All language subtitles for SF8 ep 7 [Love Virtually]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Subtitle bY VIU Resynced == ANANG KASWANDI == 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Follow My IG @Anang2196_sub_indo 3 00:00:36,009 --> 00:00:39,509 "SF8" 4 00:00:43,720 --> 00:00:46,189 Halo, semuanya. Aku Son Jung Eun. 5 00:00:46,590 --> 00:00:49,090 Pernah dengar aplikasi bernama "Love Virtually"? 6 00:00:49,729 --> 00:00:52,389 Ini aplikasi kencan virtual. 7 00:00:52,859 --> 00:00:55,230 Hari ini, jumlah pasangan virtual 8 00:00:55,230 --> 00:00:57,529 sudah melampaui jumlah pasangan di kehidupan nyata. 9 00:00:58,429 --> 00:01:00,639 Jumlahnya mencapai 15 juta pasangan. 10 00:01:01,870 --> 00:01:03,069 Bisakah kamu memercayainya? 11 00:01:03,870 --> 00:01:08,039 Salah satu pendengar kami mengirimkan kisah cinta sejatinya 12 00:01:08,039 --> 00:01:09,649 yang dia temukan melalui Love Virtually. 13 00:01:10,450 --> 00:01:11,580 Halo, Giselle. 14 00:01:11,910 --> 00:01:15,349 Sudah 100 hari sejak kita bertemu di Love Virtually. 15 00:01:15,649 --> 00:01:18,319 Pada hari pertama kamu berbicara denganku, 16 00:01:18,690 --> 00:01:22,190 kukira kamu akan meninggalkanku seperti orang lain. 17 00:01:22,520 --> 00:01:24,990 Karena mereka selalu meninggalkanku. 18 00:01:25,330 --> 00:01:29,729 Bahkan aku benci hidung pesek, tahi lalat, dan daguku. 19 00:01:30,229 --> 00:01:33,569 Kamu menyukaiku apa adanya dan berkat kamu, 20 00:01:33,569 --> 00:01:35,000 aku lebih suka diriku sekarang. 21 00:01:35,470 --> 00:01:36,569 Terima kasih, Giselle. 22 00:01:36,569 --> 00:01:38,569 Orang-orang menyebutnya cinta virtual, 23 00:01:38,569 --> 00:01:41,280 tapi aku yakin bahwa perasaanku kepadamu nyata. 24 00:01:41,709 --> 00:01:44,550 Kuharap kita akan saling mencintai selamanya di dunia ini. 25 00:01:45,209 --> 00:01:46,319 Aku mencintaimu. 26 00:01:46,949 --> 00:01:50,149 Inilah lagu yang diminta oleh Leonardo. 27 00:01:50,420 --> 00:01:53,160 "Love Never Fails" oleh Song Young Joo. 28 00:02:18,679 --> 00:02:19,679 Aku mencintaimu... 29 00:02:23,250 --> 00:02:25,089 Jangan katakan apa pun. 30 00:02:27,089 --> 00:02:28,860 Aku lebih mencintaimu. 31 00:02:35,600 --> 00:02:36,700 Giselle. 32 00:02:42,140 --> 00:02:45,110 Apa yang terjadi? Ke mana dia pergi? 33 00:02:46,580 --> 00:02:50,379 Leonardo. Leonardo? 34 00:02:56,450 --> 00:02:58,219 Itu belum pernah terjadi. 35 00:02:58,520 --> 00:02:59,550 Apa itu tadi? 36 00:03:07,659 --> 00:03:08,760 Apa itu? 37 00:03:10,300 --> 00:03:11,700 "Sistem Error" 38 00:03:11,700 --> 00:03:12,700 "Maaf karena tiba-tiba terputus" 39 00:03:12,700 --> 00:03:13,700 "Kami akan berusaha memulihkan secepat mungkin" 40 00:03:13,869 --> 00:03:18,040 Apa? Itu... Kamu tidak bisa melakukan itu saat kami akan... 41 00:03:18,670 --> 00:03:20,879 "Sistem Error" 42 00:03:22,709 --> 00:03:24,080 Aku tidak percaya ini. 43 00:03:26,580 --> 00:03:29,350 Permisi. Halo? 44 00:03:31,790 --> 00:03:33,760 Astaga. Nyaris saja. Sial. 45 00:03:38,890 --> 00:03:40,459 Astaga, yang benar saja. 46 00:03:40,459 --> 00:03:43,770 Leonardo! 47 00:03:48,969 --> 00:03:51,640 "Love Virtually" 48 00:03:53,439 --> 00:03:55,779 Masih belum menemukan cintamu? 49 00:03:56,279 --> 00:03:58,809 Kami punya aplikasi kencan virtual, "Love Virtually". 50 00:03:59,580 --> 00:04:01,980 Kamu bisa masuk dengan mudah hanya dengan menempelkan plester. 51 00:04:02,879 --> 00:04:06,490 Mulailah mengencani orang yang kamu suka dengan wajah yang kamu mau. 52 00:04:12,659 --> 00:04:15,059 Aplikasi kami telah disetujui oleh 30 juta pengguna, 53 00:04:15,059 --> 00:04:17,369 yang menghasilkan 15 juta pasangan. 54 00:04:18,100 --> 00:04:21,240 Kalian bisa saling menyentuh dan merasakan. 55 00:04:21,570 --> 00:04:23,770 Kencan yang lebih nyata daripada kencan sungguhan. 56 00:04:23,770 --> 00:04:26,070 Aplikasi kencan virtual, "Love Virtually". 57 00:04:27,179 --> 00:04:28,279 "Love Virtually" 58 00:04:28,279 --> 00:04:30,450 Ini seharusnya hari 59 00:04:30,450 --> 00:04:32,909 ciuman pertama kami. Ciuman pertama kami. 60 00:04:32,909 --> 00:04:34,279 Lalu apa yang terjadi? 