Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,317 --> 00:00:19,482
2
00:00:21,547 --> 00:00:24,173
3
00:00:26,794 --> 00:00:29,760
4
00:00:31,673 --> 00:00:34,629
5
00:01:00,111 --> 00:01:05,314
6
00:01:16,548 --> 00:01:18,220
Careful!
7
00:01:39,388 --> 00:01:42,983
Thats what ist is, check it out.
8
00:01:43,148 --> 00:01:46,982
There's no movement now,
it's silent and resting .
9
00:01:49,468 --> 00:01:51,140
Hell!
10
00:01:54,548 --> 00:01:58,507
-What happened here?
-What do you believe?
11
00:02:04,348 --> 00:02:07,226
Did you take a bath with your clothes on or what?
12
00:02:09,628 --> 00:02:12,062
You should better change, Lars..
13
00:02:29,708 --> 00:02:31,744
Thought i'd find you here.
14
00:02:45,428 --> 00:02:48,147
You know, if Anja finds out, she'll kill you.
15
00:02:51,508 --> 00:02:56,138
-Yes, yes - but the child isn't born yet.
-You're nervous about it, arent you?
16
00:03:00,908 --> 00:03:02,500
Yes.
17
00:03:06,268 --> 00:03:10,056
�����, i think you'll be a good dad.
18
00:03:14,828 --> 00:03:17,900
You would be a good one as well.
19
00:03:21,948 --> 00:03:25,020
-You sure it's today?
-Yes.
20
00:03:28,708 --> 00:03:30,858
You sure this will work out?
21
00:03:32,068 --> 00:03:34,263
-Come on!
-Almost finished!
22
00:03:40,228 --> 00:03:41,946
Here it is.
23
00:03:47,068 --> 00:03:49,946
-It's certainly hot in here.
-Shhh!Turn off the light.
24
00:03:57,828 --> 00:04:00,023
That's Lene here.
25
00:04:00,348 --> 00:04:02,304
She sure has big tits.
26
00:04:02,468 --> 00:04:04,379
Now let me see.
27
00:04:10,508 --> 00:04:12,544
Do you...do you see anything?
28
00:04:19,468 --> 00:04:21,618
Mirror! Give me the mirror, fast!
29
00:04:25,108 --> 00:04:28,145
Does it work, can you see something?
Not much, now let me try.
30
00:04:30,948 --> 00:04:32,540
Fuck!
31
00:04:34,108 --> 00:04:36,144
What a babe!
32
00:04:36,348 --> 00:04:37,781
Let me see!
33
00:04:38,308 --> 00:04:40,105
O my god!
34
00:04:44,108 --> 00:04:46,258
Shit, shit, shit!
35
00:04:49,348 --> 00:04:51,259
Oh no, fuck!
36
00:04:53,068 --> 00:04:54,467
Hell.
37
00:04:55,828 --> 00:04:57,500
The bar, the bar!
38
00:04:57,668 --> 00:05:01,343
I think there's someone in there.
I cant open the door.
39
00:05:01,508 --> 00:05:03,897
-Come on, lets go.
-No, no!
40
00:05:04,228 --> 00:05:08,187
-What about staying in here and sit it out?
-We are stuck in here.
41
00:05:08,388 --> 00:05:11,744
-They are even older than my mum!
-This one is my neighbour.
42
00:05:12,108 --> 00:05:15,384
-Whatever, open the door.
-No way, no way!
43
00:05:15,548 --> 00:05:16,742
Two.
44
00:05:17,228 --> 00:05:18,502
Three!
45
00:05:38,908 --> 00:05:40,819
Hey, you!
46
00:05:43,068 --> 00:05:44,421
Out of my way!
47
00:05:49,068 --> 00:05:50,899
Let me go!
48
00:05:55,068 --> 00:05:57,263
So whats your name?
49
00:05:59,348 --> 00:06:00,781
Tim.
50
00:06:01,948 --> 00:06:05,304
So this whole mess was your idea?
51
00:06:07,988 --> 00:06:09,307
No.
52
00:06:11,748 --> 00:06:14,660
And what about your comrades, Tim?
53
00:06:15,948 --> 00:06:19,145
Left you back alone to deal with this shit?
54
00:06:25,308 --> 00:06:26,821
Did you try this mirror?
55
00:06:28,948 --> 00:06:33,464
Well, when i was your age,
we tried the same trick.
56
00:06:37,508 --> 00:06:39,703
Glanced at the mirror a few times.
57
00:06:47,188 --> 00:06:49,099
So did you see anything?
58
00:06:49,868 --> 00:06:52,621
-something interesting maybe?
-a little bit.
59
00:06:58,828 --> 00:07:03,777
But we dont hit older ladies, Tim.
Thats when troubles start.
60
00:07:04,548 --> 00:07:07,142
But mister,
they started it.
61
00:07:07,868 --> 00:07:11,417
Nobody will believe you they
started it.
62
00:07:11,588 --> 00:07:13,897
Not the lady at the entrance.
63
00:07:16,948 --> 00:07:21,226
I struck down a lady myself once,
when she tried to stop me after we stole
something.
64
00:07:21,388 --> 00:07:26,143
And when the cops arrived, i honestly
said i was sorry to her -
65
00:07:26,308 --> 00:07:32,019
- and i had to pay damages, otherwise
my mother would have been involved.
66
00:07:32,518 --> 00:07:38,275
So you have to do the same thing here,
otherwise you will be banned from this place.
67
00:07:40,378 --> 00:07:45,327
We are so sorry this happened to you,
there will be consequences for sure.
68
00:07:45,623 --> 00:07:49,332
-How could he do this to me?
-This shouldn't happen at all, we have guards...
69
00:07:49,340 --> 00:07:52,008
Here is the boy,
he has something to say to you.
70
00:07:55,025 --> 00:07:57,858
-I'm sorry.
-What did you say?
71
00:07:58,517 --> 00:08:00,428
I'm really sorry.
72
00:08:00,668 --> 00:08:04,126
You can say sorry to your mother,
when we tell her about this.
73
00:08:04,561 --> 00:08:08,759
-Look at her lips!
-and what's your name?
74
00:08:10,292 --> 00:08:13,845
-So whats your name?
-No, damned...
75
00:08:10,292 --> 00:08:13,884
-Shouldn't you try to stop him?
-What the fuck is wrong with you?
76
00:08:13,853 --> 00:08:17,562
77
00:08:19,508 --> 00:08:21,021
Assholes.
78
00:08:21,029 --> 00:08:24,696
-Lars, what are you waiting for?
-He just apologized and said he was sorry!
79
00:08:42,825 --> 00:08:45,774
-Ball for Lversen. Pass it to Flo!
-No!
80
00:08:45,782 --> 00:08:48,694
Big chance for V�lerenga.
81
00:08:52,028 --> 00:08:56,738
There it goes. These are the Bortimot
20 Players going for the 16 meter.
82
00:08:56,908 --> 00:08:59,866
But whats that,
it is over.
83
00:08:59,874 --> 00:09:03,549
Of course its quite hot in here.
84
00:09:03,868 --> 00:09:07,747
This is the seasons best match:
85
00:09:07,755 --> 00:09:12,225
Winner is V�lerenga, the first time
since 1984.
86
00:09:23,228 --> 00:09:24,502
Hi.
87
00:09:31,388 --> 00:09:33,106
Shut up!
88
00:09:33,508 --> 00:09:37,740
Gimme that wallet.
Forgot to pay up, he?!
89
00:09:39,782 --> 00:09:41,340
Lowlife!
90
00:09:58,188 --> 00:09:59,860
Hi.
91
00:10:02,120 --> 00:10:05,874
-Did you have a good time?
-Yeah i guess. And what about you?
92
00:10:06,068 --> 00:10:08,383
-Whatever, he has to pay you for your services.
-I was lucky you were at home.
93
00:10:08,391 --> 00:10:10,795
94
00:10:12,758 --> 00:10:14,124
Lars?
95
00:10:14,358 --> 00:10:18,067
-want a beer?
-I was watching the game.
96
00:10:18,179 --> 00:10:22,530
And here comes V�lerenga.
with Magne Hoseth. Yes, lversen!
97
00:10:23,225 --> 00:10:27,862
Steers to Steffen Lversen,
but gets blocked by Espen Johnsen.
98
00:10:28,428 --> 00:10:33,104
Now the suspense kicks in, the game
is almost over now.
99
00:10:33,268 --> 00:10:36,260
-M�kkalag.
-a Top Player.
100
00:10:36,428 --> 00:10:39,881
...had a bad start after halftime,
but gets better by the minute .
101
00:10:39,889 --> 00:10:42,569
There's a lot of pressure on Ballf�rer.
102
00:10:43,772 --> 00:10:45,198
No?
103
00:10:45,688 --> 00:10:50,557
He wont make it.
He needs more time to practice.
104
00:10:51,567 --> 00:10:54,090
So how do you know about these things?
105
00:10:54,548 --> 00:10:58,905
Well, men are going crazy over soccer,
the talk about it all the time.
106
00:10:58,913 --> 00:11:01,985
-Not all men are like this, Norunn.
-Yes they are, its a fact.
107
00:11:02,308 --> 00:11:05,186
...this is the decision everybody
is waiting today.
