Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,730 --> 00:00:35,730
www.titlovi.com
2
00:00:38,730 --> 00:00:40,730
Even though Gwangju Democratization
Movement was violently suppressed by
3
00:00:40,730 --> 00:00:42,730
the JEON dictatorship in May 1980,
it did not stop the democratization
4
00:00:42,730 --> 00:00:44,740
movement by Korean citizen
Along the way, the military dictatorship
5
00:00:44,740 --> 00:00:46,340
chose torture as the means of the reign
of terror. This film delivers the accounts
6
00:00:46,340 --> 00:00:47,770
of what happened during the period at
the torture chamber located in NamYoung-Dong
7
00:00:50,910 --> 00:00:57,810
Nam Young-dong, 1985
8
00:00:57,810 --> 00:01:01,110
'September 4th 1985'
9
00:01:01,320 --> 00:01:04,760
Okay, we're here.
10
00:01:05,620 --> 00:01:07,820
Why are you doing this?
Where am I?
11
00:01:08,860 --> 00:01:13,520
Please have a seat here. We are just
going to ask you some questions.
12
00:01:15,630 --> 00:01:18,670
Until you tell me where
and why you brought me
13
00:01:18,670 --> 00:01:20,070
I refuse to answer anything.
14
00:01:20,270 --> 00:01:24,310
You want this, Bastard?
15
00:01:24,310 --> 00:01:25,800
What the hell are you doing?
16
00:01:49,530 --> 00:01:54,230
Your clothes are all ruined, right?
Take them off.
17
00:01:57,040 --> 00:01:59,340
You want us to take them off?
18
00:02:11,720 --> 00:02:13,120
Pants, too.
19
00:02:14,260 --> 00:02:15,560
Hey, hey, hey!
20
00:02:36,980 --> 00:02:38,810
Take your underwear off, too.
21
00:02:42,850 --> 00:02:48,530
Kidnapping, illegal detention,
and physical abuse were not enough,
22
00:02:48,530 --> 00:02:50,460
now you do this kind of shit too?
23
00:02:51,400 --> 00:02:54,990
I'll report this and sue you
for violation of human rights.
24
00:03:02,840 --> 00:03:10,210
Report?
How scary, huh?
25
00:03:10,550 --> 00:03:15,890
Sue us?
Oh my God, I am so scared of you.
26
00:03:15,890 --> 00:03:16,950
Have you lost your mind?
27
00:03:19,620 --> 00:03:20,890
You son of a bitch!
28
00:03:31,440 --> 00:03:35,430
If you're stubborn,
you'll suffer more.
29
00:03:36,870 --> 00:03:37,600
Please sit down
30
00:03:48,820 --> 00:03:52,720
Please write down every detail about
your life until now.
31
00:03:53,360 --> 00:03:55,350
There'll be plenty of time.
32
00:03:57,790 --> 00:04:02,230
I need to ask you one thing.
Are we in Namyoung-Dong?
33
00:04:10,310 --> 00:04:14,210
Write down every little detail.
34
00:04:15,350 --> 00:04:16,970
You'll get out of here free
only when you finish writing
35
00:04:23,220 --> 00:04:26,920
Listen!
No sleep, no food
36
00:04:27,520 --> 00:04:30,050
until you finish, Okay got it?
37
00:04:30,660 --> 00:04:34,660
KIM Jong-tae was born in Pucheon,
38
00:04:34,660 --> 00:04:41,400
Gyeong-gi province on
December 19th, 1947
39
00:05:02,360 --> 00:05:04,090
Hey, why did you turn it off?
40
00:05:05,900 --> 00:05:08,630
It's noisy.
Mr. KIM is doing homework.
41
00:05:09,970 --> 00:05:11,330
I thought you were sleeping.
42
00:05:11,330 --> 00:05:13,600
I was listening to everything.
43
00:05:16,040 --> 00:05:17,510
I heard you snoring.
44
00:05:20,640 --> 00:05:24,810
Then, what inning,
and who's the pitcher?
45
00:05:26,650 --> 00:05:30,190
It's the bottom of the twelfth inning
CHOI from Lotte
46
00:05:30,190 --> 00:05:32,920
got one out
and KIM just hit a double,
47
00:05:32,920 --> 00:05:34,320
Dude!
48
00:05:34,420 --> 00:05:40,030
What a lucky little aristocrat.
I'm jealous.
49
00:05:40,030 --> 00:05:42,830
Listening to the game on the radio,
50
00:05:42,830 --> 00:05:45,770
sleeping, and earning overtime
at the same time.
51
00:05:45,770 --> 00:05:48,530
You got everything, don't you?
52
00:05:48,710 --> 00:05:54,210
Damn! We lost because of you!
Son of a bitch.
53
00:05:54,210 --> 00:05:58,050
I'll check on another channel
and see if they won...
54
00:05:58,050 --> 00:06:02,180
You're gonna call
those hookers again, right?
55
00:06:04,350 --> 00:06:06,360
'September 5th 1985, 2nd day'
56
00:06:06,360 --> 00:06:08,920
That bitch is from Jeolla Provinces.
57
00:06:09,560 --> 00:06:11,080
So what?
58
00:06:12,660 --> 00:06:14,560
She doesn't like me because
I'm from Gyeongsang Province
59
00:06:15,330 --> 00:06:21,540
The biggest victim of regional conflict
is me, not KIM Dae-joong.
60
00:06:21,540 --> 00:06:24,870
Hey, but I heard she's
madly in love with you.
61
00:06:25,780 --> 00:06:33,650
Yes, she is. But her dad wants her to get
married so she's had 5 blind dates already.
62
00:06:33,650 --> 00:06:37,450
But you know,
she rejected them all.
63
00:06:37,450 --> 00:06:40,890
I can't understand
why she can't just move in.
64
00:06:41,990 --> 00:06:46,300
She's so naive.
She can't make up her mind
65
00:06:46,300 --> 00:06:50,330
Hey, break up with her
and date my sister.
66
00:06:50,330 --> 00:06:52,370
She's better than her anyway.
67
00:06:52,370 --> 00:06:56,070
What's the point of a pretty face?
Anyway, your sister is an activist.
68
00:06:58,310 --> 00:07:02,750
You idiot!
She's just not mature yet.
69
00:07:02,750 --> 00:07:05,980
And have you seen any
unintelligent activist before?
70
00:07:05,980 --> 00:07:07,580
She's just too much for me.
71
00:07:09,990 --> 00:07:12,360
Hey, his nose is bleeding.
Bring some tissues.
72
00:07:12,360 --> 00:07:15,450
Don't be so sensitive.
Nose bleeds are nothing, right?
73
00:07:17,790 --> 00:07:20,790
You got blood on the paper.
Write it again.
74
00:07:38,110 --> 00:07:41,020
'September 7th 1985, 4th day'
75
00:07:57,100 --> 00:08:00,830
Hey! Just leave him alone.
76
00:08:02,040 --> 00:08:04,170
The whole three days
he hasn't dozed off once.
77
00:08:04,170 --> 00:08:06,080
What a stubborn asshole.
78
00:08:16,690 --> 00:08:23,260
I know you've had a tough time,
but it all ends with you resigning
79
00:08:23,260 --> 00:08:25,290
as the commissioner of the Youth
Federation for Democracy (YFD) No more?
80
00:08:26,230 --> 00:08:29,230
Yes, after that not much happened.
81
00:08:29,230 --> 00:08:31,720
You know LIM Hyung-sik,
the Korean History major at your school.
82
00:08:32,500 --> 00:08:33,530
Yes, I do.
83
00:08:34,470 --> 00:08:36,770
I heard you met him last month.
84
00:08:36,770 --> 00:08:37,970
By coincidence.
85
00:08:37,970 --> 00:08:43,170
You told him you wanted to
think about some idea during your break?
86
00:08:43,380 --> 00:08:44,450
Yes, I did.
87
00:08:44,450 --> 00:08:47,140
That idea!
88
00:08:48,250 --> 00:08:50,280
That's the thing I want to know!
89
00:08:52,820 --> 00:08:57,490
Your resignation as the commissioner
was just a political show.
90
00:08:58,190 --> 00:08:59,660
I've never said that.
91
00:09:01,160 --> 00:09:05,360
This asshole is not cooperating.
Get ready to move him.
92
00:09:06,040 --> 00:09:06,630
Got it.
93
00:09:24,920 --> 00:09:26,510
This is the VIP room
94
00:09:27,190 --> 00:09:30,520
where difficult fuckheads
get the special VIP treatment.
95
00:09:37,400 --> 00:09:38,100
Dunk him in.
96
00:09:53,380 --> 00:09:56,420
Tell me
what you were thinking.
97
00:09:56,420 --> 00:09:58,790
Well...
98
00:09:58,860 --> 00:10:02,990
Bastard!
Dunk him in more!
99
00:10:02,990 --> 00:10:03,650
Yes, sir.
100
00:10:19,710 --> 00:10:22,300
Hey, BAEK.
You should lose some weight.
101
00:10:23,250 --> 00:10:24,770
Look, he's sweating so much.
102
00:10:24,950 --> 00:10:27,420
You know last time
at the company dinner,
103
00:10:27,420 --> 00:10:29,850
he finished almost
8 plates of BBQ all by himself.
104
00:10:29,850 --> 00:10:32,020
We gotta eat some Korean beef
for local farmers.
105
00:10:34,490 --> 00:10:37,360
They're having a hard time
because of imported U.S. beef.
106
00:10:38,760 --> 00:10:41,800
You are saying you are opposed to
the importation of U.S. beef?
107
00:10:41,800 --> 00:10:44,830
Hey! I'm not opposed to
the government policy,
108
00:10:44,830 --> 00:10:49,640
but the farmers are suffering from
the unstable prices.
109
00:10:49,640 --> 00:10:53,440
They can go wild
and I'm just worried about my country.
110
00:10:53,440 --> 00:10:57,010
He said in his statement
that he's worried about the country, too.
111
00:10:58,780 --> 00:11:00,880
- You want to go through this, too?
- No, sir.
112
00:11:08,160 --> 00:11:08,630
Lift him up.
113
00:11:13,860 --> 00:11:18,870
What did you try to do?
What was your plan?
114
00:11:18,870 --> 00:11:21,860
There was no plan.
115
00:11:21,970 --> 00:11:22,840
Dunk him again.
116
00:11:37,120 --> 00:11:38,520
What the hell are you guys doing?
117
00:11:39,160 --> 00:11:41,260
He's a little bit hard
to handle, sir
118
00:11:41,260 --> 00:11:42,160
Dress him.
119
00:11:47,000 --> 00:11:49,630
My boys were a bit hard on you.
120
00:11:52,900 --> 00:11:55,030
Nice to meet you.
I'm from KyungGi high school, too.
121
00:11:57,310 --> 00:12:00,180
You must've been a baby
when I was there, though.
122
00:12:03,150 --> 00:12:09,680
Having alumni from prominent
politicians to powerful activists...
123
00:12:10,250 --> 00:12:12,690
Such a great school,
isn't that so?
124
00:12:16,460 --> 00:12:18,030
I heard KIM Young-sam,
the out-party chair wanted you to
125
00:12:18,030 --> 00:12:22,800
join the National Assembly.
Why didn't you accept?
126
00:12:25,440 --> 00:12:31,240
To participate in the democratization
movement as an activist suits me better.
127
00:12:31,740 --> 00:12:37,980
The democratization movement...
So you are proud enough of
128
00:12:37,980 --> 00:12:41,620
the anti-government movement
to refuse the gold badge?
129
00:12:41,620 --> 00:12:42,750
Yes, it does.
130
00:12:44,990 --> 00:12:50,990
The Gwangju Revolt,
the rioting at the U.S. Culture Center.
