All language subtitles for Monsterland - 01x06 - Palacios, Texas.NTG+ION10+CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,980 --> 00:00:46,930 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:01:03,470 --> 00:01:04,502 Got a package. 3 00:01:05,232 --> 00:01:07,191 I wanna send this to the oil company. 4 00:01:07,192 --> 00:01:09,782 Titan International, New York City. 5 00:01:10,279 --> 00:01:11,529 Address is here. 6 00:01:12,948 --> 00:01:15,190 Do you wanna go express or priority with that? 7 00:01:15,200 --> 00:01:16,221 Send it regular. 8 00:01:16,222 --> 00:01:17,945 Give it time for the stink to set in. 9 00:01:18,600 --> 00:01:19,683 What Titan did, 10 00:01:19,684 --> 00:01:21,515 cutting corners, turning a blind eye 11 00:01:21,516 --> 00:01:22,918 to insufficient equipment, 12 00:01:22,919 --> 00:01:25,336 it's yet another egregious example of corporate greed. 13 00:01:25,337 --> 00:01:28,754 Exactly. I mean, didn't we learn anything after BP? 14 00:01:28,755 --> 00:01:30,833 - _ - Yes, that's why one year ago, 15 00:01:30,834 --> 00:01:32,679 I made a pledge to do everything necessary 16 00:01:32,680 --> 00:01:33,694 to help the Gulf Coast 17 00:01:33,695 --> 00:01:36,141 and its people recover from this tragedy. 18 00:01:36,142 --> 00:01:38,718 And I'm proud to say we have delivered on our promise. 19 00:01:38,724 --> 00:01:40,274 That's Senator Dorsey, everyone. 20 00:01:40,275 --> 00:01:42,185 Thank you so much for being here. 21 00:01:42,186 --> 00:01:44,249 Thanks for having me. 22 00:01:46,607 --> 00:01:50,309 All right. Give me two beers and a shot of Jack. 23 00:01:50,310 --> 00:01:51,408 - You got it. - How 'bout you? 24 00:01:51,410 --> 00:01:53,173 - You drinkin' tonight? Yeah? - Yeah. 25 00:01:53,174 --> 00:01:54,464 Yeah, no. Okay? 26 00:01:54,465 --> 00:01:56,139 Only thing he's pissin' tonight's H-2-O. 27 00:01:56,140 --> 00:01:57,220 You got that? 28 00:01:57,240 --> 00:01:58,326 Yeah, I got it. 29 00:02:00,287 --> 00:02:01,537 Yo. Incoming. 30 00:02:03,498 --> 00:02:05,146 All right. I got it. 31 00:02:05,167 --> 00:02:06,729 What's wrong with him? 32 00:02:06,730 --> 00:02:09,525 Oh, he... So, you know after the spill? 33 00:02:09,526 --> 00:02:10,960 Yeah. 34 00:02:10,964 --> 00:02:12,724 Well, they had him out there doin' clean-up 35 00:02:12,725 --> 00:02:15,531 while they're pumpin' dispersant off a plane nearby. 36 00:02:16,303 --> 00:02:19,451 He gets dizzy from it, falls overboard. 37 00:02:19,848 --> 00:02:21,598 Gets a face full of chemicals. 38 00:02:22,309 --> 00:02:23,389 Game over. 39 00:02:24,390 --> 00:02:26,291 Hey. 40 00:02:26,292 --> 00:02:28,559 - You good? You wanna sit or... - I'm fine. 41 00:02:28,560 --> 00:02:30,199 That's cool. You just need a drink, 42 00:02:30,200 --> 00:02:31,520 - that's all... - Hey, It's fine. 43 00:02:35,489 --> 00:02:37,759 So we'd been clockin' it five, six days. 44 00:02:37,760 --> 00:02:38,779 Everything dried up. 45 00:02:38,784 --> 00:02:40,919 And we's dog tired, too. 46 00:02:40,920 --> 00:02:43,439 Goin' 24 hours 'round the clock with a spotlight 47 00:02:43,440 --> 00:02:44,740 makin' up for time. 48 00:02:44,748 --> 00:02:47,837 So... I guess we was kinda delirious, 49 00:02:47,838 --> 00:02:50,149 not payin' attention to our coordinates. 