All language subtitles for Soulmates s01e05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:03,760 Get in shot, guys. 2 00:00:05,600 --> 00:00:07,160 [CHEERING AND LAUGHING] 3 00:00:08,040 --> 00:00:10,040 The adventure begins. 4 00:00:10,080 --> 00:00:11,080 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 5 00:00:16,560 --> 00:00:18,800 I missed my first train. 6 00:00:18,840 --> 00:00:20,880 I'm hoping there's gonna be another one, 7 00:00:20,920 --> 00:00:22,440 otherwise, 8 00:00:22,960 --> 00:00:24,160 I live here. 9 00:00:25,760 --> 00:00:27,320 [SCREAMING] 10 00:00:29,760 --> 00:00:32,400 I cannot wait to have a bath. 11 00:00:32,440 --> 00:00:34,400 She's skied before, 12 00:00:34,440 --> 00:00:36,320 I have never skied. 13 00:00:36,360 --> 00:00:37,520 [SCREAMING] 14 00:00:38,920 --> 00:00:40,120 Oh, my God. 15 00:00:40,760 --> 00:00:41,800 Oh, my God! 16 00:00:41,840 --> 00:00:44,320 Here we go. Next adventure. 17 00:00:45,200 --> 00:00:46,240 Fingers crossed. 18 00:00:46,280 --> 00:00:47,720 Uh, hi. 19 00:00:47,760 --> 00:00:50,480 I'm, uh,I'm Heather Watson, 20 00:00:50,520 --> 00:00:51,800 I'm here for the test. 21 00:00:53,920 --> 00:00:56,760 [WHISPERING] I've been here for 20 minutes. 22 00:00:58,400 --> 00:00:59,440 NURSE: You wanna come with me? 23 00:00:59,480 --> 00:01:00,480 Oh. 24 00:01:01,160 --> 00:01:02,800 Um, does it hurt? 25 00:01:02,840 --> 00:01:07,160 So, I just got the test results back. 26 00:01:09,240 --> 00:01:10,520 Not in the system. 27 00:01:13,640 --> 00:01:16,960 I guess I should feel disappointed, but I don't. 28 00:01:18,960 --> 00:01:22,200 I'm excited, I think. 29 00:01:22,240 --> 00:01:23,880 To have the surprise ahead of me. 30 00:01:26,560 --> 00:01:27,560 No rush. 31 00:01:28,840 --> 00:01:30,760 He can come find me when he's good and ready. 32 00:01:34,960 --> 00:01:36,440 KURT: Her name was Heather, 33 00:01:37,800 --> 00:01:40,040 she died in a car accident. 34 00:01:40,080 --> 00:01:42,240 I never met her, but... 35 00:01:42,280 --> 00:01:44,240 I don't think about her anymore. 36 00:01:45,240 --> 00:01:48,200 I mean, I used to, a lot. 37 00:01:49,760 --> 00:01:52,760 I found out everything I could about her. 38 00:01:52,800 --> 00:01:55,320 I even called some of her family up in Washington. 39 00:01:56,600 --> 00:01:58,040 Oh, they were nice folk. 40 00:02:00,080 --> 00:02:01,720 I used to, like... 41 00:02:01,760 --> 00:02:03,240 [INHALES DEEPLY] 42 00:02:03,280 --> 00:02:04,680 daydream about her. 43 00:02:05,960 --> 00:02:08,360 You know, who she was and... 44 00:02:08,400 --> 00:02:10,240 how I could maybe fit into her life. 45 00:02:12,200 --> 00:02:14,920 I used to think abouthow I could move out there, 46 00:02:14,960 --> 00:02:17,120 and, you know,maybe go onone of her adventures. 47 00:02:20,760 --> 00:02:22,560 She always looked so happy. 48 00:02:25,040 --> 00:02:27,440 You know, so full of life... 49 00:02:32,200 --> 00:02:33,880 But, um... [SNIFFLES] 50 00:02:35,200 --> 00:02:36,200 Yeah. 51 00:02:37,080 --> 00:02:38,920 Yeah. 52 00:02:38,960 --> 00:02:41,320 [STUTTERS] I don't think about her anymore. 53 00:02:41,360 --> 00:02:43,080 [SNIFFLES] 54 00:02:43,120 --> 00:02:44,360 PASTOR ROBERTS: That's good, Kurt. 55 00:02:46,920 --> 00:02:50,720 I know it can be hard sometimes to see God's path for us, 56 00:02:52,080 --> 00:02:54,800 but take heart that he's given you a second chance. 57 00:02:56,240 --> 00:02:59,920 His mercy saved you from burning in the eternal hellfire. 58 00:03:01,120 --> 00:03:03,320 Think about that. 59 00:03:03,360 --> 00:03:05,680 Killing yourself is not cool, Kurt. 60 00:03:05,720 --> 00:03:06,760 WOMAN: Amen. 61 00:03:06,800 --> 00:03:09,440 ALL: [SOFTLY] Amen. 62 00:03:09,480 --> 00:03:12,400 Let us pray for our soulmates who have passed. 63 00:03:24,520 --> 00:03:26,120 KURT: [SOFTLY]Oh, Jesus! 64 00:03:28,320 --> 00:03:30,800 You know, both of you don't have to come pick me up every time. 65 00:03:31,920 --> 00:03:33,160 We don't mind, hon. 66 00:03:35,360 --> 00:03:37,200 Did it go okay, today, hon? 67 00:03:38,160 --> 00:03:39,680 Yeah. 68 00:03:39,720 --> 00:03:40,840 Yeah, it went good. 69 00:03:42,840 --> 00:03:44,480 Did you manage to talk this time? 70 00:03:45,440 --> 00:03:47,120 I did. 71 00:03:47,160 --> 00:03:48,800 And you feel better for it? 72 00:03:50,040 --> 00:03:51,800 Sharing your regret with the Lord? 73 00:03:51,840 --> 00:03:53,440 Just let the boy be. 74 00:03:53,480 --> 00:03:54,880 I'm just asking. 75 00:04:01,720 --> 00:04:02,720 [COWS MOOING] 76 00:04:08,800 --> 00:04:10,400 CHESTER: You know, 77 00:04:10,440 --> 00:04:12,880 couple years, I'm gonna start winding down. 78 00:04:13,640 --> 00:04:15,120 Maybe retire for good. 79 00:04:15,440 --> 00:04:16,440 Yeah. 80 00:04:18,120 --> 00:04:20,680 CHESTER: When that day comes, I want you to take over. 81 00:04:24,480 --> 00:04:27,640 But I need to know, you're done with all this test nonsense. 82 00:04:27,680 --> 00:04:28,680 For good. 83 00:04:30,120 --> 00:04:31,120 I am. 84 00:04:32,640 --> 00:04:35,040 Can you look me square in the eye and say it? 85 00:04:39,000 --> 00:04:40,080 I'm done, Dad. 86 00:04:41,120 --> 00:04:42,120 I promise. 