61 00:04:36,790 --> 00:04:39,819 Aku gagal melakukannya. Astaga, yang benar saja. 62 00:04:39,819 --> 00:04:43,019 Astaga, dasar bodoh. Kamu seharusnya 63 00:04:43,019 --> 00:04:46,660 menariknya ke arahmu seperti ini dan menciumnya. 64 00:04:46,660 --> 00:04:48,329 Temui saja dia secara langsung. 65 00:04:49,360 --> 00:04:51,800 - Tidak bisa. - Kenapa tidak? 66 00:04:51,800 --> 00:04:53,569 Aku tidak terlihat seperti ini di aplikasi. 67 00:04:53,569 --> 00:04:56,170 - Lalu bagaimana penampilanmu? - Seperti dahulu. 68 00:04:57,670 --> 00:04:59,069 Apa aku sejelek itu? 69 00:04:59,069 --> 00:05:02,410 Ya. Wajahmu sangat unik. 70 00:05:02,410 --> 00:05:05,480 Bagaimana mengatakannya, ya? Kamu seperti bulan sabit yang gemuk. 71 00:05:05,480 --> 00:05:06,980 Apa katamu ID-nya? 72 00:05:07,079 --> 00:05:08,850 Benar juga. Leonardo. 73 00:05:08,850 --> 00:05:11,790 Jadi, dia menyukai wajah lamamu yang amat manis? 74 00:05:11,790 --> 00:05:15,519 Dia bilang dia menyukaiku apa adanya. 75 00:05:15,819 --> 00:05:17,460 Sadarlah, Min Jun. 76 00:05:17,559 --> 00:05:20,829 Aku yakin orang itu pria, bukan wanita. 77 00:05:20,829 --> 00:05:23,269 Wanita seperti apa yang menyukai wajah lamamu? Kamu tidak ingat? 78 00:05:23,269 --> 00:05:25,470 Bahwa kamu tidak punya pacar sebelum menjalani operasi plastik. 79 00:05:25,470 --> 00:05:27,639 Bukankah dia mencoba menjual asuransi? 80 00:05:27,639 --> 00:05:29,869 Aku 100 persen yakin dia orang mesum. 81 00:05:29,869 --> 00:05:31,369 Kamu tidak menonton berita kemarin? 82 00:05:31,369 --> 00:05:33,410 Belakangan ini, 1 dari 5 pasangan yang bertemu di Love Virtually 83 00:05:33,410 --> 00:05:35,679 akhirnya kehilangan ginjalnya. 84 00:05:35,939 --> 00:05:38,809 Tok, tok. Hei, Ginjal, kalian baik-baik saja? Hati-hati. 85 00:05:40,650 --> 00:05:43,990 Maaf kamu menemukan dokter bedah plastik AI. 86 00:05:43,990 --> 00:05:45,889 Aku tidak tahu akan menjadi seperti ini. 87 00:05:47,059 --> 00:05:51,860 Kamu tahu, bukan? Aku tidak ingin wajah seperti ini. 88 00:05:51,860 --> 00:05:54,129 Aku ingin wajah sepertimu. 89 00:05:54,199 --> 00:05:55,999 Aku minta dia menjadikanku gadis cantik sepertimu. 90 00:05:55,999 --> 00:05:59,900 Aku tidak meminta wajah menawan ini. 91 00:05:59,900 --> 00:06:02,800 Jangan konyol. Teknologi AI saat ini luar biasa. 92 00:06:02,800 --> 00:06:04,009 Lihat hidungmu. 93 00:06:04,009 --> 00:06:07,340 Itu sangat tajam sampai jariku teriris. Aku berdarah sekarang. 94 00:06:07,679 --> 00:06:09,879 - Teriris. Aku berdarah. - Astaga, sakit. 95 00:06:11,980 --> 00:06:13,850 Apa gunanya cantik? 96 00:06:13,850 --> 00:06:15,850 Banyak orang menjalani operasi lewat program yang sama. 97 00:06:15,850 --> 00:06:18,519 Ada lebih dari 10.000 orang yang memiliki wajah sama denganku. 98 00:06:18,990 --> 00:06:21,460 Aku tahu. Aku senang itu tertangkap setelah operasimu. 99 00:06:21,460 --> 00:06:23,259 Jika wajahku dioperasi keesokan harinya sesuai rencanaku, 100 00:06:24,960 --> 00:06:28,429 kita harus memberi tahu orang-orang bahwa kita kembar. 101 00:06:29,230 --> 00:06:32,829 Aku takut akan bertemu orang dengan wajah yang sama 102 00:06:32,829 --> 00:06:35,100 sampai bahkan tidak bisa keluar. 103 00:06:39,240 --> 00:06:41,280 Apa? Tunggu. Seharusnya... 104 00:06:45,079 --> 00:06:46,650 Halo. 105 00:06:48,449 --> 00:06:50,650 Setelah itu terjadi, aku berhenti berbelanja 106 00:06:50,650 --> 00:06:53,119 di pasaraya dan mal yang dahulu sangat kusukai. 107 00:07:02,030 --> 00:07:04,069 Astaga. Hei. 108 00:07:04,069 --> 00:07:05,230 Apa? 109 00:07:10,710 --> 00:07:13,480 Setelah itu, aku berhenti pergi ke sauna dan kolam renang 110 00:07:13,480 --> 00:07:15,340 yang dahulu sangat kusukai. 111 00:07:15,340 --> 00:07:16,980 Aku menyadari bahwa wajah bukan segalanya. 112 00:07:17,509 --> 00:07:18,879 Aku turut prihatin. 113 00:07:19,650 --> 00:07:21,850 Permisi. Apa bentuk kesukaanmu? 114 00:07:22,079 --> 00:07:23,249 Halo. 115 00:07:26,860 --> 00:07:30,189 Apa warna yang muncul di kepalamu saat melihat pisang? 116 00:07:30,189 --> 00:07:33,699 Aku suka kotak dan itu sebabnya aku suka Love Virtually. 