All language subtitles for Neveroyatnye

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Specially for you.... 1 00:02:20,300 --> 00:02:23,371 -Get out quickly, quickly!!! Quickly, quickly, get out! 2 00:02:23,372 --> 00:02:27,742 -Papa, why you were driving today so quite? -Do not put your nose into other people's affairs! 3 00:02:27,743 --> 00:02:31,494 -Antonio, I'll go to call to the hospital, maybe it is some call for us? -Good. 4 00:02:31,495 --> 00:02:33,925 -Ciao! -Ciao, uncle! 5 00:02:33,926 --> 00:02:37,666 -'m repeating : be good at school and do not repeate yesterday incedent in the future! 6 00:02:37,667 --> 00:02:44,789 how you had thought such idea - set fire to a chair under a teacher! It is good that chair has been extinguished, the teacher has not been burned all! Go! 7 00:02:44,790 --> 00:02:48,101 -Caviling. -Our behaviour is always good! 8 00:02:48,102 --> 00:02:54,273 -Have you matches today? -Marisa, we have so obedient children! 9 00:02:54,273 --> 00:03:01,175 the only sadness that they look like your brother!.. Ciao, I have to go! 10 00:03:01,176 --> 00:03:06,797 -Today you'll come home in time, I hope! -But, Marisa, yesterday I stayed in the hospital.. -Of course, with nurse! 11 00:03:06,798 --> 00:03:09,879 -What nurse? -Ok, so with female doctor! 12 00:03:09,880 --> 00:03:15,400 -Right now?!Good,senior,understood!!! -And stop calling to chief medical officer, you are putting me in idiotic position! 13 00:03:15,401 --> 00:03:24,493 - Antonio, good I decided to call, we urgent have to go for a woman! - How? You have taken my brother as the accomplice to yourself! 14 00:03:24,494 --> 00:03:29,984 - Relax, the old woman is dying in the shelter for the aged! - Even old women, you have lost all shame! 15 00:03:29,986 --> 00:03:34,526 - I love you, love!I love ONLY you! I'll buy you a new set of false teeth! - Yes!!! 16 00:03:34,527 --> 00:03:43,779 - For the thirteenth salary! - Stop talking, we are loosing time! - Wait from you...of course..!! 17 00:03:53,372 --> 00:03:56,702 - Here she is! See, how bad she is?! 18 00:03:56,703 --> 00:04:03,554 lying, pure!. Maybe she is died? - This is not our deal. 19 00:04:05,185 --> 00:04:09,536 -Take!.. �p-pa! -What are you doing with me?!!.. what do you want?! 20 00:04:09,537 --> 00:04:13,297 - So, you are not that russian seniora... - No, she is higher, on the third floor!.. - Sorry! Have mistaken! 21 00:04:13,298 --> 00:04:20,849 - Idiots! God damn you! Medicinal leech! I'll complain! 22 00:04:45,155 --> 00:04:51,456 - Antonio, where we can put her? - How do I know, ask the doctor. - Doctor, where can we put her? 23 00:04:51,457 --> 00:04:58,608 - How do I know, here everything is busy, look for by yourself. - Maybe somewhere there? 24 00:05:16,332 --> 00:05:21,122 - Here everything is busy too.Look,how everybody likes to be ill!.. Maybe there?.. 25 00:05:21,123 --> 00:05:24,125 No. Let's go further.. 26 00:05:24,225 --> 00:05:29,526 Is here free bed? - Careful, here is a table! 27 00:05:29,818 --> 00:05:32,978 - Is here free bed? - See by yourself! - why you can't compress? 28 00:05:32,978 --> 00:05:37,590 - it is free in the toilet. - you'd be placed there, wit! 29 00:05:37,591 --> 00:05:41,941 - Let's turn the Senora.. - Good, is keeping! 30 00:05:45,803 --> 00:05:52,033 - Nurse, you'd put here a traffic light! - Where?! 31 00:05:52,034 --> 00:05:56,435 - Excuse me doctor, our old woman is very bad! - Here is more tightly than at the stadium! 32 00:05:56,436 --> 00:06:01,757 - This bed seems to be free! - It cannot be! Be careful at the turn! I'm falling! 33 00:06:01,758 --> 00:06:04,759 - Hold on to a stretcher! 34 00:06:07,740 --> 00:06:11,140 - Here is a bed!.. Free! 35 00:06:13,882 --> 00:06:20,514 - E-e, Where are you? This is my bed! - You'd put a newspaper, if it is yours!.. Damned owner! 36 00:06:20,515 --> 00:06:23,145 - Where to put her? - Let's here. - E-e, move up! 37 00:06:23,146 --> 00:06:25,737 - Is this you talking to me? - Yes, to you! - And why for me? 38 00:06:25,737 --> 00:06:30,818 - Because you are the most thin here.. One.. Two.. - No, do you see, do you see what they are doing?! 39 00:06:30,819 --> 00:06:33,430 I don't want her! - It is more fun together! - I don't want her!.. 40 00:06:33,431 --> 00:06:38,801 - Cmon, look at her!..How much sex in she! - Take off your hand! do you see the lag is broken? 41 00:06:38,802 --> 00:06:48,004 - Santucca, Santucca! He is kicking! Boy!!! - Let it be a son! We are deserve it! After seven daughters must be at least one son! 42 00:06:48,005 --> 00:06:56,206 - No daughters! I order you to give birth to a son! - 'll try! - �-�, moving! 43 00:07:29,743 --> 00:07:34,744 - Where is the registry? - Left along the corridor. 44 00:07:36,285 --> 00:07:42,035 - Are you her husband? - Who, me? I don't know here and don't want to know! - We have to warn relatives, situation is heavy! 45 00:07:42,036 --> 00:07:46,207 - Take her away! - Tell me the truth, am I dying? 46 00:07:46,208 --> 00:07:52,729 - No, no, seniora, don't worry! You'll see, you'll live more than all of us, you'll live up to 90! 47 00:07:52,730 --> 00:08:00,521 - I'm 92. - What I said? You did all of us! - Do you know that you have an appendicitis? 48 00:08:00,522 --> 00:08:04,334 - Why an appendicitis, I have broken leg, isn't it? - As though if you have broken leg you can't have an appendicitis? 49 00:08:04,335 --> 00:08:08,565 and do not do diagnosis! Who is a doctor here: you or me?.. 50 00:08:08,566 --> 00:08:14,197 Potients became impudent!.. - One minute, proffesor..You must ensure that she born a son! 51 00:08:14,198 --> 00:08:23,090 If it is a doughter again I'll destroy everything here! - Medicine is powerless, everything depends on you! - Do not avoid the responsibility! 52 00:08:23,091 --> 00:08:28,041 - Granmother! At least I found you, my dear! 53 00:08:28,542 --> 00:08:34,373 Tell me, how is she,is it dangerous? 54 00:08:34,374 --> 00:08:39,755 -Truthly said, the diagnosis not good. Taking into account her age...she is not a girl... - Olia!.. I'm dying! - Granmother! 55 00:08:39,756 --> 00:08:49,067 - Listen me careful..I want you to know. I'm very, very rich.. - Do not worry, it will pass, you'll stand on your feet! 56 00:08:49,068 --> 00:08:57,170 - Let me say..You are my only granddaughter, and I'm leaving everything I have to you! 57 00:08:57,171 --> 00:09:06,592 There's jewelry, gold, pearls on 9 billions.. 58 00:09:09,384 --> 00:09:12,955 Water.. - Give water! - What water? Champagne! 59 00:09:12,956 --> 00:09:20,657 - She raves!She has nothing, she is pure.. - Of course not, who is ������� ���, who's to argue with you.. Of course not, granmother, doesn't digress!.. 60 00:09:20,658 --> 00:09:23,658 - Drink, Gran, drink! 61 00:09:24,310 --> 00:09:35,461 - It is here I have nothing,here in Italy.. I hid heirlooms in Russia during the Revolution.. 62 00:09:36,032 --> 00:09:43,934 Go there, Olga, take the key!.. I bequeath to you the treasures in Leningrad 63 00:09:44,715 --> 00:09:56,037 They are hidden beneath a lion..Olga.. - Signora,I beg you, speak louder,here all are close people! 64 00:10:01,539 --> 00:10:06,180 - What she was talking about some billions? Gold, rubies? - Uncontrolled verbal delirium, 65 00:10:06,181 --> 00:10:10,007 a typical example of "Lirio pribaptis". - Of course, the typical delirium! 66 00:10:10,008 --> 00:10:15,069 - And in my opinion, she was fully conscious! - Cmon?"Dilius primortis"! - Heavy old, it is clear! 67 00:10:15,070 --> 00:10:18,520 - No, It is nonsence, nonsence! Delirium! 68 00:10:24,462 --> 00:10:28,313 - Cigarettes? - Yes! - No, Thank you, Signor doesn't smoke. 69 00:10:28,314 --> 00:10:34,014 Stop throwing your money away, you are not a millionaire yet!.So many valuable things are sold!.. 70 00:10:34,015 --> 00:10:39,637 Even the clock had to be pawned!.. -Yes, my clocks!.. -What is the difference, and we sold Fiat. 71 00:10:39,638 --> 00:10:44,749 -My Fiat!. -Stop trifles! -I had no lunches for the last two days!..trifles!.. 