87 00:04:45,360 --> 00:04:46,360 Well, all right. 88 00:04:51,400 --> 00:04:52,440 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 89 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 [EXHALES] 90 00:05:17,320 --> 00:05:21,360 HEATHER: So, I just got the test results back. 91 00:05:22,080 --> 00:05:23,160 Not in the system. 92 00:05:24,160 --> 00:05:27,360 I'm excited, I think. 93 00:05:27,400 --> 00:05:29,160 To have the surprise ahead of me. 94 00:05:31,680 --> 00:05:32,680 No rush. 95 00:05:33,520 --> 00:05:34,800 [SNIFFLES] 96 00:05:34,840 --> 00:05:36,560 He can come find me when he's good and ready. 97 00:05:57,840 --> 00:05:59,880 MARTHA: His namewas Tyrone Johnson. 98 00:06:02,760 --> 00:06:03,960 He was an engineer. 99 00:06:05,560 --> 00:06:07,760 I think about him a lot. 100 00:06:07,800 --> 00:06:09,480 All the time.[CHUCKLES] 101 00:06:12,640 --> 00:06:16,600 Sometimes, I... I actually make dinner for him. 102 00:06:17,360 --> 00:06:19,520 Sit opposite and talk to him. 103 00:06:23,520 --> 00:06:25,440 I guess that sounds crazy. 104 00:06:26,880 --> 00:06:27,880 No. 105 00:06:28,680 --> 00:06:29,760 Not to me. 106 00:06:33,560 --> 00:06:34,920 [BOTH CHUCKLE] 107 00:06:34,960 --> 00:06:36,160 He designed bridges.[COUNTRY MUSIC PLAYING SOFTLY] 108 00:06:36,200 --> 00:06:37,600 You know that one over Coyote Ridge 109 00:06:37,640 --> 00:06:39,840 with the weird old man sells watermelons? 110 00:06:39,880 --> 00:06:41,840 Oh, yeah. Watermelon Man? 111 00:06:41,880 --> 00:06:43,840 Yeah, him. [CHUCKLES] 112 00:06:43,880 --> 00:06:47,120 And, uh, he also loved to dance. 113 00:06:47,160 --> 00:06:49,280 He did ballroom. Real classical stuff. 114 00:06:49,320 --> 00:06:50,360 Wow.Yeah. 115 00:06:50,400 --> 00:06:53,520 Well, Heather liked to travel. 116 00:06:53,560 --> 00:06:56,760 I mean she'd been to all these places I'd never heard of. 117 00:06:56,800 --> 00:06:58,000 Y'know, whenever she'd get the chance, 118 00:06:58,040 --> 00:06:59,440 she'd just escape somewhere new. 119 00:06:59,480 --> 00:07:01,640 Wow. That's cool. 120 00:07:01,680 --> 00:07:02,960 Yeah. Yeah.[CHUCKLES] 121 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 122 00:07:05,480 --> 00:07:07,320 Why'd you take the test? 123 00:07:07,360 --> 00:07:11,160 You're so young, didn't you wanna go and live some life first? 124 00:07:11,200 --> 00:07:13,240 I mean, sure I did, but... 125 00:07:13,280 --> 00:07:16,480 You know, what could be better than spending the rest of your life 126 00:07:16,520 --> 00:07:20,360 with someone who's meant for you and, you know, only you? 127 00:07:20,400 --> 00:07:23,280 You really believe in love, don't you?[CHUCKLES] 128 00:07:23,320 --> 00:07:24,960 Yeah, I guess I do. 129 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 130 00:07:31,160 --> 00:07:32,360 Why'd you take the test? 131 00:07:34,120 --> 00:07:36,680 Well, [SIGHS] I got divorced. 132 00:07:37,200 --> 00:07:38,240 Again. 133 00:07:38,280 --> 00:07:39,320 Oh, you been married twice? 134 00:07:39,360 --> 00:07:41,520 Oh, no. Three times. 135 00:07:41,560 --> 00:07:43,560 Oh.Yeah. 136 00:07:43,600 --> 00:07:46,240 And then, uh, when the last one robbed me, 137 00:07:46,280 --> 00:07:50,600 I figured it's time to give up, you know? 138 00:07:50,640 --> 00:07:52,400 So, I took the test 139 00:07:52,440 --> 00:07:55,280 and asked God to pick right for me. 140 00:07:55,800 --> 00:07:56,800 And he did. 141 00:07:57,840 --> 00:07:58,840 Yeah. 142 00:07:59,880 --> 00:08:01,720 I just can't believe I gotta wait 143 00:08:01,760 --> 00:08:05,120 [SIGHS] another 30 years or so to meet him. 144 00:08:06,840 --> 00:08:09,480 Unless I get early cancer or Hep C. 145 00:08:09,520 --> 00:08:10,520 [BOTH CHUCKLE] 146 00:08:13,200 --> 00:08:14,360 Thirty years. 147 00:08:15,520 --> 00:08:16,520 Dang. 148 00:08:17,800 --> 00:08:18,800 [SIGHS] 149 00:08:19,440 --> 00:08:21,200 It's a real long time. 150 00:08:24,880 --> 00:08:25,920 All alone. 151 00:08:28,440 --> 00:08:29,440 [BOTH GRUNTING AND MOANING] 152 00:08:30,480 --> 00:08:31,480 [KURT MOANING] 153 00:08:37,040 --> 00:08:38,360 Sorry. 154 00:08:38,400 --> 00:08:40,720 Oh, did you... 155 00:08:42,200 --> 00:08:44,400 Yeah. Sorry. 156 00:08:44,440 --> 00:08:47,560 Oh, that's, um... It's... It's fine. 157 00:08:48,400 --> 00:08:49,400 So... 158 00:08:50,760 --> 00:08:51,920 KURT: Oh, God. 159 00:08:51,960 --> 00:08:53,680 You know, I was just, uh... 160 00:08:53,720 --> 00:08:57,400 I never done that before, so, I didn't know it would go that fast. 161 00:08:57,440 --> 00:08:59,280 Wait. What? 162 00:08:59,320 --> 00:09:00,720 That... That was my first time. 163 00:09:00,760 --> 00:09:02,400 Oh, my God! 164 00:09:02,440 --> 00:09:04,320 That was your first time?Yeah. 165 00:09:04,360 --> 00:09:06,240 [SIGHS] Why didn't you say something? 166 00:09:06,280 --> 00:09:09,080 [STUTTERS] I don't know. I'm sorry. 167 00:09:09,120 --> 00:09:10,360 Stop apologizing. 