All language subtitles for Supernatural.S15E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:03,170 Jack is supposed to kill God. That still leaves... 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,214 Amara. I'm thinking Jack kills her. 3 00:00:05,214 --> 00:00:07,007 Then there's no God, there's no Darkness. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,967 World saved. 5 00:00:10,969 --> 00:00:12,596 Chuck: It's time to clear the board. 6 00:00:12,596 --> 00:00:15,807 It's time to start unwinding whole worlds. 7 00:00:15,807 --> 00:00:17,351 Dean: We want to take your brother down -- 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,436 we need your help -- our pal Jack, 9 00:00:19,436 --> 00:00:21,563 he'll be strong enough to trap Chuck. 10 00:00:21,563 --> 00:00:23,690 I'll think about it. 11 00:00:23,690 --> 00:00:25,442 Yo, Feathers. [ Groans ] 12 00:00:25,442 --> 00:00:27,361 We're on the same side. Against Chuck. 13 00:00:27,361 --> 00:00:29,279 I'm on Death's side. 14 00:00:29,279 --> 00:00:30,364 When her plan works, 15 00:00:30,364 --> 00:00:32,908 I finally get to go back to sleep. 16 00:00:32,908 --> 00:00:34,076 Hello, Dean. 17 00:00:34,076 --> 00:00:35,327 I gave Jack the last step 18 00:00:35,327 --> 00:00:36,495 of his transformation. 19 00:00:36,495 --> 00:00:38,121 Do we have a problem? 20 00:00:38,121 --> 00:00:40,415 There's something you and Sam, you need to know. 21 00:00:40,415 --> 00:00:41,750 Chuck's done with all the other worlds, 22 00:00:41,750 --> 00:00:43,418 and he'll be here any day, 23 00:00:43,418 --> 00:00:44,670 and when he does, Jack's gonna die. 24 00:00:44,670 --> 00:00:46,171 How can you keep me in the dark 25 00:00:46,171 --> 00:00:47,297 about something so huge?! 26 00:00:47,297 --> 00:00:48,423 'Cause I know you couldn't handle it! 27 00:00:48,423 --> 00:00:50,425 No! This is how we end Chuck! 28 00:00:50,425 --> 00:00:53,011 Just stop! 29 00:01:54,823 --> 00:01:59,828 ♪♪ 30 00:02:03,790 --> 00:02:05,208 Welcome home, brother. 31 00:02:14,551 --> 00:02:17,596 -Nothing? You sure? -Yes. 32 00:02:17,596 --> 00:02:19,890 I'd sequestered myself in the archives 33 00:02:19,890 --> 00:02:22,351 of the Basilica of Guadeloupe, 34 00:02:22,351 --> 00:02:25,520 chasing down a rumor of a spell so powerful 35 00:02:25,520 --> 00:02:27,898 it could, quote, "wound God Himself." 36 00:02:27,898 --> 00:02:34,488 But it turns out it was just that -- a rumor. 37 00:02:34,488 --> 00:02:36,365 I just -- 38 00:02:36,365 --> 00:02:37,866 I don't know what else to do. 39 00:02:37,866 --> 00:02:41,578 That's alright. We'll find a way. 40 00:02:41,578 --> 00:02:43,288 Just get home. 41 00:02:43,288 --> 00:02:45,749 [ Beep ] That Cass? 42 00:02:54,716 --> 00:02:56,009 So that's how it's gonna be? 43 00:02:56,009 --> 00:02:57,761 You give me the silent treatment? 44 00:02:57,761 --> 00:02:59,596 I'm not sure what you want me to say. 45 00:02:59,596 --> 00:03:01,890 That you get it. 46 00:03:01,890 --> 00:03:05,310 Like, I said, killing Amara, Jack dying -- 47 00:03:05,310 --> 00:03:06,895 that's the only way. 48 00:03:06,895 --> 00:03:09,856 [ Scoffs ] "The only way." 49 00:03:09,856 --> 00:03:13,402 "Our one shot," "our last chance." 50 00:03:13,402 --> 00:03:14,820 You ever get tired of saying stuff like that? 51 00:03:14,820 --> 00:03:16,321 We don't have to like it, alright, 52 00:03:16,321 --> 00:03:18,156 but you and me, we gotta get it done. 53 00:03:18,156 --> 00:03:20,242 [ Clattering ] 54 00:03:20,242 --> 00:03:25,247 ♪♪ 55 00:03:28,083 --> 00:03:29,709 Sam, Dean. 56 00:03:29,709 --> 00:03:33,588 We should talk. 57 00:03:33,588 --> 00:03:35,715 My brother has returned. 58 00:03:35,715 --> 00:03:40,846 That means it's time. 59 00:03:40,846 --> 00:03:42,681 Did he contact you? 60 00:03:42,681 --> 00:03:45,684 He's made himself known. 61 00:03:45,684 --> 00:03:47,602 How do you intend to cage him? 62 00:03:47,602 --> 00:03:49,771 When God caged me, he had four archangels. 63 00:03:49,771 --> 00:03:51,565 Do you have four archangels? 64 00:03:51,565 --> 00:03:54,234 Nope. We got one Jack. 65 00:03:57,654 --> 00:04:02,576 I wish we'd gotten to know one another. 66 00:04:02,576 --> 00:04:03,827 That's my fault. 67 00:04:03,827 --> 00:04:07,414 Maybe when all of this is over, we can? 68 00:04:11,001 --> 00:04:13,003 He's been juicing himself up, getting stronger. 69 00:04:13,003 --> 00:04:15,922 But I need to complete a final ritual. 70 00:04:17,674 --> 00:04:19,843 What do you need me to do? 71 00:04:19,843 --> 00:04:21,761 Just want to let you know, you are saving our asses here. 72 00:04:21,761 --> 00:04:23,638 You're saving the whole world's ass. 73 00:04:23,638 --> 00:04:25,640 I haven't saved anything yet. 74 00:04:25,640 --> 00:04:29,311 But when the time comes, we can count on you, right? 75 00:04:29,311 --> 00:04:32,063 Like I told you when we first met, 76 00:04:32,063 --> 00:04:36,401 "You and I will always help each other." 77 00:04:36,401 --> 00:04:39,613 ♪♪ 78 00:04:39,613 --> 00:04:41,156 [ Whooshes ] 79 00:04:41,156 --> 00:04:45,660 ♪♪ 80 00:04:45,660 --> 00:04:47,704 You're angry with me. 81 00:04:47,704 --> 00:04:50,749 No, I'm not angry. I... 82 00:04:50,749 --> 00:04:52,709 You're disappointed? 83 00:04:52,709 --> 00:04:57,422 Jack, look... 84 00:04:57,422 --> 00:04:59,633 I wish you'd have been up front with us. 85 00:04:59,633 --> 00:05:03,637 But sacrificing your life 86 00:05:03,637 --> 00:05:06,681 for a cause... 87 00:05:06,681 --> 00:05:08,517 takes a lot of courage. 