,958 --> 00:51:20,834
- Come on.
- I got it.
465
00:51:21,043 --> 00:51:22,211
Hollywood and Vine.
466
00:51:22,419 --> 00:51:23,796
Best USO hostess?
467
00:51:24,004 --> 00:51:25,214
Tallulah Bankhead.
468
00:51:25,631 --> 00:51:27,341
I hope your aunt's under Patton.
469
00:51:27,549 --> 00:51:29,843
You can bet she's under somebody.
470
00:51:31,512 --> 00:51:32,429
Excuse me.
471
00:51:32,638 --> 00:51:33,722
All right.
472
00:51:34,556 --> 00:51:37,977
- Okay. How about... Gardiner?
- Wait a second.
473
00:51:38,394 --> 00:51:41,689
- Best small hotel.
- Not fair. I haven't been abroad.
474
00:51:41,939 --> 00:51:43,482
But it's in Switzerland.
475
00:51:43,691 --> 00:51:47,611
We don't want to make any bad jokes.
Saint Regis in Paris.
476
00:51:47,820 --> 00:51:49,363
Pretty, isn't it?
477
00:51:51,824 --> 00:51:52,866
You look different.
478
00:51:53,075 --> 00:51:55,369
It's my hair.
I have it ironed.
479
00:51:56,120 --> 00:51:58,455
- You what?
- In Harlem.
480
00:51:59,373 --> 00:52:01,542
I actually have friends
in Harlem.
481
00:52:01,750 --> 00:52:04,670
I'm sure you do.
Would you like me to disapprove?
482
00:52:05,296 --> 00:52:07,673
But how long has this been going on?
483
00:52:07,881 --> 00:52:10,884
I mean, Hubbell Gardiner and
K-K-K-Katie Morosky.
484
00:52:11,135 --> 00:52:14,596
- No. No, she looks terrific.
- I like her, J.J.
485
00:52:14,847 --> 00:52:18,183
- You really haven't changed, have you?
- Neither have you.
486
00:52:19,768 --> 00:52:21,020
As pretty as ever.
487
00:52:22,313 --> 00:52:23,772
For a while.
488
00:52:25,441 --> 00:52:26,609
I'm with J.J. now.
489
00:52:28,152 --> 00:52:28,986
Are you?
490
00:52:30,070 --> 00:52:31,488
Excuse me.
491
00:52:33,157 --> 00:52:36,327
Remember how she looked
in college compared to now?
492
00:52:36,577 --> 00:52:39,246
- Can I get you a drink?
- I don't think so.
493
00:52:39,496 --> 00:52:42,249
- What were you doing?
- She seemed upset.
494
00:52:47,087 --> 00:52:50,257
You do it. You make yourself
feel out of place.
495
00:52:52,259 --> 00:52:56,180
I feel like I'm here for drinks
and everyone else gets supper.
496
00:52:56,388 --> 00:52:58,140
Try talking to them.
497
00:52:58,641 --> 00:52:59,933
- I have.
- No you don't.
498
00:53:00,142 --> 00:53:01,769
You don't talk, you lecture.
499
00:53:02,019 --> 00:53:04,229
What was that speech about Yalta?
500
00:53:04,438 --> 00:53:06,565
No one here needs you to explain it.
501
00:53:07,024 --> 00:53:09,068
Then why all those silly jokes?
502
00:53:09,276 --> 00:53:11,904
J.J. called Roosevelt
the "Yaltese Falcon."
503
00:53:12,571 --> 00:53:14,531
I thought it was pretty funny.
504
00:53:14,949 --> 00:53:18,786
And selling your novel to Hollywood?
I hope that's meant to be funny.
505
00:53:18,994 --> 00:53:20,496
- Why?
- Why?
506
00:53:20,704 --> 00:53:23,457
Because you're too good
for Hollywood, that's why.
507
00:53:23,666 --> 00:53:26,585
Maybe I'd be lucky to sell a
book to Hollywood.
508
00:53:26,794 --> 00:53:28,879
You've never even been there!
509
00:53:29,088 --> 00:53:33,467
Besides, this isn't the point.
Can't we just relax and enjoy the party?
510
00:53:33,717 --> 00:53:38,097
You get onto politics, and your sense
of humour goes right out the window.
511
00:53:39,640 --> 00:53:42,810
I guess there are just
some things that are...
512
00:53:43,018 --> 00:53:46,313
...difficult for me
to laugh about, Hubbell.
513
00:53:46,522 --> 00:53:50,693
Than have a fickle-minded
Real live girl
514
00:54:05,624 --> 00:54:06,792
I'm sorry.
515
00:54:07,668 --> 00:54:10,170
I got caught up at the studio and...
516
00:54:10,421 --> 00:54:13,882
...then I met somebody from
the party who wondered...
517
00:54:14,091 --> 00:54:15,384
What? What?
518
00:54:15,592 --> 00:54:17,636
The first eight chapters.
519
00:54:20,973 --> 00:54:24,268
You want to read it, read it.
But let's not discuss it.
520
00:54:24,476 --> 00:54:25,561
All right.
521
00:54:27,730 --> 00:54:31,400
If you don't like it, you have to say
you don't like it and why.
522
00:54:31,984 --> 00:54:33,485
What if I like it?
523
00:54:34,612 --> 00:54:35,446
Waiter?
524
00:54:56,508 --> 00:54:57,509
Ahoy.
525
00:55:00,638 --> 00:55:01,680
Come in.
526
00:55:13,484 --> 00:55:14,401
How you doing?
527
00:55:14,652 --> 00:55:15,486
Fine.
528
00:55:24,078 --> 00:55:24,995
Is that new?
529
00:55:25,245 --> 00:55:26,789
It was in the other room.
530
00:55:29,750 --> 00:55:31,251
Looks good there.
531
00:55:33,712 --> 00:55:35,422
Plants are all growing.
532
00:55:41,011 --> 00:55:42,304
How's your mother?
533
00:55:43,430 --> 00:55:45,683
Much better, like the news.
534
00:55:50,729 --> 00:55:53,190
I might be able sell
my book to Hollywood.
535
00:55:53,440 --> 00:55:55,442
I know, J.J. told me.
536
00:56:00,948 --> 00:56:03,575
What do you think about that?
537
00:56:04,868 --> 00:56:07,413
About living in sunshine
all year long...
538
00:56:09,206 --> 00:56:11,709
...and going to work in a sports car?
539
00:56:13,168 --> 00:56:14,003
Sailing.
540
00:56:14,712 --> 00:56:16,505
Sounds wonderful.
541
00:56:32,646 --> 00:56:34,440
Would you like a drink?
542
00:56:38,402 --> 00:56:39,236
No.
543
00:56:41,196 --> 00:56:45,284
No, I just stopped.
I was out walking.
544
00:56:49,455 --> 00:56:50,706
Hey, thanks.
545
00:57:27,785 --> 00:57:29,995
I love the way you write.
546
00:57:37,178 --> 00:57:40,181
Franklin Roosevelt is dead.
547
00:57:40,390 --> 00:57:42,726
Most of you have already
heard the news.
548
00:57:42,934 --> 00:57:46,479
But it will take days,
perhaps weeks, even months...
549
00:57:46,730 --> 00:57:51,067
...for the final tragedy of
what happened at 5:45 this morning...
550
00:57:51,318 --> 00:57:53,528
...to be fully comprehended.
551
00:57:53,778 --> 00:57:57,699
What seems particularly touching
is that he will not be here...
552
00:57:57,907 --> 00:58:00,577
...to share in a victory
so close at hand.
553
00:58:01,953 --> 00:58:03,747
Did you go see it?
554
00:58:04,247 --> 00:58:06,041
I was talking to...
555
00:58:06,833 --> 00:58:08,710
There was this older guy...
556
00:58:08,918 --> 00:58:12,130
...on, you know, that
steel platform between cars?
557
00:58:13,840 --> 00:58:18,803
I helped him open
a big door, he needed air.
558
00:58:19,054 --> 00:58:22,307
Jesus, I can't even remember
when he wasn't President.
559
00:58:24,684 --> 00:58:27,312
A fourth term was too much
for the old man.
560
00:58:27,938 --> 00:58:29,773
A third was too much
for my old man.
561
00:58:29,981 --> 00:58:33,193
- At least it'll end those Eleanor jokes.
- Some were funny.