168 00:09:10,400 --> 00:09:13,040 Yeah, I know. Just... I mean, I won't. Shit! 169 00:09:13,080 --> 00:09:15,480 Maybe, we just shouldn't talk about this. 170 00:09:16,360 --> 00:09:18,440 Ever.Oh, okay. 171 00:09:18,480 --> 00:09:20,280 Oh, I gotta go. 172 00:09:20,320 --> 00:09:22,240 Hey, wait, wait. Should I give you my number? 173 00:09:22,280 --> 00:09:23,280 No! 174 00:09:24,200 --> 00:09:25,960 I mean, no. 175 00:09:26,000 --> 00:09:28,920 I'll just... I'll just see you around, okay? 176 00:09:28,960 --> 00:09:29,960 Okay. 177 00:09:31,200 --> 00:09:32,200 Bye. 178 00:09:34,520 --> 00:09:35,640 [SOFTLY] Sorry. 179 00:09:36,640 --> 00:09:37,760 [CAR HORN HONKING] 180 00:09:46,440 --> 00:09:47,440 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 181 00:09:48,240 --> 00:09:49,440 [WHISPERING] Stupid. 182 00:09:58,600 --> 00:10:00,120 I'm really sorry, Heather. 183 00:10:03,640 --> 00:10:04,640 [SNIFFLES] 184 00:10:08,640 --> 00:10:09,800 [FLYER CHIMES] 185 00:10:15,560 --> 00:10:16,560 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 186 00:10:32,600 --> 00:10:33,760 [LAPTOP CHIMES] 187 00:10:35,800 --> 00:10:36,800 [INTENSE MUSIC PLAYING] 188 00:11:01,040 --> 00:11:03,160 FEMALE VOICE ON GPS: You have arrived at your destination. 189 00:11:19,240 --> 00:11:20,240 [ENGINE STOPS] 190 00:11:22,320 --> 00:11:23,480 [BROTHER SAMSON SHOUTING INDISTINCTLY] 191 00:11:31,240 --> 00:11:32,240 [CROWD CHEERING] 192 00:11:35,760 --> 00:11:37,160 BROTHER SAMSON: Whoo! 193 00:11:37,200 --> 00:11:38,240 [CROWD CHEERING] 194 00:11:38,280 --> 00:11:41,160 BROTHER SAMSON: Yeah![LAUGHING] 195 00:11:41,200 --> 00:11:42,200 All right.[APPLAUSE] 196 00:11:42,840 --> 00:11:44,400 Now, some people say 197 00:11:44,440 --> 00:11:47,480 the test is science 198 00:11:47,520 --> 00:11:49,560 stepping on the Almighty's plan. 199 00:11:49,600 --> 00:11:53,920 But maybe, He wants us to write a new chapter in His story. 200 00:11:53,960 --> 00:11:56,960 Huh? Because we are all 201 00:11:57,000 --> 00:12:00,240 worthy of love. 202 00:12:00,280 --> 00:12:02,680 [CROWD CHEERING, APPLAUDING]MAN: Amen! 203 00:12:06,680 --> 00:12:08,280 Now, wait. 204 00:12:08,320 --> 00:12:09,400 What do we have here? 205 00:12:09,440 --> 00:12:12,600 We have a new soul joining us today. 206 00:12:12,640 --> 00:12:14,200 Is that you, Kurt Shepard? 207 00:12:14,240 --> 00:12:15,280 Uh... 208 00:12:15,320 --> 00:12:17,200 Come join me up here, Brother Kurt. 209 00:12:17,240 --> 00:12:18,760 WOMAN: Yeah.BROTHER SAMSON: Come on. 210 00:12:18,800 --> 00:12:20,480 Let me look at you. Don't be shy. 211 00:12:20,520 --> 00:12:22,240 Come on, let's hear it for Brother Kurt. 212 00:12:22,280 --> 00:12:23,840 Come on.[CROWD CHEERING, APPLAUDING] 213 00:12:28,640 --> 00:12:29,640 Welcome. 214 00:12:31,320 --> 00:12:33,040 Everyone, this is Brother Kurt. 215 00:12:35,160 --> 00:12:37,000 BROTHER SAMSON: Now, Brother Kurt, you, like all of us here, 216 00:12:37,040 --> 00:12:39,680 you found out your soulmate had passed, didn't ya? 217 00:12:41,240 --> 00:12:42,320 I did. 218 00:12:44,200 --> 00:12:45,440 What was her name, son? 219 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Heather. 220 00:12:49,760 --> 00:12:50,920 Take a look, son. 221 00:12:52,840 --> 00:12:54,120 [ELECTRONIC BUZZING] 222 00:12:54,160 --> 00:12:55,160 [CROWD GASPING] 223 00:13:00,160 --> 00:13:01,760 What a beautiful soul. 224 00:13:03,400 --> 00:13:08,720 Truly a match made in heaven. 225 00:13:08,760 --> 00:13:11,760 Now, Kurt here tried to take his own life 226 00:13:11,800 --> 00:13:13,640 not too long ago. Ain't that right, son? 227 00:13:14,960 --> 00:13:16,080 [STAMMERS] Well... I... 228 00:13:16,120 --> 00:13:18,160 It's okay. That's okay. 229 00:13:18,200 --> 00:13:22,200 We're all God loving folk here, yeah? 230 00:13:22,240 --> 00:13:23,920 CROWD IN UNISON: Yeah! 231 00:13:23,960 --> 00:13:27,320 But maybe you were meant for love closer to the Lord's side. 232 00:13:27,360 --> 00:13:29,440 And yet, we've all been raised to believe 233 00:13:29,480 --> 00:13:31,440 that suicide is a sin. 234 00:13:31,480 --> 00:13:33,520 Right? But here's the thing, 235 00:13:33,560 --> 00:13:34,640 take a look up, son. 236 00:13:40,440 --> 00:13:41,440 I love you. 237 00:13:44,480 --> 00:13:46,120 BROTHER SAMSON: You never met her before, 238 00:13:46,160 --> 00:13:47,400 but you love her, don't ya? 239 00:13:49,040 --> 00:13:50,160 Yeah. And I'll bet 240 00:13:50,200 --> 00:13:51,520 you think about her every day. 241 00:13:51,560 --> 00:13:54,120 You think about her so much, it hurts. 242 00:13:54,160 --> 00:13:55,240 Yeah. I do. I do. 243 00:13:55,280 --> 00:13:57,160 It's almost as if she's calling you. 244 00:13:57,200 --> 00:13:58,680 Yeah, no. It does! It does! 245 00:13:58,720 --> 00:14:00,240 BROTHER SAMSON: And I bet that calling was so strong, 246 00:14:00,280 --> 00:14:02,960 it's almost as if God himself 247 00:14:03,000 --> 00:14:05,280 was opening up the door for you. 248 00:14:05,320 --> 00:14:07,240 Yeah![CROWD CHEERING] 249 00:14:07,280 --> 00:14:09,400 You love her so much, don't you, son? 250 00:14:09,440 --> 00:14:10,520 [SOBBING] Say it! 251 00:14:10,560 --> 00:14:12,520 I love her! And what? 252 00:14:12,560 --> 00:14:14,360 And I wanna be with her! 253 00:14:14,400 --> 00:14:15,720 [CROWD CHEERING AND APPLAUDING] 254 00:14:17,120 --> 00:14:18,120 [SOBBING] 255 00:14:20,440 --> 00:14:21,640 BROTHER SAMSON: Let it all out. 256 00:14:24,080 --> 00:14:28,160 This boy is no sinner. 