131
00:12:50,990 --> 00:12:53,230
Are these all part of
the democratization movement?
132
00:12:54,260 --> 00:12:54,960
Yes.
133
00:12:58,840 --> 00:13:04,430
So you're saying that North Korea has
always been behind this?
134
00:13:06,440 --> 00:13:08,780
Can I speak frankly?
135
00:13:11,280 --> 00:13:13,250
I came here to talk
with my junior alumni.
136
00:13:13,250 --> 00:13:15,650
No reason to beat around the bush.
137
00:13:15,650 --> 00:13:17,140
Please feel free to talk openly.
138
00:13:18,820 --> 00:13:22,390
The democratization Movement is
not connected to North Korea,
139
00:13:22,390 --> 00:13:23,890
but it is a movement against
the military dictatorships of
140
00:13:23,890 --> 00:13:26,230
Presidents PARK Chung-hee
and JEON Doo-hwan.
141
00:13:27,100 --> 00:13:29,130
You see?
142
00:13:29,130 --> 00:13:33,700
It's exactly the same theory as
North Korea's political philosophy.
143
00:13:33,700 --> 00:13:38,270
The effectiveness of the government
is crucial to grow the country's economy.
144
00:13:38,270 --> 00:13:42,010
This is even more the case when
we are being confronted by North Korea.
145
00:13:42,010 --> 00:13:45,110
There are some inconveniences
but we have to put up with them.
146
00:13:46,150 --> 00:13:51,620
Thanks to our great President,
PARK Chung-hee,
147
00:13:51,620 --> 00:13:53,860
our economy is now 10 times
larger than North Korea's.
148
00:13:53,860 --> 00:13:58,320
You agree with that, right?
149
00:13:59,300 --> 00:14:04,000
Now, paranoid KIM Il-sung in
the North is instigating
150
00:14:04,000 --> 00:14:06,440
the subversion of our government
151
00:14:07,970 --> 00:14:11,270
through intelligent but naive individuals
like yourself, isn't that so?
152
00:14:11,540 --> 00:14:16,210
Yes, we've heard
this story so many times.
153
00:14:16,210 --> 00:14:19,120
The government insisted
that North Korea
154
00:14:19,120 --> 00:14:21,420
was behind the People's
uprising on May 18th
155
00:14:21,420 --> 00:14:24,090
But 5 years after, everyone knows
it was not the truth.
156
00:14:24,090 --> 00:14:28,220
Rather, the fact that
the U.S. tacitly supported
157
00:14:28,590 --> 00:14:31,830
the military government
became well known
158
00:14:31,830 --> 00:14:35,100
That is why the occupation of
159
00:14:35,100 --> 00:14:38,270
the U.S. Cultural Center occurred
160
00:14:38,270 --> 00:14:39,670
How are communists
161
00:14:39,670 --> 00:14:41,830
and North Korea related to this?
162
00:14:46,040 --> 00:14:49,750
So you're saying
it was a main role of
163
00:14:49,750 --> 00:14:52,680
the YFD to spread
these opinions widely?
164
00:14:52,680 --> 00:14:53,780
Yes, that's right.
165
00:14:54,050 --> 00:14:55,520
Then why did you quit?
166
00:14:56,990 --> 00:14:59,960
You must have had
special reason when
167
00:14:59,960 --> 00:15:01,790
you'd resign from that
important position.
168
00:15:01,790 --> 00:15:06,200
I just wanted to take a rest
while I thought about things.
169
00:15:06,200 --> 00:15:11,330
I'm asking you to
talk about these thoughts.
170
00:15:13,470 --> 00:15:18,710
Please cooperate with us. If you
cooperate well, we promise your
171
00:15:18,710 --> 00:15:23,150
safety here, also you won't
be harassed when you are released.
172
00:15:27,750 --> 00:15:30,620
'September 8th 1985, 5th day'
173
00:15:34,720 --> 00:15:37,630
Shit. Is this bitch trying to
test me?
174
00:15:45,330 --> 00:15:47,330
- What's this?
- Read this.
175
00:15:48,070 --> 00:15:51,370
This could have been done
on the phone instead of mail.
176
00:15:52,740 --> 00:15:53,610
A love letter, eh?
177
00:15:55,980 --> 00:16:01,780
Look, you married for love right?
I need advice.
178
00:16:03,050 --> 00:16:05,920
That guy is never helpful.
179
00:16:05,920 --> 00:16:10,660
He's in his forties and
all the women he met were prostitutes.
180
00:16:10,690 --> 00:16:13,360
You bastard.
181
00:16:13,360 --> 00:16:19,100
My girl met a guy
because she wanted to get married,
182
00:16:19,100 --> 00:16:23,440
and then she asked me about
whether she should meet him or not.
183
00:16:23,440 --> 00:16:25,970
What the fuck was
she thinking about?
184
00:16:30,150 --> 00:16:31,840
Are you going to plead the fifth?
185
00:16:33,980 --> 00:16:36,690
Sorry, but I don't have
those experiences.
186
00:16:36,690 --> 00:16:37,650
Bullshit.
187
00:16:37,650 --> 00:16:43,430
Hey, this is saying that
she likes that guy she met.
188
00:16:43,430 --> 00:16:46,730
It means she's comparing
you to him, you idiot.
189
00:16:51,000 --> 00:16:54,230
If she wants to go to him,
shit I'm not gonna hold her back
190
00:17:16,430 --> 00:17:17,150
See?
191
00:17:17,760 --> 00:17:21,160
When you finish your statement
and behave well, you get your meal.
192
00:17:22,000 --> 00:17:23,090
Bullshit.
193
00:17:24,070 --> 00:17:26,060
Ah, this bastard's doing it again
194
00:17:32,740 --> 00:17:35,380
Shit, what are you saying?
195
00:17:35,380 --> 00:17:39,980
The violence of the military government
that impeded democratization Movement
196
00:17:39,980 --> 00:17:45,320
in 80s is the main reason
for the misfortunes today.
197
00:17:45,820 --> 00:17:48,520
If we can build up
a democratic government,
198
00:17:48,520 --> 00:17:51,460
almost every problem
we have today will be solved.
199
00:17:51,460 --> 00:17:57,090
Hey, Mister! Are you trying
to educate us with this?
200
00:18:05,880 --> 00:18:10,340
You asked me to write what I was
thinking after quitting the YFD
201
00:18:12,050 --> 00:18:16,420
Hey asshole.
I simply told you to write your thoughts
202
00:18:19,090 --> 00:18:20,720
not an entire political speech,
you dick.
203
00:18:23,360 --> 00:18:26,360
You know that statements from torture
aren't legally valid,
204
00:18:26,360 --> 00:18:28,260
why are doing this?
205
00:18:28,260 --> 00:18:31,290
Torture?
Legal validity?
206
00:18:35,840 --> 00:18:39,830
You asshole.
207
00:18:45,010 --> 00:18:51,390
I'll make you confess
that you're a damn commie today.
208
00:18:55,360 --> 00:18:57,950
So, that is Chilsung-Pan
209
00:19:17,250 --> 00:19:18,040
Come here, come.
210
00:19:23,420 --> 00:19:24,010
Wait... What is...
211
00:19:28,560 --> 00:19:30,030
What the hell are you doing?
212
00:19:30,030 --> 00:19:33,200
None of you will get away with this
when people find out what happened here!
213
00:19:33,200 --> 00:19:35,760
It'll be a huge political scandal!
214
00:19:36,130 --> 00:19:38,160
Cut the bullshit!
215
00:19:42,040 --> 00:19:46,200
Admit that you were preparing
for a violent revolution.
216
00:19:47,480 --> 00:19:50,210
You're a damn commie,
you son of bitch.
217
00:19:50,650 --> 00:19:54,740
Who is behind this?
Who's supporting you, huh?
218
00:19:59,060 --> 00:20:02,530
I admit that I fought for democratization
as the commissioner of the YFD
219
00:20:02,530 --> 00:20:05,500
but I've never planned
any violent revolution.
220
00:20:06,360 --> 00:20:07,130
Cover his head.
221
00:20:09,270 --> 00:20:13,800
I am a violent revolutionist!
222
00:20:13,800 --> 00:20:16,900
I am a commie and someone
is controlling me!
223
00:20:18,510 --> 00:20:23,480
I am a violent revolutionist!
224
00:20:23,480 --> 00:20:26,750
I am a commie and someone
is controlling me!
225
00:20:26,750 --> 00:20:31,120
I am a violent revolutionist!
I'm...
226
00:20:35,260 --> 00:20:37,530
I am a violent revolutionist!
227
00:20:37,530 --> 00:20:41,960
Sir, the boss called The Undertaker.
228
00:20:48,840 --> 00:20:51,740
'September 9th 1985, 6th day'
229
00:22:10,350 --> 00:22:15,090
All the commies I've seen
have tiny dicks.
230
00:22:15,520 --> 00:22:18,290
It must have shrunk
because it's cold.
231
00:22:37,450 --> 00:22:39,850
Did you stomp on his knees?
232
00:22:42,450 --> 00:22:45,050
Yeah, just a little.
233
00:22:45,150 --> 00:22:49,060
Don't ever do that again.
It leaves marks.
234
00:22:49,090 --> 00:22:51,360
It's not just
the stomping on my knees
235
00:22:51,360 --> 00:22:54,230
They never let me sleep, they
assaulted me and water tortured me.
236
00:22:57,230 --> 00:22:58,900
Son of a bitch.
237
00:23:08,610 --> 00:23:09,700
Let's begin.
238
00:23:48,180 --> 00:23:49,410
- Wait!
- Stay still!
239
00:23:49,620 --> 00:23:53,760
No! Don't...
Please Wait... wait...
240
00:23:53,760 --> 00:23:56,280
No! No!
241
00:23:56,860 --> 00:23:57,380
Hold him!
242
00:23:58,530 --> 00:24:00,500
Wait! Hold on! Please
243
00:24:00,500 --> 00:24:01,260
Wrap him.
244
00:24:01,930 --> 00:24:06,340
Wait... Wait... Please
No...
245
00:24:08,770 --> 00:24:10,900
hold on, just a sec...
246
00:24:13,380 --> 00:24:15,580
Wait... No, wait...
247
00:24:15,580 --> 00:24:20,850
hold on... wait... wai...
248
00:24:27,860 --> 00:24:30,290
Wait, no!
Wait... don't!
249
00:24:30,290 --> 00:24:31,560
Well, let's get it started.
250
00:25:04,290 --> 00:25:04,890
Stronger.
251
00:25:06,630 --> 00:25:07,990
This is the highest pressure.
252
00:25:08,930 --> 00:25:09,660
Turn it off.
253
00:25:16,940 --> 00:25:17,670
Now turn on again.
254
00:25:28,980 --> 00:25:30,950
I usually don't rush.
255
00:25:31,690 --> 00:25:35,090
Let's take it slow.
256
00:25:37,160 --> 00:25:41,860
If you have something to tell us
move your toes, okay?
257
00:25:51,240 --> 00:25:52,260
His toes are moving.
258
00:25:53,110 --> 00:25:55,770
I told you
No rush take it slow
259
00:26:08,390 --> 00:26:10,920
His toes are going crazy.
260
00:26:40,320 --> 00:26:43,020
Isn't this dangerous?
261
00:26:51,270 --> 00:26:52,930
Sir, his toes are not
moving at all.
262
00:27:05,710 --> 00:27:07,150
Hey, KIM Jong-tae.
263
00:27:08,750 --> 00:27:09,650
Just leave him.
264
00:27:09,990 --> 00:27:11,280
Would it be alright?
265
00:27:12,390 --> 00:27:13,690
Let's take a break.
266
00:27:31,640 --> 00:27:34,740
No I quit smoking. Please bring me
a cup of cold water.