88 00:05:08,517 --> 00:05:12,812 ♪♪ 89 00:05:12,812 --> 00:05:16,566 I still think it's wrong, though. 90 00:05:16,566 --> 00:05:17,943 Alright, we're all set. 91 00:05:17,943 --> 00:05:21,029 Jack, why don't you go get your stuff. 92 00:05:21,029 --> 00:05:22,697 I'm thinking we leave now, we'll make Santa Fe 93 00:05:22,697 --> 00:05:25,659 by tomorrow morning. 94 00:05:25,659 --> 00:05:27,744 Yeah, um, I'm not coming. 95 00:05:27,744 --> 00:05:30,622 What? You and Jack got this covered. 96 00:05:30,622 --> 00:05:33,833 Chuck is back. You wanna take a knee? 97 00:05:33,833 --> 00:05:35,627 That's not what I'm doing. 98 00:05:35,627 --> 00:05:37,754 Wh-- 99 00:05:37,754 --> 00:05:39,714 You don't even have any leads. 100 00:05:39,714 --> 00:05:42,551 What do you have, Dean? Honestly?! 101 00:05:42,551 --> 00:05:45,345 What, Billie's sending you to Santa Fe to -- to meet up with 102 00:05:45,345 --> 00:05:48,265 her mystery guest that's gonna perform the "final ritual," 103 00:05:48,265 --> 00:05:50,809 or whatever that is, and turn Jack into a suicide bomb? 104 00:05:50,809 --> 00:05:53,103 Sam, you and me, we have to do this, it's in the book! 105 00:05:53,103 --> 00:05:55,772 Oh, Chuck's "Death Book," right? 106 00:05:55,772 --> 00:05:58,733 Come on, man! Blindly following orders?! 107 00:05:58,733 --> 00:06:00,735 Lying to Amara, sending her to her death? 108 00:06:00,735 --> 00:06:02,654 Does any of this feel right to you?! 109 00:06:02,654 --> 00:06:06,283 It doesn't matter how we feel! 110 00:06:06,283 --> 00:06:08,618 You know what? 111 00:06:08,618 --> 00:06:10,370 Stay. Stay. 112 00:06:10,370 --> 00:06:12,539 But somebody's gotta be the grownup here. 113 00:06:12,539 --> 00:06:14,291 Yeah, well, someone has to keep fighting for Jack. 114 00:06:14,291 --> 00:06:16,209 He knows what he signed up for! 115 00:06:16,209 --> 00:06:18,712 Last I checked, we don't give up on family. 116 00:06:18,712 --> 00:06:20,672 Jack's not family. 117 00:06:20,672 --> 00:06:25,677 ♪♪ 118 00:06:30,056 --> 00:06:32,100 I know how you feel about the kid, okay. 119 00:06:32,100 --> 00:06:34,686 I care for him, too. I do. 120 00:06:34,686 --> 00:06:37,022 But he's not like you. 121 00:06:37,022 --> 00:06:39,274 He's not like Cass. 122 00:06:39,274 --> 00:06:43,445 He's just not. 123 00:06:43,445 --> 00:06:48,116 I'm... 124 00:06:48,116 --> 00:06:49,618 I'm ready. 125 00:06:49,618 --> 00:06:56,124 ♪♪ 126 00:06:56,124 --> 00:06:57,667 Well, then, let's hit the road. 127 00:07:21,650 --> 00:07:26,655 ♪♪ 128 00:07:29,574 --> 00:07:33,328 Sam. 129 00:07:33,328 --> 00:07:35,497 Stayed behind to find another way, huh? 130 00:07:35,497 --> 00:07:38,750 ♪♪ 131 00:07:38,750 --> 00:07:40,669 I would've done the same. 132 00:07:59,354 --> 00:08:04,359 ♪♪ 133 00:08:14,661 --> 00:08:15,745 Hey, sis. 134 00:08:19,124 --> 00:08:21,918 You check out my light show the other night? 135 00:08:21,918 --> 00:08:26,548 It's pretty rad, huh? You've been ending worlds. 136 00:08:26,548 --> 00:08:29,008 And now you've come for this one? 137 00:08:29,008 --> 00:08:31,886 Saved the best for last. 138 00:08:31,886 --> 00:08:33,930 And then what? 139 00:08:33,930 --> 00:08:35,432 You know, I've been asking myself that question 140 00:08:35,432 --> 00:08:41,062 a lot lately -- what happens after the end? 141 00:08:41,062 --> 00:08:43,189 And I have an idea... 142 00:08:43,189 --> 00:08:45,775 but I need your help. 143 00:08:45,775 --> 00:08:48,319 No. Absolutely not. 144 00:08:48,319 --> 00:08:50,613 Come on! You know the rules. 145 00:08:50,613 --> 00:08:54,909 I can create, I can destroy, but I can't do a hard reset -- 146 00:08:54,909 --> 00:08:57,787 reboot everything -- without you. 147 00:08:57,787 --> 00:08:59,622 Not happening. 148 00:08:59,622 --> 00:09:02,167 [ Scoffs, chuckles ] 149 00:09:02,167 --> 00:09:05,712 The Winchesters have gotten to you, huh? 150 00:09:05,712 --> 00:09:10,175 Figures -- you and Dean have that whole weird...thing. 151 00:09:10,175 --> 00:09:12,844 That wasn't you? Writing? 152 00:09:12,844 --> 00:09:14,929 Ugh! Not that part. 153 00:09:14,929 --> 00:09:17,724 Gross. 154 00:09:17,724 --> 00:09:21,436 Well, I'm not on Dean's side. 155 00:09:21,436 --> 00:09:25,023 And I'm not on yours. 156 00:09:25,023 --> 00:09:26,733 Someone needs to defend this world. 157 00:09:26,733 --> 00:09:29,903 Oh, please! You don't care about any of this. 158 00:09:29,903 --> 00:09:34,991 I do -- and so should you. 159 00:09:34,991 --> 00:09:36,868 Walk with me. 160 00:09:36,868 --> 00:09:41,414 [ Sighs ] 161 00:09:41,414 --> 00:09:46,294 Okay, I'm walking. We're walking. 162 00:09:46,294 --> 00:09:48,922 You never slow down, do you? 163 00:09:48,922 --> 00:09:50,507 Take a breath -- 164 00:09:50,507 --> 00:09:53,885 revel in this wonderful thing you created. 165 00:09:53,885 --> 00:09:57,388 Right -- and this is where you drop some sappy crap about 166 00:09:57,388 --> 00:10:00,391 how "perfect" my first tree was or whatever. 167 00:10:00,391 --> 00:10:02,936 Wasn't it, though -- perfect? 168 00:10:02,936 --> 00:10:04,854 Yeah, it was pretty sweet. 169 00:10:04,854 --> 00:10:07,190 It was a fern. 170 00:10:07,190 --> 00:10:10,151 I was obsessed with fractals. 171 00:10:10,151 --> 00:10:12,862 Now you want to annihilate it? 172 00:10:12,862 --> 00:10:14,614 All of it. 173 00:10:14,614 --> 00:10:16,741 No. 174 00:10:16,741 --> 00:10:18,076 You don't understand. 175 00:10:18,076 --> 00:10:19,786 Oh, I think I do. 176 00:10:19,786 --> 00:10:22,330 You want to evaporate every kernel of existence 177 00:10:22,330 --> 00:10:24,958 because the Winchesters won't do what you say. 178 00:10:24,958 --> 00:10:28,670 It's not about that. 179 00:10:28,670 --> 00:10:32,799 It's about everywhere I look, I'm reminded of my failures. 