All language subtitles for Riders.On.The.Storm.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:03:01,222 ♪♪♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:03:01,222 --> 00:03:42,347 (FOOTSTEPS, A RADIO PLAYING A SONG) 5 00:03:42,347 --> 00:04:34,023 ♪♪♪ 6 00:04:34,023 --> 00:04:40,238 [ rolling thunder ] 7 00:04:57,797 --> 00:06:10,620 ♪♪♪ 8 00:06:38,523 --> 00:07:05,091 [ a song plays on the car radio ] ♪♪♪ 9 00:07:05,091 --> 00:07:10,138 [ rolling thunder ] 10 00:07:10,138 --> 00:07:42,003 [ a song plays on the car radio ] ♪♪♪ 11 00:07:42,003 --> 00:07:46,591 [ car horn ] 12 00:07:46,591 --> 00:08:14,160 [ a song plays on the car radio ] ♪♪♪ 13 00:08:39,685 --> 00:08:42,480 WHAT THE! 14 00:08:57,495 --> 00:09:06,087 [ footsteps ] 15 00:09:12,260 --> 00:09:14,637 [ knocking on window ] 16 00:09:14,637 --> 00:11:02,078 ♪♪♪ 17 00:11:05,289 --> 00:11:10,961 HELL OF A NIGHT TO BE OUT ON THE OPEN ROAD. 18 00:11:11,796 --> 00:11:17,343 HE HE, ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF, 19 00:11:18,177 --> 00:11:20,513 ALDOUS LENNON BALFOUR. 20 00:11:23,683 --> 00:11:26,686 ALDOUS LENNON BALFOUR 21 00:11:27,603 --> 00:11:28,604 THAT'S UH, 22 00:11:29,730 --> 00:11:31,148 QUITE A NAME. 23 00:11:31,524 --> 00:11:32,900 INDEED IT IS, 24 00:11:33,317 --> 00:11:36,278 ALDOUS WAS MY GREAT GREAT GRANDDADDY. 25 00:11:36,278 --> 00:11:40,116 A SOUTHERN GENTLEMAN AND A DECORATED CONFEDERATE GENERAL. 26 00:11:40,116 --> 00:11:41,617 LENNON BEING JOHN LENNON, 27 00:11:41,617 --> 00:11:45,538 AND BALFOUR WAS MY MOMMA'S MAIDEN NAME. 28 00:11:49,333 --> 00:11:54,130 AS A CHILD, I OFTEN IMAGINED MY MOMMA AND MISTER JOHN LENNON BETROTHED, 29 00:11:54,130 --> 00:11:57,425 AND THE REASON FOR HIS ABSENCE, WAS, HE WAS ALWAYS ON THE ROAD. 30 00:11:58,217 --> 00:12:00,302 BUT IN ALL PROBABILITY, 31 00:12:01,178 --> 00:12:03,180 SHE GOT AROUND. 32 00:12:03,180 --> 00:12:06,016 SHE NEVER DID APPEASE MY EXUBERANT CURIOSITY, 33 00:12:06,016 --> 00:12:10,229 REGARDING THE IDENTITY OF WHO'S PROGENY I'D GROWN TO BECOME. 34 00:12:17,987 --> 00:12:19,530 SO UH, 35 00:12:19,989 --> 00:12:23,451 WHAT IS IT THAT YOU DO, MISTER BALFOUR? 36 00:12:25,202 --> 00:12:26,912 WELL, 37 00:12:29,206 --> 00:12:32,835 I SUSPECT THE MORE INTERESTING QUESTION IS, 38 00:12:34,462 --> 00:12:36,922 WHAT ARE YOU DOING PICKING UP A STRANGER, 39 00:12:36,922 --> 00:12:39,425 IN THE MIDDLE OF NOWHERE? 40 00:12:43,512 --> 00:12:45,848 BAH! HAHAHA 41 00:12:46,932 --> 00:12:49,560 WOOOOO HAHAHA 42 00:12:49,769 --> 00:12:52,563 OH, I'M JUST TWISTING YOUR AREOLA’S. 43 00:12:52,563 --> 00:12:55,316 I AM A MAN OF MANY TALENTS. 44 00:12:55,316 --> 00:12:57,443 I'VE BEEN EVERYWHERE FROM A 45 00:12:57,443 --> 00:12:58,944 A GRAVEDIGGER TO A, 46 00:12:59,570 --> 00:13:01,322 DOOR TO DOOR SALESMAN, 47 00:13:01,322 --> 00:13:04,158 SOME EVEN FANCY ME A DOCTOR. 48 00:13:04,575 --> 00:13:07,536 I GUESS THE TRUNCATED MOTIS OPERANDUS IS, 49 00:13:07,953 --> 00:13:09,872 I GET BY. 50 00:13:14,001 --> 00:13:23,761 ♪♪♪ 51 00:13:23,761 --> 00:13:27,431 ARE YOU GONNA RECIPROCATE? 52 00:13:27,431 --> 00:13:30,768 HUH? UM, 53 00:13:30,768 --> 00:13:38,108 WHAT ARE YOU DOIN ON SUCH A OPPRESSIVELY PRECIPITOUS AND DARE I SAY GLOOMY NIGHT? 54 00:13:39,151 --> 00:13:42,071 NOTHIN MUCH, JUST UH, 55 00:13:44,448 --> 00:13:48,786 ON MY WAY TO VISIT FAMILY. 56 00:13:48,786 --> 00:13:52,456 AW FAMILY, HOW SWEET THE SOUND. 57 00:13:55,292 --> 00:13:57,044 FAMILY 58 00:14:04,885 --> 00:14:57,229 ♪♪♪ 59 00:14:58,647 --> 00:15:08,782 SO UH, HOW BOUT YOU? WHERE YOU OFF TO? WHERE YOU HEADED? 60 00:15:09,867 --> 00:15:13,120 HEH, WELL, 61 00:15:14,538 --> 00:15:17,458 I'M JUST A POOR WAYFARING STRANGER, 62 00:15:17,458 --> 00:15:20,002 TRAVELING THIS DARK ROAD ALONE. 63 00:15:20,461 --> 00:15:22,630 IT IS A DARK ROAD BUT, 64 00:15:22,796 --> 00:15:24,715 NEITHER OF US, 65 00:15:25,966 --> 00:15:27,509 IS ALONE. 66 00:15:33,057 --> 00:15:58,999 ♪♪♪ 67 00:15:58,999 --> 00:16:05,339 [ a song tunes in on the radio ] 68 00:16:05,339 --> 00:18:38,700 ♪♪♪ 69 00:18:38,700 --> 00:18:41,578 PARDON THE INTRUSION BUT, 70 00:18:43,372 --> 00:18:47,584 JUDGING BY THE SCARCITY OF YOUR TRAVELING ACCOUTERMENTS, 71 00:18:47,584 --> 00:18:49,878 I'D SAY YOU LEFT IN A HURRY. 72 00:18:49,878 --> 00:18:54,174 THOSE BLOODSHOT EYES AND THAT ANGRY DING ON YOU BROW, 73 00:18:54,174 --> 00:18:58,637 THEY INDICATE THAT YOU SIR, HAVE BEEN AT BLOWS. 74 00:18:59,513 --> 00:19:02,599 SHOULD I HAZARD A GUESS? 75 00:19:03,225 --> 00:19:07,938 HAS MARITAL BLISS GONE SOUTH OF HEAVEN? 76 00:19:10,149 --> 00:19:13,777 IF I WAS GONNA GUESS AGAIN, I'D SAY, 77 00:19:14,403 --> 00:19:15,320 WHAT ARE YOU RUNNING FROM? 78 00:19:15,320 --> 00:19:16,780 ENOUGH! 79 00:19:17,239 --> 00:19:18,240 ENOUGH! 80 00:19:19,533 --> 00:19:20,534 ALRIGHT I 81 00:19:20,701 --> 00:19:22,995 I DON'T FEEL THE NEED TO DISCUSS MY PERSONAL LIFE, 82 00:19:22,995 --> 00:19:23,996 WITH A FUCKING HITCHER! 83 00:19:27,624 --> 00:19:31,420 GOTTA BE SOMETHING ON THIS GODDAMN STEREO. 84 00:19:31,420 --> 00:19:33,839 [ radio static ] 85 00:19:45,767 --> 00:19:51,398 [ road sounds, wind and rain ] 86 00:20:10,459 --> 00:20:12,502 THAT'S IT. 87 00:20:12,502 --> 00:20:15,589 HA HA THAT'S IT! 88 00:20:15,589 --> 00:20:22,679 I'M JUST A POOR WAYFARING STRANGER, 89 00:20:22,679 --> 00:20:28,352 TRAVELIN THROUGH, THIS WORLD BELOW. 