267
00:27:35,310 --> 00:27:36,940
Hey, bring him some water.
268
00:27:39,410 --> 00:27:41,410
Your skill level
has really improved
269
00:27:41,880 --> 00:27:45,510
Is that so? There was also a
special order from the boss
270
00:27:46,720 --> 00:27:49,990
After having GyeongGi Provence in your
charge, your job is much easier, right?
271
00:27:50,930 --> 00:27:55,090
I have no time to be in the office.
272
00:27:56,430 --> 00:27:57,460
Yeah,
273
00:27:58,170 --> 00:28:01,830
we go home maybe
once a week or less.
274
00:28:02,440 --> 00:28:04,870
KANG! You haven't gone been home
for over ten days, right?
275
00:28:06,110 --> 00:28:08,870
Well, none is waiting for me there.
276
00:28:09,510 --> 00:28:14,150
I'd love to at least some money
after not seeing them for so long.
277
00:28:14,150 --> 00:28:16,880
But we get nothing
for beating up these commies.
278
00:28:17,290 --> 00:28:19,350
Well, at least you can
get promoted quickly here.
279
00:28:19,350 --> 00:28:24,260
All my colleagues in other divisions
have already bought apartments
280
00:28:25,030 --> 00:28:29,060
Though you get promoted here,
it doesn't help you in any way.
281
00:28:29,060 --> 00:28:31,690
You know Young-sik
in the Gangdong office, right?
282
00:28:31,970 --> 00:28:34,540
He already opened
a cafe for his wife.
283
00:28:34,540 --> 00:28:35,660
You don't know anything.
284
00:28:35,740 --> 00:28:40,470
Life is hard.
My wife runs a small hair salon.
285
00:28:42,080 --> 00:28:46,910
Sir, please don't misunderstand me.
I didn't mean to talk about you.
286
00:28:48,820 --> 00:28:51,320
We all know how hard you...
287
00:28:51,320 --> 00:28:55,550
We need to sacrifice many things
for bigger issue.
288
00:28:56,460 --> 00:28:59,360
Thanks to whom do you think
South Korea now exists?
289
00:28:59,360 --> 00:29:00,690
You're alive, huh?
290
00:29:01,660 --> 00:29:02,600
Gentlemen,
291
00:29:03,600 --> 00:29:09,400
it's your patriotism
that is basically sustaining the country
292
00:29:19,780 --> 00:29:21,720
Ah shit... This is
293
00:29:35,960 --> 00:29:38,200
Did you feed him?
294
00:29:40,600 --> 00:29:41,930
Uh, yes.
295
00:29:43,170 --> 00:29:46,730
What do you really
want from me?
296
00:30:21,610 --> 00:30:23,370
Restrain him, and don't let him move
297
00:30:25,050 --> 00:30:27,110
Damn this guy is tough.
298
00:30:28,120 --> 00:30:29,310
Don't stop.
299
00:30:36,730 --> 00:30:37,720
Come on.
300
00:30:38,060 --> 00:30:39,690
Sir, there's a call for you.
301
00:30:42,660 --> 00:30:43,690
Tell them I am working.
302
00:31:01,320 --> 00:31:02,720
Ah shit.
303
00:31:03,850 --> 00:31:07,350
You shouldn't give him any food
when we use water on him
304
00:31:12,230 --> 00:31:13,590
That call was from the boss
305
00:31:15,630 --> 00:31:16,600
Wrap it up
306
00:31:22,500 --> 00:31:23,670
Shit
307
00:31:23,670 --> 00:31:25,770
Hey hey,
move his hands away.
308
00:31:31,210 --> 00:31:32,840
Yes, Sir.
Understood.
309
00:31:46,660 --> 00:31:49,600
I'm going on a business trip
to Incheon for about 3 to 4days
310
00:31:51,370 --> 00:31:52,430
Thanks for your effort...
311
00:31:56,710 --> 00:32:03,370
Damn, you son of bitch.
Give it to me
312
00:32:12,920 --> 00:32:15,720
Mr. KIM, see you soon.
313
00:32:19,130 --> 00:32:21,620
Feed him first and
then get a statement
314
00:32:22,030 --> 00:32:23,900
He will be cooperative now.
315
00:32:25,000 --> 00:32:26,530
- Thank you for your work
- Thank you
316
00:32:37,150 --> 00:32:40,120
That motherfucker.
Such a snob.
317
00:32:40,380 --> 00:32:43,080
Sir, I might have to go home
this weekend...
318
00:32:43,080 --> 00:32:45,050
What?
You said no one greets you at home
319
00:32:45,050 --> 00:32:46,890
Well, I promised my son.
To see baseball game...
320
00:32:46,890 --> 00:32:48,420
You made a good excuse, huh?
321
00:32:48,420 --> 00:32:49,790
No, I mean it!
I really promised him!
322
00:32:49,790 --> 00:32:53,260
Thirty five, thirty seven,
thirty nine, forty two,
323
00:32:53,260 --> 00:32:57,270
forty five, forty seven, forty nine,
fifty two, fifty three,
324
00:32:57,270 --> 00:33:03,410
fifty four, Fifty five! Fifty...
Whoa! Fifty five seconds
325
00:33:03,410 --> 00:33:05,400
You broke the record!
326
00:33:06,110 --> 00:33:07,510
That's a lie.
327
00:33:07,510 --> 00:33:09,980
I'll set a new record
when I go to the beach tomorrow
328
00:33:09,980 --> 00:33:13,480
It's September and you want to
go into the sea?
329
00:33:13,480 --> 00:33:17,040
Come on We were supposed to go to
the beach this summer! You're a liar.
330
00:33:17,550 --> 00:33:21,110
OK, I'll jump
into water with you, my son.
331
00:33:24,830 --> 00:33:25,690
I'm sorry.
332
00:33:27,160 --> 00:33:29,230
We're here
333
00:33:29,230 --> 00:33:30,220
Daddy
334
00:33:30,630 --> 00:33:31,630
Did you wait long?
335
00:33:31,630 --> 00:33:34,370
What took so long bathing?
336
00:33:34,370 --> 00:33:35,040
A breath holding contest again, huh?
337
00:33:35,040 --> 00:33:37,070
I'm starving.
I want noodles. Noodles.
338
00:33:37,070 --> 00:33:39,040
Noodles?
Sure. Let's go.
339
00:33:39,040 --> 00:33:40,910
Detective Lee?
You came here to bathe too?
340
00:33:41,580 --> 00:33:42,980
Wait, do you live in
this neighborhood as well?
341
00:33:44,010 --> 00:33:45,480
I'm sorry but
342
00:33:45,810 --> 00:33:48,320
You need to come with us again.
343
00:33:48,320 --> 00:33:49,650
What's wrong this time?
344
00:33:49,650 --> 00:33:51,590
whenever something happens,
345
00:33:51,590 --> 00:33:53,590
the top branch never leaves...
346
00:33:53,590 --> 00:33:55,620
Okay, let's go
347
00:33:55,620 --> 00:33:58,860
I'll be back soon so enjoy
the noodles with mom.
348
00:33:58,860 --> 00:34:00,460
You can eat my share.
349
00:34:00,460 --> 00:34:02,800
- See you later
- Okay
350
00:34:03,160 --> 00:34:06,030
- Daddy, we're going to the beach tomorrow!
- Sure
351
00:34:10,340 --> 00:34:12,030
Daddy,
come back soon.
352
00:34:14,180 --> 00:34:16,870
- You know it well..
- Yeah I know
353
00:34:17,280 --> 00:34:19,710
Nothing bad's gonna happen.
It's pretty obvious.
354
00:34:21,350 --> 00:34:22,250
Mr. KIM Jong-tae?
355
00:34:25,350 --> 00:34:26,320
Who the hell are you guys?
356
00:34:35,230 --> 00:34:36,960
Eat when you are given food
357
00:34:38,370 --> 00:34:41,700
Whenever there's torture involved,
there'll be no food.
358
00:34:45,540 --> 00:34:50,570
Boss. Mr. BAEK!
359
00:34:50,710 --> 00:34:54,840
Yes!
What is it?
360
00:34:56,350 --> 00:35:00,290
I'll be back after a phone call.
361
00:35:01,090 --> 00:35:02,920
Don't pass out when you're alone.
362
00:35:04,060 --> 00:35:05,960
Who says I'll pass out?
363
00:35:17,070 --> 00:35:24,610
Hey, Mr. KIM.
Let's make a gentlemen's agreement.
364
00:35:27,420 --> 00:35:32,050
It'll take a while for him
to call his girls.
365
00:35:34,720 --> 00:35:36,780
Let's take a nap for 30 minutes.
366
00:35:39,830 --> 00:35:43,420
I can just leave you
but...
367
00:35:44,830 --> 00:35:48,630
why don't we just take
a 30 minute nap each?
368
00:35:50,410 --> 00:35:51,570
Thank you.
369
00:35:52,110 --> 00:35:52,970
I'll trust you
370
00:36:57,040 --> 00:36:58,400
It must have been tough
371
00:37:07,080 --> 00:37:12,540
What on earth
do they want from me?
372
00:37:13,990 --> 00:37:17,620
They want you to lie.
373
00:37:18,030 --> 00:37:20,720
The communist
dreaming about violent revolution?
374
00:37:21,630 --> 00:37:23,360
The mastermind who never existed?
375
00:37:24,300 --> 00:37:29,290
That's right, LIM Hyung-sik,
that damn kid dragged me in
376
00:37:29,370 --> 00:37:34,970
Don't blame him.
It was just your turn.
377
00:37:35,710 --> 00:37:39,670
My turn?
Then what should I do?
378
00:37:44,690 --> 00:37:50,720
There's nothing you can do.
Just don't resist too much.
379
00:38:04,940 --> 00:38:07,840
'September 13th 1985, 10th day'
380
00:38:08,440 --> 00:38:10,740
Your oldest brother defected
to the North during the Korean War
381
00:38:11,610 --> 00:38:14,980
after drawing a lot of portraits
of the head of North Korea
382
00:38:17,250 --> 00:38:20,090
and your second oldest brother
is a teacher in North Korea now
383
00:38:21,520 --> 00:38:26,030
Then, your third brother
defected as well,
384
00:38:26,030 --> 00:38:29,660
now spies on South Korea.
385
00:38:29,930 --> 00:38:34,870
When the whole family are all commies,
how can we believe that you're not one?
386
00:38:37,310 --> 00:38:39,770
Didn't I write down everything
in my confession?
387
00:38:41,010 --> 00:38:45,710
I know my brothers went to North Korea
but I was too young
388
00:38:45,710 --> 00:38:50,420
I don't know why they defected
or what they're doing now
389
00:38:50,420 --> 00:38:54,250
Mr. KIM, let's be rational here
390
00:38:56,860 --> 00:39:01,630
Their youngest brother became
a powerful figure in South Korea,
391
00:39:02,860 --> 00:39:07,670
and don't you think they wanted to
see their proud younger brother?
392
00:39:09,670 --> 00:39:12,110
During the incident
you met your third bother, right?
393
00:39:14,340 --> 00:39:18,750
You wiretapped my home and office,
394
00:39:18,750 --> 00:39:20,650
and followed me around.
395
00:39:23,020 --> 00:39:25,610
Why are you doing this
when you already know everything?
396
00:39:26,220 --> 00:39:29,190
Okay. I knew you weren't
gonna get the hint.
397
00:39:30,790 --> 00:39:32,620
Wait, wait!
Hold on a second.
398
00:39:33,290 --> 00:39:36,920
What if I lie and tell you that I met him?
Then I don't have to go on that table?
399
00:39:37,100 --> 00:39:41,830
What? If it's a lie?
You, take him over there
400
00:39:42,440 --> 00:39:46,640
Wait, Hold on a second!
