All language subtitles for Supernatural.S15E17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:03,146 Jack is supposed to kill God. That still leaves... 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,190 Amara. I'm thinking Jack kills her. 3 00:00:05,214 --> 00:00:06,983 Then there's no God, there's no Darkness. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,967 World saved. 5 00:00:10,969 --> 00:00:12,572 It's time to clear the board. 6 00:00:12,596 --> 00:00:15,783 It's time to start unwinding whole worlds. 7 00:00:15,807 --> 00:00:17,327 We want to take your brother down... 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,412 We need your help... Our pal Jack, 9 00:00:19,436 --> 00:00:21,539 he'll be strong enough to trap Chuck. 10 00:00:21,563 --> 00:00:23,666 I'll think about it. 11 00:00:23,690 --> 00:00:25,418 Yo, Feathers. 12 00:00:25,442 --> 00:00:27,337 We're on the same side. Against Chuck. 13 00:00:27,361 --> 00:00:29,255 I'm on Death's side. 14 00:00:29,279 --> 00:00:30,340 When her plan works, 15 00:00:30,364 --> 00:00:32,884 I finally get to go back to sleep. 16 00:00:32,908 --> 00:00:34,052 Hello, Dean. 17 00:00:34,076 --> 00:00:35,303 I gave Jack the last step 18 00:00:35,327 --> 00:00:36,471 of his transformation. 19 00:00:36,495 --> 00:00:38,097 Do we have a problem? 20 00:00:38,121 --> 00:00:40,391 There's something you and Sam, you need to know. 21 00:00:40,415 --> 00:00:41,726 Chuck's done with all the other worlds, 22 00:00:41,750 --> 00:00:43,394 and he'll be here any day, 23 00:00:43,418 --> 00:00:44,646 and when he does, Jack's gonna die. 24 00:00:44,670 --> 00:00:46,147 How can you keep me in the dark 25 00:00:46,171 --> 00:00:47,273 about something so huge?! 26 00:00:47,297 --> 00:00:48,399 'Cause I know you couldn't handle it! 27 00:00:48,423 --> 00:00:50,401 No! This is how we end Chuck! 28 00:00:50,425 --> 00:00:53,011 Just stop! 29 00:02:03,790 --> 00:02:05,208 Welcome home, brother. 30 00:02:14,551 --> 00:02:17,572 - Nothing? You sure? - Yes. 31 00:02:17,596 --> 00:02:19,866 I'd sequestered myself in the archives 32 00:02:19,890 --> 00:02:22,327 of the Basilica of Guadeloupe, 33 00:02:22,351 --> 00:02:25,496 chasing down a rumor of a spell so powerful 34 00:02:25,520 --> 00:02:27,874 it could, quote, "wound God Himself." 35 00:02:27,898 --> 00:02:34,464 But it turns out it was just that... a rumor. 36 00:02:34,488 --> 00:02:36,341 I just... 37 00:02:36,365 --> 00:02:37,842 I don't know what else to do. 38 00:02:37,866 --> 00:02:41,554 That's alright. We'll find a way. 39 00:02:41,578 --> 00:02:43,264 Just get home. 40 00:02:43,288 --> 00:02:45,749 That Cass? 41 00:02:54,716 --> 00:02:55,985 So that's how it's gonna be? 42 00:02:56,009 --> 00:02:57,737 You give me the silent treatment? 43 00:02:57,761 --> 00:02:59,572 I'm not sure what you want me to say. 44 00:02:59,596 --> 00:03:01,866 That you get it. 45 00:03:01,890 --> 00:03:05,286 Like, I said, killing Amara, Jack dying... 46 00:03:05,310 --> 00:03:06,871 That's the only way. 47 00:03:06,895 --> 00:03:09,832 "The only way." 48 00:03:09,856 --> 00:03:13,378 "Our one shot," "our last chance." 49 00:03:13,402 --> 00:03:14,796 You ever get tired of saying stuff like that? 50 00:03:14,820 --> 00:03:16,297 We don't have to like it, alright, 51 00:03:16,321 --> 00:03:18,132 but you and me, we gotta get it done. 52 00:03:28,083 --> 00:03:29,685 Sam, Dean. 53 00:03:29,709 --> 00:03:33,564 We should talk. 54 00:03:33,588 --> 00:03:35,691 My brother has returned. 55 00:03:35,715 --> 00:03:40,822 That means it's time. 56 00:03:40,846 --> 00:03:42,657 Did he contact you? 57 00:03:42,681 --> 00:03:45,660 He's made himself known. 58 00:03:45,684 --> 00:03:47,578 How do you intend to cage him? 59 00:03:47,602 --> 00:03:49,747 When God caged me, he had four archangels. 60 00:03:49,771 --> 00:03:51,541 Do you have four archangels? 61 00:03:51,565 --> 00:03:54,234 Nope. We got one Jack. 62 00:03:57,654 --> 00:04:02,552 I wish we'd gotten to know one another. 63 00:04:02,576 --> 00:04:03,803 That's my fault. 64 00:04:03,827 --> 00:04:07,414 Maybe when all of this is over, we can? 65 00:04:11,001 --> 00:04:12,979 He's been juicing himself up, getting stronger. 66 00:04:13,003 --> 00:04:15,922 But I need to complete a final ritual. 67 00:04:17,674 --> 00:04:19,819 What do you need me to do? 68 00:04:19,843 --> 00:04:21,737 Just want to let you know, you are saving our asses here. 69 00:04:21,761 --> 00:04:23,614 You're saving the whole world's ass. 70 00:04:23,638 --> 00:04:25,616 I haven't saved anything yet. 71 00:04:25,640 --> 00:04:29,287 But when the time comes, we can count on you, right? 72 00:04:29,311 --> 00:04:32,039 Like I told you when we first met, 73 00:04:32,063 --> 00:04:36,377 "You and I will always help each other." 74 00:04:45,660 --> 00:04:47,680 You're angry with me. 75 00:04:47,704 --> 00:04:50,725 No, I'm not angry. I... 76 00:04:50,749 --> 00:04:52,685 You're disappointed? 77 00:04:52,709 --> 00:04:57,398 Jack, look... 78 00:04:57,422 --> 00:04:59,609 I wish you'd have been up front with us. 79 00:04:59,633 --> 00:05:03,613 But sacrificing your life 80 00:05:03,637 --> 00:05:06,657 for a cause... 