117 00:07:33,699 --> 00:07:36,059 Bisa sebutkan ID-mu? 118 00:07:37,730 --> 00:07:40,769 Bisa beri tahu aku ID Love Virtually milikmu? 119 00:07:47,110 --> 00:07:49,840 Dia sangat mencintainya, tapi dia sudah tiada. 120 00:07:49,840 --> 00:07:51,480 Tapi dia masih di dalam hatinya. 121 00:07:55,379 --> 00:07:58,150 - Apa? - Pernikahanmu sepekan lagi. 122 00:08:03,019 --> 00:08:05,329 Aku suka kotak. Ya. 123 00:08:07,800 --> 00:08:09,860 Hei, Seo Min Jun. 124 00:08:14,439 --> 00:08:16,199 Tunggu, Min Jun. Min Jun. 125 00:08:16,970 --> 00:08:19,009 Banyak gadis yang ingin berkencan denganmu. 126 00:08:19,040 --> 00:08:20,110 Jadi, apa masalahnya? 127 00:08:20,139 --> 00:08:21,309 Apa gunanya? 128 00:08:21,340 --> 00:08:24,110 Mereka akan mulai bertanya apa aku selingkuh dari mereka, 129 00:08:24,110 --> 00:08:25,910 atau kenapa aku mengubah sikapku setelah ciuman. 130 00:08:25,949 --> 00:08:27,019 Mereka tidak akan berhenti mengomel. 131 00:08:27,050 --> 00:08:30,590 Astaga. Kamu lugu atau naif? 132 00:08:30,590 --> 00:08:33,519 Selain wajahnya, semuanya berbeda. 133 00:08:33,519 --> 00:08:35,220 Kenapa mereka tidak bisa membedakannya? 134 00:08:36,759 --> 00:08:38,160 - Temanku. - Ya? 135 00:08:38,160 --> 00:08:41,230 Para pria itu mendekatiku hanya karena wajahku. 136 00:08:41,230 --> 00:08:43,629 Apa lagi yang mereka pedulikan? 137 00:08:43,629 --> 00:08:47,639 Apa mereka peduli dengan tubuhku? Apa mereka akan ingat namaku? 138 00:08:47,639 --> 00:08:50,240 Halo. Bisakah kamu... 139 00:08:53,509 --> 00:08:55,610 ID-ku adalah T-A... 140 00:08:56,180 --> 00:08:58,310 T-A-K-J-I-N. 141 00:09:06,519 --> 00:09:08,659 "Giselle" 142 00:09:08,659 --> 00:09:09,789 Giselle... 143 00:09:30,610 --> 00:09:33,080 Aku sangat merindukannya. 144 00:09:34,480 --> 00:09:36,450 Astaga, aku merindukannya. 145 00:09:44,330 --> 00:09:46,060 "Leonardo" 146 00:09:54,999 --> 00:09:57,310 Karena ZK tidak bisa memulihkan sistem Love Virtually 147 00:09:57,310 --> 00:09:59,310 pada hari yang mereka janjikan, 148 00:09:59,310 --> 00:10:01,440 protes di internet makin intens. 149 00:10:01,779 --> 00:10:04,180 Para pengunjuk rasa berkata mereka tidak akan berhenti berkomentar 150 00:10:04,180 --> 00:10:06,710 sampai sistemnya pulih. 151 00:10:06,710 --> 00:10:08,919 Sepertinya protes itu akan berlangsung lebih lama. 152 00:10:08,919 --> 00:10:11,549 Pak A yang selama ini mempertahankan pernikahan virtual 153 00:10:11,549 --> 00:10:14,789 memasuki kantor untuk meminta pertemuan langsung 154 00:10:14,789 --> 00:10:17,060 dan menuangkan air asin ke komputer. 155 00:10:17,060 --> 00:10:20,529 ZK mengklaim bahwa sistem rusak saat insiden itu. 156 00:10:20,529 --> 00:10:22,200 Pasangan virtual juga penting! 157 00:10:22,200 --> 00:10:25,629 Sistem obrolan dikabarkan akan pulih besok siang. 158 00:10:26,369 --> 00:10:29,200 Love Virtually harus segera memulihkan sistemnya! 159 00:10:29,200 --> 00:10:31,610 - Pulihkan sistem! - Pulihkan sistem! 160 00:10:31,610 --> 00:10:33,879 - Pulihkan sistem! - Pulihkan sistem! 161 00:10:33,879 --> 00:10:36,779 - Pulihkan sistem! - Pulihkan sistem! 162 00:10:38,080 --> 00:10:40,749 - Pulihkan sistem! - Pulihkan sistem! 163 00:10:44,389 --> 00:10:45,619 - Pulihkan sistem! - Pulihkan sistem! 164 00:10:45,619 --> 00:10:47,490 Aku ingin segera bertemu dengan Giselle. 165 00:10:47,490 --> 00:10:49,590 - Biarkan kami mencintai! - Pulihkan sistem! 166 00:10:49,590 --> 00:10:52,159 - Pulihkan sistem! - Pulihkan sistem! 167 00:11:10,950 --> 00:11:12,379 Maafkan aku. 168 00:11:13,049 --> 00:11:16,249 Tidak apa-apa. Jangan khawatir. 169 00:11:16,249 --> 00:11:19,019 Aku terbawa suasana. 170 00:11:19,190 --> 00:11:21,159 Aku mengerti. 171 00:11:22,320 --> 00:11:25,360 - Pulihkan Love Virtually! - Pulihkan Love Virtually! 172 00:11:40,279 --> 00:11:41,279 Ini bukan... 173 00:11:42,740 --> 00:11:43,810 Apa itu dia? 174 00:11:45,080 --> 00:11:46,310 Pulihkan sistem! 175 00:11:46,310 --> 00:11:48,519 - Pulihkan sistem! - Pulihkan sekarang juga! 176 00:11:50,450 --> 00:11:53,149 - Pulihkan Love Virtually! - Pulihkan sistem! 