All language subtitles for National.Security.2012.720p.HDRip.AVC.AAC-ZrL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,730 --> 00:00:35,730 www.titlovi.com 2 00:00:38,730 --> 00:00:40,730 Even though Gwangju Democratization Movement was violently suppressed by 3 00:00:40,730 --> 00:00:42,730 the JEON dictatorship in May 1980, it did not stop the democratization 4 00:00:42,730 --> 00:00:44,740 movement by Korean citizen Along the way, the military dictatorship 5 00:00:44,740 --> 00:00:46,340 chose torture as the means of the reign of terror. This film delivers the accounts 6 00:00:46,340 --> 00:00:47,770 of what happened during the period at the torture chamber located in NamYoung-Dong 7 00:00:50,910 --> 00:00:57,810 Nam Young-dong, 1985 8 00:00:57,810 --> 00:01:01,110 'September 4th 1985' 9 00:01:01,320 --> 00:01:04,760 Okay, we're here. 10 00:01:05,620 --> 00:01:07,820 Why are you doing this? Where am I? 11 00:01:08,860 --> 00:01:13,520 Please have a seat here. We are just going to ask you some questions. 12 00:01:15,630 --> 00:01:18,670 Until you tell me where and why you brought me 13 00:01:18,670 --> 00:01:20,070 I refuse to answer anything. 14 00:01:20,270 --> 00:01:24,310 You want this, Bastard? 15 00:01:24,310 --> 00:01:25,800 What the hell are you doing? 16 00:01:49,530 --> 00:01:54,230 Your clothes are all ruined, right? Take them off. 17 00:01:57,040 --> 00:01:59,340 You want us to take them off? 18 00:02:11,720 --> 00:02:13,120 Pants, too. 19 00:02:14,260 --> 00:02:15,560 Hey, hey, hey! 20 00:02:36,980 --> 00:02:38,810 Take your underwear off, too. 21 00:02:42,850 --> 00:02:48,530 Kidnapping, illegal detention, and physical abuse were not enough, 22 00:02:48,530 --> 00:02:50,460 now you do this kind of shit too? 23 00:02:51,400 --> 00:02:54,990 I'll report this and sue you for violation of human rights. 24 00:03:02,840 --> 00:03:10,210 Report? How scary, huh? 25 00:03:10,550 --> 00:03:15,890 Sue us? Oh my God, I am so scared of you. 26 00:03:15,890 --> 00:03:16,950 Have you lost your mind? 27 00:03:19,620 --> 00:03:20,890 You son of a bitch! 28 00:03:31,440 --> 00:03:35,430 If you're stubborn, you'll suffer more. 29 00:03:36,870 --> 00:03:37,600 Please sit down 30 00:03:48,820 --> 00:03:52,720 Please write down every detail about your life until now. 31 00:03:53,360 --> 00:03:55,350 There'll be plenty of time. 32 00:03:57,790 --> 00:04:02,230 I need to ask you one thing. Are we in Namyoung-Dong? 33 00:04:10,310 --> 00:04:14,210 Write down every little detail. 34 00:04:15,350 --> 00:04:16,970 You'll get out of here free only when you finish writing 35 00:04:23,220 --> 00:04:26,920 Listen! No sleep, no food 36 00:04:27,520 --> 00:04:30,050 until you finish, Okay got it? 37 00:04:30,660 --> 00:04:34,660 KIM Jong-tae was born in Pucheon, 38 00:04:34,660 --> 00:04:41,400 Gyeong-gi province on December 19th, 1947 39 00:05:02,360 --> 00:05:04,090 Hey, why did you turn it off? 40 00:05:05,900 --> 00:05:08,630 It's noisy. Mr. KIM is doing homework. 41 00:05:09,970 --> 00:05:11,330 I thought you were sleeping. 42 00:05:11,330 --> 00:05:13,600 I was listening to everything. 43 00:05:16,040 --> 00:05:17,510 I heard you snoring. 44 00:05:20,640 --> 00:05:24,810 Then, what inning, and who's the pitcher? 45 00:05:26,650 --> 00:05:30,190 It's the bottom of the twelfth inning CHOI from Lotte 46 00:05:30,190 --> 00:05:32,920 got one out and KIM just hit a double, 47 00:05:32,920 --> 00:05:34,320 Dude! 48 00:05:34,420 --> 00:05:40,030 What a lucky little aristocrat. I'm jealous. 49 00:05:40,030 --> 00:05:42,830 Listening to the game on the radio, 50 00:05:42,830 --> 00:05:45,770 sleeping, and earning overtime at the same time. 51 00:05:45,770 --> 00:05:48,530 You got everything, don't you? 52 00:05:48,710 --> 00:05:54,210 Damn! We lost because of you! Son of a bitch. 53 00:05:54,210 --> 00:05:58,050 I'll check on another channel and see if they won... 54 00:05:58,050 --> 00:06:02,180 You're gonna call those hookers again, right? 55 00:06:04,350 --> 00:06:06,360 'September 5th 1985, 2nd day' 56 00:06:06,360 --> 00:06:08,920 That bitch is from Jeolla Provinces. 57 00:06:09,560 --> 00:06:11,080 So what? 58 00:06:12,660 --> 00:06:14,560 She doesn't like me because I'm from Gyeongsang Province 59 00:06:15,330 --> 00:06:21,540 The biggest victim of regional conflict is me, not KIM Dae-joong. 60 00:06:21,540 --> 00:06:24,870 Hey, but I heard she's madly in love with you. 61 00:06:25,780 --> 00:06:33,650 Yes, she is. But her dad wants her to get married so she's had 5 blind dates already. 62 00:06:33,650 --> 00:06:37,450 But you know, she rejected them all. 63 00:06:37,450 --> 00:06:40,890 I can't understand why she can't just move in. 64 00:06:41,990 --> 00:06:46,300 She's so naive. She can't make up her mind 65 00:06:46,300 --> 00:06:50,330 Hey, break up with her and date my sister. 66 00:06:50,330 --> 00:06:52,370 She's better than her anyway. 67 00:06:52,370 --> 00:06:56,070 What's the point of a pretty face? Anyway, your sister is an activist. 68 00:06:58,310 --> 00:07:02,750 You idiot! She's just not mature yet. 69 00:07:02,750 --> 00:07:05,980 And have you seen any unintelligent activist before? 70 00:07:05,980 --> 00:07:07,580 She's just too much for me. 71 00:07:09,990 --> 00:07:12,360 Hey, his nose is bleeding. Bring some tissues. 72 00:07:12,360 --> 00:07:15,450 Don't be so sensitive. Nose bleeds are nothing, right? 73 00:07:17,790 --> 00:07:20,790 You got blood on the paper. Write it again. 74 00:07:38,110 --> 00:07:41,020 'September 7th 1985, 4th day' 75 00:07:57,100 --> 00:08:00,830 Hey! Just leave him alone. 76 00:08:02,040 --> 00:08:04,170 The whole three days he hasn't dozed off once. 77 00:08:04,170 --> 00:08:06,080 What a stubborn asshole. 78 00:08:16,690 --> 00:08:23,260 I know you've had a tough time, but it all ends with you resigning 79 00:08:23,260 --> 00:08:25,290 as the commissioner of the Youth Federation for Democracy (YFD) No more? 80 00:08:26,230 --> 00:08:29,230 Yes, after that not much happened. 81 00:08:29,230 --> 00:08:31,720 You know LIM Hyung-sik, the Korean History major at your school. 82 00:08:32,500 --> 00:08:33,530 Yes, I do. 83 00:08:34,470 --> 00:08:36,770 I heard you met him last month. 84 00:08:36,770 --> 00:08:37,970 By coincidence. 85 00:08:37,970 --> 00:08:43,170 You told him you wanted to think about some idea during your break? 86 00:08:43,380 --> 00:08:44,450 Yes, I did. 87 00:08:44,450 --> 00:08:47,140 That idea! 88 00:08:48,250 --> 00:08:50,280 That's the thing I want to know! 89 00:08:52,820 --> 00:08:57,490 Your resignation as the commissioner was just a political show. 90 00:08:58,190 --> 00:08:59,660 I've never said that. 91 00:09:01,160 --> 00:09:05,360 This asshole is not cooperating. Get ready to move him. 92 00:09:06,040 --> 00:09:06,630 Got it. 93 00:09:24,920 --> 00:09:26,510 This is the VIP room 94 00:09:27,190 --> 00:09:30,520 where difficult fuckheads get the special VIP treatment. 95 00:09:37,400 --> 00:09:38,100 Dunk him in. 96 00:09:53,380 --> 00:09:56,420 Tell me what you were thinking. 97 00:09:56,420 --> 00:09:58,790 Well... 98 00:09:58,860 --> 00:10:02,990 Bastard! Dunk him in more! 99 00:10:02,990 --> 00:10:03,650 Yes, sir. 100 00:10:19,710 --> 00:10:22,300 Hey, BAEK. You should lose some weight. 101 00:10:23,250 --> 00:10:24,770 Look, he's sweating so much. 102 00:10:24,950 --> 00:10:27,420 You know last time at the company dinner, 103 00:10:27,420 --> 00:10:29,850 he finished almost 8 plates of BBQ all by himself. 104 00:10:29,850 --> 00:10:32,020 We gotta eat some Korean beef for local farmers. 105 00:10:34,490 --> 00:10:37,360 They're having a hard time because of imported U.S. beef. 106 00:10:38,760 --> 00:10:41,800 You are saying you are opposed to the importation of U.S. beef? 107 00:10:41,800 --> 00:10:44,830 Hey! I'm not opposed to the government policy, 108 00:10:44,830 --> 00:10:49,640 but the farmers are suffering from the unstable prices. 109 00:10:49,640 --> 00:10:53,440 They can go wild and I'm just worried about my country. 110 00:10:53,440 --> 00:10:57,010 He said in his statement that he's worried about the country, too. 111 00:10:58,780 --> 00:11:00,880 - You want to go through this, too? - No, sir. 112 00:11:08,160 --> 00:11:08,630 Lift him up. 113 00:11:13,860 --> 00:11:18,870 What did you try to do? What was your plan? 114 00:11:18,870 --> 00:11:21,860 There was no plan. 115 00:11:21,970 --> 00:11:22,840 Dunk him again. 116 00:11:37,120 --> 00:11:38,520 What the hell are you guys doing? 117 00:11:39,160 --> 00:11:41,260 He's a little bit hard to handle, sir 118 00:11:41,260 --> 00:11:42,160 Dress him. 119 00:11:47,000 --> 00:11:49,630 My boys were a bit hard on you. 120 00:11:52,900 --> 00:11:55,030 Nice to meet you. I'm from KyungGi high school, too. 121 00:11:57,310 --> 00:12:00,180 You must've been a baby when I was there, though. 122 00:12:03,150 --> 00:12:09,680 Having alumni from prominent politicians to powerful activists... 123 00:12:10,250 --> 00:12:12,690 Such a great school, isn't that so? 124 00:12:16,460 --> 00:12:18,030 I heard KIM Young-sam, the out-party chair wanted you to 125 00:12:18,030 --> 00:12:22,800 join the National Assembly. Why didn't you accept? 126 00:12:25,440 --> 00:12:31,240 To participate in the democratization movement as an activist suits me better. 127 00:12:31,740 --> 00:12:37,980 The democratization movement... So you are proud enough of 128 00:12:37,980 --> 00:12:41,620 the anti-government movement to refuse the gold badge? 129 00:12:41,620 --> 00:12:42,750 Yes, it does. 130 00:12:44,990 --> 00:12:50,990 The Gwangju Revolt, the rioting at the U.S. Culture Center. 