108
00:11:05,194 --> 00:11:08,470
No! No! Fuck!
109
00:11:09,078 --> 00:11:13,549
The final decision in this season!
And it was this game!
110
00:11:13,835 --> 00:11:17,225
Who would have guessed?
111
00:11:17,351 --> 00:11:19,911
He sure has a lot of time now.
112
00:11:19,927 --> 00:11:22,839
-Rosenborg...
-Norunn. it doesnt matter.
113
00:11:24,868 --> 00:11:27,905
-Rosenborg...
-You, let it go.
114
00:11:29,463 --> 00:11:32,102
No. Norunn, i believe it.
115
00:11:33,508 --> 00:11:37,563
-Trondheims soccer games...
-they are no fun anymore.
116
00:11:37,633 --> 00:11:39,941
You!
117
00:13:10,260 --> 00:13:12,251
Time is up for the ones with
yellow ribbons.
118
00:13:15,816 --> 00:13:17,966
Okay, come on. Up!
119
00:13:27,007 --> 00:13:29,999
-Lars, non of my business...
-This is the one.
120
00:13:30,020 --> 00:13:33,330
According to you,
almost everyone is, Lars.
121
00:13:33,959 --> 00:13:37,971
-This time, i know it.
-How do you know?
122
00:13:38,620 --> 00:13:43,956
He was here 10-15 years ago,
and then he went away.
123
00:13:44,809 --> 00:13:48,199
-And who says that?
-It is something everyone knows.
124
00:13:48,260 --> 00:13:51,536
So everyone knows?
����� obviously knows nothing.
125
00:13:51,700 --> 00:13:54,737
Yes. he has no opinion about anything.
126
00:13:54,900 --> 00:13:58,766
He thinks that everything ist just fine
and good...
127
00:13:59,706 --> 00:14:00,900
Watch this!
128
00:14:05,860 --> 00:14:10,888
-Was there something more you would show me?
-We did not catch him this time.
129
00:14:10,896 --> 00:14:13,205
Let it go, Lars.
130
00:14:13,540 --> 00:14:18,011
�����! Didn'drive Hans boys around
when we were young?
131
00:14:18,180 --> 00:14:20,375
Hung out in front of the school
ans stuff like that.
132
00:14:20,383 --> 00:14:24,221
Yes, you did spread some rumours about
it, but i know nothing about it.
133
00:14:25,607 --> 00:14:30,635
It says that you are at the back of the hall
in uniform and during working hours smoking pot.
134
00:14:31,425 --> 00:14:35,338
But i wont fire you before i
have proof, got it?
135
00:14:37,580 --> 00:14:42,176
I think that maybe...we will deny
him admission here next time.
136
00:14:43,900 --> 00:14:48,052
Babyswimming is in about a quarter.
Get ready.
137
00:14:52,860 --> 00:14:54,457
Thank you.
138
00:16:57,540 --> 00:17:01,423
Go away. Who are you?!
Who the hell are you?
139
00:17:05,900 --> 00:17:08,460
Let go! Get away from my car!
140
00:17:50,580 --> 00:17:52,059
Stop!
141
00:18:15,932 --> 00:18:18,287
What were you doing with that camera?
142
00:18:22,628 --> 00:18:25,222
So why did you film this?
143
00:18:26,276 --> 00:18:29,712
It has nothing to do with you.
It's him i am after.
144
00:18:29,802 --> 00:18:32,412
-Ok, so can i get the tape then?
-No.
145
00:18:32,420 --> 00:18:35,156
No, i need it.
146
00:18:35,876 --> 00:18:39,315
Need it for what? At least do not
show it to anyone.
147
00:18:39,323 --> 00:18:42,793
-Tim, i will show it to my boss.
-No!
148
00:18:43,060 --> 00:18:46,848
Its so she realizes that Hans cant come
to us anymore, all right?
149
00:18:46,856 --> 00:18:49,232
No, thats not ok, it's shit.
150
00:18:52,700 --> 00:18:55,373
I can give you money. Here.
151
00:18:57,260 --> 00:19:01,829
So how much does he pay?
100? 200 krones?
152
00:19:02,733 --> 00:19:06,612
-do you think it's worth it?
-Just give me the tape, please.
153
00:19:06,620 --> 00:19:09,657
You dont realize what you
are doing, Tim.
154
00:19:09,796 --> 00:19:14,347
-Cant you just give me the tape?
-Tim, no one will know anything, ok?
155
00:19:14,472 --> 00:19:17,908
But they will see what i did!
Please!
156
00:19:28,620 --> 00:19:33,832
You had many chances, not because i thought
you are a good pool attendant-
157
00:19:33,840 --> 00:19:36,172
- but because ����� and me
want to help you.
158
00:19:36,180 --> 00:19:40,753
-If you had seen what i've seen...
-You're not gonna get away from babyswimming again.
159
00:19:40,761 --> 00:19:44,259
I'm so fucking tired of being lenient
with you, got it?
160
00:19:45,260 --> 00:19:47,095
Whats going on here?
161
00:19:49,183 --> 00:19:52,256
-I did it only because of her.
-Yes, and what?
162
00:19:52,264 --> 00:19:56,971
-I've got proof here.
-Ok. Let me see it then.
163
00:19:57,898 --> 00:20:00,856
-The camera is broken.
-It's broken?
164
00:20:01,655 --> 00:20:04,692
Did you destroy the office camera?
165
00:20:04,700 --> 00:20:08,659
I have one at home. It's much better
than yours. You can have it.
166
00:20:09,800 --> 00:20:13,556
-Whats this on your arm?
-It's blood.
167
00:20:15,634 --> 00:20:19,648
Mitt, i had to do something, i could
not just stand there...
168
00:20:19,656 --> 00:20:24,376
You cant follow a customer in
uniform and beat him up!
169
00:20:24,384 --> 00:20:27,376
I did not beat up anyone!
Although he would deserve that.
170
00:20:27,700 --> 00:20:31,118
����� you know who the guy is.
He should not be in here anymore.
171
00:20:32,340 --> 00:20:34,325
No, he definately should not
be here anymore.
172
00:20:35,420 --> 00:20:36,899
It's decided.
173
00:20:37,740 --> 00:20:40,549
Decided? Is that all?
174
00:20:40,557 --> 00:20:45,939
There are procedures, but you wont think
about them before you take your shortcuts.
175
00:20:46,100 --> 00:20:50,651
You must start to think before you do
anything. Grow up, Lars!
176
00:20:51,340 --> 00:20:55,413
-If you see the film, then...
-I'm not interested in your film!
177
00:20:55,580 --> 00:20:57,491
Go to the police, do whatever you want.
178
00:20:57,605 --> 00:21:01,120
And keep �����, me and this place
out of it.
179
00:21:02,860 --> 00:21:07,717
So you think it's ok these people
are still welcomed in here?
180
00:21:11,780 --> 00:21:17,298
Get out. I am sick of you. Give me your
uniform and never come here again!
181
00:21:17,585 --> 00:21:18,720
Out!
182
00:21:28,700 --> 00:21:30,497
�����!
183
00:22:29,700 --> 00:22:33,329
Hi, this is Eriksen from the police.
It's regarding Tim.
184
00:22:49,423 --> 00:22:51,962
Hey you, it looks like this bullfighting.
185
00:22:53,420 --> 00:22:55,012
What?
186
00:22:57,924 --> 00:22:59,960
What, you are sorry?
187
00:23:02,340 --> 00:23:06,538
You did a good thing,
Lars, he fully deserves it.
188
00:23:06,900 --> 00:23:09,858
Yes. But what now?
189
00:23:11,639 --> 00:23:15,058
He cant get to this pool again,
but that wont stop him.
190
00:23:15,220 --> 00:23:18,974
There are hundreds of game halls,
swimming pools and young boys.
191
00:23:19,053 --> 00:23:21,965
-He just goes on.
-But you have the film.
192
00:23:22,220 --> 00:23:25,784
I cant go to the police with it,
you know what happens to Tim then?
193
00:23:25,947 --> 00:23:29,767
-Tim? He is the boy, isn't he?
-Yes.
194
00:23:32,274 --> 00:23:36,008
Well it's certainly no ballet he did
with the guy here...?
195
00:23:54,140 --> 00:23:58,372
What you did was good....
the thing with the film.
196
00:23:59,820 --> 00:24:03,256
Yes.
You could have given me support there.
197
00:24:04,460 --> 00:24:06,769
Yes, but Anja is my girlfriend, Lars.
198
00:24:07,220 --> 00:24:09,939
Yeah, and your boss as well.
199
00:24:15,245 --> 00:24:18,375
-So what are you going to do now?
-I dont know.
200
00:24:19,770 --> 00:24:23,499
-Shouldn't you go to the police with it?
-Maybe.
201
00:24:24,007 --> 00:24:26,993
He would be executed in prison,
i guess.
202
00:24:28,470 --> 00:24:32,748
Ronny told me that Ken once said so.
203
00:24:33,340 --> 00:24:36,730
Anyways, at least what i heard
was this:
204
00:24:38,059 --> 00:24:40,609
Hans takes pictures of -
205
00:24:41,655 --> 00:24:44,557
- the boys that he has at home,
when they are alone.