72 00:10:44,750 --> 00:10:52,371 -It is not my fault! -But you had lunches, and I was watching at you!.. -Right, I am a brain, and you have to feed brains.. 73 00:10:52,372 --> 00:11:00,753 Cheer up, we will soon be rich! -tired to walk on foot and without a clock! -Look, mafioso!!! 74 00:11:00,754 --> 00:11:09,375 -Christ and the Virgin Mary! What are you doing here? -What are we doing,Antonio? -We have decided to take a ride to Moscow. 75 00:11:09,376 --> 00:11:12,264 -And back.. -naturlich,yes!. -Are you going to Moscow too? 76 00:11:12,265 --> 00:11:16,969 -Yes, to see relatives!.How, you don't know that I'm origin Russian? -Really? 77 00:11:16,970 --> 00:11:22,760 -Is it not Noticeably?! -Noticeably, you have perfect ukranian accent! -And there is nothing to rave about! 78 00:11:22,761 --> 00:11:28,762 -Am I raging?..Raging?!Rosario on the coffin of life has not raged! 79 00:11:35,086 --> 00:11:42,586 -Santa Rosalia, Is it a house for dates? -U-u,rather den gang! 80 00:11:43,377 --> 00:11:46,378 -Pardon!.. 81 00:11:51,810 --> 00:11:53,550 Pardon!.. 82 00:11:53,551 --> 00:11:56,561 -Good morning!Are you going to Moscow too? 83 00:11:56,562 --> 00:12:00,143 -You know, I head that there are very good orthopedists in Ruassia.. 84 00:12:00,144 --> 00:12:05,555 -And I'm going there too. Russia is my motherland but I have never been there.. Nastalgiya, says, is fashionable now ! 85 00:12:05,556 --> 00:12:08,556 -yes, I understand.. 86 00:12:09,897 --> 00:12:14,458 -Please.. -Signorina, I'm asking.. -And this one is here! 87 00:12:14,459 --> 00:12:20,850 The all Holy Family! -Siniora, open cards, I think, it is useless to pretend! 88 00:12:20,851 --> 00:12:25,683 -Siniora I 'd like to do a proposal from me and my brother in law, if you allow. -Come on! 89 00:12:25,684 --> 00:12:30,864 -Ok,9 billions is excellent number and perfectly divisible, enough for all, why would not agree? 90 00:12:30,865 --> 00:12:35,046 -Bravo, I agree! -For 500 millions per each..Not lie on a road.. 91 00:12:35,047 --> 00:12:42,358 -One minute!.. -Did you say per 500 millions?.. But if 9 billions to devide per 6, it will be.. 92 00:12:42,359 --> 00:12:45,650 How much will it be, doctor? -1 billion and 500 millions! -Clear? 93 00:12:45,651 --> 00:12:51,401 -And what am I talking?For 500 mil per each, and the rest for me and Giuseppe..Sorry Doctor, but who discovered old woman? 94 00:12:51,402 --> 00:12:58,253 -Who dragged her to the hospital? We!!! -These 500 mil are not enough even for sigarettes for me! -Smoke less. Smoking is harmful to health! 95 00:12:58,254 --> 00:13:02,455 -Are you calculating my money?! 96 00:13:03,236 --> 00:13:08,566 -Are you crazy?Funny! listen and wonder how you are cheeky dividing my money.. 97 00:13:08,567 --> 00:13:11,909 Do not forget that I have a legitimate heir to the treasures! 98 00:13:11,910 --> 00:13:21,712 -Sorry, signorina, but you don't know sovetic laws! The treasure has been hidden during the Revolution, and now you have no rights to it! 99 00:13:21,713 --> 00:13:31,674 So you are on the same state as all others! -Ok, will see!I wish you a successful hunt! 100 00:13:31,675 --> 00:13:35,916 -Olga knows more then we! -I go! -Before the death, the old lady whispered smth in her ear!.. 101 00:13:35,917 --> 00:13:40,817 -What did she whisper? -Didn't hear. Silence, the mafia is coming! 102 00:14:33,987 --> 00:14:42,338 -Cabin depressurization! The crew, prepare for disaster reduction! 103 00:15:13,614 --> 00:15:17,366 -�-�-�-�-�!!! -Giuseppe, where are you going? 104 00:15:25,397 --> 00:15:28,498 -signorina,brandy, please! 105 00:15:39,701 --> 00:15:42,702 -Santa Rosalia!!! 106 00:16:00,255 --> 00:16:05,306 -I'm 6015.. Man is overboarded! Man is overboarded! 107 00:16:05,827 --> 00:16:08,858 -Immediately go to the landing, rescue man! 108 00:16:08,859 --> 00:16:13,289 -Doctor, the patient is nervous, maybe bring him up? -No-no,then we all wll be freezed! 109 00:16:13,290 --> 00:16:18,571 -And if to pop him out and for one competitor less? -We need him as a stopgap! 110 00:16:18,572 --> 00:16:24,723 -Yes, and if he fall down, he'll bboke his head! -Exactly! 111 00:16:26,305 --> 00:16:31,335 -To save the passengers decided to land on the highway. 112 00:16:31,336 --> 00:16:38,637 -Land to Minsk highway between 132th and 140th km! 113 00:16:42,969 --> 00:16:49,121 -Dear passengers, our plane makes emergency landing. It is absolutely safe! 114 00:16:49,122 --> 00:16:55,563 Please do not smoke and fast your seat belts! We hope to see you again on the board of our plain! 115 00:16:55,564 --> 00:16:58,564 Thank you for your attention! 116 00:17:11,857 --> 00:17:14,858 -We had to go by train!.. 117 00:17:50,935 --> 00:17:53,935 -Good buy! 118 00:18:09,839 --> 00:18:13,489 -Bravo!!! -Bravo to pilot! -Bravo! 119 00:18:14,010 --> 00:18:18,011 -Bravo,Aeroftol is fine! Ura to pilot!!! 120 00:18:51,188 --> 00:18:58,589 -What me? Look what is going on on your roads?! 121 00:19:49,368 --> 00:19:54,719 -Will unfreeze!.. Tools, mask! 122 00:20:01,030 --> 00:20:06,132 -Do-d�-d�,doctor.. Am I alive or in-in the other world? 123 00:20:16,467 --> 00:20:21,716 -Welcome to Moscow! Who is Signor Antonio Lomazzo? -He is there. 124 00:20:21,717 --> 00:20:24,717 -Signor Antonio Lomazzo.. 125 00:20:36,630 --> 00:20:41,950 -Who is Signor Antonio Lomazzo here? -He is crazy. 126 00:20:41,951 --> 00:20:45,952 -You? -What have you done? -I'm your guide! 127 00:20:47,603 --> 00:20:52,344 -We don't need a guide. -We haven't ordered. We have no money even for crying, and you are saying guid...thanks! 128 00:20:52,345 --> 00:21:00,387 -Signora, I am free.Please take flowers! -Nom we don't need even free. we will do with a printed guide,sorry. 129 00:21:00,388 --> 00:21:04,438 Give Flowers! -Sorry, instead of free guide could we get a free clocks? 130 00:21:04,439 --> 00:21:09,571 -Why are you interrupting me all the time. I'm not your guide, I'm his!. I will accompany you everywhere. 131 00:21:09,572 --> 00:21:15,342 -Please,do not let them both to be out of your sight, they both need your attention so much! -You know, we will be ok without you,Signor guide. 132 00:21:15,343 --> 00:21:19,534 Take care about this beautiful signorina, please. She is so bored.. -With pleasure! 133 00:21:19,535 --> 00:21:23,706 -thank you! -But it is Signor Antonio the million Italian tourists, 134 00:21:23,707 --> 00:21:31,487 is visiting our country! -Me?.. I hadn't only this!(sarcasm) -And you are not pleasured? 135 00:21:31,488 --> 00:21:35,960 -Of course! -Please note, the Moscow airport Sheremetyevo. Takes daily 136 00:21:35,961 --> 00:21:42,421 planes of the 63 countries of the world! -Signor Antonio, go to the passport control, I'll take care about car. 137 00:21:42,422 --> 00:21:45,423 Hope to see you soon! 138 00:21:45,484 --> 00:21:49,884 -What is he doing there so long? -thank you. 139 00:21:49,885 --> 00:21:55,726 -Passport, please. -Antonio, I'm already finished. -Cmon, doctor?! 140 00:21:55,727 --> 00:22:00,539 -It was here! -You have blocked the whole road, step aside! 141 00:22:00,540 --> 00:22:04,720 -Tell them who I am! -But I don't know you! -It is more then enough! 142 00:22:04,721 --> 00:22:09,292 -Signor has no passport, and behaves so insolently! -Doctor, we will miss you! 143 00:22:09,293 --> 00:22:12,293 -Let's go, we have no time! 144 00:22:12,434 --> 00:22:14,915 -One is done! 145 00:22:14,916 --> 00:22:24,817 -Do you see a lame man behind me?It is a famous smuggler! Usually, he hides the drugs in a cast. 146 00:22:24,818 --> 00:22:28,459 -Sorry, but you have to go with me! -What? -We need to make personal search. 147 00:22:28,460 --> 00:22:34,691 -No, I can't -- I'm in a hurry! -I beg to follow me! -Listen, I protest, you have no right!.. 148 00:22:34,692 --> 00:22:41,663 -Please!.. -I will complain! This is a violence against the person! -We have the right! 149 00:22:41,664 --> 00:22:47,634 -Please.. -What happened!.. What happened??? -We will carefully remove the gypsum. 150 00:22:47,635 --> 00:22:51,946 -No, it's a disgrace, it's rudeness! -I ask you to sit down! -It is a violation of all international rules! 