131 00:12:50,990 --> 00:12:53,230 Are these all part of the democratization movement? 132 00:12:54,260 --> 00:12:54,960 Yes. 133 00:12:58,840 --> 00:13:04,430 So you're saying that North Korea has always been behind this? 134 00:13:06,440 --> 00:13:08,780 Can I speak frankly? 135 00:13:11,280 --> 00:13:13,250 I came here to talk with my junior alumni. 136 00:13:13,250 --> 00:13:15,650 No reason to beat around the bush. 137 00:13:15,650 --> 00:13:17,140 Please feel free to talk openly. 138 00:13:18,820 --> 00:13:22,390 The democratization Movement is not connected to North Korea, 139 00:13:22,390 --> 00:13:23,890 but it is a movement against the military dictatorships of 140 00:13:23,890 --> 00:13:26,230 Presidents PARK Chung-hee and JEON Doo-hwan. 141 00:13:27,100 --> 00:13:29,130 You see? 142 00:13:29,130 --> 00:13:33,700 It's exactly the same theory as North Korea's political philosophy. 143 00:13:33,700 --> 00:13:38,270 The effectiveness of the government is crucial to grow the country's economy. 144 00:13:38,270 --> 00:13:42,010 This is even more the case when we are being confronted by North Korea. 145 00:13:42,010 --> 00:13:45,110 There are some inconveniences but we have to put up with them. 146 00:13:46,150 --> 00:13:51,620 Thanks to our great President, PARK Chung-hee, 147 00:13:51,620 --> 00:13:53,860 our economy is now 10 times larger than North Korea's. 148 00:13:53,860 --> 00:13:58,320 You agree with that, right? 149 00:13:59,300 --> 00:14:04,000 Now, paranoid KIM Il-sung in the North is instigating 150 00:14:04,000 --> 00:14:06,440 the subversion of our government 151 00:14:07,970 --> 00:14:11,270 through intelligent but naive individuals like yourself, isn't that so? 152 00:14:11,540 --> 00:14:16,210 Yes, we've heard this story so many times. 153 00:14:16,210 --> 00:14:19,120 The government insisted that North Korea 154 00:14:19,120 --> 00:14:21,420 was behind the People's uprising on May 18th 155 00:14:21,420 --> 00:14:24,090 But 5 years after, everyone knows it was not the truth. 156 00:14:24,090 --> 00:14:28,220 Rather, the fact that the U.S. tacitly supported 157 00:14:28,590 --> 00:14:31,830 the military government became well known 158 00:14:31,830 --> 00:14:35,100 That is why the occupation of 159 00:14:35,100 --> 00:14:38,270 the U.S. Cultural Center occurred 160 00:14:38,270 --> 00:14:39,670 How are communists 161 00:14:39,670 --> 00:14:41,830 and North Korea related to this? 162 00:14:46,040 --> 00:14:49,750 So you're saying it was a main role of 163 00:14:49,750 --> 00:14:52,680 the YFD to spread these opinions widely? 164 00:14:52,680 --> 00:14:53,780 Yes, that's right. 165 00:14:54,050 --> 00:14:55,520 Then why did you quit? 166 00:14:56,990 --> 00:14:59,960 You must have had special reason when 167 00:14:59,960 --> 00:15:01,790 you'd resign from that important position. 168 00:15:01,790 --> 00:15:06,200 I just wanted to take a rest while I thought about things. 169 00:15:06,200 --> 00:15:11,330 I'm asking you to talk about these thoughts. 170 00:15:13,470 --> 00:15:18,710 Please cooperate with us. If you cooperate well, we promise your 171 00:15:18,710 --> 00:15:23,150 safety here, also you won't be harassed when you are released. 172 00:15:27,750 --> 00:15:30,620 'September 8th 1985, 5th day' 173 00:15:34,720 --> 00:15:37,630 Shit. Is this bitch trying to test me? 174 00:15:45,330 --> 00:15:47,330 - What's this? - Read this. 175 00:15:48,070 --> 00:15:51,370 This could have been done on the phone instead of mail. 176 00:15:52,740 --> 00:15:53,610 A love letter, eh? 177 00:15:55,980 --> 00:16:01,780 Look, you married for love right? I need advice. 178 00:16:03,050 --> 00:16:05,920 That guy is never helpful. 179 00:16:05,920 --> 00:16:10,660 He's in his forties and all the women he met were prostitutes. 180 00:16:10,690 --> 00:16:13,360 You bastard. 181 00:16:13,360 --> 00:16:19,100 My girl met a guy because she wanted to get married, 182 00:16:19,100 --> 00:16:23,440 and then she asked me about whether she should meet him or not. 183 00:16:23,440 --> 00:16:25,970 What the fuck was she thinking about? 184 00:16:30,150 --> 00:16:31,840 Are you going to plead the fifth? 185 00:16:33,980 --> 00:16:36,690 Sorry, but I don't have those experiences. 186 00:16:36,690 --> 00:16:37,650 Bullshit. 187 00:16:37,650 --> 00:16:43,430 Hey, this is saying that she likes that guy she met. 188 00:16:43,430 --> 00:16:46,730 It means she's comparing you to him, you idiot. 189 00:16:51,000 --> 00:16:54,230 If she wants to go to him, shit I'm not gonna hold her back 190 00:17:16,430 --> 00:17:17,150 See? 191 00:17:17,760 --> 00:17:21,160 When you finish your statement and behave well, you get your meal. 192 00:17:22,000 --> 00:17:23,090 Bullshit. 193 00:17:24,070 --> 00:17:26,060 Ah, this bastard's doing it again 194 00:17:32,740 --> 00:17:35,380 Shit, what are you saying? 195 00:17:35,380 --> 00:17:39,980 The violence of the military government that impeded democratization Movement 196 00:17:39,980 --> 00:17:45,320 in 80s is the main reason for the misfortunes today. 197 00:17:45,820 --> 00:17:48,520 If we can build up a democratic government, 198 00:17:48,520 --> 00:17:51,460 almost every problem we have today will be solved. 199 00:17:51,460 --> 00:17:57,090 Hey, Mister! Are you trying to educate us with this? 200 00:18:05,880 --> 00:18:10,340 You asked me to write what I was thinking after quitting the YFD 201 00:18:12,050 --> 00:18:16,420 Hey asshole. I simply told you to write your thoughts 202 00:18:19,090 --> 00:18:20,720 not an entire political speech, you dick. 203 00:18:23,360 --> 00:18:26,360 You know that statements from torture aren't legally valid, 204 00:18:26,360 --> 00:18:28,260 why are doing this? 205 00:18:28,260 --> 00:18:31,290 Torture? Legal validity? 206 00:18:35,840 --> 00:18:39,830 You asshole. 207 00:18:45,010 --> 00:18:51,390 I'll make you confess that you're a damn commie today. 208 00:18:55,360 --> 00:18:57,950 So, that is Chilsung-Pan 209 00:19:17,250 --> 00:19:18,040 Come here, come. 210 00:19:23,420 --> 00:19:24,010 Wait... What is... 211 00:19:28,560 --> 00:19:30,030 What the hell are you doing? 212 00:19:30,030 --> 00:19:33,200 None of you will get away with this when people find out what happened here! 213 00:19:33,200 --> 00:19:35,760 It'll be a huge political scandal! 214 00:19:36,130 --> 00:19:38,160 Cut the bullshit! 215 00:19:42,040 --> 00:19:46,200 Admit that you were preparing for a violent revolution. 216 00:19:47,480 --> 00:19:50,210 You're a damn commie, you son of bitch. 217 00:19:50,650 --> 00:19:54,740 Who is behind this? Who's supporting you, huh? 218 00:19:59,060 --> 00:20:02,530 I admit that I fought for democratization as the commissioner of the YFD 219 00:20:02,530 --> 00:20:05,500 but I've never planned any violent revolution. 220 00:20:06,360 --> 00:20:07,130 Cover his head. 221 00:20:09,270 --> 00:20:13,800 I am a violent revolutionist! 222 00:20:13,800 --> 00:20:16,900 I am a commie and someone is controlling me! 223 00:20:18,510 --> 00:20:23,480 I am a violent revolutionist! 224 00:20:23,480 --> 00:20:26,750 I am a commie and someone is controlling me! 225 00:20:26,750 --> 00:20:31,120 I am a violent revolutionist! I'm... 226 00:20:35,260 --> 00:20:37,530 I am a violent revolutionist! 227 00:20:37,530 --> 00:20:41,960 Sir, the boss called The Undertaker. 228 00:20:48,840 --> 00:20:51,740 'September 9th 1985, 6th day' 229 00:22:10,350 --> 00:22:15,090 All the commies I've seen have tiny dicks. 230 00:22:15,520 --> 00:22:18,290 It must have shrunk because it's cold. 231 00:22:37,450 --> 00:22:39,850 Did you stomp on his knees? 232 00:22:42,450 --> 00:22:45,050 Yeah, just a little. 233 00:22:45,150 --> 00:22:49,060 Don't ever do that again. It leaves marks. 234 00:22:49,090 --> 00:22:51,360 It's not just the stomping on my knees 235 00:22:51,360 --> 00:22:54,230 They never let me sleep, they assaulted me and water tortured me. 236 00:22:57,230 --> 00:22:58,900 Son of a bitch. 237 00:23:08,610 --> 00:23:09,700 Let's begin. 238 00:23:48,180 --> 00:23:49,410 - Wait! - Stay still! 239 00:23:49,620 --> 00:23:53,760 No! Don't... Please Wait... wait... 240 00:23:53,760 --> 00:23:56,280 No! No! 241 00:23:56,860 --> 00:23:57,380 Hold him! 242 00:23:58,530 --> 00:24:00,500 Wait! Hold on! Please 243 00:24:00,500 --> 00:24:01,260 Wrap him. 244 00:24:01,930 --> 00:24:06,340 Wait... Wait... Please No... 245 00:24:08,770 --> 00:24:10,900 hold on, just a sec... 246 00:24:13,380 --> 00:24:15,580 Wait... No, wait... 247 00:24:15,580 --> 00:24:20,850 hold on... wait... wai... 248 00:24:27,860 --> 00:24:30,290 Wait, no! Wait... don't! 249 00:24:30,290 --> 00:24:31,560 Well, let's get it started. 250 00:25:04,290 --> 00:25:04,890 Stronger. 251 00:25:06,630 --> 00:25:07,990 This is the highest pressure. 252 00:25:08,930 --> 00:25:09,660 Turn it off. 253 00:25:16,940 --> 00:25:17,670 Now turn on again. 254 00:25:28,980 --> 00:25:30,950 I usually don't rush. 255 00:25:31,690 --> 00:25:35,090 Let's take it slow. 256 00:25:37,160 --> 00:25:41,860 If you have something to tell us move your toes, okay? 257 00:25:51,240 --> 00:25:52,260 His toes are moving. 258 00:25:53,110 --> 00:25:55,770 I told you No rush take it slow 259 00:26:08,390 --> 00:26:10,920 His toes are going crazy. 260 00:26:40,320 --> 00:26:43,020 Isn't this dangerous? 261 00:26:51,270 --> 00:26:52,930 Sir, his toes are not moving at all. 262 00:27:05,710 --> 00:27:07,150 Hey, KIM Jong-tae. 263 00:27:08,750 --> 00:27:09,650 Just leave him. 264 00:27:09,990 --> 00:27:11,280 Would it be alright? 265 00:27:12,390 --> 00:27:13,690 Let's take a break. 