All language subtitles for The Way We Were (1973)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,274 --> 00:01:03,609 Who is it? 2 00:01:03,817 --> 00:01:06,820 It's Lieutenant Finley. He's coming up the path. 3 00:01:07,029 --> 00:01:09,531 It might be worth listening to him, Edna. 4 00:01:09,782 --> 00:01:14,912 So he can tell me about D-Day? I don't wanna hear about D-Day. 5 00:01:15,996 --> 00:01:17,831 Look what happened to my son 6 00:01:18,958 --> 00:01:21,210 Hold it, Peggy. Cut from D-Day to... 7 00:01:21,460 --> 00:01:23,837 ..."Don't tell me about the black market." 8 00:01:24,046 --> 00:01:25,798 You're making me a bitch... 9 00:01:26,006 --> 00:01:27,841 ...to keep in your propaganda! 10 00:01:28,050 --> 00:01:29,426 Peggy, I'll tell you... 11 00:01:30,010 --> 00:01:32,471 Oh, Jesus! 12 00:01:32,721 --> 00:01:36,934 Oh, Bill. Katie wants to keep in the black market. Bill! 13 00:01:37,142 --> 00:01:38,936 Glad you're back. How did it go? 14 00:01:39,186 --> 00:01:42,815 Goddamn Pentagon, all they see is red! Where's my coffee? 15 00:01:43,023 --> 00:01:44,566 Get you some in a minute. 16 00:01:44,775 --> 00:01:46,652 Don't cast that broad again. 17 00:01:46,902 --> 00:01:49,363 Takes a reactionary to play one. 18 00:01:49,571 --> 00:01:52,700 Where's my coffee? Can't the chintzy OWI afford a gofer? 19 00:01:52,950 --> 00:01:54,368 And where's Roxanne? 20 00:01:54,618 --> 00:01:57,913 She called and she said that she couldn't make it. 21 00:01:58,163 --> 00:02:02,251 We'd like to get set up and go from the top again, Mr. Verso. 22 00:02:02,459 --> 00:02:04,712 - What's the matter? - What is this? 23 00:02:04,920 --> 00:02:06,880 Two lines I wrote. No good, huh? 24 00:02:07,131 --> 00:02:10,175 Morosky, let me do the writing, will you? 25 00:02:11,010 --> 00:02:14,346 Christ, I'm tired of being a patriot for no money. 26 00:02:17,349 --> 00:02:18,767 - She can't come? - Nope. 27 00:02:18,976 --> 00:02:20,853 Okay, Katie, you're in luck. 28 00:02:21,103 --> 00:02:25,607 I'm taking you to El Morocco, courtesy of the Office of War Information. 29 00:02:27,568 --> 00:02:30,321 All right, Americans, let's take it from the top. 30 00:02:30,529 --> 00:02:33,324 One, two. One, two, three. 31 00:03:09,652 --> 00:03:10,527 Clear the way. 32 00:03:11,236 --> 00:03:12,946 Please clear the way. 33 00:03:13,405 --> 00:03:15,032 Sir, we have a reservation. 34 00:03:15,240 --> 00:03:17,910 - There are no more tables. - But we called... 35 00:03:18,118 --> 00:03:20,287 - ...and you said... - Sorry, no tables. 36 00:03:20,496 --> 00:03:22,081 - I told you... - But we called... 37 00:03:22,289 --> 00:03:26,335 I'd like to know your name and also why you're not in uniform. 38 00:03:26,543 --> 00:03:29,546 These boys have been in combat, you fascist rope-holder. 39 00:03:31,256 --> 00:03:33,842 - Hi, Fred. Bill Verso. OWI. - Don't tip him. 40 00:03:34,093 --> 00:03:37,763 - Get his name! - We were with a whole bunch of people. 41 00:03:38,013 --> 00:03:42,017 - Hey, Verso! Merry old Bill Verso. - Hey, Tiny! 42 00:03:43,477 --> 00:03:44,687 Stop it! Don't do that! 43 00:03:44,937 --> 00:03:45,771 They're with us. 44 00:03:45,980 --> 00:03:47,147 Come on! 45 00:03:50,442 --> 00:03:52,194 Thanks, Tiny. Good to see you. 46 00:03:52,444 --> 00:03:55,072 Listen, Katie... Hey, Jimbo! 47 00:03:56,115 --> 00:03:59,076 Can't you leave your soapbox at home just once? 48 00:03:59,284 --> 00:04:00,119 Coming through. 49 00:04:02,913 --> 00:04:06,750 What do you want to drink? I know. Dubonnet over ice. 50 00:04:07,251 --> 00:04:09,920 Dubonnet over ice and a scotch, straight up. 51 00:04:29,773 --> 00:04:32,192 Here's your Dubonnet, Morosky. 52 00:04:37,364 --> 00:04:39,199 Oh, to be in uniform! 53 00:04:42,369 --> 00:04:44,330 Hubbell Gardiner. 54 00:04:44,580 --> 00:04:45,456 What? 55 00:04:46,749 --> 00:04:47,916 That's his name. 56 00:04:48,125 --> 00:04:49,918 Swell. What's hers? 57 00:04:50,127 --> 00:04:53,213 I suppose they learn that balance on board ship. 58 00:04:53,672 --> 00:04:55,549 Absolutely. Let's dance. 59 00:04:55,799 --> 00:04:57,259 What've you got to lose? 60 00:04:57,509 --> 00:05:00,721 I'll probably go overseas soon. It's pretty hush-hush. 61 00:05:58,445 --> 00:06:01,490 Save Loyalist Spain! Stop Franco for world peace now! 62 00:06:01,740 --> 00:06:03,409 Write President Roosevelt! 63 00:06:04,159 --> 00:06:06,704 Come on. Do something about it! 64 00:06:06,912 --> 00:06:10,040 Save Spain! Stop Franco! 65 00:06:10,249 --> 00:06:14,003 Stop the slaughter of innocent women and children. Do something! 66 00:06:14,253 --> 00:06:16,005 Write your congressman today. 67 00:06:16,213 --> 00:06:18,090 Katie, what are you selling? 68 00:06:18,299 --> 00:06:19,174 The ROTC. 69 00:06:19,425 --> 00:06:21,427 You can have it cheap! 70 00:06:21,760 --> 00:06:22,594 Fascist. 71 00:06:48,954 --> 00:06:51,624 Row, Hubbell! 72 00:09:10,679 --> 00:09:12,514 A true peace rally... 73 00:09:12,723 --> 00:09:16,226 ...should cover the entire spectrum from extreme right... 74 00:09:16,435 --> 00:09:19,229 ...to extreme left. As our next speaker proves. 75 00:09:20,189 --> 00:09:24,401 The President of the Young Communist League. She needs no introduction. 76 00:09:24,610 --> 00:09:26,195 Miss Katie Morosky. 77 00:09:34,161 --> 00:09:35,955 Guess I do need an introduction. 78 00:09:36,163 --> 00:09:37,623 Back up, Katie. 79 00:09:37,831 --> 00:09:40,042 Yeah, all the way to Moscow! 80 00:09:40,793 --> 00:09:43,963 You can still take Communion and like the Soviet Union! 81 00:09:45,255 --> 00:09:47,716 What's cooking in the Kremlin, Katie? 82 00:09:47,925 --> 00:09:51,720 The Kremlin's worried about the civil war in Spain. Are you? 83 00:09:51,971 --> 00:09:56,016 Thousands of Spanish citizens are being bombed and murdered. 84 00:09:56,725 --> 00:09:59,478 Only one country is sending help. One country. 85 00:10:00,729 --> 00:10:02,106 The Soviet Union. 86 00:10:04,483 --> 00:10:07,277 K-K-K-Katie, be my C-C-C-Comrade. 87 00:10:07,486 --> 00:10:09,029 O-K-K-K-Kay! 88 00:10:12,950 --> 00:10:14,618 What are you scared of? 89 00:10:16,078 --> 00:10:19,248 The Russians don't want anybody in Spain but the Spanish. 90 00:10:19,498 --> 00:10:21,083 Is that scary? 91 00:10:22,418 --> 00:10:27,131 They're Communists, but they want total disarmament. Is that scary? 92 00:10:28,465 --> 00:10:33,012 Hitler and Mussolini are using Spain as testing ground for what they want. 93 00:10:33,262 --> 00:10:35,931 Another world war! Is that scary? 94 00:10:36,181 --> 00:10:37,808 You're darn right it is! 95 00:10:38,475 --> 00:10:41,145 There's only one thing to be scared of... 96 00:10:41,395 --> 00:10:45,566 ...and it's not me, it's not the Young Communist League... 97 00:10:45,941 --> 00:10:48,402 ...and it's not the Red bogeyman. 98 00:10:49,903 --> 00:10:53,407 You be scared of anybody, anyplace... 99 00:10:53,615 --> 00:10:58,120 ...who will not stand up for world peace now! 100 00:11:10,132 --> 00:11:11,175 You're really... 101 00:11:12,051 --> 00:11:13,510 ...you're really something. 102 00:11:13,719 --> 00:11:17,181 Really... You're really beautiful. 103 00:11:20,392 --> 00:11:21,810 No, I mean it. 104 00:11:22,061 --> 00:11:24,063 You're really beautiful. 105 00:11:24,980 --> 00:11:26,565 You're the best... 106 00:11:27,232 --> 00:11:28,859 ...the brightest... 107 00:11:29,485 --> 00:11:32,446 ...most committed generation this country's ever had. 108 00:11:32,988 --> 00:11:35,783 That's why you're here today, striking for peace. 109 00:11:35,991 --> 00:11:40,162 Why, they're striking on almost every single campus in this country. 110 00:11:40,412 --> 00:11:44,667 They're taking that pledge. Show your solidarity by taking it with them. 111 00:11:45,417 --> 00:11:47,795 "I refuse to support"... 112 00:11:48,003 --> 00:11:49,755 Come on, come on. 113 00:11:50,005 --> 00:11:52,132 "I refuse"...Come on. On your feet! 114 00:11:52,341 --> 00:11:56,053 "I refuse to"...That's right. On your feet. Everybody. 115 00:11:56,261 --> 00:11:58,430 "I refuse to support"... 116 00:11:58,722 --> 00:12:00,891 No, everybody. Everybody! 117 00:12:01,100 --> 00:12:03,769 "I refuse to support... 118 00:12:04,186 --> 00:12:06,605 ...the government of the United States... 119 00:12:07,272 --> 00:12:10,442 ...in any war it might conduct." 120 00:12:28,669 --> 00:12:31,880 The student council calls this a peace rally. I call it... 121 00:12:32,965 --> 00:12:34,216 ...a peace strike. 122 00:12:34,425 --> 00:12:36,844 And I'm an English major. 123 00:12:40,180 --> 00:12:41,307 It isn't that funny. 124 00:12:59,658 --> 00:13:00,909 You fascists! 125 00:13:16,967 --> 00:13:20,220 - We have to talk about this stuff. - Wait a second. 126 00:13:21,764 --> 00:13:24,808 - You've been on that for two months. - Three. 127 00:13:25,017 --> 00:13:26,226 It's a short story... 128 00:13:26,435 --> 00:13:28,979 Frankie Mc Veigh, you're not funny. 129 00:13:29,188 --> 00:13:30,856 - I know it. - Listen... 130 00:13:31,065 --> 00:13:34,652 ...would you do me a favour? Take the YCL meeting Monday night. 131 00:13:34,902 --> 00:13:37,154 - You can't miss a meeting. - I have to. 132 00:13:37,404 --> 00:13:40,658 The story is due on Tuesday and it's just gotta be good. 133 00:13:46,372 --> 00:13:48,582 Look who's here, America the beautiful. 134 00:13:50,084 --> 00:13:54,630 - How much do you have in the treasury? - $542.18. 135 00:13:57,299 --> 00:13:59,051 Possible themes for the prom. 136 00:13:59,259 --> 00:14:02,304 "Caribbean Holiday", "Jungle Fever"... 137 00:14:02,513 --> 00:14:04,890 Hey, you should be listening to this. 138 00:14:05,099 --> 00:14:06,225 "Niagara Falls." 139 00:14:07,643 --> 00:14:10,896 "Thirteen Colonies", "48 States." 140 00:14:11,814 --> 00:14:14,024 "Thirteen Colonies", "48 States"... 141 00:14:14,233 --> 00:14:15,150 J.J. 142 00:14:15,985 --> 00:14:17,778 J.J., listen. 143 00:14:17,987 --> 00:14:22,825 "The 48 States", "Starlight", "Star Bright" and " In My Merry Oldsmobile". 144 00:14:23,075 --> 00:14:25,619 How about "Bread Lines Can Be Fun"? 145 00:14:28,747 --> 00:14:31,542 How about "The Stalin Shuffle"? 146 00:14:34,295 --> 00:14:35,879 What are we gonna have? Hamburgers? 147 00:14:37,506 --> 00:14:40,551 How about "The College Grad Meets The Leningrad"? 148 00:14:43,929 --> 00:14:45,723 She's a million laughs. 149 00:14:47,433 --> 00:14:48,892 - What do you want? - Coke. 150 00:14:50,394 --> 00:14:52,396 - Coca-Cola? - Coca-Cola. 151 00:14:55,316 --> 00:14:56,608 Excuse me. 152 00:14:56,817 --> 00:14:59,069 You're all decadent and disgusting. 