Wait...
401
00:39:46,640 --> 00:39:47,610
You gotta wrap him
402
00:39:48,240 --> 00:39:49,400
Mind your own business
403
00:39:49,740 --> 00:39:52,150
No... don't...
Please... please wait...
404
00:39:55,050 --> 00:39:56,110
Sir, you will be up there?
405
00:39:56,620 --> 00:39:58,050
Just hold on a second
406
00:40:01,020 --> 00:40:03,320
I met him,
I met him!
407
00:40:03,320 --> 00:40:04,790
Where did you guys meet?
408
00:40:04,790 --> 00:40:06,660
Well... Um...
Please
409
00:40:06,900 --> 00:40:07,790
Cover him!
410
00:40:15,970 --> 00:40:17,770
I asked where you met him.
411
00:40:27,150 --> 00:40:29,550
I, um. That is...
Please.
412
00:40:33,720 --> 00:40:38,790
You cannot remember?
If you do, move your toes.
413
00:40:44,970 --> 00:40:45,630
They are moving.
414
00:40:50,870 --> 00:40:52,170
Home, at home
415
00:40:52,740 --> 00:40:54,810
How can you meet him
at home, you asshole?
416
00:40:54,810 --> 00:40:56,440
It must be somewhere else
around your house.
417
00:40:56,440 --> 00:40:58,470
You're right.
I met him near my house
418
00:41:00,450 --> 00:41:03,850
So where exactly
near your house?
419
00:41:06,190 --> 00:41:07,120
They're moving.
420
00:41:07,360 --> 00:41:09,550
Think back slowly.
421
00:41:13,930 --> 00:41:15,520
At the mineral spring
near the apartment
422
00:41:15,800 --> 00:41:20,200
Good. That makes sense.
So when?
423
00:41:20,200 --> 00:41:21,830
Just do as you wish.
424
00:41:24,470 --> 00:41:27,470
Shit, speak with your own mouth,
your damn OWN MOUTH!
425
00:41:29,740 --> 00:41:31,710
Think back carefully, okay?
426
00:41:32,080 --> 00:41:35,920
I think you met him once
during your student movement days
427
00:41:36,580 --> 00:41:40,250
Right, you accepted some money too.
That's true
428
00:41:40,690 --> 00:41:44,060
You must have gone to North Korea as well
to organize the YFD under KIM Il-sung
429
00:41:44,060 --> 00:41:46,630
Otherwise, how could you dedicate
your life
430
00:41:46,630 --> 00:41:51,090
to organizing
the anti-government movement
431
00:41:52,970 --> 00:41:56,230
Sir, sir!
Look at his toes moving.
432
00:42:02,840 --> 00:42:08,480
Yes I got some money
and I've been to North Korea too
433
00:42:10,280 --> 00:42:13,350
Who, when, where
What, why, how!
434
00:42:13,350 --> 00:42:16,290
Tell us every
little detail, you fuck!
435
00:42:18,260 --> 00:42:21,420
Sir, Sir!
I think this asshole passed out again.
436
00:42:28,170 --> 00:42:32,130
Hey, hey, asshole!
Hey.
437
00:42:39,580 --> 00:42:42,910
He'll wake up again soon.
What an idiot.
438
00:42:43,020 --> 00:42:44,950
It'll be much easier
if he just tell us as we want.
439
00:42:45,620 --> 00:42:46,380
Will he be alright?
440
00:42:47,460 --> 00:42:49,360
Well, the Undertaker said
he'll be alright
441
00:42:51,990 --> 00:42:52,930
Hey, is he still unconscious?
442
00:42:54,800 --> 00:42:58,730
Isn't this a bit too much?
443
00:42:58,730 --> 00:43:03,070
What? Too much?
KANG.
444
00:43:03,070 --> 00:43:06,410
What made you so weak?
You don't want the promotion?
445
00:43:07,440 --> 00:43:11,400
You idiot Did you see that
announcement from the K-CIA or not?
446
00:43:11,850 --> 00:43:13,080
They uncovered this huge plot,
447
00:43:13,080 --> 00:43:15,410
accusing Korean students in U.S.
of being North Korean spies.
448
00:43:16,450 --> 00:43:19,220
What the hell are we doing here
without results for days?
449
00:43:19,220 --> 00:43:21,450
Sir, he's still not moving
450
00:43:23,460 --> 00:43:24,450
Shall I call the army surgeon?
451
00:43:29,400 --> 00:43:32,270
It's the policy here,
so please understand, okay?
452
00:43:36,600 --> 00:43:37,630
Yes, thank you.
453
00:43:40,010 --> 00:43:40,670
Sir.
454
00:44:10,070 --> 00:44:11,560
Thank you for your assistance.
455
00:44:12,570 --> 00:44:15,270
We ask again for your discretion.
456
00:44:16,510 --> 00:44:18,170
I will come here again
tomorrow morning.
457
00:44:25,920 --> 00:44:27,820
'September 14th 1985, 1 1th day'
458
00:44:27,820 --> 00:44:34,320
Following is the reason why I resigned
from being the commissioner of the YFD.
459
00:44:35,500 --> 00:44:40,200
I was afraid that the security agency
would find out about my secret meetings
460
00:44:41,470 --> 00:44:46,540
with the North Korean spy KIM Jong-Hwan
to receive operational funds from him.
461
00:44:46,540 --> 00:44:50,440
So, I decided to resign in order
to keep the YFD from collapsing
462
00:44:50,440 --> 00:44:52,780
under the increased investigations.
463
00:44:53,610 --> 00:44:57,050
Well written! Good job
464
00:44:57,650 --> 00:44:59,480
This is what we've been asking
465
00:45:01,120 --> 00:45:05,790
By the way, where was the place
I got the thousand dollars?
466
00:45:05,790 --> 00:45:10,750
Was it in Suyu-Ri? Or at
the mineral spring in Yeokgok-Dong?
467
00:45:11,470 --> 00:45:13,200
Why are you asking him
what you did, you bastard?
468
00:45:16,340 --> 00:45:18,200
So I think it was a mineral spring,
that's right.
469
00:45:20,980 --> 00:45:25,780
Wait, I thought
we were going to change
470
00:45:25,780 --> 00:45:28,310
the place where he took
the ship to defect
471
00:45:29,120 --> 00:45:30,780
Sir, is it Samcheonpo again?
472
00:45:32,050 --> 00:45:34,250
Are you sure that this dickhead
came out of the best school in Korea?
473
00:45:34,890 --> 00:45:37,330
How can he keep forgetting what
he's said with his own mouth?
474
00:45:37,330 --> 00:45:40,160
I can't remember well because
I made them up when I was in a daze
475
00:45:40,160 --> 00:45:44,500
You made them up?
I guess you haven't had enough yet.
476
00:45:44,500 --> 00:45:46,090
You! Prepare him
477
00:45:46,300 --> 00:45:48,640
Wait! No,
I just remembered
478
00:45:48,640 --> 00:45:53,340
Well, um, it was in Busan
not Samcheonpo, correct?
479
00:45:53,340 --> 00:45:55,940
You're the one who took that ship
so then why are you asking me?
480
00:45:55,940 --> 00:45:57,980
Shit, you said
Busan earlier today.
481
00:45:57,980 --> 00:46:01,880
You're right, Busan.
That's right, Busan is right
482
00:46:39,950 --> 00:46:40,980
Thank you.
483
00:46:42,460 --> 00:46:46,120
Thanks to you, all of us will be
on the list for special promotions
484
00:46:46,430 --> 00:46:50,630
You always count your
chickens before they hatch
485
00:46:50,630 --> 00:46:51,970
Bullshit, dude
486
00:46:51,970 --> 00:46:56,040
Maybe only executives will
get a promotion, but not us.
487
00:46:56,040 --> 00:46:57,100
They don't even think about us.
488
00:46:57,200 --> 00:47:00,400
Then the confession would have been
gotten without us?
489
00:47:01,180 --> 00:47:03,210
We were the ones who really worked
for it! We worked hard for it.
490
00:47:03,210 --> 00:47:04,410
Why are you yelling at me?
491
00:47:04,910 --> 00:47:07,420
If only the two of them get promoted,
then shit, I'm not going to just stand by
492
00:47:07,420 --> 00:47:08,750
If that happens,
don't just stand by
493
00:47:16,360 --> 00:47:18,330
Looks like that snobby Undertaker
494
00:47:18,890 --> 00:47:21,160
is going to learn something
from you, Boss
495
00:47:21,160 --> 00:47:22,460
Shut up, idiot
496
00:47:22,460 --> 00:47:27,090
Shit, I don't know yet.
Maybe we were a bit over the top.
497
00:47:27,740 --> 00:47:28,830
The Undertaker will be here soon.
498
00:47:38,380 --> 00:47:40,280
I heard you treated him a bit harsh
499
00:47:43,620 --> 00:47:44,610
Can we talk for a moment Mr. PARK?
500
00:47:56,760 --> 00:47:58,230
Your work seemed
a little overambitious.
501
00:47:59,200 --> 00:48:00,760
There are so many parts
we need to modify
502
00:48:01,840 --> 00:48:06,170
This says he met
his brother in 1974
503
00:48:06,170 --> 00:48:10,510
but at that time,
KIM was on the wanted list
504
00:48:11,250 --> 00:48:14,110
for violating
the emergency decrees
505
00:48:15,420 --> 00:48:17,980
Also, KIM met his brother
near his house
506
00:48:19,550 --> 00:48:25,120
when our agents were staking
it out 24/7?
507
00:48:27,500 --> 00:48:29,830
This lack of detail will dishonor
our agents Mr. PARK
508
00:48:29,830 --> 00:48:31,500
Well, usually we can...
509
00:48:31,500 --> 00:48:34,660
Okay, well anyway,
lets move on
510
00:48:36,140 --> 00:48:39,730
It also states that Kim went to
North Korea on May 1977 from Busan
511
00:48:40,110 --> 00:48:42,840
But at that time, Kim
had work status in Incheon.
512
00:48:43,780 --> 00:48:47,940
Records of his punch cards are still
available and his colleagues will
513
00:48:48,980 --> 00:48:51,210
testify for him There are tons more
contradictions in this statement
514
00:48:52,250 --> 00:48:57,920
It will take more than a month to
iron out all these inconsistencies
515
00:49:02,730 --> 00:49:07,600
You bastards should've been more thorough
Hey, KANG, What the hell did you do?
516
00:49:07,600 --> 00:49:09,660
I thought you were
closely checking this... huh?
517
00:49:10,470 --> 00:49:13,170
Why are you busting my balls?
518
00:49:13,170 --> 00:49:15,270
You heard everything, too,
asshole!
519
00:49:15,980 --> 00:49:19,280
Where the hell were you guys
when we were interrogating him, huh?
520
00:49:19,280 --> 00:49:24,580
I told you to check carefully if
the story matched with his records!
521
00:49:24,850 --> 00:49:30,160
Well I went to a funeral
for my cousin's grandmother
522
00:49:30,160 --> 00:49:32,130
- Where were you guys?
- Ah you bastard
523
00:49:33,090 --> 00:49:34,390
Ah look,
he just woke up
524
00:49:35,860 --> 00:49:42,640
Well Mr. KIM, you are awake
How do you feel, your condition?
525
00:49:42,640 --> 00:49:47,230
I'm okay.
Could you please turn off the drip?
526
00:49:50,980 --> 00:49:53,310
You were very cooperative
527
00:49:54,450 --> 00:49:58,780
Actually, we all know that
you didn't go to North Korea.
528
00:50:00,890 --> 00:50:04,880
And also, we know that
you've never met your brother
529
00:50:05,760 --> 00:50:08,960
That really never happened.
530
00:50:08,960 --> 00:50:10,260
I know, I know.