206
00:24:44,731 --> 00:24:49,122
So when you report him,
and the police finds the tape...
207
00:24:50,635 --> 00:24:55,493
there will be trouble for both parents
and kids.
208
00:24:55,501 --> 00:25:01,371
It's like evidence, even if you can
get him in trouble -
209
00:25:01,900 --> 00:25:06,291
- it could come back even worse for you.
210
00:25:07,780 --> 00:25:11,543
-And he is quite smart.
-But we have the film now.
211
00:25:18,632 --> 00:25:20,697
Are you going to talk with him, or what?
212
00:25:22,380 --> 00:25:25,690
-Put a bit of pressure on him maybe?
-Yes.
213
00:25:35,097 --> 00:25:39,610
Yes, that would be cool, but...
I know that i cant do it.
214
00:25:40,419 --> 00:25:44,092
Why cant you think for yourself?
This is not about Anja.
215
00:25:44,260 --> 00:25:48,219
-Yes, clearly it is.
-So what about it no�����gen?
216
00:25:48,380 --> 00:25:52,532
-Even you say we should do something.
-And what if we do it?
217
00:25:52,700 --> 00:25:55,852
It helps a lot of kids
if he gets frightened and stop.
218
00:25:56,420 --> 00:25:58,934
So you do not care anymore?
-Yes.
219
00:25:59,100 --> 00:26:01,091
I dont like that.
220
00:26:01,260 --> 00:26:04,343
I care about Anja not leaving me.
221
00:26:04,365 --> 00:26:07,801
I care about the baby
and about the car.
222
00:26:08,060 --> 00:26:12,217
and about the rent,
and even the fucking baby-ultrasound.
223
00:26:12,225 --> 00:26:15,655
I care about trying to be
a little bit positive here.
224
00:26:15,710 --> 00:26:19,259
To be honest...
i look a little bit forward!
225
00:26:19,540 --> 00:26:22,532
Do you think i dont want
a day off?
226
00:26:22,700 --> 00:26:26,170
Just hang with you and not think
of any consequences for one day?
227
00:26:26,340 --> 00:26:29,394
I started to use a helmet when
i cycle, Lars. Do you understand?
228
00:26:39,480 --> 00:26:42,353
So what you are saying is that you
would do something if you were me?
229
00:26:51,393 --> 00:26:54,226
-You know who this is?
-Yeah, maybe.
230
00:26:54,260 --> 00:26:58,412
-I should get some money from you. 10 000.
-Now thats a little bit fast.
231
00:26:58,420 --> 00:27:01,243
Otherwise everyone you know will
soon know what you are doing.
232
00:27:01,251 --> 00:27:05,290
-I dont know what you think you saw, but...
-I know where you live.
233
00:27:18,443 --> 00:27:21,241
-So this is no joke?
-No!
234
00:27:22,526 --> 00:27:25,040
-It's him who was talking to me right now?
-Yes!
235
00:27:29,111 --> 00:27:32,387
You see how serious this
is for both of us?
236
00:27:39,057 --> 00:27:44,491
In case he wont get 10 000 till tomorrow
morning, he'll send the tape to the police.
237
00:27:46,681 --> 00:27:49,436
They'll speak with your mother,
and then they'll come for you.
238
00:27:49,444 --> 00:27:52,171
No one will understand that
we two are together.
239
00:27:57,555 --> 00:27:59,790
Should i drop you off somewhere?
240
00:28:01,900 --> 00:28:05,542
You cant stay at my place now,
we cant see each other for a long time.
241
00:28:07,252 --> 00:28:12,184
-You do have the money, right?
-Not 10 000 Krones till tomorrow.
242
00:28:12,192 --> 00:28:15,414
-Damn, i must have that tape tomorrow.
-I will take care of this.
243
00:28:15,693 --> 00:28:17,915
Just tell me where to drive you.
244
00:28:24,380 --> 00:28:27,850
It's ok. I can walk from here.
245
00:28:37,900 --> 00:28:42,065
-Take care.
-Stay in the car, Tim.
246
00:28:43,460 --> 00:28:46,077
Close the back door and buckle up.
247
00:28:50,500 --> 00:28:54,618
-When was the last time you ate something?
-I dont know.
248
00:28:54,780 --> 00:28:57,340
You only eat junk food anyways.
249
00:28:57,348 --> 00:28:59,339
I'm just thirsty.
250
00:28:59,480 --> 00:29:04,110
No cola until you have eaten something.
I mean it.
251
00:29:41,860 --> 00:29:45,455
-Is it hot?
-Yes, but good.
252
00:30:43,054 --> 00:30:45,094
I think you had a bad dream.
253
00:30:47,820 --> 00:30:51,813
-Can i sleep with you tonight?
-Yeah, sure.
254
00:31:26,740 --> 00:31:29,379
-So here you are.
-Yes.
255
00:31:32,860 --> 00:31:37,729
You can get 5 000 now,
and a little later you'll get the rest, ok?
256
00:31:43,100 --> 00:31:44,897
Hi.
257
00:31:49,980 --> 00:31:51,656
Just wait here, ok.
258
00:32:08,500 --> 00:32:09,762
Come in.
259
00:32:22,152 --> 00:32:24,607
So, did you start all over again?
260
00:32:26,403 --> 00:32:28,693
Or did you do it the whole time?
261
00:32:33,824 --> 00:32:37,306
When was it you started to think that
what i do is so terribly wrong, Lars?
262
00:32:42,768 --> 00:32:44,042
Hm?
263
00:32:46,222 --> 00:32:49,330
Is it because you read it in the newspaper?
264
00:32:49,399 --> 00:32:52,534
-Or do you visit a psychologist, maybe?
-Shut up!
265
00:32:55,271 --> 00:32:57,761
You know exactly what
the fuck you are doing.
266
00:32:58,446 --> 00:33:02,012
Yes, i know what i am doing,
but why is it wrong?
267
00:33:03,462 --> 00:33:06,835
So the Germans, where the age of consent
is 14, are wrong then?
268
00:33:06,860 --> 00:33:09,215
And you?
You like them even younger.
269
00:33:10,340 --> 00:33:15,494
So in Spain, where the age of consent
is 12, it would be fine?
270
00:33:15,580 --> 00:33:19,414
No, its shit. Do you think that is
what this is about?
271
00:33:19,455 --> 00:33:21,969
For me it is, its what this is all about.
272
00:33:25,575 --> 00:33:29,053
Because here the age is 16,
just because of a legal trifle...
273
00:33:29,061 --> 00:33:31,859
I did not have my own apartment
for 10 years.
274
00:33:32,062 --> 00:33:34,132
I am free game, am i?
275
00:33:34,420 --> 00:33:39,653
I know why you take pictures of them.
It's not just to look, isn't it?
276
00:33:40,580 --> 00:33:43,178
You should just take your money.
277
00:33:43,620 --> 00:33:46,468
They should not tell anybody about these
pictures, am i right?
278
00:33:47,460 --> 00:33:50,678
Isn't that why you take pictures
of them all?
279
00:33:50,686 --> 00:33:54,120
Here are 5 000 Krones,
and you'll get another 5 000 soon.
280
00:33:55,631 --> 00:33:59,929
It's terrible for whom exactly?
For the boys, or for other people?
281
00:34:02,485 --> 00:34:05,657
For some of the boys, i'm the closest
they get so far.
282
00:34:05,700 --> 00:34:08,578
So far?!
Damn, you are sick, arent you?
283
00:34:09,644 --> 00:34:13,422
-Fathers dont do these things!
-No.
284
00:34:14,790 --> 00:34:16,067
No.
285
00:34:16,569 --> 00:34:21,768
How do you know? As far as i remember,
your dad wouldn't talk to you.
286
00:34:24,060 --> 00:34:26,732
-You...You!
-I should have these pictures!
287
00:34:26,740 --> 00:34:29,618
-No, you have to go now.
-No!
288
00:34:29,626 --> 00:34:32,982
No. Go now.
You've got the money, now go.
289
00:34:33,088 --> 00:34:35,793
-Fuck! Give me the pictures.
-No.
290
00:34:44,550 --> 00:34:47,551
Is ist in here where you have them?
291
00:34:47,736 --> 00:34:50,489
Go now.
Go out of here and away.
292
00:34:52,688 --> 00:34:54,352
Give me your password.
293
00:34:55,660 --> 00:34:58,538
Give me your password, fuckin' Pedo!
294
00:34:59,700 --> 00:35:01,895
Give me the password!
295
00:35:11,895 --> 00:35:13,019
Oh!
296
00:35:15,694 --> 00:35:17,013
You.
297
00:35:18,540 --> 00:35:19,979
Come in here.
298
00:35:22,219 --> 00:35:23,458
Come in!
299
00:35:29,668 --> 00:35:31,226
Sit down.
300
00:35:34,900 --> 00:35:36,811
Give me the password.
301
00:35:38,429 --> 00:35:40,226
Give me the password!
302
00:35:44,300 --> 00:35:47,815
-P 13, 19, 14, 25.
-Write it up.
303
00:35:49,797 --> 00:35:51,435
Write it up!
304
00:37:50,836 --> 00:37:51,972
You have reached Hans.
305
00:37:51,980 --> 00:37:54,858
Thanks for calling but i'm
busy right now.
