All language subtitles for Paradise.Z.2020.1080p.WEBRip.Filmxy_FIN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:48,278 --> 00:08:50,656 TĂ€nÀÀn ja joka pĂ€ivĂ€. 2 00:12:12,858 --> 00:12:18,155 Ujostuttaako sinua yhĂ€? -Valitan, Syl. Johtuu kasvatuksesta. 3 00:12:19,448 --> 00:12:21,116 Ei se mitÀÀn, tytteli. 4 00:12:50,229 --> 00:12:53,482 Miksi mies ei sanonut rakastavansa hĂ€ntĂ€? 5 00:12:54,441 --> 00:12:58,070 HĂ€n pelkĂ€si, ettĂ€ nainen ei sanoisi rakastavansa hĂ€ntĂ€. 6 00:13:16,213 --> 00:13:20,217 KĂ€skin hĂ€nen painua vittuun. Sen jĂ€lkeen tiesin. 7 00:13:20,300 --> 00:13:22,344 Fiksusti tehty. 8 00:13:25,055 --> 00:13:27,349 Pam, Pam. 9 00:13:28,350 --> 00:13:30,269 Lopultakin. 10 00:13:31,478 --> 00:13:36,024 Katso karttaa ja pĂ€ivitĂ€ se. -Joo. 11 00:13:51,373 --> 00:13:55,335 Maistuu savulohelta. 12 00:13:55,419 --> 00:13:58,463 Ne eivĂ€t nĂ€e hyvin, mutta niillĂ€ on parempi kuulo - 13 00:13:58,547 --> 00:14:02,634 kuin runkkaavalla teinipojalla lukitsemattomassa huoneessa. 14 00:14:02,718 --> 00:14:08,348 Jos ne löytĂ€vĂ€t sinut, ammu niitĂ€ pÀÀhĂ€n niin ne kuolevat. 15 00:14:08,432 --> 00:14:12,102 Vaikkei olisi kuteja ja aseita on silti mahdollisuuksia. 16 00:14:12,186 --> 00:14:16,440 Pyri veteen - mereen, jĂ€rveen tai jokeen. 17 00:14:16,523 --> 00:14:20,277 Rikkaan naapurin uima-altaaseen. HyppÀÀ sinne. 18 00:14:20,360 --> 00:14:23,530 Tartunnan saaneet eivĂ€t osaa uida. Ne eivĂ€t tule perÀÀn. 19 00:14:23,614 --> 00:14:30,621 Minulla on pĂ€ivitys. 13 astetta poh- joiseen, 100 itÀÀn. Kielletty alue. 20 00:14:30,704 --> 00:14:32,539 Toistan: kielletty alue. 21 00:14:32,623 --> 00:14:38,003 Olen DJ, viimeinen laatuaan. LĂ€hetĂ€n hyviĂ€ sanoja ihmisille. 22 00:14:38,086 --> 00:14:42,049 Haven, tiedĂ€mme, ettĂ€ olet siellĂ€. 23 00:14:42,132 --> 00:14:46,386 Huomenna lisÀÀ uutisia ja neuvoja samaan aikaan tĂ€llĂ€ kanavalla. 24 00:14:46,470 --> 00:14:50,724 TiedĂ€mme jo kaiken paitsi sen missĂ€ Haven on. 25 00:14:50,807 --> 00:14:57,773 Miksi hĂ€n ei sano missĂ€ se on? -EhkĂ€ hĂ€nkin on piilossa. 26 00:14:57,856 --> 00:15:01,860 Voi olla. Toivottavasti Haven on totta. 27 00:15:02,569 --> 00:15:09,451 Niin, mutta emme tiedĂ€ missĂ€ se on tai onko sitĂ€ olemassa. JÀÀmme tĂ€nne. 28 00:15:10,244 --> 00:15:12,579 Ei. 29 00:15:12,788 --> 00:15:16,667 Haluatko katsoa leffan loppuun? -Joo. 30 00:15:53,245 --> 00:15:56,582 Oletko valmis? -Melkein. 31 00:16:29,990 --> 00:16:32,409 Lakkaa hymyilemĂ€stĂ€. 32 00:16:32,492 --> 00:16:35,579 Ota vakava ilme. MietteliĂ€s. 33 00:16:35,662 --> 00:16:39,458 Niin kuin ahkera opiskelija. 