180 00:10:32,799 --> 00:10:35,677 Like, why did I go with carbon-based life? 181 00:10:35,677 --> 00:10:37,804 Why not silicon? 182 00:10:37,804 --> 00:10:39,806 Or yttrium? 183 00:10:39,806 --> 00:10:41,599 [ Scoffs ] 184 00:10:41,599 --> 00:10:45,895 Zeroing out -- starting fresh. 185 00:10:45,895 --> 00:10:47,313 That's what I need. 186 00:10:47,313 --> 00:10:50,608 None of this was a failure -- not a tree, not a human -- 187 00:10:50,608 --> 00:10:54,571 Humans! [ Scoffs ] Humans are the worst. 188 00:10:54,571 --> 00:10:57,532 Lame, disappointing. 189 00:10:57,532 --> 00:10:59,784 They ruin everything they touch. 190 00:10:59,784 --> 00:11:02,120 And they're just so boring! 191 00:11:02,120 --> 00:11:04,664 I'm over them. 192 00:11:04,664 --> 00:11:09,002 What about your first children? 193 00:11:09,002 --> 00:11:11,129 [ Snaps fingers ] 194 00:11:11,129 --> 00:11:12,922 Heaven? Really? 195 00:11:12,922 --> 00:11:15,091 Look, I appreciate the effort, but none of this 196 00:11:15,091 --> 00:11:16,843 really lights my wick anymore. 197 00:11:16,843 --> 00:11:18,094 So, uh... 198 00:11:18,094 --> 00:11:20,054 [ Rings bell ] 199 00:11:20,054 --> 00:11:21,931 Remind me, how does your wick 200 00:11:21,931 --> 00:11:24,100 feel about fans? 201 00:11:24,100 --> 00:11:26,436 -Oh, is that really...?! -It is! 202 00:11:26,436 --> 00:11:28,938 It's him. -This is amazing! 203 00:11:28,938 --> 00:11:31,399 He's so handsome. -He's everything. 204 00:11:31,399 --> 00:11:34,068 Oh, my God! I mean -- 205 00:11:34,068 --> 00:11:35,987 Oh, my you! 206 00:11:35,987 --> 00:11:38,698 Could -- Could you sign this for me? 207 00:11:38,698 --> 00:11:40,199 Sure. 208 00:11:40,199 --> 00:11:42,160 You are the way 209 00:11:42,160 --> 00:11:44,037 and the truth and the light. 210 00:11:44,037 --> 00:11:46,831 Cool. Make it out to Talli. 211 00:11:46,831 --> 00:11:49,918 Actually, um, Crystal. 212 00:11:49,918 --> 00:11:52,712 Talli's a nickname. 213 00:11:52,712 --> 00:11:55,131 Actually, could you make it -- Okay! 214 00:11:55,131 --> 00:11:57,550 [ Snaps fingers, groans ] 215 00:11:57,550 --> 00:12:00,595 Don't worry -- they're not gone, 216 00:12:00,595 --> 00:12:02,096 they're just... away. 217 00:12:02,096 --> 00:12:03,973 Oof, I guess "Don't meet your idols" 218 00:12:03,973 --> 00:12:06,225 goes both ways, am I right? 219 00:12:06,225 --> 00:12:10,104 So, meeting those mouth-breathers 220 00:12:10,104 --> 00:12:15,109 was supposed to inspire me to do what? 221 00:12:15,109 --> 00:12:17,570 I wanted you to feel their love... 222 00:12:17,570 --> 00:12:21,199 Their perfect angelic devotion. 223 00:12:21,199 --> 00:12:24,118 Ah. Yeah. 224 00:12:24,118 --> 00:12:30,750 [ Blows raspberry ] 225 00:12:30,750 --> 00:12:32,210 Really? 226 00:12:32,210 --> 00:12:33,836 I've made up my mind. 227 00:12:33,836 --> 00:12:36,089 We can go round and round, but you know me. 228 00:12:36,089 --> 00:12:38,091 In the end, I always get what I want. 229 00:12:38,091 --> 00:12:40,259 What about what I want. 230 00:12:40,259 --> 00:12:43,388 Okay -- what do you want? 231 00:12:43,388 --> 00:12:47,392 Balance -- something we've never tried before -- 232 00:12:47,392 --> 00:12:49,602 creation and destruction, 233 00:12:49,602 --> 00:12:54,023 light and dark, brother and sister united again, 234 00:12:54,023 --> 00:12:58,152 but on behalf of one world -- this world. 235 00:12:58,152 --> 00:13:00,071 True balance. 236 00:13:00,071 --> 00:13:02,448 The way it was always meant to be. 237 00:13:02,448 --> 00:13:05,243 Hmm. 238 00:13:05,243 --> 00:13:07,537 But you can't. 239 00:13:07,537 --> 00:13:09,956 You only care about your pleasure. 240 00:13:09,956 --> 00:13:12,250 Your story. 241 00:13:14,711 --> 00:13:20,299 Well, I guess that makes you the villain. 242 00:13:20,299 --> 00:13:23,136 Villains get all the best lines. 243 00:13:23,136 --> 00:13:26,055 ♪♪ 244 00:13:26,055 --> 00:13:29,225 Oh! The Winchesters' bunker. 245 00:13:29,225 --> 00:13:31,686 Are they behind that door? 246 00:13:31,686 --> 00:13:34,272 Is this a parent trap sort of thing? 247 00:13:34,272 --> 00:13:37,191 'Cause no. No way. 248 00:13:37,191 --> 00:13:39,736 Hasta la vis-- 249 00:13:39,736 --> 00:13:40,778 Hasta la -- 250 00:13:42,113 --> 00:13:46,242 Okay, well, why is that not working? 251 00:13:46,242 --> 00:13:48,161 Is this a trap? 252 00:13:48,161 --> 00:13:54,292 ♪♪ 253 00:13:54,292 --> 00:13:56,169 I gave you an out, 254 00:13:56,169 --> 00:13:58,296 but you just wouldn't take it. 255 00:13:58,296 --> 00:14:00,631 You B-word! 256 00:14:00,631 --> 00:14:04,135 The Winchesters have found a way to bind you, Brother. 257 00:14:04,135 --> 00:14:07,138 What? 258 00:14:07,138 --> 00:14:08,431 No. 259 00:14:10,141 --> 00:14:11,559 No! 260 00:14:11,559 --> 00:14:15,229 You can't hold me here forever. 261 00:14:15,229 --> 00:14:18,524 I can hold you long enough. 262 00:14:37,085 --> 00:14:40,254 Listen, Jack, I don't know what you heard back there, but -- 263 00:14:40,254 --> 00:14:42,715 You don't have to say anything. 264 00:14:42,715 --> 00:14:44,509 And... 265 00:14:44,509 --> 00:14:47,136 you don't need to be sorry. 266 00:14:47,136 --> 00:14:52,016 I'm not like Sam or Cass. 267 00:14:52,016 --> 00:14:54,644 I... 268 00:14:54,644 --> 00:14:56,270 I understand. 