531
00:50:11,570 --> 00:50:15,600
Honestly, I admit
that we were a bit harsh.
532
00:50:15,600 --> 00:50:18,400
You can be as harsh as you want.
533
00:50:19,810 --> 00:50:23,770
I stopped by to see the boss and
the army surgeon was present
534
00:50:30,450 --> 00:50:32,610
To my wife, IN Jae-eun.
Here NamYoung-Dong. I'm being tortured
535
00:50:33,850 --> 00:50:35,650
Damn son of a bitch
536
00:50:37,990 --> 00:50:38,690
Hey, bullshit!
537
00:50:43,800 --> 00:50:46,890
You try to ruin our lives?
538
00:50:47,100 --> 00:50:48,570
Don't hit his face.
539
00:50:49,570 --> 00:50:50,470
Kill him.
540
00:50:50,600 --> 00:50:52,000
You fucking little dick
Damn you son of a bitch
541
00:50:58,950 --> 00:51:02,540
Hey, Take it easy
Don't go overboard
542
00:51:04,320 --> 00:51:08,120
Damn that son of a bitch almost
ruined my promotion and my life
543
00:51:08,860 --> 00:51:13,460
Wait, if the boss already knows
everything are we all gonna get fucked?
544
00:51:13,460 --> 00:51:15,590
Shit!
The salaries gonna get cut?
545
00:51:16,400 --> 00:51:18,590
We be able to go home
for about a week now
546
00:51:19,270 --> 00:51:21,330
Mr. PARK will take care of the rest
547
00:51:23,240 --> 00:51:26,300
'September 15th 1985, 12th day'
548
00:51:39,220 --> 00:51:44,750
Excuse me,
are you going to give me any food?
549
00:51:44,990 --> 00:51:48,260
If there's torture involved, no food.
If there's no torture we can feed you.
550
00:51:48,800 --> 00:51:50,290
How do I know about it,
you son of bitch
551
00:52:51,690 --> 00:52:53,860
Hey, any plans
to work on him today?
552
00:52:53,860 --> 00:52:57,700
I don't know, shit Maybe they're taking
it easy because we hit him a bit yesterday
553
00:52:57,700 --> 00:52:59,260
What the hell,
then I'm leaving.
554
00:53:00,100 --> 00:53:01,570
Stop dreaming,
555
00:53:01,570 --> 00:53:03,540
You didn't hear
we can't leave for a week?
556
00:53:03,540 --> 00:53:04,710
Who said that?
557
00:53:04,710 --> 00:53:07,910
Who do you think?
Are you fucking deaf?
558
00:53:07,910 --> 00:53:09,310
Even this guy knows, you idiot
559
00:53:24,930 --> 00:53:26,930
I'll cooperate
560
00:53:26,930 --> 00:53:29,830
Of course you will
Take this out!
561
00:53:55,520 --> 00:53:59,890
I'll do everything you say
I'll do everything you tell me to
562
00:54:01,160 --> 00:54:02,660
No, please don't!
563
00:54:02,660 --> 00:54:03,760
Hold his head
564
00:54:06,600 --> 00:54:08,160
Here!
565
00:54:14,610 --> 00:54:19,380
How's this?
Why, you don't have any appetite?
566
00:54:29,060 --> 00:54:32,290
Maybe you don't like
spicy food?
567
00:54:47,110 --> 00:54:51,010
Look at you,
you're holding your breathe now?
568
00:54:51,180 --> 00:54:53,280
It is no use holding your breathe.
569
00:54:53,280 --> 00:54:55,940
The chili powder will
go into the lungs anyway.
570
00:55:01,120 --> 00:55:01,850
Open his mouth!
571
00:55:07,460 --> 00:55:11,960
This bastard like you must die from
emphysema Hey you, bastard
572
00:55:12,400 --> 00:55:14,570
Do you really believe
the world will change
573
00:55:14,570 --> 00:55:19,910
if you let the outside know
that you're here?
574
00:55:27,880 --> 00:55:29,180
He's sweating enough.
575
00:55:35,060 --> 00:55:37,020
Well, let's change the tool.
576
00:55:39,890 --> 00:55:42,450
Please stop.
Please.
577
00:55:43,960 --> 00:55:47,920
Hush, be quite.
Open your mouth.
578
00:56:00,450 --> 00:56:01,880
Those prints must have arrived
579
00:56:03,080 --> 00:56:04,550
Hey!
580
00:56:25,540 --> 00:56:26,230
Wrap him.
581
00:57:03,510 --> 00:57:08,280
Look carefully at his perineal region
because it might be ruptured
582
00:57:08,280 --> 00:57:09,250
Okay, got it
583
00:58:48,620 --> 00:58:50,310
The towel is dried up.
584
00:58:55,160 --> 00:58:56,280
Let's take a break.
585
00:59:10,740 --> 00:59:17,410
Excuse me, sir.
Can I turn on the radio?
586
00:59:21,050 --> 00:59:22,980
A really important baseball game
is going on right now
587
00:59:25,090 --> 00:59:27,490
It's Haetae against Samsung with
the pitcher from Samsung, KIM Si-jin.
588
00:59:28,260 --> 00:59:31,780
Turn it on.
I'm a big Samsung fan
589
00:59:38,070 --> 00:59:40,690
Mr. KANG, how can you be
so ignorant of time and hierarchy?
590
00:59:43,200 --> 00:59:45,760
Hey BACK,
591
00:59:46,070 --> 00:59:52,070
isn't your sister
listed as one of those activists?
592
00:59:56,580 --> 00:59:58,020
You dick,
are you serious or just joking?
593
00:59:59,990 --> 01:00:05,130
You, stupid. Why don't you ever
shut your mouth? You asshole
594
01:00:05,130 --> 01:00:07,190
What? You son of a bitch
595
01:00:07,460 --> 01:00:12,060
Man, are you losing your mind because
you didn't see your chick for awhile?
596
01:00:12,230 --> 01:00:15,540
You damn bastard
Ah, fuck it
597
01:00:15,540 --> 01:00:16,630
What the hell are you guys doing?
598
01:00:18,940 --> 01:00:23,010
Did we classify the Incheon
Labor Rights Association
599
01:00:23,010 --> 01:00:25,170
as a part of the Democracy
Promotion Committee earlier?
600
01:00:26,610 --> 01:00:28,640
Yeah I think so.
601
01:00:29,180 --> 01:00:30,050
I see.
602
01:00:30,050 --> 01:00:32,890
Ah seriously, you assholes.
Shut up!
603
01:00:32,890 --> 01:00:37,990
I'm listening to the radio.
What the hell, you idiots!
604
01:00:37,990 --> 01:00:40,590
Our bosses are discussing
serious national issues
605
01:00:42,230 --> 01:00:42,960
Release him.
606
01:00:44,930 --> 01:00:48,540
Shit, that.. part!
You know, the peri.. what was it?
607
01:00:48,540 --> 01:00:49,830
It seems like it has been ruptured
608
01:00:55,340 --> 01:01:01,300
It's not ruptured it's just
discharging blood. Sometimes it happens.
609
01:01:11,530 --> 01:01:13,860
Take this if you don't want to die.
610
01:01:18,130 --> 01:01:19,000
Stand him up.
611
01:01:25,170 --> 01:01:28,840
Mr. KIM. Start memorizing
this organization chart carefully.
612
01:01:28,840 --> 01:01:32,550
Most of them are individuals you've met
before You've met most of them before.
613
01:01:32,550 --> 01:01:35,650
and over half of them
appeared on your statement, too.
614
01:01:35,650 --> 01:01:38,410
Memorize and learn this carefully.
615
01:01:40,420 --> 01:01:43,910
- We're wrapping up the work for today
- Good job, everyone.
616
01:02:06,610 --> 01:02:08,980
Now time to play Jeopardy.
617
01:02:12,020 --> 01:02:13,110
Shall we?
618
01:02:14,120 --> 01:02:17,390
First, the Labor Rights Association?
619
01:02:18,120 --> 01:02:25,470
The Commissioner, MOON Jong-geun
Anti-legal Struggle Committee, SEO Min-hee
620
01:02:25,470 --> 01:02:29,700
Local Department, CHO Pil-sang
Local Publicity Committee, LEE Min-soo
621
01:02:29,700 --> 01:02:33,470
Okay, how about the Publicity Committee?
622
01:02:33,970 --> 01:02:40,550
The Commissioner, KIM Sang-min
External Handout Manager, CHOI Pil-sung
623
01:02:40,550 --> 01:02:44,450
Cultural Publicity, CHUNG Kwang-jae
Press Consultant, KANG...
624
01:02:44,450 --> 01:02:45,150
Sir
625
01:02:46,220 --> 01:02:46,910
What?
626
01:02:48,390 --> 01:02:49,690
I can't take it anymore
627
01:02:50,190 --> 01:02:50,990
What?
628
01:02:52,190 --> 01:02:53,360
Because I feel nervous
629
01:02:53,360 --> 01:02:54,920
So what's making you so nervous?
630
01:02:57,230 --> 01:03:00,290
Ah you mean Miss LEE.
631
01:03:01,770 --> 01:03:03,770
So what do you want?
632
01:03:03,770 --> 01:03:05,370
I'll come back before the sunrise.
633
01:03:05,370 --> 01:03:07,110
You idiot...
are you crazy?
634
01:03:07,110 --> 01:03:08,610
You think you can
get through the main gate?
635
01:03:08,610 --> 01:03:10,410
Mr. CHEON is on duty tonight
636
01:03:10,410 --> 01:03:12,710
He owes me money.
637
01:03:12,710 --> 01:03:19,990
You idiot. Okay, then.
Go to the night-duty room and
638
01:03:19,990 --> 01:03:22,260
send either BAEK or KIM
before you go.
639
01:03:22,260 --> 01:03:24,520
BAEK will never wake up
640
01:03:24,520 --> 01:03:27,530
And KIM...
641
01:03:27,530 --> 01:03:29,930
- I'll leave him in your hands
- God damn you asshole
642
01:03:29,930 --> 01:03:32,230
Please do me a favor
I'm going out
643
01:03:33,300 --> 01:03:35,770
Have a good time you idiot,
okay?
644
01:03:42,510 --> 01:03:49,520
The commissioner in charge of liaison,
PARK Dong-geun
645
01:03:49,520 --> 01:03:56,150
Mastermind of the students movement,
KIM Jin-young
646
01:03:57,890 --> 01:04:01,130
You memorized it all already?
647
01:04:01,130 --> 01:04:04,460
Wow, graduates from top schools
really are different
648
01:04:06,830 --> 01:04:14,740
Man, I'm fucking tired.
649
01:04:16,210 --> 01:04:19,080
Stay alone here a little bit?
650
01:04:19,080 --> 01:04:21,480
I'll send KIM right away
651
01:06:51,630 --> 01:06:55,940
Be careful. Don't go too far
Come here
652
01:06:55,940 --> 01:06:56,770
You idiot!
653
01:06:56,770 --> 01:06:59,430
What?
You stupid.
654
01:07:02,240 --> 01:07:05,310
Mom,
he pushed me again.
655
01:07:05,310 --> 01:07:08,370
You liar.
You fell down by yourself.
656
01:07:45,020 --> 01:07:49,080
Look
657
01:07:51,960 --> 01:07:53,790
Where is Mr. KANG?
658
01:07:54,790 --> 01:07:55,730
Excuse me?
659
01:07:55,730 --> 01:07:58,990
Fuck,
I asked where KANG is
660
01:08:00,570 --> 01:08:02,660
He said he'll go sleep.
661
01:08:23,190 --> 01:08:27,750
Look, come here.
Let's have a drink together.
662
01:08:31,200 --> 01:08:35,970
Fuck,
are you ignoring me
663
01:08:36,200 --> 01:08:38,230
I told you to come here.