50 00:02:51,713 --> 00:02:52,883 And that's when we hear 'em. 51 00:02:54,967 --> 00:02:56,614 Circlin' 'round the boat. 52 00:02:56,635 --> 00:02:58,032 What? Sharks? 53 00:03:00,597 --> 00:03:01,967 Worse than sharks. 54 00:03:02,930 --> 00:03:07,000 It was a school... of mermaids. 55 00:03:07,020 --> 00:03:09,752 Hungry ones, too. Cryin' out from every direction. 56 00:03:12,710 --> 00:03:14,840 Surrounded. One of 'em reached up, 57 00:03:14,850 --> 00:03:16,200 grabbed my ankle, pulled me over. 58 00:03:16,201 --> 00:03:18,509 In a flash, I had two, three of 'em on me in the water. 59 00:03:18,510 --> 00:03:22,094 Just... bitin' off flesh. Hurt like hell, I'm tellin' ya. 60 00:03:22,095 --> 00:03:23,747 How'd you know it wasn't sharks? 61 00:03:23,748 --> 00:03:24,879 Do sharks got tits? 62 00:03:24,880 --> 00:03:25,893 I mean... 63 00:03:26,665 --> 00:03:28,729 I couldn't see 'em, but I felt 'em good enough. 64 00:03:29,950 --> 00:03:32,024 'Cept my buddy fired a rifle... 65 00:03:33,750 --> 00:03:34,776 Scared 'em all off. 66 00:03:34,777 --> 00:03:36,028 Bullshit. 67 00:03:38,200 --> 00:03:39,260 Bullshit? 68 00:03:44,183 --> 00:03:45,325 Uh-huh. 69 00:03:45,326 --> 00:03:46,914 Someone get that kid a beer. 70 00:03:48,380 --> 00:03:49,400 Relax. 71 00:03:49,420 --> 00:03:51,627 There ain't gonna be no "schools of mermaids" where we're goin' out. 72 00:03:51,628 --> 00:03:54,079 Hell no, only one or two of 'em, is all. 73 00:03:54,080 --> 00:03:56,419 - Just the hungry ones. - Okay, would you stop that shit. 74 00:03:56,420 --> 00:03:57,611 You're gonna give him nightmares, 75 00:03:57,613 --> 00:03:59,533 - and his mom's gonna kick my ass. - I'm not scared. I'm not. 76 00:03:59,534 --> 00:04:01,428 Oh, yeah? All right, good. 77 00:04:01,742 --> 00:04:04,069 Claudine's gonna let him go out for opening day tomorrow. 78 00:04:04,070 --> 00:04:05,079 - Yeah? - Mm-hmm. 79 00:04:05,080 --> 00:04:06,369 You goin' out as deckhand? 80 00:04:06,371 --> 00:04:07,643 - Yeah. - Right on. 81 00:04:07,644 --> 00:04:11,751 Hey, hey, you need any advice from one deckhand to another, 82 00:04:11,752 --> 00:04:14,339 you fire away, Breezy got you. 83 00:04:14,340 --> 00:04:15,500 Yeah. Here's some advice. 84 00:04:15,510 --> 00:04:17,628 Do everything the opposite of Breezy. 85 00:04:17,633 --> 00:04:19,552 He said deckhand, not dickhead. 86 00:04:19,553 --> 00:04:21,323 Ha ha ha. Fuck you. 87 00:04:22,471 --> 00:04:24,493 How 'bout you, Sharko? You goin' out for opening? 88 00:04:25,250 --> 00:04:26,307 No. 89 00:04:29,686 --> 00:04:30,780 Yeah, sure. 90 00:04:31,522 --> 00:04:32,793 Don't gotta rush it. 91 00:04:34,274 --> 00:04:37,735 Hey. You know why we call him Sharko? 92 00:04:37,736 --> 00:04:40,856 'Cause he rips fish outta the ocean just like a fuckin' Great White. 93 00:04:42,800 --> 00:04:43,832 Till he fell off his boat. 94 00:04:43,833 --> 00:04:45,073 All right, you're done. 95 00:04:45,452 --> 00:04:46,702 You gotta get going. 96 00:04:46,703 --> 00:04:48,932 - No. Fuck off. Get outta here. - What? What? Come on. Hey, hey. 97 00:04:48,933 --> 00:04:50,739 Don't touch me. Get your fucking hands off me, asshole. 