81 00:05:06,681 --> 00:05:08,493 takes a lot of courage. 82 00:05:12,812 --> 00:05:16,542 I still think it's wrong, though. 83 00:05:16,566 --> 00:05:17,919 Alright, we're all set. 84 00:05:17,943 --> 00:05:21,005 Jack, why don't you go get your stuff. 85 00:05:21,029 --> 00:05:22,673 I'm thinking we leave now, we'll make Santa Fe 86 00:05:22,697 --> 00:05:25,635 by tomorrow morning. 87 00:05:25,659 --> 00:05:27,720 Yeah, um, I'm not coming. 88 00:05:27,744 --> 00:05:30,598 What? You and Jack got this covered. 89 00:05:30,622 --> 00:05:33,809 Chuck is back. You wanna take a knee? 90 00:05:33,833 --> 00:05:35,603 That's not what I'm doing. 91 00:05:35,627 --> 00:05:37,730 Wh... 92 00:05:37,754 --> 00:05:39,690 You don't even have any leads. 93 00:05:39,714 --> 00:05:42,527 What do you have, Dean? Honestly?! 94 00:05:42,551 --> 00:05:45,321 What, Billie's sending you to Santa Fe to... to meet up with 95 00:05:45,345 --> 00:05:48,241 her mystery guest that's gonna perform the "final ritual," 96 00:05:48,265 --> 00:05:50,785 or whatever that is, and turn Jack into a suicide bomb? 97 00:05:50,809 --> 00:05:53,079 Sam, you and me, we have to do this, it's in the book! 98 00:05:53,103 --> 00:05:55,748 Oh, Chuck's "Death Book," right? 99 00:05:55,772 --> 00:05:58,709 Come on, man! Blindly following orders?! 100 00:05:58,733 --> 00:06:00,711 Lying to Amara, sending her to her death? 101 00:06:00,735 --> 00:06:02,630 Does any of this feel right to you?! 102 00:06:02,654 --> 00:06:06,259 It doesn't matter how we feel! 103 00:06:06,283 --> 00:06:08,594 You know what? 104 00:06:08,618 --> 00:06:10,346 Stay. Stay. 105 00:06:10,370 --> 00:06:12,515 But somebody's gotta be the grownup here. 106 00:06:12,539 --> 00:06:14,267 Yeah, well, someone has to keep fighting for Jack. 107 00:06:14,291 --> 00:06:16,185 He knows what he signed up for! 108 00:06:16,209 --> 00:06:18,688 Last I checked, we don't give up on family. 109 00:06:18,712 --> 00:06:20,648 Jack's not family. 110 00:06:30,056 --> 00:06:32,076 I know how you feel about the kid, okay. 111 00:06:32,100 --> 00:06:34,662 I care for him, too. I do. 112 00:06:34,686 --> 00:06:36,998 But he's not like you. 113 00:06:37,022 --> 00:06:39,250 He's not like Cass. 114 00:06:39,274 --> 00:06:43,421 He's just not. 115 00:06:43,445 --> 00:06:48,092 I'm... 116 00:06:48,116 --> 00:06:49,594 I'm ready. 117 00:06:56,124 --> 00:06:57,667 Well, then, let's hit the road. 118 00:07:29,574 --> 00:07:33,304 Sam. 119 00:07:33,328 --> 00:07:35,473 Stayed behind to find another way, huh? 120 00:07:38,750 --> 00:07:40,669 I would've done the same. 121 00:08:14,661 --> 00:08:15,745 Hey, sis. 122 00:08:19,124 --> 00:08:21,894 You check out my light show the other night? 123 00:08:21,918 --> 00:08:26,524 It's pretty rad, huh? You've been ending worlds. 124 00:08:26,548 --> 00:08:28,984 And now you've come for this one? 125 00:08:29,008 --> 00:08:31,862 Saved the best for last. 126 00:08:31,886 --> 00:08:33,906 And then what? 127 00:08:33,930 --> 00:08:35,408 You know, I've been asking myself that question 128 00:08:35,432 --> 00:08:41,038 a lot lately... What happens after the end? 129 00:08:41,062 --> 00:08:43,165 And I have an idea... 130 00:08:43,189 --> 00:08:45,751 but I need your help. 131 00:08:45,775 --> 00:08:48,295 No. Absolutely not. 132 00:08:48,319 --> 00:08:50,589 Come on! You know the rules. 133 00:08:50,613 --> 00:08:54,885 I can create, I can destroy, but I can't do a hard reset... 134 00:08:54,909 --> 00:08:57,763 Reboot everything... Without you. 135 00:08:57,787 --> 00:08:59,598 Not happening. 136 00:09:02,167 --> 00:09:05,688 The Winchesters have gotten to you, huh? 137 00:09:05,712 --> 00:09:10,151 Figures... you and Dean have that whole weird... thing. 138 00:09:10,175 --> 00:09:12,820 That wasn't you? Writing? 139 00:09:12,844 --> 00:09:14,905 Ugh! Not that part. 140 00:09:14,929 --> 00:09:17,700 Gross. 141 00:09:17,724 --> 00:09:21,412 Well, I'm not on Dean's side. 142 00:09:21,436 --> 00:09:24,999 And I'm not on yours. 143 00:09:25,023 --> 00:09:26,709 Someone needs to defend this world. 144 00:09:26,733 --> 00:09:29,879 Oh, please! You don't care about any of this. 145 00:09:29,903 --> 00:09:34,967 I do... and so should you. 146 00:09:34,991 --> 00:09:36,844 Walk with me. 147 00:09:41,414 --> 00:09:46,270 Okay, I'm walking. We're walking. 148 00:09:46,294 --> 00:09:48,898 You never slow down, do you? 149 00:09:48,922 --> 00:09:50,483 Take a breath... 150 00:09:50,507 --> 00:09:53,861 Revel in this wonderful thing you created. 151 00:09:53,885 --> 00:09:57,364 Right... and this is where you drop some sappy crap about 152 00:09:57,388 --> 00:10:00,367 how "perfect" my first tree was or whatever. 153 00:10:00,391 --> 00:10:02,912 Wasn't it, though... perfect? 154 00:10:02,936 --> 00:10:04,830 Yeah, it was pretty sweet. 155 00:10:04,854 --> 00:10:07,166 It was a fern. 156 00:10:07,190 --> 00:10:10,127 I was obsessed with fractals. 157 00:10:10,151 --> 00:10:12,838 Now you want to annihilate it? 158 00:10:12,862 --> 00:10:14,590 All of it. 159 00:10:14,614 --> 00:10:16,717 No. 160 00:10:16,741 --> 00:10:18,052 You don't understand. 