266 00:27:31,640 --> 00:27:34,740 No I quit smoking. Please bring me a cup of cold water. 267 00:27:35,310 --> 00:27:36,940 Hey, bring him some water. 268 00:27:39,410 --> 00:27:41,410 Your skill level has really improved 269 00:27:41,880 --> 00:27:45,510 Is that so? There was also a special order from the boss 270 00:27:46,720 --> 00:27:49,990 After having GyeongGi Provence in your charge, your job is much easier, right? 271 00:27:50,930 --> 00:27:55,090 I have no time to be in the office. 272 00:27:56,430 --> 00:27:57,460 Yeah, 273 00:27:58,170 --> 00:28:01,830 we go home maybe once a week or less. 274 00:28:02,440 --> 00:28:04,870 KANG! You haven't gone been home for over ten days, right? 275 00:28:06,110 --> 00:28:08,870 Well, none is waiting for me there. 276 00:28:09,510 --> 00:28:14,150 I'd love to at least some money after not seeing them for so long. 277 00:28:14,150 --> 00:28:16,880 But we get nothing for beating up these commies. 278 00:28:17,290 --> 00:28:19,350 Well, at least you can get promoted quickly here. 279 00:28:19,350 --> 00:28:24,260 All my colleagues in other divisions have already bought apartments 280 00:28:25,030 --> 00:28:29,060 Though you get promoted here, it doesn't help you in any way. 281 00:28:29,060 --> 00:28:31,690 You know Young-sik in the Gangdong office, right? 282 00:28:31,970 --> 00:28:34,540 He already opened a cafe for his wife. 283 00:28:34,540 --> 00:28:35,660 You don't know anything. 284 00:28:35,740 --> 00:28:40,470 Life is hard. My wife runs a small hair salon. 285 00:28:42,080 --> 00:28:46,910 Sir, please don't misunderstand me. I didn't mean to talk about you. 286 00:28:48,820 --> 00:28:51,320 We all know how hard you... 287 00:28:51,320 --> 00:28:55,550 We need to sacrifice many things for bigger issue. 288 00:28:56,460 --> 00:28:59,360 Thanks to whom do you think South Korea now exists? 289 00:28:59,360 --> 00:29:00,690 You're alive, huh? 290 00:29:01,660 --> 00:29:02,600 Gentlemen, 291 00:29:03,600 --> 00:29:09,400 it's your patriotism that is basically sustaining the country 292 00:29:19,780 --> 00:29:21,720 Ah shit... This is 293 00:29:35,960 --> 00:29:38,200 Did you feed him? 294 00:29:40,600 --> 00:29:41,930 Uh, yes. 295 00:29:43,170 --> 00:29:46,730 What do you really want from me? 296 00:30:21,610 --> 00:30:23,370 Restrain him, and don't let him move 297 00:30:25,050 --> 00:30:27,110 Damn this guy is tough. 298 00:30:28,120 --> 00:30:29,310 Don't stop. 299 00:30:36,730 --> 00:30:37,720 Come on. 300 00:30:38,060 --> 00:30:39,690 Sir, there's a call for you. 301 00:30:42,660 --> 00:30:43,690 Tell them I am working. 302 00:31:01,320 --> 00:31:02,720 Ah shit. 303 00:31:03,850 --> 00:31:07,350 You shouldn't give him any food when we use water on him 304 00:31:12,230 --> 00:31:13,590 That call was from the boss 305 00:31:15,630 --> 00:31:16,600 Wrap it up 306 00:31:22,500 --> 00:31:23,670 Shit 307 00:31:23,670 --> 00:31:25,770 Hey hey, move his hands away. 308 00:31:31,210 --> 00:31:32,840 Yes, Sir. Understood. 309 00:31:46,660 --> 00:31:49,600 I'm going on a business trip to Incheon for about 3 to 4days 310 00:31:51,370 --> 00:31:52,430 Thanks for your effort... 311 00:31:56,710 --> 00:32:03,370 Damn, you son of bitch. Give it to me 312 00:32:12,920 --> 00:32:15,720 Mr. KIM, see you soon. 313 00:32:19,130 --> 00:32:21,620 Feed him first and then get a statement 314 00:32:22,030 --> 00:32:23,900 He will be cooperative now. 315 00:32:25,000 --> 00:32:26,530 - Thank you for your work - Thank you 316 00:32:37,150 --> 00:32:40,120 That motherfucker. Such a snob. 317 00:32:40,380 --> 00:32:43,080 Sir, I might have to go home this weekend... 318 00:32:43,080 --> 00:32:45,050 What? You said no one greets you at home 319 00:32:45,050 --> 00:32:46,890 Well, I promised my son. To see baseball game... 320 00:32:46,890 --> 00:32:48,420 You made a good excuse, huh? 321 00:32:48,420 --> 00:32:49,790 No, I mean it! I really promised him! 322 00:32:49,790 --> 00:32:53,260 Thirty five, thirty seven, thirty nine, forty two, 323 00:32:53,260 --> 00:32:57,270 forty five, forty seven, forty nine, fifty two, fifty three, 324 00:32:57,270 --> 00:33:03,410 fifty four, Fifty five! Fifty... Whoa! Fifty five seconds 325 00:33:03,410 --> 00:33:05,400 You broke the record! 326 00:33:06,110 --> 00:33:07,510 That's a lie. 327 00:33:07,510 --> 00:33:09,980 I'll set a new record when I go to the beach tomorrow 328 00:33:09,980 --> 00:33:13,480 It's September and you want to go into the sea? 329 00:33:13,480 --> 00:33:17,040 Come on We were supposed to go to the beach this summer! You're a liar. 330 00:33:17,550 --> 00:33:21,110 OK, I'll jump into water with you, my son. 331 00:33:24,830 --> 00:33:25,690 I'm sorry. 332 00:33:27,160 --> 00:33:29,230 We're here 333 00:33:29,230 --> 00:33:30,220 Daddy 334 00:33:30,630 --> 00:33:31,630 Did you wait long? 335 00:33:31,630 --> 00:33:34,370 What took so long bathing? 336 00:33:34,370 --> 00:33:35,040 A breath holding contest again, huh? 337 00:33:35,040 --> 00:33:37,070 I'm starving. I want noodles. Noodles. 338 00:33:37,070 --> 00:33:39,040 Noodles? Sure. Let's go. 339 00:33:39,040 --> 00:33:40,910 Detective Lee? You came here to bathe too? 340 00:33:41,580 --> 00:33:42,980 Wait, do you live in this neighborhood as well? 341 00:33:44,010 --> 00:33:45,480 I'm sorry but 342 00:33:45,810 --> 00:33:48,320 You need to come with us again. 343 00:33:48,320 --> 00:33:49,650 What's wrong this time? 344 00:33:49,650 --> 00:33:51,590 whenever something happens, 345 00:33:51,590 --> 00:33:53,590 the top branch never leaves... 346 00:33:53,590 --> 00:33:55,620 Okay, let's go 347 00:33:55,620 --> 00:33:58,860 I'll be back soon so enjoy the noodles with mom. 348 00:33:58,860 --> 00:34:00,460 You can eat my share. 349 00:34:00,460 --> 00:34:02,800 - See you later - Okay 350 00:34:03,160 --> 00:34:06,030 - Daddy, we're going to the beach tomorrow! - Sure 351 00:34:10,340 --> 00:34:12,030 Daddy, come back soon. 352 00:34:14,180 --> 00:34:16,870 - You know it well.. - Yeah I know 353 00:34:17,280 --> 00:34:19,710 Nothing bad's gonna happen. It's pretty obvious. 354 00:34:21,350 --> 00:34:22,250 Mr. KIM Jong-tae? 355 00:34:25,350 --> 00:34:26,320 Who the hell are you guys? 356 00:34:35,230 --> 00:34:36,960 Eat when you are given food 357 00:34:38,370 --> 00:34:41,700 Whenever there's torture involved, there'll be no food. 358 00:34:45,540 --> 00:34:50,570 Boss. Mr. BAEK! 359 00:34:50,710 --> 00:34:54,840 Yes! What is it? 360 00:34:56,350 --> 00:35:00,290 I'll be back after a phone call. 361 00:35:01,090 --> 00:35:02,920 Don't pass out when you're alone. 362 00:35:04,060 --> 00:35:05,960 Who says I'll pass out? 363 00:35:17,070 --> 00:35:24,610 Hey, Mr. KIM. Let's make a gentlemen's agreement. 364 00:35:27,420 --> 00:35:32,050 It'll take a while for him to call his girls. 365 00:35:34,720 --> 00:35:36,780 Let's take a nap for 30 minutes. 366 00:35:39,830 --> 00:35:43,420 I can just leave you but... 367 00:35:44,830 --> 00:35:48,630 why don't we just take a 30 minute nap each? 368 00:35:50,410 --> 00:35:51,570 Thank you. 369 00:35:52,110 --> 00:35:52,970 I'll trust you 370 00:36:57,040 --> 00:36:58,400 It must have been tough 371 00:37:07,080 --> 00:37:12,540 What on earth do they want from me? 372 00:37:13,990 --> 00:37:17,620 They want you to lie. 373 00:37:18,030 --> 00:37:20,720 The communist dreaming about violent revolution? 374 00:37:21,630 --> 00:37:23,360 The mastermind who never existed? 375 00:37:24,300 --> 00:37:29,290 That's right, LIM Hyung-sik, that damn kid dragged me in 376 00:37:29,370 --> 00:37:34,970 Don't blame him. It was just your turn. 377 00:37:35,710 --> 00:37:39,670 My turn? Then what should I do? 378 00:37:44,690 --> 00:37:50,720 There's nothing you can do. Just don't resist too much. 379 00:38:04,940 --> 00:38:07,840 'September 13th 1985, 10th day' 380 00:38:08,440 --> 00:38:10,740 Your oldest brother defected to the North during the Korean War 381 00:38:11,610 --> 00:38:14,980 after drawing a lot of portraits of the head of North Korea 382 00:38:17,250 --> 00:38:20,090 and your second oldest brother is a teacher in North Korea now 383 00:38:21,520 --> 00:38:26,030 Then, your third brother defected as well, 384 00:38:26,030 --> 00:38:29,660 now spies on South Korea. 385 00:38:29,930 --> 00:38:34,870 When the whole family are all commies, how can we believe that you're not one? 386 00:38:37,310 --> 00:38:39,770 Didn't I write down everything in my confession? 387 00:38:41,010 --> 00:38:45,710 I know my brothers went to North Korea but I was too young 388 00:38:45,710 --> 00:38:50,420 I don't know why they defected or what they're doing now 389 00:38:50,420 --> 00:38:54,250 Mr. KIM, let's be rational here 390 00:38:56,860 --> 00:39:01,630 Their youngest brother became a powerful figure in South Korea, 391 00:39:02,860 --> 00:39:07,670 and don't you think they wanted to see their proud younger brother? 392 00:39:09,670 --> 00:39:12,110 During the incident you met your third bother, right? 393 00:39:14,340 --> 00:39:18,750 You wiretapped my home and office, 394 00:39:18,750 --> 00:39:20,650 and followed me around. 395 00:39:23,020 --> 00:39:25,610 Why are you doing this when you already know everything? 396 00:39:26,220 --> 00:39:29,190 Okay. I knew you weren't gonna get the hint. 397 00:39:30,790 --> 00:39:32,620 Wait, wait! Hold on a second. 398 00:39:33,290 --> 00:39:36,920 What if I lie and tell you that I met him? Then I don't have to go on that table? 399 00:39:37,100 --> 00:39:41,830 What? If it's a lie? You, take him over there 400 00:39:42,440 --> 00:39:46,640 Wait, Hold on a second! Wait... 401 00:39:46,640 --> 00:39:47,610 You gotta wrap him 402 00:39:48,240 --> 00:39:49,400 Mind your own business 403 00:39:49,740 --> 00:39:52,150 No... don't... Please... please wait... 404 00:39:55,050 --> 00:39:56,110 Sir, you will be up there? 