177 00:12:15,310 --> 00:12:18,779 "Sistem Obrolan Pulih, Masuk" 178 00:12:18,779 --> 00:12:21,519 Bagaimana kabarmu? Kamu tidak merindukanku? 179 00:12:21,980 --> 00:12:23,220 Aku merindukanmu. 180 00:12:23,220 --> 00:12:24,320 "Aku merindukanmu" 181 00:12:24,320 --> 00:12:26,820 Aku senang setidaknya kita bisa mengobrol daring. 182 00:12:28,019 --> 00:12:29,659 Aku penasaran kapan mereka akan pulih sepenuhnya. 183 00:12:30,490 --> 00:12:33,230 Kita bahkan belum menghabiskan anggur hari itu. 184 00:12:33,460 --> 00:12:35,060 Saat sistem pulih sepenuhnya, 185 00:12:35,060 --> 00:12:37,070 mari kita minum lagi di Bar Love Virtually. 186 00:12:37,899 --> 00:12:39,029 Mari minum anggur yang kamu suka. 187 00:12:39,029 --> 00:12:41,799 Aku akan langsung menghampirimu setelah itu pulih. 188 00:12:42,369 --> 00:12:43,369 Aku juga. 189 00:12:45,240 --> 00:12:47,080 Apa rasanya jika aku bertemu langsung dengannya? 190 00:12:47,779 --> 00:12:51,009 Bagaimana jika kulihat orang lain dengan wajahku di sana? 191 00:12:51,680 --> 00:12:52,749 Itu tidak boleh terjadi. 192 00:12:53,820 --> 00:12:55,549 - Dia mungkin ingin putus. - Halo. 193 00:13:01,190 --> 00:13:02,690 Itu akan segera pulih, bukan? 194 00:13:04,560 --> 00:13:07,360 Ya, kurasa begitu. 195 00:13:08,399 --> 00:13:09,430 Aku merindukanmu. 196 00:13:10,499 --> 00:13:11,570 Aku juga merindukanmu. 197 00:13:11,570 --> 00:13:14,070 Aku akan langsung menghampirimu setelah itu pulih. 198 00:13:14,240 --> 00:13:15,769 Baiklah. Aku juga akan ke sana. 199 00:13:41,100 --> 00:13:42,560 Astaga. 200 00:13:46,330 --> 00:13:48,499 Kapan itu akan pulih? 201 00:13:48,499 --> 00:13:50,369 Bukankah kami kekasih juga? 202 00:13:50,369 --> 00:13:51,470 Kami saling mencintai. 203 00:13:51,470 --> 00:13:54,879 Kami juga ingin bertemu dan berciuman. 204 00:13:54,879 --> 00:13:58,680 Hei, kenapa dia tidak mau menemuiku di kehidupan nyata? 205 00:13:58,680 --> 00:14:00,749 Kenapa dia tidak mau menemuiku? 206 00:14:00,749 --> 00:14:02,279 Kenapa dia tidak meminta nomorku? 207 00:14:02,279 --> 00:14:04,119 Kenapa dia tidak bisa memikirkan itu? 208 00:14:04,419 --> 00:14:06,049 Leonardo! 209 00:14:23,840 --> 00:14:24,869 Permisi. 210 00:14:25,340 --> 00:14:27,580 Kamu punya ID Love Virtually? 211 00:14:27,580 --> 00:14:29,180 Di hatiku. 212 00:14:30,039 --> 00:14:31,080 Di hatiku! 213 00:14:32,149 --> 00:14:33,779 Aku mengencani seseorang. 214 00:14:47,659 --> 00:14:49,460 Astaga, ini gila. 215 00:14:53,399 --> 00:14:55,539 Beraninya kamu... 216 00:14:55,539 --> 00:14:57,639 "Leonardo" 217 00:14:57,639 --> 00:15:00,369 Ini sudah sepekan. Astaga. 218 00:15:00,879 --> 00:15:03,240 Dia harus bilang dia merindukanku dan ingin bertemu denganku. 219 00:15:03,539 --> 00:15:05,610 Kenapa kamu tidak bisa bilang begitu? 220 00:15:06,450 --> 00:15:08,249 Ini sudah cukup lama. 221 00:15:08,249 --> 00:15:11,649 Dia harus meminta nomor teleponku dan datang menemuiku. Benar, bukan? 222 00:15:12,389 --> 00:15:13,419 Tunggu. 223 00:15:15,419 --> 00:15:16,860 Kenapa pria harus selalu menjadi 224 00:15:18,659 --> 00:15:19,990 yang meminta bertemu? 225 00:15:20,230 --> 00:15:23,700 Wanita bisa bilang mau menemui pria dan memeluk kami. 226 00:15:24,070 --> 00:15:26,499 Mereka bisa bilang itu lebih dahulu. Benar, Love Virtually? 227 00:15:27,100 --> 00:15:28,299 Astaga. 228 00:15:33,909 --> 00:15:35,779 Tidak mungkin. Aku tidak akan menemuimu! 229 00:15:35,940 --> 00:15:37,680 Aku tidak mau melihatmu, Berengsek! 230 00:15:38,450 --> 00:15:40,009 Aku tidak akan menemuimu. 231 00:15:43,049 --> 00:15:44,090 Tidak. 232 00:15:50,289 --> 00:15:51,389 Astaga. 233 00:15:53,389 --> 00:15:54,799 Love Virtually, catat ini. 234 00:15:58,669 --> 00:16:00,869 Baiklah. Mari bertemu. 235 00:16:04,340 --> 00:16:05,340 "Giselle, Kamu mau bertemu?" 236 00:16:05,340 --> 00:16:06,470 "Kamu mau bertemu?" 237 00:16:14,379 --> 00:16:16,149 Kami memutuskan untuk bertemu. 238 00:16:17,220 --> 00:16:18,220 Apa? 239 00:16:20,019 --> 00:16:21,460 Kami memutuskan untuk bertemu. 240 00:16:21,460 --> 00:16:23,060 Bagus. Kapan? 241 00:16:23,289 --> 00:16:25,159 - Jumat ini. - Jumat? 