98 00:04:50,740 --> 00:04:51,980 Watch it! 99 00:04:53,961 --> 00:04:56,001 Ahh! I was gettin' a beer anyway. 100 00:04:58,674 --> 00:04:59,987 You know there's no catch. 101 00:05:02,177 --> 00:05:03,363 Shit's still washin' up black, 102 00:05:03,364 --> 00:05:05,429 so y'all can go ahead and stop lyin' to yourselves. 103 00:05:05,430 --> 00:05:07,077 You're gonna come up dry. Or worse. 104 00:05:07,975 --> 00:05:09,912 - Maybe so. - Definitely. 105 00:05:09,913 --> 00:05:11,415 Yeah, but what about the clean-up? 106 00:05:11,436 --> 00:05:12,766 You mean cover-up. 107 00:05:13,438 --> 00:05:15,728 Flew a couple prop planes and dumped out some chemicals. 108 00:05:15,732 --> 00:05:17,989 Meanwhile, we're down on the water wavin' our dicks around 109 00:05:17,990 --> 00:05:20,120 so Air Force One can do a drive-by. 110 00:05:20,140 --> 00:05:21,842 Dorsey's on TV sayin' it's clean waters. 111 00:05:21,864 --> 00:05:23,034 It's a play. 112 00:05:23,615 --> 00:05:26,405 Dorsey's gonna ride that black tide all the way to the White House. 113 00:05:26,410 --> 00:05:28,724 He's balls deep in Titan. Fuck Dorsey! 114 00:05:43,677 --> 00:05:46,007 Hey, um, I was thinkin'. 115 00:05:46,722 --> 00:05:47,892 Oh, shit. 116 00:05:49,099 --> 00:05:51,889 Forgot about your little scuba gear there. 117 00:05:51,894 --> 00:05:53,774 How you doin' by the way, huh? 118 00:05:54,313 --> 00:05:55,773 I been worried about ya. 119 00:05:56,315 --> 00:05:57,315 You was thinkin'. 120 00:05:57,900 --> 00:05:59,329 You know, since, um, 121 00:05:59,330 --> 00:06:01,399 you're not goin' out, I was... 122 00:06:01,403 --> 00:06:04,243 Maybe I could take your boat out, you know, for opening. 123 00:06:04,781 --> 00:06:07,137 And split it 60-40. 124 00:06:07,659 --> 00:06:09,999 I know you could use the cash, 'cause you, you know... 125 00:06:10,000 --> 00:06:11,225 I got cash. 126 00:06:12,456 --> 00:06:16,438 Well, then, hey, what about as just... as a favor. Hmm? 127 00:06:16,877 --> 00:06:18,127 Last time we went out, 128 00:06:18,712 --> 00:06:20,671 you stood me up two hours. 129 00:06:20,672 --> 00:06:23,819 Then come to find your ass landed in jail. 130 00:06:24,927 --> 00:06:28,057 Well, what if I've seen the error of my ways, huh? 131 00:06:28,500 --> 00:06:29,529 Huh? 132 00:06:29,530 --> 00:06:31,596 Come on, you don't gotta be an asshole. 133 00:06:31,600 --> 00:06:34,623 Hey, not my fault you're fuckin' crippled and can't go out... 134 00:06:41,068 --> 00:06:44,108 There's no reason why we both have to go see Josh Layton's widow. 135 00:06:44,738 --> 00:06:46,274 Now, listen, big shorty, 136 00:06:46,275 --> 00:06:47,769 you ain't about to saddle me off 137 00:06:47,770 --> 00:06:50,117 to seeing some poor widow woman all by myself. 138 00:06:50,118 --> 00:06:52,198 Me being there's not gonna help her any. 139 00:06:52,200 --> 00:06:53,299 Yeah, but it's gonna help me! 140 00:06:53,300 --> 00:06:55,330 - Now, you're going, and that's it! - Why? 141 00:06:55,332 --> 00:06:58,042 Well, because Mr. Layton was one of Pa's best friends, 142 00:06:58,043 --> 00:07:00,753 and we're supposed to be here doing everything we can to help. 143 00:07:56,930 --> 00:07:58,959 This is Howler. Checkin' for coordinates. 