664
01:08:38,300 --> 01:08:41,040
Sit down here.
665
01:08:54,090 --> 01:08:58,820
- Drink.
- I'm not a good drinker
666
01:08:59,190 --> 01:09:04,190
I feel shitty right now.
667
01:09:04,930 --> 01:09:08,990
So drink it if I tell you to
Damn, my arm is aching.
668
01:09:15,580 --> 01:09:20,110
You must be so cold.
669
01:09:20,110 --> 01:09:24,950
If you drink just three shots
670
01:09:24,950 --> 01:09:27,580
you won't feel cold
or pain anymore
671
01:09:28,590 --> 01:09:29,320
Drink
672
01:09:38,800 --> 01:09:42,790
I'll feel better soon
673
01:09:45,040 --> 01:09:50,910
Hey, KIM.
My chick dumped me today
674
01:10:01,590 --> 01:10:03,660
You know, I'm quite straight-forward
After I yelled at her
675
01:10:03,660 --> 01:10:07,180
"Why did you meet that guy,
you bitch"
676
01:10:08,290 --> 01:10:14,860
and then my hand...
I should cut my hands off
677
01:10:17,740 --> 01:10:21,140
Well, one more drink
678
01:10:24,740 --> 01:10:26,950
The bitch chose a college professor.
679
01:10:26,950 --> 01:10:32,120
She says he's more gentle
than I am.
680
01:10:32,120 --> 01:10:33,640
Bullshit!
681
01:10:37,320 --> 01:10:38,690
Well, last shot.
682
01:10:40,390 --> 01:10:43,730
Is there anyone who doesn't
want to be decent like that?
683
01:10:44,360 --> 01:10:48,670
I happened to get this fucking position
so beating people up is my job
684
01:10:48,670 --> 01:10:51,800
Don't you agree, KIM?
685
01:10:52,940 --> 01:10:58,210
Then, why don't you
change your occupation?
686
01:11:01,810 --> 01:11:04,550
Well, you don't seem to
like what you are doing
687
01:11:04,550 --> 01:11:09,460
You son of a bitch!
Are you trying to piss me off?
688
01:11:09,460 --> 01:11:12,460
I would have changed
if I could've, you asshole.
689
01:11:12,460 --> 01:11:14,860
It might be easier
for fucking geeks like you.
690
01:11:14,860 --> 01:11:19,900
you can change jobs
any time you like, you fuck.
691
01:11:19,900 --> 01:11:22,990
But who will hire
Someone like me?
692
01:11:23,670 --> 01:11:27,540
Yeah, Shit!
I like my job
693
01:11:28,140 --> 01:11:29,780
No one dares to say a word,
694
01:11:29,780 --> 01:11:32,340
even I beat them up like a dog.
695
01:11:33,350 --> 01:11:35,680
At which other jobs could you
have this much fun, right?
696
01:11:37,120 --> 01:11:40,350
Okay, if you are that great,
bring it on
697
01:11:40,350 --> 01:11:47,390
You guys are all fucked!
You bitch.
698
01:11:53,570 --> 01:11:54,760
Damn, you little bastard
699
01:11:54,830 --> 01:11:56,270
Sons of bitches!
700
01:11:59,070 --> 01:12:00,270
You bitch
701
01:12:00,270 --> 01:12:03,740
What the hell is this?
What happened?
702
01:12:03,740 --> 01:12:05,870
What?
Fuck!
703
01:12:07,780 --> 01:12:09,420
Hey, hey
704
01:12:09,420 --> 01:12:10,410
Let me go.
705
01:12:11,180 --> 01:12:13,120
What have you done,
706
01:12:13,120 --> 01:12:15,520
I'm not afraid of anything
right now!
707
01:12:15,520 --> 01:12:16,590
Leave me alone.
708
01:12:16,590 --> 01:12:19,590
Did something happen with Miss LEE?
709
01:12:19,590 --> 01:12:21,490
Fuck! I told you to let go of me!
710
01:12:23,330 --> 01:12:28,230
Hey Go sleep
in the night-duty room?
711
01:12:31,100 --> 01:12:34,700
Damn Mr. KIM
712
01:12:37,580 --> 01:12:39,880
Shit this is such a headache
713
01:12:42,720 --> 01:12:45,910
'September 16th 1985, 13th day'
714
01:12:49,190 --> 01:12:51,380
What's this?
Did you let him sleep here?
715
01:12:52,630 --> 01:12:55,620
He said he's fucking cold. Well,
he does seems to be getting worse.
716
01:12:56,630 --> 01:12:58,030
You're becoming kind, huh?
717
01:12:59,370 --> 01:13:03,740
Wait, what happened?
Did someone beat him?
718
01:13:03,740 --> 01:13:05,300
Well, no.
719
01:13:05,300 --> 01:13:09,540
He hit his head on the desk
while dozing off
720
01:13:09,540 --> 01:13:12,740
- Is that true?
- Yes.
721
01:13:13,980 --> 01:13:15,380
He memorized the entire
organization chart.
722
01:13:18,820 --> 01:13:21,220
We shouldn't leave any marks
on him like this.
723
01:13:21,490 --> 01:13:24,720
It was totally okay in President PARK's
old regime, but now things are different.
724
01:13:25,290 --> 01:13:29,490
I've got a meeting right now.
Then, keep up the good work.
725
01:13:30,530 --> 01:13:31,520
See you soon, sir
726
01:13:37,770 --> 01:13:38,900
Excuse me,
I memorized everything.
727
01:13:40,940 --> 01:13:43,410
Then, fill in all the blanks
here...
728
01:14:11,070 --> 01:14:13,870
The puppeteer,
you need to fill this out, too.
729
01:14:13,870 --> 01:14:15,310
That never existed
730
01:14:15,510 --> 01:14:17,340
That's why I'm telling
you to fill it in.
731
01:14:17,940 --> 01:14:21,280
How on earth can I fill a blank
that never existed?
732
01:14:21,280 --> 01:14:22,300
You still didn't catch
what I'm saying.
733
01:14:24,980 --> 01:14:28,050
Please let me know
who it should be.
734
01:14:28,050 --> 01:14:32,520
It's you who filled all
the blanks here, right?
735
01:14:33,290 --> 01:14:34,330
Yes.
736
01:14:34,330 --> 01:14:36,360
So then fill it out.
737
01:14:36,360 --> 01:14:42,060
Your comrade LIM Hyung-sik was also
in this room and told us everything.
738
01:14:42,600 --> 01:14:46,810
I have nothing to do with them.
739
01:14:46,810 --> 01:14:49,680
They're a student-based organization
and my group the YFD is...
740
01:14:49,680 --> 01:14:50,980
Get him up there.
741
01:14:50,980 --> 01:14:55,010
Wait, wait a second
Okay.
742
01:14:55,010 --> 01:14:57,420
I'll fill out the blank.
I'll write it!
743
01:15:13,500 --> 01:15:16,200
Puppeteer
KIM Jong-tae
744
01:15:19,770 --> 01:15:22,940
This is fine. Now tell me
who was behind you.
745
01:15:28,880 --> 01:15:33,840
I'm almost in my 40s.
Who could possibly have control over me?
746
01:15:35,150 --> 01:15:37,280
That's exactly the same as
what your comrade told us at first.
747
01:15:37,960 --> 01:15:41,090
But after a few times he confessed that
you were controlling everything
748
01:15:41,090 --> 01:15:44,730
So, let's start!
749
01:15:44,730 --> 01:15:45,930
Please, please!
750
01:15:48,970 --> 01:15:51,670
I'll tell you.
I'll tell you everything.
751
01:15:51,800 --> 01:15:55,010
My older comrades in the democratization
movement are all de facto powers
752
01:15:55,010 --> 01:15:58,280
You shithead,
tell us their exact names.
753
01:15:58,280 --> 01:16:00,610
Today, we'll use
electricity right away
754
01:16:05,380 --> 01:16:06,850
Let's listen to a game.
755
01:16:07,250 --> 01:16:08,850
Well, there's no match today.
756
01:16:09,760 --> 01:16:13,320
Sir, there's YOO Myung-woo's
boxing match on.
757
01:16:13,530 --> 01:16:14,760
I like that better.
758
01:16:20,770 --> 01:16:24,230
What, what's this?
759
01:16:25,810 --> 01:16:26,700
Scrub him.
760
01:16:33,110 --> 01:16:33,940
Wait, wait.
761
01:16:37,750 --> 01:16:40,980
You didn't have time
to sweat today?
762
01:16:42,290 --> 01:16:48,760
We are just sprinkling some salt for
you to enjoy the delicious electricity.
763
01:16:48,760 --> 01:16:51,360
Please please...
I'll do anything as you command...
764
01:16:59,470 --> 01:17:01,810
Yes. Like that!
Jab jab!
765
01:17:20,690 --> 01:17:21,680
Tell us who backed you.
766
01:17:21,760 --> 01:17:27,030
Okay, well, um
767
01:17:28,630 --> 01:17:32,000
BAEK... BAEK... BAEK Ki-wan
768
01:17:33,040 --> 01:17:39,350
MOON Ik-hwan, KIM Dae-joong,
KIM Young-sam, CHANG Jun-ha, HAM Seok-hun
769
01:17:39,350 --> 01:17:42,610
CHANG Jun-ha, CHANG Jun-ha.
770
01:17:43,380 --> 01:17:46,410
What about KIM Il-sung, LEE Sun-shin,
Jesus, or Buddha?
771
01:17:59,830 --> 01:18:06,440
HAN Wan-sang, HAM Se-woong,
LEE Moon-young, RHEE Young-hee, KWON Ho...
772
01:18:06,440 --> 01:18:08,410
You don't have to name everyone.
Just name the two people
773
01:18:15,150 --> 01:18:16,580
Veins are popping
out of his balls
774
01:18:19,050 --> 01:18:21,990
HAM Se-woong, KWON Ho-kyung
775
01:18:23,790 --> 01:18:25,050
Okay, let's work with
those two guys
776
01:18:26,230 --> 01:18:28,320
His body is completely dry.
Spray some water on him.
777
01:18:36,540 --> 01:18:38,600
It..It's not over yet?
778
01:18:41,570 --> 01:18:45,070
What comes next is
more important
779
01:18:54,820 --> 01:18:56,060
The motive of establishment?
780
01:18:56,060 --> 01:18:58,790
The contradiction between the Korean
public and the military dictatorship,
781
01:18:58,790 --> 01:19:02,230
the monopolizing market
conglomerates and...
782
01:19:02,230 --> 01:19:03,660
Principles and plans?
783
01:19:03,660 --> 01:19:05,930
Laborers, and students
as main leaders.
784
01:19:05,930 --> 01:19:07,370
The plans for
the National Democratic Revolution?
785
01:19:07,370 --> 01:19:09,840
to unite with the farmers and
786
01:19:09,840 --> 01:19:11,740
the urban poor to bring down
the current regime
787
01:19:11,740 --> 01:19:12,400
The funding source?
788
01:19:12,400 --> 01:19:17,840
During February, 1985,
at a restaurant in Jongno-Gu.
789
01:19:17,840 --> 01:19:18,410
The direction of the movement?
790
01:19:18,410 --> 01:19:24,150
I explained the methodology
of social revolution...
791
01:19:24,150 --> 01:19:24,920
Any related organizations?
792
01:19:24,920 --> 01:19:27,820
The rioting at
the U.S. Culture Center on May 23rd
793
01:19:27,820 --> 01:19:31,490
under the advice of KWON Ho-kyong
and HAM Se-woong
794
01:19:31,490 --> 01:19:32,020
Tactical strategies?