151 00:22:51,947 --> 00:22:56,468 -If it is nothing there, why are you so nervous? -Sit down! 152 00:22:56,469 --> 00:23:00,431 -Do not come to me!!Do not come to me!!! 153 00:23:00,432 --> 00:23:03,432 by myself,by myself!!! 154 00:23:04,374 --> 00:23:10,974 Ui,ui!!!... Mamma-a!!! -Calm down, I'll help you, calm down! 155 00:23:16,225 --> 00:23:22,967 -Where is Olga? -Here she is. -Listen, I'll influence on her with my charm! 156 00:23:22,968 --> 00:23:28,969 -with what? -Charm.I'll conquer her and she will tell me everything. I'll invite her to dance and in the rithm of tango 157 00:23:28,970 --> 00:23:35,101 she 'll not stand. How do I look? -it is impossible to look worser! And what about my sister! Have you forgot her?! 158 00:23:35,102 --> 00:23:36,872 -Don't worry, she is in Roma, 159 00:23:36,873 --> 00:23:39,793 and to take care about Olga I'll untill well known limits. -I'll fix the limit! 160 00:23:39,794 --> 00:23:42,855 -Please, signor, your car. -Aaa, what about my car?! -Why are you interfering all the time? 161 00:23:42,856 --> 00:23:46,917 I'm serving the millions of tourists! Do not bother to work! -And I'm the million first tourists, 162 00:23:46,918 --> 00:23:51,809 also I'm his brother.. of wife.. -Is that your relative? -Unfortunately!.. 163 00:23:51,810 --> 00:23:58,561 -I am ready. Sit down with us in the car! -I'm not on the same way with you. 164 00:24:00,812 --> 00:24:06,665 -I can not find a reason to invite you to come with us. Let's go without any reason!.. -Such candor cannot be answered by refusal! 165 00:24:06,665 --> 00:24:09,666 166 00:24:19,628 --> 00:24:22,978 -Nobody has left from mafia yet! 167 00:25:00,836 --> 00:25:05,897 -Olga, Let my brother in law to take care about you. -It will not do any leasure for me. 168 00:25:05,898 --> 00:25:11,419 -I'm handsome man, Olia!.I want to know everything about you! Be frank with me! -Why? 169 00:25:11,420 --> 00:25:17,121 -Why?Because he wants to know what did you granmather wisper to you. -Shut up, moron! 170 00:25:17,122 --> 00:25:27,433 -But my mom taught me always speak the truth! -What mom? You have never had her. -But how could I came to the world, without a mother? 171 00:25:27,434 --> 00:25:34,386 -�-�! -Well,do not respond so painfull for the girl's refusal?! 172 00:25:34,387 --> 00:25:39,298 -St. Basil's Cathedral was build on Red Square in honor of the capture of Kazan. 173 00:25:39,299 --> 00:25:45,969 Do not allow architects to build something like this, the king ordered to blind them. -Despite this sad legend, 174 00:25:45,970 --> 00:25:50,941 I like this place. I'll stay here. -Really? Good decision, we 'll stay too. -Yes, we too. 175 00:25:50,942 --> 00:25:54,633 -Signora, but I haven't shown all, haven't told everything.. -I am saying goodbye for you. 176 00:25:54,634 --> 00:25:58,434 -Why? -Because I want it. -Yes, but.. 177 00:25:58,435 --> 00:26:03,436 -Was very glad to meet you! -�,me too! 178 00:26:03,437 --> 00:26:06,958 -Good buy! -Can I take a suitcase? -Yes, of course. 179 00:26:06,959 --> 00:26:12,489 -Where did she go? -To be so crouched for all your life! 180 00:26:12,490 --> 00:26:16,291 -Senor guide, sorry, in which hotel we will stop? -The Hotel Metropole. 181 00:26:16,292 --> 00:26:24,694 -Excellent hotel! Let's send our baggage there. And will have walk on foot. Yes, walk around Moscow! I will warn the driver. 182 00:26:24,695 --> 00:26:29,896 -Are you crazy,What Metropol? We have to go to Leningrad! -The only our baggage will go to the hotel. 183 00:26:29,897 --> 00:26:37,718 We can't lost Olga! -Dear friends, in front of you the hotel Russia, It can accommodate 5,000... 184 00:26:37,719 --> 00:26:40,719 Signori.. 185 00:26:57,213 --> 00:27:04,984 -Red Square is the heart of Moscow and of all country! I think that you are pursuing this girl. -Who, we? No!! 186 00:27:04,985 --> 00:27:13,767 -Really you think it?She is biutiful woman, don't you like her? -No, I like! 187 00:27:13,768 --> 00:27:22,180 -Here ahe is!!! -GUM,One of the largest stores in Europe, daily servers 200,000 customers. 188 00:27:22,181 --> 00:27:25,181 -Colossally! 189 00:27:26,802 --> 00:27:36,603 WARNING: In a few minutes the Fashion Models salon starts the show of spring-summer season 190 00:27:38,355 --> 00:27:42,706 starts showing of spring-summer season models 191 00:27:42,707 --> 00:27:48,657 -Modest evening gown of silver brocade with a deep cut on his back. 192 00:27:48,658 --> 00:27:57,149 Convenient to have guests.. Casual business dress. Jacket of dark blue velvet and pants in light tone. 193 00:27:57,150 --> 00:28:00,741 -Miss, Are you new? I can't recognise you. 194 00:28:00,742 --> 00:28:09,604 -The dress of kremplena, without sleeves, it lengthens the body line. 195 00:28:10,115 --> 00:28:12,906 -Signor Antonio, where are you going, it is a fashion show here! 196 00:28:12,907 --> 00:28:17,587 -Stop, Signora, I beg you! 197 00:28:19,369 --> 00:28:24,920 It is not used here to kiss models!.. Sorry, continue, sorry! Mistake! 198 00:28:24,921 --> 00:28:29,091 -Signora!! -She is somewhere here! -I have to apply the force! 199 00:28:29,102 --> 00:28:36,393 -Long black dress always adorns a woman! Red rose at the waist adds a light mystery. 200 00:28:36,395 --> 00:28:41,044 In this dress you can go anywhere. 201 00:28:43,006 --> 00:28:46,007 Hey, miss, where are you going???!! 202 00:28:48,788 --> 00:28:54,899 -What is going on? -�-�-�.. Italians tourists.. 203 00:28:54,900 --> 00:28:59,291 Expansive nation, the first day in Moscow. Tired after the trip.. -They destroyed everything! 204 00:28:59,292 --> 00:29:02,243 -Why everything?Something is still ok. -Your documents. 205 00:29:02,244 --> 00:29:09,015 -Car rental!.. -The watchman is on a rehearsal, he sang in the initiative. And he has the key. 206 00:29:09,016 --> 00:29:13,517 -The only one key? -Yes. -If your watchman is singing you should have another key! 207 00:29:13,518 --> 00:29:19,568 -Good advise!.Why we hadn't thought about it early?! 208 00:29:52,126 --> 00:29:55,845 -Giuseppe, as usual, I born an outstanding idea! -You are ginious! 209 00:29:55,846 --> 00:30:02,218 -I know. I'll have to take this Vassiliev in the deal. He knows the geography and speaks not only Italian but also in Russian. 210 00:30:02,219 --> 00:30:05,479 -You're amazingly observant! -Yes I am. -But, we will have to share with him! 211 00:30:05,480 --> 00:30:09,281 -You are trifling again! Billion more billion less.. 212 00:30:09,282 --> 00:30:13,583 -Yes, but I have never seen a billion in my life! -I still don't know hoe to say him about it. 213 00:30:13,584 --> 00:30:19,554 you understand, Giuseppe, the form is important. Tactfully, delicately.. -You are right, as usual! 214 00:30:19,555 --> 00:30:26,016 -Antonio, let's go, I'll take care about. -And a little more tact, Giuseppe.. 215 00:30:26,017 --> 00:30:29,868 -Andrew, do you want to earn a billion dollars? -Yes!.. 216 00:30:29,869 --> 00:30:32,869 To our mutual success! 217 00:30:33,971 --> 00:30:40,641 -When I have a lot of money, I'll do medicine and will make plastic operations. 218 00:30:40,642 --> 00:30:44,884 -Why plastic? -To tidy up your sister's face. 219 00:30:44,884 --> 00:30:51,676 -Look at her more carefully, she is not so ugly! -I saw her with any lightening. She is like you! 220 00:30:51,677 --> 00:30:55,897 -Excuse me!.. -When I get rich, you know what I will do? -Nu? 221 00:30:55,898 --> 00:31:01,616 -I'll buy russian restourant. -You would only to fill the belly! -Yes, and the main goal is not to pay for it! 222 00:31:01,617 --> 00:31:06,118 -Andrey, what are you gonna do? -Me?.. 223 00:31:07,102 --> 00:31:10,652 'll get merried. -Do you have a bride? 224 00:31:11,273 --> 00:31:21,015 -I have, but she doesn't know about it. -I propose a toast to the health of your bride! How is her name? 225 00:31:21,016 --> 00:31:24,017 -I don't know it. 226 00:31:36,229 --> 00:31:40,220 -I'll pay. -�,no-no-no,no! -I'll pay! 227 00:31:40,221 --> 00:31:45,372 -You are guests. I'll pay! -I told you, Antonio, that he will pay! 228 00:31:45,373 --> 00:31:48,774 -Thank you, everything was very tasty! 