161 00:10:18,076 --> 00:10:19,762 Oh, I think I do. 162 00:10:19,786 --> 00:10:22,306 You want to evaporate every kernel of existence 163 00:10:22,330 --> 00:10:24,934 because the Winchesters won't do what you say. 164 00:10:24,958 --> 00:10:28,646 It's not about that. 165 00:10:28,670 --> 00:10:32,775 It's about everywhere I look, I'm reminded of my failures. 166 00:10:32,799 --> 00:10:35,653 Like, why did I go with carbon-based life? 167 00:10:35,677 --> 00:10:37,780 Why not silicon? 168 00:10:37,804 --> 00:10:39,782 Or yttrium? 169 00:10:41,599 --> 00:10:45,871 Zeroing out... starting fresh. 170 00:10:45,895 --> 00:10:47,289 That's what I need. 171 00:10:47,313 --> 00:10:50,584 None of this was a failure... Not a tree, not a human... 172 00:10:50,608 --> 00:10:54,547 Humans! Humans are the worst. 173 00:10:54,571 --> 00:10:57,508 Lame, disappointing. 174 00:10:57,532 --> 00:10:59,760 They ruin everything they touch. 175 00:10:59,784 --> 00:11:02,096 And they're just so boring! 176 00:11:02,120 --> 00:11:04,640 I'm over them. 177 00:11:04,664 --> 00:11:08,978 What about your first children? 178 00:11:11,129 --> 00:11:12,898 Heaven? Really? 179 00:11:12,922 --> 00:11:15,067 Look, I appreciate the effort, but none of this 180 00:11:15,091 --> 00:11:16,819 really lights my wick anymore. 181 00:11:16,843 --> 00:11:18,070 So, uh... 182 00:11:20,054 --> 00:11:21,907 Remind me, how does your wick 183 00:11:21,931 --> 00:11:24,076 feel about fans? 184 00:11:24,100 --> 00:11:26,412 - Oh, is that really...?! - It is! 185 00:11:26,436 --> 00:11:28,914 It's him. - This is amazing! 186 00:11:28,938 --> 00:11:31,375 He's so handsome. - He's everything. 187 00:11:31,399 --> 00:11:34,044 Oh, my God! I mean... 188 00:11:34,068 --> 00:11:35,963 Oh, my you! 189 00:11:35,987 --> 00:11:38,674 Could... Could you sign this for me? 190 00:11:38,698 --> 00:11:40,175 Sure. 191 00:11:40,199 --> 00:11:42,136 You are the way 192 00:11:42,160 --> 00:11:44,013 and the truth and the light. 193 00:11:44,037 --> 00:11:46,807 Cool. Make it out to Talli. 194 00:11:46,831 --> 00:11:49,894 Actually, um, Crystal. 195 00:11:49,918 --> 00:11:52,688 Talli's a nickname. 196 00:11:52,712 --> 00:11:55,107 Actually, could you make it... Okay! 197 00:11:57,550 --> 00:12:00,571 Don't worry... they're not gone, 198 00:12:00,595 --> 00:12:02,072 they're just... away. 199 00:12:02,096 --> 00:12:03,949 Oof, I guess "Don't meet your idols" 200 00:12:03,973 --> 00:12:06,201 goes both ways, am I right? 201 00:12:06,225 --> 00:12:10,080 So, meeting those mouth-breathers 202 00:12:10,104 --> 00:12:15,085 was supposed to inspire me to do what? 203 00:12:15,109 --> 00:12:17,546 I wanted you to feel their love... 204 00:12:17,570 --> 00:12:21,175 Their perfect angelic devotion. 205 00:12:21,199 --> 00:12:24,094 Ah. Yeah. 206 00:12:30,750 --> 00:12:32,186 Really? 207 00:12:32,210 --> 00:12:33,812 I've made up my mind. 208 00:12:33,836 --> 00:12:36,065 We can go round and round, but you know me. 209 00:12:36,089 --> 00:12:38,067 In the end, I always get what I want. 210 00:12:38,091 --> 00:12:40,235 What about what I want. 211 00:12:40,259 --> 00:12:43,364 Okay... what do you want? 212 00:12:43,388 --> 00:12:47,368 Balance... something we've never tried before... 213 00:12:47,392 --> 00:12:49,578 Creation and destruction, 214 00:12:49,602 --> 00:12:53,999 light and dark, brother and sister united again, 215 00:12:54,023 --> 00:12:58,128 but on behalf of one world... This world. 216 00:12:58,152 --> 00:13:00,047 True balance. 217 00:13:00,071 --> 00:13:02,424 The way it was always meant to be. 218 00:13:02,448 --> 00:13:05,219 Hmm. 219 00:13:05,243 --> 00:13:07,513 But you can't. 220 00:13:07,537 --> 00:13:09,932 You only care about your pleasure. 221 00:13:09,956 --> 00:13:12,250 Your story. 222 00:13:14,711 --> 00:13:20,275 Well, I guess that makes you the villain. 223 00:13:20,299 --> 00:13:23,112 Villains get all the best lines. 224 00:13:26,055 --> 00:13:29,201 Oh! The Winchesters' bunker. 225 00:13:29,225 --> 00:13:31,662 Are they behind that door? 226 00:13:31,686 --> 00:13:34,248 Is this a parent trap sort of thing? 227 00:13:34,272 --> 00:13:37,167 'Cause no. No way. 228 00:13:37,191 --> 00:13:39,712 Hasta la vis... 229 00:13:39,736 --> 00:13:40,778 Hasta la... 230 00:13:42,113 --> 00:13:46,218 Okay, well, why is that not working? 231 00:13:46,242 --> 00:13:48,137 Is this a trap? 232 00:13:54,292 --> 00:13:56,145 I gave you an out, 233 00:13:56,169 --> 00:13:58,272 but you just wouldn't take it. 234 00:13:58,296 --> 00:14:00,607 You B-word! 235 00:14:00,631 --> 00:14:04,111 The Winchesters have found a way to bind you, Brother. 236 00:14:04,135 --> 00:14:07,114 What? 237 00:14:07,138 --> 00:14:08,431 No. 238 00:14:10,141 --> 00:14:11,535 No! 239 00:14:11,559 --> 00:14:15,205 You can't hold me here forever. 240 00:14:15,229 --> 00:14:18,524 I can hold you long enough. 241 00:14:37,085 --> 00:14:40,230 Listen, Jack, I don't know what you heard back there, but... 242 00:14:40,254 --> 00:14:42,691 You don't have to say anything. 243 00:14:42,715 --> 00:14:44,485 And... 244 00:14:44,509 --> 00:14:47,112 you don't need to be sorry. 245 00:14:47,136 --> 00:14:51,992 I'm not like Sam or Cass. 246 00:14:52,016 --> 00:14:54,620 I... 247 00:14:54,644 --> 00:14:56,270 I understand. 