257 00:14:30,000 --> 00:14:33,240 How can suicide be a sin 258 00:14:34,240 --> 00:14:36,920 when true love is waiting? 259 00:14:36,960 --> 00:14:40,960 Suicide is not a sin. 260 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 [CROWD CHEERING AND APPLAUDING] 261 00:14:44,200 --> 00:14:46,640 Get up here and embrace. 262 00:14:46,680 --> 00:14:47,760 [BOTH LAUGH] 263 00:14:47,800 --> 00:14:50,760 Embrace Brother Kurt. Now, come on. 264 00:14:55,000 --> 00:14:57,800 We will meet you there, brothers and sisters. 265 00:15:00,880 --> 00:15:02,320 We will meet you there. 266 00:15:06,200 --> 00:15:08,200 [MICHAEL KIWANUKA'S "HERO" PLAYING] 267 00:15:18,600 --> 00:15:20,640 ♪ Am I a hero? 268 00:15:23,400 --> 00:15:25,880 ♪ Am I a hero now? 269 00:15:31,560 --> 00:15:33,640 ♪ To die a hero 270 00:15:36,320 --> 00:15:39,520 ♪ Is all that we know now... ♪ 271 00:15:39,560 --> 00:15:41,840 GPS: You have arrived at your destination. 272 00:15:44,920 --> 00:15:45,960 TRAVIS: What's her name? 273 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 Jesus! 274 00:15:48,440 --> 00:15:49,440 Mmm. 275 00:15:50,480 --> 00:15:51,680 Mine's Loretta. 276 00:15:52,360 --> 00:15:53,360 Sepsis. 277 00:15:53,920 --> 00:15:56,840 Oh, uh, Heather. 278 00:15:57,520 --> 00:15:58,560 Car accident. 279 00:15:58,600 --> 00:16:03,120 Oh, shit. At least it was quick. Hmm. 280 00:16:03,160 --> 00:16:06,120 It's nice we'll finally get to meet them, though, ain't it, brother? 281 00:16:06,160 --> 00:16:07,720 Huh?[CHUCKLES] Yeah. 282 00:16:07,760 --> 00:16:08,760 Yeah. 283 00:16:11,640 --> 00:16:13,240 [VAN APPROACHING] 284 00:16:13,280 --> 00:16:14,600 This looks like ours. 285 00:16:22,240 --> 00:16:24,400 TRAVIS: Whoa. Hang on, now. 286 00:16:24,440 --> 00:16:25,840 TRAVIS: Wait a second.KURT: Whoa. All right! 287 00:16:25,880 --> 00:16:28,280 TRAVIS: Hey, yo. Easy now. Easy now. God damn. 288 00:16:31,320 --> 00:16:32,320 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 289 00:16:37,680 --> 00:16:38,680 [HONKING] 290 00:17:01,920 --> 00:17:02,920 [PANTING] 291 00:17:03,920 --> 00:17:04,920 [GATES CLOSING] 292 00:17:06,240 --> 00:17:08,720 Welcome to the Church of Righteous Transition. 293 00:17:08,760 --> 00:17:10,400 You are worthy of love. 294 00:17:10,440 --> 00:17:11,760 Amen to that. 295 00:17:12,440 --> 00:17:13,600 HICKOCK: Come on. 296 00:17:13,640 --> 00:17:14,640 Let's find you a bed. 297 00:17:21,240 --> 00:17:22,440 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 298 00:17:34,240 --> 00:17:35,560 We are all one here. 299 00:17:37,360 --> 00:17:38,960 Shed ourselves of possessions 300 00:17:39,000 --> 00:17:40,320 that tie us to this world. 301 00:17:42,160 --> 00:17:44,040 Did y'all bring any communication equipment? 302 00:17:44,600 --> 00:17:45,800 Uh, just my phone. 303 00:17:45,840 --> 00:17:46,840 I'll take that. 304 00:17:48,280 --> 00:17:49,920 You won't need that here. 305 00:17:49,960 --> 00:17:52,680 All your communication will be with God and your soulmate. 306 00:17:55,360 --> 00:17:57,280 TRAVIS: Damn,I just got myselfan upgrade. 307 00:18:00,760 --> 00:18:02,280 [BELL TOLLING] 308 00:18:02,320 --> 00:18:04,320 BROTHER SAMSON: Are you with me, brothers and sisters? 309 00:18:04,360 --> 00:18:06,320 Can you feel it?[CROWD AGREEING] 310 00:18:06,360 --> 00:18:09,720 Because we are the brave ones. 311 00:18:09,760 --> 00:18:12,360 The ones willing to write a new chapter 312 00:18:12,400 --> 00:18:13,680 in God's story. 313 00:18:13,720 --> 00:18:15,240 His new testament. 314 00:18:15,280 --> 00:18:17,880 The testament of his truest love. 315 00:18:17,920 --> 00:18:20,240 The bravest choice. 316 00:18:20,280 --> 00:18:21,440 They're calling us. 317 00:18:21,880 --> 00:18:23,320 CROWD: Amen. 318 00:18:23,360 --> 00:18:24,600 BROTHER SAMSON: Can you feel their love? 319 00:18:25,680 --> 00:18:27,320 Pulling you to 'em?CROWD: Yes! 320 00:18:27,360 --> 00:18:28,400 Can you feel it? 321 00:18:28,440 --> 00:18:29,840 CROWD: Yeah! 322 00:18:29,880 --> 00:18:31,720 BROTHER SAMSON: Then rejoice. 323 00:18:31,760 --> 00:18:33,280 We are the chosen. 324 00:18:33,320 --> 00:18:37,520 You are worthy of love. 325 00:18:37,560 --> 00:18:39,320 Now, I want you to embrace 326 00:18:39,360 --> 00:18:40,920 each and every member here. 327 00:18:40,960 --> 00:18:42,320 I want you to look 'em in the eye. 328 00:18:42,360 --> 00:18:43,400 You tell 'em straight. 