All language subtitles for Paradise.Z.2020.1080p.WEBRip.Filmxy_FIN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:48,278 --> 00:08:50,656
TÀnÀÀn ja joka pÀivÀ.
2
00:12:12,858 --> 00:12:18,155
Ujostuttaako sinua yhÀ?
-Valitan, Syl. Johtuu kasvatuksesta.
3
00:12:19,448 --> 00:12:21,116
Ei se mitÀÀn, tytteli.
4
00:12:50,229 --> 00:12:53,482
Miksi mies ei sanonut
rakastavansa hÀntÀ?
5
00:12:54,441 --> 00:12:58,070
HÀn pelkÀsi, ettÀ nainen ei
sanoisi rakastavansa hÀntÀ.
6
00:13:16,213 --> 00:13:20,217
KÀskin hÀnen painua vittuun.
Sen jÀlkeen tiesin.
7
00:13:20,300 --> 00:13:22,344
Fiksusti tehty.
8
00:13:25,055 --> 00:13:27,349
Pam, Pam.
9
00:13:28,350 --> 00:13:30,269
Lopultakin.
10
00:13:31,478 --> 00:13:36,024
Katso karttaa ja pÀivitÀ se.
-Joo.
11
00:13:51,373 --> 00:13:55,335
Maistuu savulohelta.
12
00:13:55,419 --> 00:13:58,463
Ne eivÀt nÀe hyvin, mutta niillÀ
on parempi kuulo -
13
00:13:58,547 --> 00:14:02,634
kuin runkkaavalla teinipojalla
lukitsemattomassa huoneessa.
14
00:14:02,718 --> 00:14:08,348
Jos ne löytÀvÀt sinut, ammu niitÀ
pÀÀhÀn niin ne kuolevat.
15
00:14:08,432 --> 00:14:12,102
Vaikkei olisi kuteja ja aseita
on silti mahdollisuuksia.
16
00:14:12,186 --> 00:14:16,440
Pyri veteen - mereen, jÀrveen
tai jokeen.
17
00:14:16,523 --> 00:14:20,277
Rikkaan naapurin uima-altaaseen.
HyppÀÀ sinne.
18
00:14:20,360 --> 00:14:23,530
Tartunnan saaneet eivÀt osaa uida.
Ne eivÀt tule perÀÀn.
19
00:14:23,614 --> 00:14:30,621
Minulla on pÀivitys. 13 astetta poh-
joiseen, 100 itÀÀn. Kielletty alue.
20
00:14:30,704 --> 00:14:32,539
Toistan: kielletty alue.
21
00:14:32,623 --> 00:14:38,003
Olen DJ, viimeinen laatuaan. LÀhetÀn
hyviÀ sanoja ihmisille.
22
00:14:38,086 --> 00:14:42,049
Haven, tiedÀmme, ettÀ olet siellÀ.
23
00:14:42,132 --> 00:14:46,386
Huomenna lisÀÀ uutisia ja neuvoja
samaan aikaan tÀllÀ kanavalla.
24
00:14:46,470 --> 00:14:50,724
TiedÀmme jo kaiken paitsi sen
missÀ Haven on.
25
00:14:50,807 --> 00:14:57,773
Miksi hÀn ei sano missÀ se on?
-EhkÀ hÀnkin on piilossa.
26
00:14:57,856 --> 00:15:01,860
Voi olla.
Toivottavasti Haven on totta.
27
00:15:02,569 --> 00:15:09,451
Niin, mutta emme tiedÀ missÀ se on
tai onko sitÀ olemassa. JÀÀmme tÀnne.
28
00:15:10,244 --> 00:15:12,579
Ei.
29
00:15:12,788 --> 00:15:16,667
Haluatko katsoa leffan loppuun?
-Joo.
30
00:15:53,245 --> 00:15:56,582
Oletko valmis?
-Melkein.
31
00:16:29,990 --> 00:16:32,409
Lakkaa hymyilemÀstÀ.
32
00:16:32,492 --> 00:16:35,579
Ota vakava ilme. MietteliÀs.
33
00:16:35,662 --> 00:16:39,458
Niin kuin ahkera opiskelija.