795
01:19:32,020 --> 01:19:35,290
As the mastermind,
I oversaw the burning of
796
01:19:35,290 --> 01:19:37,700
the southern office
of the Labor department as
797
01:19:37,700 --> 01:19:41,030
as well as mobilizing all related
organizations
798
01:19:41,030 --> 01:19:43,030
to join the YFD rally
799
01:19:56,650 --> 01:19:58,810
Well, let's go get a drink.
800
01:19:59,490 --> 01:20:02,820
'September 22nd 1985, 19th day'
801
01:20:03,420 --> 01:20:06,050
Psychological convenience and the
efficient handling of the incident...
802
01:20:08,860 --> 01:20:09,830
What the fuck are you looking at?
803
01:20:11,600 --> 01:20:14,900
Are you trying to say
I'm undereducated?
804
01:20:14,900 --> 01:20:15,890
No.
805
01:20:19,940 --> 01:20:26,450
D-Day 10 of our promotion examination.
One more stripe
806
01:20:26,450 --> 01:20:27,540
to my rank, this time.
807
01:20:32,650 --> 01:20:34,750
If you are laid back
about your achievement,
808
01:20:34,750 --> 01:20:36,120
you'll stay in the same rank?
809
01:20:54,740 --> 01:20:57,610
Shit, are you pretending to be nice?
Damn
810
01:21:03,350 --> 01:21:05,980
Eat.
811
01:21:31,680 --> 01:21:33,770
No one could have withstood that
812
01:21:36,350 --> 01:21:40,010
I gave up their names
813
01:21:42,890 --> 01:21:47,920
Father HAM and Pastor KWON
814
01:21:50,530 --> 01:21:52,400
I, who hated LIM Hyung-sik
for squealing
815
01:21:55,170 --> 01:21:59,260
They will be dragged here
and end up like me.
816
01:22:01,340 --> 01:22:06,140
I'll never,
be able to forgive myself
817
01:22:09,280 --> 01:22:14,190
These people won't be able to harm
these two men
818
01:22:15,090 --> 01:22:16,560
They are men of God after all
819
01:22:18,890 --> 01:22:21,020
Are they really going to be ok?
820
01:22:51,520 --> 01:22:54,760
'September 24th 1985, 2 1st day'
821
01:23:30,700 --> 01:23:32,760
You suffered a lot
in your time here
822
01:23:34,200 --> 01:23:38,530
A lot of the youth who opposed
Presidents PARK and JEON
823
01:23:39,440 --> 01:23:41,960
have changed
their political stances
824
01:23:43,310 --> 01:23:48,880
Once you get out of here,
don't ever participate in
825
01:23:48,880 --> 01:23:54,050
any anti-government movements again.
You should love the Republic of Korea
826
01:23:54,790 --> 01:24:04,130
I truly love the Republic of Korea
827
01:24:07,570 --> 01:24:09,900
So how can someone who loves Korea
828
01:24:09,900 --> 01:24:12,040
organize a revolution against it?
829
01:24:12,040 --> 01:24:16,770
I've never planned any revolu...
830
01:24:19,140 --> 01:24:22,340
Wait, were all revolutions against
the Republic of Korea?
831
01:24:23,120 --> 01:24:27,020
The Student Revolution of April 19th
was also against Korea?
832
01:24:30,760 --> 01:24:32,220
You may continue.
833
01:24:33,460 --> 01:24:39,800
What I was against was
the military dictatorship,
834
01:24:40,670 --> 01:24:45,640
Because I love Korea,
I disagreed with
835
01:24:45,640 --> 01:24:49,510
Dictator PARK's
military coup d'etat
836
01:24:49,510 --> 01:24:53,780
and the new army of JEON
837
01:24:53,780 --> 01:24:56,080
who massacred the citizens in Gwangju
on May 18th.
838
01:24:56,080 --> 01:24:56,810
Sir...!
839
01:25:06,990 --> 01:25:10,660
You are consistent in your stance.
840
01:25:12,230 --> 01:25:16,360
During the regime of President PARK,
you started on the wrong foot and
841
01:25:17,240 --> 01:25:21,230
basically ended up as a head of an
anti-national organization, didn't you?
842
01:25:21,540 --> 01:25:26,240
No, I am stating clearly again.
843
01:25:28,250 --> 01:25:35,050
I just participated in anti-government
and democratization a activities.
844
01:25:36,320 --> 01:25:40,290
All my comrades at the YFD and other
organization had the same beliefs.
845
01:25:40,290 --> 01:25:45,160
The real ones who were against Korea
is the military dictatorship!
846
01:25:45,160 --> 01:25:50,330
Committing horrible torture!
Forcing false confessions!
847
01:25:52,540 --> 01:25:53,970
Get that fucking commie's
clothes off!
848
01:25:55,610 --> 01:25:56,470
Get everything off!!
849
01:26:26,140 --> 01:26:30,840
You fucking son of a bitch. How dare you
You already confessed everything to me,
850
01:26:30,840 --> 01:26:35,710
and now you are denying it
in front of all these people?
851
01:26:37,020 --> 01:26:38,920
Hold him down
so can't move
852
01:26:42,490 --> 01:26:45,750
We need to wipe out
all fucking commies like you.
853
01:26:45,860 --> 01:26:46,790
Tie him up tight!
854
01:26:50,230 --> 01:26:51,790
I told you to tie him up tight,
asshole!
855
01:26:57,600 --> 01:26:58,660
This fucker!
856
01:27:03,910 --> 01:27:05,470
Sir
857
01:27:09,650 --> 01:27:10,620
Sir?
858
01:27:19,930 --> 01:27:21,120
You son of a bitch.
859
01:27:34,610 --> 01:27:35,870
Make that asshole kneel down.
860
01:27:38,440 --> 01:27:40,500
Crawl here to my feet
from where you are.
861
01:27:42,910 --> 01:27:44,510
I told you to crawl!
862
01:27:55,230 --> 01:27:56,020
Crawl.
863
01:27:58,830 --> 01:28:00,030
Just kill me instead.
864
01:28:04,970 --> 01:28:06,060
You know what?
865
01:28:06,910 --> 01:28:09,430
I am number 1 on
North Korean assassination list
866
01:28:09,570 --> 01:28:12,710
But I'm not going to die before
867
01:28:12,710 --> 01:28:16,010
I wipe out all the commies
in this land
868
01:28:29,060 --> 01:28:30,030
You want me to kill you?
869
01:28:32,100 --> 01:28:34,530
You know LEE Jae-moon
870
01:28:34,530 --> 01:28:36,300
died 6 months
after he left here?
871
01:28:37,370 --> 01:28:39,600
How about you?
Do you want to die a year later?
872
01:28:39,600 --> 01:28:42,210
If not, 3 months later?
873
01:28:42,210 --> 01:28:44,110
I can choose
874
01:28:44,110 --> 01:28:45,980
the exact day and time.
875
01:28:47,350 --> 01:28:49,780
I saw a food tray earlier
in front of another room.
876
01:28:49,780 --> 01:28:51,340
- Bring it in.
- Yes, sir.
877
01:28:52,580 --> 01:28:54,420
Or should I kill you right now?
878
01:28:55,520 --> 01:28:58,520
This way, do you think your death
will capture a headline saying,
879
01:28:58,520 --> 01:28:59,790
'KIM Jong-tae, died from torture?'
880
01:29:00,390 --> 01:29:02,030
No. We will throw your body with
881
01:29:02,030 --> 01:29:03,800
a few bullets in it
near the border,
882
01:29:03,800 --> 01:29:09,390
and news will say you were gunned
down on the way to see KIM Il-sung,
883
01:29:17,210 --> 01:29:19,270
I'll mix this up well okay?
884
01:29:27,150 --> 01:29:27,880
Eat!
885
01:29:30,490 --> 01:29:35,530
Fucking eat!
886
01:29:35,530 --> 01:29:37,190
I told you to eat,
you asshole.
887
01:29:40,430 --> 01:29:41,130
How's that feel?
888
01:29:43,840 --> 01:29:45,240
You feel like
a fucking dog, right?
889
01:29:45,840 --> 01:29:47,900
That's how I felt before!
890
01:29:48,570 --> 01:29:53,170
Bark! Woof woof!
Bark! You shithead.
891
01:29:53,480 --> 01:29:57,180
He can't even bark
because he's so weak and hungry!
892
01:29:57,180 --> 01:30:00,480
Eat, you fuck!
893
01:30:03,020 --> 01:30:05,490
Mr. LEE,
the boss is looking for you
894
01:30:08,660 --> 01:30:11,790
- You! Come and sit here
- Yes sir!
895
01:30:12,500 --> 01:30:13,830
Sit still and don't move
896
01:30:18,270 --> 01:30:25,300
Until I come back lick it all up and
don't even leave a grain of rice.
897
01:31:06,850 --> 01:31:11,720
You fucking asshole.
Just do as he says.
898
01:31:12,890 --> 01:31:17,730
Please... If he says crawl, crawl. And
if he says lick, then lick. You fuck!
899
01:31:17,730 --> 01:31:19,430
Hey hey.
900
01:31:19,430 --> 01:31:22,370
If you keep going like this you'll die
here. You need to get out of here alive
901
01:31:23,300 --> 01:31:25,000
you need to see your children.
902
01:31:29,640 --> 01:31:30,800
What are you doing?
903
01:31:33,080 --> 01:31:35,100
You guys, bring that rack.
904
01:31:44,160 --> 01:31:49,130
So you're saying that everything
you confessed were
905
01:31:49,130 --> 01:31:54,430
all lies?
So you lied to me?
906
01:31:54,430 --> 01:31:57,140
Shit,
then you played with me.
907
01:31:57,140 --> 01:31:59,330
You should've told us
what you really thought.
908
01:32:08,380 --> 01:32:11,250
Mr. KIM,
so what should we do now?
909
01:32:11,880 --> 01:32:15,510
Torture you and let you write
on the desk like a human being?
910
01:32:16,320 --> 01:32:21,060
Do you wanna write on the floor
like a fucking dog?
911
01:32:22,560 --> 01:32:26,160
Answer me right away!
No?
912
01:32:28,600 --> 01:32:35,600
Okay. Let's start all over it again.
Put him up on the rack!
913
01:32:36,840 --> 01:32:39,370
There's nothing you can do.
914
01:32:43,010 --> 01:32:44,850
Just don't resist too much.
915
01:32:44,850 --> 01:32:47,050
What the fuck are you doing?
Get him up there quick!
916
01:32:48,950 --> 01:32:51,390
It's true, it's true!
917
01:32:51,390 --> 01:32:53,660
Everything written here is
all true.
918
01:32:53,660 --> 01:32:58,000
I planned the violent revolution.
919
01:32:58,000 --> 01:33:01,660
I'm a commie puppet
controlled by a mastermind
920
01:33:02,570 --> 01:33:05,970
I'm a commie! I'm a commie!
I... admit
921
01:33:05,970 --> 01:33:09,740
That's right. I'm a commie
922
01:33:09,740 --> 01:33:12,470
I admit it! Everything is true...
923
01:33:12,540 --> 01:33:15,950
I declare that all the above
statements are accurate
924
01:33:18,080 --> 01:33:18,980
24th, September...
925
01:33:22,050 --> 01:33:25,490
September 24th, 1985 KIM Jong-tae
926
01:33:45,080 --> 01:33:53,780
You suffered a lot, Mr. KIM.
Ultimately, you get out of here alive.
927
01:33:55,690 --> 01:33:57,920
It'll be useless to
change your statements
928
01:33:58,120 --> 01:34:04,290
in front of the prosecutors or judges
Patriots never go easy on commies.
929
01:34:06,460 --> 01:34:11,400
I know it will never happen but,
if Korea becomes a democratic
930
01:34:12,370 --> 01:34:18,240
before your execution,
then you can take
931
01:34:23,550 --> 01:34:26,990
and torture me,
alright?