153 00:15:01,238 --> 00:15:04,033 Come on, we weren't making fun of you. 154 00:15:04,241 --> 00:15:07,578 You make fun of everything. You think politics is a joke. 155 00:15:09,997 --> 00:15:11,874 You make fun of politicians. 156 00:15:12,082 --> 00:15:14,752 - What else can you do? - Think Franco's funny? 157 00:15:14,960 --> 00:15:18,255 - Franco? Is he here? - Yeah, Franco. He's a politician. 158 00:15:18,505 --> 00:15:23,052 He's funny? Hitler has a funny moustache. Why not have a Nazi prom? 159 00:15:24,970 --> 00:15:27,723 Well, we thought of that, but the uniforms itch. 160 00:15:37,650 --> 00:15:40,819 Comes the revolution, maybe we'll have a sense of humour. 161 00:15:41,070 --> 00:15:42,863 Four cheeseburgers, four cokes. 162 00:15:43,113 --> 00:15:44,573 Onion? 163 00:15:44,823 --> 00:15:46,408 Yeah, in the cokes. 164 00:16:53,934 --> 00:16:57,980 If I read comparatively few of your stories aloud in class... 165 00:16:58,230 --> 00:17:02,192 ...it's because I think we learn best from what's good. 166 00:17:02,609 --> 00:17:04,611 Or at least, talented. 167 00:17:05,321 --> 00:17:08,699 Today I'm going to read, with a great deal of pleasure... 168 00:17:08,907 --> 00:17:13,787 ...a remarkably good story from a surprising new source. 169 00:17:15,956 --> 00:17:19,209 The name of the story is "The All-American Smile." 170 00:17:20,127 --> 00:17:22,129 And it's by Hubbell Gardiner. 171 00:17:30,095 --> 00:17:33,849 "In a way, he was like the country he lived in. 172 00:17:34,058 --> 00:17:38,729 Everything came too easily to him, but at least he knew it. 173 00:17:39,938 --> 00:17:42,900 About once a month he worried that he was a fraud. 174 00:17:44,234 --> 00:17:48,030 But then most everyone he knew was more fraudulent. 175 00:17:48,280 --> 00:17:49,782 Sometimes he felt... 176 00:18:29,571 --> 00:18:32,366 there's really no reason for us to change. 177 00:18:33,325 --> 00:18:36,495 But of course by then, they were too lost or too lazy. 178 00:18:37,162 --> 00:18:40,124 It had always been too easy." 179 00:19:35,888 --> 00:19:39,350 The trouble with some people is they work too hard. 180 00:19:42,311 --> 00:19:43,729 Are you speaking to me? 181 00:19:44,772 --> 00:19:45,773 Want a beer? 182 00:19:47,941 --> 00:19:48,901 I don't drink. 183 00:19:49,234 --> 00:19:51,403 One sip. One sip of beer. 184 00:20:01,705 --> 00:20:02,539 Well? 185 00:20:02,790 --> 00:20:07,211 - You carry your books all the time? - That's what I crossed the street for? 186 00:20:07,419 --> 00:20:08,671 I'm celebrating. 187 00:20:09,630 --> 00:20:11,256 What are you celebrating? 188 00:20:11,465 --> 00:20:13,759 I got you to cross the street. 189 00:20:20,265 --> 00:20:22,101 Listen, I'm sorry I... 190 00:20:24,687 --> 00:20:28,232 I haven't told you that I really liked your story. 191 00:20:28,440 --> 00:20:30,275 You're a good writer. 192 00:20:30,484 --> 00:20:31,485 Thank you. 193 00:20:39,702 --> 00:20:43,205 Mrs. Simpson married the Duke of Windsor. It's in tomorrow's paper. 194 00:20:43,455 --> 00:20:46,750 How do you know that? The papers aren't out yet. 195 00:20:47,001 --> 00:20:49,837 I work in the Linotype room two nights a week. 196 00:20:50,921 --> 00:20:52,298 You never quit, do you? 197 00:20:55,759 --> 00:20:56,593 Well... 198 00:20:58,053 --> 00:21:00,472 ...thanks for getting me across the street. 199 00:21:04,643 --> 00:21:06,312 I sold one. 200 00:21:08,856 --> 00:21:09,940 I sold a story. 201 00:21:13,068 --> 00:21:15,696 I've never known anybody who sold one. 202 00:21:17,448 --> 00:21:18,532 Oh, boy, Hubbell. 203 00:21:21,702 --> 00:21:23,078 Okay, so have a drink. 204 00:21:34,506 --> 00:21:35,341 Sit. 205 00:21:51,649 --> 00:21:52,858 To your first novel. 206 00:21:53,108 --> 00:21:56,570 - Wait a minute, not so fast. - Why not? 207 00:21:58,322 --> 00:22:00,324 Yeah, why not? 208 00:22:04,828 --> 00:22:06,580 You should've laughed. 209 00:22:07,665 --> 00:22:09,500 "Any peace but Katie's piece." 210 00:22:09,708 --> 00:22:11,585 You were good. You had them. 211 00:22:11,794 --> 00:22:14,672 You could've kept them, if only you'd laughed. 212 00:22:15,339 --> 00:22:18,384 - It wasn't funny. - That's not the only reason to laugh. 213 00:22:18,842 --> 00:22:20,386 - You're a puritan. - I am not. 214 00:22:20,594 --> 00:22:23,681 - You've no sense of humour. - My family thinks I'm humorous. 215 00:22:23,931 --> 00:22:27,977 - Why are you always angry? - Not always! Because I don't know... 216 00:22:28,227 --> 00:22:32,272 ...about coed humour. I've never been in a fraternity or sorority... 217 00:22:32,523 --> 00:22:36,193 ...which is where I'm sure they make up all that dirty stuff anyway. 218 00:22:36,568 --> 00:22:38,237 That's pretty dirty business. 219 00:22:38,445 --> 00:22:41,573 - Can I ask you a personal question? - Sure. 220 00:22:41,782 --> 00:22:43,909 Do you smile all the time? 221 00:22:45,411 --> 00:22:46,245 No. 222 00:22:51,792 --> 00:22:53,669 No. No. 223 00:22:56,714 --> 00:22:58,340 Here's to commencement. 224 00:23:02,344 --> 00:23:04,555 A funny word for "the end." 225 00:23:17,359 --> 00:23:19,987 Mrs. Simpson married the Duke of Windsor. 226 00:23:22,740 --> 00:23:24,116 I told you that, didn't I? 227 00:23:24,325 --> 00:23:25,618 Yeah, you did. 228 00:23:36,170 --> 00:23:37,921 I'm really happy about your news. 229 00:23:41,342 --> 00:23:43,552 I hope I get to read your story someday. 230 00:23:43,761 --> 00:23:44,845 Put your foot here. 231 00:24:07,826 --> 00:24:08,911 Go get 'em, Katie. 232 00:24:11,163 --> 00:24:12,122 See you, Hubbell. 233 00:24:13,624 --> 00:24:14,458 See you. 234 00:24:39,108 --> 00:24:41,110 Don't spill it on your dress. 235 00:24:45,364 --> 00:24:50,077 I'd like to have the sewing concession when they want to shorten those dresses. 236 00:24:50,286 --> 00:24:52,788 You know, to get some wear out of them. 237 00:25:31,702 --> 00:25:35,039 Grab your coat and get your hat 238 00:25:35,247 --> 00:25:38,876 Leave your worries on the doorstep 239 00:25:39,543 --> 00:25:42,004 I'm glad we're not working on commission. 240 00:25:42,463 --> 00:25:47,426 I've never been to a dance before, except the one the YCL gave for Spain. 241 00:25:55,225 --> 00:25:56,810 Here, have a drink. 242 00:25:57,019 --> 00:25:58,729 - Here. - What's that, bourbon? 243 00:25:58,979 --> 00:26:00,939 It's gin, Katie. Come on. 244 00:26:01,148 --> 00:26:04,526 From the bottle? So bourgeois. 245 00:26:06,570 --> 00:26:08,739 - Let's dance. - We aren't supposed to. 246 00:26:08,948 --> 00:26:12,451 You weren't supposed to buy me a corsage either. Come on. 247 00:26:22,711 --> 00:26:24,546 Can you, Frankie? 248 00:26:31,720 --> 00:26:34,765 Frankie Mc Veigh, you've got a foot for dancing! 249 00:28:53,654 --> 00:28:54,488 Hubbell? 250 00:28:56,365 --> 00:28:57,241 Hubbell? 251 00:29:19,346 --> 00:29:20,764 What do you know? 252 00:29:24,685 --> 00:29:26,270 Small world, isn't it? 253 00:29:28,063 --> 00:29:29,273 I fall asleep? 254 00:29:31,191 --> 00:29:32,192 I think so. 255 00:29:34,403 --> 00:29:35,404 What do you know? 256 00:29:35,654 --> 00:29:38,282 Would you like to have a cup of coffee? 257 00:29:41,076 --> 00:29:42,870 Oh, yeah. 258 00:29:43,787 --> 00:29:45,372 Coffee. 259 00:29:58,385 --> 00:30:00,804 Here you are, kiddo. Good night. 260 00:30:03,849 --> 00:30:04,683 Good night. 261 00:30:06,685 --> 00:30:09,146 Good night, Hubbell, old boy. 262 00:30:10,064 --> 00:30:11,815 Whoever you are. 263 00:30:12,024 --> 00:30:13,525 Who are you? 264 00:30:23,160 --> 00:30:24,995 It's the top floor. 265 00:30:30,584 --> 00:30:32,169 Only one more! 266 00:30:46,350 --> 00:30:47,726 In there. 267 00:32:32,957 --> 00:32:33,791 Hubbell? 268 00:32:37,461 --> 00:32:38,295 Hubbell? 269 00:32:41,423 --> 00:32:43,634 General quarters! Count down! 270 00:32:43,842 --> 00:32:45,010 Stand safe... 271 00:37:05,854 --> 00:37:06,772 Hubbell. 272 00:37:11,068 --> 00:37:12,861 Hubbell, it's Katie. 273 00:37:17,908 --> 00:37:20,369 You didn't know it was Katie. 274 00:37:30,462 --> 00:37:32,089 I'll be done in a minute. 275 00:37:32,298 --> 00:37:35,801 - You don't have to do that. - Oh, it's okay. I like to iron. 276 00:37:36,802 --> 00:37:38,929 Gee, you have a lot of ribbons here. 277 00:37:39,263 --> 00:37:40,556 You have any aspirin? 278 00:37:42,433 --> 00:37:43,767 Oh, I don't. 279 00:37:44,810 --> 00:37:46,395 Push in on your temples. 280 00:37:52,151 --> 00:37:53,819 How can you not have aspirin? 281 00:37:54,403 --> 00:37:56,030 I always eat for a headache. 282 00:38:05,456 --> 00:38:08,167 Do you have my watch? Do you know where it is? 283 00:38:08,417 --> 00:38:11,086 I took it off and put it on the bedpost. 284 00:38:25,559 --> 00:38:28,354 I thought you'd be more comfortable... 285 00:38:29,271 --> 00:38:30,648 - That's why I... - Here. 286 00:38:30,856 --> 00:38:31,899 Thank you. 287 00:38:39,448 --> 00:38:40,866 It's your hair. 288 00:38:43,410 --> 00:38:44,912 That's what's different. 289 00:38:46,914 --> 00:38:48,123 I have it ironed. 290 00:38:49,708 --> 00:38:51,293 You have your hair ironed? 291 00:38:53,545 --> 00:38:54,380 Does it hurt? 292 00:38:56,173 --> 00:38:57,007 No. 293 00:39:03,347 --> 00:39:04,974 Have some coffee at least. 294 00:39:05,182 --> 00:39:07,726 I'm low on sugar, but it's real coffee. 295 00:39:10,980 --> 00:39:14,191 No, thank you. I have to meet J.J. at the train. 296 00:39:14,400 --> 00:39:15,901 Looks good, though. 297 00:39:16,527 --> 00:39:17,903 You still have J.J.? 298 00:39:20,197 --> 00:39:23,575 How long will you be around? Where are you stationed? 299 00:39:23,784 --> 00:39:24,910 In Washington. 300 00:39:25,119 --> 00:39:28,163 Oh, that's good. That could be exciting. 301 00:39:28,372 --> 00:39:29,206 Why? 302 00:39:29,623 --> 00:39:30,874 Roosevelt is there. 303 00:39:31,083 --> 00:39:34,253 I thought the Party said he was an evil warmonger. 304 00:39:34,962 --> 00:39:36,755 How do you know that? 305 00:39:36,964 --> 00:39:40,092 You still think a varsity letter stands for "moron", huh? 306 00:39:43,721 --> 00:39:45,889 Some people work out better than we think. 307 00:39:49,560 --> 00:39:51,937 - Thank you very much. - Oh, listen... 308 00:39:52,146 --> 00:39:55,774 This is my number, and this is the OWI office where I work. 309 00:39:56,108 --> 00:40:00,362 This is the radio station. It's very difficult to find a hotel room. 310 00:40:00,571 --> 00:40:04,283 If you're ever in town and you can't find one, well, just... 311 00:40:06,327 --> 00:40:08,329 No obligation of course. 