562
00:58:33,652 --> 00:58:36,780
How about Eleanor in the mine
with the hillbillies?
563
00:58:37,739 --> 00:58:39,991
Her face was covered
with grime, right?
564
00:58:40,200 --> 00:58:43,620
Grime? For chrissakes, Judianne,
Eleanor went down into...
565
00:58:43,828 --> 00:58:47,874
...a mine and got her face black with
coal. The hillbillies saw her...
566
00:58:48,083 --> 00:58:49,584
...big buckteeth shining...
567
00:58:49,793 --> 00:58:51,461
Her husband is dead!
568
00:58:53,171 --> 00:58:54,297
Dead.
569
00:58:55,715 --> 00:58:59,260
Yes, Mrs. Roosevelt went down
into the mines.
570
00:58:59,511 --> 00:59:03,640
And when they asked her why,
she said, "I am my husband's legs."
571
00:59:03,848 --> 00:59:08,186
Did you tell cripple jokes too?
Is there anything that isn't a joke?
572
00:59:14,651 --> 00:59:15,819
Sorry.
573
00:59:18,405 --> 00:59:19,823
Who makes up jokes anyway?
574
00:59:20,365 --> 00:59:21,616
J.J.'s old man.
575
00:59:23,660 --> 00:59:26,371
Scads of swell material here
for a good novel.
576
00:59:26,621 --> 00:59:28,248
If you wanna write about this.
577
00:59:28,498 --> 00:59:31,543
People who tell jokes
instead of feeling something.
578
00:59:31,751 --> 00:59:33,461
Let's meet every five years...
579
00:59:33,712 --> 00:59:36,589
...or every time a President conks.
Whichever's sooner!
580
00:59:36,840 --> 00:59:39,426
- What are you doing?
- What are we doing here?
581
00:59:39,634 --> 00:59:44,014
J.J.'s gonna buy your book and
we're all gonna go to Hollywood?
582
00:59:44,222 --> 00:59:45,056
Take it easy.
583
00:59:45,265 --> 00:59:47,434
Lots of writers went there.
Fitzgerald...
584
00:59:47,642 --> 00:59:49,477
- He's dead!
- I know that.
585
00:59:49,686 --> 00:59:52,647
It's none of your business anyway.
He died of booze...
586
00:59:52,856 --> 00:59:55,317
- ...and people like you!
- Damn it, stop it!
587
00:59:58,528 --> 00:59:59,863
He's sorry for the joke.
588
01:00:00,155 --> 01:00:04,451
Why did you bring me here?
Couldn't we have gone for a walk...
589
01:00:04,659 --> 01:00:07,871
- ...or sit on a bench?
- I didn't want to feel sadder.
590
01:00:08,121 --> 01:00:12,626
- What's wrong with feeling sadder?
- It won't help! The President died!
591
01:00:12,834 --> 01:00:17,380
And everything in the world that
happens doesn't just happen to you.
592
01:00:20,383 --> 01:00:21,217
Behave yourself.
593
01:00:21,426 --> 01:00:24,220
I don't care about behaving myself!
594
01:00:24,429 --> 01:00:27,015
Then don't. Do what you want.
595
01:00:28,141 --> 01:00:30,143
I wanna get out of here.
596
01:00:30,560 --> 01:00:32,020
All right.
597
01:00:38,360 --> 01:00:39,986
I meant us.
598
01:00:41,905 --> 01:00:43,698
And then what?
599
01:01:10,141 --> 01:01:11,851
See you later, Katie.
600
01:01:12,644 --> 01:01:14,354
Oh, yeah, see you.
601
01:01:17,482 --> 01:01:20,402
Good night, my beauty.
You can finish in the morning.
602
01:01:32,664 --> 01:01:33,665
Cheer up.
603
01:01:33,915 --> 01:01:37,711
I'm about to have a big night and
I wanna think of you as smiling.
604
01:01:40,672 --> 01:01:42,090
Good night, Billy.
605
01:02:01,526 --> 01:02:02,360
Hi.
606
01:02:03,194 --> 01:02:04,029
Hi.
607
01:02:05,322 --> 01:02:07,949
Gee, I thought you
got sent overseas.
608
01:02:08,658 --> 01:02:10,035
Could I talk to you?
609
01:02:11,911 --> 01:02:12,829
Sure.
610
01:02:22,339 --> 01:02:26,051
Listen, I was a bad girl.
I know that. But I'm better now.
611
01:02:26,259 --> 01:02:29,888
It was like a tantrum.
I get them from time to time.
612
01:02:30,138 --> 01:02:31,514
It's like an eclipse.
613
01:02:31,765 --> 01:02:33,767
- I'm sorry.
- Don't apologize.
614
01:02:33,975 --> 01:02:38,605
I wanted to have an apology dinner.
I thought I'd fill my icebox...
615
01:02:40,732 --> 01:02:42,776
I'm a pain in the ass, aren't I?
616
01:02:44,235 --> 01:02:46,112
I go to swearing school now.
617
01:02:46,363 --> 01:02:48,448
Soundproof school.
I'm up to the F's.
618
01:02:48,657 --> 01:02:51,910
I'm taking a laughing course
and studying Protestant cookery.
619
01:02:52,118 --> 01:02:53,078
Don't.
620
01:02:57,666 --> 01:02:59,042
Are you finished?
621
01:03:09,552 --> 01:03:10,387
Look, Katie...
622
01:03:10,595 --> 01:03:13,390
Please don't start with "Look."
It's always bad news.
623
01:03:15,558 --> 01:03:18,395
I don't think we're gonna
make it, Katie.
624
01:03:23,775 --> 01:03:24,609
Why?
625
01:03:26,319 --> 01:03:29,030
I just don't think it's
gonna work, that's all.
626
01:03:34,160 --> 01:03:35,996
I was too easy for you.
627
01:03:36,246 --> 01:03:37,414
Easy?
628
01:03:37,664 --> 01:03:40,333
I don't mean sexually.
629
01:03:40,625 --> 01:03:43,211
I mean easy like
everything is for you.
630
01:03:43,420 --> 01:03:45,547
You really think you're easy?
631
01:03:47,132 --> 01:03:49,551
Compared to what?
The Hundred Years' War?
632
01:03:49,759 --> 01:03:52,679
You're so ready to fight,
you have no time to understand.
633
01:03:52,887 --> 01:03:55,390
Counterattack, politics,
revolution, cause!
634
01:03:55,932 --> 01:03:59,686
That's all fine for you.
So stay with it. I admire it.
635
01:03:59,894 --> 01:04:01,855
- Up to a point.
- That's right!
636
01:04:02,063 --> 01:04:06,067
Okay, okay! Don't belabour it.
I get it. I get it.
637
01:04:07,527 --> 01:04:11,239
I don't fit on Beekman Place,
that's what's really wrong.
638
01:04:15,785 --> 01:04:18,121
- You think that's what I'm talking...
- Yes!
639
01:04:18,371 --> 01:04:20,123
No demands, just fun, laughs.
640
01:04:20,332 --> 01:04:24,127
Good! Go! Go have a good time
on Beekman Place.
641
01:04:24,336 --> 01:04:27,839
You wanna end it like
a gentleman, you have. So get out!
642
01:04:36,806 --> 01:04:38,725
Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear.
643
01:04:49,569 --> 01:04:51,446
I'm calm now, Hubbell.
644
01:04:53,823 --> 01:04:55,200
You can go.
645
01:06:56,029 --> 01:06:57,405
It's me.
646
01:07:05,747 --> 01:07:06,790
Hubbell...
647
01:07:10,251 --> 01:07:12,003
Wait a minute, hold on.
648
01:07:15,840 --> 01:07:17,425
Don't go away.
649
01:07:20,845 --> 01:07:22,222
Listen, Hubbell...
650
01:07:23,223 --> 01:07:25,558
...this is kind of peculiar.
651
01:07:28,061 --> 01:07:32,274
I know that I don't have to apologize
for what I said because...
652
01:07:32,524 --> 01:07:34,317
...I know that you know.
653
01:07:34,818 --> 01:07:35,694
And...
654
01:07:37,404 --> 01:07:38,947
...I also know that you...
655
01:07:39,197 --> 01:07:43,285
...you know that I don't feel exactly
bright-eyed and bushy-tailed...
656
01:07:43,493 --> 01:07:44,953
...as J.J. would say.
657
01:07:47,497 --> 01:07:50,583
Anyway, the peculiar thing is...