90 00:20:28,352 --> 00:20:34,775 AND I KNOW DARK CLOUDS, WILL GATHER ROUND ME 91 00:20:34,775 --> 00:20:40,239 AND I KNOW MY WAY, IS ROUGH AND STEEP. 92 00:20:40,239 --> 00:20:46,703 AND THE BEAUTIFUL FIELDS THAT RISE BEFORE ME, 93 00:20:46,703 --> 00:20:51,500 AND MY NEEDS ARE ROUGH AND STEEP. 94 00:20:51,500 --> 00:20:54,419 HE HE HE, 95 00:20:54,419 --> 00:20:56,505 I KNEW IT, 96 00:20:56,505 --> 00:21:01,760 POOR WAYFARING STRANGER. 97 00:21:03,387 --> 00:21:06,848 THAT WAS MY MOMMA'S FAVORITE SONG. 98 00:21:08,725 --> 00:21:46,138 ♪♪♪ 99 00:21:48,181 --> 00:21:54,062 IN AN EFFORT TO ALLEVIATE THE WEIGHT OF THIS OPPRESSIVE SILENCE, 100 00:21:54,062 --> 00:21:58,942 ALLOW ME TO ENTERTAIN YOU WITH A POEM. 101 00:22:01,236 --> 00:22:05,824 A MAN OF WORDS AND NOT OF DEEDS, 102 00:22:05,824 --> 00:22:09,328 IS LIKE A GARDEN FULL OF WEEDS. 103 00:22:10,120 --> 00:22:13,498 AND WHEN THE WEEDS BEGIN TO GROW, 104 00:22:13,999 --> 00:22:16,668 IT'S LIKE A GARDEN FULL OF SNOW. 105 00:22:18,754 --> 00:22:22,132 AND WHEN THE SNOW BEGINS TO FALL, 106 00:22:22,674 --> 00:22:25,886 WELL, IT'S LIKE A BIRD UPON A WALL. 107 00:22:25,886 --> 00:22:29,931 AND WHEN THE BIRD AWAY DOES FLY, 108 00:22:29,931 --> 00:22:34,936 IT'S LIKE AN EAGLE IN THE SKY. 109 00:22:42,152 --> 00:22:46,698 AND WHEN THE SKY BEGINS TO ROAR, 110 00:22:47,491 --> 00:22:51,328 IT'S LIKE A LION AT YOUR DOOR. 111 00:22:51,995 --> 00:22:55,791 AND WHEN YOUR DOOR BEGINS TO CRACK, 112 00:22:56,666 --> 00:23:00,462 IT'S LIKE A STICK ACROSS YOUR BACK. 113 00:23:01,213 --> 00:23:05,175 AND WHEN YOUR BACK BEGINS TO SMART, 114 00:23:05,175 --> 00:23:08,970 IT'S LIKE A PIN KNIFE IN YOUR HEART. 115 00:23:08,970 --> 00:23:12,933 AND WHEN YOUR HEART BEGINS TO BLEED, 116 00:23:13,183 --> 00:23:16,436 YOUR DEAD AND DEAD, 117 00:23:16,436 --> 00:23:18,563 AND DEAD INDEED. 118 00:23:21,400 --> 00:23:23,902 HEH! 119 00:23:24,945 --> 00:23:26,988 THAT'S DARK, 120 00:23:29,366 --> 00:23:31,243 THAT'S REALLY DARK MAN, 121 00:23:31,243 --> 00:23:33,078 YOU UH, 122 00:23:33,745 --> 00:23:36,623 GOT ANYTHING A LITTLE LIGHTER? 123 00:23:45,382 --> 00:23:49,177 A CROOKED AND FORBODING SIGH CROSSED HIS LIPS. 124 00:23:49,719 --> 00:23:54,307 A STRANGER BEAT A SOAKED FIST ACROSS A COARSE WOODEN BEAM. 125 00:23:54,891 --> 00:23:59,271 AN OLD FARMER WELCOMED HIM IN. 126 00:23:59,271 --> 00:24:05,110 AND HE FED THE TIRED WANDERER, WARM COFFEE AND COLD GRITS FROM HIS BEST TINS. 127 00:24:06,111 --> 00:24:11,575 AND THEY SAT BY THE FIRE AND THE STRANGER BEGAN. 128 00:24:12,951 --> 00:24:16,329 HIS WAS A TALE OF WOE, 129 00:24:16,329 --> 00:24:19,166 AND BLOODYMINDED VIOLENCE. 130 00:24:21,334 --> 00:24:22,752 I, 131 00:24:23,420 --> 00:24:25,255 SAID THE STRANGER. 132 00:24:25,255 --> 00:24:28,550 AM A BLIGHT ON THE WHOLE OF THIS CURSED EARTH. 133 00:24:28,884 --> 00:24:32,012 I'M A MURDERER OF WOMEN AND CHILDREN, 134 00:24:32,012 --> 00:24:34,473 OF THIS YOU CAN BE SURE. 135 00:24:35,223 --> 00:24:38,059 AT LEAST THAT'S WHAT I'M TOLD. 136 00:24:40,479 --> 00:24:45,108 I ARRIVED HOME ONE NIGHT, TO FIND MY WEDDED BLISS TORN ASUNDER, 137 00:24:45,108 --> 00:24:50,363 BY A GRIM AND ALBEIT MESSY SCENE. 138 00:24:51,156 --> 00:24:53,450 AND I ASSURE YOU, 139 00:24:53,450 --> 00:24:55,410 I HAVE NO RECOLLECTION, 140 00:24:55,410 --> 00:25:00,165 OF THE EVENTS THAT PAINTED MY LIFE A THIN VERMILLION HUE. 141 00:25:00,832 --> 00:25:05,712 NOW, UNDAUNTED BY THE MOROSE TONE OF THE STORY. 142 00:25:06,880 --> 00:25:09,799 THE OLD FARMER INQUIRED. 143 00:25:10,300 --> 00:25:11,301 WELL, 144 00:25:12,219 --> 00:25:16,097 IF YOU HAVE NO RECOLLECTION OF THE EVENTS THEN, 145 00:25:16,097 --> 00:25:19,017 SURELY YOU ARE NOT GUILTY. 146 00:25:20,936 --> 00:25:22,312 NO! 147 00:25:23,688 --> 00:25:26,066 SAID THE STRANGER. 148 00:25:26,942 --> 00:25:29,110 I WAS THERE, 149 00:25:29,110 --> 00:25:31,446 I SAW THE LIFE VANISH. 150 00:25:31,696 --> 00:25:32,697 FIRST, 151 00:25:33,782 --> 00:25:35,909 FROM MY YOUNGEST, 152 00:25:36,368 --> 00:25:38,411 ALL THE WAY, 153 00:25:38,411 --> 00:25:40,956 TO MY ELDEST. 154 00:25:41,706 --> 00:25:45,168 AND THE STRANGE THING WAS, 155 00:25:46,211 --> 00:25:51,633 IT'S AS IF I WAS WATCHING FROM BEHIND MY OWN EYES, 156 00:25:55,637 --> 00:25:59,391 SAID THE STRANGER. 157 00:26:02,269 --> 00:26:05,438 IS THIS A TALE? 158 00:26:06,314 --> 00:26:08,191 OR IS IT A REAL STORY? 159 00:26:08,441 --> 00:26:12,195 THEY'RE ALL TALES AND STORIES! 160 00:26:12,195 --> 00:26:15,365 EVERYTHING DERIVES FROM SOMETHING, DOES IT NOT? 161 00:26:15,365 --> 00:26:17,576 ARE YOU NOT MADE OF ITTY BITTY SPECKS, 162 00:26:17,576 --> 00:26:19,661 THAT BEGAN THERE LIFE IN THE HEART OF A DYING SUN, 163 00:26:19,661 --> 00:26:21,913 A LONG WAY OFF?! 164 00:26:22,205 --> 00:26:24,541 HUH? 165 00:26:29,421 --> 00:26:33,842 NOW GRANTED, THE STRANGER WAS TIRED FROM BEING ON THE ROAD, 166 00:26:33,842 --> 00:26:36,553 BUT STILL HE PRESSED ON. 167 00:26:37,762 --> 00:26:40,515 AND HE TOLD THE OLD FARMER OF HIS 168 00:26:40,515 --> 00:26:43,184 PRETTY LITTLE LIFE, 169 00:26:43,184 --> 00:26:46,229 AND HIS PRETTY LITTLE WIFE, 170 00:26:47,355 --> 00:26:49,065 SARAH. 171 00:26:49,691 --> 00:26:51,985 YES, IN A TOWN BY THE SEA, 172 00:26:51,985 --> 00:26:57,115 HIS PRETTY LITTLE DAUGHTERS, ONE, TWO, THREE. 