34 00:16:42,419 --> 00:16:44,630 Lopeta. 35 00:16:44,713 --> 00:16:47,341 Lopeta. 36 00:19:00,432 --> 00:19:03,393 Taas on kulunut pĂ€ivĂ€. 37 00:19:03,477 --> 00:19:06,980 HyvĂ€ pĂ€ivĂ€. -Niin. 38 00:19:07,064 --> 00:19:09,691 MitĂ€ kaipaat eniten? 39 00:19:10,192 --> 00:19:14,363 SiitĂ€hĂ€n ei pitĂ€nyt puhua. -En puhu menneestĂ€. 40 00:19:14,446 --> 00:19:16,865 SitĂ€ vain, ettĂ€ mitĂ€ kaipaat eniten? 41 00:19:17,032 --> 00:19:20,327 SehĂ€n tarkoittaa mennyttĂ€. 42 00:19:20,410 --> 00:19:23,622 Kaipaan tuoremehua. -MeillĂ€ on sitĂ€. 43 00:19:23,705 --> 00:19:29,378 Tarkoitan vasta puristettua. Voisin kuolla, jos saisin duriania. 44 00:19:31,296 --> 00:19:34,258 MitĂ€ sinĂ€ kaipaat? 45 00:19:35,008 --> 00:19:37,678 Autolla ajelua. -ÄlĂ€ nyt. 46 00:19:37,761 --> 00:19:43,642 Onhan se klisee, mutta kun on yksin ajatuksineen maantiellĂ€... 47 00:19:45,727 --> 00:19:49,189 Kuin olisi pakomatkalla. -Niin. 48 00:19:49,898 --> 00:19:53,068 Kaikilla maailman pakomatkoilla. 49 00:22:44,740 --> 00:22:47,784 Taas pĂ€ivĂ€ paratiisissa. 50 00:22:49,119 --> 00:22:51,705 TĂ€nÀÀn ja joka pĂ€ivĂ€. 51 00:23:23,654 --> 00:23:29,576 Olen lukenut kaikki kirjat. -Lue lempikirjasi uudelleen. MinĂ€ teen niin. 52 00:23:29,660 --> 00:23:32,162 Olet lukutoukka. 53 00:23:32,871 --> 00:23:39,419 Kirjat avartavat mieltĂ€. -Jos se avartuu enemmĂ€n, se puhkeaa. 54 00:23:48,095 --> 00:23:50,097 Saakeli. 55 00:23:51,139 --> 00:23:53,267 Joko taas. 56 00:23:53,350 --> 00:23:56,311 MeillĂ€ on aikaa. 57 00:23:58,522 --> 00:24:01,441 Aikaa on pĂ€ivĂ€, ehkĂ€ enemmĂ€n, ehkĂ€ vĂ€hemmĂ€n. 58 00:24:01,525 --> 00:24:05,153 Olen nĂ€hnyt ihmisten muuttuvan viidessĂ€ tunnissa, ehkĂ€ kolmessa. 59 00:24:05,237 --> 00:24:06,697 Tulos on aina sama. 60 00:24:06,780 --> 00:24:10,534 Jos joku niistĂ€ puree sinua, peli on pelattu. 61 00:24:10,617 --> 00:24:13,203 Ihan niin kuin tyhmyyteenkÀÀn, parannuskeinoa ei ole. 62 00:24:13,829 --> 00:24:19,751 Varokaa, ettĂ€ verta ei mene silmiin eikĂ€ suuhun. 63 00:24:19,835 --> 00:24:23,297 EnsimmĂ€iset oireet tartunnasta nĂ€kyvĂ€t muutaman tunnin kuluttua. 64 00:24:23,380 --> 00:24:26,758 Huimaus, hikoilu, jano. 65 00:24:26,842 --> 00:24:29,386 Kun se tapahtuu, mieli alkaa horjua. 66 00:24:29,469 --> 00:24:33,307 Jos olet siinĂ€ pisteessĂ€, on parasta lopettaa kĂ€rsimys. 67 00:24:33,390 --> 00:24:36,518 Se ei ole hyvĂ€ tapa kuolla. 68 00:24:37,477 --> 00:24:40,439 Saan nyt pĂ€ivityksen kentĂ€llĂ€ olevilta pojilta. 