248 00:15:20,586 --> 00:15:22,731 You sure this is the spot? 249 00:15:22,755 --> 00:15:24,149 Billie said... 250 00:15:24,173 --> 00:15:26,759 This is where it ends. 251 00:15:32,140 --> 00:15:33,826 Jack? 252 00:15:33,850 --> 00:15:35,434 Hello? 253 00:15:37,395 --> 00:15:38,604 Hmm. 254 00:15:42,358 --> 00:15:46,213 So... you must be Billie's mystery guy, Jim? 255 00:15:46,237 --> 00:15:49,091 Oh, no, no, no! Jim's a buddy. 256 00:15:49,115 --> 00:15:51,135 He just lets me use his shop. 257 00:15:51,159 --> 00:15:52,427 I'm Adam. 258 00:15:52,451 --> 00:15:54,221 Oh. A-Adam. 259 00:15:54,245 --> 00:15:56,932 Yeah, you know... God's primo. 260 00:15:56,956 --> 00:16:00,018 First dude off the assembly line. 261 00:16:00,042 --> 00:16:02,646 Wait... The... 262 00:16:02,670 --> 00:16:05,190 The garden, the apple... That Adam? 263 00:16:05,214 --> 00:16:07,526 It was a quince, but yeah. 264 00:16:07,550 --> 00:16:11,196 Wow. So then that makes you Eve? 265 00:16:11,220 --> 00:16:14,575 Serafina. 266 00:16:14,599 --> 00:16:16,201 Babe. Yeah. 267 00:16:16,225 --> 00:16:17,494 His aura. I know. 268 00:16:17,518 --> 00:16:19,872 It's like Skittles. 269 00:16:19,896 --> 00:16:23,041 She's an angel. 270 00:16:23,065 --> 00:16:25,210 Yeah, she's my old lady. 271 00:16:25,234 --> 00:16:28,380 She's the only one who could put up with me all these years, huh? 272 00:16:28,404 --> 00:16:30,299 Awwww, babe. 273 00:16:32,992 --> 00:16:35,411 What's happening? 274 00:16:37,246 --> 00:16:39,516 Alright, let's get this party started. 275 00:16:39,540 --> 00:16:41,101 You're with me, Jack. 276 00:16:41,125 --> 00:16:43,520 Hey, w-w-wait, wait. Where you taking him? 277 00:16:43,544 --> 00:16:47,858 Oh, just a little private pop quiz. 278 00:16:47,882 --> 00:16:51,195 Can't hand out the "spark of the divine" to just anyone. 279 00:16:51,219 --> 00:16:53,804 Dean, I'm okay. 280 00:16:57,099 --> 00:16:59,286 So, you're really the first human? 281 00:16:59,310 --> 00:17:01,747 God's "first story," yeah. 282 00:17:01,771 --> 00:17:03,999 Jumped through every hoop, talked to every snake. 283 00:17:04,023 --> 00:17:05,751 When he kicked us out of paradise, Eve and me, 284 00:17:05,775 --> 00:17:08,629 we figured, eh, we deserved it. 285 00:17:08,653 --> 00:17:11,131 Then he moved on... 286 00:17:11,155 --> 00:17:13,091 to our sons. 287 00:17:18,537 --> 00:17:20,432 Relax, babe! 288 00:17:20,456 --> 00:17:23,060 He's gonna pass. 289 00:17:23,084 --> 00:17:25,437 And you know that how? 290 00:17:25,461 --> 00:17:28,732 Saw it in my dreams. 291 00:17:28,756 --> 00:17:32,110 We were sipping mushroom tea 292 00:17:32,134 --> 00:17:35,030 in the Hanging Gardens of Babylon. 293 00:17:35,054 --> 00:17:37,824 So you were tripping balls and you saw Jack? 294 00:17:37,848 --> 00:17:39,826 Uh-huh. 295 00:17:39,850 --> 00:17:42,079 Awesome. 296 00:17:42,103 --> 00:17:44,081 You hate him. Oh, no. 297 00:17:44,105 --> 00:17:47,376 I've been wanting this for going on 300,000 years. 298 00:17:47,400 --> 00:17:50,587 Took me that long to figure out how to do it, too. 299 00:17:50,611 --> 00:17:54,549 Wait... Killing God is your plan? 300 00:17:54,573 --> 00:17:56,385 Yeah, Billie's been giving us a hand, yeah. 301 00:17:56,409 --> 00:17:59,680 Sera and me, this is our baby, yeah. 302 00:17:59,704 --> 00:18:02,557 She kept me alive this long so I could see it through. 303 00:18:02,581 --> 00:18:05,251 All we've been waiting on is you. 304 00:18:08,129 --> 00:18:09,982 Me? Yeah. 305 00:18:10,006 --> 00:18:12,526 The main ingredient. 306 00:18:12,550 --> 00:18:15,237 Half-human, half-archangel, all-powerful. 307 00:18:15,261 --> 00:18:17,489 At least, you could be, if you pass the test. 308 00:18:21,100 --> 00:18:24,496 So, here it goes. 309 00:18:24,520 --> 00:18:26,790 One of these pretty little suckers 310 00:18:26,814 --> 00:18:30,127 has been touched by God himself. 311 00:18:30,151 --> 00:18:32,671 It holds the spark of the divine. 312 00:18:32,695 --> 00:18:35,966 All you gotta do is tell me which one. 313 00:18:44,957 --> 00:18:47,352 I mean, just think of, like, 314 00:18:47,376 --> 00:18:49,479 everything that had to happen 315 00:18:49,503 --> 00:18:53,317 for you to get Jack to this place, to this moment. 316 00:18:55,676 --> 00:18:59,239 Baby, it was meant to be. 317 00:19:11,776 --> 00:19:14,588 That's your choice? 318 00:19:14,612 --> 00:19:16,548 Yes. 319 00:19:19,408 --> 00:19:22,095 And the others. 320 00:19:22,119 --> 00:19:24,097 All of them. 321 00:19:24,121 --> 00:19:29,561 They're just rocks but they're existence makes them divine. 322 00:19:29,585 --> 00:19:34,441 Because God is in everything. 323 00:19:36,592 --> 00:19:40,280 Right on. 324 00:19:40,304 --> 00:19:42,640 At least, he should be. 325 00:19:46,268 --> 00:19:47,621 I did it. 326 00:19:47,645 --> 00:19:50,582 Far out! 327 00:19:50,606 --> 00:19:54,127 Okay, uh, great... Well, now what? 328 00:20:02,410 --> 00:20:07,224 Whoa, whoa, whoa! What the hell are you doing?! 329 00:20:07,248 --> 00:20:11,144 Dudes, chill. 330 00:20:11,168 --> 00:20:12,646 Do it. 331 00:20:27,726 --> 00:20:29,663 What the hell is that? 332 00:20:38,529 --> 00:20:42,008 It's one of my ribs, dude. 333 00:20:42,032 --> 00:20:44,469 Everything can contain the spark of the divine, 334 00:20:44,493 --> 00:20:46,513 but this puppy? 