329 00:18:43,440 --> 00:18:45,600 "You are worthy of love." 330 00:18:46,840 --> 00:18:48,360 "You are worthy of love." 331 00:18:49,160 --> 00:18:50,680 You're worthy of love. 332 00:18:50,720 --> 00:18:52,200 You are worthy of love. 333 00:18:52,240 --> 00:18:53,640 BROTHER SAMSON: You are worthy of love. 334 00:18:54,840 --> 00:18:56,240 You are worthy of love. 335 00:18:56,280 --> 00:18:57,480 You are worthy of love. 336 00:19:00,880 --> 00:19:02,000 You are worthy of... 337 00:19:02,640 --> 00:19:03,640 Shit! 338 00:19:04,640 --> 00:19:05,960 I mean, hey. 339 00:19:06,000 --> 00:19:07,360 [STAMMERS] Hey, Martha. 340 00:19:08,240 --> 00:19:09,360 Curtis, yeah? 341 00:19:10,600 --> 00:19:11,600 Kurt. 342 00:19:13,920 --> 00:19:15,240 You are worthy of love. 343 00:19:17,040 --> 00:19:18,200 You're worthy of love. 344 00:19:20,360 --> 00:19:22,360 Are you ready to meet your soulmate? 345 00:19:22,400 --> 00:19:23,800 CROWD: Amen! 346 00:19:23,840 --> 00:19:25,680 Wait. We, uh...We just got here. 347 00:19:25,720 --> 00:19:26,920 Then, drink. 348 00:19:28,400 --> 00:19:29,520 Be free. 349 00:19:48,280 --> 00:19:49,280 [SERENE MUSIC PLAYING] 350 00:20:14,880 --> 00:20:15,880 [INTENSE MUSIC PLAYING] 351 00:20:24,600 --> 00:20:25,600 [BREATH TREMBLING] 352 00:20:30,480 --> 00:20:31,480 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] 353 00:20:34,880 --> 00:20:35,880 [GRUNTING] 354 00:20:39,800 --> 00:20:40,920 Welcome, child. 355 00:20:42,120 --> 00:20:43,720 You are worthy of love. 356 00:20:47,320 --> 00:20:48,640 What happened? 357 00:20:48,680 --> 00:20:50,200 That was a test of your commitment. 358 00:20:55,440 --> 00:20:56,440 MAN: I saw her. 359 00:20:57,520 --> 00:20:58,520 She was the one. 360 00:20:59,480 --> 00:21:00,640 She was calling me. 361 00:21:00,680 --> 00:21:02,440 She was just right there. 362 00:21:02,480 --> 00:21:04,120 I could almost touch her. 363 00:21:04,160 --> 00:21:05,720 I saw her!Hey. 364 00:21:05,760 --> 00:21:06,800 Hey, Travis.MAN: I saw her! 365 00:21:06,840 --> 00:21:08,240 Travis! Hey. 366 00:21:10,040 --> 00:21:11,040 Did you see her? 367 00:21:11,920 --> 00:21:12,960 Did you see Loretta? 368 00:21:13,560 --> 00:21:14,560 No. 369 00:21:15,360 --> 00:21:18,280 I saw Billy and Sarah. 370 00:21:19,400 --> 00:21:20,400 Who are they? 371 00:21:21,160 --> 00:21:22,240 They're my kids. 372 00:21:24,560 --> 00:21:26,440 [VAN APPROACHING] 373 00:21:26,480 --> 00:21:28,600 WOMAN: I don't wanna go home yet. No, please. 374 00:21:34,200 --> 00:21:36,360 Not everyone here is brave enough to believe. 375 00:21:37,440 --> 00:21:38,720 They didn't drink. 376 00:21:38,760 --> 00:21:40,160 They are not readyfor the journey. 377 00:21:45,560 --> 00:21:46,560 What's this for? 378 00:21:47,840 --> 00:21:48,840 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 379 00:21:51,120 --> 00:21:53,560 As with all acts of purification, 380 00:21:53,600 --> 00:21:55,560 we must do the work ourselves 381 00:21:55,600 --> 00:21:57,520 and with Godin our hearts. 382 00:21:59,400 --> 00:22:01,280 We are making our own beds. 383 00:22:01,320 --> 00:22:03,960 So that we may lie down and be with our true love. 384 00:22:04,000 --> 00:22:06,640 We... We having breakfast or... 385 00:22:06,680 --> 00:22:09,320 You are worthy of love. 386 00:22:11,080 --> 00:22:12,200 I'm worthy of love. 387 00:22:21,480 --> 00:22:22,480 [GRUNTING] 388 00:22:25,200 --> 00:22:26,560 HICKOCK: You are worthy of love. 389 00:22:26,600 --> 00:22:27,960 MARTHA: I am worthy of love. 390 00:22:31,560 --> 00:22:32,560 Oh. 391 00:22:33,400 --> 00:22:34,400 Hey. 392 00:22:50,560 --> 00:22:51,680 It's hard. 393 00:22:51,720 --> 00:22:52,800 Give it here. [CLEARS THROAT] 394 00:22:56,520 --> 00:22:57,800 What you doing here, Kurt? 395 00:22:58,680 --> 00:22:59,680 You're so young. 396 00:23:01,040 --> 00:23:02,160 I'm 25. 397 00:23:02,880 --> 00:23:03,880 Oh! 398 00:23:04,800 --> 00:23:06,240 I thought you were much younger. 399 00:23:07,080 --> 00:23:08,640 That makes me feel better. 400 00:23:12,160 --> 00:23:14,240 Well... Should help. 401 00:23:14,600 --> 00:23:15,600 Thanks. 402 00:23:19,120 --> 00:23:22,200 Hey, we could be death buddies. 403 00:23:22,240 --> 00:23:24,080 Do all the rituals together. 404 00:23:24,120 --> 00:23:26,080 Make sure neither one of us chickens out. 405 00:23:28,400 --> 00:23:29,600 Death buddies. 406 00:23:29,640 --> 00:23:30,760 Yeah. 407 00:23:30,800 --> 00:23:31,800 [SCOFFS] 408 00:23:33,120 --> 00:23:35,000 Okay, sure. Yeah. 409 00:23:35,040 --> 00:23:36,040 Great. 410 00:23:37,320 --> 00:23:40,640 You know, I am kinda here 'cause of you. 411 00:23:41,360 --> 00:23:43,000 Oh, yeah?Yeah. 412 00:23:43,040 --> 00:23:45,160 You know,that nightat the bar? 413 00:23:45,200 --> 00:23:47,520 Just after, I was running to my car 414 00:23:47,560 --> 00:23:49,320 and I was just so full of shame and regret, 415 00:23:49,360 --> 00:23:51,480 I wanted the world to justswallow me up whole. 416 00:23:53,040 --> 00:23:54,360 Oh. 417 00:23:54,400 --> 00:23:56,360 No, it was a good thing. 418 00:23:56,400 --> 00:23:58,080 'Cause you see, it made me realize that... 419 00:23:58,920 --> 00:24:00,960 I got all this love inside. 420 00:24:01,000 --> 00:24:02,880 I just gotta give itto the right person. 