69 00:24:40,522 --> 00:24:45,986 Kielletty alue on levinnyt 14 asteeseen pohjoista, 99 asteeseen itĂ€istĂ€. 70 00:24:46,069 --> 00:24:49,573 14 pohjoista, 99 itĂ€istĂ€. 71 00:24:49,656 --> 00:24:53,535 TĂ€ssĂ€ DJ, viimeinen laatuaan, joka levittÀÀ sanaa ihmisille. 72 00:24:53,619 --> 00:24:56,538 Haven, tiedĂ€mme, ettĂ€ olet siellĂ€. LĂ€ssyn lĂ€ssyn. 73 00:24:56,622 --> 00:25:00,417 Seuraava biisi on kuumille sinkkutytöille alueellani. 74 00:25:00,501 --> 00:25:03,712 Nickleback laulaa Whitney Houstonin - 75 00:25:03,795 --> 00:25:07,174 "I Will always LOVE you". 76 00:25:12,679 --> 00:25:15,182 ÄlĂ€ anna minun muuttua. 77 00:25:16,433 --> 00:25:18,644 En anna. 78 00:25:19,436 --> 00:25:23,649 EthĂ€n sinĂ€kÀÀn minun? -En, lupaan sen. 79 00:30:11,103 --> 00:30:13,438 Yksi jĂ€ljellĂ€. 80 00:31:52,788 --> 00:31:55,666 Vannon, ettĂ€ suljin sen. 81 00:32:10,806 --> 00:32:13,225 Tuuli. 82 00:32:14,393 --> 00:32:17,479 Niin varmaankin. 83 00:32:18,564 --> 00:32:21,441 MeidĂ€n pitÀÀ olla varmoja. Partioida, varmistaa aseet. 84 00:32:31,076 --> 00:32:34,204 TĂ€mĂ€ on kauhea pĂ€ivĂ€. 85 00:33:17,873 --> 00:33:21,335 Kuolen nĂ€lkÀÀn. -Niin minĂ€kin. 86 00:33:59,665 --> 00:34:03,210 Kaasu riitti kauemmin eilen illalla. 87 00:34:03,335 --> 00:34:06,463 Onkohan jokin vialla? 88 00:34:07,422 --> 00:34:10,007 Voi olla. 89 00:34:10,425 --> 00:34:13,136 MeidĂ€n tĂ€ytyy lĂ€hteĂ€. 90 00:34:13,219 --> 00:34:15,429 Huomenna. 91 00:34:16,181 --> 00:34:19,393 Onko pakko? -On. 92 00:34:25,983 --> 00:34:28,110 HyvÀÀ yötĂ€. 93 00:40:36,687 --> 00:40:40,148 Kaksi hoideltu, kuusi jĂ€ljellĂ€. 94 00:40:41,108 --> 00:40:44,111 PitĂ€isi riittÀÀ. 95 00:40:47,114 --> 00:40:49,533 Paljon. 96 00:41:04,381 --> 00:41:07,843 Ajetaan juomapaikalle. 97 00:41:08,302 --> 00:41:14,057 MeillĂ€ on tekemistĂ€. -Me ehdimme. Se on matkan varrella. 98 00:41:14,141 --> 00:41:19,813 MeillĂ€ ei ole ikinĂ€ vapaata. -Siihen on syy. 99 00:41:20,689 --> 00:41:24,443 MitĂ€ jĂ€rkeĂ€ on elĂ€mĂ€llĂ€ jos ei ole elĂ€mÀÀ? 100 00:41:24,526 --> 00:41:26,737 Arvasin ettĂ€ sanoisit noin. 101 00:41:27,446 --> 00:41:32,117 Tunnethan minut. Kiltti? -No hyvĂ€ on. 102 00:43:44,166 --> 00:43:46,502 SelvĂ€. 103 00:44:24,373 --> 00:44:27,459 KĂ€yn katsomassa vielĂ€ kerran. 104 00:44:27,543 --> 00:44:30,712 ÄlĂ€, se on tehty niin monta kertaa. 105 00:45:06,623 --> 00:45:08,083 Hei. 106 00:45:08,166 --> 00:45:10,210 Hei. 107 00:45:11,670 --> 00:45:14,548 Olen Kai. TĂ€ssĂ€ kaverini Brian. 108 00:45:14,631 --> 00:45:16,884 MikĂ€ sinun nimesi on? 109 00:45:19,511 --> 00:45:24,224 ÄlĂ€ pelkÀÀ, emme tee pahaa. -Olemme ystĂ€viĂ€. Rauhoitu. 