269 00:15:12,745 --> 00:15:17,750 ♪♪ 270 00:15:20,586 --> 00:15:22,755 You sure this is the spot? 271 00:15:22,755 --> 00:15:24,173 Billie said -- 272 00:15:24,173 --> 00:15:26,759 this is where it ends. 273 00:15:32,140 --> 00:15:33,850 Jack? 274 00:15:33,850 --> 00:15:35,434 Hello? 275 00:15:37,395 --> 00:15:38,604 Hmm. 276 00:15:42,358 --> 00:15:46,237 So...you must be Billie's mystery guy, Jim? 277 00:15:46,237 --> 00:15:49,115 Oh, no, no, no! Jim's a buddy. 278 00:15:49,115 --> 00:15:51,159 He just lets me use his shop. 279 00:15:51,159 --> 00:15:52,451 I'm Adam. 280 00:15:52,451 --> 00:15:54,245 Oh. A-Adam. 281 00:15:54,245 --> 00:15:56,956 Yeah, you know -- God's primo. 282 00:15:56,956 --> 00:16:00,042 First dude off the assembly line. 283 00:16:00,042 --> 00:16:02,670 Wait... The -- 284 00:16:02,670 --> 00:16:05,214 The garden, the apple -- that Adam? 285 00:16:05,214 --> 00:16:07,550 It was a quince, but yeah. 286 00:16:07,550 --> 00:16:11,220 Wow. So then that makes you Eve? 287 00:16:11,220 --> 00:16:14,599 Serafina. 288 00:16:14,599 --> 00:16:16,225 Babe. Yeah. 289 00:16:16,225 --> 00:16:17,518 His aura. I know. 290 00:16:17,518 --> 00:16:19,896 It's like Skittles. 291 00:16:19,896 --> 00:16:23,065 She's an angel. 292 00:16:23,065 --> 00:16:25,234 Yeah, she's my old lady. 293 00:16:25,234 --> 00:16:28,404 She's the only one who could put up with me all these years, huh? 294 00:16:28,404 --> 00:16:30,323 Awwww, babe. 295 00:16:30,323 --> 00:16:32,992 [ Both moaning ] 296 00:16:32,992 --> 00:16:35,411 What's happening? 297 00:16:37,246 --> 00:16:39,540 Alright, let's get this party started. 298 00:16:39,540 --> 00:16:41,125 You're with me, Jack. 299 00:16:41,125 --> 00:16:43,544 Hey, w-w-wait, wait. Where you taking him? 300 00:16:43,544 --> 00:16:47,882 Oh, just a little private pop quiz. 301 00:16:47,882 --> 00:16:51,219 Can't hand out the "spark of the divine" to just anyone. 302 00:16:51,219 --> 00:16:53,804 Dean, I'm okay. 303 00:16:57,099 --> 00:16:59,310 So, you're really the first human? 304 00:16:59,310 --> 00:17:01,771 God's "first story," yeah. 305 00:17:01,771 --> 00:17:04,023 Jumped through every hoop, talked to every snake. 306 00:17:04,023 --> 00:17:05,775 When he kicked us out of paradise, Eve and me, 307 00:17:05,775 --> 00:17:08,653 we figured, eh, we deserved it. 308 00:17:08,653 --> 00:17:11,155 Then he moved on... 309 00:17:11,155 --> 00:17:13,115 to our sons. 310 00:17:13,115 --> 00:17:18,537 ♪♪ 311 00:17:18,537 --> 00:17:20,456 Serafina: Relax, babe! 312 00:17:20,456 --> 00:17:23,084 He's gonna pass. 313 00:17:23,084 --> 00:17:25,461 And you know that how? 314 00:17:25,461 --> 00:17:28,756 Saw it in my dreams. 315 00:17:28,756 --> 00:17:32,134 We were sipping mushroom tea 316 00:17:32,134 --> 00:17:35,054 in the Hanging Gardens of Babylon. 317 00:17:35,054 --> 00:17:37,848 So you were tripping balls and you saw Jack? 318 00:17:37,848 --> 00:17:39,850 Uh-huh. 319 00:17:39,850 --> 00:17:42,103 Awesome. 320 00:17:42,103 --> 00:17:44,105 You hate him. Oh, no. 321 00:17:44,105 --> 00:17:47,400 I've been wanting this for going on 300,000 years. 322 00:17:47,400 --> 00:17:50,611 Took me that long to figure out how to do it, too. 323 00:17:50,611 --> 00:17:54,573 Wait -- killing God is your plan? 324 00:17:54,573 --> 00:17:56,409 Yeah, Billie's been giving us a hand, yeah. 325 00:17:56,409 --> 00:17:59,704 Sera and me, this is our baby, yeah. 326 00:17:59,704 --> 00:18:02,581 She kept me alive this long so I could see it through. 327 00:18:02,581 --> 00:18:05,251 All we've been waiting on is you. 328 00:18:08,129 --> 00:18:10,006 Me? Yeah. 329 00:18:10,006 --> 00:18:12,550 The main ingredient. 330 00:18:12,550 --> 00:18:15,261 Half-human, half-archangel, all-powerful. 331 00:18:15,261 --> 00:18:17,513 At least, you could be, if you pass the test. 332 00:18:17,513 --> 00:18:21,100 [ Inhales, sighs ] 333 00:18:21,100 --> 00:18:24,520 So, here it goes. 334 00:18:24,520 --> 00:18:26,814 One of these pretty little suckers 335 00:18:26,814 --> 00:18:30,151 has been touched by God himself. 336 00:18:30,151 --> 00:18:32,695 It holds the spark of the divine. 337 00:18:32,695 --> 00:18:35,990 All you gotta do is tell me which one. 338 00:18:35,990 --> 00:18:40,995 ♪♪ 339 00:18:44,957 --> 00:18:47,376 Serafina: I mean, just think of, like, 340 00:18:47,376 --> 00:18:49,503 everything that had to happen 341 00:18:49,503 --> 00:18:53,341 for you to get Jack to this place, to this moment. 342 00:18:53,341 --> 00:18:55,676 [ Exhales sharply ] 343 00:18:55,676 --> 00:18:59,263 Baby, it was meant to be. 344 00:18:59,263 --> 00:19:11,776 ♪♪ 345 00:19:11,776 --> 00:19:14,612 That's your choice? 346 00:19:14,612 --> 00:19:16,572 Yes. 347 00:19:16,572 --> 00:19:19,408 [ Sighs ] 348 00:19:19,408 --> 00:19:22,119 And the others. 349 00:19:22,119 --> 00:19:24,121 All of them. 350 00:19:24,121 --> 00:19:29,585 They're just rocks but they're existence makes them divine. 351 00:19:29,585 --> 00:19:34,465 Because God is in everything. 352 00:19:34,465 --> 00:19:36,592 [ Exhales ] 353 00:19:36,592 --> 00:19:40,304 Right on. 354 00:19:40,304 --> 00:19:42,640 At least, he should be. 355 00:19:46,268 --> 00:19:47,645 I did it. 356 00:19:47,645 --> 00:19:50,606 Far out! 357 00:19:50,606 --> 00:19:54,151 Okay, uh, great -- well, now what? 358 00:19:54,151 --> 00:19:55,986 [ Chuckles ] 359 00:20:00,825 --> 00:20:02,410 [ Grunts, knife sticks, Adam groans ] 360 00:20:02,410 --> 00:20:07,248 Whoa, whoa, whoa! What the hell are you doing?! 361 00:20:07,248 --> 00:20:11,168 Dudes, chill. 