312 00:40:08,662 --> 00:40:09,622 Thank you. 313 00:40:11,832 --> 00:40:13,167 About last night... 314 00:40:13,876 --> 00:40:17,087 I'm sorry. I've been falling asleep all over lately. 315 00:40:18,547 --> 00:40:19,381 That's okay. 316 00:40:20,591 --> 00:40:23,260 Hope my snoring didn't keep you awake. 317 00:40:25,137 --> 00:40:26,138 Oh, that's okay. 318 00:40:26,347 --> 00:40:28,057 I like snoring. 319 00:40:32,603 --> 00:40:33,646 See you, Katie. 320 00:40:34,396 --> 00:40:36,190 See you, Hubbell. 321 00:40:37,942 --> 00:40:39,318 Good luck. 322 00:40:40,444 --> 00:40:43,489 American-Soviet benefit, Friday night at town hall! 323 00:40:43,697 --> 00:40:46,825 Come to the American-Soviet Friendship benefit Friday. 324 00:40:47,034 --> 00:40:50,204 American-Soviet benefit at town hall, folks. 325 00:40:50,412 --> 00:40:53,707 Come to the American-Soviet benefit Friday night. 326 00:40:53,916 --> 00:40:56,877 Thank you. Big show. Big show at town hall, folks. 327 00:40:57,086 --> 00:41:00,172 Come to the American-Soviet benefit Friday night. 328 00:41:00,673 --> 00:41:03,092 Hey, soldier, why don't you bring a date? 329 00:41:03,300 --> 00:41:05,844 Come to the American-Soviet benefit. 330 00:41:06,095 --> 00:41:07,096 Bring a date. 331 00:41:07,304 --> 00:41:09,807 Come to the American-Soviet benefit. 332 00:41:10,015 --> 00:41:13,352 American-Soviet... Jesus, I'm late for the OWI. 333 00:41:13,560 --> 00:41:14,979 See you later, Pony. 334 00:41:15,187 --> 00:41:16,021 Bye! 335 00:41:17,106 --> 00:41:19,858 - Vote for Thomas E. Dewey! - We've gotta stop FDR. 336 00:41:20,234 --> 00:41:23,737 I'll take them. I'll give them to your friends. I'll help you. 337 00:41:27,616 --> 00:41:29,410 CDHQ, America Calling. 338 00:41:29,618 --> 00:41:32,663 Applications are available at your local post office. 339 00:41:32,871 --> 00:41:34,623 CDHQ, America Calling. 340 00:41:34,832 --> 00:41:36,667 Can you identify them? 341 00:41:37,167 --> 00:41:41,922 Over the Bronx? 25 Stuka Dive Bombers. 342 00:41:42,172 --> 00:41:46,760 I've got it, madam. Yes, I remember Pearl Harbor. I'll connect you. 343 00:41:46,969 --> 00:41:49,346 Even if he lost the paper, I'm still in the book. 344 00:41:49,555 --> 00:41:51,515 It's only been a week. 345 00:41:51,765 --> 00:41:54,393 One moment, please. I'll connect you. 346 00:41:55,769 --> 00:41:58,397 He could phone at least. CDHQ, America Calling. 347 00:41:58,605 --> 00:42:01,275 Phone where? You've only got eleven jobs. 348 00:42:02,610 --> 00:42:04,862 You've censored all but nine minutes. 349 00:42:05,070 --> 00:42:08,198 - It implied that we spit on Negroes. - Which you do. 350 00:42:08,449 --> 00:42:11,952 - The situation... - Now the Negroes are a situation? 351 00:42:12,202 --> 00:42:13,829 After the war, the Pentagon... 352 00:42:14,079 --> 00:42:16,957 It'll be just like it was before, you racist fink! 353 00:42:17,166 --> 00:42:19,209 - What's with her this week? - This week? 354 00:42:19,418 --> 00:42:21,337 - What do you mean? - Shut up! 355 00:42:21,545 --> 00:42:24,465 - I have 21 minutes of dead airspace! - It's his fault! 356 00:42:24,715 --> 00:42:27,301 Okay, okay! I'll sign. 357 00:42:27,509 --> 00:42:29,386 Hubbell? 358 00:42:29,595 --> 00:42:31,764 - Where are you? - Grant's tomb. 359 00:42:31,972 --> 00:42:34,475 I can't get a room. Can I use your couch? 360 00:42:34,725 --> 00:42:37,311 - Of course you can. - Morosky, we have... 361 00:42:37,519 --> 00:42:39,063 Will you, please! 362 00:42:39,313 --> 00:42:42,816 Hubbell, there's beer in the icebox and clean towels... 363 00:42:43,025 --> 00:42:44,860 ...and if you wanna take a nap... 364 00:42:45,110 --> 00:42:48,864 ...take off the phone and put it in the drawer of the desk. 365 00:42:49,114 --> 00:42:52,159 - How do I get the key? - I'll call the super. 366 00:43:20,980 --> 00:43:21,814 Hubbell! 367 00:43:29,947 --> 00:43:32,574 I wasn't sure when you'd be home. How are you? 368 00:43:34,118 --> 00:43:36,662 I'll be back later. Could you leave a key...? 369 00:43:37,037 --> 00:43:41,125 You can't. I got steaks and potatoes and sour cream and chives... 370 00:43:41,333 --> 00:43:43,085 ...and salad and fresh pie. 371 00:43:43,335 --> 00:43:45,212 I would have made pot roast... 372 00:43:45,421 --> 00:43:49,800 ...but I didn't know if you liked it. Anyway, there wasn't time... 373 00:43:50,009 --> 00:43:52,261 ...so I got steaks with my ration stamps. 374 00:43:52,511 --> 00:43:56,432 And you must be hungry, you couldn't have had time to eat. 375 00:43:56,640 --> 00:44:01,312 You can't go yet. You've got to stay for supper, that's all there is to it. 376 00:44:06,734 --> 00:44:08,027 What kind of pie? 377 00:44:11,155 --> 00:44:12,573 Oh, your hero, huh? 378 00:44:12,781 --> 00:44:13,699 Who? 379 00:44:20,831 --> 00:44:23,542 He wasn't in college when he did nothing for Spain. 380 00:44:23,792 --> 00:44:27,921 - Congress was isolationist in '37... - You'd justify the Nazi-Soviet pact. 381 00:44:28,130 --> 00:44:31,842 Easier than you can justify the Allies sitting on their behinds... 382 00:44:32,051 --> 00:44:34,136 Why can't you say asses? 383 00:44:36,889 --> 00:44:38,766 - Because I can't. - Why? 384 00:44:38,974 --> 00:44:40,392 What happens? 385 00:44:40,601 --> 00:44:42,519 I don't know. Nothing. 386 00:44:42,770 --> 00:44:45,397 - What a subject for two... - It's interesting. 387 00:44:45,606 --> 00:44:47,733 You'd rather talk politics. 388 00:44:47,983 --> 00:44:52,696 All the contradictions. Should we get in the war, should we not? 389 00:44:52,905 --> 00:44:55,324 Stalin's for Hitler. Stalin's against him. 390 00:44:55,532 --> 00:44:58,243 All political doubletalk, but you hold on. 391 00:44:58,452 --> 00:44:59,787 I don't know how you do it. 392 00:45:00,037 --> 00:45:01,872 I don't know how you can't. 393 00:45:03,958 --> 00:45:05,042 You're jealous. 394 00:45:05,417 --> 00:45:07,711 - What? - You are. 395 00:45:09,672 --> 00:45:10,756 Why are you jealous? 396 00:45:11,966 --> 00:45:13,550 I'll live. 397 00:45:14,176 --> 00:45:15,844 Maybe longer. 398 00:45:17,262 --> 00:45:19,598 But you won't write another novel. 399 00:45:40,244 --> 00:45:43,372 You must've gotten one of the two copies sold. 400 00:45:43,747 --> 00:45:46,333 - You get through it? - Oh, I managed. 401 00:45:46,583 --> 00:45:47,751 Twice. 402 00:45:48,794 --> 00:45:49,837 I liked it. 403 00:45:50,546 --> 00:45:52,339 I liked it a lot. 404 00:45:55,426 --> 00:45:56,677 What didn't you like? 405 00:45:58,971 --> 00:46:01,557 The way you write is no problem. 406 00:46:01,765 --> 00:46:04,893 Your style is absolutely gorgeous. But... 407 00:46:05,102 --> 00:46:05,936 Gorgeous? 408 00:46:06,812 --> 00:46:07,938 It is. 409 00:46:09,315 --> 00:46:11,108 It is gorgeous. 410 00:46:14,445 --> 00:46:15,904 But you... 411 00:46:17,239 --> 00:46:18,324 ...stand back. 412 00:46:21,619 --> 00:46:23,203 Do you know what I mean? 413 00:46:24,288 --> 00:46:25,497 Go ahead. 414 00:46:27,541 --> 00:46:30,085 You see, the people... 415 00:46:31,295 --> 00:46:34,048 ...you watch them... 416 00:46:34,882 --> 00:46:36,550 ...from a distance. 417 00:46:37,343 --> 00:46:38,177 Where? 418 00:46:39,136 --> 00:46:39,970 In the book. 419 00:46:40,679 --> 00:46:41,972 I know, in the book. 420 00:46:42,181 --> 00:46:43,682 Where in the book? 421 00:46:43,891 --> 00:46:45,309 Be specific. 422 00:46:47,895 --> 00:46:49,897 All through it, Hubbell. 423 00:46:53,734 --> 00:46:57,571 But it's your first novel, and I'm sure the second one will be... 424 00:46:57,780 --> 00:46:59,573 Why should I write another novel? 425 00:46:59,990 --> 00:47:03,452 Because you must! You're too good a writer not to. 426 00:47:10,793 --> 00:47:13,921 Are you really so sure of everything you're so sure of? 427 00:47:14,171 --> 00:47:15,005 Sure. 428 00:47:16,340 --> 00:47:17,174 Aren't you? 429 00:47:17,383 --> 00:47:18,592 No. 430 00:47:19,718 --> 00:47:21,428 No. Not as sure. 431 00:47:24,390 --> 00:47:26,600 Do things still come too easily? 432 00:47:30,020 --> 00:47:32,815 "In a way he was like the country he lived in. 433 00:47:33,023 --> 00:47:35,150 Everything came too easily to him." 434 00:47:37,111 --> 00:47:38,988 What made you remember that? 435 00:47:41,782 --> 00:47:44,285 I always wondered if it would stay true. 436 00:47:48,914 --> 00:47:49,915 Not altogether. 437 00:47:52,418 --> 00:47:54,044 What doesn't come easy now? 438 00:47:57,339 --> 00:47:58,924 Hotel rooms. 439 00:48:02,928 --> 00:48:04,346 Be serious. 440 00:48:20,154 --> 00:48:23,115 Do you know you're beautiful? 441 00:48:26,243 --> 00:48:27,703 You are. 442 00:48:33,751 --> 00:48:36,462 But you mustn't be too serious. 443 00:48:36,962 --> 00:48:38,213 I won't be. 444 00:48:38,839 --> 00:48:40,424 I won't be. 445 00:50:15,603 --> 00:50:17,479 Happy Rosh Hashanah! 446 00:50:22,776 --> 00:50:25,529 - What is it? - What do you mean, what is it? 447 00:50:31,285 --> 00:50:33,287 You get to see your old pal J.J. 448 00:50:33,537 --> 00:50:37,458 It'll be fun. We can all be decadent and eat eggs Benedict... 449 00:50:37,708 --> 00:50:39,293 ...and vote Republican. 450 00:50:39,501 --> 00:50:42,212 - I don't like eggs Benedict. - Really? 451 00:50:43,631 --> 00:50:46,383 - I'll bet you were a cheerleader. - Me? 452 00:50:47,259 --> 00:50:48,510 - Come on. - No! 453 00:50:48,761 --> 00:50:51,221 Maybe you'll have a good time. 454 00:50:51,430 --> 00:50:55,392 Paper doll that I can call my own 455 00:50:55,643 --> 00:50:57,728 A doll that other fellows... 456 00:50:57,937 --> 00:51:00,814 Boy, this is some Navy you're in, J.J. 457 00:51:01,023 --> 00:51:02,149 Hi, Hub. 458 00:51:03,567 --> 00:51:06,111 You mean all this? It belongs to my aunt. 459 00:51:06,695 --> 00:51:08,948 Is that the one that plays the accordion? 460 00:51:09,198 --> 00:51:11,200 Does she really play the accordion? 461 00:51:11,408 --> 00:51:13,619 - She got squeezed to death. - She did not. 462 00:51:13,827 --> 00:51:16,580 She's gone overseas. She's with the USO. 463 00:51:17,122 --> 00:51:18,749 Best USO? 464 00:51:18,958 --> 00:51:20,834 - Come on. - I got it. 465 00:51:21,043 --> 00:51:22,211 Hollywood and Vine. 466 00:51:22,419 --> 00:51:23,796 Best USO hostess? 467 00:51:24,004 --> 00:51:25,214 Tallulah Bankhead. 468 00:51:25,631 --> 00:51:27,341 I hope your aunt's under Patton. 