658
01:07:51,293 --> 01:07:54,963
...it's really a request,
you know, a favour.
659
01:07:56,881 --> 01:07:59,551
You see, I can't sleep, Hubbell...
660
01:08:02,345 --> 01:08:06,057
...it would help me so much
if you could...
661
01:08:06,308 --> 01:08:09,144
Well, if I had someone to talk to.
662
01:08:09,603 --> 01:08:13,356
You know, if I had a best
friend or something...
663
01:08:13,607 --> 01:08:15,400
...to talk about it with.
664
01:08:16,443 --> 01:08:18,528
Only you're my best friend.
665
01:08:19,446 --> 01:08:21,197
Isn't that dumb?
666
01:08:21,406 --> 01:08:22,657
So dumb.
667
01:08:22,866 --> 01:08:25,201
You're the best friend I ever had.
668
01:08:32,042 --> 01:08:36,504
It would help me so much if you'd
come over and see me through tonight.
669
01:08:40,050 --> 01:08:42,928
Hubbell, I promise
I won't touch you...
670
01:08:43,219 --> 01:08:44,804
...or beg you...
671
01:08:46,139 --> 01:08:47,933
...or embarrass you.
672
01:08:48,308 --> 01:08:53,146
But I have to talk to my best
friend about someone we both know.
673
01:08:53,813 --> 01:08:58,652
So could... Hubbell, could you please
come over right away, please?
674
01:09:18,046 --> 01:09:20,674
There's some sleeping pills
in the cabinet.
675
01:09:31,810 --> 01:09:32,644
Here.
676
01:09:35,272 --> 01:09:36,523
Isn't one enough?
677
01:09:36,731 --> 01:09:37,565
No.
678
01:09:38,608 --> 01:09:40,068
I'm scared.
679
01:09:40,735 --> 01:09:41,736
Take them.
680
01:09:43,196 --> 01:09:45,490
Will you stay till I fall asleep?
681
01:10:04,342 --> 01:10:06,344
I'm really sorry.
682
01:10:09,222 --> 01:10:11,766
But that's what
best friends are for.
683
01:10:12,517 --> 01:10:13,977
Aren't they?
684
01:10:20,317 --> 01:10:22,402
There's something I wanna ask you.
685
01:10:27,282 --> 01:10:30,535
Hope this doesn't make me drunk
instead of sleepy.
686
01:10:30,785 --> 01:10:32,621
Don't drink it like water.
687
01:10:37,834 --> 01:10:40,337
Is it because I'm not
attractive enough?
688
01:10:43,340 --> 01:10:45,759
I'm not fishing, really. I'm not.
689
01:10:46,968 --> 01:10:48,887
I know I'm attractive.
690
01:10:50,221 --> 01:10:51,598
Sort of.
691
01:10:54,100 --> 01:10:55,018
But...
692
01:10:57,687 --> 01:10:59,940
...I'm not attractive in the...
693
01:11:00,148 --> 01:11:02,859
I'm not attractive in the right way.
694
01:11:04,319 --> 01:11:05,153
Am I?
695
01:11:07,489 --> 01:11:08,698
I mean...
696
01:11:11,284 --> 01:11:13,495
...I don't have the right style...
697
01:11:14,621 --> 01:11:15,997
...for you.
698
01:11:17,916 --> 01:11:18,750
Do I?
699
01:11:23,380 --> 01:11:24,673
Be my friend.
700
01:11:32,305 --> 01:11:34,349
You don't have the right style.
701
01:11:34,849 --> 01:11:35,809
I'll change.
702
01:11:36,309 --> 01:11:39,729
Don't. You're your own girl.
You have your own style.
703
01:11:40,605 --> 01:11:42,440
But then I won't have you.
704
01:11:42,649 --> 01:11:45,068
Why can't I have you? Why?
705
01:11:45,652 --> 01:11:48,530
Because you push too hard.
706
01:11:50,699 --> 01:11:52,909
Every damn minute.
707
01:11:56,329 --> 01:11:58,999
There's no time to relax
and enjoy living.
708
01:11:59,541 --> 01:12:01,418
Everything's too serious.
709
01:12:01,626 --> 01:12:04,838
I push too hard because
I want things to be better.
710
01:12:05,046 --> 01:12:07,549
I want us to be better,
you to be better.
711
01:12:07,799 --> 01:12:10,927
Sure I make waves, you have to.
I'll keep making them...
712
01:12:11,136 --> 01:12:13,305
...till you're everything
you should be.
713
01:12:13,513 --> 01:12:18,018
You'll never find anyone to believe
in you this much or love you as much.
714
01:12:18,226 --> 01:12:20,103
- I know that.
- Well then, why?
715
01:12:20,312 --> 01:12:23,231
You think if I come back it'll
be okay by magic?
716
01:12:23,440 --> 01:12:24,649
What'll be different?
717
01:12:25,108 --> 01:12:28,403
- We'll be wrong. We'll both lose.
- Couldn't we both win?
718
01:12:35,410 --> 01:12:37,579
I like Hollywood. I like Alice Faye.
719
01:12:37,787 --> 01:12:40,040
Don't. Don't. No, please.
720
01:13:00,769 --> 01:13:02,562
Somebody's getting up.
721
01:13:03,563 --> 01:13:04,731
Aren't you sleepy?
722
01:13:08,777 --> 01:13:10,153
You are.
723
01:13:12,197 --> 01:13:13,823
I'm exhausted.
724
01:13:16,284 --> 01:13:18,244
Katie, you expect so much.
725
01:13:20,664 --> 01:13:22,707
Oh, but look what I've got.
726
01:15:48,186 --> 01:15:50,480
Jesus! Your director lives here?
727
01:15:50,689 --> 01:15:53,817
Actually, he lives off the garage.
The servants live here.
728
01:15:54,025 --> 01:15:55,277
How can he work here?
729
01:15:55,527 --> 01:15:58,363
Bissinger doesn't work,
he's the director.
730
01:15:58,655 --> 01:16:02,325
As long as you're writing in
France by next fall, I don't care.
731
01:16:08,957 --> 01:16:11,334
- Everybody's here.
- Everybody who's anybody.
732
01:16:12,627 --> 01:16:15,213
- No ice skating rink?
- It's in the cellar.
733
01:16:15,422 --> 01:16:16,756
- Hubbell!
- Hi, George.
734
01:16:16,965 --> 01:16:18,883
George Bissinger.
Glad you came.
735
01:16:19,467 --> 01:16:20,719
My wife, Vicki.
736
01:16:20,969 --> 01:16:22,887
- How are you?
- It's Kate, isn't it?
737
01:16:23,096 --> 01:16:23,930
It's Katie.
738
01:16:24,139 --> 01:16:26,099
- Can I get you a drink?
- No, thanks.
739
01:16:26,725 --> 01:16:28,059
Rhea!
740
01:16:29,394 --> 01:16:30,895
I want you to meet my agent.
741
01:16:31,146 --> 01:16:33,148
Reportedly the greatest in town.
742
01:16:33,356 --> 01:16:36,318
If I were a great agent,
would I be an agent?
743
01:16:36,526 --> 01:16:39,654
- Nice to meet you.
- You think those are croquet balls...
744
01:16:39,863 --> 01:16:42,365
...but it's her collection
of shrunken heads.
745
01:16:42,574 --> 01:16:45,327
Have you seen the
Bissinger collection?
746
01:16:45,577 --> 01:16:49,956
You think these Hollywood intellectuals
plan to overthrow the government?
747
01:16:50,165 --> 01:16:52,125
They couldn't overthrow
Louella Parsons.
748
01:16:52,334 --> 01:16:55,086
In '37, in Munich,
Hitler was a joke too.
749
01:16:55,337 --> 01:16:57,923
Paula Reisner,
our resident pessimist.
750
01:16:58,131 --> 01:16:59,549
Sorry. I'm sorry.
751
01:16:59,758 --> 01:17:04,429
They're coming to investigate
all us communist subversives.
752
01:17:04,638 --> 01:17:08,642
They're out to get election yardage
from the silver screen.
753
01:17:08,892 --> 01:17:11,144
They're getting people
to testify secretly.
754
01:17:12,062 --> 01:17:13,188
Horses' asses.
755
01:17:13,396 --> 01:17:17,567
Maybe. But we can't even write our
congressman. He's on the committee.
756
01:17:17,776 --> 01:17:18,860
Your shot, George.