34
00:16:42,419 --> 00:16:44,630
Lopeta.
35
00:16:44,713 --> 00:16:47,341
Lopeta.
36
00:19:00,432 --> 00:19:03,393
Taas on kulunut pÀivÀ.
37
00:19:03,477 --> 00:19:06,980
HyvÀ pÀivÀ.
-Niin.
38
00:19:07,064 --> 00:19:09,691
MitÀ kaipaat eniten?
39
00:19:10,192 --> 00:19:14,363
SiitÀhÀn ei pitÀnyt puhua.
-En puhu menneestÀ.
40
00:19:14,446 --> 00:19:16,865
SitÀ vain, ettÀ mitÀ kaipaat eniten?
41
00:19:17,032 --> 00:19:20,327
SehÀn tarkoittaa mennyttÀ.
42
00:19:20,410 --> 00:19:23,622
Kaipaan tuoremehua.
-MeillÀ on sitÀ.
43
00:19:23,705 --> 00:19:29,378
Tarkoitan vasta puristettua.
Voisin kuolla, jos saisin duriania.
44
00:19:31,296 --> 00:19:34,258
MitÀ sinÀ kaipaat?
45
00:19:35,008 --> 00:19:37,678
Autolla ajelua.
-ĂlĂ€ nyt.
46
00:19:37,761 --> 00:19:43,642
Onhan se klisee, mutta kun on yksin
ajatuksineen maantiellÀ...
47
00:19:45,727 --> 00:19:49,189
Kuin olisi pakomatkalla.
-Niin.
48
00:19:49,898 --> 00:19:53,068
Kaikilla maailman pakomatkoilla.
49
00:22:44,740 --> 00:22:47,784
Taas pÀivÀ paratiisissa.
50
00:22:49,119 --> 00:22:51,705
TÀnÀÀn ja joka pÀivÀ.
51
00:23:23,654 --> 00:23:29,576
Olen lukenut kaikki kirjat. -Lue
lempikirjasi uudelleen. MinÀ teen niin.
52
00:23:29,660 --> 00:23:32,162
Olet lukutoukka.
53
00:23:32,871 --> 00:23:39,419
Kirjat avartavat mieltÀ. -Jos se
avartuu enemmÀn, se puhkeaa.
54
00:23:48,095 --> 00:23:50,097
Saakeli.
55
00:23:51,139 --> 00:23:53,267
Joko taas.
56
00:23:53,350 --> 00:23:56,311
MeillÀ on aikaa.
57
00:23:58,522 --> 00:24:01,441
Aikaa on pÀivÀ, ehkÀ enemmÀn,
ehkÀ vÀhemmÀn.
58
00:24:01,525 --> 00:24:05,153
Olen nÀhnyt ihmisten muuttuvan
viidessÀ tunnissa, ehkÀ kolmessa.
59
00:24:05,237 --> 00:24:06,697
Tulos on aina sama.
60
00:24:06,780 --> 00:24:10,534
Jos joku niistÀ puree sinua,
peli on pelattu.
61
00:24:10,617 --> 00:24:13,203
Ihan niin kuin tyhmyyteenkÀÀn,
parannuskeinoa ei ole.
62
00:24:13,829 --> 00:24:19,751
Varokaa, ettÀ verta ei mene
silmiin eikÀ suuhun.
63
00:24:19,835 --> 00:24:23,297
EnsimmÀiset oireet tartunnasta
nÀkyvÀt muutaman tunnin kuluttua.
64
00:24:23,380 --> 00:24:26,758
Huimaus, hikoilu, jano.
65
00:24:26,842 --> 00:24:29,386
Kun se tapahtuu, mieli alkaa horjua.
66
00:24:29,469 --> 00:24:33,307
Jos olet siinÀ pisteessÀ, on parasta
lopettaa kÀrsimys.
67
00:24:33,390 --> 00:24:36,518
Se ei ole hyvÀ tapa kuolla.
68
00:24:37,477 --> 00:24:40,439
Saan nyt pÀivityksen kentÀllÀ
olevilta pojilta.
69
00:24:40,522 --> 00:24:45,986
Kielletty alue on levinnyt 14 asteeseen
pohjoista, 99 asteeseen itÀistÀ.