469 00:51:27,549 --> 00:51:29,843 You can bet she's under somebody. 470 00:51:31,512 --> 00:51:32,429 Excuse me. 471 00:51:32,638 --> 00:51:33,722 All right. 472 00:51:34,556 --> 00:51:37,977 - Okay. How about... Gardiner? - Wait a second. 473 00:51:38,394 --> 00:51:41,689 - Best small hotel. - Not fair. I haven't been abroad. 474 00:51:41,939 --> 00:51:43,482 But it's in Switzerland. 475 00:51:43,691 --> 00:51:47,611 We don't want to make any bad jokes. Saint Regis in Paris. 476 00:51:47,820 --> 00:51:49,363 Pretty, isn't it? 477 00:51:51,824 --> 00:51:52,866 You look different. 478 00:51:53,075 --> 00:51:55,369 It's my hair. I have it ironed. 479 00:51:56,120 --> 00:51:58,455 - You what? - In Harlem. 480 00:51:59,373 --> 00:52:01,542 I actually have friends in Harlem. 481 00:52:01,750 --> 00:52:04,670 I'm sure you do. Would you like me to disapprove? 482 00:52:05,296 --> 00:52:07,673 But how long has this been going on? 483 00:52:07,881 --> 00:52:10,884 I mean, Hubbell Gardiner and K-K-K-Katie Morosky. 484 00:52:11,135 --> 00:52:14,596 - No. No, she looks terrific. - I like her, J.J. 485 00:52:14,847 --> 00:52:18,183 - You really haven't changed, have you? - Neither have you. 486 00:52:19,768 --> 00:52:21,020 As pretty as ever. 487 00:52:22,313 --> 00:52:23,772 For a while. 488 00:52:25,441 --> 00:52:26,609 I'm with J.J. now. 489 00:52:28,152 --> 00:52:28,986 Are you? 490 00:52:30,070 --> 00:52:31,488 Excuse me. 491 00:52:33,157 --> 00:52:36,327 Remember how she looked in college compared to now? 492 00:52:36,577 --> 00:52:39,246 - Can I get you a drink? - I don't think so. 493 00:52:39,496 --> 00:52:42,249 - What were you doing? - She seemed upset. 494 00:52:47,087 --> 00:52:50,257 You do it. You make yourself feel out of place. 495 00:52:52,259 --> 00:52:56,180 I feel like I'm here for drinks and everyone else gets supper. 496 00:52:56,388 --> 00:52:58,140 Try talking to them. 497 00:52:58,641 --> 00:52:59,933 - I have. - No you don't. 498 00:53:00,142 --> 00:53:01,769 You don't talk, you lecture. 499 00:53:02,019 --> 00:53:04,229 What was that speech about Yalta? 500 00:53:04,438 --> 00:53:06,565 No one here needs you to explain it. 501 00:53:07,024 --> 00:53:09,068 Then why all those silly jokes? 502 00:53:09,276 --> 00:53:11,904 J.J. called Roosevelt the "Yaltese Falcon." 503 00:53:12,571 --> 00:53:14,531 I thought it was pretty funny. 504 00:53:14,949 --> 00:53:18,786 And selling your novel to Hollywood? I hope that's meant to be funny. 505 00:53:18,994 --> 00:53:20,496 - Why? - Why? 506 00:53:20,704 --> 00:53:23,457 Because you're too good for Hollywood, that's why. 507 00:53:23,666 --> 00:53:26,585 Maybe I'd be lucky to sell a book to Hollywood. 508 00:53:26,794 --> 00:53:28,879 You've never even been there! 509 00:53:29,088 --> 00:53:33,467 Besides, this isn't the point. Can't we just relax and enjoy the party? 510 00:53:33,717 --> 00:53:38,097 You get onto politics, and your sense of humour goes right out the window. 511 00:53:39,640 --> 00:53:42,810 I guess there are just some things that are... 512 00:53:43,018 --> 00:53:46,313 ...difficult for me to laugh about, Hubbell. 513 00:53:46,522 --> 00:53:50,693 Than have a fickle-minded Real live girl 514 00:54:05,624 --> 00:54:06,792 I'm sorry. 515 00:54:07,668 --> 00:54:10,170 I got caught up at the studio and... 516 00:54:10,421 --> 00:54:13,882 ...then I met somebody from the party who wondered... 517 00:54:14,091 --> 00:54:15,384 What? What? 518 00:54:15,592 --> 00:54:17,636 The first eight chapters. 519 00:54:20,973 --> 00:54:24,268 You want to read it, read it. But let's not discuss it. 520 00:54:24,476 --> 00:54:25,561 All right. 521 00:54:27,730 --> 00:54:31,400 If you don't like it, you have to say you don't like it and why. 522 00:54:31,984 --> 00:54:33,485 What if I like it? 523 00:54:34,612 --> 00:54:35,446 Waiter? 524 00:54:56,508 --> 00:54:57,509 Ahoy. 525 00:55:00,638 --> 00:55:01,680 Come in. 526 00:55:13,484 --> 00:55:14,401 How you doing? 527 00:55:14,652 --> 00:55:15,486 Fine. 528 00:55:24,078 --> 00:55:24,995 Is that new? 529 00:55:25,245 --> 00:55:26,789 It was in the other room. 530 00:55:29,750 --> 00:55:31,251 Looks good there. 531 00:55:33,712 --> 00:55:35,422 Plants are all growing. 532 00:55:41,011 --> 00:55:42,304 How's your mother? 533 00:55:43,430 --> 00:55:45,683 Much better, like the news. 534 00:55:50,729 --> 00:55:53,190 I might be able sell my book to Hollywood. 535 00:55:53,440 --> 00:55:55,442 I know, J.J. told me. 536 00:56:00,948 --> 00:56:03,575 What do you think about that? 537 00:56:04,868 --> 00:56:07,413 About living in sunshine all year long... 538 00:56:09,206 --> 00:56:11,709 ...and going to work in a sports car? 539 00:56:13,168 --> 00:56:14,003 Sailing. 540 00:56:14,712 --> 00:56:16,505 Sounds wonderful. 541 00:56:32,646 --> 00:56:34,440 Would you like a drink? 542 00:56:38,402 --> 00:56:39,236 No. 543 00:56:41,196 --> 00:56:45,284 No, I just stopped. I was out walking. 544 00:56:49,455 --> 00:56:50,706 Hey, thanks. 545 00:57:27,785 --> 00:57:29,995 I love the way you write. 546 00:57:37,178 --> 00:57:40,181 Franklin Roosevelt is dead. 547 00:57:40,390 --> 00:57:42,726 Most of you have already heard the news. 548 00:57:42,934 --> 00:57:46,479 But it will take days, perhaps weeks, even months... 549 00:57:46,730 --> 00:57:51,067 ...for the final tragedy of what happened at 5:45 this morning... 550 00:57:51,318 --> 00:57:53,528 ...to be fully comprehended. 551 00:57:53,778 --> 00:57:57,699 What seems particularly touching is that he will not be here... 552 00:57:57,907 --> 00:58:00,577 ...to share in a victory so close at hand. 553 00:58:01,953 --> 00:58:03,747 Did you go see it? 554 00:58:04,247 --> 00:58:06,041 I was talking to... 555 00:58:06,833 --> 00:58:08,710 There was this older guy... 556 00:58:08,918 --> 00:58:12,130 ...on, you know, that steel platform between cars? 557 00:58:13,840 --> 00:58:18,803 I helped him open a big door, he needed air. 558 00:58:19,054 --> 00:58:22,307 Jesus, I can't even remember when he wasn't President. 559 00:58:24,684 --> 00:58:27,312 A fourth term was too much for the old man. 560 00:58:27,938 --> 00:58:29,773 A third was too much for my old man. 561 00:58:29,981 --> 00:58:33,193 - At least it'll end those Eleanor jokes. - Some were funny. 562 00:58:33,652 --> 00:58:36,780 How about Eleanor in the mine with the hillbillies? 563 00:58:37,739 --> 00:58:39,991 Her face was covered with grime, right? 564 00:58:40,200 --> 00:58:43,620 Grime? For chrissakes, Judianne, Eleanor went down into... 565 00:58:43,828 --> 00:58:47,874 ...a mine and got her face black with coal. The hillbillies saw her... 566 00:58:48,083 --> 00:58:49,584 ...big buckteeth shining... 567 00:58:49,793 --> 00:58:51,461 Her husband is dead! 568 00:58:53,171 --> 00:58:54,297 Dead. 569 00:58:55,715 --> 00:58:59,260 Yes, Mrs. Roosevelt went down into the mines. 570 00:58:59,511 --> 00:59:03,640 And when they asked her why, she said, "I am my husband's legs." 571 00:59:03,848 --> 00:59:08,186 Did you tell cripple jokes too? Is there anything that isn't a joke? 572 00:59:14,651 --> 00:59:15,819 Sorry. 573 00:59:18,405 --> 00:59:19,823 Who makes up jokes anyway? 574 00:59:20,365 --> 00:59:21,616 J.J.'s old man. 575 00:59:23,660 --> 00:59:26,371 Scads of swell material here for a good novel. 576 00:59:26,621 --> 00:59:28,248 If you wanna write about this. 577 00:59:28,498 --> 00:59:31,543 People who tell jokes instead of feeling something. 578 00:59:31,751 --> 00:59:33,461 Let's meet every five years... 579 00:59:33,712 --> 00:59:36,589 ...or every time a President conks. Whichever's sooner! 580 00:59:36,840 --> 00:59:39,426 - What are you doing? - What are we doing here? 581 00:59:39,634 --> 00:59:44,014 J.J.'s gonna buy your book and we're all gonna go to Hollywood? 582 00:59:44,222 --> 00:59:45,056 Take it easy. 583 00:59:45,265 --> 00:59:47,434 Lots of writers went there. Fitzgerald... 584 00:59:47,642 --> 00:59:49,477 - He's dead! - I know that. 585 00:59:49,686 --> 00:59:52,647 It's none of your business anyway. He died of booze... 586 00:59:52,856 --> 00:59:55,317 - ...and people like you! - Damn it, stop it! 587 00:59:58,528 --> 00:59:59,863 He's sorry for the joke. 588 01:00:00,155 --> 01:00:04,451 Why did you bring me here? Couldn't we have gone for a walk... 589 01:00:04,659 --> 01:00:07,871 - ...or sit on a bench? - I didn't want to feel sadder. 590 01:00:08,121 --> 01:00:12,626 - What's wrong with feeling sadder? - It won't help! The President died! 591 01:00:12,834 --> 01:00:17,380 And everything in the world that happens doesn't just happen to you. 592 01:00:20,383 --> 01:00:21,217 Behave yourself. 593 01:00:21,426 --> 01:00:24,220 I don't care about behaving myself! 594 01:00:24,429 --> 01:00:27,015 Then don't. Do what you want. 595 01:00:28,141 --> 01:00:30,143 I wanna get out of here. 596 01:00:30,560 --> 01:00:32,020 All right. 597 01:00:38,360 --> 01:00:39,986 I meant us. 598 01:00:41,905 --> 01:00:43,698 And then what? 599 01:01:10,141 --> 01:01:11,851 See you later, Katie. 600 01:01:12,644 --> 01:01:14,354 Oh, yeah, see you. 601 01:01:17,482 --> 01:01:20,402 Good night, my beauty. You can finish in the morning. 602 01:01:32,664 --> 01:01:33,665 Cheer up. 603 01:01:33,915 --> 01:01:37,711 I'm about to have a big night and I wanna think of you as smiling. 604 01:01:40,672 --> 01:01:42,090 Good night, Billy. 605 01:02:01,526 --> 01:02:02,360 Hi. 606 01:02:03,194 --> 01:02:04,029 Hi. 607 01:02:05,322 --> 01:02:07,949 Gee, I thought you got sent overseas. 608 01:02:08,658 --> 01:02:10,035 Could I talk to you? 609 01:02:11,911 --> 01:02:12,829 Sure. 610 01:02:22,339 --> 01:02:26,051 Listen, I was a bad girl. I know that. But I'm better now. 611 01:02:26,259 --> 01:02:29,888 It was like a tantrum. I get them from time to time. 612 01:02:30,138 --> 01:02:31,514 It's like an eclipse. 613 01:02:31,765 --> 01:02:33,767 - I'm sorry. - Don't apologize. 614 01:02:33,975 --> 01:02:38,605 I wanted to have an apology dinner. I thought I'd fill my icebox... 615 01:02:40,732 --> 01:02:42,776 I'm a pain in the ass, aren't I? 616 01:02:44,235 --> 01:02:46,112 I go to swearing school now. 617 01:02:46,363 --> 01:02:48,448 Soundproof school. I'm up to the F's. 618 01:02:48,657 --> 01:02:51,910 I'm taking a laughing course and studying Protestant cookery. 619 01:02:52,118 --> 01:02:53,078 Don't. 620 01:02:57,666 --> 01:02:59,042 Are you finished? 621 01:03:09,552 --> 01:03:10,387 Look, Katie... 