335 00:20:46,537 --> 00:20:49,474 It's packing enough punch to create life. 336 00:20:49,498 --> 00:20:51,393 Or, in your case, 337 00:20:51,417 --> 00:20:52,978 destroy God. 338 00:20:53,002 --> 00:20:56,314 Jack, making your vessel strong, 339 00:20:56,338 --> 00:20:58,608 reclaiming your human soul, 340 00:20:58,632 --> 00:21:03,387 it was... it was all preparing you for this. 341 00:21:06,515 --> 00:21:08,618 What'll it do to me? 342 00:21:08,642 --> 00:21:10,328 Start an elemental chain reaction. 343 00:21:10,352 --> 00:21:13,582 It fuses your soul and your grace into a... 344 00:21:13,606 --> 00:21:20,422 Like a....metaphysical supernova. 345 00:21:20,446 --> 00:21:22,048 Meaning what? 346 00:21:22,072 --> 00:21:25,927 You'll collapse into a living black hole for divine energy. 347 00:21:25,951 --> 00:21:28,472 One nothing can escape... Not the darkness, 348 00:21:28,496 --> 00:21:31,558 not God himself. 349 00:21:31,582 --> 00:21:37,731 But once it starts... 350 00:21:37,755 --> 00:21:38,940 you can't stop it. 351 00:21:38,964 --> 00:21:43,236 So, don't use 'til game time. 352 00:21:43,260 --> 00:21:44,946 You dig? 353 00:21:52,728 --> 00:21:55,248 I dig. 354 00:21:55,272 --> 00:21:56,774 He digs. 355 00:22:10,579 --> 00:22:12,724 We're almost home. 356 00:22:12,748 --> 00:22:14,726 Yeah, I need to say something before we head in. 357 00:22:14,750 --> 00:22:16,686 No, i-i-it's okay. Hold up. Just... 358 00:22:16,710 --> 00:22:19,564 What I said to Sam, 359 00:22:19,588 --> 00:22:21,650 you didn't need to hear that. 360 00:22:21,674 --> 00:22:24,277 Alright? Not now. 361 00:22:24,301 --> 00:22:27,697 Not with the weight that you're carrying... 362 00:22:27,721 --> 00:22:30,432 For us, for this world. 363 00:22:33,269 --> 00:22:35,705 Jack... 364 00:22:35,729 --> 00:22:37,916 I don't know how to explain it, 365 00:22:37,940 --> 00:22:42,361 but what I found out about Chuck... 366 00:22:45,114 --> 00:22:48,385 it's like... It's like I wasn't alive. 367 00:22:48,409 --> 00:22:50,345 Not really. 368 00:22:50,369 --> 00:22:53,765 You know, like, my whole life I've never been free. 369 00:22:53,789 --> 00:22:55,767 But like, really free. 370 00:22:55,791 --> 00:22:58,645 But now... 371 00:22:58,669 --> 00:23:00,730 now me and Sam, 372 00:23:00,754 --> 00:23:03,358 we got a shot at living a life. 373 00:23:03,382 --> 00:23:06,570 Without all this crap on our backs. 374 00:23:06,594 --> 00:23:09,322 And that's... 375 00:23:09,346 --> 00:23:11,825 That's because of you. 376 00:23:11,849 --> 00:23:15,745 So, I... I... 377 00:23:15,769 --> 00:23:20,292 I wanted to say... I need to say... 378 00:23:20,316 --> 00:23:25,338 Thank you, Jack. 379 00:23:25,362 --> 00:23:26,840 Thank you. 380 00:23:33,662 --> 00:23:36,725 You're welcome. 381 00:23:36,749 --> 00:23:39,311 Yeah. 382 00:23:39,335 --> 00:23:40,979 Okay. 383 00:23:47,676 --> 00:23:52,657 It's time, isn't it? 384 00:23:52,681 --> 00:23:54,099 It's time. 385 00:24:45,776 --> 00:24:47,462 Sorry. 386 00:24:47,486 --> 00:24:49,005 It's alright. 387 00:24:49,029 --> 00:24:51,091 I understand it. I-I... 388 00:24:51,115 --> 00:24:54,094 I feel it, too. It's hopelessness. 389 00:24:54,118 --> 00:24:56,763 Maybe Dean was right. 390 00:24:56,787 --> 00:24:58,515 Yeah, maybe. 391 00:24:58,539 --> 00:25:01,810 It just... It feels wrong. 392 00:25:01,834 --> 00:25:05,146 You know, Billie's got Dean so convinced. 393 00:25:05,170 --> 00:25:06,898 But you don't believe her? 394 00:25:06,922 --> 00:25:08,858 I don't know what I believe. 395 00:25:08,882 --> 00:25:10,568 I just wish I could talk to her, Billie, 396 00:25:10,592 --> 00:25:13,279 before it all goes down, you know, just to make sure. 397 00:25:13,303 --> 00:25:15,865 There is no easy way to summon death, 398 00:25:15,889 --> 00:25:19,119 and I will not let you end your own life. 399 00:25:19,143 --> 00:25:23,832 Cass, that's not what I'm saying. 400 00:25:23,856 --> 00:25:27,293 Wait... 401 00:25:27,317 --> 00:25:28,795 You remember when Sergei was here? 402 00:25:28,819 --> 00:25:30,171 Remember what he was looking for? 403 00:25:30,195 --> 00:25:32,048 Yeah, it was the Key to Death. 404 00:25:32,072 --> 00:25:33,425 Yes. 405 00:25:33,449 --> 00:25:36,720 Wait, he said it would open the doorway to... 406 00:25:36,744 --> 00:25:38,221 To Death's Library. 407 00:25:38,245 --> 00:25:40,265 If it's in the bunker and if we can find it, 408 00:25:40,289 --> 00:25:44,394 m-maybe I can just... walk up to her, right? 409 00:25:44,418 --> 00:25:46,587 Right. 410 00:26:22,873 --> 00:26:24,434 Sam? 411 00:26:32,007 --> 00:26:33,860 Cass, this has to be it. 412 00:26:33,884 --> 00:26:36,988 There's an inscription. 413 00:26:37,012 --> 00:26:39,240 It's in Latin. 414 00:26:39,264 --> 00:26:42,827 Viator mortalis, cave, quoniam scias Clavem Mortis 415 00:26:42,851 --> 00:26:45,038 pensare graviter. 416 00:26:45,062 --> 00:26:47,290 Il tamen desideres, 417 00:26:47,314 --> 00:26:53,922 ut introeas illum abyssum obscurissium artis, 418 00:26:53,946 --> 00:26:56,949 opus est tibi porta. 