405 00:39:56,620 --> 00:39:58,050 Just hold on a second 406 00:40:01,020 --> 00:40:03,320 I met him, I met him! 407 00:40:03,320 --> 00:40:04,790 Where did you guys meet? 408 00:40:04,790 --> 00:40:06,660 Well... Um... Please 409 00:40:06,900 --> 00:40:07,790 Cover him! 410 00:40:15,970 --> 00:40:17,770 I asked where you met him. 411 00:40:27,150 --> 00:40:29,550 I, um. That is... Please. 412 00:40:33,720 --> 00:40:38,790 You cannot remember? If you do, move your toes. 413 00:40:44,970 --> 00:40:45,630 They are moving. 414 00:40:50,870 --> 00:40:52,170 Home, at home 415 00:40:52,740 --> 00:40:54,810 How can you meet him at home, you asshole? 416 00:40:54,810 --> 00:40:56,440 It must be somewhere else around your house. 417 00:40:56,440 --> 00:40:58,470 You're right. I met him near my house 418 00:41:00,450 --> 00:41:03,850 So where exactly near your house? 419 00:41:06,190 --> 00:41:07,120 They're moving. 420 00:41:07,360 --> 00:41:09,550 Think back slowly. 421 00:41:13,930 --> 00:41:15,520 At the mineral spring near the apartment 422 00:41:15,800 --> 00:41:20,200 Good. That makes sense. So when? 423 00:41:20,200 --> 00:41:21,830 Just do as you wish. 424 00:41:24,470 --> 00:41:27,470 Shit, speak with your own mouth, your damn OWN MOUTH! 425 00:41:29,740 --> 00:41:31,710 Think back carefully, okay? 426 00:41:32,080 --> 00:41:35,920 I think you met him once during your student movement days 427 00:41:36,580 --> 00:41:40,250 Right, you accepted some money too. That's true 428 00:41:40,690 --> 00:41:44,060 You must have gone to North Korea as well to organize the YFD under KIM Il-sung 429 00:41:44,060 --> 00:41:46,630 Otherwise, how could you dedicate your life 430 00:41:46,630 --> 00:41:51,090 to organizing the anti-government movement 431 00:41:52,970 --> 00:41:56,230 Sir, sir! Look at his toes moving. 432 00:42:02,840 --> 00:42:08,480 Yes I got some money and I've been to North Korea too 433 00:42:10,280 --> 00:42:13,350 Who, when, where What, why, how! 434 00:42:13,350 --> 00:42:16,290 Tell us every little detail, you fuck! 435 00:42:18,260 --> 00:42:21,420 Sir, Sir! I think this asshole passed out again. 436 00:42:28,170 --> 00:42:32,130 Hey, hey, asshole! Hey. 437 00:42:39,580 --> 00:42:42,910 He'll wake up again soon. What an idiot. 438 00:42:43,020 --> 00:42:44,950 It'll be much easier if he just tell us as we want. 439 00:42:45,620 --> 00:42:46,380 Will he be alright? 440 00:42:47,460 --> 00:42:49,360 Well, the Undertaker said he'll be alright 441 00:42:51,990 --> 00:42:52,930 Hey, is he still unconscious? 442 00:42:54,800 --> 00:42:58,730 Isn't this a bit too much? 443 00:42:58,730 --> 00:43:03,070 What? Too much? KANG. 444 00:43:03,070 --> 00:43:06,410 What made you so weak? You don't want the promotion? 445 00:43:07,440 --> 00:43:11,400 You idiot Did you see that announcement from the K-CIA or not? 446 00:43:11,850 --> 00:43:13,080 They uncovered this huge plot, 447 00:43:13,080 --> 00:43:15,410 accusing Korean students in U.S. of being North Korean spies. 448 00:43:16,450 --> 00:43:19,220 What the hell are we doing here without results for days? 449 00:43:19,220 --> 00:43:21,450 Sir, he's still not moving 450 00:43:23,460 --> 00:43:24,450 Shall I call the army surgeon? 451 00:43:29,400 --> 00:43:32,270 It's the policy here, so please understand, okay? 452 00:43:36,600 --> 00:43:37,630 Yes, thank you. 453 00:43:40,010 --> 00:43:40,670 Sir. 454 00:44:10,070 --> 00:44:11,560 Thank you for your assistance. 455 00:44:12,570 --> 00:44:15,270 We ask again for your discretion. 456 00:44:16,510 --> 00:44:18,170 I will come here again tomorrow morning. 457 00:44:25,920 --> 00:44:27,820 'September 14th 1985, 1 1th day' 458 00:44:27,820 --> 00:44:34,320 Following is the reason why I resigned from being the commissioner of the YFD. 459 00:44:35,500 --> 00:44:40,200 I was afraid that the security agency would find out about my secret meetings 460 00:44:41,470 --> 00:44:46,540 with the North Korean spy KIM Jong-Hwan to receive operational funds from him. 461 00:44:46,540 --> 00:44:50,440 So, I decided to resign in order to keep the YFD from collapsing 462 00:44:50,440 --> 00:44:52,780 under the increased investigations. 463 00:44:53,610 --> 00:44:57,050 Well written! Good job 464 00:44:57,650 --> 00:44:59,480 This is what we've been asking 465 00:45:01,120 --> 00:45:05,790 By the way, where was the place I got the thousand dollars? 466 00:45:05,790 --> 00:45:10,750 Was it in Suyu-Ri? Or at the mineral spring in Yeokgok-Dong? 467 00:45:11,470 --> 00:45:13,200 Why are you asking him what you did, you bastard? 468 00:45:16,340 --> 00:45:18,200 So I think it was a mineral spring, that's right. 469 00:45:20,980 --> 00:45:25,780 Wait, I thought we were going to change 470 00:45:25,780 --> 00:45:28,310 the place where he took the ship to defect 471 00:45:29,120 --> 00:45:30,780 Sir, is it Samcheonpo again? 472 00:45:32,050 --> 00:45:34,250 Are you sure that this dickhead came out of the best school in Korea? 473 00:45:34,890 --> 00:45:37,330 How can he keep forgetting what he's said with his own mouth? 474 00:45:37,330 --> 00:45:40,160 I can't remember well because I made them up when I was in a daze 475 00:45:40,160 --> 00:45:44,500 You made them up? I guess you haven't had enough yet. 476 00:45:44,500 --> 00:45:46,090 You! Prepare him 477 00:45:46,300 --> 00:45:48,640 Wait! No, I just remembered 478 00:45:48,640 --> 00:45:53,340 Well, um, it was in Busan not Samcheonpo, correct? 479 00:45:53,340 --> 00:45:55,940 You're the one who took that ship so then why are you asking me? 480 00:45:55,940 --> 00:45:57,980 Shit, you said Busan earlier today. 481 00:45:57,980 --> 00:46:01,880 You're right, Busan. That's right, Busan is right 482 00:46:39,950 --> 00:46:40,980 Thank you. 483 00:46:42,460 --> 00:46:46,120 Thanks to you, all of us will be on the list for special promotions 484 00:46:46,430 --> 00:46:50,630 You always count your chickens before they hatch 485 00:46:50,630 --> 00:46:51,970 Bullshit, dude 486 00:46:51,970 --> 00:46:56,040 Maybe only executives will get a promotion, but not us. 487 00:46:56,040 --> 00:46:57,100 They don't even think about us. 488 00:46:57,200 --> 00:47:00,400 Then the confession would have been gotten without us? 489 00:47:01,180 --> 00:47:03,210 We were the ones who really worked for it! We worked hard for it. 490 00:47:03,210 --> 00:47:04,410 Why are you yelling at me? 491 00:47:04,910 --> 00:47:07,420 If only the two of them get promoted, then shit, I'm not going to just stand by 492 00:47:07,420 --> 00:47:08,750 If that happens, don't just stand by 493 00:47:16,360 --> 00:47:18,330 Looks like that snobby Undertaker 494 00:47:18,890 --> 00:47:21,160 is going to learn something from you, Boss 495 00:47:21,160 --> 00:47:22,460 Shut up, idiot 496 00:47:22,460 --> 00:47:27,090 Shit, I don't know yet. Maybe we were a bit over the top. 497 00:47:27,740 --> 00:47:28,830 The Undertaker will be here soon. 498 00:47:38,380 --> 00:47:40,280 I heard you treated him a bit harsh 499 00:47:43,620 --> 00:47:44,610 Can we talk for a moment Mr. PARK? 500 00:47:56,760 --> 00:47:58,230 Your work seemed a little overambitious. 501 00:47:59,200 --> 00:48:00,760 There are so many parts we need to modify 502 00:48:01,840 --> 00:48:06,170 This says he met his brother in 1974 503 00:48:06,170 --> 00:48:10,510 but at that time, KIM was on the wanted list 504 00:48:11,250 --> 00:48:14,110 for violating the emergency decrees 505 00:48:15,420 --> 00:48:17,980 Also, KIM met his brother near his house 506 00:48:19,550 --> 00:48:25,120 when our agents were staking it out 24/7? 507 00:48:27,500 --> 00:48:29,830 This lack of detail will dishonor our agents Mr. PARK 508 00:48:29,830 --> 00:48:31,500 Well, usually we can... 509 00:48:31,500 --> 00:48:34,660 Okay, well anyway, lets move on 510 00:48:36,140 --> 00:48:39,730 It also states that Kim went to North Korea on May 1977 from Busan 511 00:48:40,110 --> 00:48:42,840 But at that time, Kim had work status in Incheon. 512 00:48:43,780 --> 00:48:47,940 Records of his punch cards are still available and his colleagues will 513 00:48:48,980 --> 00:48:51,210 testify for him There are tons more contradictions in this statement 514 00:48:52,250 --> 00:48:57,920 It will take more than a month to iron out all these inconsistencies 515 00:49:02,730 --> 00:49:07,600 You bastards should've been more thorough Hey, KANG, What the hell did you do? 516 00:49:07,600 --> 00:49:09,660 I thought you were closely checking this... huh? 517 00:49:10,470 --> 00:49:13,170 Why are you busting my balls? 518 00:49:13,170 --> 00:49:15,270 You heard everything, too, asshole! 519 00:49:15,980 --> 00:49:19,280 Where the hell were you guys when we were interrogating him, huh? 520 00:49:19,280 --> 00:49:24,580 I told you to check carefully if the story matched with his records! 521 00:49:24,850 --> 00:49:30,160 Well I went to a funeral for my cousin's grandmother 522 00:49:30,160 --> 00:49:32,130 - Where were you guys? - Ah you bastard 523 00:49:33,090 --> 00:49:34,390 Ah look, he just woke up 524 00:49:35,860 --> 00:49:42,640 Well Mr. KIM, you are awake How do you feel, your condition? 525 00:49:42,640 --> 00:49:47,230 I'm okay. Could you please turn off the drip? 526 00:49:50,980 --> 00:49:53,310 You were very cooperative 527 00:49:54,450 --> 00:49:58,780 Actually, we all know that you didn't go to North Korea. 528 00:50:00,890 --> 00:50:04,880 And also, we know that you've never met your brother 529 00:50:05,760 --> 00:50:08,960 That really never happened. 