421 00:24:06,800 --> 00:24:07,800 Yeah. 422 00:24:08,840 --> 00:24:09,840 Well... 423 00:24:10,560 --> 00:24:11,560 Okay, then. 424 00:24:12,800 --> 00:24:13,800 Hey. 425 00:24:16,040 --> 00:24:18,320 I really enjoyed the drinkwe had beforehand. 426 00:24:19,640 --> 00:24:20,640 Me too. 427 00:24:21,560 --> 00:24:23,000 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 428 00:24:23,040 --> 00:24:25,880 BROTHER SAMSON: Our pasts hold us back. 429 00:24:27,200 --> 00:24:28,200 [WATER SPLASHING] 430 00:24:29,080 --> 00:24:30,080 Let them go. 431 00:24:32,640 --> 00:24:35,440 Be cleansed and reborn. 432 00:24:38,840 --> 00:24:40,040 You are free. 433 00:24:50,280 --> 00:24:51,280 You are free. 434 00:25:02,000 --> 00:25:03,000 You'll be fine. 435 00:25:11,120 --> 00:25:12,680 [BOTH CHUCKLING] 436 00:25:12,720 --> 00:25:14,840 See? Nothing to it. 437 00:25:15,880 --> 00:25:16,880 BROTHER SAMSON: You are free. 438 00:25:26,200 --> 00:25:28,280 BROTHER SAMSON: Matthew 19:21, 439 00:25:28,880 --> 00:25:30,320 Jesus answered, 440 00:25:32,160 --> 00:25:33,720 "If you wanna be perfect, 441 00:25:34,840 --> 00:25:36,720 "go, 442 00:25:36,760 --> 00:25:40,240 "sell your possessions and give to the poor." 443 00:25:40,280 --> 00:25:43,320 To truly be free we must leave behind 444 00:25:43,360 --> 00:25:45,680 everything that holds us to this earth. 445 00:25:45,720 --> 00:25:46,800 Our fear. 446 00:25:48,000 --> 00:25:49,120 Our sin. 447 00:25:50,720 --> 00:25:51,720 Our money. 448 00:25:53,680 --> 00:25:55,680 And to that purpose, 449 00:25:55,720 --> 00:25:58,440 Brother Hickock will be moving amongst you tonight. 450 00:25:59,720 --> 00:26:01,680 He will take your print... 451 00:26:01,720 --> 00:26:04,280 [DEVICE CHIMES]...and access your savings. 452 00:26:04,320 --> 00:26:07,760 All of your money will be put to God's will. 453 00:26:07,800 --> 00:26:09,520 As you walk with your loved ones 454 00:26:10,200 --> 00:26:12,560 in righteous glory. 455 00:26:12,600 --> 00:26:15,960 WOMAN: ♪ O praise Him, hallelujah 456 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 Hang on. 457 00:26:18,280 --> 00:26:20,200 How come we have to give you our money? 458 00:26:22,480 --> 00:26:24,720 I wanna leave my money to my kids. 459 00:26:25,680 --> 00:26:28,280 Well, that would be a noble idea 460 00:26:28,320 --> 00:26:29,760 if you knew where they were. 461 00:26:30,760 --> 00:26:32,440 Or if they wanted to be found. 462 00:26:33,880 --> 00:26:35,840 But they've never understood you, Travis. 463 00:26:36,760 --> 00:26:38,720 Or what you did to their mother. 464 00:26:38,760 --> 00:26:43,640 ALL: ♪ Lift up your voice And with us sing ♪ 465 00:26:43,680 --> 00:26:49,600 ♪ O praise Him! Hallelujah! ♪ 466 00:26:49,640 --> 00:26:54,640 ♪ All creatures of our God and King ♪ 467 00:26:54,680 --> 00:26:58,840 ♪ Lift up your voice and with us sing ♪ 468 00:26:58,880 --> 00:27:04,520 ♪ O praise Him! Hallelujah! 469 00:27:04,560 --> 00:27:08,840 ♪ All creatures of our God and King... ♪ 470 00:27:13,240 --> 00:27:15,360 [BELL TOLLING] 471 00:27:15,400 --> 00:27:16,880 BROTHER SAMSON: So, here we are. 472 00:27:18,560 --> 00:27:20,200 Unburdened of our sin. 473 00:27:22,240 --> 00:27:24,120 Of our material possessions. 474 00:27:26,280 --> 00:27:28,280 Standing in front of our soulmates. 475 00:27:29,600 --> 00:27:30,800 What will you say? 476 00:27:32,520 --> 00:27:34,240 What do you want to hear? 477 00:27:36,760 --> 00:27:37,960 Speak to 'em. 478 00:27:38,680 --> 00:27:39,680 [CROWD MURMURING] 479 00:27:42,800 --> 00:27:43,840 All right. 480 00:27:43,880 --> 00:27:44,920 All right. 481 00:27:44,960 --> 00:27:47,000 Well, I guess I'll go first. 482 00:27:47,040 --> 00:27:48,160 Yeah, sure. 483 00:27:49,240 --> 00:27:50,240 I'm Heather. 484 00:27:51,640 --> 00:27:54,760 That's good. Hi, I'm Kurt. 485 00:27:54,800 --> 00:27:56,120 I got excellent hair. 486 00:27:56,160 --> 00:27:57,560 [LAUGHING] You do. 487 00:27:57,600 --> 00:27:59,600 Yeah, I saw pictures of me. I got real excellent hair. 488 00:27:59,640 --> 00:28:00,680 [BOTH LAUGHING] 489 00:28:00,720 --> 00:28:03,480 And, um... I'm excited to meet ya. 490 00:28:03,520 --> 00:28:05,200 You are?Yeah. 491 00:28:06,480 --> 00:28:10,320 You're... You're sweet and kind. 492 00:28:10,360 --> 00:28:13,280 And don't worry about the other night at the bar, 493 00:28:13,320 --> 00:28:14,840 in the back alley. It was nothing. 494 00:28:15,920 --> 00:28:18,040 Well, it was almost nothing. 495 00:28:18,080 --> 00:28:19,160 [BOTH LAUGHING] 496 00:28:19,560 --> 00:28:20,560 Yeah. 497 00:28:21,840 --> 00:28:23,240 [CLEARS THROAT] 498 00:28:23,280 --> 00:28:25,560 Okay, now it's your turn. 499 00:28:25,600 --> 00:28:26,840 Right, uh... 500 00:28:26,880 --> 00:28:29,520 [IN LOW VOICE] Okay, um... Hi, darling, uh... 501 00:28:29,560 --> 00:28:31,280 I'm Tyrone.[LAUGHING] 502 00:28:31,320 --> 00:28:33,760 All right, maybe just use your own voice. 503 00:28:33,800 --> 00:28:36,360 [IN NORMAL VOICE] Right, right, okay. Um, okay. 504 00:28:37,840 --> 00:28:39,200 You're really special, Martha. 505 00:28:41,600 --> 00:28:43,680 I see you whenyou're just being you. 506 00:28:44,520 --> 00:28:46,720 When no one's looking. 