419 00:27:18,720 --> 00:27:22,033 Sam, I should go with you. 420 00:27:22,057 --> 00:27:25,119 No, Cass... 421 00:27:25,143 --> 00:27:27,372 Look, I don't know if this is crazy or... or what, 422 00:27:27,396 --> 00:27:30,899 but if Dean beats me back here... 423 00:27:33,193 --> 00:27:35,028 Buy me some time? 424 00:27:37,447 --> 00:27:40,343 Sam, for what it's worth, I don't think you're crazy. 425 00:27:40,367 --> 00:27:43,954 I think your internal compass is functioning perfectly. 426 00:28:26,413 --> 00:28:31,352 Please! Wait, wait, don't hurt me! 427 00:28:31,376 --> 00:28:34,063 No! 428 00:28:45,015 --> 00:28:47,702 Please, please. 429 00:28:47,726 --> 00:28:49,120 She won't come! 430 00:28:49,144 --> 00:28:51,748 Keep praying or whatever. 431 00:28:51,772 --> 00:28:53,082 It's hopeless! 432 00:28:53,106 --> 00:28:55,919 Please! 433 00:28:55,943 --> 00:28:59,047 O-Okay, okay, okay. 434 00:29:12,709 --> 00:29:15,188 I told you. 435 00:29:27,724 --> 00:29:29,786 Sam Winchester? 436 00:29:29,810 --> 00:29:31,746 Meg? 437 00:29:31,770 --> 00:29:33,706 Sorry, she's still dead. 438 00:29:33,730 --> 00:29:35,083 Just borrowing the Queen's pretty face 439 00:29:35,107 --> 00:29:38,211 'cause really, I'm Empty. 440 00:29:38,235 --> 00:29:39,963 You're the Empty? 441 00:29:39,987 --> 00:29:41,923 That's what I said. 442 00:29:41,947 --> 00:29:43,174 What are you doing here? 443 00:29:43,198 --> 00:29:44,467 Death and me need a word. 444 00:29:44,491 --> 00:29:47,136 Been trying her party-line, but she's ignoring me. 445 00:29:47,160 --> 00:29:49,222 I hate that. 446 00:29:49,246 --> 00:29:50,640 What do you want? 447 00:29:50,664 --> 00:29:52,767 The Empty was supposed to be mine. 448 00:29:52,791 --> 00:29:54,185 Not even God held sway. 449 00:29:54,209 --> 00:29:56,479 But lies, sweet little lies. 450 00:29:56,503 --> 00:29:59,774 Billie said when she takes over, she'd make it all better, 451 00:29:59,798 --> 00:30:02,610 but then your busted-ass friend in the trench coat came along 452 00:30:02,634 --> 00:30:05,154 and he gave me these trust issues. 453 00:30:08,265 --> 00:30:10,702 Billie wants to take over? 454 00:30:10,726 --> 00:30:12,203 Become "New God." 455 00:30:12,227 --> 00:30:14,539 Classic narcissist, right? 456 00:30:14,563 --> 00:30:17,667 She's all tingly for the rules, the good-old days. 457 00:30:17,691 --> 00:30:19,293 What is that supposed to mean? 458 00:30:19,317 --> 00:30:22,046 Everyone back to where they belong... 459 00:30:22,070 --> 00:30:25,008 Realities, dimensions, graves. 460 00:30:25,032 --> 00:30:27,677 What should be dead dies, angels off Earth, 461 00:30:27,701 --> 00:30:31,764 demons back to Hell, and I go back to sleep. 462 00:30:31,788 --> 00:30:33,182 Or I'm supposed to. 463 00:30:33,206 --> 00:30:35,685 Except, again, trust issues. 464 00:30:35,709 --> 00:30:40,148 But you, you're Sam Winchester. 465 00:30:40,172 --> 00:30:44,152 You're in God's book. 466 00:30:44,176 --> 00:30:49,282 That's... That's Chuck's Death Book? 467 00:30:49,306 --> 00:30:50,450 Have you read it? 468 00:30:50,474 --> 00:30:52,785 Only Billie can read it, dummy. 469 00:30:52,809 --> 00:30:55,955 She always talked about how you should be so dead, 470 00:30:55,979 --> 00:30:58,958 except she needs you. 471 00:30:58,982 --> 00:31:01,127 So, maybe if I hurt you... 472 00:31:04,571 --> 00:31:08,217 Hear that? Get your scythe down here, Billie, 473 00:31:08,241 --> 00:31:10,178 or your boy's toast. 474 00:31:10,202 --> 00:31:12,388 Wait! 475 00:31:12,412 --> 00:31:16,142 Stop! 476 00:31:16,166 --> 00:31:19,145 Billie sent me. 477 00:31:19,169 --> 00:31:21,189 She did what now? 478 00:31:24,257 --> 00:31:26,652 Billie... 479 00:31:26,676 --> 00:31:27,987 She sent me. 480 00:31:28,011 --> 00:31:31,407 Really? 'Cause you're saying a lot of dumb stuff for, 481 00:31:31,431 --> 00:31:34,077 you know, an Emissary of Death. 482 00:31:34,101 --> 00:31:36,454 Yeah. 483 00:31:36,478 --> 00:31:38,664 We're all... We're trying to beat God. 484 00:31:38,688 --> 00:31:41,125 Not a whole lot of time for questions. 485 00:31:41,149 --> 00:31:43,878 Go on. 486 00:31:43,902 --> 00:31:47,006 Billie... sent me... 487 00:31:47,030 --> 00:31:48,508 to get the book. 488 00:31:48,532 --> 00:31:50,301 She didn't say why. 489 00:31:50,325 --> 00:31:53,596 Where is she? 490 00:31:53,620 --> 00:31:56,516 Earth. 491 00:31:56,540 --> 00:31:58,226 You can't go there, can you? 492 00:31:58,250 --> 00:32:01,020 Only if I'm summoned. 493 00:32:01,044 --> 00:32:04,524 God's so protective of his little sand castles. 494 00:32:04,548 --> 00:32:06,192 Well, Billie can't leave, either, 495 00:32:06,216 --> 00:32:07,152 something about the plan, 496 00:32:07,176 --> 00:32:10,238 so she sent me with a message. 497 00:32:10,262 --> 00:32:14,200 Billie will honor her promise. 498 00:32:14,224 --> 00:32:17,370 God, Amara... they die. 499 00:32:17,394 --> 00:32:19,247 And you, 500 00:32:19,271 --> 00:32:21,415 you can go back to sleep. 501 00:32:21,439 --> 00:32:25,586 And if you're lying? 502 00:32:25,610 --> 00:32:28,196 I guess you have two choices. 503 00:32:30,699 --> 00:32:35,930 Give me the book... Maybe we all win. 504 00:32:35,954 --> 00:32:38,891 But you kill me, 505 00:32:38,915 --> 00:32:41,769 we lose... 506 00:32:41,793 --> 00:32:44,313 And you will never go back to sleep. 