757
01:17:20,278 --> 01:17:23,198
- Alice in Wonderland. Come on.
- Thank you.
758
01:17:23,406 --> 01:17:25,992
You're not home
making the script brilliant?
759
01:17:26,201 --> 01:17:29,329
Listen to the producer.
You don't even understand it.
760
01:17:29,579 --> 01:17:31,831
I'm glad you came.
I was gonna call you.
761
01:17:32,082 --> 01:17:34,542
I'm giving J.J. a birthday party.
762
01:17:34,751 --> 01:17:37,629
- 45, huh?
- You gotta come as a Marx Brother.
763
01:17:37,837 --> 01:17:41,174
- K-K-Katie, you could come as Karl.
- Still stuttering?
764
01:17:44,886 --> 01:17:46,638
I'm not coming as Groucho.
765
01:17:46,846 --> 01:17:49,933
Come as Harpo, that way you
won't be able to talk.
766
01:17:52,477 --> 01:17:54,729
I think your director's an idiot.
767
01:18:03,154 --> 01:18:05,198
Too high? Too low?
768
01:18:05,448 --> 01:18:07,200
Trying to tell me something?
769
01:18:07,409 --> 01:18:10,453
What? He's here?
In the room? Good God!
770
01:18:11,579 --> 01:18:15,542
Ten years in Leavenworth, 11 years in
twelveworth, or 5 and 10 in Woolworth.
771
01:18:15,750 --> 01:18:17,711
- To control thought.
- Censorship.
772
01:18:17,919 --> 01:18:20,547
Let's not dramatize this.
It'll all blow over.
773
01:18:20,755 --> 01:18:24,509
- That line is necessary.
- It's the point of the whole scene.
774
01:18:24,718 --> 01:18:27,679
The point's made by the
dancers in red, white and blue.
775
01:18:27,887 --> 01:18:31,808
There are no dancers in his book.
You can't just have dancers.
776
01:18:32,017 --> 01:18:32,851
Please.
777
01:18:33,059 --> 01:18:35,854
Brooks, if we get this organized,
you've got to talk.
778
01:18:36,104 --> 01:18:38,565
- I can't talk in front...
- Come on, Brooks.
779
01:18:38,815 --> 01:18:41,693
- It's gorgeous if you do.
- I'll write, all right?
780
01:18:41,901 --> 01:18:43,486
He doesn't understand.
781
01:18:43,695 --> 01:18:47,324
- I never liked his movies anyway.
- "Honk-honk", said the duck.
782
01:18:47,574 --> 01:18:49,659
You rang?
Your wish is my command.
783
01:18:49,868 --> 01:18:52,454
This morning I shot
an elephant in my pyjamas...
784
01:18:52,662 --> 01:18:56,249
- What are you hungry for?
- I'm hungry for your absence.
785
01:18:57,250 --> 01:18:58,877
Meeting at my house Sunday.
786
01:18:59,127 --> 01:19:03,548
- George, is Paula Reisner a Red?
- My heavens, I don't know. Why?
787
01:19:03,882 --> 01:19:06,843
- It's something I heard.
- You listen to the wrong people.
788
01:19:07,052 --> 01:19:08,762
Come on. I have an early day.
789
01:19:17,395 --> 01:19:20,440
- He thinks Bissinger's right.
- How dare you...
790
01:19:44,005 --> 01:19:45,048
- Hey.
- Hey, what?
791
01:19:45,507 --> 01:19:48,260
Could you stop?
This is coming out in French.
792
01:19:50,971 --> 01:19:53,598
Maybe Bissinger will like it
better in French.
793
01:19:54,307 --> 01:19:55,684
Taste this.
794
01:20:01,273 --> 01:20:02,565
How is it?
795
01:20:04,442 --> 01:20:05,694
It's great.
796
01:20:06,695 --> 01:20:09,698
I'll study French cooking while
you finish your novel.
797
01:20:09,948 --> 01:20:11,741
Done much thinking about it?
798
01:20:12,450 --> 01:20:13,660
No, not much.
799
01:20:13,868 --> 01:20:16,705
Well, it's very hard here, you know.
800
01:20:16,913 --> 01:20:19,207
But when we're ensconced
in our villa...
801
01:20:19,416 --> 01:20:22,335
How about you? Have you read
any good books lately?
802
01:20:22,544 --> 01:20:26,339
No, but I wrote two reports of books
that haven't been written yet.
803
01:20:26,548 --> 01:20:29,509
- You'll get the sack.
- I'll go back to brain surgery.
804
01:20:30,885 --> 01:20:34,681
They never read my synopses anyway.
They just pay me for them.
805
01:20:34,889 --> 01:20:37,392
Why don't you quit? After all, it's...
806
01:20:37,601 --> 01:20:39,936
I'm laying a nice
nest egg for France.
807
01:20:40,186 --> 01:20:41,104
- Italy.
- France.
808
01:20:41,313 --> 01:20:42,230
- Spain?
- Never.
809
01:20:43,023 --> 01:20:45,984
China, maybe.
My phony synopsis takes place there.
810
01:20:46,443 --> 01:20:47,819
China?
811
01:20:48,653 --> 01:20:52,324
Public's fed up with Westerns, Myrna.
High time we had an Eastern.
812
01:20:52,532 --> 01:20:53,366
Got a title?
813
01:20:55,118 --> 01:20:57,454
Shevuos! Exclamation point.
814
01:20:57,704 --> 01:20:58,830
Sounds catchy.
815
01:20:59,039 --> 01:21:02,167
There's a kibbutz of Chinese Jews
living in a rice paddy.
816
01:21:02,375 --> 01:21:05,545
- And he...?
- No, she cooks communist rice patties.
817
01:21:07,088 --> 01:21:08,214
He gets the idea...
818
01:21:08,423 --> 01:21:10,508
Of calling them matzos.
819
01:21:10,717 --> 01:21:11,676
You read the book!
820
01:21:11,885 --> 01:21:13,261
Backwards.
821
01:21:13,720 --> 01:21:15,347
Oh, I got one for you.
822
01:21:15,847 --> 01:21:17,223
I can't take another one.
823
01:21:18,016 --> 01:21:19,726
Loudmouthed Jewish girl...
824
01:21:20,310 --> 01:21:24,022
...from New York City,
comes to Malibu, California...
825
01:21:24,230 --> 01:21:27,317
- ...tells her gorgeous goyisher guy...
- Good alliteration.
826
01:21:29,569 --> 01:21:32,030
...that she's pregnant, you see.
And...
827
01:21:33,573 --> 01:21:37,535
...and he just looks at her and...
828
01:21:52,133 --> 01:21:53,510
Are you kidding?
829
01:21:59,099 --> 01:22:01,851
- Don't be afraid to touch.
- I'm not.
830
01:22:17,993 --> 01:22:19,577
Get it, Katie, sweetheart!
831
01:22:20,620 --> 01:22:22,706
All right, one more time.
832
01:22:31,548 --> 01:22:33,133
- Hungry?
- Answer the question!
833
01:22:33,341 --> 01:22:36,177
You have no right
to make me name the names...
834
01:22:36,386 --> 01:22:39,264
Sergeant! Take the witness away.
835
01:22:39,472 --> 01:22:42,100
You've just heard
ex cerpts from today's...
836
01:22:42,309 --> 01:22:44,644
...session of the
House Un-American...
837
01:22:44,894 --> 01:22:46,730
- I'll make the salad.
- Thank you.
838
01:22:46,980 --> 01:22:49,357
Watch out, the paint
takes forever to dry.
839
01:22:49,566 --> 01:22:53,778
- You'll be in Beverly Hills by then.
- France, not Beverly Hills.
840
01:22:53,987 --> 01:22:56,531
Not if Hubbell gets
the deal I'm working on.
841
01:22:56,781 --> 01:22:57,782
What deal?
842
01:22:58,033 --> 01:23:01,703
Three more pictures. Provided this one
works out of course.
843
01:23:02,787 --> 01:23:05,582
- Think he's interested?
- I certainly hope so.
844
01:23:05,790 --> 01:23:10,462
It'll mean a lot more money, Kate.
You and Hubbell could live in style.
845
01:23:11,838 --> 01:23:13,590
I thought we did, Rhea.
846
01:23:16,384 --> 01:23:18,219
Pop sent me a list of names.