507 00:28:46,760 --> 00:28:50,400 I watch you with people here,when they're sador overwhelmed. 508 00:28:51,520 --> 00:28:53,520 I see how you deal with them, 509 00:28:55,200 --> 00:28:58,720 calm them down, you help them with their problems. 510 00:28:58,760 --> 00:29:03,920 You can make someonefeel completely okaywith being themselves. 511 00:29:03,960 --> 00:29:05,920 I think you think you don't count, 512 00:29:07,400 --> 00:29:08,400 but you do. 513 00:29:10,200 --> 00:29:11,920 You make the world better for people. 514 00:29:14,880 --> 00:29:15,960 That's special. 515 00:29:21,320 --> 00:29:24,160 Hey. Hey, did I saysomething wrong? 516 00:29:24,200 --> 00:29:25,720 TRAVIS: Know what?This is bullshit! 517 00:29:25,760 --> 00:29:28,200 You ain't never met her. I never met her. 518 00:29:28,240 --> 00:29:30,360 You don't know me. 519 00:29:30,400 --> 00:29:33,560 And you, you definitely don't know me. 520 00:29:35,080 --> 00:29:36,080 I'm done. 521 00:29:38,080 --> 00:29:39,080 [DOOR SLAMS] 522 00:29:40,720 --> 00:29:42,000 Hey, Martha. 523 00:29:42,040 --> 00:29:43,720 BROTHER SAMSON: Jesus had his moment of doubt, 524 00:29:43,760 --> 00:29:45,480 before he made his sacrifice. 525 00:29:45,520 --> 00:29:47,760 But he followed his true path. 526 00:29:49,080 --> 00:29:51,440 And we must allfollow ours. 527 00:29:53,680 --> 00:29:54,800 [SOFTLY] Damn it. 528 00:30:22,240 --> 00:30:23,240 [INTENSE MUSIC PLAYING] 529 00:30:25,760 --> 00:30:26,880 [SHOUTING] No! 530 00:30:28,480 --> 00:30:29,480 No! 531 00:30:29,760 --> 00:30:30,760 No! 532 00:30:32,040 --> 00:30:35,000 Help! Somebody, help! 533 00:30:35,800 --> 00:30:36,800 [CRYING] 534 00:30:41,120 --> 00:30:42,480 [SOMBER MUSIC PLAYING] 535 00:30:42,520 --> 00:30:44,800 BROTHER SAMSON:Our Brother Traviswas impatient. 536 00:30:45,640 --> 00:30:47,160 But God forgives. 537 00:30:49,280 --> 00:30:51,440 And he is ready for us all... 538 00:30:52,320 --> 00:30:53,320 tomorrow. 539 00:30:55,520 --> 00:30:58,440 We will pass onand complete our journey. 540 00:30:58,480 --> 00:31:02,360 We are preparedand love is waiting. 541 00:31:02,960 --> 00:31:03,960 Amen. 542 00:31:04,440 --> 00:31:05,440 ALL: Amen. 543 00:31:07,720 --> 00:31:08,720 [INHALES DEEPLY] 544 00:31:15,080 --> 00:31:16,080 [SOMBER MUSIC PLAYING] 545 00:31:47,480 --> 00:31:48,520 MARTHA: Kurt? 546 00:31:48,560 --> 00:31:49,600 Jesus Christ! 547 00:31:51,480 --> 00:31:53,000 Sorry. Didn't mean to startle you. 548 00:31:54,000 --> 00:31:55,520 What you doing down here? 549 00:31:55,560 --> 00:31:56,560 Couldn't sleep. 550 00:31:59,840 --> 00:32:00,840 Yeah. 551 00:32:01,760 --> 00:32:02,760 Me neither. 552 00:32:07,080 --> 00:32:08,080 May I? 553 00:32:08,640 --> 00:32:09,640 Sure. 554 00:32:21,080 --> 00:32:22,440 I heard you found him. 555 00:32:29,560 --> 00:32:31,560 I never seen a dead body before. 556 00:32:33,880 --> 00:32:35,560 Hey. 557 00:32:35,600 --> 00:32:37,720 We're here forthe right reasons, okay? 558 00:32:45,240 --> 00:32:46,600 When I was at the clinic, 559 00:32:48,680 --> 00:32:50,960 and the nurses told me Heather was dead... 560 00:32:56,200 --> 00:32:57,200 [BREATH TREMBLING] 561 00:32:57,880 --> 00:32:59,240 I was relieved. 562 00:33:03,000 --> 00:33:04,000 Because... 563 00:33:05,320 --> 00:33:07,080 if she was alive, then, 564 00:33:08,280 --> 00:33:10,640 I might actually have to do something. 565 00:33:12,520 --> 00:33:14,880 You know, go... Go find her. 566 00:33:16,120 --> 00:33:18,240 Be someone that she might actually... 567 00:33:22,800 --> 00:33:24,840 When I found out who she was and... 568 00:33:26,960 --> 00:33:29,320 and all these things that she'd done, just... 569 00:33:30,280 --> 00:33:31,600 I told myself... 570 00:33:35,760 --> 00:33:37,520 maybe she was calling me. 571 00:33:44,760 --> 00:33:46,960 Maybe I was just scared of doing something. 572 00:33:51,120 --> 00:33:52,600 I think you're brave. 573 00:33:57,680 --> 00:33:59,160 You came here, didn't you? 574 00:34:00,200 --> 00:34:01,560 Is this being brave? 575 00:34:35,640 --> 00:34:36,640 [SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 576 00:34:50,240 --> 00:34:51,640 Oh. 577 00:34:51,680 --> 00:34:52,680 [BOTH CHUCKLE] 578 00:34:53,320 --> 00:34:54,320 We... [CHUCKLES] 579 00:34:56,360 --> 00:34:57,720 We should...MARTHA: Yeah. 580 00:34:57,760 --> 00:34:58,800 [CHUCKLES] Yeah, okay. 581 00:34:58,840 --> 00:34:59,840 All right. 582 00:35:11,200 --> 00:35:12,600 I'm sorry it was, you know... 583 00:35:14,720 --> 00:35:15,720 fast again. 584 00:35:17,120 --> 00:35:18,560 It was real beautiful. 585 00:35:21,080 --> 00:35:22,080 Thank you. 586 00:35:24,240 --> 00:35:25,240 What for? 587 00:35:26,760 --> 00:35:28,320 For a perfect last night. 