173 00:26:57,115 --> 00:26:58,950 AND THEN A THICK CLOUD, 174 00:26:58,950 --> 00:27:00,535 A WICKED WIND MOANED, 175 00:27:00,535 --> 00:27:02,078 A VALE, A CANCER, 176 00:27:02,078 --> 00:27:04,539 CREEPED INTO OUR LOVELY HOME. 177 00:27:09,169 --> 00:27:11,129 I THINK, 178 00:27:11,129 --> 00:27:14,090 I'D RATHER HEAR ABOUT THE PERFECT MAN, 179 00:27:14,090 --> 00:27:18,887 AND THE PERFECT LIFE AND THE PERFECT TOWN, OK, THAT SOUNDS NICE! 180 00:27:19,262 --> 00:27:23,600 LETS TRY THAT OUT OK! HUH? 181 00:27:29,731 --> 00:27:47,040 ♪♪♪ 182 00:27:47,874 --> 00:27:50,168 NOTHIN IS PERFECT. 183 00:27:51,503 --> 00:27:52,545 WOOO! WHAT THE HELL! 184 00:27:52,545 --> 00:27:53,797 THERE WAS A COYOTE IN THE ROAD. 185 00:27:53,797 --> 00:27:54,798 THERE WAS NOT A FUCKING COYOTE IN THE ROAD. 186 00:27:54,798 --> 00:27:55,799 YES THERE WAS. 187 00:27:55,799 --> 00:27:56,800 THERE WAS NOT A COYOTE IN THE ROAD. 188 00:27:56,800 --> 00:27:57,801 YES THERE WAS. 189 00:27:57,801 --> 00:28:00,553 APPARENTLY YOU WERE DISTRACTED. 190 00:28:00,553 --> 00:28:01,554 WOOO, 191 00:28:01,930 --> 00:28:03,515 I GUESS MY, 192 00:28:03,515 --> 00:28:05,684 LEGENDARY SKILL A STORY TELLIN, 193 00:28:05,684 --> 00:28:07,727 HAD YOU ENRAPTURED. 194 00:28:11,439 --> 00:28:14,776 YOU REALLY DIDN'T SEE THAT WILEY COYOTE SKITTER ACROSS THE ROAD? 195 00:28:14,776 --> 00:28:16,236 I DIDN'T SEE ANYTHING, 196 00:28:16,444 --> 00:28:18,238 ALRIGHT, IF YOU TOUCH THIS WHEEL AGAIN, 197 00:28:18,238 --> 00:28:21,282 OR ANYTHING ELSE IN THE CAR, I'M GONNA DROP YOUR ASS OFF, YOU GOT IT!? 198 00:28:21,533 --> 00:28:22,534 YOU GOT IT? 199 00:28:22,534 --> 00:28:24,994 EASY THERE COWBOY, I HEAR YA. 200 00:28:25,870 --> 00:28:27,622 THERE'S NO NEED FOR SUCH EXTREME MEASURES. 201 00:28:29,749 --> 00:28:32,419 HELL, I WAS JUST TRYIN TO SAVE OUR COLLECTIVE KESTERS, 202 00:28:32,419 --> 00:28:36,131 FROM A COYOTE CALAMITY, AWOOOO. 203 00:28:39,884 --> 00:28:42,095 HAHAHAHAHA 204 00:28:42,095 --> 00:28:43,096 FUCK 205 00:28:43,096 --> 00:28:44,681 HAHAHAHA 206 00:28:46,224 --> 00:28:51,771 HAHAHAHA 207 00:28:52,439 --> 00:29:07,203 ♪♪♪ 208 00:29:07,412 --> 00:29:08,413 NOW, THE STRANGER, 209 00:29:09,581 --> 00:29:10,915 BEING A DOCTOR, 210 00:29:11,249 --> 00:29:13,752 IN A PARTICULARLY SMALL TOWN. 211 00:29:14,294 --> 00:29:16,880 WELL, HE WAS REQUIRED TO MAKE HOUSE CALLS, 212 00:29:16,880 --> 00:29:20,008 AND THEREFORE, WAS FREQUENTLY ABSENT FROM HOME. 213 00:29:20,258 --> 00:29:23,052 AND ONE DARK AND STORMY NIGHT, 214 00:29:23,052 --> 00:29:24,804 VERY SIMILAR TO THIS, 215 00:29:24,804 --> 00:29:26,931 HE WAS CALLED AWAY. 216 00:29:27,640 --> 00:29:29,893 AND WHILE HE WAS AWAY, 217 00:29:30,560 --> 00:29:32,645 A SHADOW APPEARED ON HIS DOORSTEP. 218 00:29:32,645 --> 00:29:34,272 WHAT IS THIS STORY? 219 00:29:34,814 --> 00:29:35,815 HUH? 220 00:29:36,024 --> 00:29:38,359 IS IT ABOUT YOU? 221 00:29:39,235 --> 00:29:40,236 IT IS, 222 00:29:40,570 --> 00:29:41,571 AND IT ISN’T. 223 00:29:42,614 --> 00:29:47,118 SO I IMPLORE, BEND YOUR EAR AND LISTEN FOR A WHILE WITH SOME DEGREE OF CONTEMPLATION, 224 00:29:47,118 --> 00:29:48,536 FOR, WHAT I'M IMPARTING IS, 225 00:29:48,536 --> 00:29:51,122 IS OF A DELIGHTFULLY GRAVE NATURE, 226 00:29:51,956 --> 00:29:53,750 AND A LITTLE BIT OF TRUTH. 227 00:29:54,709 --> 00:29:56,544 SO I IMPLORE, 228 00:29:57,879 --> 00:29:59,756 DO I HAVE YOUR ATTENTION? 229 00:30:01,674 --> 00:30:02,300 HUH? 230 00:30:02,300 --> 00:30:03,301 HMM? 231 00:30:04,385 --> 00:30:05,386 HE OH YEAH, 232 00:30:06,262 --> 00:30:07,263 I'M LISTENING. 233 00:30:08,181 --> 00:30:09,182 THIS IS OF, 234 00:30:09,182 --> 00:30:10,683 GRAVE AND SERIOUS NATURE. 235 00:30:10,683 --> 00:30:14,354 I'M LISTENING, YOU JUST KEEP ON TALKIN, 236 00:30:14,771 --> 00:30:15,772 I'M LISTENING. 237 00:30:16,314 --> 00:30:18,024 JUST KEEP ON TALKIN. 238 00:30:19,442 --> 00:30:50,390 ♪♪♪ 239 00:30:50,557 --> 00:30:51,850 SHE A PRETTY GIRL? 240 00:30:52,058 --> 00:30:52,559 HUH? 241 00:30:54,561 --> 00:30:55,019 WHAT? 242 00:30:55,979 --> 00:30:57,564 THAT THERE LOVE TAP. 243 00:30:59,524 --> 00:31:00,358 SHE A LOOKER? 244 00:31:00,358 --> 00:31:01,359 WHAT ARE YOU TALKIN ABOUT? 245 00:31:01,359 --> 00:31:03,069 THE CREATURE THAT GAVE THAT TO YOU? 246 00:31:06,573 --> 00:31:08,908 HEHEHEHE 247 00:31:10,451 --> 00:31:11,452 HEHERHEHE 248 00:31:14,497 --> 00:31:17,417 THE WOODS ARE LOVELY DARK AND DEEP, 249 00:31:17,417 --> 00:31:19,627 AND YOU HAVE SECRETS THAT YOU KEEP, 250 00:31:19,878 --> 00:31:22,797 AND WE HAVE MILES TO GO BEFORE WE SLEEP, 251 00:31:23,756 --> 00:31:25,842 DO TELL, DO TELL. 252 00:31:33,766 --> 00:31:35,059 WHAT’S TO TELL... 253 00:31:36,728 --> 00:31:38,062 I HAD A, 254 00:31:40,189 --> 00:31:41,816 FALLING OUT WITH, 255 00:31:42,984 --> 00:31:43,985 SOMEONE. 256 00:31:46,404 --> 00:31:47,655 AND NOW I'M HERE, 257 00:31:49,908 --> 00:31:50,909 ON THE ROAD. 258 00:31:51,826 --> 00:31:54,495 LOVE, YOU DARE NOT SPEAK ITS NAME. 259 00:31:54,495 --> 00:31:56,956 FOR FEAR IT'LL RISE UP FROM THE ASHES, 260 00:31:56,956 --> 00:32:00,835 AND PLUCK YOUR BLEEDING HEART FROM ITS STILL RUDDY CORPSE. 261 00:32:01,461 --> 00:32:04,005 HEHEHEHE 262 00:32:05,006 --> 00:32:07,634 I DO ENTERTAIN MYSELF. 263 00:32:09,218 --> 00:32:10,219 SO, 264 00:32:11,095 --> 00:32:12,513 WHAT WAS IT? 265 00:32:13,139 --> 00:32:14,140 WAS IT A, 266 00:32:14,390 --> 00:32:15,642 LITTLE DITTLE? 