306
00:37:55,020 --> 00:37:58,057
but you can leave a message
after the beep...
307
00:37:58,220 --> 00:38:01,257
You see what i mean.
Bye then.
308
00:38:40,674 --> 00:38:42,496
Why are you doing this?
309
00:38:45,036 --> 00:38:46,628
Dont you hate him?
310
00:38:51,406 --> 00:38:53,780
I hate that you've seen the pictures.
311
00:38:56,561 --> 00:38:59,452
This is not about who bullied you
in grade school, Jokke.
312
00:38:59,460 --> 00:39:01,178
Joakim.
313
00:39:03,057 --> 00:39:06,937
-Will you do it, or wont you?
-In this case it is up to me.
314
00:39:09,900 --> 00:39:13,017
No. I wont do it.
315
00:39:13,893 --> 00:39:17,135
Its nothing new a man and
and a boy have sex.
316
00:39:17,183 --> 00:39:21,176
Should i tell my editor
i fount the tape in the streets?
317
00:39:21,660 --> 00:39:23,921
I dont care how you do it.
318
00:39:24,964 --> 00:39:27,732
Just make sure that
nobody will identify the kid -
319
00:39:28,175 --> 00:39:31,176
-and that everyone can
recognise Hans.
320
00:39:31,340 --> 00:39:35,622
Without knowing who made the tape,
or even why, it wont work.
321
00:39:35,630 --> 00:39:39,136
Just do something! He must be stopped.
Now you can take revenge!
322
00:39:39,300 --> 00:39:43,466
Revenge? I dont want revenge.
323
00:39:44,443 --> 00:39:46,474
I had forgotten about the whole thing.
324
00:39:49,180 --> 00:39:52,545
He probably has thousands of
pictures on his computer.
325
00:39:54,475 --> 00:39:58,299
And for me, it really wasn't
a big thing anyways.
326
00:40:02,940 --> 00:40:06,000
He emailed pictures of you
around the world.
327
00:40:09,340 --> 00:40:10,601
Jokke.
328
00:40:12,492 --> 00:40:14,092
Jokke!
329
00:40:17,180 --> 00:40:19,105
My name is Joakim.
330
00:41:28,874 --> 00:41:30,023
Lars?
331
00:41:40,486 --> 00:41:41,730
Come to me.
332
00:42:04,197 --> 00:42:08,456
Hi, this is Joakim speaking.
You can get your tape back.
333
00:42:08,464 --> 00:42:12,901
I made a case out of it.
It's on the news tonight at nine.
334
00:42:21,980 --> 00:42:25,575
-Hello?
-Hi. Is Tim here?
335
00:42:33,180 --> 00:42:34,579
Hi.
336
00:42:35,791 --> 00:42:40,414
-Are you... Tim's sister?
-I'm his mother. Thank you. Who are you?
337
00:42:41,083 --> 00:42:43,551
Lars.
Is he at home?
338
00:42:45,181 --> 00:42:46,618
Come in.
339
00:42:48,150 --> 00:42:51,776
-Cant he just come out?
-No, he isn't home right now.
340
00:42:51,940 --> 00:42:56,809
I wanna know what you want from him.
You look a little to old to be his buddy.
341
00:43:01,980 --> 00:43:07,956
Yes, she was here, she hit Tim.
A really terrible woman.
342
00:43:08,737 --> 00:43:11,164
You came here and want to know about
my children.
343
00:43:12,550 --> 00:43:16,253
-You understand how provocative this is?
-Yes. But...
344
00:43:17,027 --> 00:43:20,658
-i wondered how Tim is.
-Everything is ok with Tim.
345
00:43:20,820 --> 00:43:24,586
He's angry now but he will
get over it.
346
00:43:29,627 --> 00:43:33,452
You dont look to be someone who goes up
to other people asking about how they feel.
347
00:43:33,620 --> 00:43:35,011
Not really.
348
00:43:36,238 --> 00:43:39,757
No, but when they mentioned Tim,
it was really -
349
00:43:40,304 --> 00:43:44,132
- quite unfair, the whole thing.
Because it wasnt his fault.
350
00:43:44,729 --> 00:43:45,764
It wasn't?
351
00:43:49,020 --> 00:43:50,667
I almost thought so.
352
00:43:53,315 --> 00:43:56,128
Maybe he wants to be a girl.
353
00:44:01,380 --> 00:44:04,611
Just take some chili nuts, if you want.
354
00:44:11,380 --> 00:44:12,990
Hi.
355
00:44:20,106 --> 00:44:24,216
-What the hell are you doing here?
-We just had a little talk.
356
00:44:25,175 --> 00:44:26,896
Did you say something?
357
00:44:28,284 --> 00:44:29,341
358
00:44:29,348 --> 00:44:32,854
Did he say anything?
What the hell did you say? What?
359
00:44:33,104 --> 00:44:37,241
-Don't worry, Tim.
-He's a liar! He's a fucking liar!
360
00:44:37,475 --> 00:44:39,780
-I haven't done shit.
-Tim!
361
00:44:40,137 --> 00:44:42,571
Tim! Tim! Wait!
362
00:44:43,460 --> 00:44:45,576
Tim! Tim.
363
00:44:46,043 --> 00:44:49,972
-Dont you think she has her own thoughts?
-I didn't say anything.
364
00:44:50,140 --> 00:44:52,176
You promised me, asshole!
365
00:44:52,740 --> 00:44:58,053
We only talked about the woman who hit you.
I came to talk to you.
366
00:44:58,634 --> 00:45:01,273
-Is that the truth?
-Yes.
367
00:45:03,780 --> 00:45:06,738
-Do you swear?
-Yes, i swear.
368
00:45:09,441 --> 00:45:11,238
So, can i get the tape?
369
00:45:16,563 --> 00:45:20,788
Nobody will recognise you, he
made a promise to me.
370
00:45:24,298 --> 00:45:26,737
You promised me no one will see it.
371
00:45:27,533 --> 00:45:30,213
And then you hand it over to TV?
372
00:45:30,497 --> 00:45:34,049
But they will edit it.
It's the gossip you're worried of?
373
00:45:37,140 --> 00:45:42,658
They will cut out your face, so
no one can recognise you.
374
00:45:44,892 --> 00:45:46,425
Understand?
375
00:45:51,542 --> 00:45:56,679
It's a good thing we did.
You will remember it that way.
376
00:45:59,100 --> 00:46:01,170
We did something about it.
377
00:46:01,277 --> 00:46:04,349
-So it was you who beat up Hans?
-Yes.
378
00:46:06,420 --> 00:46:10,379
-So you know him, or what?
-Everyone knows who he is.
379
00:46:11,814 --> 00:46:15,174
But it was only him and you alone?
380
00:46:15,420 --> 00:46:19,777
Well, my buddies almost
went with me.
381
00:46:23,237 --> 00:46:26,017
The things he does, its much
worse than you think, Tim.
382
00:46:26,180 --> 00:46:28,808
It gets worse and worse the
older you get.
383
00:46:30,660 --> 00:46:33,857
For some,
its perhaps not that bad.
384
00:46:34,020 --> 00:46:36,755
But for others, it's a
heavy blow.
385
00:46:37,460 --> 00:46:40,279
They cant look other people
in the eye anymore.
386
00:46:41,180 --> 00:46:44,198
Muslims and Pakistanis
especially.
387
00:46:45,713 --> 00:46:47,648
They get completely confused.
388
00:46:47,820 --> 00:46:51,972
-It's not gay, wether you believe
it or not. -I don't think so.
389
00:47:04,808 --> 00:47:06,371
Look.
390
00:47:07,675 --> 00:47:09,199
This is for you.
391
00:47:09,838 --> 00:47:11,514
Take it.
392
00:47:12,803 --> 00:47:14,584
It's for the tape.
393
00:47:15,155 --> 00:47:18,962
But this shit is important, so don't
tell anybody about us and what we do.
394
00:47:18,970 --> 00:47:22,679
-Well what did we do?
-Lets just say we let Hans bleed a little.
395
00:47:24,500 --> 00:47:26,377
He deserved it.
396
00:47:28,300 --> 00:47:29,559
Hm?
397
00:47:45,340 --> 00:47:48,616
So what are you planning now?
398
00:47:50,729 --> 00:47:54,683
I feel that all this is
pretty idiotic.
399
00:47:54,691 --> 00:47:57,524
But quite typical for you to do.
400
00:47:58,380 --> 00:48:02,810
Yeah...
Did you get a new guy for my old job?
401
00:48:03,807 --> 00:48:05,957
No, actually...
402
00:48:06,968 --> 00:48:10,688
..there has been much less to do
at work, after you quit.
403
00:48:19,126 --> 00:48:21,095
Awaiting someone?
404
00:48:26,020 --> 00:48:27,851
Hi.
405
00:48:29,180 --> 00:48:31,694
Did you get new clothes, or what?
406
00:48:33,784 --> 00:48:35,189
Yes.
407
00:48:39,865 --> 00:48:42,174
-Hello.
-Hi.
408
00:48:42,762 --> 00:48:46,198
-Who is he?
-This is �����.
409
00:48:46,300 --> 00:48:48,860
And this is Tim.
410
00:48:49,831 --> 00:48:53,731
-����� is with us.