144 00:07:58,960 --> 00:07:59,990 Reply 68. 145 00:08:00,640 --> 00:08:02,439 68. Howler, this is Peanut. 146 00:08:02,440 --> 00:08:04,277 185 degrees magnetic. 147 00:08:04,278 --> 00:08:06,779 Makin' my way up the line. Over. 148 00:08:06,780 --> 00:08:07,789 This is Howler. 149 00:08:07,790 --> 00:08:09,868 Goddamn it's a beautiful day. 150 00:08:09,869 --> 00:08:12,589 We'll be callin' for an offload 'fore supper... 151 00:10:17,075 --> 00:10:20,285 Dogg-o on 68. All dry and we locked up 152 00:10:20,287 --> 00:10:22,351 like a junkyard dog. Over. 153 00:10:25,250 --> 00:10:26,380 This is Howler. 154 00:10:26,381 --> 00:10:29,916 I'm about a mile and a half south-southwest off Sand Point. 155 00:10:29,922 --> 00:10:33,007 Tested twice, all black or deformed. 156 00:10:33,008 --> 00:10:34,838 Movin' on. Over. 157 00:10:36,970 --> 00:10:38,640 Comin' up like aliens. 158 00:10:38,641 --> 00:10:42,058 All twisted and two heads. It's freaky shit. Over. 159 00:10:46,100 --> 00:10:47,541 Dogg-o here. 160 00:10:47,542 --> 00:10:49,074 Gettin' out to the waypoint. 161 00:11:20,472 --> 00:11:23,891 Well, I sure hate to brag, 162 00:11:23,892 --> 00:11:27,789 but we got the catch of the century over here, boy! 163 00:11:27,790 --> 00:11:31,659 ♪ She sits on the dock a fishin' in the water ♪ 164 00:11:31,660 --> 00:11:32,800 ♪ Uh huh ♪ 165 00:11:33,777 --> 00:11:35,499 ♪ I don't know her name ♪ 166 00:11:35,500 --> 00:11:38,277 ♪ She's the fisherman's daughter, uh huh ♪ 167 00:11:41,577 --> 00:11:45,392 ♪ Come on down to my boat, baby ♪ 168 00:11:45,414 --> 00:11:48,437 ♪ Come on down where we can play ♪ 169 00:11:49,001 --> 00:11:52,065 ♪ Come on down to my boat, baby ♪ 170 00:12:02,140 --> 00:12:03,420 Yeah? 171 00:12:03,432 --> 00:12:06,479 Mr. Peters, this is Bradford Harris 172 00:12:06,480 --> 00:12:09,516 calling from the law offices of Ogden & Bruce. 173 00:12:09,521 --> 00:12:11,609 - Okay. - We got your name on a referral. 174 00:12:11,610 --> 00:12:15,107 May I ask, did you suffer an injury during the clean-up efforts 175 00:12:15,110 --> 00:12:17,443 after the Titan oil spill one year ago? 176 00:12:17,444 --> 00:12:19,079 - What's this all about? - If so, 177 00:12:19,080 --> 00:12:21,552 I wanted to inform you of a class action lawsuit 178 00:12:21,553 --> 00:12:22,695 in which you're eligible... 179 00:12:27,680 --> 00:12:30,059 House Democrats introduced a bill today 180 00:12:30,060 --> 00:12:33,631 that would limit the number of firearms a person can legally own. 181 00:12:33,632 --> 00:12:36,839 If enacted, the bill would also create a watchlist of buyers 182 00:12:36,840 --> 00:12:40,010 who attempt to purchase more guns than the law allows. 183 00:12:40,385 --> 00:12:41,822 The bill's co-sponsor, 184 00:12:41,823 --> 00:12:44,103 Forge River freshman Congresswoman, 185 00:12:44,104 --> 00:12:47,977 called the legislation long overdue and wholly rational. 186 00:12:49,019 --> 00:12:51,189 As Americans, we're natural leaders. 187 00:12:51,772 --> 00:12:53,192 The world respects us. 188 00:12:53,524 --> 00:12:56,034 Our allies follow in our footsteps. 