847
01:23:18,428 --> 01:23:22,140
"For my grandson, the following
names are okay with me:
848
01:23:22,349 --> 01:23:26,436
Thomas Jefferson Gardiner,
Solomon David Gardiner...
849
01:23:26,645 --> 01:23:29,230
...and Eugene V. Debs Gardiner."
850
01:23:29,940 --> 01:23:31,149
What if it's a girl?
851
01:23:31,399 --> 01:23:34,486
If it's a girl, there's only
one name, my mother's.
852
01:23:34,736 --> 01:23:36,112
Yeah, what's that?
853
01:23:36,363 --> 01:23:37,781
Rachel.
854
01:23:41,284 --> 01:23:43,411
So keep your fingers crossed.
855
01:24:16,444 --> 01:24:18,029
What's this picture about?
856
01:24:18,238 --> 01:24:19,948
Cowboys and Indians.
857
01:24:20,198 --> 01:24:22,158
Not too loud. Brooks wrote it.
858
01:24:22,492 --> 01:24:25,954
- Tonight, the Indians are the good guys.
- Can you do that?
859
01:24:26,162 --> 01:24:28,290
Well, it's un-American,
but we can try.
860
01:24:28,540 --> 01:24:31,084
I think I'm calm enough.
Vicki, let's start.
861
01:24:31,293 --> 01:24:35,338
Don't try the trick with the sunglasses.
I know when you're sleeping.
862
01:24:36,548 --> 01:24:38,675
The best Western I've ever read.
863
01:24:38,925 --> 01:24:40,343
I mean it.
864
01:24:41,845 --> 01:24:44,264
There they are.
Hey, Velez and Yolanda.
865
01:24:44,472 --> 01:24:47,017
- I saved you guys a seat.
- Thank you.
866
01:24:47,225 --> 01:24:50,145
- We didn't miss anything, did we?
- All right, Floyd.
867
01:24:51,479 --> 01:24:54,316
- How's my godchild?
- Very happy.
868
01:25:03,742 --> 01:25:05,035
My God.
869
01:25:06,828 --> 01:25:08,580
What the hell is going on?
870
01:25:11,916 --> 01:25:14,336
- What did it, George?
- Your Picasso!
871
01:25:15,045 --> 01:25:16,296
What's the trouble?
872
01:25:19,215 --> 01:25:22,177
Testing. Do you get us?
873
01:25:22,510 --> 01:25:24,471
What the hell is going on?
874
01:25:26,056 --> 01:25:27,891
We're being recorded.
875
01:25:32,562 --> 01:25:35,607
- Would you knock it off up there?
- Floyd, stop it!
876
01:25:36,232 --> 01:25:37,150
Can't hear me.
877
01:25:37,359 --> 01:25:39,361
Floyd, hold it!
878
01:25:41,613 --> 01:25:45,408
I'm going to sue the U.S.
Government for that painting.
879
01:25:46,117 --> 01:25:49,412
We've got to do something.
Do you have a lawyer?
880
01:25:49,621 --> 01:25:51,831
Shouldn't we let him know
what happened?
881
01:25:52,040 --> 01:25:54,542
How do we know this room
isn't bugged too?
882
01:25:54,751 --> 01:25:59,839
- This country wouldn't believe this.
- They'll never know about this.
883
01:26:00,048 --> 01:26:02,717
We can't let this happen.
We have rights.
884
01:26:02,926 --> 01:26:06,888
- Can't the studios do something?
- We have got to do something. We.
885
01:26:07,931 --> 01:26:10,225
Bissinger says this scene
isn't necessary.
886
01:26:10,600 --> 01:26:12,310
I told him he's wrong.
887
01:26:12,769 --> 01:26:14,396
What do you think?
888
01:26:14,604 --> 01:26:17,565
- He's the director.
- You're the producer!
889
01:26:17,816 --> 01:26:19,401
Easy, will you?
890
01:26:22,529 --> 01:26:24,197
Yeah, easy.
891
01:26:27,075 --> 01:26:28,368
Hey, Hub.
892
01:26:29,286 --> 01:26:32,163
Do you know what's going on
over at your house?
893
01:26:32,372 --> 01:26:33,206
Sure.
894
01:26:33,456 --> 01:26:34,499
You know?
895
01:26:35,000 --> 01:26:37,168
Overthrowing the government,
I suppose.
896
01:26:37,419 --> 01:26:39,296
Let's see, Sunday's volleyball...
897
01:26:39,713 --> 01:26:43,049
Yeah, they like to overthrow
the government on Monday.
898
01:26:43,258 --> 01:26:46,094
They're going to D.C.
To challenge the committee...
899
01:26:46,303 --> 01:26:48,388
...on the basis of
the First Amendment.
900
01:26:51,182 --> 01:26:52,017
What?
901
01:26:57,772 --> 01:26:59,232
Well, well.
902
01:27:00,650 --> 01:27:03,862
- Think anybody knows what it says?
- Katie does.
903
01:27:06,781 --> 01:27:08,199
That's for sure.
904
01:27:08,491 --> 01:27:10,201
Some actor comes up to me...
905
01:27:10,410 --> 01:27:13,246
...and says this line
doesn't make any sense.
906
01:27:13,913 --> 01:27:14,873
What do you think?
907
01:27:15,081 --> 01:27:19,377
If they go, it'll make more trouble.
They may not have jobs to come back to.
908
01:27:19,586 --> 01:27:21,463
What do you want from me?
909
01:27:22,631 --> 01:27:24,215
Tell Katie to stay out of it.
910
01:27:25,383 --> 01:27:26,217
You tell her.
911
01:27:26,843 --> 01:27:27,844
I will.
912
01:27:29,137 --> 01:27:30,722
I'll buy tickets to that.
913
01:27:33,058 --> 01:27:35,101
Would you just tell her to go easy?
914
01:27:35,310 --> 01:27:38,813
Sure. You tell Bissinger to go easy.
You're the producer.
915
01:27:39,022 --> 01:27:40,315
What's eating you?
916
01:27:40,774 --> 01:27:44,069
Nothing. The war's over, right?
917
01:27:47,656 --> 01:27:48,698
Movies...
918
01:27:54,287 --> 01:27:57,248
Do you realize this is the first
job we've ever had?
919
01:27:58,917 --> 01:28:01,211
Athletic Scholarship.
Doesn't that count?
920
01:28:01,878 --> 01:28:03,505
Doesn't count, buddy.
921
01:28:03,713 --> 01:28:07,259
Well, then, Officer,
Landing Craft, South Pacific?
922
01:28:07,467 --> 01:28:08,468
Nope.
923
01:28:09,511 --> 01:28:11,846
Why? We got paid $150 a month.
924
01:28:12,806 --> 01:28:14,099
Doesn't count.
925
01:28:15,642 --> 01:28:17,852
- You want a drink?
- No.
926
01:28:20,355 --> 01:28:25,485
There's a little trouble at home.
I have to keep my wits about me.
927
01:28:31,700 --> 01:28:33,702
Old Carol Ann.
928
01:28:37,455 --> 01:28:40,292
Don't take any crap.
To the both of us.
929
01:28:43,128 --> 01:28:46,840
And all the absent friends,
class of '37.
930
01:28:56,850 --> 01:28:59,769
- Is this the Gardiner house?
- And I'm the gardener.
931
01:28:59,978 --> 01:29:02,480
- How are you doing?
- Okay, so far...
932
01:29:03,982 --> 01:29:08,153
Your lover chain smokes, no doubt to
compensate for his extreme shortness.
933
01:29:08,361 --> 01:29:10,864
He has an enormous heart
and no sense of humour.
934
01:29:11,072 --> 01:29:12,532
You found us out.
935
01:29:12,741 --> 01:29:15,994
Calls himself Brooks Kropatkin,
but it's not his real name.
936
01:29:16,202 --> 01:29:18,163
- What is it?
- Carpenter.
937
01:29:18,413 --> 01:29:20,624
Carpenter! Who told you that?
938
01:29:20,832 --> 01:29:23,001
J.J. with whom I was not drinking...
939
01:29:23,209 --> 01:29:26,254
...since he no longer drinks
due to trouble at home.
940
01:29:28,006 --> 01:29:31,259
Well, Carol Ann's 33.
Not many moves left.
941
01:29:31,468 --> 01:29:34,012
Well, we're all 33, practically.
942
01:29:34,220 --> 01:29:36,514
Not you. Not the quiz kid.