242 00:16:26,289 --> 00:16:27,560 Dengan wajah yang mana? 243 00:16:27,860 --> 00:16:29,360 Tentu saja... 244 00:16:29,799 --> 00:16:30,799 Tentu saja. 245 00:16:31,730 --> 00:16:32,799 Wajah satunya. 246 00:16:33,399 --> 00:16:34,970 Tentu saja wajah lamaku. 247 00:16:37,639 --> 00:16:39,440 Lucu? Menurutmu ini lucu? 248 00:16:39,440 --> 00:16:42,310 Min Jun. Min Jun, ada apa denganmu? 249 00:16:42,310 --> 00:16:44,810 Aku bisa memakai riasan efek khusus. 250 00:16:44,810 --> 00:16:46,110 Kenapa ribut-ribut? 251 00:16:46,379 --> 00:16:48,019 Memakai riasan efek khusus itu 252 00:16:48,019 --> 00:16:49,119 baru ribut-ribut. 253 00:16:49,119 --> 00:16:50,889 Astaga. Aku tidak percaya kepadamu. 254 00:16:51,320 --> 00:16:54,789 Aku sudah memesan semua bahannya. 255 00:16:55,919 --> 00:16:58,190 Kamu benar-benar gila. 256 00:16:58,190 --> 00:16:59,930 Tentu saja tidak. 257 00:17:02,029 --> 00:17:03,430 Sudah tiba. 258 00:17:03,629 --> 00:17:04,700 Bagus. 259 00:17:10,070 --> 00:17:11,440 Jadi, kamu akan mengambilnya? 260 00:17:11,639 --> 00:17:12,669 Hei. 261 00:17:13,310 --> 00:17:14,610 Putus saja. 262 00:17:37,430 --> 00:17:38,470 Astaga. 263 00:17:40,170 --> 00:17:41,700 Ini tampak sangat nyata. 264 00:17:42,569 --> 00:17:44,210 Sudah lama sekali. 265 00:17:45,970 --> 00:17:47,140 Bagaimana kabarmu? 266 00:17:51,309 --> 00:17:52,309 Astaga. 267 00:17:53,309 --> 00:17:55,279 Senang bertemu denganmu, Min Jun. 268 00:18:07,930 --> 00:18:09,099 Hai, Giselle. 269 00:18:12,769 --> 00:18:15,339 Hai. Aku suka penampilanmu. 270 00:18:16,640 --> 00:18:17,740 Bukan ini. 271 00:18:18,069 --> 00:18:20,539 - Ini Giselle. - Astaga. 272 00:18:23,210 --> 00:18:25,349 Aku menyukaimu apa adanya. 273 00:18:26,609 --> 00:18:29,380 Astaga. Seo Min Jun, ini tidak benar. 274 00:18:30,890 --> 00:18:32,019 Ini 275 00:18:33,249 --> 00:18:34,420 Leonardo. 276 00:18:49,069 --> 00:18:50,099 Halo. 277 00:19:07,660 --> 00:19:08,720 Tidak apa-apa. 278 00:19:09,319 --> 00:19:10,359 Kamu baik-baik saja. 279 00:19:11,460 --> 00:19:12,529 Kamu baik-baik saja? 280 00:19:13,960 --> 00:19:15,029 Ya, aku baik-baik saja. 281 00:19:24,410 --> 00:19:25,569 Apa dia akan mengenaliku? 282 00:19:53,470 --> 00:19:54,700 Halo, Giselle. 283 00:19:55,470 --> 00:19:56,539 Aku 284 00:19:57,200 --> 00:19:58,410 Leo. 285 00:20:00,880 --> 00:20:01,910 Aku sungguh 286 00:20:04,109 --> 00:20:05,279 ingin bertemu denganmu. 287 00:20:10,579 --> 00:20:11,920 Mau duduk? 288 00:20:19,990 --> 00:20:22,230 Apa dia akan menyukaiku apa adanya? 289 00:20:32,509 --> 00:20:33,870 Benarkah tidak apa-apa? 290 00:20:34,839 --> 00:20:37,410 Kamu gila. Kamu gila, Han Ji Won. 291 00:20:42,579 --> 00:20:45,089 Tidak apa-apa. Apa yang salah dengan ini? 292 00:20:46,190 --> 00:20:47,220 Ya. 293 00:20:51,690 --> 00:20:54,259 Haruskah aku pergi? Tidak. Haruskah aku pergi saja? 294 00:20:54,559 --> 00:20:56,999 Tidak. Apa tidak masalah? Astaga, bagaimana ini? 295 00:21:03,440 --> 00:21:04,470 Sudah pulih? 296 00:21:04,470 --> 00:21:06,769 Baiklah. Aku tidak bisa menemuinya dengan wajah ini. 297 00:21:08,940 --> 00:21:10,880 "Sistem Love Virtually Pulih Total" 298 00:21:10,880 --> 00:21:13,279 Tidak. Aku akan menemuinya dengan wajah ini. 299 00:21:13,880 --> 00:21:14,980 Ayo. 300 00:21:15,819 --> 00:21:17,120 Giselle, tunggu aku. 301 00:21:26,390 --> 00:21:27,960 Aku akan menemuimu sekarang. 302 00:21:32,470 --> 00:21:34,200 Aku akan menemuimu sekarang. 303 00:21:40,109 --> 00:21:41,680 - Sudah pulih. - Astaga. 304 00:21:41,680 --> 00:21:43,079 Cepatlah. 305 00:21:43,079 --> 00:21:44,509 Tunggu aku. 306 00:22:00,259 --> 00:22:02,799 - Sudah pulih. - Sudah pulih. 307 00:22:02,799 --> 00:22:05,930 - Sudah pulih. - Leonardo, kamu akan datang, bukan? 308 00:22:05,930 --> 00:22:07,640 - Sudah pulih. - Akhirnya! 309 00:23:17,670 --> 00:23:19,039 Hai, Giselle. 310 00:23:20,269 --> 00:23:21,480 Hai. 311 00:23:22,539 --> 00:23:24,279 Aku sangat merindukanmu. 312 00:23:40,890 --> 00:23:42,930 Senang bertemu denganmu lagi. 313 00:23:44,900 --> 00:23:46,069 Aku tahu. 314 00:23:48,440 --> 00:23:51,809 Tapi bagaimana perasaanmu jika kita bertemu langsung tadi? 315 00:23:54,779 --> 00:23:56,009 Aku pasti merasa bahagia. 