-Hell, I'm not.
411
00:48:54,540 --> 00:48:56,735
-Here.
-Thanks.
412
00:48:56,900 --> 00:49:00,415
-No, really, fuck you.
-Quiet, it starts now.
413
00:49:03,780 --> 00:49:06,652
Unknown group taking revenge
against pedophile.
414
00:49:06,660 --> 00:49:09,379
An assault was filmed before
the man pressed for money.
415
00:49:09,540 --> 00:49:12,100
And more and more people
leave the church for good.
416
00:49:12,260 --> 00:49:16,299
Other religions and organsisations
face a growth.
417
00:49:17,548 --> 00:49:21,457
An anonymous group called
Anti Pedo Action...
418
00:49:21,620 --> 00:49:24,737
-Anti Pedo Action?
-Is it you who said that?
419
00:49:24,745 --> 00:49:26,650
I didn't say this shit.
420
00:49:26,658 --> 00:49:30,014
TV2 got admission to a group
of them.
421
00:49:30,980 --> 00:49:34,256
Activists of the Anti Pedo Action
work in pairs.
422
00:49:34,939 --> 00:49:39,016
They set the trap by offering sexual
services for money.
423
00:49:39,220 --> 00:49:40,573
You have to look on the screen.
424
00:49:40,740 --> 00:49:44,779
While one works as bait, the other one
captures whats happening.
425
00:49:44,940 --> 00:49:47,898
Then they blackmail the men for money.
426
00:49:48,060 --> 00:49:49,652
Watch this.
427
00:49:54,340 --> 00:49:56,535
Who the hell are you? Go away...
428
00:49:58,940 --> 00:50:00,373
Hot shit, isn't it.
429
00:50:00,540 --> 00:50:05,170
TV2s source inside Anti Pedo Action
said they intend to continue the attacks,
430
00:50:05,340 --> 00:50:08,935
- and that so far none of the men
reported them.
431
00:50:12,220 --> 00:50:15,212
-This was a big thing.
-A big thing?
432
00:50:15,380 --> 00:50:19,339
And nobody will think it was you.
So there will be no gossip.
433
00:50:23,340 --> 00:50:26,969
-What the hell is wrong with you?
-Don't you understand?
434
00:50:27,140 --> 00:50:29,256
You can't do anything against
him, without this kid.
435
00:50:29,420 --> 00:50:34,050
You only scare the shit out of people who pick
up prostitutes, and earn money for it.
436
00:50:34,220 --> 00:50:36,893
-Don't you think Hans deserves this?
-Of course.
437
00:50:37,060 --> 00:50:41,372
It's not what goes on.
The kid should be in school and not on TV.
438
00:50:41,900 --> 00:50:45,688
I still think this one of the best
things i have done so far.
439
00:50:45,860 --> 00:50:50,854
Okay, what will you do now?
More of the same stuff?
440
00:50:51,300 --> 00:50:55,054
-Anti Porno Action.
-Pedo. Anti Pedo Action.
441
00:50:55,220 --> 00:50:59,293
-Just listen to yourself, Lars!
-There is not any group.
442
00:50:59,413 --> 00:51:03,167
Joakim can find out something.
He is a journalist.
443
00:51:03,380 --> 00:51:05,743
He also was with Hans,
when he was younger.
444
00:51:06,252 --> 00:51:10,797
We have taken Hans down, and the rest of
them is pissing their pants right now.
445
00:51:11,380 --> 00:51:15,373
And what about the pictures? If the cops
find Hans, they find the pictures as well.
446
00:51:15,700 --> 00:51:17,895
-No, the won't.
-They won't?
447
00:51:18,220 --> 00:51:22,896
-No, because i have the pictures now.
-Have you seen Hans' pictures?
448
00:51:23,404 --> 00:51:27,319
No, i don't bother to look at them,
but i have Hans' computer.
449
00:51:28,020 --> 00:51:31,155
-So you have the pictures?
-Yes, in the computer.
450
00:51:37,060 --> 00:51:41,975
At least i am doing something.
You are such a fuckin' coward, �����!
451
00:51:42,380 --> 00:51:45,272
If you had any balls at all,
you would support me!
452
00:51:46,485 --> 00:51:48,840
And you look like a dick-head
with your helmet on!
453
00:51:53,369 --> 00:51:55,932
-What was his problem?
-Just forget it.
454
00:51:56,342 --> 00:51:58,734
He is just a coward..
Always has been one.
455
00:52:02,632 --> 00:52:04,772
What, why are you stressed?
456
00:52:04,780 --> 00:52:08,170
You are the hero now.
You were great.
457
00:52:09,900 --> 00:52:11,094
Yeah?
458
00:52:11,700 --> 00:52:14,692
-But i gotta go now.
-You do?
459
00:52:17,361 --> 00:52:21,150
-Where are you going?
-Some mates. It's some sort of party there.
460
00:52:21,504 --> 00:52:23,087
Hey Tim!
461
00:52:23,980 --> 00:52:28,451
Remember, only me, you and �����
know about this.
462
00:52:29,740 --> 00:52:32,652
-Yeah, and Hans.
-Yes, and Hans.
463
00:52:33,260 --> 00:52:35,902
And the journalist, but nobody else.
464
00:52:38,119 --> 00:52:41,828
TV2 has found a group with
a special mission.
465
00:52:43,008 --> 00:52:45,632
Activists of the Anti Pedo Action
work in pairs.
466
00:52:45,640 --> 00:52:47,437
Hey, that is Tim!
467
00:52:47,639 --> 00:52:49,994
Thats shit, wow.
468
00:52:50,879 --> 00:52:54,315
..then blackmailed the man for money.
469
00:53:03,359 --> 00:53:07,165
Hey Tim. Can i be a part of this
Anti- Whatever too?
470
00:53:07,875 --> 00:53:10,271
-No, i dont think so.
-Come on.
471
00:53:11,403 --> 00:53:13,363
But i might check it out.
472
00:53:20,589 --> 00:53:22,917
Torgeir! Get a beer for Tim.
473
00:53:47,860 --> 00:53:50,499
-So, did you see it?
-No.
474
00:53:51,549 --> 00:53:52,598
No?
475
00:53:53,902 --> 00:53:55,893
I told you to watch it.
476
00:54:00,407 --> 00:54:02,779
You can't decide what i do, Lars.
477
00:54:03,114 --> 00:54:04,287
Yes.
478
00:54:06,751 --> 00:54:08,628
I'm not finished with you!
479
00:54:15,167 --> 00:54:16,964
What is it you want?
480
00:54:20,279 --> 00:54:22,083
You will be recognised.
481
00:54:25,322 --> 00:54:27,320
Somebody will get you.
482
00:54:27,770 --> 00:54:31,206
On the job, for exapmple.
Or on the bus.
483
00:54:31,731 --> 00:54:35,565
I am a human being, not an animal.
I am not some pig.
484
00:54:36,159 --> 00:54:37,519
Sure!
485
00:54:53,778 --> 00:54:56,534
Hi. You, wait
486
00:54:56,759 --> 00:55:00,012
-I have a great idea...
-Tim? Are you drunk?
487
00:55:00,294 --> 00:55:04,048
-I cant find my cell phone.
-Come on.
488
00:55:06,099 --> 00:55:09,355
Come on!
Cant you stand up?
489
00:55:10,332 --> 00:55:11,811
Let me go!
490
00:55:23,581 --> 00:55:26,015
-Are you finished?
-Mm.
491
00:55:35,552 --> 00:55:36,918
Lie down.
492
00:55:38,539 --> 00:55:40,211
Lie down, i said.
493
00:55:41,620 --> 00:55:45,374
And take off your sweater.
There's plenty of puke on it.
494
00:55:46,115 --> 00:55:49,073
Take it off, come on.
495
00:55:50,886 --> 00:55:53,798
Up with your arms.
There, great.
496
00:56:00,384 --> 00:56:01,817
Disgusting!
497
00:56:03,123 --> 00:56:06,101
-You like girls, right?
-Yes.
498
00:56:06,315 --> 00:56:08,192
Yes, of course.
499
00:56:20,059 --> 00:56:22,050
Hi, it's Lars.
500
00:56:22,399 --> 00:56:26,187
Sorry to bother you.
I need some help here.
501
00:56:30,414 --> 00:56:33,770
-Hi.
-Hi. Who is this?
502
00:56:35,013 --> 00:56:36,446
This is Tim.
503
00:56:37,637 --> 00:56:38,956
Oh.
504
00:56:38,980 --> 00:56:42,495
-He was at a party.
-And is drunk.
505
00:56:43,923 --> 00:56:47,836
-Cant you comfort him a little?
-Why cant you?
506
00:56:49,417 --> 00:56:52,025
Maybe it's better for a girl
...to do that?
507
00:56:53,657 --> 00:56:55,249
Ok.
508
00:57:13,057 --> 00:57:14,536
Hi, Tim.
509
00:57:19,257 --> 00:57:22,279
This is Norunn, Tim.
A friend of mine.
510
00:57:22,287 --> 00:57:24,562
Hello, you little drunk.
511
00:57:27,817 --> 00:57:31,127
You have to think of something
nice now, Tim.
512
00:57:32,024 --> 00:57:33,742
And sleep well.