70
00:24:46,069 --> 00:24:49,573
14 pohjoista, 99 itÀistÀ.
71
00:24:49,656 --> 00:24:53,535
TÀssÀ DJ, viimeinen laatuaan,
joka levittÀÀ sanaa ihmisille.
72
00:24:53,619 --> 00:24:56,538
Haven, tiedÀmme, ettÀ olet siellÀ.
LÀssyn lÀssyn.
73
00:24:56,622 --> 00:25:00,417
Seuraava biisi on kuumille
sinkkutytöille alueellani.
74
00:25:00,501 --> 00:25:03,712
Nickleback laulaa
Whitney Houstonin -
75
00:25:03,795 --> 00:25:07,174
"I Will always LOVE you".
76
00:25:12,679 --> 00:25:15,182
ĂlĂ€ anna minun muuttua.
77
00:25:16,433 --> 00:25:18,644
En anna.
78
00:25:19,436 --> 00:25:23,649
EthÀn sinÀkÀÀn minun?
-En, lupaan sen.
79
00:30:11,103 --> 00:30:13,438
Yksi jÀljellÀ.
80
00:31:52,788 --> 00:31:55,666
Vannon, ettÀ suljin sen.
81
00:32:10,806 --> 00:32:13,225
Tuuli.
82
00:32:14,393 --> 00:32:17,479
Niin varmaankin.
83
00:32:18,564 --> 00:32:21,441
MeidÀn pitÀÀ olla varmoja.
Partioida, varmistaa aseet.
84
00:32:31,076 --> 00:32:34,204
TÀmÀ on kauhea pÀivÀ.
85
00:33:17,873 --> 00:33:21,335
Kuolen nÀlkÀÀn.
-Niin minÀkin.
86
00:33:59,665 --> 00:34:03,210
Kaasu riitti kauemmin eilen illalla.
87
00:34:03,335 --> 00:34:06,463
Onkohan jokin vialla?
88
00:34:07,422 --> 00:34:10,007
Voi olla.
89
00:34:10,425 --> 00:34:13,136
MeidÀn tÀytyy lÀhteÀ.
90
00:34:13,219 --> 00:34:15,429
Huomenna.
91
00:34:16,181 --> 00:34:19,393
Onko pakko?
-On.
92
00:34:25,983 --> 00:34:28,110
HyvÀÀ yötÀ.
93
00:40:36,687 --> 00:40:40,148
Kaksi hoideltu, kuusi jÀljellÀ.
94
00:40:41,108 --> 00:40:44,111
PitÀisi riittÀÀ.
95
00:40:47,114 --> 00:40:49,533
Paljon.
96
00:41:04,381 --> 00:41:07,843
Ajetaan juomapaikalle.
97
00:41:08,302 --> 00:41:14,057
MeillÀ on tekemistÀ. -Me ehdimme.
Se on matkan varrella.
98
00:41:14,141 --> 00:41:19,813
MeillÀ ei ole ikinÀ vapaata.
-Siihen on syy.
99
00:41:20,689 --> 00:41:24,443
MitÀ jÀrkeÀ on elÀmÀllÀ
jos ei ole elÀmÀÀ?
100
00:41:24,526 --> 00:41:26,737
Arvasin ettÀ sanoisit noin.
101
00:41:27,446 --> 00:41:32,117
Tunnethan minut. Kiltti?
-No hyvÀ on.
102
00:43:44,166 --> 00:43:46,502
SelvÀ.
103
00:44:24,373 --> 00:44:27,459
KÀyn katsomassa vielÀ kerran.
104
00:44:27,543 --> 00:44:30,712
ĂlĂ€, se on tehty niin monta kertaa.
105
00:45:06,623 --> 00:45:08,083
Hei.
106
00:45:08,166 --> 00:45:10,210
Hei.
107
00:45:11,670 --> 00:45:14,548
Olen Kai. TÀssÀ kaverini Brian.
108
00:45:14,631 --> 00:45:16,884
MikÀ sinun nimesi on?
109
00:45:19,511 --> 00:45:24,224
ĂlĂ€ pelkÀÀ, emme tee pahaa.