316 00:23:58,279 --> 00:23:59,480 Karena itu kamu. 317 00:24:10,789 --> 00:24:12,490 Lalu kenapa kamu tidak datang? 318 00:24:12,789 --> 00:24:13,789 Apa? 319 00:24:18,230 --> 00:24:19,930 - Sebenarnya... - Omong-omong, 320 00:24:21,299 --> 00:24:25,309 apa ada alasan kita tidak bisa bertemu secara langsung? 321 00:24:26,140 --> 00:24:29,910 Tidak, bukan begitu. Sebenarnya, 322 00:24:30,809 --> 00:24:32,410 aku pergi ke tempat itu tadi. 323 00:24:32,410 --> 00:24:34,349 Lalu kenapa kamu tidak menungguku datang? 324 00:24:39,420 --> 00:24:41,720 Giselle, masalahnya... 325 00:24:42,259 --> 00:24:43,559 Mari kita... 326 00:24:45,660 --> 00:24:47,430 Mari kita akhiri semuanya sekarang. 327 00:25:10,880 --> 00:25:13,549 Kubilang kepadanya aku ingin putus. 328 00:25:14,019 --> 00:25:17,589 Hei, relakan dia. Hubungan kalian tidak akan pernah berhasil. 329 00:25:17,759 --> 00:25:21,499 Dia pasti menamai ID miliknya sesuai Leonardo da Vinci, 330 00:25:21,930 --> 00:25:24,099 bukan Leonardo DiCaprio. 331 00:25:25,170 --> 00:25:28,039 Astaga. Kamu membahas riasan efek khusus dan semacamnya. 332 00:25:28,569 --> 00:25:30,339 Ini konyol. 333 00:25:30,339 --> 00:25:31,769 Benar. 334 00:25:33,069 --> 00:25:36,009 Min Jun, kenapa kamu berkeliaran di dunia itu? 335 00:25:36,009 --> 00:25:38,009 Tentukan pilihanmu. Di sini atau di sana? 336 00:25:41,980 --> 00:25:44,019 - Permisi. - Astaga. Dia cantik sekali. 337 00:25:44,019 --> 00:25:46,519 - Aku senggang. Ayo. - Baiklah. 338 00:25:46,519 --> 00:25:47,620 Belum. 339 00:25:47,620 --> 00:25:49,319 Kamu makan apa? Kamu belum makan? 340 00:25:49,319 --> 00:25:51,160 - Min Jun, kamu bisa. - Aku bisa melakukannya. 341 00:25:55,059 --> 00:25:56,160 Permisi. 342 00:25:58,400 --> 00:26:00,069 Apa yang terlintas di benakku saat melihat pisang? 343 00:26:00,069 --> 00:26:01,099 Tentu saja monyet. 344 00:26:01,099 --> 00:26:03,740 - Mau pergi ke kebun binatang? - Kedengarannya bagus. 345 00:26:05,410 --> 00:26:06,440 Ayo. 346 00:26:07,009 --> 00:26:10,640 Kita mau ke mana? Kebun binatang masih di Gwacheon? 347 00:26:10,640 --> 00:26:12,609 Tidak bisakah mereka memakai buah lain selain pisang? 348 00:26:12,609 --> 00:26:14,249 Mereka bisa membawa apel atau nanas. 349 00:26:14,249 --> 00:26:16,749 Min Jun, lalu kita makan siang apa? 350 00:26:16,749 --> 00:26:18,190 Kamu yakin kita bisa makan di sini? 351 00:26:18,190 --> 00:26:20,589 Ya. Mari makan apa pun yang kamu mau. 352 00:26:20,720 --> 00:26:22,259 Terima kasih sudah datang ke sini bersamaku. 353 00:26:22,319 --> 00:26:23,620 Terima kasih. 354 00:26:23,720 --> 00:26:24,890 Terima kasih. 355 00:26:28,930 --> 00:26:29,930 Min Jun. 356 00:26:30,529 --> 00:26:31,630 Min Jun. 357 00:26:34,970 --> 00:26:36,769 Apa kamu sangat menyukai wajahku? 358 00:26:38,539 --> 00:26:40,039 Itu benar-benar tipeku. 359 00:26:40,240 --> 00:26:42,339 Aku menyukainya. Aku tidak akan pernah bosan. 360 00:26:48,319 --> 00:26:50,019 Bagaimana dengan jenis musik seperti ini? 361 00:26:50,380 --> 00:26:51,920 Itu bukan tipeku. 362 00:26:52,549 --> 00:26:53,650 Aku tidak menyukainya. 363 00:26:54,150 --> 00:26:55,220 Itu membosankan. 364 00:27:12,769 --> 00:27:13,870 Sayang. 365 00:27:14,910 --> 00:27:16,039 Maaf. 366 00:27:20,380 --> 00:27:21,450 Apa menurutmu 367 00:27:22,849 --> 00:27:24,249 aku cantik? 368 00:27:25,049 --> 00:27:27,920 Ya, kamu sangat cantik sampai aku khawatir 369 00:27:27,920 --> 00:27:30,990 tentang pria lain yang melihatmu. 370 00:27:32,630 --> 00:27:33,630 Begitu rupanya. 371 00:27:35,529 --> 00:27:36,900 Sayang, aku... 372 00:27:38,599 --> 00:27:39,900 - Aku mencintai... - Berhenti. 373 00:27:40,670 --> 00:27:42,039 Jangan katakan apa pun. 374 00:27:42,039 --> 00:27:44,069 Aku bilang bahwa aku mencintai... 375 00:27:44,069 --> 00:27:47,809 Tidak. Kubilang jangan. Jangan katakan apa pun. 376 00:27:47,809 --> 00:27:49,210 - Aku hanya... - Tidak. 377 00:27:49,509 --> 00:27:51,249 Hanya beberapa kata... Biar kuselesaikan. 378 00:27:52,680 --> 00:27:53,710 - Aku mencintai... - Astaga. 