229 00:31:53,376 --> 00:32:00,176 -Hello for everybody! -Now we'll play in cards.. �-�-�-�!!! 230 00:32:06,378 --> 00:32:12,609 -Hey, jailbird!!! -Wait, you will not go away from us! -Scoundrel! Where are you going! 231 00:32:12,610 --> 00:32:15,611 -Stop the train! 232 00:32:39,916 --> 00:32:43,857 -Excuse me, sir, here please! -Yes, what do you want? -Have you found your passport? 233 00:32:43,858 --> 00:32:50,219 -No, I have searched all the plain. -Sorry professor, but without a passport you can not go back to Italy. 234 00:32:50,220 --> 00:32:56,921 -I can not go back? But I'm Italian!I live here in Rome. Here I have clinic, chair. At least, Here is my family and my lover(mistress)! 235 00:32:56,922 --> 00:33:00,522 -When you found your passport--welcome home. And now I ask you return to the plain.These are our laws! 236 00:33:00,523 --> 00:33:04,804 -To the hell your laws! -Take him away, Take him away right now! -I hate plains, I hate to flight! 237 00:33:04,805 --> 00:33:09,946 I'm sick from flights. You'll be sorry, I 'll find a manage on you.Damned bureaucrats! 238 00:33:09,947 --> 00:33:17,008 Passport is more valuable then free personality for them! Be Cursed the person invented the passport! 239 00:33:17,009 --> 00:33:21,740 -Stop! -Nobody wants to ride! -Because you're not credible! 240 00:33:21,741 --> 00:33:28,402 -You are credible! -Stop,stop!! -�,this is our old friend! 241 00:33:28,404 --> 00:33:31,494 -Stop,stop!! -didn't recognised! -Stop, Where are you going? 242 00:33:31,495 --> 00:33:33,685 -Wait, hussy! -Wait, a poisonous snake! -How is her name? 243 00:33:33,686 --> 00:33:37,136 -Olga. -My fiancee name -- Olga! -What your fiancee, this our main 244 00:33:37,137 --> 00:33:41,479 competitor.We have to catch her up! Let's stop this rattletrap! -Stop,stop!! 245 00:33:41,480 --> 00:33:44,479 Stop, for God's sake stop! 246 00:33:46,171 --> 00:33:53,872 Thank you Signor driver, please ,faster, for that red car! -What do you dig, faster, daddy! 247 00:33:53,873 --> 00:33:58,494 -Listen, can you hurry? HU-R-RY UP! 248 00:33:58,495 --> 00:34:06,746 -Give more gas, Granddaddy! -Let me help you..Clutch..Here, third gear! 249 00:34:06,747 --> 00:34:09,947 -What are you doing? You are taking people! 250 00:34:11,399 --> 00:34:14,400 -Carefully!!! 251 00:34:17,281 --> 00:34:25,303 -Faster, granddad, give more gas! -Oh, Antonio, she is going out from us! -Giuseppe, look!.. 252 00:34:25,684 --> 00:34:30,596 -Antonio, with us! -got! -Leave me alone, crazy! 253 00:34:30,597 --> 00:34:33,827 -Grandpa, you are a born racer! 254 00:34:35,267 --> 00:34:38,558 -Nu, give him here. -Why do you grabbed? Beware, tear! 255 00:34:38,559 --> 00:34:41,709 -What to tear? 'll buy the new one. -Fast, in the last car! 256 00:34:41,710 --> 00:34:47,711 -What are you up to? This is theft! I do not want to have something with it! 257 00:34:47,712 --> 00:34:51,413 What is russian from you?! You are Neapolitan! 258 00:35:01,275 --> 00:35:04,275 -Hey, hello! 259 00:35:09,268 --> 00:35:12,268 -Stop!!! 260 00:35:21,370 --> 00:35:24,371 -Olga!!! -Yes, here she is! 261 00:35:53,637 --> 00:35:57,737 -what a snake! -hey, stop! -for what? 262 00:35:58,408 --> 00:36:02,360 -We need you. -I don't need you, ciao! 263 00:36:02,800 --> 00:36:05,801 -hey, have you seen it? 264 00:36:35,337 --> 00:36:38,337 -are you crazy?!! 265 00:36:54,731 --> 00:36:57,732 -Go,go! 266 00:37:05,764 --> 00:37:11,805 -Wow, what a car!! Submarine! Look, how is beautiful here, as in an aquarium!!! -Do not open the window, fool! 267 00:37:11,806 --> 00:37:14,806 -Beware, do not crush the fish! 268 00:37:16,198 --> 00:37:19,798 -We have lost a lot of time, ahead! 269 00:38:09,898 --> 00:38:14,398 -E-ee, where are you going!!! Why have you buried me? 270 00:38:47,405 --> 00:38:51,005 -This is the true "Russian hills"! 271 00:39:07,299 --> 00:39:12,259 -we catched you, darling! Now you'll not go anywhere from us! -Olga, let's do not quarrel, give up! 272 00:39:12,260 --> 00:39:16,201 -Better give me a sigaret. -She is smoking when driving! -Please. 273 00:39:16,202 --> 00:39:20,623 -Thank you. -Olga, you are now our prisoner, the resistance is useless! 274 00:39:20,624 --> 00:39:25,774 -Stop, low creature, or then it will be worse! -Ah, this way? 275 00:39:45,819 --> 00:39:50,870 -Where she has dissapiared? -Dunno, and there is no way to turn! 276 00:39:55,932 --> 00:40:03,333 -What the hell, where is she? -As if she flew into the pipe! -the witch! 277 00:40:16,506 --> 00:40:21,658 -What happened? Flat tire? -Gasoline is over. -The devil! 278 00:40:21,659 --> 00:40:25,839 So well traveled, and it is... All the time we have no luck! -gas station! 279 00:40:25,840 --> 00:40:28,890 -I see, I see. Let's push it. 280 00:40:29,121 --> 00:40:32,122 -One-Two,�h.. -train! 281 00:40:46,855 --> 00:40:50,946 -Hey, can I do something for you? -Intrigante, everything you could do, you did! 282 00:40:50,947 --> 00:40:58,498 -I have never expected it from you! -Hey, Signora!.. -Full tank, we are in a hurry! 283 00:42:55,348 --> 00:42:59,300 -Faster, in the car! Every minute is important! -Interesting, how are you going to drive on it? -Don't tuch him, let him go. 284 00:42:59,301 --> 00:43:06,951 -We can use fire truck! -Perfect, they have what to do here. After me! 285 00:43:18,624 --> 00:43:25,775 -Here she is, look, here she is! -Exactly! -Push,Andrey! You will not go away from us! 286 00:43:26,747 --> 00:43:33,447 -pull out the ladder! She does not know that we are pursuing her. 287 00:43:34,678 --> 00:43:37,678 -More courage, Antonio! 288 00:43:44,891 --> 00:43:47,891 -Well done, Andrey! 289 00:43:47,923 --> 00:43:58,025 -Giuseppe, my head is spinning..�i!.. -Antonio, do not worry if you fall, we'll pick you up! 290 00:43:58,396 --> 00:44:02,066 -despite you are a coward, you are brave! -i know. -From where did you come??! 291 00:44:02,067 --> 00:44:05,068 -from sky. 292 00:44:08,849 --> 00:44:18,600 -What do you need here? -Why you are so,I missed you. what are doing today evening? 293 00:44:23,042 --> 00:44:26,143 -hei,hei,carefull! -Who is it? 294 00:44:29,194 --> 00:44:32,625 Who else is coming for my head? -close people. -I can't left you tet-a-tet. 295 00:44:32,626 --> 00:44:35,627 The honor of my sister is important for me! 296 00:44:43,008 --> 00:44:47,636 -Hello, how are you? -Good. -me too, can I come in? -Yes -Thank you! 297 00:44:47,637 --> 00:44:51,585 -Just do not brake, or you'll shake him -I know. -Will not interrupt, signorina? 298 00:44:51,586 --> 00:44:55,302 -No-no! -I am at your service. -You are the only one of this gang, who I'm glad! 299 00:44:55,303 --> 00:44:59,874 -Ups, I think I'm falling! -Take my hand! -From the happiness! 300 00:44:59,875 --> 00:45:05,876 -hands,head,legs.. -legs are still there.. -Here we are all together! 301 00:45:09,073 --> 00:45:17,975 -Ancient Russian town founded in 10, or in 11 century. A, who knows...? 302 00:45:25,920 --> 00:45:28,921 -Where??? Are you crazy?! 303 00:45:36,269 --> 00:45:40,147 -Please..Yes?I asked for the hospital. 304 00:45:40,148 --> 00:45:44,844 Is it nurse on duty talking? Very good! I'm Rosario Agro. Has she born? 305 00:45:44,845 --> 00:45:49,951 Cmon?! She had to born a lot of time ago! You are holding up delivery by yourself so I have to pay more! 306 00:45:49,952 --> 00:45:52,365 Pregnant?Who is Pregnant?Listen, you don't know me! 307 00:45:52,366 --> 00:45:55,489 When I return to Roma we'll talk, remember it! 308 00:45:55,490 --> 00:46:03,178 Redneck illiterate!.. Rosario Agro has never been called prednant before! 309 00:46:03,178 --> 00:46:09,280 "Train No. 42, Odessa-Leningrad, arrives for the fifth way" 310 00:46:10,706 --> 00:46:17,284 "Fast train Leningrad-RIGA leaves from the third way" -You? You again! 311 00:46:17,285 --> 00:46:21,862 Why are you spinning, as a mosquito near my nose?! Meet again-- will broke second leg!! 312 00:46:21,863 --> 00:46:25,814 Santa Rosalia! -Do not angry me, kill you!!! 313 00:46:39,393 --> 00:46:47,508 -So we are in Leningrad, good buy. -Sit! -We have repaired her car,and she.. 314 00:46:47,509 --> 00:46:50,205 guys, be calm! 315 00:46:50,206 --> 00:46:52,732 -Go out, I have no time, I'm in a hurry! 