943
01:29:36,723 --> 01:29:38,558
What were you, 16 in college?
944
01:29:42,687 --> 01:29:43,939
What's gonna happen?
945
01:29:45,065 --> 01:29:47,108
You're going to Washington.
946
01:29:48,777 --> 01:29:51,071
I meant with J.J. and Carol Ann.
947
01:29:51,655 --> 01:29:55,325
That's another house. In this house,
the wife is going to D.C.
948
01:29:59,162 --> 01:30:00,664
Gonna take the baby with you?
949
01:30:03,041 --> 01:30:04,376
I thought I might.
950
01:30:10,006 --> 01:30:11,841
Nothing like an early education.
951
01:30:13,468 --> 01:30:15,720
I'd like her to learn
not to be frightened.
952
01:30:15,929 --> 01:30:17,013
Her?
953
01:30:18,265 --> 01:30:19,099
Him.
954
01:30:20,517 --> 01:30:22,352
Why don't you come with us?
955
01:30:26,523 --> 01:30:29,276
We're kind of back
where we started, aren't we?
956
01:30:32,112 --> 01:30:34,030
That's not true, Hubbell.
957
01:30:38,576 --> 01:30:41,663
Okay. Now why don't
we all stay home?
958
01:30:45,959 --> 01:30:47,210
I can't.
959
01:30:47,419 --> 01:30:50,297
And named the names of
14 of his fellow actors.
960
01:30:50,505 --> 01:30:53,216
He described their
various associations...
961
01:30:53,466 --> 01:30:55,719
...with subversive organizations.
962
01:30:55,927 --> 01:30:59,014
Ten men of the original 19
who refused to testify...
963
01:31:11,610 --> 01:31:13,236
And there he is...
964
01:31:13,445 --> 01:31:16,865
...Jack Armstrong,
the all-American boy.
965
01:31:20,910 --> 01:31:23,246
- Hey, you look good.
- I hate it!
966
01:31:27,334 --> 01:31:28,376
I like it!
967
01:31:28,585 --> 01:31:31,463
Isn't she lovely?
America's sweetheart.
968
01:31:35,550 --> 01:31:40,347
Look at her go. I'd forgotten.
She really was getting to those people.
969
01:31:40,597 --> 01:31:43,266
Take a look at some of those faces.
970
01:31:43,516 --> 01:31:46,144
Oh, she was a spellbinder.
971
01:31:47,270 --> 01:31:48,897
I'd forgotten about that.
972
01:31:52,233 --> 01:31:53,652
She's beautiful.
973
01:32:15,465 --> 01:32:16,883
I'm exhausted.
974
01:32:17,550 --> 01:32:20,595
Do you have any comment
regarding the Hollywood 10?
975
01:32:20,804 --> 01:32:25,183
They're running toward martyrdom
for nothing but their own destruction.
976
01:32:25,433 --> 01:32:27,394
They're standing up for principle.
977
01:32:27,602 --> 01:32:29,896
If you don't like this
country, get out!
978
01:32:30,105 --> 01:32:31,106
It's my country too!
979
01:32:31,314 --> 01:32:33,733
They could've denied everything.
980
01:32:33,984 --> 01:32:35,527
They didn't want to.
981
01:32:35,735 --> 01:32:37,362
Can we do this someplace else?
982
01:32:37,570 --> 01:32:40,198
Why are you here?
You might get put on a list.
983
01:32:40,448 --> 01:32:41,866
I refuse to be intimidated.
984
01:32:42,117 --> 01:32:44,661
Well, those 10 men feel
exactly the same way.
985
01:32:44,869 --> 01:32:47,163
Free speech is all
we're talking about.
986
01:32:48,957 --> 01:32:52,127
They're fighting for your right
to make any movie you want.
987
01:32:52,335 --> 01:32:56,214
And all you can do is strut
around here making simple remarks.
988
01:32:59,968 --> 01:33:02,887
Could we get a statement
from Mrs. Gardiner?
989
01:33:03,346 --> 01:33:07,475
I'd like to ask these people
why they think we just fought a war.
990
01:33:07,767 --> 01:33:10,562
What are you people afraid of?
991
01:33:10,770 --> 01:33:13,106
Shut your mouth, you commie bitch!
992
01:33:44,596 --> 01:33:47,015
You two wait here
till the crowd clears.
993
01:33:54,481 --> 01:33:55,649
Are you okay?
994
01:33:57,817 --> 01:33:59,027
You're bleeding.
995
01:33:59,277 --> 01:34:00,862
I'm fine.
996
01:34:01,863 --> 01:34:04,199
It's always fun
meeting trains, you know?
997
01:34:05,283 --> 01:34:09,204
I'm sorry, Hubbell.
I really didn't expect this.
998
01:34:11,039 --> 01:34:14,834
You didn't expect to get a chance
to tell off the world either.
999
01:34:16,920 --> 01:34:20,173
- Is that what you think I'm doing?
- You bet I do.
1000
01:34:20,382 --> 01:34:22,717
I'm not telling off the world.
1001
01:34:22,968 --> 01:34:25,929
I'm just standing up
for something I believe in.
1002
01:34:26,137 --> 01:34:29,266
You're not angry when
Bissinger ridicules those men?
1003
01:34:29,516 --> 01:34:32,727
Calling them martyrs because
they have guts...
1004
01:34:32,936 --> 01:34:36,982
...to fight for their Bill of Rights,
his Bill of Rights and yours!
1005
01:34:37,232 --> 01:34:39,693
We don't have any Bill of Rights.
1006
01:34:39,901 --> 01:34:41,945
We'll never have free speech.
1007
01:34:42,195 --> 01:34:44,739
We never will if people
won't take a stand.
1008
01:34:44,948 --> 01:34:48,034
We never will have because
people are scared.
1009
01:34:48,285 --> 01:34:49,911
This isn't college.
1010
01:34:50,161 --> 01:34:54,165
This is grown-up politics, Katie.
And it's stupid and dangerous.
1011
01:34:54,416 --> 01:34:57,210
You're telling me to shut up
because it's dangerous?
1012
01:34:57,419 --> 01:34:59,254
I'm telling you it's a waste.
1013
01:34:59,462 --> 01:35:02,007
And that those men
are only gonna get hurt.
1014
01:35:02,215 --> 01:35:04,509
And that nothing is gonna change.
1015
01:35:04,759 --> 01:35:07,387
And after jail,
after years of bad blood...
1016
01:35:07,596 --> 01:35:12,726
...when it's practical for a fascist
producer to hire a communist writer...
1017
01:35:12,934 --> 01:35:15,353
...because his movie's
in trouble, he'll do it.
1018
01:35:15,562 --> 01:35:19,107
They'll make movies, have dinner,
they'll play tennis...
1019
01:35:19,357 --> 01:35:23,612
...make passes at each other's wives.
What did anybody go to jail for?
1020
01:35:23,820 --> 01:35:25,947
For what? A political spat?
1021
01:35:26,197 --> 01:35:31,328
You're telling me to close my eyes
and watch people being destroyed...
1022
01:35:31,828 --> 01:35:35,540
...so you can work in a town
that doesn't have spine enough...
1023
01:35:35,749 --> 01:35:37,876
...to stand up for
anything but a buck!
1024
01:35:38,084 --> 01:35:42,380
I'm telling you that people are more
important than a goddamn witch hunt.
1025
01:35:42,589 --> 01:35:45,717
You and me. Not causes.
Not principles.
1026
01:35:45,926 --> 01:35:49,554
Hubbell, people are their principles.
1027
01:35:59,189 --> 01:36:03,735
The heads of the studios have
reversed their positions...
1028
01:36:03,985 --> 01:36:07,656
...and any employee who...
1029
01:36:07,906 --> 01:36:11,034
...is an unfriendly witness
before the committee is...
1030
01:36:12,202 --> 01:36:13,495
...fired.
1031
01:36:15,747 --> 01:36:17,666
Oh, Jesus.
1032
01:36:17,874 --> 01:36:20,043
So now we have an official blacklist.
1033
01:36:20,585 --> 01:36:23,129
It's an open season
for witch hunters...
1034
01:36:23,380 --> 01:36:26,132
...and stool pigeons.
1035
01:36:27,092 --> 01:36:30,553
And now the problem is,
how to convince the public...
1036
01:36:30,762 --> 01:36:35,267
...that a stool pigeon is a hero.