189 00:12:56,401 --> 00:12:57,991 Our enemies fear us or at least... 190 00:12:59,613 --> 00:13:02,629 Lately, America's forgotten how to lead. 191 00:13:02,630 --> 00:13:05,408 Our government's grown weak and corrupt. 192 00:13:06,078 --> 00:13:07,408 But Americans have it. 193 00:13:08,080 --> 00:13:09,120 I'm Jim Dorsey. 194 00:13:09,706 --> 00:13:12,200 And together we can stand and speak up. 195 00:13:12,220 --> 00:13:14,040 Take the wheel... 196 00:16:37,706 --> 00:16:38,916 It's okay. 197 00:17:06,193 --> 00:17:08,243 No wonder you can't breathe too good. 198 00:17:11,740 --> 00:17:13,009 That better? 199 00:17:40,686 --> 00:17:42,665 Steak or haddock? 200 00:17:45,850 --> 00:17:47,260 Good choice. 201 00:17:47,280 --> 00:17:49,438 I wouldn't want that farm-raised shit either. 202 00:18:08,338 --> 00:18:09,418 Good girl. 203 00:18:10,299 --> 00:18:11,759 I'll be back for supper. 204 00:18:24,062 --> 00:18:26,731 Ma'am, you feelin' poorly again? 205 00:18:26,732 --> 00:18:28,390 Oh, no, no, I'm fine. 206 00:18:28,400 --> 00:18:29,420 Jean... 207 00:18:30,777 --> 00:18:32,989 It was, uh, sweet of you to remember the table I had 208 00:18:32,990 --> 00:18:34,004 the last time I was here, 209 00:18:34,005 --> 00:18:37,200 but I wonder if we couldn't have something a little more private. 210 00:18:37,201 --> 00:18:38,972 Of course, Madam. Right here. 211 00:19:00,182 --> 00:19:02,062 Thought you might like to watch, too. 212 00:19:09,920 --> 00:19:11,362 You seen this before? 213 00:19:12,069 --> 00:19:13,319 It's a classic. 214 00:19:14,840 --> 00:19:17,190 That's Cartwright, but they all call him Hoss. 215 00:19:19,076 --> 00:19:22,307 In this one, he falls in love with that one. Julie. 216 00:19:22,621 --> 00:19:24,501 She tricks him, see? 217 00:19:25,707 --> 00:19:27,267 "What's the matter?" 218 00:19:28,252 --> 00:19:29,480 "Nothin, I... 219 00:19:30,003 --> 00:19:33,067 "Ma'am, I'm... I'm just a cowboy. 220 00:19:33,674 --> 00:19:36,321 Don't reckon I fit in in a place like this very good." 221 00:19:36,802 --> 00:19:40,574 "I'm sorry. I... I didn't mean to make you unhappy." 222 00:19:40,575 --> 00:19:43,161 My father watched this to learn English. 223 00:19:43,170 --> 00:19:45,062 Loved American TV. 224 00:19:47,855 --> 00:19:50,164 Look at this guy. Sippin' champagne. 225 00:19:50,165 --> 00:19:52,170 - He don't know. - It's real good. 226 00:19:54,340 --> 00:19:55,540 What? 227 00:19:55,570 --> 00:19:56,821 Oh, 228 00:19:57,865 --> 00:19:59,275 thought you said somethin'. 229 00:20:35,319 --> 00:20:36,350 Shh. 230 00:20:37,988 --> 00:20:39,198 Stay here. 231 00:20:56,800 --> 00:20:57,840 Who's there? 232 00:20:59,551 --> 00:21:01,189 Oh, hey. Hey, hey. 233 00:21:01,190 --> 00:21:03,783 I was lookin' for ya. I was gonna tell ya. 234 00:21:03,809 --> 00:21:06,579 You know, you should, uh, you should lock your door at night. 235 00:21:06,580 --> 00:21:08,780 'Cause somebody, somebody could break in. 236 00:21:08,788 --> 00:21:12,125 Put that down. Get the fuck out of here before I call the cops. 237 00:21:16,068 --> 00:21:17,318 Aye-aye, cap'n. 238 00:21:18,580 --> 00:21:19,609 - Ah! - Fuck you! 239 00:21:19,613 --> 00:21:20,951 - Fuck me? - Yeah, fuck you. 240 00:21:20,952 --> 00:21:22,194 Get the fuck out of my house. 