267 00:32:15,892 --> 00:32:17,810 A SALACIOUS FELLATIO? 268 00:32:17,810 --> 00:32:19,854 HOW BOUT A BOTCHED BUGERY? 269 00:32:20,355 --> 00:32:25,443 HEHEHEHE 270 00:32:25,443 --> 00:32:26,986 WAS IT HER? 271 00:32:28,029 --> 00:32:29,030 OR THE OTHERS? 272 00:32:29,030 --> 00:32:30,281 ENOUGH! 273 00:32:30,823 --> 00:32:33,534 WO WO, HASTY ALRIGHT LISTEN LISTEN, 274 00:32:33,576 --> 00:32:35,662 PLEASE EXCUSE MY EXUBERANT VERBOSITY. 275 00:32:35,662 --> 00:32:38,373 I'M A NATURALLY CURIOUS PERSON, 276 00:32:38,373 --> 00:32:40,833 A TELLER OF TALES. 277 00:32:40,833 --> 00:32:43,294 I IMPLORE, DO NOT DISCARD ME ON ACOUNT OF MY, 278 00:32:43,294 --> 00:32:45,088 MY OVERLY WITTY NATURE. 279 00:32:45,797 --> 00:32:48,800 I HAVE, I HAVE OTHER STORIES. 280 00:32:49,133 --> 00:32:50,259 MY MORTAL ENEMY WAS A CHICKEN. 281 00:32:50,259 --> 00:32:51,260 NO MORE STORIES. 282 00:32:52,136 --> 00:32:53,137 ENOUGH 283 00:32:55,932 --> 00:32:56,933 ENOUGH 284 00:33:04,983 --> 00:33:19,998 ♪♪♪ 285 00:33:27,880 --> 00:33:29,841 DID YOU SAY, 286 00:33:30,383 --> 00:33:31,384 A CHICKEN? 287 00:33:31,926 --> 00:33:33,594 HEHEHE 288 00:33:33,886 --> 00:33:36,180 OH, MAKE NO MISTAKE! 289 00:33:36,180 --> 00:33:38,766 HE WAS A VORACIOUS AND FORMIDABLE FOE. 290 00:33:38,766 --> 00:33:40,184 YOU SEE, AS A CHILD, 291 00:33:40,184 --> 00:33:42,562 EVERY MORNING, WHEN I STEPPED OUT MY FRONT DOOR, 292 00:33:42,562 --> 00:33:45,064 THAT ABOMINABLE AVIATOR WAS LURKIN IN WAIT. 293 00:33:45,314 --> 00:33:46,357 HE WOULD GIVE CHASE, 294 00:33:46,357 --> 00:33:47,150 JUMPIN, CLAWIN 295 00:33:47,150 --> 00:33:49,777 SCRATCHING MY BACKSIDE, TILL BLOOD, 296 00:33:49,777 --> 00:33:51,738 IT DRIPPED DOWN MY GARMENTS. 297 00:33:53,156 --> 00:33:56,034 AND THIS WENT ON FOR QUITE SOME TIME. 298 00:33:57,076 --> 00:33:58,828 UNTIL ONE DAY, 299 00:33:59,704 --> 00:34:00,705 THE GENERAL, 300 00:34:01,956 --> 00:34:04,500 HE MYSTERIOUSLY DISAPPEARED. 301 00:34:06,544 --> 00:34:07,545 WO WO WAIT, 302 00:34:08,379 --> 00:34:09,380 DID YOU SAY, 303 00:34:09,380 --> 00:34:10,381 A CHICKEN? 304 00:34:10,631 --> 00:34:11,966 NAMED GENERAL? 305 00:34:13,634 --> 00:34:14,969 NATURALLY, 306 00:34:14,969 --> 00:34:18,514 AN INQUIRY CAM TO OUR DOOR, REGARDING THE DISAPPEARANCE OF THAT, 307 00:34:18,514 --> 00:34:20,308 ILL-TEMPERED RAPTOR. 308 00:34:21,559 --> 00:34:23,686 MY MOMMA, SHE UH, 309 00:34:24,437 --> 00:34:26,689 SHE HESITANTLY CHOSE TO BELIEVE ME. 310 00:34:28,983 --> 00:34:30,860 BUT I SAW THE TRUTH IN HER EYES. 311 00:34:32,862 --> 00:34:35,615 SHE SAW SOMETHING IN ME I DIDN'T SEE. 312 00:34:39,118 --> 00:34:42,080 I WEAVED UP A COLORFUL TALE OF HOW 313 00:34:42,080 --> 00:34:44,916 HEART BROKEN I WAS OVER THE MYSTERIOUS DISAPPEARANCE 314 00:34:44,916 --> 00:34:45,917 OF THAT, 315 00:34:45,917 --> 00:34:49,754 HORRIBLE CREATURE THAT HAD HAUNTED MY DREAMS FOR SO LONG. 316 00:34:49,754 --> 00:34:51,339 SO WAIT, HOW DOES THE STORY END? 317 00:34:51,339 --> 00:34:54,342 UH, YOU AND YOUR MOTHER HAVING FRIED CHICKEN? 318 00:34:55,051 --> 00:34:56,552 IN TRUTH? 319 00:34:57,595 --> 00:34:58,596 NO 320 00:35:00,014 --> 00:35:01,682 MY MOMMA, 321 00:35:02,391 --> 00:35:04,143 REST HER SOUL. 322 00:35:05,520 --> 00:35:07,855 SHE FOUND THAT RETCHED ROOSTER, 323 00:35:08,106 --> 00:35:10,149 TORN TO PIECES, 324 00:35:11,067 --> 00:35:12,068 OUT BACK, 325 00:35:13,236 --> 00:35:14,237 IN THE TALL GRASS. 326 00:35:19,367 --> 00:35:20,368 THAT THERE AFTER, 327 00:35:22,078 --> 00:35:23,955 I'D CATCH HER WATCHING ME. 328 00:35:24,163 --> 00:35:26,165 LOOKING AT ME IN THOUGHT AS IF, 329 00:35:26,582 --> 00:35:29,627 TRYIN TO GLEAN SOME GRAIN OF KNOWLEDGE FROM MY, 330 00:35:31,462 --> 00:35:32,964 MANNERISMS. 331 00:35:35,842 --> 00:35:38,803 WHY COULDN'T YOU JUST LET THE STORY END WITH, 332 00:35:39,303 --> 00:35:40,888 TERRORIZED BY A CHICKEN? 333 00:35:41,722 --> 00:35:42,723 HUH? 334 00:35:48,688 --> 00:35:51,107 CAUSE, IT WASN'T A MONTHS POST, 335 00:35:52,358 --> 00:35:54,318 IN THE DEAD OF WINTER. 336 00:35:56,571 --> 00:35:59,365 THE SHERIFF CAME BY WITH THE, 337 00:35:59,782 --> 00:36:02,535 THE COUNTY SOCIAL WORKER. 338 00:36:04,662 --> 00:36:07,165 THEY SAT ME DOWN, 339 00:36:07,874 --> 00:36:09,208 AND THEY, 340 00:36:10,751 --> 00:36:14,672 THEY TOLD ME THAT THEY FOUND MY MOMMAS CAR UP ON A LOGGING ROAD. 341 00:36:17,884 --> 00:36:19,927 AND THAT APPARENTLY, 342 00:36:21,846 --> 00:36:24,015 SHE HAD DRIVEN HER CAR, 343 00:36:25,308 --> 00:36:27,351 AS FAR AS IT COULD GO, 344 00:36:28,519 --> 00:36:30,813 UP INTO THE DEEP SNOW, 345 00:36:32,356 --> 00:36:35,067 TILL THE CAR WOULDN'T GO NO MORE. 346 00:36:37,236 --> 00:36:39,238 AND THEN SHE OPENED THE DOOR, 347 00:36:39,739 --> 00:36:41,782 AND SHE STEPPED OUTSIDE, 348 00:36:42,533 --> 00:36:44,869 AND SHE WALKED INTO THE SNOW, 349 00:36:47,580 --> 00:36:50,750 AND THAT IS WHERE THEY FOUND HER FROZEN CORPSE. 350 00:36:50,750 --> 00:36:52,543 WE HAD A FIGHT, 351 00:36:56,297 --> 00:36:58,007 MY MY WIFE, 352 00:36:59,091 --> 00:37:01,010 SARAH, WE, 353 00:37:02,762 --> 00:37:04,597 WE HAD A FIGHT AND, 354 00:37:05,848 --> 00:37:07,391 THATS HOW I GOT THIS, 355 00:37:08,434 --> 00:37:10,978 THIS, THIS BRUISE. 