1037
01:36:35,892 --> 01:36:39,187
You are like these
damn palm trees.
1038
01:36:39,437 --> 01:36:43,984
They don't belong here either.
They were brought in and they look it.
1039
01:36:44,234 --> 01:36:47,529
I'm sure that they
don't like it either.
1040
01:36:47,779 --> 01:36:51,241
- What if he does, Paula?
- What is more important to you?
1041
01:36:53,410 --> 01:36:54,577
He is.
1042
01:36:56,621 --> 01:36:59,583
That's your choice, Katie.
1043
01:37:05,005 --> 01:37:07,716
- Give him my love too.
- I will.
1044
01:37:08,133 --> 01:37:09,593
Thanks, Paula.
1045
01:37:13,805 --> 01:37:17,767
It's no reflection on anything
except that you're new to this...
1046
01:37:18,018 --> 01:37:19,853
...film technique.
1047
01:37:20,103 --> 01:37:24,649
Especially for the novelist.
He's too close to his own material.
1048
01:37:24,899 --> 01:37:27,527
I'm not a novelist.
1049
01:37:27,736 --> 01:37:29,821
I'd like to think of myself...
1050
01:37:31,531 --> 01:37:32,657
...as a screenwriter.
1051
01:37:32,866 --> 01:37:34,868
I wanna be up front with you.
1052
01:37:35,076 --> 01:37:37,329
I know what changes have to be made.
1053
01:37:39,623 --> 01:37:40,874
But can you make them?
1054
01:37:41,124 --> 01:37:45,253
Nobody else understands that story.
Nobody knows it. It's mine.
1055
01:37:46,880 --> 01:37:47,714
Mine.
1056
01:37:51,134 --> 01:37:52,552
I know where it came from.
1057
01:37:53,053 --> 01:37:55,263
I know what the heart of it is.
1058
01:38:00,143 --> 01:38:03,396
You remember those few days
before the war started.
1059
01:38:04,064 --> 01:38:09,194
Before we had to change...
You don't lose what I know about it.
1060
01:38:10,946 --> 01:38:11,780
Work with me.
1061
01:38:11,988 --> 01:38:13,657
Work with me closely, fine.
1062
01:38:13,907 --> 01:38:17,535
And I know the dialogue from the book
is slowing the film up.
1063
01:38:17,744 --> 01:38:19,454
But I can fix that.
1064
01:38:21,831 --> 01:38:24,251
I learn fast. I always have.
1065
01:38:24,459 --> 01:38:25,335
Things come...
1066
01:38:34,094 --> 01:38:35,637
Christ, I can do it.
1067
01:38:36,346 --> 01:38:39,266
I know what you want.
I know what your concept is.
1068
01:38:41,142 --> 01:38:43,019
I'll make your changes.
1069
01:38:45,272 --> 01:38:46,314
Let me.
1070
01:38:48,900 --> 01:38:50,318
With no resistance?
1071
01:38:53,405 --> 01:38:54,239
No.
1072
01:38:55,615 --> 01:38:57,325
No resistance.
1073
01:39:14,301 --> 01:39:15,302
Bad times?
1074
01:39:17,721 --> 01:39:19,723
Can't be all bad.
1075
01:39:22,100 --> 01:39:23,226
How's the picture?
1076
01:39:26,062 --> 01:39:27,355
Troubled.
1077
01:39:28,857 --> 01:39:30,358
I'm going back to New York.
1078
01:39:33,028 --> 01:39:34,529
New York.
1079
01:39:50,086 --> 01:39:51,296
When do you leave?
1080
01:39:51,630 --> 01:39:52,881
Not until tomorrow.
1081
01:39:58,762 --> 01:40:01,890
I'm getting rid of some things
in my apartment.
1082
01:40:02,140 --> 01:40:04,142
There's some champagne.
1083
01:40:06,394 --> 01:40:07,646
For bon voyage.
1084
01:40:27,249 --> 01:40:31,044
Well, it's getting better.
1085
01:40:31,503 --> 01:40:32,712
Better...
1086
01:40:42,973 --> 01:40:45,016
It's most unusual.
1087
01:40:47,686 --> 01:40:52,732
When it's slow, it seems
necessary to be slow.
1088
01:40:52,941 --> 01:40:54,734
Of course, with the audience...
1089
01:40:54,943 --> 01:40:56,736
Thank you, Paula, my dear.
1090
01:40:56,945 --> 01:40:58,613
I'll have my brandy in bed.
1091
01:40:58,863 --> 01:41:02,575
We'll conduct the postmortem tomorrow.
Good night, Paula...
1092
01:41:02,826 --> 01:41:04,661
...Hubbell, J.J., silent Kate.
1093
01:41:04,869 --> 01:41:07,122
Thank you, Floyd.
Thank you very much.
1094
01:41:08,039 --> 01:41:09,833
Good night, Mr. Bissinger.
1095
01:41:14,296 --> 01:41:19,217
J.J., shall we go and have some wine?
You will tell me your problems...
1096
01:41:19,426 --> 01:41:24,556
...and I'll tell you how the
un-American gentlemen...
1097
01:41:24,764 --> 01:41:29,227
...offered to give me some names
to name in Washington.
1098
01:41:30,562 --> 01:41:32,355
Take care, darling.
1099
01:41:33,982 --> 01:41:36,359
True to life.
So true to life.
1100
01:41:36,610 --> 01:41:40,697
I'll be up late, case you guys wanna
stop by on your way to the beach.
1101
01:41:56,922 --> 01:42:00,300
Well, that was a gripping experience.
1102
01:42:02,052 --> 01:42:04,304
"So true to life, darling."
1103
01:42:04,554 --> 01:42:07,390
The only picture she
hasn't knocked is Potemkin.
1104
01:42:07,807 --> 01:42:09,225
Probably a dyke anyway.
1105
01:42:09,643 --> 01:42:12,187
She is not.
She has two grandchildren.
1106
01:42:14,940 --> 01:42:19,110
Katie, the day you die,
you'll still be a nice Jewish girl.
1107
01:42:22,197 --> 01:42:24,366
Are you still a nice gentile boy?
1108
01:42:33,541 --> 01:42:35,126
I never was.
1109
01:42:38,296 --> 01:42:40,131
I only looked it to you.
1110
01:42:41,258 --> 01:42:43,301
- That's not true.
- Oh, yes, it is.
1111
01:42:44,010 --> 01:42:48,265
When you love someone, from Roosevelt
to me, you go deaf, dumb and blind.
1112
01:42:49,724 --> 01:42:51,393
Not blind, Hubbell.
1113
01:42:53,019 --> 01:42:54,938
And certainly not dumb.
1114
01:43:09,911 --> 01:43:10,996
Who told you?
1115
01:43:14,499 --> 01:43:15,792
A friend.
1116
01:43:18,753 --> 01:43:19,963
Some friend.
1117
01:43:21,590 --> 01:43:23,216
Well, it's a friendly town...
1118
01:43:23,425 --> 01:43:26,428
...if you don't mind having
your friends inform on you.
1119
01:43:29,306 --> 01:43:32,017
I suppose you'll say
it doesn't mean anything.
1120
01:43:34,394 --> 01:43:35,395
It doesn't.
1121
01:43:40,567 --> 01:43:44,112
Your picture will be a smash, Hubbell.
Congratulations.
1122
01:43:44,321 --> 01:43:46,239
But you didn't like it.
1123
01:43:47,991 --> 01:43:49,743
Let's say I appreciated it.
1124
01:43:51,244 --> 01:43:52,412
What didn't you like?
1125
01:43:52,621 --> 01:43:54,789
Are you finished for the night, sir?
1126
01:44:07,177 --> 01:44:08,011
Yes.
1127
01:44:09,012 --> 01:44:10,430
Thank you.
1128
01:44:15,477 --> 01:44:17,729
Why did you have to go with her?
1129
01:44:25,654 --> 01:44:30,408
Tell me I'm not good enough.
Tell me I talk too much.
1130
01:44:30,909 --> 01:44:33,995
You don't like my perfume,
my family, my pot roast.
1131
01:44:35,538 --> 01:44:39,292
But you didn't have to go
back to Beekman Place, did you?
1132
01:44:47,842 --> 01:44:50,679
Katie, what's wrong with us...
1133
01:44:51,596 --> 01:44:53,932
...has nothing to do with another girl.
1134
01:44:58,478 --> 01:45:00,272
Oh, give up.