513
00:57:47,017 --> 00:57:49,087
Thank you very much.
514
00:57:49,457 --> 00:57:53,769
I will leave now, ok.
We all need some comforting.
515
00:57:58,617 --> 00:58:02,166
Do you plan on sleeping
on the mattress?
516
00:58:02,174 --> 00:58:03,448
Yeah.
517
00:58:04,590 --> 00:58:07,456
If you dont want to join him,
then i have a much better place.
518
00:58:07,464 --> 00:58:11,457
No, thanks... it...
Or you dont. You dont have to.
519
00:58:12,058 --> 00:58:15,050
-Not like..that.
-No.
520
00:58:19,020 --> 00:58:22,615
-It's not something dangerous, you know.
-Well....
521
00:58:28,697 --> 00:58:30,733
So this the place you work?
522
00:58:48,092 --> 00:58:52,334
It's nice what you do with Tim,
by the way. He's just a boy.
523
00:58:52,342 --> 00:58:53,647
Yes.
524
00:59:06,337 --> 00:59:08,931
Wont you take the call?
525
00:59:15,497 --> 00:59:20,017
-How do you know it's a client?
-Who else could it be?
526
00:59:22,417 --> 00:59:24,484
a girlfriend or something?
527
00:59:59,857 --> 01:00:02,750
-Do you think i'm disgusting?
-No.
528
01:00:06,186 --> 01:00:07,687
No.
529
01:00:43,648 --> 01:00:45,240
Norunn...
530
01:00:45,543 --> 01:00:48,455
Relax, Lars, it's just me.
531
01:01:03,857 --> 01:01:06,690
But i don't want it, damn!
532
01:01:06,857 --> 01:01:09,417
You can see i dont want it!
533
01:01:09,577 --> 01:01:11,329
But...
534
01:01:12,121 --> 01:01:15,016
Lars. Lars!
535
01:01:22,109 --> 01:01:23,667
Tim.
536
01:01:24,897 --> 01:01:27,775
Hello, you need to wake up.
I have to go
537
01:01:28,857 --> 01:01:30,575
Tim!
538
01:01:32,377 --> 01:01:36,131
-So where are we going?
-Just wait and see.
539
01:01:36,139 --> 01:01:39,927
-No, come on, tell me.
-It's a surprise.
540
01:01:43,352 --> 01:01:44,944
Great.
541
01:01:51,537 --> 01:01:55,086
Get out. I am not your father.
542
01:02:05,498 --> 01:02:07,295
This one is for the hall.
543
01:02:10,795 --> 01:02:13,867
And for the car too,
it's parked outside.
544
01:02:14,137 --> 01:02:17,254
I said the car is outside.
545
01:02:23,059 --> 01:02:26,574
Hey, Lars. Lars!
Have you seen this one yet?
546
01:02:33,137 --> 01:02:35,412
Here, there's even more.
547
01:02:45,177 --> 01:02:48,135
Hey, they are my newspapers, Lars!
548
01:04:01,913 --> 01:04:04,381
Are you Tim?
549
01:04:07,786 --> 01:04:11,007
-Who are you?
-Joakim from the news.
550
01:04:14,715 --> 01:04:17,654
-Is Lars here?
-No.
551
01:04:21,086 --> 01:04:24,770
-I got a lot of mail here.
-Mail to whom?
552
01:04:25,577 --> 01:04:27,727
Fot the Anti Pedo Action.
553
01:05:18,017 --> 01:05:21,214
What the hell are you doing here?!
What?
554
01:05:24,259 --> 01:05:27,133
-What's this here?
-That's mail.
555
01:05:27,845 --> 01:05:29,886
Check this out.
556
01:05:31,697 --> 01:05:34,928
There is a boy, only fucking
12 years old.
557
01:05:34,936 --> 01:05:39,726
Every Wednesday night when his mother
works, a neighbour watches after him.
558
01:05:39,962 --> 01:05:45,036
He forces the boy to do sick things.
And now he wants us to help him.
559
01:05:45,297 --> 01:05:46,855
Yes i see.
560
01:05:47,084 --> 01:05:49,154
-So Joakim was here?
-Yes.
561
01:05:50,017 --> 01:05:52,709
-It is tonight.
-Was that why Joakim was here?
562
01:05:50,017 --> 01:05:53,186
It's somewhere in Asker.
563
01:05:55,685 --> 01:06:00,395
-Haven't you been in school today?
-You must read these too, there are so much.
564
01:06:00,777 --> 01:06:04,087
And what are you doing here?
Looking for a job?
565
01:06:04,257 --> 01:06:07,294
What the hell do you mean? Read this!
He is only 12 years old!
566
01:06:07,302 --> 01:06:13,403
Should we just go to Asker, walk into
a house, and bust an complete stranger?
567
01:06:14,257 --> 01:06:18,011
-Yeah. A little pushing. Film it.
-Just think about it!
568
01:06:18,019 --> 01:06:21,568
There is no Anti Pedo Action.
And we are neither.
569
01:06:22,897 --> 01:06:24,955
Didnt you read the papers?
570
01:06:24,963 --> 01:06:27,158
We are all over them!
571
01:06:28,097 --> 01:06:31,994
-Should we just let them continue?
-We can call the cops.
572
01:06:32,002 --> 01:06:35,126
He is just a child, alone without
his mother.
573
01:06:36,260 --> 01:06:40,253
He's asking us for help!
Are you a coward now?
574
01:06:40,310 --> 01:06:45,913
I'm not a coward, Tim,
But we cant play god here.
575
01:06:48,920 --> 01:06:53,264
-Tim, you cant, you are to small!
-Let me go!
576
01:06:57,531 --> 01:06:59,326
I have seen the pictures.
577
01:07:00,537 --> 01:07:05,452
-What? What pictures?
-Holy shit, you are just a fuckin' coward.
578
01:07:06,297 --> 01:07:11,371
You cant even admit it.
It is you who's too small.
579
01:07:56,497 --> 01:08:01,173
So she wasn't worth your money?
Or do you like it for free? What?
580
01:08:13,695 --> 01:08:15,650
No! Help...
581
01:08:15,942 --> 01:08:19,823
Lars. Lars! Stop it.
Calm down! Let him go!
582
01:08:20,811 --> 01:08:22,130
Lars.
583
01:08:25,213 --> 01:08:28,967
You..oh my god, slow down!
Calm down!
584
01:08:30,571 --> 01:08:32,801
Lars. Lars!
585
01:08:33,947 --> 01:08:35,890
Relax.
586
01:08:38,137 --> 01:08:43,211
Shit, i dont know where he is.
Anything can happen there.
587
01:08:43,219 --> 01:08:47,007
-You are not his dad.
-No, but he is all alone now, isn't he?
588
01:08:50,217 --> 01:08:54,847
-I forgot to take his wallet.
-It's ok, dont you think?
589
01:09:03,617 --> 01:09:07,840
-Do you want a beer?
-Is this your money?
590
01:09:09,949 --> 01:09:12,854
The money over there.
It's a fuckin' lot of money.
591
01:09:13,358 --> 01:09:15,278
What are you talking about?
592
01:09:16,940 --> 01:09:19,010
Has he paid you?
593
01:09:21,337 --> 01:09:23,068
Has he paid you?
594
01:09:30,097 --> 01:09:35,217
-Do you think it's not enough?
-Oh fuck. Is it a possibility?
595
01:09:41,617 --> 01:09:46,496
What do you know?
They deserve it, every single one.
596
01:09:46,933 --> 01:09:49,293
All of them? What?
597
01:09:49,909 --> 01:09:52,989
So every guy i took the wallet from
was innocent?
598
01:09:53,014 --> 01:09:54,371
Innocent?!
599
01:09:54,379 --> 01:09:57,991
Have you fooled me everytime?
Did they pay for the sex?
600
01:10:00,770 --> 01:10:04,993
-I thought maybe you knew it.
-Of course i didn't know!
601
01:10:06,337 --> 01:10:08,692
Holy shit, you just used me.
602
01:10:08,747 --> 01:10:12,473
To get back at all men,
to get them for your revenge.
603
01:10:17,988 --> 01:10:21,411
And what are you doing with Tim then?
What?
604
01:10:30,218 --> 01:10:33,088
-Who was that?
-Relax.
605
01:10:35,537 --> 01:10:39,246
It was a signal, ok?
This is how we work.
606
01:10:39,417 --> 01:10:41,373
Ok.
607
01:10:43,558 --> 01:10:46,436
It will be fine.
Come on.
608
01:10:58,297 --> 01:11:02,131
This is Lars. I need one of the
emails you gave to Tim.
609
01:11:02,410 --> 01:11:03,928
He didn't give them to you?
610
01:11:04,025 --> 01:11:08,496
He fiddled around with them.
He is trying to fix the issue himself.
611
01:11:08,504 --> 01:11:11,701
I need the Adress from
one of the emails.
612
01:11:12,257 --> 01:11:14,766
There were over 70 of them.
613
01:11:14,937 --> 01:11:18,976
This was from someone from Asker,
and the boy was 12 Years old.
614
01:11:21,385 --> 01:11:23,069
Yes. I'll read it to you.
615
01:11:23,077 --> 01:11:25,591
Why isn't this your job then?