-Olemme ystÀviÀ. Rauhoitu.
110
00:45:24,308 --> 00:45:27,019
Asumme kollektiivissa tuolla.
MeillÀ on vettÀ ja ruokaa.
111
00:45:27,102 --> 00:45:29,980
Etsimme ihmisiÀ joukkoomme.
112
00:45:30,063 --> 00:45:32,858
Asutko yksin? MissÀ asut?
-TeidÀn on parasta mennÀ.
113
00:45:32,983 --> 00:45:36,778
Emme me tee sinulle pahaa.
-Montako teitÀ on? MissÀ ystÀvÀsi ovat?
114
00:45:36,862 --> 00:45:40,490
Hei, kaverit. JÀnnÀÀ, ettÀ törmÀsimme
teihin.
115
00:45:40,574 --> 00:45:44,244
Asumme lomakeskuksessa
noin 10 kilometrin pÀÀssÀ.
116
00:45:44,328 --> 00:45:48,332
MeillÀ on paljon ruokaa ja vettÀ.
Kuinka monta teitÀ on kollektiivissa?
117
00:45:48,415 --> 00:45:50,542
MikÀ sinun nimesi on?
-Kai.
118
00:46:08,268 --> 00:46:11,230
NĂ€in oli parasta.
119
00:46:43,512 --> 00:46:46,181
MitÀ sinÀ teet?
-MeidÀn tÀytyy puhua.
120
00:46:46,265 --> 00:46:49,434
Se on vaarallista.
-Niin tÀmÀkin on.
121
00:46:49,518 --> 00:46:54,815
MeidÀnhÀn piti puhua kaikesta.
-Ei nyt, ei tÀÀllÀ.
122
00:46:54,898 --> 00:46:58,986
KyllÀ, tÀssÀ ja nyt.
123
00:47:10,789 --> 00:47:13,000
Se oli pakko tehdÀ.
124
00:47:14,877 --> 00:47:17,629
Ei ollut.
125
00:47:18,422 --> 00:47:23,427
Oli. Etkö muista
mitÀ viime kerralla tapahtui?
126
00:47:26,054 --> 00:47:30,434
MinÀ olen pitÀnyt meidÀt hengissÀ.
-Joo, ihan itse.
127
00:47:30,517 --> 00:47:33,437
Rahastolapsi pelastaa maailman.
128
00:47:35,147 --> 00:47:41,028
Niin, koska palkintovaimosta ei
ole siihen.
129
00:47:48,869 --> 00:47:54,208
En ikinÀ unohda viime kertaa.
Menetin lapsen.
130
00:48:00,005 --> 00:48:02,549
Otan osaa.
-Aja.
131
00:48:05,093 --> 00:48:07,513
Ro...
-Aja nyt vain.
132
00:48:38,293 --> 00:48:43,131
TĂ€ytyy purkaa kuorma.
-Haluan olla rauhassa nyt.
133
00:48:43,215 --> 00:48:47,427
Aluekin tÀytyy tarkastaa.
-Myöhemmin.
134
00:50:24,900 --> 00:50:27,736
Nyt on paremmin.
135
00:53:12,651 --> 00:53:14,403
Ro!
136
00:56:56,792 --> 00:56:59,253
Anteeksi.
137
00:57:03,507 --> 00:57:07,553
EihÀn kÀynyt mitenkÀÀn?
-Olen kunnossa.
138
00:57:08,887 --> 00:57:14,309
Miten monta niitÀ on?
-En tiedÀ. MeidÀn on lÀhdettÀvÀ.
139
00:57:16,186 --> 00:57:18,063
SelvÀ.
140
00:57:19,815 --> 00:57:22,150
Tule.
141
01:00:44,853 --> 01:00:51,610
Miten monta? -En tiedÀ. YhdeksÀn,
kahdeksan, ehkÀ seitsemÀn.
142
01:00:57,533 --> 01:01:00,202
Paljonko meillÀ on aikaa?
143
01:01:00,536 --> 01:01:03,497
Ennen kuin tÀÀllÀ kuhisee niitÀ?
144
01:01:04,623 --> 01:01:08,293
Korkeintaan kaksi tuntia.