356 00:37:15,399 --> 00:37:17,735 WHY? 357 00:37:19,153 --> 00:37:20,738 WHY WHAT? 358 00:37:20,738 --> 00:37:22,657 WHY'D YOU STAY? 359 00:37:25,243 --> 00:37:26,577 I DON'T KNOW. 360 00:37:33,084 --> 00:37:35,795 YOU STAYED CUZ YOU WERE COMPELLED TO. 361 00:37:36,379 --> 00:37:38,506 YOU DIDN'T WANNA BE ABANDONED AGAIN, 362 00:37:38,506 --> 00:37:40,716 FACE YOUR DEMONS ALONE. 363 00:37:41,884 --> 00:37:43,886 EVEN THOUGH YOU DIDN'T WANNA BE THERE, 364 00:37:43,886 --> 00:37:44,887 WITH HER. 365 00:37:46,681 --> 00:37:49,433 YOU STAYED TILL YOU COULDN'T TAKE IT ANYMORE, 366 00:37:49,767 --> 00:37:52,144 UNTILL THERE WAS NO ESCAPING DOIN WHAT YOU DID. 367 00:37:52,144 --> 00:37:53,604 NO NO, IT WASN'T AN ESCAPE, 368 00:37:54,438 --> 00:37:56,274 IT WASN'T AS ABSOLUTE OR EASY AS THAT. 369 00:37:56,274 --> 00:37:57,692 SURE IT WAS, SURE IT WAS. 370 00:37:57,692 --> 00:37:58,651 NO NO NO, 371 00:37:59,318 --> 00:38:01,487 YOU COULDN'T JUST UP AND LEAVE HER, 372 00:38:02,154 --> 00:38:04,240 CUZ SHE'D FALL APART. 373 00:38:04,782 --> 00:38:05,783 SO YOU WAITED, 374 00:38:06,200 --> 00:38:08,661 AND WAITED, AND WAITED, 375 00:38:08,995 --> 00:38:10,997 UNTIL SHE WENT CRAZY ON YOU, 376 00:38:12,873 --> 00:38:15,042 AND THAT'S WHEN YOU DID IT, 377 00:38:15,418 --> 00:38:18,129 THAT'S WHEN YOU DID IT. 378 00:38:18,838 --> 00:38:20,298 AND HERE YOU ARE, 379 00:38:20,673 --> 00:38:23,259 DRIVIN AWAY. 380 00:38:26,262 --> 00:38:28,306 YOU WERE RIGHT THOUGH, 381 00:38:29,056 --> 00:38:31,183 WHO COULD BLAME YOU, 382 00:38:32,810 --> 00:38:35,354 DOIN WHAT YOU DID. 383 00:38:39,859 --> 00:38:43,279 OH THERE'S MORE ISN'T THERE? 384 00:38:43,571 --> 00:38:45,990 THERE'S ALWAYS MORE... 385 00:38:46,615 --> 00:38:50,786 ♪♪♪ 386 00:38:56,500 --> 00:39:00,421 DIDN'T YOU SAY YOU WERE A DOCTOR? 387 00:39:02,590 --> 00:39:03,591 NAH 388 00:39:04,175 --> 00:39:06,344 YEAH, I THINK YOU DID, 389 00:39:06,344 --> 00:39:08,304 YOU SAID YOU WERE A DOCTOR. 390 00:39:09,722 --> 00:39:10,931 DID I SAY THAT? 391 00:39:10,931 --> 00:39:11,891 YEAH 392 00:39:11,891 --> 00:39:12,391 NO 393 00:39:12,391 --> 00:39:13,392 I THINK YOU DID, YEAH. 394 00:39:13,392 --> 00:39:14,393 I'M NOT A DOCTOR. 395 00:39:14,393 --> 00:39:15,394 YOU DID, YOU SAID, 396 00:39:15,644 --> 00:39:16,854 YOU HAD A FAMILY. 397 00:39:16,854 --> 00:39:18,356 THEIR DEAD! 398 00:39:20,232 --> 00:39:22,234 THEIR ALL DEAD... 399 00:39:24,987 --> 00:39:27,073 BUT LETS BE HONEST, 400 00:39:27,073 --> 00:39:28,324 JEFF. 401 00:39:29,992 --> 00:39:31,452 WE BOTH KNEW THAT. 402 00:39:31,994 --> 00:39:34,121 HEHEHEHE 403 00:39:34,121 --> 00:39:34,789 [ police siren ] 404 00:39:34,789 --> 00:39:35,206 OHHHH, 405 00:39:35,623 --> 00:39:37,875 LOOKS LIKE THE CALVARY’S HERE. 406 00:39:37,875 --> 00:39:39,627 WHAT THE HELL, WHERE'D THEY COME FROM? 407 00:39:59,230 --> 00:40:00,356 EVENIN 408 00:40:01,399 --> 00:40:02,400 EVENIN 409 00:40:05,361 --> 00:40:08,489 DAMN SHITTY WEATHER FOR BEING OUT HERE ALL ALONE... 410 00:40:14,078 --> 00:40:15,079 UH SIR? 411 00:40:16,831 --> 00:40:17,832 SIR? 412 00:40:18,249 --> 00:40:19,250 HEY BUDDY? 413 00:40:19,792 --> 00:40:20,543 HUH? 414 00:40:21,210 --> 00:40:22,211 YOU ALRIGHT? 415 00:40:23,003 --> 00:40:24,004 YEAH UM, 416 00:40:24,004 --> 00:40:25,256 EVERY THINGS FINE. 417 00:40:25,548 --> 00:40:27,258 DRIVERS LICENSE PLEASE? 418 00:40:34,974 --> 00:40:36,725 IS THERE LIKE A UM, 419 00:40:36,725 --> 00:40:38,269 TAIL LIGHT OUT OR SOMETHIN? 420 00:40:38,269 --> 00:40:40,604 YOU JUST SIT TIGHT, I'LL BE RIGHT BACK. 421 00:41:03,294 --> 00:41:14,930 ♪♪♪ 422 00:41:16,932 --> 00:41:17,725 SIR? 423 00:41:17,725 --> 00:41:18,726 HUH? 424 00:41:21,687 --> 00:41:23,439 WHAT RELATION ARE YOU TO, 425 00:41:23,439 --> 00:41:25,941 SARAH M LAMBERT? 426 00:41:25,941 --> 00:41:26,942 HUH? 427 00:41:28,027 --> 00:41:29,445 LAMBERT, SARAH, 428 00:41:29,945 --> 00:41:31,572 THE PERSON WHO'S NAME THIS, 429 00:41:31,572 --> 00:41:33,699 THIS VEHICLE'S REGISTERED TO. 430 00:41:36,243 --> 00:41:37,244 I... I.... 431 00:41:37,411 --> 00:41:42,958 ♪♪♪ 432 00:41:42,958 --> 00:41:45,794 STEP OUT OF THE VEHICLE PLEASE! 433 00:41:47,379 --> 00:41:53,093 HUH SIR, WOULD YOU STEP OUT OF THE CAR PLEASE? 434 00:41:58,390 --> 00:41:59,391 SIR? 435 00:41:59,600 --> 00:42:02,061 I NEED YOU TO STEP OUT OF THE CAR? 436 00:42:05,940 --> 00:42:06,941 SIR? 437 00:42:09,235 --> 00:42:10,236 SIR? 438 00:42:11,445 --> 00:42:15,449 EXACTLY WHAT DO YOU THINK IS GONNA HAPPEN HERE TONIGHT SIR? 439 00:42:17,785 --> 00:42:18,786 LOOK, 440 00:42:19,703 --> 00:42:21,539 MY BACK FEELS LIKE CRAP. 441 00:42:22,248 --> 00:42:26,544 IF I HAVE TO REACH IN THERE AND DRAG YOU OUT OF THIS GODDAMN WINDOW, 442 00:42:26,544 --> 00:42:27,753 I'M TELLIN YA! 443 00:42:27,753 --> 00:42:28,754 EH! 444 00:42:31,215 --> 00:42:31,882 [ a car door opens ] 445 00:42:31,882 --> 00:42:34,468 UGH..... COME ON! 446 00:42:34,468 --> 00:42:35,469 OH! 447 00:42:35,469 --> 00:42:36,929 AH HAHA 448 00:42:36,929 --> 00:42:38,973 HAHAHAHA 449 00:42:42,601 --> 00:42:43,602 OH! 450 00:42:43,978 --> 00:42:45,312 YEAH! 451 00:42:46,689 --> 00:42:48,148 WOOO! 452 00:42:48,148 --> 00:42:49,567 HERE WE GO! 453 00:42:49,733 --> 00:42:51,527 OH MY GOD! 454 00:42:51,527 --> 00:42:52,528 [ sound of handcuffs ] 455 00:42:57,575 --> 00:42:59,118 MWAH! 456 00:43:02,246 --> 00:43:03,247 [ a car door closes ] 457 00:43:05,332 --> 00:43:06,834 WOO HOOO 458 00:43:08,377 --> 00:43:09,378 WOOO! 459 00:43:09,503 --> 00:43:11,255 HEHEHE 460 00:43:12,089 --> 00:43:14,258 YOU LOOK A LITTLE FLUSHED! 