362 00:20:11,168 --> 00:20:12,670 Do it. 363 00:20:12,670 --> 00:20:16,590 [ Groaning ] 364 00:20:16,590 --> 00:20:27,726 ♪♪ 365 00:20:27,726 --> 00:20:29,687 What the hell is that? 366 00:20:29,687 --> 00:20:34,442 ♪♪ 367 00:20:38,529 --> 00:20:42,032 It's one of my ribs, dude. 368 00:20:42,032 --> 00:20:44,493 Everything can contain the spark of the divine, 369 00:20:44,493 --> 00:20:46,537 but this puppy? 370 00:20:46,537 --> 00:20:49,498 It's packing enough punch to create life. 371 00:20:49,498 --> 00:20:51,417 Or, in your case, 372 00:20:51,417 --> 00:20:53,002 destroy God. 373 00:20:53,002 --> 00:20:56,338 Jack, making your vessel strong, 374 00:20:56,338 --> 00:20:58,632 reclaiming your human soul, 375 00:20:58,632 --> 00:21:03,387 it was -- it was all preparing you for this. 376 00:21:06,515 --> 00:21:08,642 What'll it do to me? 377 00:21:08,642 --> 00:21:10,352 Start an elemental chain reaction. 378 00:21:10,352 --> 00:21:13,606 It fuses your soul and your grace into a... 379 00:21:13,606 --> 00:21:20,446 Like a....metaphysical supernova. 380 00:21:20,446 --> 00:21:22,072 Meaning what? 381 00:21:22,072 --> 00:21:25,951 You'll collapse into a living black hole for divine energy. 382 00:21:25,951 --> 00:21:28,496 One nothing can escape -- not the darkness, 383 00:21:28,496 --> 00:21:31,582 not God himself. 384 00:21:31,582 --> 00:21:37,755 But once it starts... 385 00:21:37,755 --> 00:21:38,964 you can't stop it. 386 00:21:38,964 --> 00:21:43,260 So, don't use 'til game time. 387 00:21:43,260 --> 00:21:44,970 You dig? 388 00:21:44,970 --> 00:21:49,975 ♪♪ 389 00:21:52,728 --> 00:21:55,272 I dig. 390 00:21:55,272 --> 00:21:56,774 He digs. 391 00:22:10,579 --> 00:22:12,748 We're almost home. 392 00:22:12,748 --> 00:22:14,750 Yeah, I need to say something before we head in. 393 00:22:14,750 --> 00:22:16,710 No, i-i-it's okay. Hold up. Just... 394 00:22:16,710 --> 00:22:19,588 What I said to Sam, 395 00:22:19,588 --> 00:22:21,674 you didn't need to hear that. 396 00:22:21,674 --> 00:22:24,301 Alright? Not now. 397 00:22:24,301 --> 00:22:27,721 Not with the weight that you're carrying -- 398 00:22:27,721 --> 00:22:30,432 for us, for this world. 399 00:22:33,269 --> 00:22:35,729 Jack... 400 00:22:35,729 --> 00:22:37,940 I don't know how to explain it, 401 00:22:37,940 --> 00:22:42,361 but what I found out about Chuck... 402 00:22:45,114 --> 00:22:48,409 it's like -- it's like I wasn't alive. 403 00:22:48,409 --> 00:22:50,369 Not really. 404 00:22:50,369 --> 00:22:53,789 You know, like, my whole life I've never been free. 405 00:22:53,789 --> 00:22:55,791 But like, really free. 406 00:22:55,791 --> 00:22:58,669 But now... 407 00:22:58,669 --> 00:23:00,754 now me and Sam, 408 00:23:00,754 --> 00:23:03,382 we got a shot at living a life. 409 00:23:03,382 --> 00:23:06,594 Without all this crap on our backs. 410 00:23:06,594 --> 00:23:09,346 And that's -- 411 00:23:09,346 --> 00:23:11,849 that's because of you. 412 00:23:11,849 --> 00:23:15,769 So, I -- I -- 413 00:23:15,769 --> 00:23:20,316 I wanted to say -- I need to say... 414 00:23:20,316 --> 00:23:25,362 Thank you, Jack. 415 00:23:25,362 --> 00:23:26,864 Thank you. 416 00:23:26,864 --> 00:23:31,619 ♪♪ 417 00:23:33,662 --> 00:23:36,749 You're welcome. 418 00:23:36,749 --> 00:23:39,335 Yeah. 419 00:23:39,335 --> 00:23:41,003 Okay. 420 00:23:41,003 --> 00:23:43,213 [ Cellphone vibrating ] 421 00:23:43,213 --> 00:23:45,257 [ Beeps ] 422 00:23:47,676 --> 00:23:52,681 It's time, isn't it? 423 00:23:52,681 --> 00:23:54,099 It's time. 424 00:24:09,865 --> 00:24:14,620 ♪♪ 425 00:24:17,748 --> 00:24:23,337 [ Panting ] 426 00:24:29,218 --> 00:24:31,178 [ Sighs ] 427 00:24:45,776 --> 00:24:47,486 Sorry. 428 00:24:47,486 --> 00:24:49,029 It's alright. 429 00:24:49,029 --> 00:24:51,115 I understand it. I-I -- 430 00:24:51,115 --> 00:24:54,118 I feel it, too. It's hopelessness. 431 00:24:54,118 --> 00:24:56,787 Maybe Dean was right. 432 00:24:56,787 --> 00:24:58,539 Yeah, maybe. 433 00:24:58,539 --> 00:25:01,834 It just -- It feels wrong. 434 00:25:01,834 --> 00:25:05,170 You know, Billie's got Dean so convinced. 435 00:25:05,170 --> 00:25:06,922 But you don't believe her? 436 00:25:06,922 --> 00:25:08,882 I don't know what I believe. 437 00:25:08,882 --> 00:25:10,592 I just wish I could talk to her, Billie, 438 00:25:10,592 --> 00:25:13,303 before it all goes down, you know, just to make sure. 439 00:25:13,303 --> 00:25:15,889 There is no easy way to summon death, 440 00:25:15,889 --> 00:25:19,143 and I will not let you end your own life. 441 00:25:19,143 --> 00:25:23,856 Cass, that's not what I'm saying. 442 00:25:23,856 --> 00:25:27,317 Wait... 443 00:25:27,317 --> 00:25:28,819 You remember when Sergei was here? 444 00:25:28,819 --> 00:25:30,195 Remember what he was looking for? 445 00:25:30,195 --> 00:25:32,072 Yeah, it was the Key to Death. 446 00:25:32,072 --> 00:25:33,449 Yes. 447 00:25:33,449 --> 00:25:36,744 Wait, he said it would open the doorway to -- 448 00:25:36,744 --> 00:25:38,245 to Death's Library. 449 00:25:38,245 --> 00:25:40,289 If it's in the bunker and if we can find it, 450 00:25:40,289 --> 00:25:44,418 m-maybe I can just... walk up to her, right? 451 00:25:44,418 --> 00:25:46,587 Right. 452 00:26:13,989 --> 00:26:18,744 ♪♪ 453 00:26:22,873 --> 00:26:24,458 Sam? 454 00:26:24,458 --> 00:26:29,463 ♪♪ 455 00:26:32,007 --> 00:26:33,884 Cass, this has to be it. 456 00:26:33,884 --> 00:26:37,012 There's an inscription. 457 00:26:37,012 --> 00:26:39,264 It's in Latin. 458 00:26:39,264 --> 00:26:42,851 Viator mortalis, cave, quoniam scias Clavem Mortis 459 00:26:42,851 --> 00:26:45,062 pensare graviter. 