110 00:45:24,308 --> 00:45:27,019 Asumme kollektiivissa tuolla. MeillĂ€ on vettĂ€ ja ruokaa. 111 00:45:27,102 --> 00:45:29,980 Etsimme ihmisiĂ€ joukkoomme. 112 00:45:30,063 --> 00:45:32,858 Asutko yksin? MissĂ€ asut? -TeidĂ€n on parasta mennĂ€. 113 00:45:32,983 --> 00:45:36,778 Emme me tee sinulle pahaa. -Montako teitĂ€ on? MissĂ€ ystĂ€vĂ€si ovat? 114 00:45:36,862 --> 00:45:40,490 Hei, kaverit. JĂ€nnÀÀ, ettĂ€ törmĂ€simme teihin. 115 00:45:40,574 --> 00:45:44,244 Asumme lomakeskuksessa noin 10 kilometrin pÀÀssĂ€. 116 00:45:44,328 --> 00:45:48,332 MeillĂ€ on paljon ruokaa ja vettĂ€. Kuinka monta teitĂ€ on kollektiivissa? 117 00:45:48,415 --> 00:45:50,542 MikĂ€ sinun nimesi on? -Kai. 118 00:46:08,268 --> 00:46:11,230 NĂ€in oli parasta. 119 00:46:43,512 --> 00:46:46,181 MitĂ€ sinĂ€ teet? -MeidĂ€n tĂ€ytyy puhua. 120 00:46:46,265 --> 00:46:49,434 Se on vaarallista. -Niin tĂ€mĂ€kin on. 121 00:46:49,518 --> 00:46:54,815 MeidĂ€nhĂ€n piti puhua kaikesta. -Ei nyt, ei tÀÀllĂ€. 122 00:46:54,898 --> 00:46:58,986 KyllĂ€, tĂ€ssĂ€ ja nyt. 123 00:47:10,789 --> 00:47:13,000 Se oli pakko tehdĂ€. 124 00:47:14,877 --> 00:47:17,629 Ei ollut. 125 00:47:18,422 --> 00:47:23,427 Oli. Etkö muista mitĂ€ viime kerralla tapahtui? 126 00:47:26,054 --> 00:47:30,434 MinĂ€ olen pitĂ€nyt meidĂ€t hengissĂ€. -Joo, ihan itse. 127 00:47:30,517 --> 00:47:33,437 Rahastolapsi pelastaa maailman. 128 00:47:35,147 --> 00:47:41,028 Niin, koska palkintovaimosta ei ole siihen. 129 00:47:48,869 --> 00:47:54,208 En ikinĂ€ unohda viime kertaa. Menetin lapsen. 130 00:48:00,005 --> 00:48:02,549 Otan osaa. -Aja. 131 00:48:05,093 --> 00:48:07,513 Ro... -Aja nyt vain. 132 00:48:38,293 --> 00:48:43,131 TĂ€ytyy purkaa kuorma. -Haluan olla rauhassa nyt. 133 00:48:43,215 --> 00:48:47,427 Aluekin tĂ€ytyy tarkastaa. -Myöhemmin. 134 00:50:24,900 --> 00:50:27,736 Nyt on paremmin. 135 00:53:12,651 --> 00:53:14,403 Ro! 136 00:56:56,792 --> 00:56:59,253 Anteeksi. 137 00:57:03,507 --> 00:57:07,553 EihĂ€n kĂ€ynyt mitenkÀÀn? -Olen kunnossa. 138 00:57:08,887 --> 00:57:14,309 Miten monta niitĂ€ on? -En tiedĂ€. MeidĂ€n on lĂ€hdettĂ€vĂ€. 139 00:57:16,186 --> 00:57:18,063 SelvĂ€. 140 00:57:19,815 --> 00:57:22,150 Tule. 141 01:00:44,853 --> 01:00:51,610 Miten monta? -En tiedĂ€. YhdeksĂ€n, kahdeksan, ehkĂ€ seitsemĂ€n. 142 01:00:57,533 --> 01:01:00,202 Paljonko meillĂ€ on aikaa? 143 01:01:00,536 --> 01:01:03,497 Ennen kuin tÀÀllĂ€ kuhisee niitĂ€? 144 01:01:04,623 --> 01:01:08,293 Korkeintaan kaksi tuntia. 145 01:01:11,213 --> 01:01:13,674 MeidĂ€n tĂ€ytyy lĂ€hteĂ€. 