461 00:43:16,135 --> 00:43:17,136 WOOOOO 462 00:43:23,851 --> 00:43:24,852 OH! 463 00:43:25,060 --> 00:43:26,895 ROT GUT! HEHEHE 464 00:43:27,396 --> 00:43:29,356 THIS PIGGY LIKES HIS CORN-MASH, 465 00:43:29,356 --> 00:43:30,858 STRAIGHT OFF THE COBB! 466 00:43:34,945 --> 00:43:36,905 HEHEHE 467 00:43:44,830 --> 00:43:45,831 OH! 468 00:43:49,376 --> 00:43:50,377 WELL? 469 00:43:53,672 --> 00:43:55,799 YOU CAN THANK ME LATER! 470 00:43:57,051 --> 00:43:58,552 TURN THE KEY, 471 00:43:58,552 --> 00:44:00,054 AND DRIVE. 472 00:44:02,806 --> 00:44:04,058 OH HUH 473 00:44:10,689 --> 00:44:17,613 ♪♪♪ 474 00:44:17,613 --> 00:44:21,075 OH HEHEHE MMMM 475 00:44:23,035 --> 00:44:24,036 WELL, 476 00:44:26,163 --> 00:44:27,956 HE'S OUT COLD. 477 00:44:29,291 --> 00:44:44,848 ♪♪♪ 478 00:44:45,808 --> 00:44:48,102 WHAT'D YOU HAVE ME DO JEFF, HUH? 479 00:44:49,603 --> 00:44:50,604 WHAT? 480 00:44:56,443 --> 00:44:57,861 IT WAS, 481 00:44:57,861 --> 00:44:59,488 IT WAS YOUR WIFE. 482 00:45:00,572 --> 00:45:02,658 THE ONE YOU SPOKE OF. 483 00:45:02,658 --> 00:45:04,243 IT WAS YOUR WIFE, 484 00:45:05,536 --> 00:45:07,705 AND YOU KILLED HER! 485 00:45:12,209 --> 00:45:14,878 MMMM IT COULD A BEEN. 486 00:45:15,963 --> 00:45:18,257 COULDA BEEN JUST A STORY. 487 00:45:19,049 --> 00:45:22,553 A FIGMENT OF OUR IMAGINATION. 488 00:45:22,761 --> 00:45:23,762 ME, 489 00:45:24,054 --> 00:45:25,055 YOU, 490 00:45:25,472 --> 00:45:27,224 PIGGY BACK THERE. 491 00:45:27,808 --> 00:45:29,226 WHO KNOWS. 492 00:45:32,521 --> 00:45:36,024 WHAT WOULD YOU HAVE ME SAY HUH? 493 00:45:38,402 --> 00:45:39,403 [ whistling ] 494 00:45:40,654 --> 00:45:41,655 HEHEHEHE 495 00:45:47,161 --> 00:46:13,103 ♪♪♪ 496 00:46:16,482 --> 00:46:18,150 LOOK JEFF, 497 00:46:20,277 --> 00:46:23,238 I DON'T LIKE THIS ANYMORE THAN YOU DO. 498 00:46:24,114 --> 00:46:25,115 WELL, 499 00:46:25,365 --> 00:46:27,659 THAT'S NOT TRUE BUT, 500 00:46:28,410 --> 00:46:30,746 IT HAD TO BE DONE. 501 00:46:31,413 --> 00:46:32,998 AND TO, 502 00:46:33,707 --> 00:46:36,168 TO ANSWER YOUR QUESTION, 503 00:46:39,963 --> 00:46:42,174 THEIR ALL DEAD. 504 00:46:44,718 --> 00:46:45,719 HILDA, 505 00:46:46,678 --> 00:46:47,679 HADDIE, 506 00:46:47,846 --> 00:46:48,931 HOLLY, 507 00:46:50,641 --> 00:46:52,226 THE VULTURE, 508 00:46:52,476 --> 00:46:53,894 THE SERPENT, 509 00:46:54,603 --> 00:46:55,854 THE SPLINTER, 510 00:46:57,648 --> 00:46:58,649 I SAW, 511 00:46:58,899 --> 00:47:01,693 DARK SHADOWS CAST MY PRETTY GIRLS. 512 00:47:01,693 --> 00:47:03,237 AND THERE THEY LIE, 513 00:47:03,237 --> 00:47:06,406 SO MUTILATED, THEY WERE HARDLY RECOGNIZABLE. 514 00:47:06,406 --> 00:47:08,116 AND DO YOU THINK IT WAS ME? 515 00:47:08,116 --> 00:47:09,117 HUH? 516 00:47:09,993 --> 00:47:12,871 THESE DIRTY DEEDS, THAT OUR SOULS BLEED! 517 00:47:12,871 --> 00:47:14,873 AND THEN I SEE MY WIFE, 518 00:47:14,873 --> 00:47:17,292 SCREAMING STOP, STOP! 519 00:47:17,292 --> 00:47:18,293 EXACTLY! 520 00:47:18,293 --> 00:47:19,294 STOP, STOP, DO NOT CONTINUE. 521 00:47:19,294 --> 00:47:20,295 IS IT COMING TO YOU? 522 00:47:20,295 --> 00:47:21,046 ON THE WALLS! 523 00:47:21,046 --> 00:47:21,588 DO NOT CONTINUE! 524 00:47:21,588 --> 00:47:23,298 WRITTEN IN THE VICTIMS BLOOD, 525 00:47:23,298 --> 00:47:25,717 WE ARE ONE! 526 00:47:25,717 --> 00:47:27,386 WOOOO! 527 00:47:27,845 --> 00:47:29,555 DOES THAT MAKE SENSE!? 528 00:47:29,555 --> 00:47:30,556 NO NO NO 529 00:47:31,056 --> 00:47:47,781 ♪♪♪ 530 00:47:49,449 --> 00:47:51,285 [ rolling thunder ] 531 00:47:51,910 --> 00:47:54,413 UH HEY, 532 00:47:55,080 --> 00:47:56,039 UH 533 00:47:56,707 --> 00:47:58,208 JEFF, 534 00:48:00,460 --> 00:48:01,461 JEFF, 535 00:48:01,795 --> 00:48:03,672 HEY, HOW BOUT UH, 536 00:48:04,006 --> 00:48:07,676 HOW BOUT WE JUST CALL IT EVEN HUH? 537 00:48:07,843 --> 00:48:11,513 YEAH, YOU LET ME OFF AT THE ROADSIDE N, 538 00:48:12,264 --> 00:48:14,933 AND JUST DONE WITH IT, HMM? 539 00:48:16,143 --> 00:48:20,856 ♪♪♪ 540 00:48:21,023 --> 00:48:22,441 I WOULD HIGHLY 541 00:48:22,441 --> 00:48:24,568 RECOMMEND YOU NOT DOING THAT. 542 00:48:25,319 --> 00:48:26,320 HUH! 543 00:48:26,486 --> 00:48:27,321 ♪♪♪ 544 00:48:27,905 --> 00:48:29,531 FUCK YOU, YA OLD FUCKER! 545 00:48:29,531 --> 00:48:31,283 STOP, MAKE IT STOP! 546 00:48:32,451 --> 00:48:34,244 [ gun shot ] 547 00:48:34,703 --> 00:48:51,219 [ loud ringing in they're ears ] 548 00:48:51,803 --> 00:48:53,555 DRIVE! 549 00:48:53,555 --> 00:48:55,057 I'M DRIVING, I'M FUCKING DRIVING! 550 00:49:10,864 --> 00:49:20,499 ♪♪♪ 551 00:49:22,501 --> 00:49:23,502 WOOO 552 00:49:26,421 --> 00:49:27,422 MMMM 553 00:49:28,048 --> 00:49:29,049 SO, 554 00:49:29,675 --> 00:49:31,760 LET ME ASK YOU SOMETHING. 555 00:49:32,302 --> 00:49:33,595 WHEN YOU PUT YOUR 556 00:49:33,595 --> 00:49:36,515 HANDS ACROSS SARAH BARE'S THROAT, 557 00:49:36,515 --> 00:49:38,141 DID SHE SCREAM? 