530 00:50:08,960 --> 00:50:10,260 I know, I know. 531 00:50:11,570 --> 00:50:15,600 Honestly, I admit that we were a bit harsh. 532 00:50:15,600 --> 00:50:18,400 You can be as harsh as you want. 533 00:50:19,810 --> 00:50:23,770 I stopped by to see the boss and the army surgeon was present 534 00:50:30,450 --> 00:50:32,610 To my wife, IN Jae-eun. Here NamYoung-Dong. I'm being tortured 535 00:50:33,850 --> 00:50:35,650 Damn son of a bitch 536 00:50:37,990 --> 00:50:38,690 Hey, bullshit! 537 00:50:43,800 --> 00:50:46,890 You try to ruin our lives? 538 00:50:47,100 --> 00:50:48,570 Don't hit his face. 539 00:50:49,570 --> 00:50:50,470 Kill him. 540 00:50:50,600 --> 00:50:52,000 You fucking little dick Damn you son of a bitch 541 00:50:58,950 --> 00:51:02,540 Hey, Take it easy Don't go overboard 542 00:51:04,320 --> 00:51:08,120 Damn that son of a bitch almost ruined my promotion and my life 543 00:51:08,860 --> 00:51:13,460 Wait, if the boss already knows everything are we all gonna get fucked? 544 00:51:13,460 --> 00:51:15,590 Shit! The salaries gonna get cut? 545 00:51:16,400 --> 00:51:18,590 We be able to go home for about a week now 546 00:51:19,270 --> 00:51:21,330 Mr. PARK will take care of the rest 547 00:51:23,240 --> 00:51:26,300 'September 15th 1985, 12th day' 548 00:51:39,220 --> 00:51:44,750 Excuse me, are you going to give me any food? 549 00:51:44,990 --> 00:51:48,260 If there's torture involved, no food. If there's no torture we can feed you. 550 00:51:48,800 --> 00:51:50,290 How do I know about it, you son of bitch 551 00:52:51,690 --> 00:52:53,860 Hey, any plans to work on him today? 552 00:52:53,860 --> 00:52:57,700 I don't know, shit Maybe they're taking it easy because we hit him a bit yesterday 553 00:52:57,700 --> 00:52:59,260 What the hell, then I'm leaving. 554 00:53:00,100 --> 00:53:01,570 Stop dreaming, 555 00:53:01,570 --> 00:53:03,540 You didn't hear we can't leave for a week? 556 00:53:03,540 --> 00:53:04,710 Who said that? 557 00:53:04,710 --> 00:53:07,910 Who do you think? Are you fucking deaf? 558 00:53:07,910 --> 00:53:09,310 Even this guy knows, you idiot 559 00:53:24,930 --> 00:53:26,930 I'll cooperate 560 00:53:26,930 --> 00:53:29,830 Of course you will Take this out! 561 00:53:55,520 --> 00:53:59,890 I'll do everything you say I'll do everything you tell me to 562 00:54:01,160 --> 00:54:02,660 No, please don't! 563 00:54:02,660 --> 00:54:03,760 Hold his head 564 00:54:06,600 --> 00:54:08,160 Here! 565 00:54:14,610 --> 00:54:19,380 How's this? Why, you don't have any appetite? 566 00:54:29,060 --> 00:54:32,290 Maybe you don't like spicy food? 567 00:54:47,110 --> 00:54:51,010 Look at you, you're holding your breathe now? 568 00:54:51,180 --> 00:54:53,280 It is no use holding your breathe. 569 00:54:53,280 --> 00:54:55,940 The chili powder will go into the lungs anyway. 570 00:55:01,120 --> 00:55:01,850 Open his mouth! 571 00:55:07,460 --> 00:55:11,960 This bastard like you must die from emphysema Hey you, bastard 572 00:55:12,400 --> 00:55:14,570 Do you really believe the world will change 573 00:55:14,570 --> 00:55:19,910 if you let the outside know that you're here? 574 00:55:27,880 --> 00:55:29,180 He's sweating enough. 575 00:55:35,060 --> 00:55:37,020 Well, let's change the tool. 576 00:55:39,890 --> 00:55:42,450 Please stop. Please. 577 00:55:43,960 --> 00:55:47,920 Hush, be quite. Open your mouth. 578 00:56:00,450 --> 00:56:01,880 Those prints must have arrived 579 00:56:03,080 --> 00:56:04,550 Hey! 580 00:56:25,540 --> 00:56:26,230 Wrap him. 581 00:57:03,510 --> 00:57:08,280 Look carefully at his perineal region because it might be ruptured 582 00:57:08,280 --> 00:57:09,250 Okay, got it 583 00:58:48,620 --> 00:58:50,310 The towel is dried up. 584 00:58:55,160 --> 00:58:56,280 Let's take a break. 585 00:59:10,740 --> 00:59:17,410 Excuse me, sir. Can I turn on the radio? 586 00:59:21,050 --> 00:59:22,980 A really important baseball game is going on right now 587 00:59:25,090 --> 00:59:27,490 It's Haetae against Samsung with the pitcher from Samsung, KIM Si-jin. 588 00:59:28,260 --> 00:59:31,780 Turn it on. I'm a big Samsung fan 589 00:59:38,070 --> 00:59:40,690 Mr. KANG, how can you be so ignorant of time and hierarchy? 590 00:59:43,200 --> 00:59:45,760 Hey BACK, 591 00:59:46,070 --> 00:59:52,070 isn't your sister listed as one of those activists? 592 00:59:56,580 --> 00:59:58,020 You dick, are you serious or just joking? 593 00:59:59,990 --> 01:00:05,130 You, stupid. Why don't you ever shut your mouth? You asshole 594 01:00:05,130 --> 01:00:07,190 What? You son of a bitch 595 01:00:07,460 --> 01:00:12,060 Man, are you losing your mind because you didn't see your chick for awhile? 596 01:00:12,230 --> 01:00:15,540 You damn bastard Ah, fuck it 597 01:00:15,540 --> 01:00:16,630 What the hell are you guys doing? 598 01:00:18,940 --> 01:00:23,010 Did we classify the Incheon Labor Rights Association 599 01:00:23,010 --> 01:00:25,170 as a part of the Democracy Promotion Committee earlier? 600 01:00:26,610 --> 01:00:28,640 Yeah I think so. 601 01:00:29,180 --> 01:00:30,050 I see. 602 01:00:30,050 --> 01:00:32,890 Ah seriously, you assholes. Shut up! 603 01:00:32,890 --> 01:00:37,990 I'm listening to the radio. What the hell, you idiots! 604 01:00:37,990 --> 01:00:40,590 Our bosses are discussing serious national issues 605 01:00:42,230 --> 01:00:42,960 Release him. 606 01:00:44,930 --> 01:00:48,540 Shit, that.. part! You know, the peri.. what was it? 607 01:00:48,540 --> 01:00:49,830 It seems like it has been ruptured 608 01:00:55,340 --> 01:01:01,300 It's not ruptured it's just discharging blood. Sometimes it happens. 609 01:01:11,530 --> 01:01:13,860 Take this if you don't want to die. 610 01:01:18,130 --> 01:01:19,000 Stand him up. 611 01:01:25,170 --> 01:01:28,840 Mr. KIM. Start memorizing this organization chart carefully. 612 01:01:28,840 --> 01:01:32,550 Most of them are individuals you've met before You've met most of them before. 613 01:01:32,550 --> 01:01:35,650 and over half of them appeared on your statement, too. 614 01:01:35,650 --> 01:01:38,410 Memorize and learn this carefully. 615 01:01:40,420 --> 01:01:43,910 - We're wrapping up the work for today - Good job, everyone. 616 01:02:06,610 --> 01:02:08,980 Now time to play Jeopardy. 617 01:02:12,020 --> 01:02:13,110 Shall we? 618 01:02:14,120 --> 01:02:17,390 First, the Labor Rights Association? 619 01:02:18,120 --> 01:02:25,470 The Commissioner, MOON Jong-geun Anti-legal Struggle Committee, SEO Min-hee 620 01:02:25,470 --> 01:02:29,700 Local Department, CHO Pil-sang Local Publicity Committee, LEE Min-soo 621 01:02:29,700 --> 01:02:33,470 Okay, how about the Publicity Committee? 622 01:02:33,970 --> 01:02:40,550 The Commissioner, KIM Sang-min External Handout Manager, CHOI Pil-sung 623 01:02:40,550 --> 01:02:44,450 Cultural Publicity, CHUNG Kwang-jae Press Consultant, KANG... 624 01:02:44,450 --> 01:02:45,150 Sir 625 01:02:46,220 --> 01:02:46,910 What? 626 01:02:48,390 --> 01:02:49,690 I can't take it anymore 627 01:02:50,190 --> 01:02:50,990 What? 628 01:02:52,190 --> 01:02:53,360 Because I feel nervous 629 01:02:53,360 --> 01:02:54,920 So what's making you so nervous? 630 01:02:57,230 --> 01:03:00,290 Ah you mean Miss LEE. 631 01:03:01,770 --> 01:03:03,770 So what do you want? 632 01:03:03,770 --> 01:03:05,370 I'll come back before the sunrise. 633 01:03:05,370 --> 01:03:07,110 You idiot... are you crazy? 634 01:03:07,110 --> 01:03:08,610 You think you can get through the main gate? 635 01:03:08,610 --> 01:03:10,410 Mr. CHEON is on duty tonight 636 01:03:10,410 --> 01:03:12,710 He owes me money. 637 01:03:12,710 --> 01:03:19,990 You idiot. Okay, then. Go to the night-duty room and 638 01:03:19,990 --> 01:03:22,260 send either BAEK or KIM before you go. 639 01:03:22,260 --> 01:03:24,520 BAEK will never wake up 640 01:03:24,520 --> 01:03:27,530 And KIM... 641 01:03:27,530 --> 01:03:29,930 - I'll leave him in your hands - God damn you asshole 642 01:03:29,930 --> 01:03:32,230 Please do me a favor I'm going out 643 01:03:33,300 --> 01:03:35,770 Have a good time you idiot, okay? 644 01:03:42,510 --> 01:03:49,520 The commissioner in charge of liaison, PARK Dong-geun 645 01:03:49,520 --> 01:03:56,150 Mastermind of the students movement, KIM Jin-young 646 01:03:57,890 --> 01:04:01,130 You memorized it all already? 647 01:04:01,130 --> 01:04:04,460 Wow, graduates from top schools really are different 648 01:04:06,830 --> 01:04:14,740 Man, I'm fucking tired. 649 01:04:16,210 --> 01:04:19,080 Stay alone here a little bit? 650 01:04:19,080 --> 01:04:21,480 I'll send KIM right away 651 01:06:51,630 --> 01:06:55,940 Be careful. Don't go too far Come here 652 01:06:55,940 --> 01:06:56,770 You idiot! 653 01:06:56,770 --> 01:06:59,430 What? You stupid. 654 01:07:02,240 --> 01:07:05,310 Mom, he pushed me again. 655 01:07:05,310 --> 01:07:08,370 You liar. You fell down by yourself. 656 01:07:45,020 --> 01:07:49,080 Look 657 01:07:51,960 --> 01:07:53,790 Where is Mr. KANG? 658 01:07:54,790 --> 01:07:55,730 Excuse me? 659 01:07:55,730 --> 01:07:58,990 Fuck, I asked where KANG is 660 01:08:00,570 --> 01:08:02,660 He said he'll go sleep. 661 01:08:23,190 --> 01:08:27,750 Look, come here. Let's have a drink together. 662 01:08:31,200 --> 01:08:35,970 Fuck, are you ignoring me 663 01:08:36,200 --> 01:08:38,230 I told you to come here. 664 01:08:38,300 --> 01:08:41,040 Sit down here. 665 01:08:54,090 --> 01:08:58,820 - Drink. - I'm not a good drinker 666 01:08:59,190 --> 01:09:04,190 I feel shitty right now. 667 01:09:04,930 --> 01:09:08,990 So drink it if I tell you to Damn, my arm is aching. 