145
01:01:11,213 --> 01:01:13,674
MeidÀn tÀytyy lÀhteÀ.
146
01:01:21,682 --> 01:01:25,602
Kun teemme sen oikein,
me pÀrjÀÀmme.
147
01:01:27,437 --> 01:01:31,608
En uskonut tÀmÀn pÀivÀn tulevan.
-KyllÀ me tÀtÀ odotimme.
148
01:01:32,693 --> 01:01:35,612
Ei nÀin nopeasti.
149
01:01:35,696 --> 01:01:40,492
Pakomatka on onnistunut hyvin.
Paremmin kuin osasimme odottaa.
150
01:01:43,328 --> 01:01:46,832
Noudatamme suunnitelmaamme.
151
01:01:47,040 --> 01:01:50,002
Jos ne eivÀt syö meitÀ.
-Tapamme ne kaikki.
152
01:01:50,085 --> 01:01:54,131
PitÀisiköhÀn meidÀn lÀhteÀ nyt?
-Ei.
153
01:01:54,214 --> 01:01:57,593
MeillÀ on hyvÀ suunnitelma.
154
01:01:57,676 --> 01:01:59,511
Me jÀÀmme odottamaan.
155
01:02:52,898 --> 01:02:55,275
Ei kÀynnisty.
156
01:03:05,536 --> 01:03:09,164
Akun kaapeli on irti.
157
01:09:18,200 --> 01:09:20,327
Ei mitÀÀn.
158
01:09:20,410 --> 01:09:23,455
MennÀÀn ulos huipulle, Syl.
159
01:09:23,538 --> 01:09:26,875
Luotatko minuun?
-Luotan.
160
01:09:28,335 --> 01:09:34,006
Usko minua. Hyvin kaikki menee.
En tiedÀ miten, mutta hyvin se menee.
161
01:09:34,550 --> 01:09:37,511
MinÀ uskon sinua.
162
01:13:12,893 --> 01:13:15,062
Ro!
163
01:15:45,754 --> 01:15:48,465
HyvÀt naiset ja herrat,
on taas sen aika.
164
01:15:48,549 --> 01:15:51,760
Valmistautukaa kuuntelemaan
suosikkejanne sivilisaatiosta.
165
01:15:51,844 --> 01:15:55,472
Mutta ensin viesti sponsoreiltamme.
166
01:15:57,349 --> 01:16:00,477
Meille ei nÀytÀkÀÀn
olevan viestejÀ.
167
01:16:00,561 --> 01:16:02,563
No niin, nyt se alkaa.
168
01:16:02,646 --> 01:16:04,565
TÀssÀ DJ, viimeinen laatuaan -
169
01:16:04,648 --> 01:16:06,733
joka lÀhettÀÀ sanaa hyville ihmisille.
170
01:16:06,817 --> 01:16:11,446
Haven, tiedÀmme, ettÀ olet siellÀ.
Ole reilu ja auta meitÀ.
171
01:16:11,530 --> 01:16:14,992
Kerro missÀ olet.
172
01:16:19,079 --> 01:16:24,001
Huomio! Tukikohtaamme hyökÀtÀÀn.
TÀÀllÀ ei ole turvallista.
173
01:16:24,084 --> 01:16:27,588
PysykÀÀ kaukana vanhalta myllyltÀ.
MenkÀÀ pohjoiseen. Haven lienee siellÀ.
174
01:16:27,671 --> 01:16:30,716
EhkÀ tapaamme siellÀ.
TÀssÀ DJ. Loppu.
175
01:16:32,259 --> 01:16:34,428
Jeesus.
176
01:16:36,263 --> 01:16:39,391
Aseitako?
-Joo.
177
01:16:39,516 --> 01:16:41,810
NiillÀ on aseita.
178
01:16:42,477 --> 01:16:44,479
MitÀ nyt?
179
01:16:44,855 --> 01:16:49,568
YritetÀÀn pysyÀ hengissÀ.
Kaikin keinoin.
180
01:17:21,808 --> 01:17:24,478
Taas pÀivÀ paratiisissa.
181
01:17:27,272 --> 01:17:30,651
TÀnÀÀn ja joka pÀivÀ.
13833