241 00:21:22,195 --> 00:21:24,554 I only asked you for one fuckin' thing! 242 00:21:24,579 --> 00:21:27,153 To take your boat out for one fuckin' day. 243 00:21:27,154 --> 00:21:28,219 I let you on my boat. 244 00:21:28,220 --> 00:21:30,122 I gave you a shot. I gave you ten shots. 245 00:21:30,123 --> 00:21:33,419 Oh! Good boy, Sharko. That's a good boy! 246 00:21:33,420 --> 00:21:35,919 Yeah, what? What, you want a cookie? Hmm? 247 00:21:36,420 --> 00:21:37,819 What's the matter, huh? 248 00:21:37,820 --> 00:21:39,119 - Huh? - Breezy... 249 00:21:39,120 --> 00:21:41,425 Wittle boy scaredy-boo-boo? 250 00:21:41,426 --> 00:21:43,636 What's the big scary man gonna do, huh? 251 00:21:43,637 --> 00:21:45,325 Who's the big dog, now, huh? 252 00:21:51,780 --> 00:21:53,490 What's that? What's that? Somebody here? 253 00:21:55,390 --> 00:21:57,920 - No. - No? 254 00:21:59,903 --> 00:22:01,466 Oh, here, kitty-kitty-kitty. 255 00:22:01,470 --> 00:22:03,689 - There's no one in there. - Oh, no one's in there, huh? 256 00:22:03,690 --> 00:22:05,737 Here, kitty-kitty. Come on out and play. 257 00:22:15,460 --> 00:22:16,689 Holy shit. 258 00:22:17,296 --> 00:22:19,416 You got a mermaid in your tub. 259 00:22:20,007 --> 00:22:22,547 Look, you can't tell anyone about her. 260 00:22:23,280 --> 00:22:25,342 What're you gonna do with it? I mean, you could... 261 00:22:26,346 --> 00:22:28,016 You could sell it. You'd get... 262 00:22:28,682 --> 00:22:31,982 Hell, the tail alone gets ten, twelve K. 263 00:22:32,728 --> 00:22:34,180 I'm gonna throw her back. 264 00:22:34,200 --> 00:22:35,521 As soon as the water's clear. 265 00:22:40,319 --> 00:22:42,965 You know you can't keep no damn mermaid in no tub, 266 00:22:45,900 --> 00:22:47,139 don't you? 267 00:23:01,465 --> 00:23:03,045 All right. 268 00:23:07,054 --> 00:23:08,639 What d'you say, boss? 269 00:23:08,640 --> 00:23:10,450 Left joint looks sharp. 270 00:23:12,267 --> 00:23:13,517 It's quittin' time. 271 00:23:14,728 --> 00:23:16,728 Quittin' time! Quittin' time. 272 00:23:17,689 --> 00:23:19,210 No drugs on my boat. 273 00:23:20,400 --> 00:23:21,980 - Your boat? - House. 274 00:23:23,111 --> 00:23:25,611 You said boat. 275 00:23:27,460 --> 00:23:29,699 What's the matter, old man? You lose a couple screws 276 00:23:29,700 --> 00:23:31,220 when you fell overboard? 277 00:23:31,240 --> 00:23:32,389 When you gonna grow up? 278 00:23:32,390 --> 00:23:34,092 "When you gonna grow up?" 279 00:23:34,665 --> 00:23:36,025 Yeah, you're right. 280 00:23:36,026 --> 00:23:37,449 You're right. Yeah. 281 00:23:37,450 --> 00:23:40,587 It's, uh, it's high time I took a good... 282 00:23:41,839 --> 00:23:43,443 hard look at myself and, uh... 283 00:23:48,262 --> 00:23:50,137 ♪ Train comin' through ♪ 284 00:23:53,830 --> 00:23:56,061 Job ain't done till it's well done. 285 00:23:56,645 --> 00:23:59,083 My father taught me to take pride in my work. 286 00:23:59,982 --> 00:24:01,502 You know what my daddy taught me? 287 00:24:02,350 --> 00:24:03,401 Mmm. 288 00:24:04,740 --> 00:24:05,794 "Sit the fuck down!" 289 00:24:05,795 --> 00:24:08,132 "Shh... shut the fuck up, motherfucker!" 