668 01:09:15,580 --> 01:09:20,110 You must be so cold. 669 01:09:20,110 --> 01:09:24,950 If you drink just three shots 670 01:09:24,950 --> 01:09:27,580 you won't feel cold or pain anymore 671 01:09:28,590 --> 01:09:29,320 Drink 672 01:09:38,800 --> 01:09:42,790 I'll feel better soon 673 01:09:45,040 --> 01:09:50,910 Hey, KIM. My chick dumped me today 674 01:10:01,590 --> 01:10:03,660 You know, I'm quite straight-forward After I yelled at her 675 01:10:03,660 --> 01:10:07,180 "Why did you meet that guy, you bitch" 676 01:10:08,290 --> 01:10:14,860 and then my hand... I should cut my hands off 677 01:10:17,740 --> 01:10:21,140 Well, one more drink 678 01:10:24,740 --> 01:10:26,950 The bitch chose a college professor. 679 01:10:26,950 --> 01:10:32,120 She says he's more gentle than I am. 680 01:10:32,120 --> 01:10:33,640 Bullshit! 681 01:10:37,320 --> 01:10:38,690 Well, last shot. 682 01:10:40,390 --> 01:10:43,730 Is there anyone who doesn't want to be decent like that? 683 01:10:44,360 --> 01:10:48,670 I happened to get this fucking position so beating people up is my job 684 01:10:48,670 --> 01:10:51,800 Don't you agree, KIM? 685 01:10:52,940 --> 01:10:58,210 Then, why don't you change your occupation? 686 01:11:01,810 --> 01:11:04,550 Well, you don't seem to like what you are doing 687 01:11:04,550 --> 01:11:09,460 You son of a bitch! Are you trying to piss me off? 688 01:11:09,460 --> 01:11:12,460 I would have changed if I could've, you asshole. 689 01:11:12,460 --> 01:11:14,860 It might be easier for fucking geeks like you. 690 01:11:14,860 --> 01:11:19,900 you can change jobs any time you like, you fuck. 691 01:11:19,900 --> 01:11:22,990 But who will hire Someone like me? 692 01:11:23,670 --> 01:11:27,540 Yeah, Shit! I like my job 693 01:11:28,140 --> 01:11:29,780 No one dares to say a word, 694 01:11:29,780 --> 01:11:32,340 even I beat them up like a dog. 695 01:11:33,350 --> 01:11:35,680 At which other jobs could you have this much fun, right? 696 01:11:37,120 --> 01:11:40,350 Okay, if you are that great, bring it on 697 01:11:40,350 --> 01:11:47,390 You guys are all fucked! You bitch. 698 01:11:53,570 --> 01:11:54,760 Damn, you little bastard 699 01:11:54,830 --> 01:11:56,270 Sons of bitches! 700 01:11:59,070 --> 01:12:00,270 You bitch 701 01:12:00,270 --> 01:12:03,740 What the hell is this? What happened? 702 01:12:03,740 --> 01:12:05,870 What? Fuck! 703 01:12:07,780 --> 01:12:09,420 Hey, hey 704 01:12:09,420 --> 01:12:10,410 Let me go. 705 01:12:11,180 --> 01:12:13,120 What have you done, 706 01:12:13,120 --> 01:12:15,520 I'm not afraid of anything right now! 707 01:12:15,520 --> 01:12:16,590 Leave me alone. 708 01:12:16,590 --> 01:12:19,590 Did something happen with Miss LEE? 709 01:12:19,590 --> 01:12:21,490 Fuck! I told you to let go of me! 710 01:12:23,330 --> 01:12:28,230 Hey Go sleep in the night-duty room? 711 01:12:31,100 --> 01:12:34,700 Damn Mr. KIM 712 01:12:37,580 --> 01:12:39,880 Shit this is such a headache 713 01:12:42,720 --> 01:12:45,910 'September 16th 1985, 13th day' 714 01:12:49,190 --> 01:12:51,380 What's this? Did you let him sleep here? 715 01:12:52,630 --> 01:12:55,620 He said he's fucking cold. Well, he does seems to be getting worse. 716 01:12:56,630 --> 01:12:58,030 You're becoming kind, huh? 717 01:12:59,370 --> 01:13:03,740 Wait, what happened? Did someone beat him? 718 01:13:03,740 --> 01:13:05,300 Well, no. 719 01:13:05,300 --> 01:13:09,540 He hit his head on the desk while dozing off 720 01:13:09,540 --> 01:13:12,740 - Is that true? - Yes. 721 01:13:13,980 --> 01:13:15,380 He memorized the entire organization chart. 722 01:13:18,820 --> 01:13:21,220 We shouldn't leave any marks on him like this. 723 01:13:21,490 --> 01:13:24,720 It was totally okay in President PARK's old regime, but now things are different. 724 01:13:25,290 --> 01:13:29,490 I've got a meeting right now. Then, keep up the good work. 725 01:13:30,530 --> 01:13:31,520 See you soon, sir 726 01:13:37,770 --> 01:13:38,900 Excuse me, I memorized everything. 727 01:13:40,940 --> 01:13:43,410 Then, fill in all the blanks here... 728 01:14:11,070 --> 01:14:13,870 The puppeteer, you need to fill this out, too. 729 01:14:13,870 --> 01:14:15,310 That never existed 730 01:14:15,510 --> 01:14:17,340 That's why I'm telling you to fill it in. 731 01:14:17,940 --> 01:14:21,280 How on earth can I fill a blank that never existed? 732 01:14:21,280 --> 01:14:22,300 You still didn't catch what I'm saying. 733 01:14:24,980 --> 01:14:28,050 Please let me know who it should be. 734 01:14:28,050 --> 01:14:32,520 It's you who filled all the blanks here, right? 735 01:14:33,290 --> 01:14:34,330 Yes. 736 01:14:34,330 --> 01:14:36,360 So then fill it out. 737 01:14:36,360 --> 01:14:42,060 Your comrade LIM Hyung-sik was also in this room and told us everything. 738 01:14:42,600 --> 01:14:46,810 I have nothing to do with them. 739 01:14:46,810 --> 01:14:49,680 They're a student-based organization and my group the YFD is... 740 01:14:49,680 --> 01:14:50,980 Get him up there. 741 01:14:50,980 --> 01:14:55,010 Wait, wait a second Okay. 742 01:14:55,010 --> 01:14:57,420 I'll fill out the blank. I'll write it! 743 01:15:13,500 --> 01:15:16,200 Puppeteer KIM Jong-tae 744 01:15:19,770 --> 01:15:22,940 This is fine. Now tell me who was behind you. 745 01:15:28,880 --> 01:15:33,840 I'm almost in my 40s. Who could possibly have control over me? 746 01:15:35,150 --> 01:15:37,280 That's exactly the same as what your comrade told us at first. 747 01:15:37,960 --> 01:15:41,090 But after a few times he confessed that you were controlling everything 748 01:15:41,090 --> 01:15:44,730 So, let's start! 749 01:15:44,730 --> 01:15:45,930 Please, please! 750 01:15:48,970 --> 01:15:51,670 I'll tell you. I'll tell you everything. 751 01:15:51,800 --> 01:15:55,010 My older comrades in the democratization movement are all de facto powers 752 01:15:55,010 --> 01:15:58,280 You shithead, tell us their exact names. 753 01:15:58,280 --> 01:16:00,610 Today, we'll use electricity right away 754 01:16:05,380 --> 01:16:06,850 Let's listen to a game. 755 01:16:07,250 --> 01:16:08,850 Well, there's no match today. 756 01:16:09,760 --> 01:16:13,320 Sir, there's YOO Myung-woo's boxing match on. 757 01:16:13,530 --> 01:16:14,760 I like that better. 758 01:16:20,770 --> 01:16:24,230 What, what's this? 759 01:16:25,810 --> 01:16:26,700 Scrub him. 760 01:16:33,110 --> 01:16:33,940 Wait, wait. 761 01:16:37,750 --> 01:16:40,980 You didn't have time to sweat today? 762 01:16:42,290 --> 01:16:48,760 We are just sprinkling some salt for you to enjoy the delicious electricity. 763 01:16:48,760 --> 01:16:51,360 Please please... I'll do anything as you command... 764 01:16:59,470 --> 01:17:01,810 Yes. Like that! Jab jab! 765 01:17:20,690 --> 01:17:21,680 Tell us who backed you. 766 01:17:21,760 --> 01:17:27,030 Okay, well, um 767 01:17:28,630 --> 01:17:32,000 BAEK... BAEK... BAEK Ki-wan 768 01:17:33,040 --> 01:17:39,350 MOON Ik-hwan, KIM Dae-joong, KIM Young-sam, CHANG Jun-ha, HAM Seok-hun 769 01:17:39,350 --> 01:17:42,610 CHANG Jun-ha, CHANG Jun-ha. 770 01:17:43,380 --> 01:17:46,410 What about KIM Il-sung, LEE Sun-shin, Jesus, or Buddha? 771 01:17:59,830 --> 01:18:06,440 HAN Wan-sang, HAM Se-woong, LEE Moon-young, RHEE Young-hee, KWON Ho... 772 01:18:06,440 --> 01:18:08,410 You don't have to name everyone. Just name the two people 773 01:18:15,150 --> 01:18:16,580 Veins are popping out of his balls 774 01:18:19,050 --> 01:18:21,990 HAM Se-woong, KWON Ho-kyung 775 01:18:23,790 --> 01:18:25,050 Okay, let's work with those two guys 776 01:18:26,230 --> 01:18:28,320 His body is completely dry. Spray some water on him. 777 01:18:36,540 --> 01:18:38,600 It..It's not over yet? 778 01:18:41,570 --> 01:18:45,070 What comes next is more important 779 01:18:54,820 --> 01:18:56,060 The motive of establishment? 780 01:18:56,060 --> 01:18:58,790 The contradiction between the Korean public and the military dictatorship, 781 01:18:58,790 --> 01:19:02,230 the monopolizing market conglomerates and... 782 01:19:02,230 --> 01:19:03,660 Principles and plans? 783 01:19:03,660 --> 01:19:05,930 Laborers, and students as main leaders. 784 01:19:05,930 --> 01:19:07,370 The plans for the National Democratic Revolution? 785 01:19:07,370 --> 01:19:09,840 to unite with the farmers and 786 01:19:09,840 --> 01:19:11,740 the urban poor to bring down the current regime 787 01:19:11,740 --> 01:19:12,400 The funding source? 788 01:19:12,400 --> 01:19:17,840 During February, 1985, at a restaurant in Jongno-Gu. 789 01:19:17,840 --> 01:19:18,410 The direction of the movement? 790 01:19:18,410 --> 01:19:24,150 I explained the methodology of social revolution... 791 01:19:24,150 --> 01:19:24,920 Any related organizations? 792 01:19:24,920 --> 01:19:27,820 The rioting at the U.S. Culture Center on May 23rd 793 01:19:27,820 --> 01:19:31,490 under the advice of KWON Ho-kyong and HAM Se-woong 794 01:19:31,490 --> 01:19:32,020 Tactical strategies? 795 01:19:32,020 --> 01:19:35,290 As the mastermind, I oversaw the burning of 796 01:19:35,290 --> 01:19:37,700 the southern office of the Labor department as 797 01:19:37,700 --> 01:19:41,030 as well as mobilizing all related organizations 798 01:19:41,030 --> 01:19:43,030 to join the YFD rally 799 01:19:56,650 --> 01:19:58,810 Well, let's go get a drink. 800 01:19:59,490 --> 01:20:02,820 'September 22nd 1985, 19th day' 801 01:20:03,420 --> 01:20:06,050 Psychological convenience and the efficient handling of the incident... 802 01:20:08,860 --> 01:20:09,830 What the fuck are you looking at? 803 01:20:11,600 --> 01:20:14,900 Are you trying to say I'm undereducated? 