622 01:03:10,595 --> 01:03:13,390 Please don't start with "Look." It's always bad news. 623 01:03:15,558 --> 01:03:18,395 I don't think we're gonna make it, Katie. 624 01:03:23,775 --> 01:03:24,609 Why? 625 01:03:26,319 --> 01:03:29,030 I just don't think it's gonna work, that's all. 626 01:03:34,160 --> 01:03:35,996 I was too easy for you. 627 01:03:36,246 --> 01:03:37,414 Easy? 628 01:03:37,664 --> 01:03:40,333 I don't mean sexually. 629 01:03:40,625 --> 01:03:43,211 I mean easy like everything is for you. 630 01:03:43,420 --> 01:03:45,547 You really think you're easy? 631 01:03:47,132 --> 01:03:49,551 Compared to what? The Hundred Years' War? 632 01:03:49,759 --> 01:03:52,679 You're so ready to fight, you have no time to understand. 633 01:03:52,887 --> 01:03:55,390 Counterattack, politics, revolution, cause! 634 01:03:55,932 --> 01:03:59,686 That's all fine for you. So stay with it. I admire it. 635 01:03:59,894 --> 01:04:01,855 - Up to a point. - That's right! 636 01:04:02,063 --> 01:04:06,067 Okay, okay! Don't belabour it. I get it. I get it. 637 01:04:07,527 --> 01:04:11,239 I don't fit on Beekman Place, that's what's really wrong. 638 01:04:15,785 --> 01:04:18,121 - You think that's what I'm talking... - Yes! 639 01:04:18,371 --> 01:04:20,123 No demands, just fun, laughs. 640 01:04:20,332 --> 01:04:24,127 Good! Go! Go have a good time on Beekman Place. 641 01:04:24,336 --> 01:04:27,839 You wanna end it like a gentleman, you have. So get out! 642 01:04:36,806 --> 01:04:38,725 Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear. 643 01:04:49,569 --> 01:04:51,446 I'm calm now, Hubbell. 644 01:04:53,823 --> 01:04:55,200 You can go. 645 01:06:56,029 --> 01:06:57,405 It's me. 646 01:07:05,747 --> 01:07:06,790 Hubbell... 647 01:07:10,251 --> 01:07:12,003 Wait a minute, hold on. 648 01:07:15,840 --> 01:07:17,425 Don't go away. 649 01:07:20,845 --> 01:07:22,222 Listen, Hubbell... 650 01:07:23,223 --> 01:07:25,558 ...this is kind of peculiar. 651 01:07:28,061 --> 01:07:32,274 I know that I don't have to apologize for what I said because... 652 01:07:32,524 --> 01:07:34,317 ...I know that you know. 653 01:07:34,818 --> 01:07:35,694 And... 654 01:07:37,404 --> 01:07:38,947 ...I also know that you... 655 01:07:39,197 --> 01:07:43,285 ...you know that I don't feel exactly bright-eyed and bushy-tailed... 656 01:07:43,493 --> 01:07:44,953 ...as J.J. would say. 657 01:07:47,497 --> 01:07:50,583 Anyway, the peculiar thing is... 658 01:07:51,293 --> 01:07:54,963 ...it's really a request, you know, a favour. 659 01:07:56,881 --> 01:07:59,551 You see, I can't sleep, Hubbell... 660 01:08:02,345 --> 01:08:06,057 ...it would help me so much if you could... 661 01:08:06,308 --> 01:08:09,144 Well, if I had someone to talk to. 662 01:08:09,603 --> 01:08:13,356 You know, if I had a best friend or something... 663 01:08:13,607 --> 01:08:15,400 ...to talk about it with. 664 01:08:16,443 --> 01:08:18,528 Only you're my best friend. 665 01:08:19,446 --> 01:08:21,197 Isn't that dumb? 666 01:08:21,406 --> 01:08:22,657 So dumb. 667 01:08:22,866 --> 01:08:25,201 You're the best friend I ever had. 668 01:08:32,042 --> 01:08:36,504 It would help me so much if you'd come over and see me through tonight. 669 01:08:40,050 --> 01:08:42,928 Hubbell, I promise I won't touch you... 670 01:08:43,219 --> 01:08:44,804 ...or beg you... 671 01:08:46,139 --> 01:08:47,933 ...or embarrass you. 672 01:08:48,308 --> 01:08:53,146 But I have to talk to my best friend about someone we both know. 673 01:08:53,813 --> 01:08:58,652 So could... Hubbell, could you please come over right away, please? 674 01:09:18,046 --> 01:09:20,674 There's some sleeping pills in the cabinet. 675 01:09:31,810 --> 01:09:32,644 Here. 676 01:09:35,272 --> 01:09:36,523 Isn't one enough? 677 01:09:36,731 --> 01:09:37,565 No. 678 01:09:38,608 --> 01:09:40,068 I'm scared. 679 01:09:40,735 --> 01:09:41,736 Take them. 680 01:09:43,196 --> 01:09:45,490 Will you stay till I fall asleep? 681 01:10:04,342 --> 01:10:06,344 I'm really sorry. 682 01:10:09,222 --> 01:10:11,766 But that's what best friends are for. 683 01:10:12,517 --> 01:10:13,977 Aren't they? 684 01:10:20,317 --> 01:10:22,402 There's something I wanna ask you. 685 01:10:27,282 --> 01:10:30,535 Hope this doesn't make me drunk instead of sleepy. 686 01:10:30,785 --> 01:10:32,621 Don't drink it like water. 687 01:10:37,834 --> 01:10:40,337 Is it because I'm not attractive enough? 688 01:10:43,340 --> 01:10:45,759 I'm not fishing, really. I'm not. 689 01:10:46,968 --> 01:10:48,887 I know I'm attractive. 690 01:10:50,221 --> 01:10:51,598 Sort of. 691 01:10:54,100 --> 01:10:55,018 But... 692 01:10:57,687 --> 01:10:59,940 ...I'm not attractive in the... 693 01:11:00,148 --> 01:11:02,859 I'm not attractive in the right way. 694 01:11:04,319 --> 01:11:05,153 Am I? 695 01:11:07,489 --> 01:11:08,698 I mean... 696 01:11:11,284 --> 01:11:13,495 ...I don't have the right style... 697 01:11:14,621 --> 01:11:15,997 ...for you. 698 01:11:17,916 --> 01:11:18,750 Do I? 699 01:11:23,380 --> 01:11:24,673 Be my friend. 700 01:11:32,305 --> 01:11:34,349 You don't have the right style. 701 01:11:34,849 --> 01:11:35,809 I'll change. 702 01:11:36,309 --> 01:11:39,729 Don't. You're your own girl. You have your own style. 703 01:11:40,605 --> 01:11:42,440 But then I won't have you. 704 01:11:42,649 --> 01:11:45,068 Why can't I have you? Why? 705 01:11:45,652 --> 01:11:48,530 Because you push too hard. 706 01:11:50,699 --> 01:11:52,909 Every damn minute. 707 01:11:56,329 --> 01:11:58,999 There's no time to relax and enjoy living. 708 01:11:59,541 --> 01:12:01,418 Everything's too serious. 709 01:12:01,626 --> 01:12:04,838 I push too hard because I want things to be better. 710 01:12:05,046 --> 01:12:07,549 I want us to be better, you to be better. 711 01:12:07,799 --> 01:12:10,927 Sure I make waves, you have to. I'll keep making them... 712 01:12:11,136 --> 01:12:13,305 ...till you're everything you should be. 713 01:12:13,513 --> 01:12:18,018 You'll never find anyone to believe in you this much or love you as much. 714 01:12:18,226 --> 01:12:20,103 - I know that. - Well then, why? 715 01:12:20,312 --> 01:12:23,231 You think if I come back it'll be okay by magic? 716 01:12:23,440 --> 01:12:24,649 What'll be different? 717 01:12:25,108 --> 01:12:28,403 - We'll be wrong. We'll both lose. - Couldn't we both win? 718 01:12:35,410 --> 01:12:37,579 I like Hollywood. I like Alice Faye. 719 01:12:37,787 --> 01:12:40,040 Don't. Don't. No, please. 720 01:13:00,769 --> 01:13:02,562 Somebody's getting up. 721 01:13:03,563 --> 01:13:04,731 Aren't you sleepy? 722 01:13:08,777 --> 01:13:10,153 You are. 723 01:13:12,197 --> 01:13:13,823 I'm exhausted. 724 01:13:16,284 --> 01:13:18,244 Katie, you expect so much. 725 01:13:20,664 --> 01:13:22,707 Oh, but look what I've got. 726 01:15:48,186 --> 01:15:50,480 Jesus! Your director lives here? 727 01:15:50,689 --> 01:15:53,817 Actually, he lives off the garage. The servants live here. 728 01:15:54,025 --> 01:15:55,277 How can he work here? 729 01:15:55,527 --> 01:15:58,363 Bissinger doesn't work, he's the director. 730 01:15:58,655 --> 01:16:02,325 As long as you're writing in France by next fall, I don't care. 731 01:16:08,957 --> 01:16:11,334 - Everybody's here. - Everybody who's anybody. 732 01:16:12,627 --> 01:16:15,213 - No ice skating rink? - It's in the cellar. 733 01:16:15,422 --> 01:16:16,756 - Hubbell! - Hi, George. 734 01:16:16,965 --> 01:16:18,883 George Bissinger. Glad you came. 735 01:16:19,467 --> 01:16:20,719 My wife, Vicki. 736 01:16:20,969 --> 01:16:22,887 - How are you? - It's Kate, isn't it? 737 01:16:23,096 --> 01:16:23,930 It's Katie. 738 01:16:24,139 --> 01:16:26,099 - Can I get you a drink? - No, thanks. 739 01:16:26,725 --> 01:16:28,059 Rhea! 740 01:16:29,394 --> 01:16:30,895 I want you to meet my agent. 741 01:16:31,146 --> 01:16:33,148 Reportedly the greatest in town. 742 01:16:33,356 --> 01:16:36,318 If I were a great agent, would I be an agent? 743 01:16:36,526 --> 01:16:39,654 - Nice to meet you. - You think those are croquet balls... 744 01:16:39,863 --> 01:16:42,365 ...but it's her collection of shrunken heads. 745 01:16:42,574 --> 01:16:45,327 Have you seen the Bissinger collection? 746 01:16:45,577 --> 01:16:49,956 You think these Hollywood intellectuals plan to overthrow the government? 747 01:16:50,165 --> 01:16:52,125 They couldn't overthrow Louella Parsons. 748 01:16:52,334 --> 01:16:55,086 In '37, in Munich, Hitler was a joke too. 749 01:16:55,337 --> 01:16:57,923 Paula Reisner, our resident pessimist. 750 01:16:58,131 --> 01:16:59,549 Sorry. I'm sorry. 751 01:16:59,758 --> 01:17:04,429 They're coming to investigate all us communist subversives. 752 01:17:04,638 --> 01:17:08,642 They're out to get election yardage from the silver screen. 753 01:17:08,892 --> 01:17:11,144 They're getting people to testify secretly. 754 01:17:12,062 --> 01:17:13,188 Horses' asses. 755 01:17:13,396 --> 01:17:17,567 Maybe. But we can't even write our congressman. He's on the committee. 756 01:17:17,776 --> 01:17:18,860 Your shot, George. 757 01:17:20,278 --> 01:17:23,198 - Alice in Wonderland. Come on. - Thank you. 758 01:17:23,406 --> 01:17:25,992 You're not home making the script brilliant? 759 01:17:26,201 --> 01:17:29,329 Listen to the producer. You don't even understand it. 760 01:17:29,579 --> 01:17:31,831 I'm glad you came. I was gonna call you. 761 01:17:32,082 --> 01:17:34,542 I'm giving J.J. a birthday party. 762 01:17:34,751 --> 01:17:37,629 - 45, huh? - You gotta come as a Marx Brother. 763 01:17:37,837 --> 01:17:41,174 - K-K-Katie, you could come as Karl. - Still stuttering? 764 01:17:44,886 --> 01:17:46,638 I'm not coming as Groucho. 765 01:17:46,846 --> 01:17:49,933 Come as Harpo, that way you won't be able to talk. 766 01:17:52,477 --> 01:17:54,729 I think your director's an idiot. 767 01:18:03,154 --> 01:18:05,198 Too high? Too low? 768 01:18:05,448 --> 01:18:07,200 Trying to tell me something? 769 01:18:07,409 --> 01:18:10,453 What? He's here? In the room? Good God! 770 01:18:11,579 --> 01:18:15,542 Ten years in Leavenworth, 11 years in twelveworth, or 5 and 10 in Woolworth. 771 01:18:15,750 --> 01:18:17,711 - To control thought. - Censorship. 772 01:18:17,919 --> 01:18:20,547 Let's not dramatize this. It'll all blow over. 773 01:18:20,755 --> 01:18:24,509 - That line is necessary. - It's the point of the whole scene. 774 01:18:24,718 --> 01:18:27,679 The point's made by the dancers in red, white and blue. 775 01:18:27,887 --> 01:18:31,808 There are no dancers in his book. You can't just have dancers. 