316 00:46:52,734 --> 00:46:57,821 -Digging is a hard man work. -Of course, muscles are needed, but you are so fragile. 317 00:46:57,822 --> 00:47:02,747 -will hire diggers, would be cheaper. -According to our laws, all that lay in the ground state-owned. 318 00:47:02,748 --> 00:47:07,253 If diggers find a trasure, they immidiately pass it to the right place. -But I am the legitimate heir and 'll take the treasure if i find it 319 00:47:07,254 --> 00:47:11,569 -This will be like a theft! -So you, soviet sitizen,are participating in the theft?! 320 00:47:11,570 --> 00:47:14,856 -Don't do demagogy, I just like adventures! 321 00:47:14,857 --> 00:47:20,704 -And even more-money!-Yes, and money. -Briefly speaking, I'm the only one who knows the sign my grandma told me before death 322 00:47:20,705 --> 00:47:26,420 -How much you want to recieve for it? -70%, the rest is for you. 323 00:47:26,421 --> 00:47:35,322 -This is frank robbery -We will not have an agreement with this meanie! -Hey, bloodsuckers,how much you want? 324 00:47:35,340 --> 00:47:41,518 -for 25 % per each, deal? -65 % me, the rest is for you. 325 00:47:41,519 --> 00:47:44,964 -No! -60 me,40 you. -No deal! 326 00:47:44,965 --> 00:47:52,666 -55 me,45 you. -Not enough! -50 me,50 you! -To the cars! 327 00:48:50,606 --> 00:48:58,034 -144,145..Lost count!..147,148,149..149 328 00:48:58,035 --> 00:49:03,793 -Have you stucked? -Seems to be..149,Olga,stop.. 329 00:49:03,794 --> 00:49:06,795 150..Finish! Uff! 330 00:49:08,242 --> 00:49:17,993 -Guys, there are more lions then resident people in this city! -If you dig beneath each, then life is not enough! 331 00:49:26,441 --> 00:49:31,075 -My grandmather had danced in this theater.. 332 00:49:31,076 --> 00:49:36,827 -Let's get out of the car and honor the memory of grandmother! 333 00:49:47,890 --> 00:49:50,890 -Two more!.. 334 00:49:55,741 --> 00:50:00,767 -I think, we should dig here, near the theater. -Why here? -Because I Said So. 335 00:50:00,768 --> 00:50:05,606 -Then under what lion? They are two! -Moment. -Dear associates, let's be logical! 336 00:50:05,607 --> 00:50:12,933 In my opinion, this is not the TV show! Do you think that the grandmother was stupid enough to bury treasure here, where a lot of people all the time?|| 337 00:50:12,935 --> 00:50:18,631 -Maybe she was dugging from the inside, from her makeup room? -Well, then it's not grandmother, this is Count of Monte Cristo! 338 00:50:18,632 --> 00:50:22,567 -Do not go to that world for her secret..! -Yes, don't drawn yet! 339 00:50:22,568 --> 00:50:27,129 -I like this lion. And then there is a second sign here.. 340 00:50:27,130 --> 00:50:30,130 -What sign? -I'll not tell it. 341 00:50:31,690 --> 00:50:36,676 -Have you found your passport,Signor? -If I never found it I should fly all my life? 342 00:50:36,677 --> 00:50:42,132 -Without a passport you can not go on Russian land! -This is incredible, I had already flown 280 hours 343 00:50:42,133 --> 00:50:51,080 In these plains! And in Rome my patients are waiting me! Wife, children ...And, finally, I want to take a bath! 344 00:50:51,081 --> 00:50:59,533 -Antonio, was have I hired you for nothing?! -I'm coming! -Stronger, more! Slackers! 345 00:51:04,298 --> 00:51:08,794 -Stop, stop working!.. Who is boss here? -Calm, I'm chief. 346 00:51:08,795 --> 00:51:17,797 -We have a rehearsal! Why you haven't agreed with us? -And remove the cigarette!. A gas leak! 347 00:51:18,892 --> 00:51:21,517 We ordered to fix it urgent! 348 00:51:21,518 --> 00:51:28,863 -Hence, we can blow up? -Sure!. That is how? .. MAybe you 'll blow up, and maybe not! 349 00:51:28,865 --> 00:51:34,065 -Ivan! -�?-Am I right? -H�-h�..-This is Ivan. 350 00:51:58,811 --> 00:52:09,263 -Nobody left in the theaer. You can blow up! But remember, Chaliapin and Karruzo sang in the theater! 351 00:52:20,360 --> 00:52:23,361 352 00:52:28,267 --> 00:52:31,268 -I'll show him now....! 353 00:52:56,088 --> 00:52:59,728 -Interesting,what are they going to do? 354 00:52:59,729 --> 00:53:03,390 Olga,arrived! An empty space at the bottom! Dig!! 355 00:53:03,391 --> 00:53:06,392 -E-e, what is it? 356 00:53:12,733 --> 00:53:19,474 Put, you do not know me yet! Will catch you and will nip you ear and 'll force you to eat it before my eyes! 357 00:53:19,475 --> 00:53:26,386 -Hey, you, cuckold, let me go! -Good, Antonio, raise him higher! 358 00:53:26,387 --> 00:53:30,518 -Shut up, you, unshorn monkey!You will finish badly! 359 00:53:30,519 --> 00:53:40,731 -We will wash you now!Antonio, there him, there! Into the water! -Now we will pay you! For everything! 360 00:53:40,732 --> 00:53:44,383 -Let down! -Help! Killers! 361 00:53:44,994 --> 00:53:52,524 Nobody has ever destroy Rosario Agro!.. Mafia is immortal! 362 00:53:52,525 --> 00:53:56,876 I will get you even under the water.. 363 00:54:00,068 --> 00:54:03,618 -let the water will you rest in peace!Amen! 364 00:54:03,949 --> 00:54:09,640 -We have paid a mafioso! -Where have you been, we have found a treasure! -Really, where? 365 00:54:09,641 --> 00:54:13,022 -Here it is! -I will share, I'm very good in deviding! 366 00:54:13,023 --> 00:54:19,763 -I think we did a hole in a wine cellar! -And what? The tresure in this cellar! -You see, the only wine are here! 367 00:54:19,764 --> 00:54:25,007 -And will celebrate! -Would you even sometimes think when you are talking! Our treasure certainly has been found by those who dug this cellar! 368 00:54:25,008 --> 00:54:30,988 -Yes Antonio, you are right. Unfortunately we are late. -What is the second sign that you know? 369 00:54:30,989 --> 00:54:39,740 -Now it is no sence to hide it.. In hundred paces from a lion should be a fountain. 370 00:54:47,152 --> 00:54:50,153 -Look who is coming! 371 00:54:54,774 --> 00:54:58,295 -This is mafioso! -What is the suitcase it? -Seems to be havy! 372 00:54:58,296 --> 00:55:07,448 -probably treasures are in the suitcase! He found it under the water! -Why we are here! Run! Ahead! 373 00:55:17,881 --> 00:55:23,632 -Stop! -Stop, catch him! -Thief!! 374 00:55:30,664 --> 00:55:37,065 -I will surround him, surround!!! -Get away -return our treasure,Thief! 375 00:55:40,017 --> 00:55:47,387 -Why are you beating me? The suitcase is with you friend! -Giuseppe, Giuseppe, return the suitcase! -Giuseppe, you're crazy, traitor! 376 00:55:47,388 --> 00:55:51,869 -Wait, I tell you! -We are family, Giuseppe! -What family, he is a crook! 377 00:55:51,871 --> 00:55:57,370 -Relative! -No, not a relative! Crook! -Wait! 378 00:55:59,002 --> 00:56:09,255 -�?..Again you, damned lame villain! Have I warned you? Say good buy your second leg! You will limp on both legs! 379 00:56:09,256 --> 00:56:17,657 -Don't do it, I'll do by myself! By myself!..�-�-�-�! -Santa Rosalia! 380 00:56:40,431 --> 00:56:46,532 -Mother, why are you sitting, enough to babysit! He has stolen a baby carriage! 381 00:56:46,703 --> 00:56:49,153 -Where?!!! 382 00:56:49,154 --> 00:56:52,955 Back,the bridge is separated!..Wait,wait! 383 00:56:53,326 --> 00:56:58,578 -Giuseppe, you'll fall! -Stop! -Excuse me, comrade! 384 00:57:13,650 --> 00:57:21,702 -Giuseppe, wait, Giuseppe! -Wait, you will off! -Suicide, what are you doing? 385 00:57:26,003 --> 00:57:31,124 -He is already on the other side! -Giuseppe, jump back, I beg you! 386 00:57:31,125 --> 00:57:33,106 -Well, joked, and that's enough, Giuseppe! 387 00:57:33,106 --> 00:57:39,507 -Catched? Treasure thiefs, beggars!!! 388 00:59:05,412 --> 00:59:09,302 -Careful, Olga! -Moment! -Give me your hand! 389 00:59:09,303 --> 00:59:13,154 -�, what I'll do when I catch you! -He will not run away from us! 390 00:59:13,155 --> 00:59:20,006 -The road will be here, it is necessary to demolish the house in three days 391 00:59:20,807 --> 00:59:25,547 -3 days are not enough. We need at least 5 days, no less. Big house! -No, you have to finish in time! 392 00:59:25,548 --> 00:59:31,870 -I'll look here, in the bushes! -No, he's somewhere there, I know his habits! -Where has he gone? 393 00:59:31,871 --> 00:59:36,223 -where is he?! -Here he is, catch him!! -�,caught! 