You are the big and strong one.
616
01:11:25,599 --> 01:11:28,903
Tim is only 14!
What do you think will happen?
617
01:11:29,497 --> 01:11:33,809
-Drive to Asker and let him off.
-Do you only write articles?
618
01:11:33,977 --> 01:11:37,067
It's you who makes the news here.
Not me.
619
01:11:37,075 --> 01:11:40,172
There is no group.
It's just something you made up.
620
01:11:40,180 --> 01:11:45,379
Maybe, Lars. But it doesn't matter now.
This is Anti Pedo Action and it's good.
621
01:11:55,865 --> 01:11:58,154
I need your police radio scanner.
622
01:11:58,973 --> 01:12:03,566
-What are you up to?
-Do you still..? - i must borrow it.
623
01:12:05,281 --> 01:12:07,397
�����, listen to me.
624
01:12:08,057 --> 01:12:11,572
Dont come here and ask me about that.
You'll get nothing, understood?
625
01:12:11,580 --> 01:12:14,649
I won't cause trouble.
I just need the radio.
626
01:12:16,177 --> 01:12:17,690
Hi.
627
01:12:18,577 --> 01:12:19,969
What do you want?
628
01:12:22,159 --> 01:12:23,847
Please.
629
01:12:26,457 --> 01:12:30,928
�����! What are you doing?
Where are you going with that radio?
630
01:12:31,257 --> 01:12:34,249
-Fuck you.
-i can do it alone.
631
01:12:34,257 --> 01:12:38,011
No, because you are too damn stupdid!
Drive on!
632
01:12:54,773 --> 01:12:56,365
What if he's not here.
633
01:12:57,386 --> 01:12:59,482
He is with the neighbour.
634
01:13:01,297 --> 01:13:02,790
Just relax.
635
01:13:08,137 --> 01:13:09,491
Wait.
636
01:13:12,227 --> 01:13:13,768
Be quiet.
637
01:13:40,660 --> 01:13:44,975
-Can you repeat the last one?
-We sent the T-38 there. Over
638
01:13:45,107 --> 01:13:49,400
If it gets serious, it
will take do it. Over.
639
01:13:51,697 --> 01:13:56,452
01 to all units.
We have an emergency call from Solli way 33.
640
01:13:56,817 --> 01:14:02,096
An old lady is drunk and
threatening the neighbors.
641
01:14:03,053 --> 01:14:04,733
Received.
642
01:14:13,601 --> 01:14:15,173
Thanks a lot.
643
01:14:16,337 --> 01:14:21,411
I know it's difficult for you,
with Anja, the kid and stuff.
644
01:14:31,617 --> 01:14:35,212
-By the way, it's a girl.
-You know it for sure?
645
01:14:36,608 --> 01:14:38,736
That's big, really fucking big.
646
01:14:38,819 --> 01:14:43,290
-And i thought i was ready.
-You are, you cant bail out now.
647
01:14:47,577 --> 01:14:52,890
Look at me, Lars. I'm back right
where I was ten years ago.
648
01:15:00,289 --> 01:15:01,914
Ok, lets go.
649
01:15:10,177 --> 01:15:13,214
-Wait.
-What is it now?
650
01:15:20,897 --> 01:15:23,536
Piss off. Fuck!
651
01:17:18,137 --> 01:17:20,651
-No!
-Who is this? Hello!
652
01:17:21,217 --> 01:17:24,971
-Stay put!
-What are you doing here?
653
01:17:25,377 --> 01:17:28,210
-Stay where you are!
-Easy now. Easy now.
654
01:17:28,321 --> 01:17:29,778
What are you doing
with that camera?
655
01:17:31,110 --> 01:17:32,332
Son of a bitch..!
656
01:17:36,457 --> 01:17:37,776
Come here!
657
01:17:43,334 --> 01:17:44,465
No!
658
01:17:45,507 --> 01:17:46,712
Stop it!
659
01:18:00,657 --> 01:18:01,976
Stop it!
660
01:18:03,777 --> 01:18:08,726
Why do you want me to stop?
You asked me to come here!
661
01:18:10,347 --> 01:18:13,225
If you touch the boy again, -
662
01:18:13,332 --> 01:18:17,166
- I'll send the tape to
everyone you know.
663
01:18:24,270 --> 01:18:26,457
-This is the police.
-Help!
664
01:18:26,548 --> 01:18:28,656
Whom are you calling?
665
01:18:29,947 --> 01:18:32,381
Whom the hell are you calling?
666
01:18:32,577 --> 01:18:35,694
We have an emergency call
from Elgesetervei 14.
667
01:18:35,857 --> 01:18:39,452
It's probably nothing, but we
lost contact.
668
01:18:39,460 --> 01:18:42,816
There seems to be a fight going
on in the background.
669
01:18:44,017 --> 01:18:46,087
0105 on the way.
670
01:18:49,170 --> 01:18:52,958
01-B-60,
how far away are you from Elgesetervei?
671
01:18:53,377 --> 01:18:56,096
This is B-60, we are 2 minutes away.
672
01:18:56,257 --> 01:18:59,055
Go to the left her now.
Nr 14, this yellow one.
673
01:18:59,217 --> 01:19:02,846
If the cops arrive before us,
i'm out.
674
01:19:05,177 --> 01:19:09,136
Are there more of your kind?
I'll break your arm! Answer me!
675
01:19:09,218 --> 01:19:10,821
Are there more?
676
01:19:16,577 --> 01:19:19,774
Run.
Run out that way, run!
677
01:19:21,417 --> 01:19:22,816
Hurry up!
678
01:19:42,737 --> 01:19:48,016
There was a break-in. There was a man,
and he didn't look like us.
679
01:19:49,417 --> 01:19:51,766
We know what you are doing every Wednesday.
680
01:19:51,862 --> 01:19:55,650
If you tell the police anything,
so do we, understood?
681
01:20:15,449 --> 01:20:18,725
-Fuck, Fuck, this is shit.
-Have you seen Tim?
682
01:20:20,488 --> 01:20:23,193
Where is he?
You were supposed to get him.
683
01:20:23,521 --> 01:20:26,918
-He is here somewhere. Did they say anything?
-I have not heard anything.
684
01:20:26,926 --> 01:20:31,616
Signs of burglary, but no suspect.
Send an ambulance.
685
01:20:31,777 --> 01:20:34,052
Ambulance is on it's way. Over.
686
01:20:34,579 --> 01:20:36,012
Look behind us.
687
01:20:36,030 --> 01:20:40,660
There are probably people who have fled
the scene. One or more persons.
688
01:20:41,097 --> 01:20:42,903
They are looking for Tim, not us.
689
01:20:42,911 --> 01:20:47,529
We would like to check a car.
Registration DE-7376 ...got it?
690
01:20:48,777 --> 01:20:53,168
I can't be in jail when the baby is born.
You know how fucked i am now?
691
01:20:53,337 --> 01:20:56,886
Calm down, �����.
And don't look in the mirror so much.
692
01:20:56,938 --> 01:21:01,608
-We have the scanner, we can fix this.
-Car is reported stolen in the afternoon.
693
01:21:02,057 --> 01:21:06,892
-Fuck! I can not take the blame, Lars!
-You know you can run them out.
694
01:21:07,057 --> 01:21:08,775
So we are fucked.
695
01:21:09,337 --> 01:21:13,649
Run! We can not give up now.
�����, please.
696
01:21:20,737 --> 01:21:24,173
Yes, the car stopped.
We are waiting.
697
01:21:26,697 --> 01:21:29,530
Is there a roadblock set up? Over.
698
01:21:30,177 --> 01:21:34,489
We set one up at
Jutul Way, southbound turn .
699
01:21:37,878 --> 01:21:40,290
I give you 20 seconds max.
700
01:21:40,526 --> 01:21:42,568
Find Jutul Way.
701
01:21:45,457 --> 01:21:50,089
20 seconds ahead.
Get your finger off, Lars. Are you ready?
702
01:21:50,097 --> 01:21:51,849
I have it. Run!
703
01:22:03,337 --> 01:22:07,125
They ran off!
They are on the way to the roadblock, over.
704
01:22:07,697 --> 01:22:11,895
-Is it far away from here?
-It's 600-700 m to the roadblock.
705
01:22:12,297 --> 01:22:16,131
-Exit right in front of us.
-Up here? The one right here?
706
01:22:16,297 --> 01:22:18,572
-Here?
-Here!
707
01:22:49,356 --> 01:22:50,591
Lars.
708
01:23:08,337 --> 01:23:13,178
Hello there. You have reached
Tim's crappy telepho...
709
01:23:18,057 --> 01:23:20,696
�����, take a taxi home, okay?
710
01:23:21,129 --> 01:23:24,136
-What the hell are you going to do then?
-I have to find Tim.
711
01:23:26,016 --> 01:23:28,166
He can be anywhere.
712
01:23:28,337 --> 01:23:31,368
If they didn't get him,
there is only one place he could have gone.
713
01:23:38,857 --> 01:23:43,692
Tim, you are so naive. You don't
realize that Lars is just exploiting you.
714
01:23:45,876 --> 01:23:49,571
If you hang out with him, you'll
end up like him and the others.
715
01:23:49,964 --> 01:23:51,620
Which others?