460 00:26:45,062 --> 00:26:47,314 Il tamen desideres, 461 00:26:47,314 --> 00:26:53,946 ut introeas illum abyssum obscurissium artis, 462 00:26:53,946 --> 00:26:56,949 opus est tibi porta. 463 00:27:11,547 --> 00:27:16,552 ♪♪ 464 00:27:18,720 --> 00:27:22,057 Sam, I should go with you. 465 00:27:22,057 --> 00:27:25,143 No, Cass... 466 00:27:25,143 --> 00:27:27,396 Look, I don't know if this is crazy or -- or what, 467 00:27:27,396 --> 00:27:30,899 but if Dean beats me back here... 468 00:27:33,193 --> 00:27:35,028 Buy me some time? 469 00:27:37,447 --> 00:27:40,367 Sam, for what it's worth, I don't think you're crazy. 470 00:27:40,367 --> 00:27:43,954 I think your internal compass is functioning perfectly. 471 00:28:18,155 --> 00:28:22,910 ♪♪ 472 00:28:26,413 --> 00:28:31,376 Woman: Please! Wait, wait, don't hurt me! 473 00:28:31,376 --> 00:28:34,087 No! [ Screams ] 474 00:28:34,087 --> 00:28:38,050 [ Man whimpering, sobbing ] 475 00:28:38,050 --> 00:28:40,469 [ Sobbing continues ] 476 00:28:40,469 --> 00:28:45,015 ♪♪ 477 00:28:45,015 --> 00:28:47,726 Please, please. 478 00:28:47,726 --> 00:28:49,144 She won't come! 479 00:28:49,144 --> 00:28:51,772 Keep praying or whatever. 480 00:28:51,772 --> 00:28:53,106 It's hopeless! 481 00:28:53,106 --> 00:28:55,943 Please! 482 00:28:55,943 --> 00:28:59,071 O-Okay, okay, okay. 483 00:28:59,071 --> 00:29:07,079 [ Praying in Latin ] 484 00:29:12,709 --> 00:29:15,212 I told you. 485 00:29:15,212 --> 00:29:16,880 [ Crack, gasps ] 486 00:29:27,724 --> 00:29:29,810 Sam Winchester? 487 00:29:29,810 --> 00:29:31,770 Meg? 488 00:29:31,770 --> 00:29:33,730 Sorry, she's still dead. 489 00:29:33,730 --> 00:29:35,107 Just borrowing the Queen's pretty face 490 00:29:35,107 --> 00:29:38,235 'cause really, I'm Empty. 491 00:29:38,235 --> 00:29:39,987 You're the Empty? 492 00:29:39,987 --> 00:29:41,947 That's what I said. 493 00:29:41,947 --> 00:29:43,198 What are you doing here? 494 00:29:43,198 --> 00:29:44,491 Death and me need a word. 495 00:29:44,491 --> 00:29:47,160 Been trying her party-line, but she's ignoring me. 496 00:29:47,160 --> 00:29:49,246 I hate that. 497 00:29:49,246 --> 00:29:50,664 What do you want? 498 00:29:50,664 --> 00:29:52,791 The Empty was supposed to be mine. 499 00:29:52,791 --> 00:29:54,209 Not even God held sway. 500 00:29:54,209 --> 00:29:56,503 But lies, sweet little lies. 501 00:29:56,503 --> 00:29:59,798 Billie said when she takes over, she'd make it all better, 502 00:29:59,798 --> 00:30:02,634 but then your busted-ass friend in the trench coat came along 503 00:30:02,634 --> 00:30:05,178 and he gave me these trust issues. 504 00:30:05,178 --> 00:30:08,265 ♪♪ 505 00:30:08,265 --> 00:30:10,726 Billie wants to take over? 506 00:30:10,726 --> 00:30:12,227 Become "New God." 507 00:30:12,227 --> 00:30:14,563 Classic narcissist, right? 508 00:30:14,563 --> 00:30:17,691 She's all tingly for the rules, the good-old days. 509 00:30:17,691 --> 00:30:19,317 What is that supposed to mean? 510 00:30:19,317 --> 00:30:22,070 Everyone back to where they belong -- 511 00:30:22,070 --> 00:30:25,032 realities, dimensions, graves. 512 00:30:25,032 --> 00:30:27,701 What should be dead dies, angels off Earth, 513 00:30:27,701 --> 00:30:31,788 demons back to Hell, and I go back to sleep. 514 00:30:31,788 --> 00:30:33,206 Or I'm supposed to. 515 00:30:33,206 --> 00:30:35,709 Except, again, trust issues. 516 00:30:35,709 --> 00:30:40,172 But you, you're Sam Winchester. 517 00:30:40,172 --> 00:30:44,176 You're in God's book. 518 00:30:44,176 --> 00:30:49,306 That's -- That's Chuck's Death Book? 519 00:30:49,306 --> 00:30:50,474 Have you read it? 520 00:30:50,474 --> 00:30:52,809 Only Billie can read it, dummy. 521 00:30:52,809 --> 00:30:55,979 She always talked about how you should be so dead, 522 00:30:55,979 --> 00:30:58,982 except she needs you. 523 00:30:58,982 --> 00:31:01,151 So, maybe if I hurt you... 524 00:31:01,151 --> 00:31:04,571 [ Groaning, coughing ] 525 00:31:04,571 --> 00:31:08,241 Hear that? Get your scythe down here, Billie, 526 00:31:08,241 --> 00:31:10,202 or your boy's toast. 527 00:31:10,202 --> 00:31:12,412 Wait! 528 00:31:12,412 --> 00:31:16,166 Stop! 529 00:31:16,166 --> 00:31:19,169 Billie sent me. 530 00:31:19,169 --> 00:31:21,213 She did what now? 531 00:31:21,213 --> 00:31:24,257 [ Gasping ] 532 00:31:24,257 --> 00:31:26,676 Billie... 533 00:31:26,676 --> 00:31:28,011 She sent me. 534 00:31:28,011 --> 00:31:31,431 Really? 'Cause you're saying a lot of dumb stuff for, 535 00:31:31,431 --> 00:31:34,101 you know, an Emissary of Death. 536 00:31:34,101 --> 00:31:36,478 [ Exhales ] Yeah. 537 00:31:36,478 --> 00:31:38,688 We're all -- We're trying to beat God. 538 00:31:38,688 --> 00:31:41,149 Not a whole lot of time for questions. 539 00:31:41,149 --> 00:31:43,902 Go on. 540 00:31:43,902 --> 00:31:47,030 Billie...sent me... 541 00:31:47,030 --> 00:31:48,532 to get the book. 542 00:31:48,532 --> 00:31:50,325 She didn't say why. 543 00:31:50,325 --> 00:31:53,620 Where is she? 544 00:31:53,620 --> 00:31:56,540 Earth. 545 00:31:56,540 --> 00:31:58,250 You can't go there, can you? 546 00:31:58,250 --> 00:32:01,044 Only if I'm summoned. 547 00:32:01,044 --> 00:32:04,548 God's so protective of his little sand castles. 548 00:32:04,548 --> 00:32:06,216 Well, Billie can't leave, either, 549 00:32:06,216 --> 00:32:07,175 something about the plan, 550 00:32:07,175 --> 00:32:10,262 so she sent me with a message. 551 00:32:10,262 --> 00:32:14,224 Billie will honor her promise. 552 00:32:14,224 --> 00:32:17,394 God, Amara -- they die. 553 00:32:17,394 --> 00:32:19,271 And you, 554 00:32:19,271 --> 00:32:21,439 you can go back to sleep. 