290 00:24:08,133 --> 00:24:10,511 "Stop fucking around with your sister back there!" 291 00:24:11,243 --> 00:24:13,753 Well, who's on top now, motherfucker? Huh? 292 00:24:14,288 --> 00:24:17,248 Never seen myself a fuckin' mermaid before three days ago. 293 00:24:18,800 --> 00:24:19,896 Now I got me one. 294 00:24:23,040 --> 00:24:24,360 Hey! 295 00:24:24,880 --> 00:24:26,000 The fuck? 296 00:24:26,425 --> 00:24:28,361 You can't tell anyone about her. You know that. 297 00:24:28,362 --> 00:24:30,400 - Well, who cares? - I... I'm serious. 298 00:24:30,804 --> 00:24:32,680 She's... she's precious. 299 00:24:32,681 --> 00:24:33,951 And others will want her. 300 00:24:34,558 --> 00:24:35,978 This is our catch. 301 00:24:37,728 --> 00:24:39,832 Captain and deckhand. Like old times. 302 00:24:39,833 --> 00:24:42,059 Hmm? You burnin' my ass up 303 00:24:42,060 --> 00:24:43,982 every time I was, what, four minutes late for work? 304 00:24:43,984 --> 00:24:45,988 - Yeah, no thanks. - I wasn't. I... 305 00:24:46,440 --> 00:24:48,424 I... I was tryin' to help you. 306 00:24:49,698 --> 00:24:52,368 I was treating you the way my father treated me. 307 00:24:52,369 --> 00:24:53,987 You know, like a son. 308 00:24:57,039 --> 00:24:58,247 - No. - What? 309 00:24:58,248 --> 00:24:59,874 - No, don't you... - What, I'm not... 310 00:24:59,875 --> 00:25:01,082 - Don't you play me like that. - I'm serious. I'm not. 311 00:25:01,084 --> 00:25:02,102 - I'm not. I'm serious. - Don't fuck with me. 312 00:25:02,103 --> 00:25:04,169 I'm not fucking with you. I really meant what I said. 313 00:25:04,171 --> 00:25:06,091 - Don't fuck... - I'm not fuckin' with you. 314 00:25:08,967 --> 00:25:10,007 I told you. 315 00:25:10,969 --> 00:25:12,406 You got potential. 316 00:25:13,972 --> 00:25:14,972 What, so, 317 00:25:16,266 --> 00:25:18,436 all them times you was making fun of me, 318 00:25:19,853 --> 00:25:21,063 what, you was just, 319 00:25:22,064 --> 00:25:24,210 you just were teachin' me a lesson, is that right? 320 00:25:24,525 --> 00:25:25,590 Yeah. 321 00:25:27,778 --> 00:25:30,424 'Cause, well, Sharko loves Breezy. 322 00:25:31,573 --> 00:25:34,629 Sharko loves Breezy. 323 00:25:36,140 --> 00:25:37,339 Okay? 324 00:25:37,340 --> 00:25:38,371 Our secret. 325 00:25:39,740 --> 00:25:42,140 You and me. 326 00:25:42,170 --> 00:25:43,251 Okay. 327 00:25:45,838 --> 00:25:46,918 Dad. 328 00:25:50,467 --> 00:25:51,959 Just Wheezy and Breezy now. 329 00:25:51,960 --> 00:25:53,319 - Right. - All right? 330 00:25:53,320 --> 00:25:56,284 Job's done. Let's get to goddamn fishing here. 331 00:26:08,068 --> 00:26:12,466 ♪ Night and day ♪ 332 00:26:12,489 --> 00:26:15,511 ♪ You are the one ♪ 333 00:26:17,640 --> 00:26:22,707 ♪ Only you beneath the moon ♪ 334 00:26:22,708 --> 00:26:26,188 ♪ And under the sun ♪ 335 00:26:27,880 --> 00:26:29,589 Voilà, madame. 336 00:26:29,590 --> 00:26:31,130 Dinner for two. 337 00:26:32,467 --> 00:26:33,899 You like this music? 338 00:26:33,900 --> 00:26:36,509 Sinatra was my dad's favorite. 