1135
01:45:02,565 --> 01:45:03,441
Please.
1136
01:45:05,986 --> 01:45:09,781
I can't. I hate what
you did to your book.
1137
01:45:10,573 --> 01:45:12,117
I hate the picture.
1138
01:45:12,325 --> 01:45:15,495
I hate the palm trees.
I wish it would rain.
1139
01:45:15,704 --> 01:45:17,372
Oh, I want...
1140
01:45:18,456 --> 01:45:20,083
I want...
1141
01:45:23,503 --> 01:45:24,504
What?
1142
01:45:27,215 --> 01:45:29,467
I want us to love each other.
1143
01:46:25,815 --> 01:46:26,691
Give me a beer.
1144
01:46:26,900 --> 01:46:29,527
Coming up, skipper.
There you go.
1145
01:46:29,736 --> 01:46:33,949
What the hell. It doesn't
matter anyway. She wasn't much.
1146
01:46:34,199 --> 01:46:36,826
Don't get sloppy.
You had some good days.
1147
01:46:37,077 --> 01:46:38,703
It's the rum.
1148
01:46:41,164 --> 01:46:42,832
No excuse, buddy.
1149
01:46:44,125 --> 01:46:46,002
It's not like, you know...
1150
01:46:46,211 --> 01:46:49,381
...losing somebody like Katie.
1151
01:46:50,340 --> 01:46:52,467
That would be a loss.
1152
01:47:01,893 --> 01:47:03,937
Best Saturday afternoon?
1153
01:47:05,063 --> 01:47:08,525
1933, when "Brute" Holland
was out with a bad knee.
1154
01:47:09,109 --> 01:47:10,026
Best month?
1155
01:47:10,610 --> 01:47:11,444
April.
1156
01:47:12,362 --> 01:47:13,738
Best year?
1157
01:47:15,907 --> 01:47:17,284
Best year...
1158
01:47:17,492 --> 01:47:18,868
1944.
1159
01:47:20,203 --> 01:47:23,331
No, '45...
1160
01:48:09,628 --> 01:48:13,381
It's amazing how decisions
are forced on you willy-nilly.
1161
01:48:25,143 --> 01:48:29,064
You never did want to finish
your book, did you?
1162
01:48:33,401 --> 01:48:34,653
I don't know.
1163
01:48:36,196 --> 01:48:38,365
I never thought there was much point.
1164
01:48:44,079 --> 01:48:48,166
And you never really wanted
to go to France, did you?
1165
01:48:51,169 --> 01:48:53,880
No, I didn't. You wanted me to.
1166
01:48:59,010 --> 01:49:00,303
Oh, boy.
1167
01:49:01,721 --> 01:49:02,847
Oh, girl.
1168
01:49:03,098 --> 01:49:04,891
Are you all right?
1169
01:49:16,194 --> 01:49:18,863
Wouldn't it be lovely
if we were old?
1170
01:49:20,490 --> 01:49:22,617
We'd have survived all this.
1171
01:49:24,119 --> 01:49:26,413
Everything would be
easy and uncomplicated.
1172
01:49:27,455 --> 01:49:29,708
The way it was when we were young.
1173
01:49:30,417 --> 01:49:32,460
It was never uncomplicated.
1174
01:49:36,631 --> 01:49:38,466
But it was lovely.
1175
01:49:40,427 --> 01:49:41,803
Wasn't it?
1176
01:49:47,183 --> 01:49:50,103
Yeah. It was lovely.
1177
01:49:56,484 --> 01:49:58,570
Will you do me one favour, Hubbell?
1178
01:49:59,988 --> 01:50:02,198
Stay with me till the baby's born?
1179
01:50:10,123 --> 01:50:12,542
More flowers for you, Mrs. Gardiner.
1180
01:50:22,928 --> 01:50:24,012
I thought...
1181
01:50:25,764 --> 01:50:29,225
- It's a nice room.
- Yeah, it is.
1182
01:50:30,352 --> 01:50:32,062
Did you get your father?
1183
01:50:37,442 --> 01:50:39,027
I'd like to call her Rachel.
1184
01:50:43,281 --> 01:50:44,157
Fine.
1185
01:50:48,203 --> 01:50:49,579
Did you see her yet?
1186
01:50:56,544 --> 01:50:57,921
She's little.
1187
01:51:14,145 --> 01:51:16,898
I've got the crib together.
1188
01:52:57,707 --> 01:53:00,210
Oh, you don't have it ironed anymore!
1189
01:53:00,794 --> 01:53:02,337
- What?
- Your hair.
1190
01:53:03,755 --> 01:53:04,798
No, I don't.
1191
01:53:05,340 --> 01:53:06,174
It's pretty.
1192
01:53:06,675 --> 01:53:07,509
Thank you.
1193
01:53:09,886 --> 01:53:10,720
Still married?
1194
01:53:11,513 --> 01:53:13,640
Sure. What are you
doing in New York?
1195
01:53:15,016 --> 01:53:16,851
I've been writing a TV show.
1196
01:53:18,103 --> 01:53:18,937
Really?
1197
01:53:19,312 --> 01:53:21,940
There's an experience.
It happens so fast.
1198
01:53:22,148 --> 01:53:24,442
Shoot it in one day,
live, on the air.
1199
01:53:24,651 --> 01:53:27,153
Everybody in a constant
state of panic.
1200
01:53:27,404 --> 01:53:29,447
You remember how radio was.
1201
01:53:29,656 --> 01:53:30,532
Same thing...
1202
01:53:30,740 --> 01:53:35,787
...only with cameras. And craziness!
Make a great comic novel.
1203
01:53:36,538 --> 01:53:38,498
It sounds wonderful, really.
1204
01:53:42,836 --> 01:53:45,046
Your taxi's ready, sir.
1205
01:53:45,839 --> 01:53:49,259
I'm awfully late.
Please call and come for a drink?
1206
01:53:49,509 --> 01:53:52,554
It's the only David X. Cohen
in the book.
1207
01:53:52,804 --> 01:53:54,014
What's the "X" for?
1208
01:53:54,472 --> 01:53:57,142
The only David X. Cohen in the book.
1209
01:54:00,145 --> 01:54:03,023
I'm sorry I'm late.
How are we doing, huh?
1210
01:54:03,273 --> 01:54:06,109
Oh, wonderful.
We've got 122 on that one.
1211
01:54:06,318 --> 01:54:08,820
And Charlene called.
She's doing great.
1212
01:54:09,029 --> 01:54:11,323
- Marvellous.
- Wonderful.
1213
01:54:11,615 --> 01:54:13,992
That's a good one too,
don't you think?
1214
01:54:14,200 --> 01:54:15,327
What about Eileen?
1215
01:54:15,535 --> 01:54:17,579
You never give up, do you?
1216
01:54:30,675 --> 01:54:33,428
Only when I'm absolutely forced to.
1217
01:54:35,347 --> 01:54:36,973
But I'm a very good loser.
1218
01:54:39,309 --> 01:54:40,310
Better than I am.
1219
01:54:42,771 --> 01:54:44,064
Well, I've had...
1220
01:54:45,065 --> 01:54:46,733
...more practise.
1221
01:54:53,073 --> 01:54:54,950
Your girl is lovely, Hubbell.
1222
01:54:55,200 --> 01:54:57,452
Bring her for a drink
when you come.
1223
01:55:01,039 --> 01:55:03,250
I can't come, Katie.
1224
01:55:04,501 --> 01:55:05,502
I can't.
1225
01:55:07,921 --> 01:55:09,506
I know.
1226
01:55:47,919 --> 01:55:48,753
How is she?
1227
01:55:51,256 --> 01:55:53,925
She is just beautiful.
1228
01:55:54,593 --> 01:55:56,469
You would be so proud of her.
1229
01:55:57,929 --> 01:55:59,556
I'm glad.
1230
01:56:03,602 --> 01:56:04,769
Is he a good father?
1231
01:56:05,645 --> 01:56:07,647
Yes. Very.
1232
01:56:10,275 --> 01:56:11,109
Good.
1233
01:56:32,213 --> 01:56:33,590
See you, Katie.
1234
01:56:39,346 --> 01:56:41,056
See you, Hubbell.
1235
01:56:50,941 --> 01:56:52,734
Ban the bomb!
1236
01:56:53,443 --> 01:56:57,322
Join the thousands of Americans
who are protesting the use...
85888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.