555 00:32:21,439 --> 00:32:25,610 And if you're lying? 556 00:32:25,610 --> 00:32:28,196 I guess you have two choices. 557 00:32:30,699 --> 00:32:35,954 Give me the book -- maybe we all win. 558 00:32:35,954 --> 00:32:38,915 But you kill me, 559 00:32:38,915 --> 00:32:41,793 we lose... 560 00:32:41,793 --> 00:32:44,337 And you will never go back to sleep. 561 00:32:44,337 --> 00:32:49,384 ♪♪ 562 00:32:49,384 --> 00:32:53,346 Cass. Sam, finally. 563 00:32:53,346 --> 00:32:54,431 What? 564 00:32:54,431 --> 00:32:56,308 It's Amara. She's here with Chuck. 565 00:32:56,308 --> 00:32:57,684 It's time. No, no, no. 566 00:32:57,684 --> 00:33:01,980 Cass, we can't let that happen. 567 00:33:01,980 --> 00:33:03,190 We have to stop it. 568 00:33:14,409 --> 00:33:17,454 It's not too late, brother. 569 00:33:17,454 --> 00:33:20,332 You can still choose this world, us. 570 00:33:20,332 --> 00:33:22,542 It doesn't have to end like this. I -- 571 00:33:22,542 --> 00:33:26,296 Amara. Shut up. 572 00:33:26,296 --> 00:33:31,301 ♪♪ 573 00:33:34,471 --> 00:33:36,473 Chuck and Amara cannot die. 574 00:33:36,473 --> 00:33:38,350 -Wait, I don't understand. -Are they ready? 575 00:33:38,350 --> 00:33:39,935 We need to get this kid in the room right now. 576 00:33:39,935 --> 00:33:41,519 Wait, wait -- Dean -- Dean, no. Listen! 577 00:33:41,519 --> 00:33:44,564 You hear that? What? 578 00:33:44,564 --> 00:33:47,400 Dean. 579 00:33:47,400 --> 00:33:49,945 Brought to the edge of doubt. 580 00:33:49,945 --> 00:33:55,033 His sense of duty, his rage winning out in the end. 581 00:33:55,033 --> 00:33:56,284 Billie is playing us. 582 00:33:56,284 --> 00:33:57,535 So, what, her plan's not gonna work? 583 00:33:57,535 --> 00:33:59,037 No, it will work. Then great. 584 00:33:59,037 --> 00:34:00,664 But listen, if Jack takes out God and Amara, 585 00:34:00,664 --> 00:34:03,208 it'll create a power vacuum that Billie will fill. 586 00:34:03,208 --> 00:34:04,793 This was all her power grab. 587 00:34:04,793 --> 00:34:07,295 Wait, Death wants to become God? As long as Chuck dies, I'm good. 588 00:34:07,295 --> 00:34:09,464 Okay, listen, just stop. Get outta the way, Sam. 589 00:34:09,464 --> 00:34:11,466 What are you doing?! I'm trying to make you listen. 590 00:34:11,466 --> 00:34:13,385 And poor Sam. 591 00:34:13,385 --> 00:34:15,512 Always gotta know everything. 592 00:34:15,512 --> 00:34:18,431 Can't leave well enough alone. 593 00:34:18,431 --> 00:34:20,600 We don't have time! Jack already lit the fuse! 594 00:34:20,600 --> 00:34:22,477 We gotta go! You did what? 595 00:34:22,477 --> 00:34:24,521 Sam, I'm not gonna ask you again. 596 00:34:24,521 --> 00:34:26,523 Dean, please. 597 00:34:26,523 --> 00:34:29,484 This is my ending. 598 00:34:29,484 --> 00:34:33,613 My real ending. 599 00:34:33,613 --> 00:34:34,990 Move. 600 00:34:34,990 --> 00:34:36,616 Dean, don't. 601 00:34:36,616 --> 00:34:40,537 Move, Sam. Move! 602 00:34:40,537 --> 00:34:43,623 You orchestrated this? 603 00:34:43,623 --> 00:34:46,376 What part of omniscient do you people not understand? 604 00:34:46,376 --> 00:34:48,837 So I can't read my "Death Book." 605 00:34:48,837 --> 00:34:52,465 So what? I control space and time. 606 00:34:52,465 --> 00:34:55,677 Just plant a few visions, 607 00:34:55,677 --> 00:34:58,305 goad Death a little... [ Inhales sharply ] 608 00:34:58,305 --> 00:35:00,640 Mess with a few outcomes... 609 00:35:00,640 --> 00:35:03,435 And...bada-bing! 610 00:35:03,435 --> 00:35:05,562 I mean... [ Laughs ] 611 00:35:05,562 --> 00:35:07,605 They think they can kill me? 612 00:35:07,605 --> 00:35:10,692 Dean, don't do this. 613 00:35:10,692 --> 00:35:13,403 I don't want to do this, but this is everything! 614 00:35:13,403 --> 00:35:16,781 No, it's not! They're not going to kill you. 615 00:35:16,781 --> 00:35:20,994 They're going to cage you. Oh, sis... 616 00:35:20,994 --> 00:35:23,371 Get outta my way. 617 00:35:23,371 --> 00:35:29,502 ♪♪ 618 00:35:29,502 --> 00:35:31,755 They want to kill me. 619 00:35:31,755 --> 00:35:33,506 And... 620 00:35:33,506 --> 00:35:36,509 they want to kill you. 621 00:35:36,509 --> 00:35:38,511 There's no cage. 622 00:35:38,511 --> 00:35:40,472 There never was. 623 00:35:40,472 --> 00:35:42,766 -Let's go, let's go. -Dean. No, Dean. 624 00:35:42,766 --> 00:35:45,810 Wait. Stop! You gotta listen. 625 00:35:48,188 --> 00:35:52,442 Sam and Dean, they're using Jack to destroy us. 626 00:35:52,442 --> 00:35:54,778 No, but -- but Dean can't hurt me. 627 00:35:54,778 --> 00:35:56,821 No, but he can lie to you. 628 00:35:56,821 --> 00:36:01,868 He could send you into the meat grinder with a wink and a smile. 629 00:36:01,868 --> 00:36:04,621 You guys go, go! Jack, don't! 630 00:36:04,621 --> 00:36:07,207 Sam, why not? Because if Billie takes over, 631 00:36:07,207 --> 00:36:09,709 then everyone goes back to where they belong. 632 00:36:09,709 --> 00:36:13,588 That means everybody from apocalypse world, Bobby, 633 00:36:13,588 --> 00:36:15,590 Charlie, they get sent back to a place 634 00:36:15,590 --> 00:36:17,133 that doesn't exist anymore. 635 00:36:17,133 --> 00:36:19,010 And everyone we saved. 636 00:36:19,010 --> 00:36:21,721 Eileen, she -- she just dies again. 637 00:36:21,721 --> 00:36:25,475 And that's just the beginning. 638 00:36:25,475 --> 00:36:27,685 Look, I get it. 639 00:36:27,685 --> 00:36:30,605 You wanted him to care about you, 640 00:36:30,605 --> 00:36:34,651 but humans... 