776 01:18:32,017 --> 01:18:32,851 Please. 777 01:18:33,059 --> 01:18:35,854 Brooks, if we get this organized, you've got to talk. 778 01:18:36,104 --> 01:18:38,565 - I can't talk in front... - Come on, Brooks. 779 01:18:38,815 --> 01:18:41,693 - It's gorgeous if you do. - I'll write, all right? 780 01:18:41,901 --> 01:18:43,486 He doesn't understand. 781 01:18:43,695 --> 01:18:47,324 - I never liked his movies anyway. - "Honk-honk", said the duck. 782 01:18:47,574 --> 01:18:49,659 You rang? Your wish is my command. 783 01:18:49,868 --> 01:18:52,454 This morning I shot an elephant in my pyjamas... 784 01:18:52,662 --> 01:18:56,249 - What are you hungry for? - I'm hungry for your absence. 785 01:18:57,250 --> 01:18:58,877 Meeting at my house Sunday. 786 01:18:59,127 --> 01:19:03,548 - George, is Paula Reisner a Red? - My heavens, I don't know. Why? 787 01:19:03,882 --> 01:19:06,843 - It's something I heard. - You listen to the wrong people. 788 01:19:07,052 --> 01:19:08,762 Come on. I have an early day. 789 01:19:17,395 --> 01:19:20,440 - He thinks Bissinger's right. - How dare you... 790 01:19:44,005 --> 01:19:45,048 - Hey. - Hey, what? 791 01:19:45,507 --> 01:19:48,260 Could you stop? This is coming out in French. 792 01:19:50,971 --> 01:19:53,598 Maybe Bissinger will like it better in French. 793 01:19:54,307 --> 01:19:55,684 Taste this. 794 01:20:01,273 --> 01:20:02,565 How is it? 795 01:20:04,442 --> 01:20:05,694 It's great. 796 01:20:06,695 --> 01:20:09,698 I'll study French cooking while you finish your novel. 797 01:20:09,948 --> 01:20:11,741 Done much thinking about it? 798 01:20:12,450 --> 01:20:13,660 No, not much. 799 01:20:13,868 --> 01:20:16,705 Well, it's very hard here, you know. 800 01:20:16,913 --> 01:20:19,207 But when we're ensconced in our villa... 801 01:20:19,416 --> 01:20:22,335 How about you? Have you read any good books lately? 802 01:20:22,544 --> 01:20:26,339 No, but I wrote two reports of books that haven't been written yet. 803 01:20:26,548 --> 01:20:29,509 - You'll get the sack. - I'll go back to brain surgery. 804 01:20:30,885 --> 01:20:34,681 They never read my synopses anyway. They just pay me for them. 805 01:20:34,889 --> 01:20:37,392 Why don't you quit? After all, it's... 806 01:20:37,601 --> 01:20:39,936 I'm laying a nice nest egg for France. 807 01:20:40,186 --> 01:20:41,104 - Italy. - France. 808 01:20:41,313 --> 01:20:42,230 - Spain? - Never. 809 01:20:43,023 --> 01:20:45,984 China, maybe. My phony synopsis takes place there. 810 01:20:46,443 --> 01:20:47,819 China? 811 01:20:48,653 --> 01:20:52,324 Public's fed up with Westerns, Myrna. High time we had an Eastern. 812 01:20:52,532 --> 01:20:53,366 Got a title? 813 01:20:55,118 --> 01:20:57,454 Shevuos! Exclamation point. 814 01:20:57,704 --> 01:20:58,830 Sounds catchy. 815 01:20:59,039 --> 01:21:02,167 There's a kibbutz of Chinese Jews living in a rice paddy. 816 01:21:02,375 --> 01:21:05,545 - And he...? - No, she cooks communist rice patties. 817 01:21:07,088 --> 01:21:08,214 He gets the idea... 818 01:21:08,423 --> 01:21:10,508 Of calling them matzos. 819 01:21:10,717 --> 01:21:11,676 You read the book! 820 01:21:11,885 --> 01:21:13,261 Backwards. 821 01:21:13,720 --> 01:21:15,347 Oh, I got one for you. 822 01:21:15,847 --> 01:21:17,223 I can't take another one. 823 01:21:18,016 --> 01:21:19,726 Loudmouthed Jewish girl... 824 01:21:20,310 --> 01:21:24,022 ...from New York City, comes to Malibu, California... 825 01:21:24,230 --> 01:21:27,317 - ...tells her gorgeous goyisher guy... - Good alliteration. 826 01:21:29,569 --> 01:21:32,030 ...that she's pregnant, you see. And... 827 01:21:33,573 --> 01:21:37,535 ...and he just looks at her and... 828 01:21:52,133 --> 01:21:53,510 Are you kidding? 829 01:21:59,099 --> 01:22:01,851 - Don't be afraid to touch. - I'm not. 830 01:22:17,993 --> 01:22:19,577 Get it, Katie, sweetheart! 831 01:22:20,620 --> 01:22:22,706 All right, one more time. 832 01:22:31,548 --> 01:22:33,133 - Hungry? - Answer the question! 833 01:22:33,341 --> 01:22:36,177 You have no right to make me name the names... 834 01:22:36,386 --> 01:22:39,264 Sergeant! Take the witness away. 835 01:22:39,472 --> 01:22:42,100 You've just heard ex cerpts from today's... 836 01:22:42,309 --> 01:22:44,644 ...session of the House Un-American... 837 01:22:44,894 --> 01:22:46,730 - I'll make the salad. - Thank you. 838 01:22:46,980 --> 01:22:49,357 Watch out, the paint takes forever to dry. 839 01:22:49,566 --> 01:22:53,778 - You'll be in Beverly Hills by then. - France, not Beverly Hills. 840 01:22:53,987 --> 01:22:56,531 Not if Hubbell gets the deal I'm working on. 841 01:22:56,781 --> 01:22:57,782 What deal? 842 01:22:58,033 --> 01:23:01,703 Three more pictures. Provided this one works out of course. 843 01:23:02,787 --> 01:23:05,582 - Think he's interested? - I certainly hope so. 844 01:23:05,790 --> 01:23:10,462 It'll mean a lot more money, Kate. You and Hubbell could live in style. 845 01:23:11,838 --> 01:23:13,590 I thought we did, Rhea. 846 01:23:16,384 --> 01:23:18,219 Pop sent me a list of names. 847 01:23:18,428 --> 01:23:22,140 "For my grandson, the following names are okay with me: 848 01:23:22,349 --> 01:23:26,436 Thomas Jefferson Gardiner, Solomon David Gardiner... 849 01:23:26,645 --> 01:23:29,230 ...and Eugene V. Debs Gardiner." 850 01:23:29,940 --> 01:23:31,149 What if it's a girl? 851 01:23:31,399 --> 01:23:34,486 If it's a girl, there's only one name, my mother's. 852 01:23:34,736 --> 01:23:36,112 Yeah, what's that? 853 01:23:36,363 --> 01:23:37,781 Rachel. 854 01:23:41,284 --> 01:23:43,411 So keep your fingers crossed. 855 01:24:16,444 --> 01:24:18,029 What's this picture about? 856 01:24:18,238 --> 01:24:19,948 Cowboys and Indians. 857 01:24:20,198 --> 01:24:22,158 Not too loud. Brooks wrote it. 858 01:24:22,492 --> 01:24:25,954 - Tonight, the Indians are the good guys. - Can you do that? 859 01:24:26,162 --> 01:24:28,290 Well, it's un-American, but we can try. 860 01:24:28,540 --> 01:24:31,084 I think I'm calm enough. Vicki, let's start. 861 01:24:31,293 --> 01:24:35,338 Don't try the trick with the sunglasses. I know when you're sleeping. 862 01:24:36,548 --> 01:24:38,675 The best Western I've ever read. 863 01:24:38,925 --> 01:24:40,343 I mean it. 864 01:24:41,845 --> 01:24:44,264 There they are. Hey, Velez and Yolanda. 865 01:24:44,472 --> 01:24:47,017 - I saved you guys a seat. - Thank you. 866 01:24:47,225 --> 01:24:50,145 - We didn't miss anything, did we? - All right, Floyd. 867 01:24:51,479 --> 01:24:54,316 - How's my godchild? - Very happy. 868 01:25:03,742 --> 01:25:05,035 My God. 869 01:25:06,828 --> 01:25:08,580 What the hell is going on? 870 01:25:11,916 --> 01:25:14,336 - What did it, George? - Your Picasso! 871 01:25:15,045 --> 01:25:16,296 What's the trouble? 872 01:25:19,215 --> 01:25:22,177 Testing. Do you get us? 873 01:25:22,510 --> 01:25:24,471 What the hell is going on? 874 01:25:26,056 --> 01:25:27,891 We're being recorded. 875 01:25:32,562 --> 01:25:35,607 - Would you knock it off up there? - Floyd, stop it! 876 01:25:36,232 --> 01:25:37,150 Can't hear me. 877 01:25:37,359 --> 01:25:39,361 Floyd, hold it! 878 01:25:41,613 --> 01:25:45,408 I'm going to sue the U.S. Government for that painting. 879 01:25:46,117 --> 01:25:49,412 We've got to do something. Do you have a lawyer? 880 01:25:49,621 --> 01:25:51,831 Shouldn't we let him know what happened? 881 01:25:52,040 --> 01:25:54,542 How do we know this room isn't bugged too? 882 01:25:54,751 --> 01:25:59,839 - This country wouldn't believe this. - They'll never know about this. 883 01:26:00,048 --> 01:26:02,717 We can't let this happen. We have rights. 884 01:26:02,926 --> 01:26:06,888 - Can't the studios do something? - We have got to do something. We. 885 01:26:07,931 --> 01:26:10,225 Bissinger says this scene isn't necessary. 886 01:26:10,600 --> 01:26:12,310 I told him he's wrong. 887 01:26:12,769 --> 01:26:14,396 What do you think? 888 01:26:14,604 --> 01:26:17,565 - He's the director. - You're the producer! 889 01:26:17,816 --> 01:26:19,401 Easy, will you? 890 01:26:22,529 --> 01:26:24,197 Yeah, easy. 891 01:26:27,075 --> 01:26:28,368 Hey, Hub. 892 01:26:29,286 --> 01:26:32,163 Do you know what's going on over at your house? 893 01:26:32,372 --> 01:26:33,206 Sure. 894 01:26:33,456 --> 01:26:34,499 You know? 895 01:26:35,000 --> 01:26:37,168 Overthrowing the government, I suppose. 896 01:26:37,419 --> 01:26:39,296 Let's see, Sunday's volleyball... 897 01:26:39,713 --> 01:26:43,049 Yeah, they like to overthrow the government on Monday. 898 01:26:43,258 --> 01:26:46,094 They're going to D.C. To challenge the committee... 899 01:26:46,303 --> 01:26:48,388 ...on the basis of the First Amendment. 900 01:26:51,182 --> 01:26:52,017 What? 901 01:26:57,772 --> 01:26:59,232 Well, well. 902 01:27:00,650 --> 01:27:03,862 - Think anybody knows what it says? - Katie does. 903 01:27:06,781 --> 01:27:08,199 That's for sure. 904 01:27:08,491 --> 01:27:10,201 Some actor comes up to me... 905 01:27:10,410 --> 01:27:13,246 ...and says this line doesn't make any sense. 906 01:27:13,913 --> 01:27:14,873 What do you think? 907 01:27:15,081 --> 01:27:19,377 If they go, it'll make more trouble. They may not have jobs to come back to. 908 01:27:19,586 --> 01:27:21,463 What do you want from me? 909 01:27:22,631 --> 01:27:24,215 Tell Katie to stay out of it. 910 01:27:25,383 --> 01:27:26,217 You tell her. 911 01:27:26,843 --> 01:27:27,844 I will. 912 01:27:29,137 --> 01:27:30,722 I'll buy tickets to that. 913 01:27:33,058 --> 01:27:35,101 Would you just tell her to go easy? 914 01:27:35,310 --> 01:27:38,813 Sure. You tell Bissinger to go easy. You're the producer. 915 01:27:39,022 --> 01:27:40,315 What's eating you? 916 01:27:40,774 --> 01:27:44,069 Nothing. The war's over, right? 917 01:27:47,656 --> 01:27:48,698 Movies... 918 01:27:54,287 --> 01:27:57,248 Do you realize this is the first job we've ever had? 919 01:27:58,917 --> 01:28:01,211 Athletic Scholarship. Doesn't that count? 920 01:28:01,878 --> 01:28:03,505 Doesn't count, buddy. 921 01:28:03,713 --> 01:28:07,259 Well, then, Officer, Landing Craft, South Pacific? 922 01:28:07,467 --> 01:28:08,468 Nope. 923 01:28:09,511 --> 01:28:11,846 Why? We got paid $150 a month. 924 01:28:12,806 --> 01:28:14,099 Doesn't count. 