804 01:20:14,900 --> 01:20:15,890 No. 805 01:20:19,940 --> 01:20:26,450 D-Day 10 of our promotion examination. One more stripe 806 01:20:26,450 --> 01:20:27,540 to my rank, this time. 807 01:20:32,650 --> 01:20:34,750 If you are laid back about your achievement, 808 01:20:34,750 --> 01:20:36,120 you'll stay in the same rank? 809 01:20:54,740 --> 01:20:57,610 Shit, are you pretending to be nice? Damn 810 01:21:03,350 --> 01:21:05,980 Eat. 811 01:21:31,680 --> 01:21:33,770 No one could have withstood that 812 01:21:36,350 --> 01:21:40,010 I gave up their names 813 01:21:42,890 --> 01:21:47,920 Father HAM and Pastor KWON 814 01:21:50,530 --> 01:21:52,400 I, who hated LIM Hyung-sik for squealing 815 01:21:55,170 --> 01:21:59,260 They will be dragged here and end up like me. 816 01:22:01,340 --> 01:22:06,140 I'll never, be able to forgive myself 817 01:22:09,280 --> 01:22:14,190 These people won't be able to harm these two men 818 01:22:15,090 --> 01:22:16,560 They are men of God after all 819 01:22:18,890 --> 01:22:21,020 Are they really going to be ok? 820 01:22:51,520 --> 01:22:54,760 'September 24th 1985, 2 1st day' 821 01:23:30,700 --> 01:23:32,760 You suffered a lot in your time here 822 01:23:34,200 --> 01:23:38,530 A lot of the youth who opposed Presidents PARK and JEON 823 01:23:39,440 --> 01:23:41,960 have changed their political stances 824 01:23:43,310 --> 01:23:48,880 Once you get out of here, don't ever participate in 825 01:23:48,880 --> 01:23:54,050 any anti-government movements again. You should love the Republic of Korea 826 01:23:54,790 --> 01:24:04,130 I truly love the Republic of Korea 827 01:24:07,570 --> 01:24:09,900 So how can someone who loves Korea 828 01:24:09,900 --> 01:24:12,040 organize a revolution against it? 829 01:24:12,040 --> 01:24:16,770 I've never planned any revolu... 830 01:24:19,140 --> 01:24:22,340 Wait, were all revolutions against the Republic of Korea? 831 01:24:23,120 --> 01:24:27,020 The Student Revolution of April 19th was also against Korea? 832 01:24:30,760 --> 01:24:32,220 You may continue. 833 01:24:33,460 --> 01:24:39,800 What I was against was the military dictatorship, 834 01:24:40,670 --> 01:24:45,640 Because I love Korea, I disagreed with 835 01:24:45,640 --> 01:24:49,510 Dictator PARK's military coup d'etat 836 01:24:49,510 --> 01:24:53,780 and the new army of JEON 837 01:24:53,780 --> 01:24:56,080 who massacred the citizens in Gwangju on May 18th. 838 01:24:56,080 --> 01:24:56,810 Sir...! 839 01:25:06,990 --> 01:25:10,660 You are consistent in your stance. 840 01:25:12,230 --> 01:25:16,360 During the regime of President PARK, you started on the wrong foot and 841 01:25:17,240 --> 01:25:21,230 basically ended up as a head of an anti-national organization, didn't you? 842 01:25:21,540 --> 01:25:26,240 No, I am stating clearly again. 843 01:25:28,250 --> 01:25:35,050 I just participated in anti-government and democratization a activities. 844 01:25:36,320 --> 01:25:40,290 All my comrades at the YFD and other organization had the same beliefs. 845 01:25:40,290 --> 01:25:45,160 The real ones who were against Korea is the military dictatorship! 846 01:25:45,160 --> 01:25:50,330 Committing horrible torture! Forcing false confessions! 847 01:25:52,540 --> 01:25:53,970 Get that fucking commie's clothes off! 848 01:25:55,610 --> 01:25:56,470 Get everything off!! 849 01:26:26,140 --> 01:26:30,840 You fucking son of a bitch. How dare you You already confessed everything to me, 850 01:26:30,840 --> 01:26:35,710 and now you are denying it in front of all these people? 851 01:26:37,020 --> 01:26:38,920 Hold him down so can't move 852 01:26:42,490 --> 01:26:45,750 We need to wipe out all fucking commies like you. 853 01:26:45,860 --> 01:26:46,790 Tie him up tight! 854 01:26:50,230 --> 01:26:51,790 I told you to tie him up tight, asshole! 855 01:26:57,600 --> 01:26:58,660 This fucker! 856 01:27:03,910 --> 01:27:05,470 Sir 857 01:27:09,650 --> 01:27:10,620 Sir? 858 01:27:19,930 --> 01:27:21,120 You son of a bitch. 859 01:27:34,610 --> 01:27:35,870 Make that asshole kneel down. 860 01:27:38,440 --> 01:27:40,500 Crawl here to my feet from where you are. 861 01:27:42,910 --> 01:27:44,510 I told you to crawl! 862 01:27:55,230 --> 01:27:56,020 Crawl. 863 01:27:58,830 --> 01:28:00,030 Just kill me instead. 864 01:28:04,970 --> 01:28:06,060 You know what? 865 01:28:06,910 --> 01:28:09,430 I am number 1 on North Korean assassination list 866 01:28:09,570 --> 01:28:12,710 But I'm not going to die before 867 01:28:12,710 --> 01:28:16,010 I wipe out all the commies in this land 868 01:28:29,060 --> 01:28:30,030 You want me to kill you? 869 01:28:32,100 --> 01:28:34,530 You know LEE Jae-moon 870 01:28:34,530 --> 01:28:36,300 died 6 months after he left here? 871 01:28:37,370 --> 01:28:39,600 How about you? Do you want to die a year later? 872 01:28:39,600 --> 01:28:42,210 If not, 3 months later? 873 01:28:42,210 --> 01:28:44,110 I can choose 874 01:28:44,110 --> 01:28:45,980 the exact day and time. 875 01:28:47,350 --> 01:28:49,780 I saw a food tray earlier in front of another room. 876 01:28:49,780 --> 01:28:51,340 - Bring it in. - Yes, sir. 877 01:28:52,580 --> 01:28:54,420 Or should I kill you right now? 878 01:28:55,520 --> 01:28:58,520 This way, do you think your death will capture a headline saying, 879 01:28:58,520 --> 01:28:59,790 'KIM Jong-tae, died from torture?' 880 01:29:00,390 --> 01:29:02,030 No. We will throw your body with 881 01:29:02,030 --> 01:29:03,800 a few bullets in it near the border, 882 01:29:03,800 --> 01:29:09,390 and news will say you were gunned down on the way to see KIM Il-sung, 883 01:29:17,210 --> 01:29:19,270 I'll mix this up well okay? 884 01:29:27,150 --> 01:29:27,880 Eat! 885 01:29:30,490 --> 01:29:35,530 Fucking eat! 886 01:29:35,530 --> 01:29:37,190 I told you to eat, you asshole. 887 01:29:40,430 --> 01:29:41,130 How's that feel? 888 01:29:43,840 --> 01:29:45,240 You feel like a fucking dog, right? 889 01:29:45,840 --> 01:29:47,900 That's how I felt before! 890 01:29:48,570 --> 01:29:53,170 Bark! Woof woof! Bark! You shithead. 891 01:29:53,480 --> 01:29:57,180 He can't even bark because he's so weak and hungry! 892 01:29:57,180 --> 01:30:00,480 Eat, you fuck! 893 01:30:03,020 --> 01:30:05,490 Mr. LEE, the boss is looking for you 894 01:30:08,660 --> 01:30:11,790 - You! Come and sit here - Yes sir! 895 01:30:12,500 --> 01:30:13,830 Sit still and don't move 896 01:30:18,270 --> 01:30:25,300 Until I come back lick it all up and don't even leave a grain of rice. 897 01:31:06,850 --> 01:31:11,720 You fucking asshole. Just do as he says. 898 01:31:12,890 --> 01:31:17,730 Please... If he says crawl, crawl. And if he says lick, then lick. You fuck! 899 01:31:17,730 --> 01:31:19,430 Hey hey. 900 01:31:19,430 --> 01:31:22,370 If you keep going like this you'll die here. You need to get out of here alive 901 01:31:23,300 --> 01:31:25,000 you need to see your children. 902 01:31:29,640 --> 01:31:30,800 What are you doing? 903 01:31:33,080 --> 01:31:35,100 You guys, bring that rack. 904 01:31:44,160 --> 01:31:49,130 So you're saying that everything you confessed were 905 01:31:49,130 --> 01:31:54,430 all lies? So you lied to me? 906 01:31:54,430 --> 01:31:57,140 Shit, then you played with me. 907 01:31:57,140 --> 01:31:59,330 You should've told us what you really thought. 908 01:32:08,380 --> 01:32:11,250 Mr. KIM, so what should we do now? 909 01:32:11,880 --> 01:32:15,510 Torture you and let you write on the desk like a human being? 910 01:32:16,320 --> 01:32:21,060 Do you wanna write on the floor like a fucking dog? 911 01:32:22,560 --> 01:32:26,160 Answer me right away! No? 912 01:32:28,600 --> 01:32:35,600 Okay. Let's start all over it again. Put him up on the rack! 913 01:32:36,840 --> 01:32:39,370 There's nothing you can do. 914 01:32:43,010 --> 01:32:44,850 Just don't resist too much. 915 01:32:44,850 --> 01:32:47,050 What the fuck are you doing? Get him up there quick! 916 01:32:48,950 --> 01:32:51,390 It's true, it's true! 917 01:32:51,390 --> 01:32:53,660 Everything written here is all true. 918 01:32:53,660 --> 01:32:58,000 I planned the violent revolution. 919 01:32:58,000 --> 01:33:01,660 I'm a commie puppet controlled by a mastermind 920 01:33:02,570 --> 01:33:05,970 I'm a commie! I'm a commie! I... admit 921 01:33:05,970 --> 01:33:09,740 That's right. I'm a commie 922 01:33:09,740 --> 01:33:12,470 I admit it! Everything is true... 923 01:33:12,540 --> 01:33:15,950 I declare that all the above statements are accurate 924 01:33:18,080 --> 01:33:18,980 24th, September... 925 01:33:22,050 --> 01:33:25,490 September 24th, 1985 KIM Jong-tae 926 01:33:45,080 --> 01:33:53,780 You suffered a lot, Mr. KIM. Ultimately, you get out of here alive. 927 01:33:55,690 --> 01:33:57,920 It'll be useless to change your statements 928 01:33:58,120 --> 01:34:04,290 in front of the prosecutors or judges Patriots never go easy on commies. 929 01:34:06,460 --> 01:34:11,400 I know it will never happen but, if Korea becomes a democratic 930 01:34:12,370 --> 01:34:18,240 before your execution, then you can take 931 01:34:23,550 --> 01:34:26,990 and torture me, alright? 932 01:34:29,250 --> 01:34:30,220 Take good care of yourself 933 01:34:45,440 --> 01:34:48,810 The prosecution has arrested 26 members 934 01:34:48,810 --> 01:34:51,810 concerned Committee of Promoting Democracy, 935 01:34:51,810 --> 01:34:53,650 including main culprit KIM Jong-tae... 936 01:34:53,650 --> 01:34:55,550 On the way to Gwanghwamun 937 01:34:55,550 --> 01:34:56,920 there's a confrontation with police... 