394 00:59:36,224 --> 00:59:40,084 -Traitor! -I have warned! -Don't! Don't beat me! 395 00:59:40,085 --> 00:59:43,436 -necessary! -Let go bag, trash! 396 00:59:45,317 --> 00:59:51,378 -He wanted to steal my treasure! -Drive him out of our society! -I will not steal anymore, forgive me! 397 00:59:51,379 --> 00:59:55,279 -Get out of here, a vampire! -Get out of here! -I repent! Sorry! 398 00:59:55,280 --> 00:59:58,391 -Any sign of you would not be here! 399 00:59:58,392 --> 01:00:07,793 -Good!I love money so much, more then anything else! -Let's open the suitcase! -Yes, without the hype! 400 01:00:08,354 --> 01:00:11,355 -Solence!! TICKS 401 01:00:14,807 --> 01:00:18,657 -Momma! -There's a bomb!!! -Get down!!! 402 01:00:32,381 --> 01:00:39,211 -Siniora, Nevsky Prospect is in front of you. This is the central line of the city. Russian writers praised the Nevsky Prospekt. 403 01:00:39,212 --> 01:00:45,574 Let's take Nikolai Vasilievich Gogol... -Help!Help me!!! -How did you get there, insane? 404 01:00:45,575 --> 01:00:56,447 -How did you manage it? -I do not know, remove me, I'll fall! Oh, remove me! Rather, help me! 405 01:00:56,448 --> 01:01:00,218 -And you said five days are needed! -Who has known? 406 01:01:00,219 --> 01:01:06,019 -Wait, I know where treasure is buried! -Where? -Remove me, then I'll say! 407 01:01:06,020 --> 01:01:12,081 -Have you watched a movie, "War and Peace"? Antonio, we were watching it together with you! 408 01:01:12,082 --> 01:01:18,663 -Well, have looked, and what? -Do you know who wrote this story? Tolstoi and his name was Leo! 409 01:01:18,664 --> 01:01:24,566 Save me now, I deserved forgiveness!Remove me! 410 01:01:25,477 --> 01:01:29,957 -Leo Tolstoy, Why I did not realize!Now I'll bring spades.. -Antonio, wait, Antonio!! 411 01:01:29,958 --> 01:01:32,380 -Ran after him! -Olga.. -�i!.. 412 01:01:32,381 --> 01:01:35,211 -What happaned? -Leg... -Where the leg, Olga? 413 01:01:35,212 --> 01:01:39,042 -I'll play a little bit and will give you back not simple one, but gold! 414 01:01:39,043 --> 01:01:42,044 -Start here. Hurry! 415 01:01:43,695 --> 01:01:52,617 -Antonio, this monument was builded to 50 anniversary of writer death, in 1960 year. 416 01:01:52,618 --> 01:01:59,329 -Hello, a hospital? Rosario Agro is speaking.What? Hasn't given birth yet? It's rudeness! 417 01:01:59,330 --> 01:02:04,670 well,ok, say my Santuciya good news- the treasure is mine! Not a single competitor is left! 418 01:02:04,671 --> 01:02:08,562 I send them all to the "Other World"! Let give birth to an heir! 419 01:02:08,563 --> 01:02:12,574 -Are you tired? -I'm ready to wear you on my hands forever! 420 01:02:12,575 --> 01:02:18,006 -Do not take on such a heavy load, will be ruptured.. -You are light. 421 01:02:18,007 --> 01:02:23,328 -But I have a difficult character. -Enough confering privately! What kind of manners it is, to hide everything from friends?! 422 01:02:23,329 --> 01:02:25,669 -Do not bother, he is saying me he loves me... 423 01:02:25,670 --> 01:02:27,650 -Hi. -Andriusha! -Here we are! 424 01:02:27,651 --> 01:02:31,131 -What is it? I wish you'd said, you are coming! -Mama.. 425 01:02:31,132 --> 01:02:34,073 -Well, who are you carrying about, and why?? -Mama.. -And who are they, your new friends? 426 01:02:34,074 --> 01:02:37,075 -Wait a minute, you are all dirty! -Mom, I've grown! 427 01:02:37,076 --> 01:02:41,307 -Wait.. -You are adult man..Amazing, he is like his father! 428 01:02:41,308 --> 01:02:46,728 -They don't understand. -Not true, everybody is able to understand mother! -They don't. They are italians! 429 01:02:46,729 --> 01:02:52,810 -They are italians, italians!! -Andrew, you're an amazing person!It's your style. 430 01:02:52,811 --> 01:02:56,241 You have invited foreign guests, and I'm not dressed! 431 01:02:56,242 --> 01:02:59,643 Sorry, come in please! -Thanks! -Pardon! 432 01:02:59,644 --> 01:03:05,846 -Put her, eventually, and kiss!.. me!.I'm mother! 433 01:03:05,887 --> 01:03:08,887 -Hello! -Hello! 434 01:03:34,082 --> 01:03:39,983 -Foreign guests are in the house, prepair the table. 435 01:03:40,184 --> 01:03:43,205 And stop kissing when I'm talking with you! 436 01:03:43,206 --> 01:03:45,756 -4 millions. -and 10 in addition! 437 01:03:45,757 --> 01:03:48,757 -10.. And 30 more!.. 438 01:03:49,698 --> 01:03:53,799 -Ha-ha-ha..And 50 in addition! -Your 50 and 100 more! -And 200 millions more! 439 01:03:53,800 --> 01:03:59,471 -What interest are you playing? -for grandma treasure. -Well, play,play. 440 01:03:59,472 --> 01:04:04,053 -'m opening!I have valet couple, and you? -two 10th.. -Mine! 441 01:04:04,054 --> 01:04:10,175 -And here is the royal penguin. Andrew's dad pictured him to Antarctica. Yes, he's a polar explorer! 442 01:04:10,176 --> 01:04:15,977 Papa polar explorer, and not a penguin. Here is Andrew's dad with friends.. This is me in my youth. 443 01:04:15,978 --> 01:04:19,709 Tell me olease, is it serious with Andrew or not? 444 01:04:19,710 --> 01:04:25,271 Here is Andrew's dad again, and here is Andriusha. he had just received the title of police captain.. 445 01:04:25,272 --> 01:04:33,222 But, in my opinion, the form doesn't good to him. He is tracking down the very-important criminals! 446 01:04:34,913 --> 01:04:41,165 -First, the Fish is reporting. Comrade Colonel I beg to release me from doing this job! 447 01:04:41,166 --> 01:04:46,766 I can't take part in this robbery any more. 448 01:04:48,628 --> 01:04:52,839 The gas station is blowned up, car is burned, historical monuments have been destroyed.. 449 01:04:52,840 --> 01:04:57,131 Comrade Colonel, I hardly begging the government do not arrest italians... 450 01:04:57,132 --> 01:05:03,603 Colonel, I don't understand, are these tresures cost so much?!! 451 01:05:03,604 --> 01:05:06,605 Understood! Understood everything. 452 01:05:06,906 --> 01:05:12,796 Deal!.. To continue to do the job. -Petr Maksimovich, hello for your wife! 453 01:05:12,797 --> 01:05:16,738 -And one billion more! -One billion and 5 in addition! 454 01:05:16,739 --> 01:05:19,689 -6 billions! -Exactly! -Do you think it is so easy? 455 01:05:19,690 --> 01:05:24,751 Have you came here to beat me at cards?! Or to find tresures?..Sharper! 456 01:05:24,752 --> 01:05:29,302 -Why are you angry,it is not my fault I'm receiving good cards?! -A-a, to the devil!! 457 01:05:29,303 --> 01:05:35,884 Money are finished, and treasure is not found! -Antonio, calm down! Why are running around like a lion in a cage. 458 01:05:35,885 --> 01:05:42,188 -Ha, lion in a cage..Lion in a cage?.. As a lion in a cage!.. 459 01:05:42,599 --> 01:05:45,749 It is interesting!Ha-ha-ha-ha!!! 460 01:05:48,381 --> 01:05:51,270 -Why are you so happy? -I know where the tresure is! -Listen what I have known! 461 01:05:51,271 --> 01:06:02,074 -First tell me. -No word when Vasiliev is near! He is specially charged to follow us! 462 01:06:05,085 --> 01:06:08,085 -Here it is!!!.Treasure! 463 01:06:33,810 --> 01:06:36,911 No end to them..these predators! 464 01:06:58,425 --> 01:07:02,566 -Olga!.. -U-u? -What are you doing today evening? 465 01:07:02,567 --> 01:07:06,958 -I'm going to spend it with you. I'm so bored from these treasures! 466 01:07:06,959 --> 01:07:12,850 -I think, I have already found my treasure! -Lets leave these rapscallions here and go to my room! 467 01:07:12,851 --> 01:07:20,451 -� �������� ������� � ����, ��� ��������� � ������! Go, my children!.. 468 01:07:21,603 --> 01:07:24,603 -Well?.. 469 01:07:28,596 --> 01:07:31,596 -Bye! 470 01:07:38,629 --> 01:07:45,629 -Eleven at night, and it is light! -Ignorant, it's white nights! -Look.. 471 01:07:50,191 --> 01:07:53,442 -What are they doing here? Have crawled from the grave? 472 01:08:02,124 --> 01:08:04,424 -Olga! -Yes? -Let's have a dinner together! 473 01:08:04,425 --> 01:08:07,426 -With pleasure! 