379 00:27:55,079 --> 00:27:57,579 - Aku suka... Aku peduli... - Tidak. Jangan. 380 00:28:01,720 --> 00:28:04,660 Itu kata yang berbahaya. Jangan katakan itu. 381 00:28:04,660 --> 00:28:06,430 Aku ingin tahu kata apa itu. 382 00:28:44,900 --> 00:28:46,099 Aku merindukanmu. 383 00:28:53,569 --> 00:28:54,680 Lalu? 384 00:28:55,309 --> 00:28:57,009 Aku harus melakukan sesuatu. 385 00:28:57,180 --> 00:28:59,609 Aku akan menemukan pria yang tidak peduli dengan wajahku. 386 00:29:00,249 --> 00:29:01,579 Apa maksudmu? 387 00:29:02,779 --> 00:29:04,380 Aku akan menemuinya langsung. 388 00:29:23,740 --> 00:29:25,769 Kamu ingin menemuiku di mana? 389 00:29:35,849 --> 00:29:38,319 Min Jun, kenapa kita di sini? 390 00:29:38,849 --> 00:29:41,190 Bagaimana hubunganmu dengan gadis yang kamu temui waktu itu? 391 00:29:41,359 --> 00:29:42,690 Kamu tahu jawabannya. 392 00:29:42,960 --> 00:29:45,630 Kurasa itu tidak berhasil. 393 00:29:45,890 --> 00:29:49,829 Jadi, kamu akan berpura-pura berduka atas kematian pacarmu lagi? 394 00:29:50,460 --> 00:29:51,470 Tidak. 395 00:29:52,769 --> 00:29:55,799 Kurasa ini saatnya mencari Giselle. 396 00:29:57,339 --> 00:29:58,440 Ini. 397 00:29:59,370 --> 00:30:02,109 Bagaimana kamu bisa menemukannya di gedung ini? 398 00:30:02,109 --> 00:30:05,579 Di mana Giselle? Kenapa kamu melakukan ini kepadaku? 399 00:30:07,049 --> 00:30:08,180 Itu dia. 400 00:30:14,620 --> 00:30:16,890 Maaf, tapi aku akan menemukan pria sebelum kamu. 401 00:30:16,890 --> 00:30:19,529 Hei, Kawan. Hei, tunggu. 402 00:30:21,859 --> 00:30:23,059 Permisi. 403 00:30:29,170 --> 00:30:31,970 Permisi. Bisa kita bicara sebentar? 404 00:30:33,269 --> 00:30:35,509 Kamu bertanya kepadaku? Bukan dia? 405 00:30:36,039 --> 00:30:37,410 Bukan dia. 406 00:30:37,609 --> 00:30:39,049 - Baiklah. - Tolong minggir. 407 00:30:39,480 --> 00:30:41,210 Jika kamu senggang sekarang... 408 00:30:41,210 --> 00:30:43,150 Aku benar-benar senggang sekarang. 409 00:30:43,150 --> 00:30:45,349 - Bagaimana kalau minum teh? - Kedengarannya bagus. 410 00:30:46,220 --> 00:30:48,920 Hei, dia tidak bertanya kepadamu. Ayo. 411 00:30:59,170 --> 00:31:02,339 Maksudmu kita harus membantu mereka saling bertemu, bukan? 412 00:31:05,609 --> 00:31:06,609 Lalu apa? 413 00:31:07,210 --> 00:31:09,380 Mereka berdua akan saling menemukan tanpa bantuan kita, 414 00:31:09,440 --> 00:31:10,880 jadi, mari jangan ganggu mereka. 415 00:31:10,910 --> 00:31:14,549 Bagaimana kalau kita lihat apakah kita cocok? 416 00:31:15,279 --> 00:31:16,680 - Maksudmu, kamu dan aku? - Ya. 417 00:31:18,950 --> 00:31:21,490 Aku suka ide itu. Mari kita lakukan itu. 418 00:31:21,490 --> 00:31:23,690 - Benarkah? - Tentu saja. Itu rencana bagus. 419 00:31:23,690 --> 00:31:25,730 Kalau begitu, kita pergi sekarang? 420 00:31:25,890 --> 00:31:27,430 Tentu saja. Ya. Ayo. 421 00:31:27,430 --> 00:31:29,230 - Ini nyaman bagiku. - Terima kasih. 422 00:32:00,289 --> 00:32:01,660 Apa kamu Han Ji Won? 423 00:32:02,730 --> 00:32:03,759 Halo. 424 00:32:03,960 --> 00:32:05,999 Seo Min Jun, bukan? Halo. 425 00:32:05,999 --> 00:32:06,999 Ya. 426 00:32:07,599 --> 00:32:09,099 - Duduklah. - Baiklah. 427 00:32:20,450 --> 00:32:22,150 Bukankah kita pernah bertemu? 428 00:32:23,079 --> 00:32:24,120 Astaga. 429 00:32:24,120 --> 00:32:26,450 Kamu akan langsung bilang kita berjodoh? 430 00:32:27,349 --> 00:32:28,359 Tidak. 431 00:32:29,660 --> 00:32:31,120 Aku merasa pernah melihatmu di suatu tempat. 432 00:32:32,529 --> 00:32:34,999 Tidak mungkin. Tapi aku suka itu. 433 00:32:36,499 --> 00:32:37,499 Apa? 434 00:32:37,660 --> 00:32:40,130 Itu artinya kamu merasa nyaman di dekatku. Apa aku salah? 435 00:32:45,440 --> 00:32:47,609 Benar, aku juga menyukainya. 436 00:32:48,210 --> 00:32:49,210 Apa? 437 00:32:52,109 --> 00:32:53,279 Ini, sekarang. 438 00:33:15,099 --> 00:33:16,400 Tidak ada orang di sini. 439 00:33:17,269 --> 00:33:18,370 Bagus sekali. 440 00:33:20,769 --> 00:33:22,910 Kurasa kamu suka tempat yang tenang. 441 00:33:24,210 --> 00:33:25,279 Aku juga. 442 00:33:26,450 --> 00:33:28,650 Aku benci pergi ke tempat ramai. 