925 01:28:15,642 --> 01:28:17,852 - You want a drink? - No. 926 01:28:20,355 --> 01:28:25,485 There's a little trouble at home. I have to keep my wits about me. 927 01:28:31,700 --> 01:28:33,702 Old Carol Ann. 928 01:28:37,455 --> 01:28:40,292 Don't take any crap. To the both of us. 929 01:28:43,128 --> 01:28:46,840 And all the absent friends, class of '37. 930 01:28:56,850 --> 01:28:59,769 - Is this the Gardiner house? - And I'm the gardener. 931 01:28:59,978 --> 01:29:02,480 - How are you doing? - Okay, so far... 932 01:29:03,982 --> 01:29:08,153 Your lover chain smokes, no doubt to compensate for his extreme shortness. 933 01:29:08,361 --> 01:29:10,864 He has an enormous heart and no sense of humour. 934 01:29:11,072 --> 01:29:12,532 You found us out. 935 01:29:12,741 --> 01:29:15,994 Calls himself Brooks Kropatkin, but it's not his real name. 936 01:29:16,202 --> 01:29:18,163 - What is it? - Carpenter. 937 01:29:18,413 --> 01:29:20,624 Carpenter! Who told you that? 938 01:29:20,832 --> 01:29:23,001 J.J. with whom I was not drinking... 939 01:29:23,209 --> 01:29:26,254 ...since he no longer drinks due to trouble at home. 940 01:29:28,006 --> 01:29:31,259 Well, Carol Ann's 33. Not many moves left. 941 01:29:31,468 --> 01:29:34,012 Well, we're all 33, practically. 942 01:29:34,220 --> 01:29:36,514 Not you. Not the quiz kid. 943 01:29:36,723 --> 01:29:38,558 What were you, 16 in college? 944 01:29:42,687 --> 01:29:43,939 What's gonna happen? 945 01:29:45,065 --> 01:29:47,108 You're going to Washington. 946 01:29:48,777 --> 01:29:51,071 I meant with J.J. and Carol Ann. 947 01:29:51,655 --> 01:29:55,325 That's another house. In this house, the wife is going to D.C. 948 01:29:59,162 --> 01:30:00,664 Gonna take the baby with you? 949 01:30:03,041 --> 01:30:04,376 I thought I might. 950 01:30:10,006 --> 01:30:11,841 Nothing like an early education. 951 01:30:13,468 --> 01:30:15,720 I'd like her to learn not to be frightened. 952 01:30:15,929 --> 01:30:17,013 Her? 953 01:30:18,265 --> 01:30:19,099 Him. 954 01:30:20,517 --> 01:30:22,352 Why don't you come with us? 955 01:30:26,523 --> 01:30:29,276 We're kind of back where we started, aren't we? 956 01:30:32,112 --> 01:30:34,030 That's not true, Hubbell. 957 01:30:38,576 --> 01:30:41,663 Okay. Now why don't we all stay home? 958 01:30:45,959 --> 01:30:47,210 I can't. 959 01:30:47,419 --> 01:30:50,297 And named the names of 14 of his fellow actors. 960 01:30:50,505 --> 01:30:53,216 He described their various associations... 961 01:30:53,466 --> 01:30:55,719 ...with subversive organizations. 962 01:30:55,927 --> 01:30:59,014 Ten men of the original 19 who refused to testify... 963 01:31:11,610 --> 01:31:13,236 And there he is... 964 01:31:13,445 --> 01:31:16,865 ...Jack Armstrong, the all-American boy. 965 01:31:20,910 --> 01:31:23,246 - Hey, you look good. - I hate it! 966 01:31:27,334 --> 01:31:28,376 I like it! 967 01:31:28,585 --> 01:31:31,463 Isn't she lovely? America's sweetheart. 968 01:31:35,550 --> 01:31:40,347 Look at her go. I'd forgotten. She really was getting to those people. 969 01:31:40,597 --> 01:31:43,266 Take a look at some of those faces. 970 01:31:43,516 --> 01:31:46,144 Oh, she was a spellbinder. 971 01:31:47,270 --> 01:31:48,897 I'd forgotten about that. 972 01:31:52,233 --> 01:31:53,652 She's beautiful. 973 01:32:15,465 --> 01:32:16,883 I'm exhausted. 974 01:32:17,550 --> 01:32:20,595 Do you have any comment regarding the Hollywood 10? 975 01:32:20,804 --> 01:32:25,183 They're running toward martyrdom for nothing but their own destruction. 976 01:32:25,433 --> 01:32:27,394 They're standing up for principle. 977 01:32:27,602 --> 01:32:29,896 If you don't like this country, get out! 978 01:32:30,105 --> 01:32:31,106 It's my country too! 979 01:32:31,314 --> 01:32:33,733 They could've denied everything. 980 01:32:33,984 --> 01:32:35,527 They didn't want to. 981 01:32:35,735 --> 01:32:37,362 Can we do this someplace else? 982 01:32:37,570 --> 01:32:40,198 Why are you here? You might get put on a list. 983 01:32:40,448 --> 01:32:41,866 I refuse to be intimidated. 984 01:32:42,117 --> 01:32:44,661 Well, those 10 men feel exactly the same way. 985 01:32:44,869 --> 01:32:47,163 Free speech is all we're talking about. 986 01:32:48,957 --> 01:32:52,127 They're fighting for your right to make any movie you want. 987 01:32:52,335 --> 01:32:56,214 And all you can do is strut around here making simple remarks. 988 01:32:59,968 --> 01:33:02,887 Could we get a statement from Mrs. Gardiner? 989 01:33:03,346 --> 01:33:07,475 I'd like to ask these people why they think we just fought a war. 990 01:33:07,767 --> 01:33:10,562 What are you people afraid of? 991 01:33:10,770 --> 01:33:13,106 Shut your mouth, you commie bitch! 992 01:33:44,596 --> 01:33:47,015 You two wait here till the crowd clears. 993 01:33:54,481 --> 01:33:55,649 Are you okay? 994 01:33:57,817 --> 01:33:59,027 You're bleeding. 995 01:33:59,277 --> 01:34:00,862 I'm fine. 996 01:34:01,863 --> 01:34:04,199 It's always fun meeting trains, you know? 997 01:34:05,283 --> 01:34:09,204 I'm sorry, Hubbell. I really didn't expect this. 998 01:34:11,039 --> 01:34:14,834 You didn't expect to get a chance to tell off the world either. 999 01:34:16,920 --> 01:34:20,173 - Is that what you think I'm doing? - You bet I do. 1000 01:34:20,382 --> 01:34:22,717 I'm not telling off the world. 1001 01:34:22,968 --> 01:34:25,929 I'm just standing up for something I believe in. 1002 01:34:26,137 --> 01:34:29,266 You're not angry when Bissinger ridicules those men? 1003 01:34:29,516 --> 01:34:32,727 Calling them martyrs because they have guts... 1004 01:34:32,936 --> 01:34:36,982 ...to fight for their Bill of Rights, his Bill of Rights and yours! 1005 01:34:37,232 --> 01:34:39,693 We don't have any Bill of Rights. 1006 01:34:39,901 --> 01:34:41,945 We'll never have free speech. 1007 01:34:42,195 --> 01:34:44,739 We never will if people won't take a stand. 1008 01:34:44,948 --> 01:34:48,034 We never will have because people are scared. 1009 01:34:48,285 --> 01:34:49,911 This isn't college. 1010 01:34:50,161 --> 01:34:54,165 This is grown-up politics, Katie. And it's stupid and dangerous. 1011 01:34:54,416 --> 01:34:57,210 You're telling me to shut up because it's dangerous? 1012 01:34:57,419 --> 01:34:59,254 I'm telling you it's a waste. 1013 01:34:59,462 --> 01:35:02,007 And that those men are only gonna get hurt. 1014 01:35:02,215 --> 01:35:04,509 And that nothing is gonna change. 1015 01:35:04,759 --> 01:35:07,387 And after jail, after years of bad blood... 1016 01:35:07,596 --> 01:35:12,726 ...when it's practical for a fascist producer to hire a communist writer... 1017 01:35:12,934 --> 01:35:15,353 ...because his movie's in trouble, he'll do it. 1018 01:35:15,562 --> 01:35:19,107 They'll make movies, have dinner, they'll play tennis... 1019 01:35:19,357 --> 01:35:23,612 ...make passes at each other's wives. What did anybody go to jail for? 1020 01:35:23,820 --> 01:35:25,947 For what? A political spat? 1021 01:35:26,197 --> 01:35:31,328 You're telling me to close my eyes and watch people being destroyed... 1022 01:35:31,828 --> 01:35:35,540 ...so you can work in a town that doesn't have spine enough... 1023 01:35:35,749 --> 01:35:37,876 ...to stand up for anything but a buck! 1024 01:35:38,084 --> 01:35:42,380 I'm telling you that people are more important than a goddamn witch hunt. 1025 01:35:42,589 --> 01:35:45,717 You and me. Not causes. Not principles. 1026 01:35:45,926 --> 01:35:49,554 Hubbell, people are their principles. 1027 01:35:59,189 --> 01:36:03,735 The heads of the studios have reversed their positions... 1028 01:36:03,985 --> 01:36:07,656 ...and any employee who... 1029 01:36:07,906 --> 01:36:11,034 ...is an unfriendly witness before the committee is... 1030 01:36:12,202 --> 01:36:13,495 ...fired. 1031 01:36:15,747 --> 01:36:17,666 Oh, Jesus. 1032 01:36:17,874 --> 01:36:20,043 So now we have an official blacklist. 1033 01:36:20,585 --> 01:36:23,129 It's an open season for witch hunters... 1034 01:36:23,380 --> 01:36:26,132 ...and stool pigeons. 1035 01:36:27,092 --> 01:36:30,553 And now the problem is, how to convince the public... 1036 01:36:30,762 --> 01:36:35,267 ...that a stool pigeon is a hero. 1037 01:36:35,892 --> 01:36:39,187 You are like these damn palm trees. 1038 01:36:39,437 --> 01:36:43,984 They don't belong here either. They were brought in and they look it. 1039 01:36:44,234 --> 01:36:47,529 I'm sure that they don't like it either. 1040 01:36:47,779 --> 01:36:51,241 - What if he does, Paula? - What is more important to you? 1041 01:36:53,410 --> 01:36:54,577 He is. 1042 01:36:56,621 --> 01:36:59,583 That's your choice, Katie. 1043 01:37:05,005 --> 01:37:07,716 - Give him my love too. - I will. 1044 01:37:08,133 --> 01:37:09,593 Thanks, Paula. 1045 01:37:13,805 --> 01:37:17,767 It's no reflection on anything except that you're new to this... 1046 01:37:18,018 --> 01:37:19,853 ...film technique. 1047 01:37:20,103 --> 01:37:24,649 Especially for the novelist. He's too close to his own material. 1048 01:37:24,899 --> 01:37:27,527 I'm not a novelist. 1049 01:37:27,736 --> 01:37:29,821 I'd like to think of myself... 1050 01:37:31,531 --> 01:37:32,657 ...as a screenwriter. 1051 01:37:32,866 --> 01:37:34,868 I wanna be up front with you. 1052 01:37:35,076 --> 01:37:37,329 I know what changes have to be made. 1053 01:37:39,623 --> 01:37:40,874 But can you make them? 1054 01:37:41,124 --> 01:37:45,253 Nobody else understands that story. Nobody knows it. It's mine. 1055 01:37:46,880 --> 01:37:47,714 Mine. 1056 01:37:51,134 --> 01:37:52,552 I know where it came from. 1057 01:37:53,053 --> 01:37:55,263 I know what the heart of it is. 1058 01:38:00,143 --> 01:38:03,396 You remember those few days before the war started. 1059 01:38:04,064 --> 01:38:09,194 Before we had to change... You don't lose what I know about it. 1060 01:38:10,946 --> 01:38:11,780 Work with me. 1061 01:38:11,988 --> 01:38:13,657 Work with me closely, fine. 1062 01:38:13,907 --> 01:38:17,535 And I know the dialogue from the book is slowing the film up. 1063 01:38:17,744 --> 01:38:19,454 But I can fix that. 1064 01:38:21,831 --> 01:38:24,251 I learn fast. I always have. 1065 01:38:24,459 --> 01:38:25,335 Things come... 1066 01:38:34,094 --> 01:38:35,637 Christ, I can do it. 1067 01:38:36,346 --> 01:38:39,266 I know what you want. I know what your concept is. 1068 01:38:41,142 --> 01:38:43,019 I'll make your changes. 1069 01:38:45,272 --> 01:38:46,314 Let me. 1070 01:38:48,900 --> 01:38:50,318 With no resistance? 