474 01:08:07,717 --> 01:08:10,607 -�.. �.. 475 01:08:10,608 --> 01:08:14,218 What will you drink? -Something you will offer. -What will you eat? 476 01:08:14,219 --> 01:08:17,220 -Something you will order. 477 01:08:20,043 --> 01:08:23,043 -Hello, restaurant? 478 01:08:29,324 --> 01:08:34,366 -Oh, what a huge, how to dig under alive lion? -You see, in a hundred meters is a fountain! 479 01:08:34,367 --> 01:08:37,557 And here the lion is. Understood? Have grasped the idea of Grandma? 480 01:08:37,558 --> 01:08:42,569 Granny buried treasure under the beasts of prey, rather than under a stone lion!. Alive caretaker! 481 01:08:42,570 --> 01:08:48,761 Now listen me careful..First of all necessary to establish personal contact between us and the lion. 482 01:08:48,762 --> 01:08:52,942 Who of us would go for it? -You! -Nooo! You! Well, go, quickly! 483 01:08:52,943 --> 01:08:57,594 -Bobik, Bobik!.. -Hello, Leva!Good evening! 484 01:08:58,124 --> 01:09:01,375 He doesn't understand italian language! -Of course he doesn't, he is russian! 485 01:09:01,376 --> 01:09:05,877 Let's hurry to dig until he heard! 486 01:09:17,530 --> 01:09:23,972 -I'm so glad that I managed to come here!.. Otherwise we would have never met! -I'm very glad too! 487 01:09:23,973 --> 01:09:29,873 -Finally we are only two!.. And no these blockheads are around! 488 01:09:30,524 --> 01:09:33,525 -Kiss me!!! 489 01:09:56,609 --> 01:10:02,260 -Switch off the light, I'll come soon! -Olga! I'm at work.. 490 01:10:04,853 --> 01:10:11,353 -Close window shades, too light. -Well, if you insist... 491 01:10:12,975 --> 01:10:17,976 -Take off your clothes ... I'm almost ready. -I'm ready long time! 492 01:10:20,607 --> 01:10:24,557 -Turn away to the wall! I'm ashamed you. 493 01:10:28,819 --> 01:10:31,819 -Close your eyes. I'm coming. 494 01:10:48,743 --> 01:10:51,743 -Olia! Olia!..Olga!!! 495 01:10:56,926 --> 01:11:00,027 Olia, open! It's not clever. 496 01:11:00,388 --> 01:11:04,648 -I thought you really love me. But you are charged to follow me! 497 01:11:04,649 --> 01:11:10,620 Dirty Spy! -I'll explain you everything!.. -Everything is clearm I don't want listen you! 498 01:11:10,621 --> 01:11:16,542 -Olia, our police received a telegram, subscribed by Marisa,wife of Antonio, that Antonio is not a tourist, but treasure seeker. 499 01:11:16,543 --> 01:11:19,284 It is not my fault this job has beed assigned to me. 500 01:11:19,285 --> 01:11:22,285 Olia, I love you! 501 01:11:26,026 --> 01:11:32,527 -No Andrew, I don't I do not believe you, everything is finished between us! Good bye! 502 01:11:47,130 --> 01:11:50,132 -Good night, Romeo! 503 01:11:54,973 --> 01:11:58,934 -Hello, manager? An employee of a criminal Tracing , Vasiliev, is speaking. 504 01:11:58,935 --> 01:12:05,686 The taxi, number 36-70, Just has moved off from the Hotel Astoria.. 505 01:12:31,530 --> 01:12:35,551 -Captain Vasilev.. -He has dropped a passenger at the entrance to the zoo. -Where? 506 01:12:35,552 --> 01:12:38,553 -Near the zoological garden. 507 01:12:40,584 --> 01:12:48,306 -And how the policeman has known about treasure? -We have told him ourselves, do you remember? -remember,remember.. 508 01:12:48,307 --> 01:12:53,648 But he had already known everything when he met us in the airport! -It means somebody warned him! 509 01:12:53,649 --> 01:12:58,320 -Marisa! I just found it! -Your sister! -Your wife! 510 01:12:58,321 --> 01:13:01,321 -Jealous fool!!! 511 01:13:33,907 --> 01:13:36,908 -�-�-�-�-�-�-�!!! 512 01:14:03,363 --> 01:14:06,614 -Look!!! -Treasure! -Here it is! 513 01:14:08,425 --> 01:14:15,776 -�,mafioso! -Well, now I'll show you..! -Treasure is mine! I have seven daughters of marriageable age! 514 01:14:19,987 --> 01:14:28,190 -Well, now you will not get out of here alive! -I'll nip your ear! -Only not my ear! 515 01:14:28,191 --> 01:14:31,191 -Will kill and bury here! 516 01:14:33,133 --> 01:14:36,823 -Stop fighting! It is enough for all of us! 517 01:14:36,824 --> 01:14:42,525 -I have never seen such in my life! -We are reach! -I'm happy! 518 01:14:42,946 --> 01:14:51,447 -These treasures belong to the state!I declare it to you as a police captain! 519 01:14:51,638 --> 01:14:54,638 Hands!!! 520 01:15:00,830 --> 01:15:05,081 -Oi, Lion! -�-�-�-�!Help! -Mama!!! 521 01:15:05,692 --> 01:15:11,263 -Save me! -Olga, do not panic! Do not panic all!. Orderly exit! 522 01:15:11,264 --> 01:15:16,915 - He will eat all of us! - Help! - Do not be afraid! 523 01:15:20,797 --> 01:15:28,249 -Help!!! -You're a policeman, Andrew, shoot! -With what, I haven't weapon. 524 01:15:28,250 --> 01:15:33,230 And more, I am a member of the Society for the Protection of Animals! -I have an idea, if a lion is fed - he is not dangerous...Olga! 525 01:15:33,231 --> 01:15:38,811 Female body softer than men's. -Just touch her, I'll throw you there! -What me?.. Skin and bones! 526 01:15:38,812 --> 01:15:46,534 -What do you argue, dilettante! Lets throw the policeman, and we will get a treasure! Rosario Agro has never been eated! 527 01:15:46,535 --> 01:15:50,435 -Faster, why are you so long?!Open! 528 01:15:53,747 --> 01:15:58,548 -smart alecks, let be the woman first! -I'm the only child in the family! -And defective! 529 01:15:58,549 --> 01:16:04,800 -Do not forget the box! -Olia. run! -Let me go, let me go! 530 01:16:07,431 --> 01:16:10,431 -Giuseppe,Giuseppe!Hold him! -With me! 531 01:16:11,434 --> 01:16:15,735 -Don't eat me, I'm not tasty! Don't eat me! 532 01:16:17,755 --> 01:16:20,805 -Wait, do not leave me! 533 01:16:41,549 --> 01:16:45,881 -My treasure!.. -Don't tuch! -Gold is for me! It is becoming more expensive. 534 01:16:45,882 --> 01:16:49,712 -Well, signori, calm down! These all are not yours! -Take your hands, you have no weapons. -And what? 535 01:17:29,501 --> 01:17:36,171 -Do not hurt him so much! -Do not teach me, I know how to beat! -On, hold, get! 536 01:17:36,173 --> 01:17:39,593 -You are adventurous! -Predator! -Oi, Mama! 537 01:17:39,594 --> 01:17:43,245 -Go away! -Help! -Get out of here! 538 01:17:46,036 --> 01:17:49,037 -Coming, coming! -Get out of here! 539 01:18:30,525 --> 01:18:33,525 -Andrew, do not be mad! 540 01:18:34,967 --> 01:18:39,567 -Do not let him, do not let! -Quiet, quiet! 541 01:18:41,379 --> 01:18:45,079 -Need to know, Is he here or not. -I'm afraid! -Hold the door! 542 01:18:45,080 --> 01:18:48,082 -I'm afraid! -Check it. 543 01:18:48,102 --> 01:18:52,433 -I think, he's gone! -He's here, I can smell him! 544 01:18:52,434 --> 01:18:55,435 -Save yourself, run! 545 01:19:16,708 --> 01:19:19,709 -Give me your hand! 546 01:20:24,160 --> 01:20:27,161 -Mamma-mia!.�i.. 547 01:20:37,234 --> 01:20:41,165 -Okay, has joked and that's enough, get out! get out! 548 01:20:41,166 --> 01:20:44,167 -�-�-�-�!! 549 01:21:43,897 --> 01:21:46,897 -Here he is!.. To the Matrioshkas!!! 550 01:22:25,704 --> 01:22:28,705 -Your pass?! 551 01:22:44,888 --> 01:22:52,980 -Faster! -Oh, what a coincidence! -Oh, you are sad sack. How someone can trust you someone else's good!... 552 01:22:52,981 --> 01:23:00,071 -Stop, or I'll broke your crutches!.. Stop,paralytic, stop,if you appreciate your life? Stop!! 553 01:23:00,072 --> 01:23:04,923 -Stop! Give me my treasure! Give me the treasure! 554 01:23:08,270 --> 01:23:14,471 -Tresure is mine! -Nobody has gone from Rosario! -And I has gone! 555 01:23:15,177 --> 01:23:18,178 -Thief! -Stop!!! 556 01:23:23,871 --> 01:23:26,180 -Ha-ha-ha!!! 557 01:23:26,181 --> 01:23:29,182 558 01:23:29,313 --> 01:23:34,024 -I understood, the lion pursues only the person with treasure! -Hush! 559 01:23:34,025 --> 01:23:38,476 -Leva, Levochka, do it! -Catch him! -Fas! 560 01:23:45,497 --> 01:23:49,098 -Go away, you beast! -Bite,bite,bite! 561 01:23:51,359 --> 01:23:55,459 -Take it, brute! -Run, run! 562 01:24:18,665 --> 01:24:25,236 -Do not nervous me! If Rosario Agro lose control, it will be bad for you! 563 01:24:25,237 --> 01:24:29,477 Have you understood me? Go away! -Get out of here, you're tired us to the death! 