938 01:34:56,920 --> 01:34:59,350 The ongoing agitation widespread the country 939 01:34:59,350 --> 01:35:03,350 Demanding the amendment of an election system... 940 01:35:03,350 --> 01:35:05,660 KIM Jong-tae was finally released 941 01:35:05,660 --> 01:35:07,330 today after 2 years and 10 months. 942 01:35:07,330 --> 01:35:10,700 Police are searching for LEE Doo-han who suddenly disappeared 943 01:35:10,700 --> 01:35:13,000 Former policemen were sentenced separately 944 01:35:13,000 --> 01:35:15,000 to 2 years and 1 year and hal f... 945 01:35:15,000 --> 01:35:19,540 KIM Jong-tae with activist background is elected to the 15th Congress... 946 01:35:19,540 --> 01:35:23,170 The Torture Inspector LEE Doo-han turned himself in prosecution... 947 01:35:23,170 --> 01:35:25,080 The Supreme Court sentenced the torture expert 948 01:35:25,080 --> 01:35:27,910 LEE Doo-han to spend 7 years in prison. 949 01:35:27,910 --> 01:35:30,680 The congressman KIM Jong-tae finally accepted 950 01:35:30,680 --> 01:35:32,950 the Minister of Health and Welfare 951 01:35:32,950 --> 01:35:34,590 September, 2004 952 01:35:34,590 --> 01:35:40,230 It is a National Security Law issue. How does the party feel about it? 953 01:35:40,230 --> 01:35:43,160 There's a lot of different opinions. 954 01:35:43,390 --> 01:35:44,500 Is it? 955 01:35:44,500 --> 01:35:47,500 Yes this is true. Some support abolition. 956 01:35:47,500 --> 01:35:51,770 Others support amending the law. 957 01:35:52,570 --> 01:35:57,180 According to today's poll results, 14% agree with abolishment, 958 01:35:57,180 --> 01:36:00,200 and 66% are overwhelmingly for amendment. 959 01:36:01,980 --> 01:36:04,680 Sure, the public opinion is a lot changed. 960 01:36:05,220 --> 01:36:08,310 Everyone in Korea has your message, Mr. President 961 01:36:08,420 --> 01:36:11,120 "Let's put this sword called National Security Law 962 01:36:11,220 --> 01:36:13,320 into a sheath and just keep it in the museum " 963 01:36:13,320 --> 01:36:15,990 Let's just move on since this matter is not on our formal agenda today. 964 01:36:15,990 --> 01:36:19,530 However, I would love to hear your thoughts, Minister KIM. 965 01:36:19,530 --> 01:36:21,690 You were the victim of this National Security Law, aren't you? 966 01:36:30,070 --> 01:36:32,670 Of course it should be abolished. 967 01:36:33,310 --> 01:36:38,650 I think we can address these contentious issues. 968 01:36:38,650 --> 01:36:41,350 Your views are more moderate on this issue than mine 969 01:36:42,350 --> 01:36:44,020 I'm on the total abolition side of this law. 970 01:36:44,660 --> 01:36:48,180 Anyway, let's see what the public has to say 971 01:36:49,260 --> 01:36:51,020 The president is really firm on this issue. 972 01:36:51,700 --> 01:36:55,430 No, he's just being very clear Isn't he, Minister KIM? He's amazing. 973 01:36:56,330 --> 01:36:59,740 I heard from a journalist that 974 01:36:59,740 --> 01:37:03,200 LEE Doo-han studies the Bible in prison. 975 01:37:04,080 --> 01:37:05,670 He hopes to be a pastor 976 01:37:06,340 --> 01:37:09,680 What do you think? Would you like to see him? 977 01:37:09,680 --> 01:37:12,950 He must have heard know that you've become a minister. 978 01:37:12,950 --> 01:37:15,120 Why does he want to meet? 979 01:37:15,120 --> 01:37:18,190 No one knows. Maybe he wants to ask 980 01:37:18,190 --> 01:37:20,790 for forgiveness after studying the Bible. 981 01:37:20,790 --> 01:37:22,090 What do you think? 982 01:37:24,360 --> 01:37:25,630 I have no interest in seeing him. 983 01:37:43,380 --> 01:37:48,180 Transformed from a torture expert to a priest 984 01:38:20,850 --> 01:38:22,790 Do you want me to go in with you? 985 01:38:27,130 --> 01:38:29,060 I want to see him alone. 986 01:38:29,730 --> 01:38:30,820 Okay, I understand. 987 01:38:36,800 --> 01:38:39,130 Special Visiting Room 988 01:39:54,380 --> 01:39:57,710 So much time has passed. 989 01:40:30,980 --> 01:40:32,450 Please forgive me. 990 01:40:44,000 --> 01:40:45,660 I'm truly sorry. 991 01:40:47,160 --> 01:40:50,660 Please... forgive me. 992 01:40:54,240 --> 01:40:55,570 Forgive me. 993 01:42:07,310 --> 01:42:09,310 Mr. KIM Jong-tae passed away on December 20 1 1 after suffering 994 01:42:09,310 --> 01:42:10,880 from Parkinson's disease 995 01:42:10,880 --> 01:42:13,220 caused by the trauma of torture. LEE Doo-han became a radical priest 996 01:42:13,220 --> 01:42:15,920 after his release from prison on November 2006. But he lost his priesthood after he attempted to 997 01:42:15,920 --> 01:42:18,620 justify his past wrong doings during his ministry and currently his whereabouts is unknown. 998 01:42:21,530 --> 01:42:29,370 it is a totally intolerable pain to hear 999 01:42:29,370 --> 01:42:31,840 his screams from the room on 1000 01:42:31,840 --> 01:42:37,240 the other side... 1001 01:42:37,240 --> 01:42:44,880 People without power, are the ones who suffer most 1002 01:42:49,050 --> 01:42:51,220 I was so dejected 1003 01:42:51,220 --> 01:42:56,960 these people accused the innocents 1004 01:42:56,960 --> 01:43:02,230 and executed them on April 9th, 1975. 1005 01:43:02,230 --> 01:43:05,670 they refused to return the bodies to their families 1006 01:43:05,670 --> 01:43:08,310 since they were worried that someone would find traces of torture. 1007 01:43:08,310 --> 01:43:14,210 Those people see me as a dog or a pig, 1008 01:43:14,210 --> 01:43:17,880 Nobody should feel nostalgic for that time. 1009 01:43:17,880 --> 01:43:22,450 Families cried out loudly 1010 01:43:22,450 --> 01:43:26,020 and it was such a... 1011 01:43:34,670 --> 01:43:39,000 They held me upside down and hit my sole like this 1012 01:43:39,000 --> 01:43:42,810 Whenever they hit, my whole body echoed with the pain 1013 01:43:42,810 --> 01:43:45,880 Of course those torturers should be punished. 1014 01:43:45,880 --> 01:43:48,480 But I especially wanted to kill the dictator so badly. 1015 01:43:48,480 --> 01:43:51,350 I imagine all the possible cruel ways to do that 1016 01:43:51,350 --> 01:43:54,220 one day, I realized that I became an evil person. 1017 01:43:54,220 --> 01:43:57,950 To tell the truth, I forgave him to not be an evil person 1018 01:43:58,220 --> 01:44:02,060 Give up being a human, and be a dog. 1019 01:44:02,060 --> 01:44:05,460 And then we are destroyed together with those who torture us. 1020 01:44:08,470 --> 01:44:12,060 I don't know at all what will happen to me... 1021 01:44:13,000 --> 01:44:17,980 For almost 20 years, I have been traumatized by electricity, 1022 01:44:17,980 --> 01:44:19,840 not even able to get close to fluorescent lights... 1023 01:44:20,180 --> 01:44:22,780 They said, they would bring my almost due wife, 1024 01:44:22,780 --> 01:44:28,450 and my children to show them my suffering under torture... 1025 01:44:28,790 --> 01:44:31,990 There was a female senior. 1026 01:44:31,990 --> 01:44:35,930 They told her to take a bath and all those policemen watched her from outside 1027 01:44:35,930 --> 01:44:39,000 But the situation where you can do nothing. That feeling of helplessness... 1028 01:44:39,000 --> 01:44:46,800 "Brother, never get caught. Torture feels much worse than death." 1029 01:44:46,800 --> 01:44:51,710 They never stopped torturing me until I slashed my artery 1030 01:44:51,710 --> 01:44:55,810 Brother, it's better to die than get caught by them 1031 01:44:55,810 --> 01:44:59,180 "Hey, since you are innocent, 1032 01:44:59,180 --> 01:45:02,790 if the judge says something, then just say 'l was bad' 1033 01:45:02,790 --> 01:45:05,560 you'll be released after 1 week or 3 days. 1034 01:45:05,560 --> 01:45:07,590 After that, let's drink together", 1035 01:45:07,590 --> 01:45:09,660 and then he waved his hand 1036 01:45:09,660 --> 01:45:12,560 a better life together But she said she could 1037 01:45:12,560 --> 01:45:15,530 forgive a murderer but not a spy from North Korea 1038 01:45:15,530 --> 01:45:21,610 I still have my cousin in Seoul but I rarely visit him 1039 01:45:21,610 --> 01:45:26,480 Who the hell knows how this world will be changed? 1040 01:45:26,480 --> 01:45:30,480 I have a son, and students in school bullied him, 1041 01:45:30,480 --> 01:45:32,980 saying he's the son of a spy 1042 01:45:32,980 --> 01:45:35,520 I was afraid of physical violence... 1043 01:45:35,520 --> 01:45:38,090 I hated myself being weak and afraid. 1044 01:45:38,090 --> 01:45:43,430 So I cried in shame every night in the prison 1045 01:45:43,430 --> 01:45:48,600 The image of a pig right before it's slaughtered 1046 01:45:48,600 --> 01:45:53,370 pops into my head the most, that humiliating thing... 1047 01:45:53,370 --> 01:45:56,410 I was lucky to be found innocent, 1048 01:45:56,410 --> 01:46:01,810 and be able to talk to anyone without any shame. 1049 01:46:01,810 --> 01:46:09,590 But among us, there still are people 1050 01:46:09,590 --> 01:46:15,860 who just shut their mouth from fear. 1051 01:46:15,860 --> 01:46:20,870 I'm sure there are more people like that than people like me 1052 01:46:20,870 --> 01:46:27,070 We'll be closer to the democratic country, 1053 01:46:27,070 --> 01:46:30,670 only when we resolve these past problems 1054 01:46:30,670 --> 01:46:34,770 made by the dictatorship. 1055 01:46:43,120 --> 01:46:45,420 This movie is based on the essay 1056 01:46:45,420 --> 01:46:47,630 by the late KIM Geun-tae and interviews with real victims of torture. 1057 01:46:47,630 --> 01:46:49,490 However, characters and events in the film are cinematically recreated. 1058 01:46:53,030 --> 01:46:59,600 Dedicated to all the torture victims around the world 1059 01:47:02,600 --> 01:47:06,600 Preuzeto sa www.titlovi.com 83525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.