588 00:35:35,560 --> 00:35:36,560 [SIGHS] 589 00:35:38,160 --> 00:35:39,160 Hey. 590 00:35:39,600 --> 00:35:40,600 What? 591 00:35:43,680 --> 00:35:45,080 What if we didn't do this? 592 00:35:46,520 --> 00:35:48,960 Don't.No. What... You and me... 593 00:35:49,000 --> 00:35:50,320 It would never work. 594 00:35:50,360 --> 00:35:51,920 You don't know that.I do. 595 00:35:51,960 --> 00:35:54,040 No, you don't. No, not for sure 596 00:35:54,080 --> 00:35:55,080 you don't...Stop it. 597 00:35:56,840 --> 00:35:57,920 You're just a kid. 598 00:36:08,760 --> 00:36:09,760 [INTENSE MUSIC PLAYING] 599 00:36:36,760 --> 00:36:37,760 [BELL TOLLING] 600 00:36:45,680 --> 00:36:46,680 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 601 00:36:59,560 --> 00:37:00,560 Kurt... 602 00:38:59,480 --> 00:39:01,280 KURT: What made you change your mind? 603 00:39:01,320 --> 00:39:02,520 You did, you dummy. 604 00:39:08,360 --> 00:39:09,360 [BOTH PANTING] 605 00:39:10,760 --> 00:39:11,760 [COUGHING, RETCHING] 606 00:39:13,440 --> 00:39:15,200 How long do you think we have? 607 00:39:15,240 --> 00:39:16,880 We need a hospital! 608 00:39:16,920 --> 00:39:17,960 [VAN APPROACHING] 609 00:39:18,000 --> 00:39:19,240 [HONKING]KURT: Hey! 610 00:39:19,280 --> 00:39:20,600 Hey! [SCREAMING] 611 00:39:22,320 --> 00:39:23,320 MARTHA: Help! 612 00:39:24,200 --> 00:39:27,240 Wait! Wait! Wait! 613 00:39:27,280 --> 00:39:28,600 Wait! 614 00:39:28,640 --> 00:39:29,640 [COUGHING] 615 00:39:33,240 --> 00:39:35,280 Martha, get up! We're saved. 616 00:39:35,320 --> 00:39:36,720 [GROANING]Hey, Brother Samson. 617 00:39:36,760 --> 00:39:38,800 MARTHA: Wait!KURT: We gotta get to the hospital. 618 00:39:39,040 --> 00:39:40,040 Hey! 619 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 [KURT RETCHING] 620 00:39:42,800 --> 00:39:44,400 No! Hey! 621 00:39:44,440 --> 00:39:45,720 No! Brother Samson! 622 00:39:48,600 --> 00:39:49,720 [MARTHA MOANING] 623 00:39:49,760 --> 00:39:51,160 Martha, hey. 624 00:39:51,960 --> 00:39:53,280 Martha,you have to get up. 625 00:39:53,960 --> 00:39:55,080 [RETCHING, COUGHING] 626 00:39:56,520 --> 00:39:57,520 [INTENSE MUSIC PLAYING] 627 00:40:08,320 --> 00:40:09,840 Death buddies. 628 00:40:11,280 --> 00:40:12,400 Death buddies. 629 00:40:13,800 --> 00:40:14,800 [KURT COUGHING] 630 00:40:43,560 --> 00:40:44,560 [WHISPERS] Wake up. 631 00:40:45,320 --> 00:40:46,760 [GASPING] 632 00:40:46,800 --> 00:40:48,720 [MICHAEL KIWANUKA'S "HERO" PLAYING] 633 00:40:51,200 --> 00:40:52,200 Martha. 634 00:40:53,320 --> 00:40:54,360 Martha![GROANING] 635 00:40:54,400 --> 00:40:55,560 Martha, wake up! 636 00:40:57,280 --> 00:40:58,320 Martha. 637 00:40:58,360 --> 00:40:59,360 [GRUNTING] 638 00:41:02,400 --> 00:41:03,440 [RETCHING] 639 00:41:03,480 --> 00:41:05,600 Ugh! Stop puking in my hair. 640 00:41:05,640 --> 00:41:06,920 I'm sorry. 641 00:41:06,960 --> 00:41:08,000 Come on! 642 00:41:08,040 --> 00:41:09,040 [GRUNTING] 643 00:41:10,000 --> 00:41:11,760 Just stay with me, Martha. 644 00:41:16,320 --> 00:41:17,960 ♪ Am I a hero? 645 00:41:20,240 --> 00:41:21,280 ♪ Am I a hero now? 646 00:41:21,320 --> 00:41:22,720 [SHOUTING] Hey! 647 00:41:22,760 --> 00:41:23,840 Hey, wait! 648 00:41:23,880 --> 00:41:24,920 Hey! 649 00:41:24,960 --> 00:41:26,320 Hey! Hey! 650 00:41:26,360 --> 00:41:27,360 MAN: Oh, shit! 651 00:41:32,240 --> 00:41:33,840 Hey! 652 00:41:33,880 --> 00:41:36,240 Hey, sir. Sir, you gotta help us, 653 00:41:36,280 --> 00:41:37,280 we gotta get... 654 00:41:38,440 --> 00:41:40,520 Damn it! [GRUNTING] 655 00:41:40,560 --> 00:41:42,480 ♪ I loved you like a brother 656 00:41:46,520 --> 00:41:47,560 [CAR STARTS] 657 00:41:47,600 --> 00:41:50,360 ♪ It's on the news again 658 00:41:50,400 --> 00:41:53,280 ♪ I guess they killed another 659 00:41:57,480 --> 00:41:58,880 [HONKING, SIREN WAILING] 660 00:42:12,960 --> 00:42:13,960 [BREATHING HEAVILY] 661 00:42:19,440 --> 00:42:20,440 [COUGHING] 662 00:42:24,080 --> 00:42:25,480 Martha![GROANS] 663 00:42:25,520 --> 00:42:29,000 Martha. Martha, come on. Get up. Martha! 664 00:42:30,040 --> 00:42:31,040 Martha... 665 00:42:32,880 --> 00:42:33,880 [GRUNTING] 666 00:42:43,080 --> 00:42:44,920 [GROANS LOUDLY] 667 00:42:50,120 --> 00:42:51,120 [PANTING] 668 00:42:55,080 --> 00:42:56,280 [SHOUTING] Help! 669 00:42:58,880 --> 00:42:59,880 Help! 670 00:43:01,000 --> 00:43:02,320 [GRUNTING, PANTING] 671 00:43:04,040 --> 00:43:05,840 [MOANING]Martha. 672 00:43:06,560 --> 00:43:07,960 Martha. 673 00:43:08,000 --> 00:43:09,000 Martha, wake up. 674 00:43:09,600 --> 00:43:10,600 Hey! 675 00:43:13,200 --> 00:43:14,200 We made it. 676 00:43:14,880 --> 00:43:16,920 ♪ Am I a hero? 677 00:43:18,000 --> 00:43:19,760 Life buddies? 678 00:43:19,800 --> 00:43:21,360 ♪ Am I a hero? 679 00:43:21,400 --> 00:43:22,760 Life buddies. 680 00:43:27,760 --> 00:43:29,720 ♪ To die a hero 681 00:43:31,600 --> 00:43:33,080 [RETCHING, COUGHING] 682 00:43:33,120 --> 00:43:35,000 ♪ Is all that we know now 683 00:43:37,320 --> 00:43:39,040 FEMALE PARAMEDIC:I'm gonna needsome help out here, c'mon! 684 00:43:39,080 --> 00:43:41,000 Get out here,I've got two people down. 685 00:43:41,040 --> 00:43:43,240 We need two gurneysout here stat. 686 00:43:47,920 --> 00:43:50,040 Ma'am? Ma'am,can you hear me? 687 00:43:50,080 --> 00:43:52,120 I need you to lookat me. Ma'am?Bring you onto your back. 688 00:43:52,160 --> 00:43:53,160 [SONG ENDS] 44190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.