641 00:36:34,651 --> 00:36:37,862 they'll break your heart every time. 642 00:36:37,862 --> 00:36:41,116 Sam, we don't have a choice. Jack's about to blow! 643 00:36:41,116 --> 00:36:42,617 We always have a choice. 644 00:36:42,617 --> 00:36:44,786 I spent so long 645 00:36:44,786 --> 00:36:47,497 searching for happiness, 646 00:36:47,497 --> 00:36:49,666 contentedness. 647 00:36:49,666 --> 00:36:51,793 In creation... 648 00:36:51,793 --> 00:36:54,212 or the Winchesters. 649 00:36:54,212 --> 00:36:59,134 But the only ones who will ever really "get" us... 650 00:36:59,134 --> 00:37:01,553 is us. 651 00:37:01,553 --> 00:37:04,597 You and me. 652 00:37:04,597 --> 00:37:07,392 Back together? 653 00:37:07,392 --> 00:37:09,769 There's nothing else we can do, okay?! 654 00:37:09,769 --> 00:37:11,354 We just gotta get out of the way. 655 00:37:11,354 --> 00:37:13,356 No, we can't get out of the way, Dean, not this time. 656 00:37:13,356 --> 00:37:15,567 I don't care if Billie gets what she wants! 657 00:37:15,567 --> 00:37:17,527 I don't, man! I'd trade it all -- 658 00:37:17,527 --> 00:37:19,070 I'd trade 'em all for Chuck 659 00:37:19,070 --> 00:37:21,614 in a heartbeat! 660 00:37:21,614 --> 00:37:24,701 What about me? 661 00:37:24,701 --> 00:37:26,578 Would you trade me? 662 00:37:26,578 --> 00:37:32,125 ♪♪ 663 00:37:32,125 --> 00:37:33,793 Balance. 664 00:37:33,793 --> 00:37:34,544 Yes. 665 00:37:34,544 --> 00:37:36,713 Think of it. 666 00:37:36,713 --> 00:37:40,884 Us starting fresh. 667 00:37:40,884 --> 00:37:43,761 Creating something new, 668 00:37:43,761 --> 00:37:46,473 something beautiful... 669 00:37:46,473 --> 00:37:49,309 peaceful... 670 00:37:49,309 --> 00:37:50,977 together. 671 00:37:50,977 --> 00:37:56,024 And we can finally forget about all this pain. 672 00:37:56,024 --> 00:37:59,444 No baggage. 673 00:37:59,444 --> 00:38:01,613 Only balance. 674 00:38:25,094 --> 00:38:30,099 ♪♪ 675 00:38:32,602 --> 00:38:35,522 Chuck has to die. He has to! 676 00:38:35,522 --> 00:38:37,649 Otherwise he'll keep us tap dancing forever, 677 00:38:37,649 --> 00:38:39,025 and I can't live like that, man! 678 00:38:39,025 --> 00:38:40,652 I can't live like that! I won't! 679 00:38:40,652 --> 00:38:42,654 I know you feel like that right now, okay. 680 00:38:42,654 --> 00:38:43,821 I know you do. 681 00:38:43,821 --> 00:38:46,074 But you gotta trust me. 682 00:38:49,410 --> 00:38:53,331 My entire life, 683 00:38:53,331 --> 00:38:56,417 you've protected me -- 684 00:38:56,417 --> 00:38:59,671 from Dad, 685 00:38:59,671 --> 00:39:03,466 from Lucifer, 686 00:39:03,466 --> 00:39:05,843 from everything. 687 00:39:05,843 --> 00:39:08,972 I didn't always like it, you know, 688 00:39:08,972 --> 00:39:13,184 but... 689 00:39:13,184 --> 00:39:15,812 it's the one thing in the whole world 690 00:39:15,812 --> 00:39:18,273 that I could always count on. 691 00:39:22,485 --> 00:39:25,446 It's the only thing I've ever known that was true. 692 00:39:28,074 --> 00:39:30,827 So please... 693 00:39:30,827 --> 00:39:32,996 put the gun away. 694 00:39:36,624 --> 00:39:39,002 Just put it away, 695 00:39:39,002 --> 00:39:40,628 and we'll figure it out, Dean, we'll find another way, 696 00:39:40,628 --> 00:39:43,548 you and me. 697 00:39:43,548 --> 00:39:45,425 We always do. 698 00:39:45,425 --> 00:39:56,269 ♪♪ 699 00:39:56,269 --> 00:39:57,812 [ Exhales ] 700 00:39:57,812 --> 00:40:01,149 [ Exploding ] 701 00:40:09,699 --> 00:40:11,868 Are you kidding me?! 702 00:40:11,868 --> 00:40:14,662 After everything, all that, 703 00:40:14,662 --> 00:40:16,956 you -- you did it again! 704 00:40:16,956 --> 00:40:19,792 Where's Amara? 705 00:40:19,792 --> 00:40:22,670 Amara. She's in her somewhere. 706 00:40:22,670 --> 00:40:24,964 What, you consumed your sister? 707 00:40:24,964 --> 00:40:26,924 We came to an understanding, 708 00:40:26,924 --> 00:40:29,135 so spare me your contempt, Castiel, 709 00:40:29,135 --> 00:40:31,262 the self-hating angel of Thursday. 710 00:40:31,262 --> 00:40:33,348 You know what every other version of you did 711 00:40:33,348 --> 00:40:36,225 after "gripping him tight and raising him from perdition?" 712 00:40:36,225 --> 00:40:39,479 They did what they were told. But not you. 713 00:40:39,479 --> 00:40:42,857 Not the "one off the line with a crack in his chassis." 714 00:40:42,857 --> 00:40:44,776 All of you. 715 00:40:44,776 --> 00:40:49,906 You know, I tried and I tried and I tried, 716 00:40:49,906 --> 00:40:52,784 but you're all just too stupid, 717 00:40:52,784 --> 00:40:56,537 too stubborn. 718 00:40:56,537 --> 00:41:00,208 Too broken. 719 00:41:00,208 --> 00:41:03,628 You know what? I'm over it. 720 00:41:03,628 --> 00:41:05,755 I'm over you. 721 00:41:05,755 --> 00:41:07,465 Yeah? Good. 722 00:41:07,465 --> 00:41:10,677 Screw you, Chuck. 723 00:41:10,677 --> 00:41:14,222 No, screw you. 724 00:41:14,222 --> 00:41:17,058 You know what you do with broken toys? 725 00:41:17,058 --> 00:41:19,060 You throw them out. 726 00:41:19,060 --> 00:41:22,647 So, kill each other, don't kill each other -- 727 00:41:22,647 --> 00:41:24,774 I don't care. 728 00:41:24,774 --> 00:41:26,484 What do you mean? 729 00:41:26,484 --> 00:41:27,986 I mean... 730 00:41:27,986 --> 00:41:31,406 have fun watching him die. 731 00:41:31,406 --> 00:41:35,493 ♪♪ 732 00:41:35,493 --> 00:41:36,744 [ Groans ] 733 00:41:36,744 --> 00:41:38,913 Jack. 734 00:41:38,913 --> 00:41:40,873 Help me! Jack, Jack, Jack. 735 00:41:40,873 --> 00:41:42,792 Hey. 736 00:41:42,792 --> 00:41:45,962 [ Groaning ] 737 00:41:45,962 --> 00:41:46,713 Jack! 738 00:42:10,486 --> 00:42:15,491 ♪♪ 45702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.