507 00:32:49,384 --> 00:32:53,322 Cass. Sam, finally. 508 00:32:53,346 --> 00:32:54,407 What? 509 00:32:54,431 --> 00:32:56,284 It's Amara. She's here with Chuck. 510 00:32:56,308 --> 00:32:57,660 It's time. No, no, no. 511 00:32:57,684 --> 00:33:01,956 Cass, we can't let that happen. 512 00:33:01,980 --> 00:33:03,190 We have to stop it. 513 00:33:14,409 --> 00:33:17,430 It's not too late, brother. 514 00:33:17,454 --> 00:33:20,308 You can still choose this world, us. 515 00:33:20,332 --> 00:33:22,518 It doesn't have to end like this. I... 516 00:33:22,542 --> 00:33:26,272 Amara. Shut up. 517 00:33:34,471 --> 00:33:36,449 Chuck and Amara cannot die. 518 00:33:36,473 --> 00:33:38,326 - Wait, I don't understand. - Are they ready? 519 00:33:38,350 --> 00:33:39,911 We need to get this kid in the room right now. 520 00:33:39,935 --> 00:33:41,495 Wait, wait... Dean... Dean, no. Listen! 521 00:33:41,519 --> 00:33:44,540 You hear that? What? 522 00:33:44,564 --> 00:33:47,376 Dean. 523 00:33:47,400 --> 00:33:49,921 Brought to the edge of doubt. 524 00:33:49,945 --> 00:33:55,009 His sense of duty, his rage winning out in the end. 525 00:33:55,033 --> 00:33:56,260 Billie is playing us. 526 00:33:56,284 --> 00:33:57,511 So, what, her plan's not gonna work? 527 00:33:57,535 --> 00:33:59,013 No, it will work. Then great. 528 00:33:59,037 --> 00:34:00,640 But listen, if Jack takes out God and Amara, 529 00:34:00,664 --> 00:34:03,184 it'll create a power vacuum that Billie will fill. 530 00:34:03,208 --> 00:34:04,769 This was all her power grab. 531 00:34:04,793 --> 00:34:07,271 Wait, Death wants to become God? As long as Chuck dies, I'm good. 532 00:34:07,295 --> 00:34:09,440 Okay, listen, just stop. Get outta the way, Sam. 533 00:34:09,464 --> 00:34:11,442 What are you doing?! I'm trying to make you listen. 534 00:34:11,466 --> 00:34:13,361 And poor Sam. 535 00:34:13,385 --> 00:34:15,488 Always gotta know everything. 536 00:34:15,512 --> 00:34:18,407 Can't leave well enough alone. 537 00:34:18,431 --> 00:34:20,576 We don't have time! Jack already lit the fuse! 538 00:34:20,600 --> 00:34:22,453 We gotta go! You did what? 539 00:34:22,477 --> 00:34:24,497 Sam, I'm not gonna ask you again. 540 00:34:24,521 --> 00:34:26,499 Dean, please. 541 00:34:26,523 --> 00:34:29,460 This is my ending. 542 00:34:29,484 --> 00:34:33,589 My real ending. 543 00:34:33,613 --> 00:34:34,966 Move. 544 00:34:34,990 --> 00:34:36,592 Dean, don't. 545 00:34:36,616 --> 00:34:40,513 Move, Sam. Move! 546 00:34:40,537 --> 00:34:43,599 You orchestrated this? 547 00:34:43,623 --> 00:34:46,352 What part of omniscient do you people not understand? 548 00:34:46,376 --> 00:34:48,813 So I can't read my "Death Book." 549 00:34:48,837 --> 00:34:52,441 So what? I control space and time. 550 00:34:52,465 --> 00:34:55,653 Just plant a few visions, 551 00:34:55,677 --> 00:34:58,281 goad Death a little... 552 00:34:58,305 --> 00:35:00,616 Mess with a few outcomes... 553 00:35:00,640 --> 00:35:03,411 And... bada-bing! 554 00:35:03,435 --> 00:35:05,538 I mean... 555 00:35:05,562 --> 00:35:07,581 They think they can kill me? 556 00:35:07,605 --> 00:35:10,668 Dean, don't do this. 557 00:35:10,692 --> 00:35:13,379 I don't want to do this, but this is everything! 558 00:35:13,403 --> 00:35:16,757 No, it's not! They're not going to kill you. 559 00:35:16,781 --> 00:35:20,970 They're going to cage you. Oh, sis... 560 00:35:20,994 --> 00:35:23,347 Get outta my way. 561 00:35:29,502 --> 00:35:31,731 They want to kill me. 562 00:35:31,755 --> 00:35:33,482 And... 563 00:35:33,506 --> 00:35:36,485 they want to kill you. 564 00:35:36,509 --> 00:35:38,487 There's no cage. 565 00:35:38,511 --> 00:35:40,448 There never was. 566 00:35:40,472 --> 00:35:42,742 - Let's go, let's go. - Dean. No, Dean. 567 00:35:42,766 --> 00:35:45,810 Wait. Stop! You gotta listen. 568 00:35:48,188 --> 00:35:52,418 Sam and Dean, they're using Jack to destroy us. 569 00:35:52,442 --> 00:35:54,754 No, but... But Dean can't hurt me. 570 00:35:54,778 --> 00:35:56,797 No, but he can lie to you. 571 00:35:56,821 --> 00:36:01,844 He could send you into the meat grinder with a wink and a smile. 572 00:36:01,868 --> 00:36:04,597 You guys go, go! Jack, don't! 573 00:36:04,621 --> 00:36:07,183 Sam, why not? Because if Billie takes over, 574 00:36:07,207 --> 00:36:09,685 then everyone goes back to where they belong. 575 00:36:09,709 --> 00:36:13,564 That means everybody from apocalypse world, Bobby, 576 00:36:13,588 --> 00:36:15,566 Charlie, they get sent back to a place 577 00:36:15,590 --> 00:36:17,109 that doesn't exist anymore. 578 00:36:17,133 --> 00:36:18,986 And everyone we saved. 579 00:36:19,010 --> 00:36:21,697 Eileen, she... She just dies again. 580 00:36:21,721 --> 00:36:25,451 And that's just the beginning. 581 00:36:25,475 --> 00:36:27,661 Look, I get it. 582 00:36:27,685 --> 00:36:30,581 You wanted him to care about you, 583 00:36:30,605 --> 00:36:34,627 but humans... 584 00:36:34,651 --> 00:36:37,838 they'll break your heart every time. 585 00:36:37,862 --> 00:36:41,092 Sam, we don't have a choice. Jack's about to blow! 586 00:36:41,116 --> 00:36:42,593 We always have a choice. 