716
01:23:52,948 --> 01:23:55,229
Take off your sweater, you should
get a new one.
717
01:23:56,657 --> 01:24:00,855
-But he helped me.
-He helped you? Are you that stupid?
718
01:24:00,863 --> 01:24:03,997
It's him who is up shitcreek
without a paddle.
719
01:24:04,667 --> 01:24:08,647
He only uses you for his revenge
on people he doesn't like.
720
01:24:10,459 --> 01:24:12,737
Can't you see he is just using you?
721
01:24:13,311 --> 01:24:17,908
It only ends in one place, and that's prison.
And you would not be the first.
722
01:24:19,703 --> 01:24:20,897
Hey?
723
01:24:22,697 --> 01:24:25,303
It's not you i'm angry with,
you know?
724
01:24:25,318 --> 01:24:29,621
I am angry at him. He can't see
you are only a little boy.
725
01:24:31,457 --> 01:24:34,176
See, now lets take this off.
726
01:24:39,099 --> 01:24:40,344
Aw.
727
01:24:47,057 --> 01:24:49,048
It will hurt a little bit.
728
01:24:50,681 --> 01:24:53,017
There. That's a brave boy right here.
729
01:24:56,291 --> 01:25:01,131
Hi there. I live at the fourth floor,
and forgot the keys again.
730
01:25:02,377 --> 01:25:03,867
Wait, Lars.
731
01:25:07,273 --> 01:25:10,937
I have been with Hans a little more
than what i actually told you.
732
01:25:13,521 --> 01:25:17,135
-I have been with him alone, too.
-I know, �����.
733
01:25:17,211 --> 01:25:19,783
-What do you mean?
-I've seen the pictures.
734
01:25:22,306 --> 01:25:25,298
-He took pictures of all of them.
-Yours too?
735
01:25:25,306 --> 01:25:29,392
�����, everyone was there alone,
and everyone thought they were the only one!
736
01:25:29,439 --> 01:25:30,759
737
01:25:32,892 --> 01:25:37,776
I have seen the fucking pictures.
There were certainly thousands of them.
738
01:25:38,335 --> 01:25:41,397
He put them on the web,
and shared them with others.
739
01:25:41,411 --> 01:25:46,569
There are probably perverts in Greece
or South America-
740
01:25:46,577 --> 01:25:50,809
- and they have naughty pictures of us
when we were 13.
741
01:25:59,017 --> 01:26:03,772
Understand? So when he calls you...
Tim? When he calls you, -
742
01:26:04,137 --> 01:26:08,995
- then don't pick up the phone.
After a while, it's over. Right?
743
01:26:33,234 --> 01:26:34,667
Hello?
744
01:26:42,387 --> 01:26:45,928
-Is Tim here? Where is Tim?
-I... I don't know.
745
01:26:51,340 --> 01:26:54,772
You, this, this...
You have gone too far.
746
01:26:56,577 --> 01:26:59,171
This is enough, now go, i say.
747
01:27:01,470 --> 01:27:02,806
Where is tim?
748
01:27:06,415 --> 01:27:08,672
-Answer, you..!
-At the bathroom.
749
01:27:09,051 --> 01:27:10,389
The bathroom.
750
01:27:20,297 --> 01:27:23,414
Tim. I know that you are in there.
751
01:27:25,937 --> 01:27:27,377
Come out now.
752
01:27:28,227 --> 01:27:29,828
Tim, don't fuck around.
753
01:27:30,673 --> 01:27:32,589
Tim! Calm down.
754
01:27:34,972 --> 01:27:37,813
-Let me go!
-Tim! Tim, calm down!
755
01:27:39,251 --> 01:27:42,766
You stay where you are.
Sit down.
756
01:27:44,979 --> 01:27:46,623
Everything's ok.
757
01:27:49,377 --> 01:27:50,846
Everything's ok.
758
01:28:00,621 --> 01:28:02,382
Did you talk to the police?
759
01:28:03,386 --> 01:28:07,442
-I was asking, did you talk to the police?
-No, okay?
760
01:28:08,651 --> 01:28:12,007
-Did you talk with someone else?
-No.
761
01:28:12,697 --> 01:28:13,972
Good.
762
01:28:17,808 --> 01:28:19,966
Do you remember me, Hans?
763
01:28:23,273 --> 01:28:25,655
It's been a long time now, but....
764
01:28:26,857 --> 01:28:28,876
I was just a child then, you know.
765
01:28:33,297 --> 01:28:35,044
Look at me.
766
01:28:44,466 --> 01:28:47,730
I used to come here on weekends,
when i was supposed to go to my father.
767
01:28:49,957 --> 01:28:54,558
Eventually he found out i went here
instead, and he wasn't even bothered.
768
01:28:54,906 --> 01:28:57,781
So in the end i only stayed
with mother.
769
01:29:01,497 --> 01:29:02,783
�����.
770
01:29:05,257 --> 01:29:06,791
Is that you, �����?
771
01:29:12,101 --> 01:29:16,975
You used to blow me.
And took pictures of me afterwards.
772
01:29:19,097 --> 01:29:23,295
You came here voluntarily, �����.
No one forced you to come here.
773
01:29:23,537 --> 01:29:28,142
-I was 13 years old. I..had..not!
-No. You had it good here.
774
01:29:30,217 --> 01:29:33,046
Don't try to say you didn't
have it good here.
775
01:29:34,554 --> 01:29:36,253
You liked the sex, and...
776
01:29:45,171 --> 01:29:46,570
�����!
777
01:29:46,636 --> 01:29:47,976
�����!
778
01:29:51,017 --> 01:29:54,248
-Slow down. �����! Calm down.
-Damned fuck!
779
01:29:54,417 --> 01:29:56,089
Relax!
780
01:30:00,995 --> 01:30:02,802
Relax now.
781
01:30:03,694 --> 01:30:04,972
No!
782
01:30:18,177 --> 01:30:21,408
Tim. Don't help him.
783
01:30:22,637 --> 01:30:25,700
He is going to kill me and then
you will end up in prison.
784
01:30:27,784 --> 01:30:30,093
-Stand still!
-Tim.
785
01:30:31,579 --> 01:30:36,126
-I won't go to prison.
-No, you won't go to prison.
786
01:30:36,537 --> 01:30:39,529
-This is not your fault, Tim.
-Don't listen to him.
787
01:30:40,108 --> 01:30:41,601
He is lieing to you.
788
01:30:42,581 --> 01:30:44,198
-You Liar.
-Yeah.
789
01:30:44,924 --> 01:30:48,736
You are 14 years old.
You won't go to prison.
790
01:30:49,153 --> 01:30:51,951
Don't let him persuade you.
Don't trust him.
791
01:30:51,989 --> 01:30:56,059
-He was in there.
-Tim. Give me the gun.
792
01:30:58,217 --> 01:31:01,687
How many had you since then, Hans? 100?
793
01:31:01,937 --> 01:31:03,575
Careful!
794
01:31:03,643 --> 01:31:05,156
200?
795
01:31:05,857 --> 01:31:07,388
500?
796
01:31:09,130 --> 01:31:13,442
See, here is one of your sons.
Do you remember him?
797
01:31:15,177 --> 01:31:17,845
Do you remember Eric and Petter?
798
01:31:18,697 --> 01:31:22,087
This was before ����� and me.
And Karl-Einar.
799
01:31:22,617 --> 01:31:25,006
And Ahmed and... and Tim!
800
01:31:26,169 --> 01:31:29,910
Shut up, okay?
And stay where you are!
801
01:31:32,668 --> 01:31:35,736
Have you posted all our pictures
on the web?
802
01:31:38,162 --> 01:31:42,514
He has posted pictures of all
of us on the web. Yours too.
803
01:31:42,817 --> 01:31:45,047
I haven't lied to anyone.
804
01:31:46,337 --> 01:31:50,413
You can be as angry as you want,
but i never cheated on you
805
01:31:52,866 --> 01:31:57,894
Damn, and you liked it, didn't you.
Can't we be a little honest now?
806
01:31:59,817 --> 01:32:03,085
So what are we then?
Boys who like to play with fire.
807
01:32:09,817 --> 01:32:11,808
-No, Tim.
-Shit!
808
01:32:12,015 --> 01:32:13,971
Shut up, okay?
809
01:32:28,177 --> 01:32:31,692
You must turn the safety off, Tim,
otherwise it won't work.
810
01:32:33,492 --> 01:32:35,369
No, Tim.
811
01:32:41,621 --> 01:32:43,612
Come with us now, Tim.
812
01:32:55,324 --> 01:32:57,855
What if i go to the police
with your computer?
813
01:32:59,017 --> 01:33:00,814
Well if you have to.
814
01:33:04,297 --> 01:33:05,776
Yes.
815
01:33:06,937 --> 01:33:09,790
You know what they do with people
like me in prison, do you?l
816
01:34:29,897 --> 01:34:30,932
Tim.
817
01:34:32,737 --> 01:34:33,925
Tim?
818
01:34:34,817 --> 01:34:36,489
Are we away?
819
01:34:37,457 --> 01:34:38,673
Yes.
820
01:34:45,897 --> 01:34:47,967
So is it over?
821
01:35:04,942 --> 01:35:12,94263973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.