558 00:49:38,141 --> 00:49:39,142 HUH? 559 00:49:40,060 --> 00:49:42,229 SHE SHE SHE, 560 00:49:42,229 --> 00:49:44,064 SHE'S FUCKING DEAD, THAT'S WHAT SHE IS! 561 00:49:44,064 --> 00:49:45,065 NO! 562 00:49:45,065 --> 00:49:47,067 AND YOU DID IT! 563 00:49:47,067 --> 00:49:49,528 COME ON ADMIT IT! 564 00:49:49,528 --> 00:49:50,153 I DIDN'T DO IT, 565 00:49:50,153 --> 00:49:51,154 YES YOU DID! 566 00:49:51,154 --> 00:49:51,530 JEFF, 567 00:49:51,530 --> 00:49:52,739 YES YOU DID! 568 00:49:52,739 --> 00:49:53,740 JEFF 569 00:49:53,991 --> 00:49:55,701 ♪♪♪ 570 00:49:55,701 --> 00:49:56,702 HEY, 571 00:49:57,244 --> 00:50:00,455 JEFF, JEFF THESE ARE WINDY ROADS, 572 00:50:00,789 --> 00:50:02,374 COME ON YOU GOTTA SLOW DOWN. 573 00:50:02,374 --> 00:50:04,167 OH SHUT UP OLD MAN! 574 00:50:04,167 --> 00:50:05,168 STOP, JUST FUCKING STOP! 575 00:50:05,168 --> 00:50:06,837 SLOW DOWN! 576 00:50:06,837 --> 00:50:07,838 STOP! 577 00:50:08,588 --> 00:50:20,475 ♪♪♪ 578 00:50:20,892 --> 00:50:21,893 JEFF 579 00:50:22,060 --> 00:50:25,689 COME ON NOW, SLOW DOWN, YOU'RE GONNA KILL ALL OF US. 580 00:50:26,857 --> 00:50:28,483 HEY, IF YOU DIE, 581 00:50:28,483 --> 00:50:29,860 WE ALL DIE! 582 00:50:29,860 --> 00:50:30,485 SHHHHHH... 583 00:50:30,819 --> 00:50:33,447 YOU FUCKING KILLED HER, ADMIT IT! 584 00:50:33,447 --> 00:50:34,448 AD-FUCKING-MIT IT! 585 00:50:35,282 --> 00:50:36,283 YOU DID IT! 586 00:50:36,324 --> 00:50:37,159 YES YOU DID! 587 00:50:37,409 --> 00:50:38,910 I DIDN'T FUCKING MEAN TO! 588 00:50:38,910 --> 00:50:40,328 WOOOO! 589 00:50:45,625 --> 00:50:48,795 YEAH! THERE WE GO BOY! 590 00:50:48,962 --> 00:50:50,297 MMWA! 591 00:50:50,630 --> 00:50:51,631 THERE 592 00:50:51,882 --> 00:50:52,883 WE 593 00:50:53,091 --> 00:50:54,092 GO 594 00:50:54,593 --> 00:50:55,594 OH... 595 00:50:59,097 --> 00:51:01,850 DRY THOSE TEARS HUH? 596 00:51:02,059 --> 00:51:03,018 [ rear door opens ] 597 00:51:03,018 --> 00:51:03,435 HE HE, 598 00:51:04,227 --> 00:51:06,688 OH, FUCK YOU, YA OLD FUCKER! 599 00:51:10,525 --> 00:51:12,694 FUUUCK! AH! 600 00:51:13,028 --> 00:51:32,506 [ door ajar ding, drones on ] 601 00:51:33,298 --> 00:51:35,717 [ a single gun shot ] 602 00:51:36,134 --> 00:51:46,561 (DOOR AJAR DING, DRONES ON) 603 00:51:46,561 --> 00:51:50,816 UH, IN THERE, UH EH HUH... 604 00:51:55,445 --> 00:51:59,074 OOOOOH 605 00:51:59,449 --> 00:52:01,201 DRIVE! 606 00:52:05,038 --> 00:52:08,416 PLEASE DRIVE. 607 00:52:10,043 --> 00:52:11,044 [ car starts ] 608 00:52:15,257 --> 00:52:17,008 HE HE 609 00:52:24,850 --> 00:52:27,060 WHEW! 610 00:52:34,693 --> 00:52:38,697 HE HE HE HE 611 00:52:41,491 --> 00:52:45,495 WHEW... STILL HOT 612 00:52:49,499 --> 00:52:51,960 WELL HUH... 613 00:52:52,586 --> 00:52:56,256 THAT WAS ENTERTAINING! HE HE HE 614 00:52:57,257 --> 00:52:58,675 JEFF 615 00:52:58,675 --> 00:53:02,387 YOU THINK THIS IS FUNNY, YOU SICK SON OF A BITCH, YOU THINK THIS IS FUCKING FUNNY! 616 00:53:02,387 --> 00:53:04,389 YOU THINK THIS IS FUNNY YOU SICK SON OF A BITCH. 617 00:53:04,389 --> 00:54:12,332 ♪♪♪ [ music drowns out their arguing ] 618 00:54:12,332 --> 00:54:14,501 JEFF! 619 00:54:18,630 --> 00:54:22,801 WHAT ARE YOU GONNA DO NOW JEFF, HMM? 620 00:54:23,301 --> 00:54:25,345 WHAT ARE YOU GONNA DO NOW? 621 00:54:25,553 --> 00:54:26,554 HEY 622 00:54:27,347 --> 00:54:28,348 HEY 623 00:54:29,432 --> 00:54:32,310 HEY, AM I AM I TALKING TO JEFF? 624 00:54:33,770 --> 00:54:35,689 OR UH... 625 00:54:36,147 --> 00:54:37,899 YOUR PASSENGER. 626 00:54:38,233 --> 00:54:39,234 HE HE HE 627 00:54:48,201 --> 00:54:49,703 OK 628 00:54:50,912 --> 00:54:53,373 UH JEFF LOOK, 629 00:54:54,582 --> 00:54:57,335 I CAN TELL YOUR A PRETTY GOOD GUY, 630 00:54:57,711 --> 00:54:59,337 YOU JUST UH, 631 00:54:59,337 --> 00:55:02,632 GOT YOURSELF INTO SOMETHING, 632 00:55:03,591 --> 00:55:06,094 THAT'S OUT OF CONTROL. 633 00:55:08,555 --> 00:55:10,640 HEY JEFF, 634 00:55:11,266 --> 00:55:14,394 I'M NOT DOIN TO GOOD BACK HERE. 635 00:55:17,397 --> 00:55:19,899 LOOK UH, 636 00:55:20,150 --> 00:55:23,445 UP THE ROAD A WAYS, THERE'S A 637 00:55:24,571 --> 00:55:26,740 A FARM HOUSE. 638 00:55:27,615 --> 00:55:29,784 INSIDE, 639 00:55:29,784 --> 00:55:32,245 IS MY WIFE. 640 00:55:32,912 --> 00:55:35,457 AND JEFF, 641 00:55:36,333 --> 00:55:40,378 SHE SHE NEEDS ME TO COME HOME TO HER. 642 00:55:42,630 --> 00:55:44,341 CAN YOU, 643 00:55:44,341 --> 00:55:45,967 IMAGINE, 644 00:55:46,384 --> 00:55:50,221 WHAT IT'S LIKE TO BE ALL ALONE? 645 00:55:53,099 --> 00:55:56,269 SHE NEEDS ME TO COME HOME JEFF. 646 00:55:57,520 --> 00:56:00,148 HE'S RIGHT JEFF, 647 00:56:00,982 --> 00:56:03,860 SHE NEEDS HIM TO COME HOME. 648 00:56:05,028 --> 00:56:06,821 I MEAN, 649 00:56:06,988 --> 00:56:09,282 SHE'S ALL HE HAS. 650 00:56:09,491 --> 00:56:11,451 SHE NEEDS HIM. 651 00:56:11,868 --> 00:56:13,536 SHE NEEDS US. 652 00:56:15,705 --> 00:56:18,875 NOW DOESN'T THAT SOUND NICE. 653 00:56:19,292 --> 00:56:22,087 CURLIN UP BY A FIRE, 654 00:56:22,087 --> 00:56:28,009 HAVIN SOME WARM COFFEE AND SOME COLD GRITS? 655 00:56:28,176 --> 00:56:30,136 AND I COULD JUST, 656 00:56:30,136 --> 00:56:33,348 TELL YOU A LOT MORE STORIES. 657 00:56:36,393 --> 00:56:42,774 STORIES STORIES STORIES, I'M SO TIRED OF YOUR FUCKING STORIES! YOUR BLOODY FUCKING STORIES! 658 00:56:42,774 --> 00:56:43,775 JEFF, 659 00:56:43,775 --> 00:56:45,568 YOU UNDERSTAND THOUGH, 660 00:56:45,819 --> 00:56:47,904 MY STORIES ARE REAL. 661 00:56:48,113 --> 00:56:49,114 JEFF, 662 00:56:49,531 --> 00:56:52,200 HEY JEFF, JEFF 663 00:56:52,617 --> 00:56:54,202 JEFF LOOK AT ME. 664 00:56:54,202 --> 00:56:55,286 HEY, 665 00:56:55,578 --> 00:56:57,664 YOU KNOW THIS, 666 00:56:59,749 --> 00:57:00,750 THIS, 667 00:57:01,418 --> 00:57:03,545 THIS CAN STOP, 668 00:57:03,545 --> 00:57:07,090 THIS CAN STOP BEING BAD RIGHT NOW. 669 00:57:07,090 --> 00:57:08,091 HUH? 670 00:57:08,258 --> 00:57:10,176 I'M IN CONTROL. 