146 01:01:21,682 --> 01:01:25,602 Kun teemme sen oikein, me pĂ€rjÀÀmme. 147 01:01:27,437 --> 01:01:31,608 En uskonut tĂ€mĂ€n pĂ€ivĂ€n tulevan. -KyllĂ€ me tĂ€tĂ€ odotimme. 148 01:01:32,693 --> 01:01:35,612 Ei nĂ€in nopeasti. 149 01:01:35,696 --> 01:01:40,492 Pakomatka on onnistunut hyvin. Paremmin kuin osasimme odottaa. 150 01:01:43,328 --> 01:01:46,832 Noudatamme suunnitelmaamme. 151 01:01:47,040 --> 01:01:50,002 Jos ne eivĂ€t syö meitĂ€. -Tapamme ne kaikki. 152 01:01:50,085 --> 01:01:54,131 PitĂ€isiköhĂ€n meidĂ€n lĂ€hteĂ€ nyt? -Ei. 153 01:01:54,214 --> 01:01:57,593 MeillĂ€ on hyvĂ€ suunnitelma. 154 01:01:57,676 --> 01:01:59,511 Me jÀÀmme odottamaan. 155 01:02:52,898 --> 01:02:55,275 Ei kĂ€ynnisty. 156 01:03:05,536 --> 01:03:09,164 Akun kaapeli on irti. 157 01:09:18,200 --> 01:09:20,327 Ei mitÀÀn. 158 01:09:20,410 --> 01:09:23,455 MennÀÀn ulos huipulle, Syl. 159 01:09:23,538 --> 01:09:26,875 Luotatko minuun? -Luotan. 160 01:09:28,335 --> 01:09:34,006 Usko minua. Hyvin kaikki menee. En tiedĂ€ miten, mutta hyvin se menee. 161 01:09:34,550 --> 01:09:37,511 MinĂ€ uskon sinua. 162 01:13:12,893 --> 01:13:15,062 Ro! 163 01:15:45,754 --> 01:15:48,465 HyvĂ€t naiset ja herrat, on taas sen aika. 164 01:15:48,549 --> 01:15:51,760 Valmistautukaa kuuntelemaan suosikkejanne sivilisaatiosta. 165 01:15:51,844 --> 01:15:55,472 Mutta ensin viesti sponsoreiltamme. 166 01:15:57,349 --> 01:16:00,477 Meille ei nĂ€ytĂ€kÀÀn olevan viestejĂ€. 167 01:16:00,561 --> 01:16:02,563 No niin, nyt se alkaa. 168 01:16:02,646 --> 01:16:04,565 TĂ€ssĂ€ DJ, viimeinen laatuaan - 169 01:16:04,648 --> 01:16:06,733 joka lĂ€hettÀÀ sanaa hyville ihmisille. 170 01:16:06,817 --> 01:16:11,446 Haven, tiedĂ€mme, ettĂ€ olet siellĂ€. Ole reilu ja auta meitĂ€. 171 01:16:11,530 --> 01:16:14,992 Kerro missĂ€ olet. 172 01:16:19,079 --> 01:16:24,001 Huomio! Tukikohtaamme hyökĂ€tÀÀn. TÀÀllĂ€ ei ole turvallista. 173 01:16:24,084 --> 01:16:27,588 PysykÀÀ kaukana vanhalta myllyltĂ€. MenkÀÀ pohjoiseen. Haven lienee siellĂ€. 174 01:16:27,671 --> 01:16:30,716 EhkĂ€ tapaamme siellĂ€. TĂ€ssĂ€ DJ. Loppu. 175 01:16:32,259 --> 01:16:34,428 Jeesus. 176 01:16:36,263 --> 01:16:39,391 Aseitako? -Joo. 177 01:16:39,516 --> 01:16:41,810 NiillĂ€ on aseita. 178 01:16:42,477 --> 01:16:44,479 MitĂ€ nyt? 179 01:16:44,855 --> 01:16:49,568 YritetÀÀn pysyĂ€ hengissĂ€. Kaikin keinoin. 180 01:17:21,808 --> 01:17:24,478 Taas pĂ€ivĂ€ paratiisissa. 181 01:17:27,272 --> 01:17:30,651 TĂ€nÀÀn ja joka pĂ€ivĂ€. 13833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.