932
01:34:29,250 --> 01:34:30,220
Take good care of yourself
933
01:34:45,440 --> 01:34:48,810
The prosecution has arrested
26 members
934
01:34:48,810 --> 01:34:51,810
concerned Committee
of Promoting Democracy,
935
01:34:51,810 --> 01:34:53,650
including main culprit KIM Jong-tae...
936
01:34:53,650 --> 01:34:55,550
On the way to Gwanghwamun
937
01:34:55,550 --> 01:34:56,920
there's a confrontation with police...
938
01:34:56,920 --> 01:34:59,350
The ongoing agitation
widespread the country
939
01:34:59,350 --> 01:35:03,350
Demanding the amendment of
an election system...
940
01:35:03,350 --> 01:35:05,660
KIM Jong-tae was finally released
941
01:35:05,660 --> 01:35:07,330
today after 2 years and 10 months.
942
01:35:07,330 --> 01:35:10,700
Police are searching for
LEE Doo-han who suddenly disappeared
943
01:35:10,700 --> 01:35:13,000
Former policemen were
sentenced separately
944
01:35:13,000 --> 01:35:15,000
to 2 years and 1 year and hal f...
945
01:35:15,000 --> 01:35:19,540
KIM Jong-tae with activist background
is elected to the 15th Congress...
946
01:35:19,540 --> 01:35:23,170
The Torture Inspector LEE Doo-han
turned himself in prosecution...
947
01:35:23,170 --> 01:35:25,080
The Supreme Court sentenced
the torture expert
948
01:35:25,080 --> 01:35:27,910
LEE Doo-han to spend 7 years
in prison.
949
01:35:27,910 --> 01:35:30,680
The congressman KIM Jong-tae
finally accepted
950
01:35:30,680 --> 01:35:32,950
the Minister of Health and Welfare
951
01:35:32,950 --> 01:35:34,590
September, 2004
952
01:35:34,590 --> 01:35:40,230
It is a National Security Law issue.
How does the party feel about it?
953
01:35:40,230 --> 01:35:43,160
There's a lot of different opinions.
954
01:35:43,390 --> 01:35:44,500
Is it?
955
01:35:44,500 --> 01:35:47,500
Yes this is true.
Some support abolition.
956
01:35:47,500 --> 01:35:51,770
Others support amending the law.
957
01:35:52,570 --> 01:35:57,180
According to today's poll results,
14% agree with abolishment,
958
01:35:57,180 --> 01:36:00,200
and 66% are overwhelmingly
for amendment.
959
01:36:01,980 --> 01:36:04,680
Sure, the public opinion
is a lot changed.
960
01:36:05,220 --> 01:36:08,310
Everyone in Korea has
your message, Mr. President
961
01:36:08,420 --> 01:36:11,120
"Let's put this sword called
National Security Law
962
01:36:11,220 --> 01:36:13,320
into a sheath and just keep
it in the museum "
963
01:36:13,320 --> 01:36:15,990
Let's just move on since this matter
is not on our formal agenda today.
964
01:36:15,990 --> 01:36:19,530
However, I would love to hear
your thoughts, Minister KIM.
965
01:36:19,530 --> 01:36:21,690
You were the victim of this
National Security Law, aren't you?
966
01:36:30,070 --> 01:36:32,670
Of course it should be abolished.
967
01:36:33,310 --> 01:36:38,650
I think we can address
these contentious issues.
968
01:36:38,650 --> 01:36:41,350
Your views are more moderate
on this issue than mine
969
01:36:42,350 --> 01:36:44,020
I'm on the total abolition side
of this law.
970
01:36:44,660 --> 01:36:48,180
Anyway, let's see
what the public has to say
971
01:36:49,260 --> 01:36:51,020
The president is really
firm on this issue.
972
01:36:51,700 --> 01:36:55,430
No, he's just being very clear
Isn't he, Minister KIM? He's amazing.
973
01:36:56,330 --> 01:36:59,740
I heard from a journalist that
974
01:36:59,740 --> 01:37:03,200
LEE Doo-han studies
the Bible in prison.
975
01:37:04,080 --> 01:37:05,670
He hopes to be a pastor
976
01:37:06,340 --> 01:37:09,680
What do you think?
Would you like to see him?
977
01:37:09,680 --> 01:37:12,950
He must have heard know that
you've become a minister.
978
01:37:12,950 --> 01:37:15,120
Why does he want to meet?
979
01:37:15,120 --> 01:37:18,190
No one knows. Maybe he wants to ask
980
01:37:18,190 --> 01:37:20,790
for forgiveness after
studying the Bible.
981
01:37:20,790 --> 01:37:22,090
What do you think?
982
01:37:24,360 --> 01:37:25,630
I have no interest in seeing him.
983
01:37:43,380 --> 01:37:48,180
Transformed from
a torture expert to a priest
984
01:38:20,850 --> 01:38:22,790
Do you want me
to go in with you?
985
01:38:27,130 --> 01:38:29,060
I want to see him alone.
986
01:38:29,730 --> 01:38:30,820
Okay, I understand.
987
01:38:36,800 --> 01:38:39,130
Special Visiting Room
988
01:39:54,380 --> 01:39:57,710
So much time has passed.
989
01:40:30,980 --> 01:40:32,450
Please forgive me.
990
01:40:44,000 --> 01:40:45,660
I'm truly sorry.
991
01:40:47,160 --> 01:40:50,660
Please...
forgive me.
992
01:40:54,240 --> 01:40:55,570
Forgive me.
993
01:42:07,310 --> 01:42:09,310
Mr. KIM Jong-tae passed away on December
20 1 1 after suffering
994
01:42:09,310 --> 01:42:10,880
from Parkinson's disease
995
01:42:10,880 --> 01:42:13,220
caused by the trauma of torture.
LEE Doo-han became a radical priest
996
01:42:13,220 --> 01:42:15,920
after his release from prison on November 2006.
But he lost his priesthood after he attempted to
997
01:42:15,920 --> 01:42:18,620
justify his past wrong doings during his
ministry and currently his
whereabouts is unknown.
998
01:42:21,530 --> 01:42:29,370
it is a totally intolerable
pain to hear
999
01:42:29,370 --> 01:42:31,840
his screams from the room on
1000
01:42:31,840 --> 01:42:37,240
the other side...
1001
01:42:37,240 --> 01:42:44,880
People without power,
are the ones who suffer most
1002
01:42:49,050 --> 01:42:51,220
I was so dejected
1003
01:42:51,220 --> 01:42:56,960
these people accused the innocents
1004
01:42:56,960 --> 01:43:02,230
and executed them on April 9th, 1975.
1005
01:43:02,230 --> 01:43:05,670
they refused to
return the bodies to their families
1006
01:43:05,670 --> 01:43:08,310
since they were worried
that someone would find traces of torture.
1007
01:43:08,310 --> 01:43:14,210
Those people see me as a dog
or a pig,
1008
01:43:14,210 --> 01:43:17,880
Nobody should feel nostalgic
for that time.
1009
01:43:17,880 --> 01:43:22,450
Families cried out loudly
1010
01:43:22,450 --> 01:43:26,020
and it was such a...
1011
01:43:34,670 --> 01:43:39,000
They held me upside down
and hit my sole like this
1012
01:43:39,000 --> 01:43:42,810
Whenever they hit, my whole body
echoed with the pain
1013
01:43:42,810 --> 01:43:45,880
Of course those torturers
should be punished.
1014
01:43:45,880 --> 01:43:48,480
But I especially wanted
to kill the dictator so badly.
1015
01:43:48,480 --> 01:43:51,350
I imagine all the possible
cruel ways to do that
1016
01:43:51,350 --> 01:43:54,220
one day, I realized that
I became an evil person.
1017
01:43:54,220 --> 01:43:57,950
To tell the truth,
I forgave him to not be an evil person
1018
01:43:58,220 --> 01:44:02,060
Give up being a human,
and be a dog.
1019
01:44:02,060 --> 01:44:05,460
And then we are destroyed together
with those who torture us.
1020
01:44:08,470 --> 01:44:12,060
I don't know at all what
will happen to me...
1021
01:44:13,000 --> 01:44:17,980
For almost 20 years,
I have been traumatized by electricity,
1022
01:44:17,980 --> 01:44:19,840
not even able to get close to
fluorescent lights...
1023
01:44:20,180 --> 01:44:22,780
They said, they would bring
my almost due wife,
1024
01:44:22,780 --> 01:44:28,450
and my children to show them
my suffering under torture...
1025
01:44:28,790 --> 01:44:31,990
There was a female senior.
1026
01:44:31,990 --> 01:44:35,930
They told her to take a bath and all
those policemen watched her from outside
1027
01:44:35,930 --> 01:44:39,000
But the situation where you can do
nothing. That feeling of helplessness...
1028
01:44:39,000 --> 01:44:46,800
"Brother, never get caught.
Torture feels much worse than death."
1029
01:44:46,800 --> 01:44:51,710
They never stopped torturing me
until I slashed my artery
1030
01:44:51,710 --> 01:44:55,810
Brother, it's better to die
than get caught by them
1031
01:44:55,810 --> 01:44:59,180
"Hey, since you are innocent,
1032
01:44:59,180 --> 01:45:02,790
if the judge says something,
then just say 'l was bad'
1033
01:45:02,790 --> 01:45:05,560
you'll be released
after 1 week or 3 days.
1034
01:45:05,560 --> 01:45:07,590
After that, let's drink together",
1035
01:45:07,590 --> 01:45:09,660
and then he waved his hand
1036
01:45:09,660 --> 01:45:12,560
a better life together
But she said she could
1037
01:45:12,560 --> 01:45:15,530
forgive a murderer
but not a spy from North Korea
1038
01:45:15,530 --> 01:45:21,610
I still have my cousin in Seoul
but I rarely visit him
1039
01:45:21,610 --> 01:45:26,480
Who the hell knows
how this world will be changed?
1040
01:45:26,480 --> 01:45:30,480
I have a son, and students
in school bullied him,
1041
01:45:30,480 --> 01:45:32,980
saying he's the son of a spy
1042
01:45:32,980 --> 01:45:35,520
I was afraid of physical violence...
1043
01:45:35,520 --> 01:45:38,090
I hated myself being weak and afraid.
1044
01:45:38,090 --> 01:45:43,430
So I cried in shame every night
in the prison
1045
01:45:43,430 --> 01:45:48,600
The image of a pig right
before it's slaughtered
1046
01:45:48,600 --> 01:45:53,370
pops into my head the most,
that humiliating thing...
1047
01:45:53,370 --> 01:45:56,410
I was lucky to
be found innocent,
1048
01:45:56,410 --> 01:46:01,810
and be able to talk
to anyone without any shame.
1049
01:46:01,810 --> 01:46:09,590
But among us,
there still are people
1050
01:46:09,590 --> 01:46:15,860
who just shut their mouth
from fear.
1051
01:46:15,860 --> 01:46:20,870
I'm sure there are more people like
that than people like me
1052
01:46:20,870 --> 01:46:27,070
We'll be closer to
the democratic country,
1053
01:46:27,070 --> 01:46:30,670
only when we resolve
these past problems
1054
01:46:30,670 --> 01:46:34,770
made by the dictatorship.
1055
01:46:43,120 --> 01:46:45,420
This movie is based on the essay
1056
01:46:45,420 --> 01:46:47,630
by the late KIM Geun-tae and
interviews with real victims of torture.
1057
01:46:47,630 --> 01:46:49,490
However, characters and events
in the film are cinematically recreated.
1058
01:46:53,030 --> 01:46:59,600
Dedicated to all the torture
victims around the world
1059
01:47:02,600 --> 01:47:06,600
Preuzeto sa www.titlovi.com
83525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.