671 00:57:10,969 --> 00:57:13,680 YOUR IN CONTROL JEFF. 672 00:57:13,680 --> 00:57:14,681 THAT'S RIGHT. 673 00:57:14,681 --> 00:57:16,391 THERE YOU GO. 674 00:57:16,391 --> 00:57:18,518 I'M IN CONTROL. 675 00:57:18,518 --> 00:57:20,770 YOU'RE IN CONTROL. 676 00:57:20,770 --> 00:57:23,022 I'M IN CONTROL. 677 00:57:24,732 --> 00:57:26,901 I'M IN CONTROL. 678 00:57:28,820 --> 00:57:30,488 I'M IN CONTROL. 679 00:57:30,780 --> 00:57:31,781 I'M IN CONTROL. 680 00:57:32,365 --> 00:57:33,366 I'M IN CONTROL. 681 00:57:33,366 --> 00:57:34,367 I'M IN CONTROL! 682 00:57:34,367 --> 00:57:36,244 YOU MOTHERFUCKER! 683 00:57:36,244 --> 00:57:41,124 [ gun fire, loud ringing sound ] 684 00:57:41,124 --> 00:57:43,710 DO YOU NOT UNDERSTAND? 685 00:57:44,169 --> 00:57:46,546 DO YOU NOT GET IT? 686 00:57:47,338 --> 00:57:50,717 I'M NOT GOING ANYWHERE! 687 00:57:51,968 --> 00:57:53,178 SO, 688 00:57:53,470 --> 00:57:55,889 IN THE WORDS A GOD! 689 00:57:56,598 --> 00:58:00,602 STOP, FUCKIN, IGNORING ME, 690 00:58:04,230 --> 00:58:06,483 AND DRIVE. 691 00:58:08,485 --> 00:58:12,280 ♪♪♪ 692 00:58:12,280 --> 00:58:13,281 UH JEFF, 693 00:58:13,573 --> 00:58:27,086 ♪♪♪ 694 00:58:27,253 --> 00:58:28,254 UH JEFF, 695 00:58:28,254 --> 00:58:30,632 ONE MORE TIME OLD MAN. 696 00:58:30,632 --> 00:58:31,633 JEFF, 697 00:58:32,884 --> 00:58:35,512 I AM NOT JEFF! 698 00:58:35,512 --> 00:58:38,640 I AM ALDOUS, MOTHERFUCKIN BALFOUR! 699 00:58:38,640 --> 00:58:41,518 I GOT IT, I GOT IT, YEAH, 700 00:58:41,518 --> 00:58:42,519 ALDOUS. 701 00:58:42,894 --> 00:58:44,562 OH I SEE. 702 00:58:45,438 --> 00:58:47,482 IT'S ALDOUS. 703 00:58:51,653 --> 00:58:56,574 I HAVE A WIFE THAT I LOVE VERY MUCH ALDOUS. 704 00:58:57,325 --> 00:58:59,410 36 YEARS, 705 00:59:10,588 --> 00:59:13,174 SARAH. 706 00:59:14,676 --> 00:59:17,262 OH MY PRETTY GIRL, 707 00:59:18,263 --> 00:59:19,639 SARAH. 708 00:59:19,639 --> 00:59:24,060 I LOVED YOU. 709 00:59:24,811 --> 00:59:28,898 HUH, I NEVER SAID THAT ENOUGH. 710 00:59:32,944 --> 00:59:35,738 SARAH 711 00:59:58,595 --> 01:00:04,100 WELL, I THOUGHT THAT OLD FUCKER'D NEVER SHUT UP. 712 01:00:05,226 --> 01:00:12,025 ♪♪♪ 713 01:00:12,025 --> 01:00:14,944 WHAT THE FUCK DID YOU DO. 714 01:00:15,528 --> 01:00:18,239 WHAT THE FUCK DID YOU DO. 715 01:00:18,489 --> 01:00:21,242 WHAT THE FUCK DID YOU DO. 716 01:00:21,242 --> 01:00:24,203 IT'S A CYCLE JEFF, 717 01:00:24,203 --> 01:00:26,789 IT'S ALWAYS A CYCLE. 718 01:00:28,082 --> 01:00:31,127 IT STARTED A LONG WAY BACK, 719 01:00:31,919 --> 01:00:34,547 AND NOW IT'S YOUR TURN. 720 01:00:35,673 --> 01:00:40,094 YOU'RE NEVER GETTING RID OF IT JEFF, BUT AT LEAST YOU GOT ME RIGHT? 721 01:00:40,803 --> 01:00:43,222 YOU ALWAYS GOT ME. 722 01:00:43,222 --> 01:00:45,516 HA HA HA 723 01:00:45,516 --> 01:00:48,394 I AIN’T GOING ANYWHERE, I ALREADY SAID THAT. 724 01:00:48,394 --> 01:00:50,730 BUT THERE'S NOTHIN TO WORRY BOUT, 725 01:00:50,730 --> 01:00:52,899 CUZ, FROM HERE ON OUT, 726 01:00:52,899 --> 01:00:55,818 IT'S JUST YOU AND ME. 727 01:00:56,110 --> 01:00:58,613 TWO PEAS IN A POD RIGHT? 728 01:00:59,947 --> 01:01:01,949 WHAT THE FUCK DID YOU DO? 729 01:01:01,949 --> 01:01:03,868 JUST LIKE YOUR DADDY, 730 01:01:03,868 --> 01:01:05,370 NOTHIN LIKE MY FUCKIN DADDY. 731 01:01:05,370 --> 01:01:06,371 OH YOUR NOTHING LIKE YOUR DADDY? 732 01:01:06,371 --> 01:01:08,581 NOTHIN LIKE MY FUCKIN DADDY, HE'S NOT HERE RIGHT NOW. 733 01:01:09,999 --> 01:01:11,626 HA HA HA HA 734 01:01:11,626 --> 01:01:13,628 YOU STILL DENYIN, 735 01:01:13,628 --> 01:01:16,047 YOU'RE STILL DENYIN. 736 01:01:16,339 --> 01:01:18,508 I'M HERE JEFF, 737 01:01:19,217 --> 01:01:20,718 I'M HERE TO TELL YOU THE TRUTH. 738 01:01:20,718 --> 01:01:21,719 NOBODY'S FUCKING HERE, 739 01:01:21,719 --> 01:01:22,720 NOBODY'S FUCKING HERE. 740 01:01:22,720 --> 01:01:23,721 WHAT THE FUCK DID YOU DO! 741 01:01:23,721 --> 01:01:24,722 WHAT THE FUCK DID YOU DO! 742 01:01:26,099 --> 01:01:27,100 DID YOU DO, 743 01:01:28,643 --> 01:01:29,644 WHAT THE FUCK DID YOU DO! I'LL FUCKIN KILL YOU! 744 01:01:30,561 --> 01:01:31,979 GET THE FUCK OUT OF MY FUCKIN HEAD! 745 01:01:33,815 --> 01:01:36,693 [ loud crash ] 746 01:01:37,402 --> 01:02:04,762 [ car horn and crickets in the background ] 747 01:03:11,954 --> 01:03:13,956 HEY MISTER! 748 01:03:15,166 --> 01:03:16,876 YOU OK? 749 01:03:20,087 --> 01:03:21,088 UH 750 01:03:21,589 --> 01:03:22,590 I, 751 01:03:23,382 --> 01:03:27,094 I SAW YOUR CAR IN THE DITCH BACK THERE. 752 01:03:30,598 --> 01:03:31,599 UH MISTER? 753 01:03:34,393 --> 01:03:35,394 UH, 754 01:03:37,814 --> 01:03:39,482 YOU OK? 755 01:03:46,155 --> 01:03:48,241 MISTER? 756 01:04:01,504 --> 01:04:20,940 ♪♪♪ 757 01:04:22,650 --> 01:04:24,360 OH HONEY! 758 01:04:24,986 --> 01:04:27,238 YOU'RE MORE BATTERED THAN A STACK A PANCAKES. 759 01:04:27,822 --> 01:04:28,823 HUH, 760 01:04:32,034 --> 01:04:33,035 WELL, 761 01:04:34,954 --> 01:04:38,624 I'M GLAD I DIDN'T LEAVE YA OUT THERE TO TEASE THE COYOTES. 762 01:04:40,209 --> 01:05:32,887 ♪♪♪ 763 01:05:34,347 --> 01:05:39,143 IT'S A HELL OF A NIGHT TO BE, OUT ON THE ROAD ALONE. 764 01:05:39,602 --> 01:06:19,934 ♪♪♪ 765 01:06:20,518 --> 01:06:25,690 ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF. 766 01:06:25,982 --> 01:12:00,649 ♪♪♪ 43845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.