1071 01:38:53,405 --> 01:38:54,239 No. 1072 01:38:55,615 --> 01:38:57,325 No resistance. 1073 01:39:14,301 --> 01:39:15,302 Bad times? 1074 01:39:17,721 --> 01:39:19,723 Can't be all bad. 1075 01:39:22,100 --> 01:39:23,226 How's the picture? 1076 01:39:26,062 --> 01:39:27,355 Troubled. 1077 01:39:28,857 --> 01:39:30,358 I'm going back to New York. 1078 01:39:33,028 --> 01:39:34,529 New York. 1079 01:39:50,086 --> 01:39:51,296 When do you leave? 1080 01:39:51,630 --> 01:39:52,881 Not until tomorrow. 1081 01:39:58,762 --> 01:40:01,890 I'm getting rid of some things in my apartment. 1082 01:40:02,140 --> 01:40:04,142 There's some champagne. 1083 01:40:06,394 --> 01:40:07,646 For bon voyage. 1084 01:40:27,249 --> 01:40:31,044 Well, it's getting better. 1085 01:40:31,503 --> 01:40:32,712 Better... 1086 01:40:42,973 --> 01:40:45,016 It's most unusual. 1087 01:40:47,686 --> 01:40:52,732 When it's slow, it seems necessary to be slow. 1088 01:40:52,941 --> 01:40:54,734 Of course, with the audience... 1089 01:40:54,943 --> 01:40:56,736 Thank you, Paula, my dear. 1090 01:40:56,945 --> 01:40:58,613 I'll have my brandy in bed. 1091 01:40:58,863 --> 01:41:02,575 We'll conduct the postmortem tomorrow. Good night, Paula... 1092 01:41:02,826 --> 01:41:04,661 ...Hubbell, J.J., silent Kate. 1093 01:41:04,869 --> 01:41:07,122 Thank you, Floyd. Thank you very much. 1094 01:41:08,039 --> 01:41:09,833 Good night, Mr. Bissinger. 1095 01:41:14,296 --> 01:41:19,217 J.J., shall we go and have some wine? You will tell me your problems... 1096 01:41:19,426 --> 01:41:24,556 ...and I'll tell you how the un-American gentlemen... 1097 01:41:24,764 --> 01:41:29,227 ...offered to give me some names to name in Washington. 1098 01:41:30,562 --> 01:41:32,355 Take care, darling. 1099 01:41:33,982 --> 01:41:36,359 True to life. So true to life. 1100 01:41:36,610 --> 01:41:40,697 I'll be up late, case you guys wanna stop by on your way to the beach. 1101 01:41:56,922 --> 01:42:00,300 Well, that was a gripping experience. 1102 01:42:02,052 --> 01:42:04,304 "So true to life, darling." 1103 01:42:04,554 --> 01:42:07,390 The only picture she hasn't knocked is Potemkin. 1104 01:42:07,807 --> 01:42:09,225 Probably a dyke anyway. 1105 01:42:09,643 --> 01:42:12,187 She is not. She has two grandchildren. 1106 01:42:14,940 --> 01:42:19,110 Katie, the day you die, you'll still be a nice Jewish girl. 1107 01:42:22,197 --> 01:42:24,366 Are you still a nice gentile boy? 1108 01:42:33,541 --> 01:42:35,126 I never was. 1109 01:42:38,296 --> 01:42:40,131 I only looked it to you. 1110 01:42:41,258 --> 01:42:43,301 - That's not true. - Oh, yes, it is. 1111 01:42:44,010 --> 01:42:48,265 When you love someone, from Roosevelt to me, you go deaf, dumb and blind. 1112 01:42:49,724 --> 01:42:51,393 Not blind, Hubbell. 1113 01:42:53,019 --> 01:42:54,938 And certainly not dumb. 1114 01:43:09,911 --> 01:43:10,996 Who told you? 1115 01:43:14,499 --> 01:43:15,792 A friend. 1116 01:43:18,753 --> 01:43:19,963 Some friend. 1117 01:43:21,590 --> 01:43:23,216 Well, it's a friendly town... 1118 01:43:23,425 --> 01:43:26,428 ...if you don't mind having your friends inform on you. 1119 01:43:29,306 --> 01:43:32,017 I suppose you'll say it doesn't mean anything. 1120 01:43:34,394 --> 01:43:35,395 It doesn't. 1121 01:43:40,567 --> 01:43:44,112 Your picture will be a smash, Hubbell. Congratulations. 1122 01:43:44,321 --> 01:43:46,239 But you didn't like it. 1123 01:43:47,991 --> 01:43:49,743 Let's say I appreciated it. 1124 01:43:51,244 --> 01:43:52,412 What didn't you like? 1125 01:43:52,621 --> 01:43:54,789 Are you finished for the night, sir? 1126 01:44:07,177 --> 01:44:08,011 Yes. 1127 01:44:09,012 --> 01:44:10,430 Thank you. 1128 01:44:15,477 --> 01:44:17,729 Why did you have to go with her? 1129 01:44:25,654 --> 01:44:30,408 Tell me I'm not good enough. Tell me I talk too much. 1130 01:44:30,909 --> 01:44:33,995 You don't like my perfume, my family, my pot roast. 1131 01:44:35,538 --> 01:44:39,292 But you didn't have to go back to Beekman Place, did you? 1132 01:44:47,842 --> 01:44:50,679 Katie, what's wrong with us... 1133 01:44:51,596 --> 01:44:53,932 ...has nothing to do with another girl. 1134 01:44:58,478 --> 01:45:00,272 Oh, give up. 1135 01:45:02,565 --> 01:45:03,441 Please. 1136 01:45:05,986 --> 01:45:09,781 I can't. I hate what you did to your book. 1137 01:45:10,573 --> 01:45:12,117 I hate the picture. 1138 01:45:12,325 --> 01:45:15,495 I hate the palm trees. I wish it would rain. 1139 01:45:15,704 --> 01:45:17,372 Oh, I want... 1140 01:45:18,456 --> 01:45:20,083 I want... 1141 01:45:23,503 --> 01:45:24,504 What? 1142 01:45:27,215 --> 01:45:29,467 I want us to love each other. 1143 01:46:25,815 --> 01:46:26,691 Give me a beer. 1144 01:46:26,900 --> 01:46:29,527 Coming up, skipper. There you go. 1145 01:46:29,736 --> 01:46:33,949 What the hell. It doesn't matter anyway. She wasn't much. 1146 01:46:34,199 --> 01:46:36,826 Don't get sloppy. You had some good days. 1147 01:46:37,077 --> 01:46:38,703 It's the rum. 1148 01:46:41,164 --> 01:46:42,832 No excuse, buddy. 1149 01:46:44,125 --> 01:46:46,002 It's not like, you know... 1150 01:46:46,211 --> 01:46:49,381 ...losing somebody like Katie. 1151 01:46:50,340 --> 01:46:52,467 That would be a loss. 1152 01:47:01,893 --> 01:47:03,937 Best Saturday afternoon? 1153 01:47:05,063 --> 01:47:08,525 1933, when "Brute" Holland was out with a bad knee. 1154 01:47:09,109 --> 01:47:10,026 Best month? 1155 01:47:10,610 --> 01:47:11,444 April. 1156 01:47:12,362 --> 01:47:13,738 Best year? 1157 01:47:15,907 --> 01:47:17,284 Best year... 1158 01:47:17,492 --> 01:47:18,868 1944. 1159 01:47:20,203 --> 01:47:23,331 No, '45... 1160 01:48:09,628 --> 01:48:13,381 It's amazing how decisions are forced on you willy-nilly. 1161 01:48:25,143 --> 01:48:29,064 You never did want to finish your book, did you? 1162 01:48:33,401 --> 01:48:34,653 I don't know. 1163 01:48:36,196 --> 01:48:38,365 I never thought there was much point. 1164 01:48:44,079 --> 01:48:48,166 And you never really wanted to go to France, did you? 1165 01:48:51,169 --> 01:48:53,880 No, I didn't. You wanted me to. 1166 01:48:59,010 --> 01:49:00,303 Oh, boy. 1167 01:49:01,721 --> 01:49:02,847 Oh, girl. 1168 01:49:03,098 --> 01:49:04,891 Are you all right? 1169 01:49:16,194 --> 01:49:18,863 Wouldn't it be lovely if we were old? 1170 01:49:20,490 --> 01:49:22,617 We'd have survived all this. 1171 01:49:24,119 --> 01:49:26,413 Everything would be easy and uncomplicated. 1172 01:49:27,455 --> 01:49:29,708 The way it was when we were young. 1173 01:49:30,417 --> 01:49:32,460 It was never uncomplicated. 1174 01:49:36,631 --> 01:49:38,466 But it was lovely. 1175 01:49:40,427 --> 01:49:41,803 Wasn't it? 1176 01:49:47,183 --> 01:49:50,103 Yeah. It was lovely. 1177 01:49:56,484 --> 01:49:58,570 Will you do me one favour, Hubbell? 1178 01:49:59,988 --> 01:50:02,198 Stay with me till the baby's born? 1179 01:50:10,123 --> 01:50:12,542 More flowers for you, Mrs. Gardiner. 1180 01:50:22,928 --> 01:50:24,012 I thought... 1181 01:50:25,764 --> 01:50:29,225 - It's a nice room. - Yeah, it is. 1182 01:50:30,352 --> 01:50:32,062 Did you get your father? 1183 01:50:37,442 --> 01:50:39,027 I'd like to call her Rachel. 1184 01:50:43,281 --> 01:50:44,157 Fine. 1185 01:50:48,203 --> 01:50:49,579 Did you see her yet? 1186 01:50:56,544 --> 01:50:57,921 She's little. 1187 01:51:14,145 --> 01:51:16,898 I've got the crib together. 1188 01:52:57,707 --> 01:53:00,210 Oh, you don't have it ironed anymore! 1189 01:53:00,794 --> 01:53:02,337 - What? - Your hair. 1190 01:53:03,755 --> 01:53:04,798 No, I don't. 1191 01:53:05,340 --> 01:53:06,174 It's pretty. 1192 01:53:06,675 --> 01:53:07,509 Thank you. 1193 01:53:09,886 --> 01:53:10,720 Still married? 1194 01:53:11,513 --> 01:53:13,640 Sure. What are you doing in New York? 1195 01:53:15,016 --> 01:53:16,851 I've been writing a TV show. 1196 01:53:18,103 --> 01:53:18,937 Really? 1197 01:53:19,312 --> 01:53:21,940 There's an experience. It happens so fast. 1198 01:53:22,148 --> 01:53:24,442 Shoot it in one day, live, on the air. 1199 01:53:24,651 --> 01:53:27,153 Everybody in a constant state of panic. 1200 01:53:27,404 --> 01:53:29,447 You remember how radio was. 1201 01:53:29,656 --> 01:53:30,532 Same thing... 1202 01:53:30,740 --> 01:53:35,787 ...only with cameras. And craziness! Make a great comic novel. 1203 01:53:36,538 --> 01:53:38,498 It sounds wonderful, really. 1204 01:53:42,836 --> 01:53:45,046 Your taxi's ready, sir. 1205 01:53:45,839 --> 01:53:49,259 I'm awfully late. Please call and come for a drink? 1206 01:53:49,509 --> 01:53:52,554 It's the only David X. Cohen in the book. 1207 01:53:52,804 --> 01:53:54,014 What's the "X" for? 1208 01:53:54,472 --> 01:53:57,142 The only David X. Cohen in the book. 1209 01:54:00,145 --> 01:54:03,023 I'm sorry I'm late. How are we doing, huh? 1210 01:54:03,273 --> 01:54:06,109 Oh, wonderful. We've got 122 on that one. 1211 01:54:06,318 --> 01:54:08,820 And Charlene called. She's doing great. 1212 01:54:09,029 --> 01:54:11,323 - Marvellous. - Wonderful. 1213 01:54:11,615 --> 01:54:13,992 That's a good one too, don't you think? 1214 01:54:14,200 --> 01:54:15,327 What about Eileen? 1215 01:54:15,535 --> 01:54:17,579 You never give up, do you? 1216 01:54:30,675 --> 01:54:33,428 Only when I'm absolutely forced to. 1217 01:54:35,347 --> 01:54:36,973 But I'm a very good loser. 1218 01:54:39,309 --> 01:54:40,310 Better than I am. 1219 01:54:42,771 --> 01:54:44,064 Well, I've had... 1220 01:54:45,065 --> 01:54:46,733 ...more practise. 1221 01:54:53,073 --> 01:54:54,950 Your girl is lovely, Hubbell. 1222 01:54:55,200 --> 01:54:57,452 Bring her for a drink when you come. 1223 01:55:01,039 --> 01:55:03,250 I can't come, Katie. 1224 01:55:04,501 --> 01:55:05,502 I can't. 1225 01:55:07,921 --> 01:55:09,506 I know. 1226 01:55:47,919 --> 01:55:48,753 How is she? 1227 01:55:51,256 --> 01:55:53,925 She is just beautiful. 1228 01:55:54,593 --> 01:55:56,469 You would be so proud of her. 1229 01:55:57,929 --> 01:55:59,556 I'm glad. 1230 01:56:03,602 --> 01:56:04,769 Is he a good father? 1231 01:56:05,645 --> 01:56:07,647 Yes. Very. 1232 01:56:10,275 --> 01:56:11,109 Good. 1233 01:56:32,213 --> 01:56:33,590 See you, Katie. 1234 01:56:39,346 --> 01:56:41,056 See you, Hubbell. 1235 01:56:50,941 --> 01:56:52,734 Ban the bomb! 1236 01:56:53,443 --> 01:56:57,322 Join the thousands of Americans who are protesting the use... 85888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.