564 01:24:29,478 --> 01:24:35,790 -Oh, I'm hungry from this running around! -He is hungry even more, you can be sure! 565 01:24:35,791 --> 01:24:39,881 -I'm freezed! -And I'm totally freezed, even started to cough! 566 01:24:39,882 --> 01:24:42,403 -And I have sciatica, I can not sit on the stone for long time! -Well, get down. 567 01:24:42,404 --> 01:24:50,195 -Enough whining, Signori!I 'll take him on myself. Get down to the river and quickly get in the boat! -You are true man. Andrew! 568 01:24:50,196 --> 01:24:55,898 -Go on, mentally I'm with you! -Olga.. -Andrew, do not go, stay with us! 569 01:24:55,899 --> 01:24:59,340 -Maybe you want to go with him too?Please there is no objection! 570 01:24:59,340 --> 01:25:05,781 -Lion will have a dinner of two courses: the first and second. He will be very pleased. 571 01:25:05,782 --> 01:25:08,782 -Do not lick, patience .. 572 01:25:10,434 --> 01:25:13,434 I'm coming. 573 01:25:19,246 --> 01:25:22,297 Well, fine, let's talk. 574 01:25:24,818 --> 01:25:29,238 Perfect! Look, are not you ashamed? Where is your hospitality? 575 01:25:29,239 --> 01:25:33,810 You're the master.. Leva,be calm! I'm nervous too... 576 01:25:33,811 --> 01:25:38,561 Leva, you have disgraced our city,It is foreign guests.. You must be polite and courteous. 577 01:25:38,562 --> 01:25:44,423 Look, where you have driven these unfortunate Italians?! Well, why do you want treasure?! Why do you want money?! 578 01:25:44,424 --> 01:25:49,587 For what are you going to spend it?.. Siniori, faster, until I spoke to his teeth .. But I have already spent all the words..! 579 01:25:49,588 --> 01:25:56,048 Well, anyway all your life you will be fed for free, not like me!.. And your lioness, it is unlikely she will wear these jewels.. 580 01:25:56,049 --> 01:26:01,620 Seniori, talking the full nonsense! He will discover it now, faster!!! 581 01:26:01,621 --> 01:26:05,462 Leva, if I would be in your place.. Calm! Keep yourself in hands! 582 01:26:05,463 --> 01:26:10,943 If I were you, I would have tucked tail and went back to the zoo. Understood? 583 01:26:10,944 --> 01:26:18,096 Good! Went.. Wait, the zoo is in the other direction! Leva, where are you going?! 584 01:26:21,247 --> 01:26:24,248 -Orivederchi,Leva! 585 01:26:24,449 --> 01:26:32,399 -Now we are out of reach! -The treasure is ours! Well done Andrew! 586 01:26:32,911 --> 01:26:37,311 -You have to work as a tamer predators! 587 01:26:42,184 --> 01:26:50,425 -One..a-and two! -Vasiliev, ciao!!! 588 01:26:51,636 --> 01:26:59,437 -Will not catch us! -Thanks for the help! -Be health, ciao! 589 01:27:43,296 --> 01:27:46,296 -Help! -Save me! 590 01:27:47,957 --> 01:27:51,708 -Andrew! -Andrew, I'm sinking!!!! Help! 591 01:27:55,039 --> 01:27:58,040 -Save me, I can not swim! 592 01:27:59,852 --> 01:28:02,852 -Andrew, save me! 593 01:28:06,073 --> 01:28:10,273 -Get off from me! -Andrew, help!!! 594 01:28:21,296 --> 01:28:24,948 -Faster! -Help! -'m sinking! 595 01:28:29,000 --> 01:28:32,000 -Olia, Olia, careful! 596 01:28:35,502 --> 01:28:39,322 Olga, are you cold? -I do not know, thank you, Andrew! 597 01:28:39,323 --> 01:28:42,634 -Thank you, friend! -Give me your hand?! 598 01:28:42,635 --> 01:28:47,785 -Throw him, Andrew, will be for one less! -�,he!!! 599 01:28:49,166 --> 01:28:53,717 -Sit down, come on! -We will catch him! 600 01:29:23,183 --> 01:29:28,874 -Damn capitolist, Why do you want so much money?! -Return my treasure, illiterate beast! 601 01:29:28,875 --> 01:29:34,676 -Give, give! -Take away your dirty paw! -Careful! 602 01:29:36,257 --> 01:29:42,108 -Grandma's jewelry! -Calm down, we'll got it! 603 01:29:53,950 --> 01:30:00,511 -It is your fault! -Where is he swimming? -Who knows...in Africa! 604 01:30:00,512 --> 01:30:05,213 -It is my treasure! -Wait me on the coast! 605 01:30:25,208 --> 01:30:30,709 -First, I'm Fish, reporting from the bottom of Neva river. Treasure is ours! 606 01:31:07,297 --> 01:31:10,787 -Enough joking, guys! -Police! There are many of them, but we are alone! -Run! 607 01:31:10,788 --> 01:31:16,319 -All are lost! They will exile us to Siberia! -Do not leave me! 608 01:31:16,320 --> 01:31:18,750 -Wait, Signori, wait, wait, where are you? 609 01:31:18,751 --> 01:31:27,403 Wait, Signori! -Rosario Agro has never been caught before! -Wait,stop! 610 01:31:28,923 --> 01:31:31,543 stop,Signori! 611 01:31:31,544 --> 01:31:36,646 -Wait,stop! 612 01:31:36,647 --> 01:31:41,747 For the first time I see such boneheads! Stop! 613 01:31:41,748 --> 01:31:52,850 Listen!! According to our laws, persons who found the treasure is assumed 25 %, it is huge amount of money! 614 01:31:55,782 --> 01:31:59,333 -Stop , at least!! 615 01:32:01,064 --> 01:32:04,325 Repeat, what we are owed? 616 01:32:04,326 --> 01:32:07,576 You are owed 25%!.. 617 01:32:10,327 --> 01:32:17,949 Lame will be treated for free, but mafioso has to pay for gas stations, machine and twenty 618 01:32:17,950 --> 01:32:22,400 mutilated stone lions. -I do not have a penny! How I'll return to home? 619 01:32:22,401 --> 01:32:29,272 -But for the help to demolish the old house, he owed bonus equal to the cost of ticket from Moscow to Rome. 620 01:32:29,273 --> 01:32:35,074 -Thank you at least for this! -What are you talking, no problem!.. 621 01:32:36,045 --> 01:32:40,275 -It is a pity that you leave, I will miss you! -In Italy we have a phrase: 622 01:32:40,276 --> 01:32:46,137 "The one who found the friend -- found the treasure"! -Yes, exactly! -Remember, you have friend in Italy! 623 01:32:46,138 --> 01:32:49,290 -Thank you! -Andrew, two friends! -Thank you! 624 01:32:49,291 --> 01:32:54,152 -Three, Andrew! If you need to kill somebody, write me and I'll come! -Don't think I'll need it. 625 01:32:54,153 --> 01:32:59,004 -Pardon!.. -What are the miracles? -How are you? 626 01:32:59,054 --> 01:33:02,095 ATTENTION, THE MESSAGE FOR SINIORO ROSARIO AGRO. 627 01:33:02,096 --> 01:33:04,516 -It is for me, my wife has born a son!!! 628 01:33:04,517 --> 01:33:11,139 YOUR WIFE HAS BORN A GIRL, CONGRATULATIONS -Bravo, bravo!!! -The eighth, who will merry them! 629 01:33:11,140 --> 01:33:14,740 -Congratulations! -Good bye. -Good bye,captain! 630 01:33:14,741 --> 01:33:17,982 -Major! -Really?! -Good bye, captain! 631 01:33:17,983 --> 01:33:21,653 -Major, blockhead! -Major-blockhead! -You deserve it, bandit! 632 01:33:21,654 --> 01:33:29,105 -Shut up, you! -Let's go! Come on, how you can't understand?! Major has to say goodbye to Olga.. 633 01:33:29,106 --> 01:33:39,308 -Eight girls and wife at home.. Will return to Roma -- will do a chop from her, 'll learn how to give birth! -Hello, Andrew! 634 01:33:45,900 --> 01:33:48,821 -Oh, a familiar face! -Who? -It is Doctor! 635 01:33:48,822 --> 01:33:54,823 -Doctor, good day, how are you? -Beard suits you! -It seems you have stout?! 636 01:33:54,824 --> 01:34:00,234 -I'm moving not enough.. Without the passport they dont let me go anywhere, neither in Russia nor in Italy! 637 01:34:00,235 --> 01:34:04,666 I have to hang between heaven and earth in those damned planes! 638 01:34:04,667 --> 01:34:08,858 By the way, how has ended the story with the treasure? -As for the treasure, the doctor, then .. 639 01:34:08,859 --> 01:34:14,580 -With whom have you decided to share?Who knows this bearded man?! What treasure?! 640 01:34:14,581 --> 01:34:17,581 -Please, go to the plane. 641 01:34:49,368 --> 01:34:53,798 -Thank you!I have great news! -What news? 642 01:34:53,799 --> 01:34:59,790 -Plan. There the treasure of Cherokee Indians in America is indicated, marked by a cross! 643 01:34:59,791 --> 01:35:05,581 They buried him under the baobab 200 years ago! We will buy the whole Rome for this money! -How much did you pay for this secret? 644 01:35:05,582 --> 01:35:08,783 -Utter nonsense, all of your part. 645 01:35:09,384 --> 01:35:15,145 -So, we are leaving tomorrow. I have already booked tickets for plane Rome-New York, flight 201. 646 01:35:15,146 --> 01:35:19,797 -Antonio!.. -�? -fuck off! .. 647 01:36:42,800 --> 01:36:46,800 �������� ������ annufko 1.12.2010 �. 648 01:36:47,800 --> 01:36:57,800 68801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.