587 00:36:42,617 --> 00:36:44,762 I spent so long 588 00:36:44,786 --> 00:36:47,473 searching for happiness, 589 00:36:47,497 --> 00:36:49,642 contentedness. 590 00:36:49,666 --> 00:36:51,769 In creation... 591 00:36:51,793 --> 00:36:54,188 or the Winchesters. 592 00:36:54,212 --> 00:36:59,110 But the only ones who will ever really "get" us... 593 00:36:59,134 --> 00:37:01,529 is us. 594 00:37:01,553 --> 00:37:04,573 You and me. 595 00:37:04,597 --> 00:37:07,368 Back together? 596 00:37:07,392 --> 00:37:09,745 There's nothing else we can do, okay?! 597 00:37:09,769 --> 00:37:11,330 We just gotta get out of the way. 598 00:37:11,354 --> 00:37:13,332 No, we can't get out of the way, Dean, not this time. 599 00:37:13,356 --> 00:37:15,543 I don't care if Billie gets what she wants! 600 00:37:15,567 --> 00:37:17,503 I don't, man! I'd trade it all... 601 00:37:17,527 --> 00:37:19,046 I'd trade 'em all for Chuck 602 00:37:19,070 --> 00:37:21,590 in a heartbeat! 603 00:37:21,614 --> 00:37:24,677 What about me? 604 00:37:24,701 --> 00:37:26,554 Would you trade me? 605 00:37:32,125 --> 00:37:33,769 Balance. 606 00:37:33,793 --> 00:37:34,521 Yes. 607 00:37:34,545 --> 00:37:36,689 Think of it. 608 00:37:36,713 --> 00:37:40,860 Us starting fresh. 609 00:37:40,884 --> 00:37:43,737 Creating something new, 610 00:37:43,761 --> 00:37:46,449 something beautiful... 611 00:37:46,473 --> 00:37:49,285 peaceful... 612 00:37:49,309 --> 00:37:50,953 together. 613 00:37:50,977 --> 00:37:56,000 And we can finally forget about all this pain. 614 00:37:56,024 --> 00:37:59,420 No baggage. 615 00:37:59,444 --> 00:38:01,613 Only balance. 616 00:38:32,602 --> 00:38:35,498 Chuck has to die. He has to! 617 00:38:35,522 --> 00:38:37,625 Otherwise he'll keep us tap dancing forever, 618 00:38:37,649 --> 00:38:39,001 and I can't live like that, man! 619 00:38:39,025 --> 00:38:40,628 I can't live like that! I won't! 620 00:38:40,652 --> 00:38:42,630 I know you feel like that right now, okay. 621 00:38:42,654 --> 00:38:43,797 I know you do. 622 00:38:43,821 --> 00:38:46,074 But you gotta trust me. 623 00:38:49,410 --> 00:38:53,307 My entire life, 624 00:38:53,331 --> 00:38:56,393 you've protected me... 625 00:38:56,417 --> 00:38:59,647 From Dad, 626 00:38:59,671 --> 00:39:03,442 from Lucifer, 627 00:39:03,466 --> 00:39:05,819 from everything. 628 00:39:05,843 --> 00:39:08,948 I didn't always like it, you know, 629 00:39:08,972 --> 00:39:13,160 but... 630 00:39:13,184 --> 00:39:15,788 it's the one thing in the whole world 631 00:39:15,812 --> 00:39:18,273 that I could always count on. 632 00:39:22,485 --> 00:39:25,446 It's the only thing I've ever known that was true. 633 00:39:28,074 --> 00:39:30,803 So please... 634 00:39:30,827 --> 00:39:32,996 put the gun away. 635 00:39:36,624 --> 00:39:38,978 Just put it away, 636 00:39:39,002 --> 00:39:40,604 and we'll figure it out, Dean, we'll find another way, 637 00:39:40,628 --> 00:39:43,524 you and me. 638 00:39:43,548 --> 00:39:45,401 We always do. 639 00:40:09,699 --> 00:40:11,844 Are you kidding me?! 640 00:40:11,868 --> 00:40:14,638 After everything, all that, 641 00:40:14,662 --> 00:40:16,932 you... you did it again! 642 00:40:16,956 --> 00:40:19,768 Where's Amara? 643 00:40:19,792 --> 00:40:22,646 Amara. She's in her somewhere. 644 00:40:22,670 --> 00:40:24,940 What, you consumed your sister? 645 00:40:24,964 --> 00:40:26,900 We came to an understanding, 646 00:40:26,924 --> 00:40:29,111 so spare me your contempt, Castiel, 647 00:40:29,135 --> 00:40:31,238 the self-hating angel of Thursday. 648 00:40:31,262 --> 00:40:33,324 You know what every other version of you did 649 00:40:33,348 --> 00:40:36,201 after "gripping him tight and raising him from perdition?" 650 00:40:36,225 --> 00:40:39,455 They did what they were told. But not you. 651 00:40:39,479 --> 00:40:42,833 Not the "one off the line with a crack in his chassis." 652 00:40:42,857 --> 00:40:44,752 All of you. 653 00:40:44,776 --> 00:40:49,882 You know, I tried and I tried and I tried, 654 00:40:49,906 --> 00:40:52,760 but you're all just too stupid, 655 00:40:52,784 --> 00:40:56,513 too stubborn. 656 00:40:56,537 --> 00:41:00,184 Too broken. 657 00:41:00,208 --> 00:41:03,604 You know what? I'm over it. 658 00:41:03,628 --> 00:41:05,731 I'm over you. 659 00:41:05,755 --> 00:41:07,441 Yeah? Good. 660 00:41:07,465 --> 00:41:10,653 Screw you, Chuck. 661 00:41:10,677 --> 00:41:14,198 No, screw you. 662 00:41:14,222 --> 00:41:17,034 You know what you do with broken toys? 663 00:41:17,058 --> 00:41:19,036 You throw them out. 664 00:41:19,060 --> 00:41:22,623 So, kill each other, don't kill each other... 665 00:41:22,647 --> 00:41:24,750 I don't care. 666 00:41:24,774 --> 00:41:26,460 What do you mean? 667 00:41:26,484 --> 00:41:27,962 I mean... 668 00:41:27,986 --> 00:41:31,382 have fun watching him die. 669 00:41:36,744 --> 00:41:38,889 Jack. 670 00:41:38,913 --> 00:41:40,849 Help me! Jack, Jack, Jack. 671 00:41:40,873 --> 00:41:42,768 Hey. 672 00:41:45,962 --> 00:41:46,962 Jack! 673 00:42:15,515 --> 00:42:17,515 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 45306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.