443 00:33:31,019 --> 00:33:32,019 Aku juga. 444 00:33:53,539 --> 00:33:54,539 Ini bagus. 445 00:33:57,009 --> 00:33:58,140 Ini, sekarang. 446 00:34:01,749 --> 00:34:04,279 Ya, aku juga suka di sini. 447 00:34:08,259 --> 00:34:10,519 Bisakah kita bertemu lagi? 448 00:34:23,569 --> 00:34:24,640 Astaga. 449 00:34:25,569 --> 00:34:27,339 Kamu membuatku sangat frustrasi. 450 00:34:28,779 --> 00:34:30,339 Temui saja dia lagi. Apa masalahnya? 451 00:34:31,979 --> 00:34:35,080 Siapa yang kusuka? Giselle atau Han Ji Won? 452 00:34:35,350 --> 00:34:36,520 Aku hanya tidak yakin. 453 00:34:37,419 --> 00:34:39,390 Apa maksudmu, Min Jun? 454 00:34:39,589 --> 00:34:41,250 Giselle adalah Han Ji Won. 455 00:34:41,450 --> 00:34:43,990 Lupakan Giselle dan pikirkan Han Ji Won saja. 456 00:34:52,399 --> 00:34:53,470 Ada apa? 457 00:34:57,600 --> 00:34:59,410 Menurutmu apa yang akan terjadi 458 00:35:00,370 --> 00:35:01,509 jika kita bertemu lebih awal? 459 00:35:11,479 --> 00:35:12,589 Itu akan menyenangkan. 460 00:35:13,419 --> 00:35:14,649 Karena itu kamu, Min Jun. 461 00:35:37,740 --> 00:35:38,910 Mari kita akhiri. 462 00:35:44,149 --> 00:35:45,149 Mulai sekarang, 463 00:35:50,290 --> 00:35:51,490 kita akan bertemu di sini. 464 00:36:02,669 --> 00:36:04,069 Akhirnya kita bertemu. 465 00:36:08,209 --> 00:36:09,379 Kamu bisa merasakannya? 466 00:36:10,839 --> 00:36:11,950 Ini diriku yang sebenarnya. 467 00:36:21,020 --> 00:36:23,959 Kudoakan yang terbaik untukmu. Sampai jumpa, Leonardo. 468 00:36:23,959 --> 00:36:26,459 "Kudoakan yang terbaik untukmu. Sampai jumpa, Leonardo" 469 00:36:32,870 --> 00:36:35,339 "Giselle" 470 00:36:46,950 --> 00:36:47,979 Giselle. 471 00:36:48,950 --> 00:36:51,319 Aku juga mendoakan yang terbaik untuk kalian. Sampai jumpa. 472 00:36:51,319 --> 00:36:53,390 "Giselle. Aku juga mendoakan yang terbaik untukmu. Sampai jumpa" 473 00:37:32,060 --> 00:37:33,430 Aku membelikanmu sesuatu. 474 00:37:34,390 --> 00:37:35,430 Apa? 475 00:37:39,529 --> 00:37:40,569 Begini... 476 00:37:42,000 --> 00:37:43,700 Aku hanya ingin memeriksa. 477 00:37:45,000 --> 00:37:46,339 Kamu tidak perlu melakukannya jika tidak mau. 478 00:37:47,939 --> 00:37:50,279 Tidak, aku juga mau. 479 00:38:03,520 --> 00:38:05,060 Wajah seperti apa yang bagus? 480 00:38:05,729 --> 00:38:06,990 Bagaimana dengan wajah seperti ini? 481 00:38:09,859 --> 00:38:10,930 Tampan, bukan? 482 00:38:12,899 --> 00:38:14,169 Ini wajah paling seksi yang bisa kamu temukan. 483 00:38:18,140 --> 00:38:20,669 Atau bagaimana dengan wajah seperti ini? 484 00:38:25,879 --> 00:38:27,350 Apa pendapatmu tentang wajah ini? 485 00:38:32,290 --> 00:38:33,549 Apa pendapatmu tentang wajah ini? 486 00:38:34,520 --> 00:38:35,660 Itu manis. 487 00:38:39,189 --> 00:38:40,290 Bagaimana dengan wajahku? 488 00:38:40,560 --> 00:38:41,859 Itu memesona. 489 00:38:48,470 --> 00:38:51,439 Aku suka matamu. 490 00:38:53,609 --> 00:38:54,640 Tidak. 491 00:39:04,649 --> 00:39:06,220 Aku hanya menyukaimu. 492 00:39:11,560 --> 00:39:13,560 Senang bertemu denganmu di sini. 493 00:39:14,129 --> 00:39:15,529 Mari kita bertemu di sini mulai sekarang. 494 00:39:22,839 --> 00:39:23,939 Kamu bisa merasakannya? 495 00:39:26,410 --> 00:39:27,509 Ini diriku yang sebenarnya. 496 00:39:35,720 --> 00:39:36,750 Aku mencintai... 497 00:39:39,689 --> 00:39:40,790 Jangan katakan apa pun. 498 00:39:48,330 --> 00:39:49,529 Aku lebih mencintaimu. 499 00:40:13,419 --> 00:40:14,419 Astaga. 500 00:40:14,890 --> 00:40:16,490 Kali ini, Nona Han Ji Won 501 00:40:16,490 --> 00:40:19,359 meminta lagu untuk pacarnya. 502 00:40:20,490 --> 00:40:23,160 Aku sangat iri dengan pasangan ini. 503 00:40:24,459 --> 00:40:27,669 Tempat kalian bertemu tidak penting. 504 00:40:28,470 --> 00:40:31,600 Yang penting adalah betapa kalian saling menyayangi, bukan? 505 00:40:33,540 --> 00:40:39,149 "Love Virtually" 506 00:40:40,000 --> 00:40:44,000 Subtitle bY VIU Resynced == ANANG KASWANDI == 507 00:40:44,000 --> 00:40:45,500 Follow My IG @Anang2196_sub_indo 508 00:40:45,520 --> 00:40:48,549 "SF8" 33389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.