339 00:26:36,510 --> 00:26:37,600 He used to say, 340 00:26:37,620 --> 00:26:40,933 "Even the fish would dance to the Ol' Blue Eyes." 341 00:26:40,934 --> 00:26:42,194 Oh. 342 00:26:42,853 --> 00:26:44,290 Bottoms up. 343 00:26:46,648 --> 00:26:47,648 Look at us. 344 00:26:48,483 --> 00:26:50,653 We're Hoss and Julie on their first date. 345 00:26:51,111 --> 00:26:53,089 "Ma'am, I'm just a cowboy. 346 00:26:53,090 --> 00:26:56,333 Don't reckon I fit in in a place like this very good." 347 00:26:58,100 --> 00:27:01,330 My father loved that show. Loved all things American. 348 00:27:01,830 --> 00:27:03,539 American cars. American girls. 349 00:27:03,540 --> 00:27:05,330 Even got an American name when he came over. 350 00:27:08,378 --> 00:27:10,798 And it wasn't any warm welcome to Texas, neither. 351 00:27:11,632 --> 00:27:15,262 Big fuss over foreigners takin' up white folks' jobs. 352 00:27:15,844 --> 00:27:18,480 Whole of Palacios up in arms. 353 00:27:19,097 --> 00:27:20,637 One night, when I was a boy, 354 00:27:20,641 --> 00:27:23,061 the Klan even came by the house, makin' threats. 355 00:27:23,062 --> 00:27:25,230 Yeah. White robes and everything, sayin', 356 00:27:25,231 --> 00:27:28,069 "There isn't enough fish in the ocean for the both of us." 357 00:27:28,070 --> 00:27:30,160 And my father, he said, 358 00:27:30,180 --> 00:27:32,355 "Well. I beg to differ." 359 00:27:32,361 --> 00:27:34,741 Had to scare 'em off with a rifle. 360 00:27:38,867 --> 00:27:40,537 I guess if I'm bein' honest, 361 00:27:41,745 --> 00:27:43,205 it's been hard since the accident. 362 00:27:45,707 --> 00:27:47,990 My father fought to get us a good life here. 363 00:27:48,000 --> 00:27:50,620 So my loss feels like it's his, in a sort of way. 364 00:27:52,047 --> 00:27:53,359 Look at me. 365 00:27:53,360 --> 00:27:54,547 Talkin' up a storm. 366 00:27:56,426 --> 00:27:57,966 It's just 'cause you're just... 367 00:28:00,180 --> 00:28:01,534 so easy to talk to. 368 00:28:24,288 --> 00:28:25,658 Hi, Mr. Peters. 369 00:28:31,295 --> 00:28:32,335 Do I know you? 370 00:28:32,921 --> 00:28:34,775 I sure hope you do. 371 00:28:37,593 --> 00:28:40,011 There. Now you see me. 372 00:28:41,722 --> 00:28:44,535 What's wrong? Don't you recognize me? 373 00:28:45,058 --> 00:28:46,978 You saved my life. Remember? 374 00:28:47,561 --> 00:28:48,731 On the beach? 375 00:28:49,730 --> 00:28:50,730 The beach? 376 00:28:51,398 --> 00:28:52,648 Can I come in? 377 00:28:53,483 --> 00:28:55,073 Thank you. Hi. 378 00:29:07,331 --> 00:29:11,103 So... you were saying how, 379 00:29:12,127 --> 00:29:14,190 how hard it's been since your accident. 380 00:29:15,005 --> 00:29:17,965 That your father had to fight these men, 381 00:29:17,966 --> 00:29:19,636 the ones that didn't want him here? 382 00:29:28,602 --> 00:29:31,081 You're her. Aren't you? 383 00:29:31,100 --> 00:29:32,522 Yes. 384 00:29:33,440 --> 00:29:34,730 Of course I'm her. 385 00:29:36,527 --> 00:29:39,048 Don... Don't you recognize me? 386 00:29:42,150 --> 00:29:44,700 Well, you... you brought me here. 387 00:29:44,720 --> 00:29:45,880 Don't you remember? 388 00:29:48,997 --> 00:29:50,434 I got a message for you. 389 00:29:51,375 --> 00:29:52,415 From the sea. 390 00:29:53,710 --> 00:29:54,710 What is it? 391 00:29:55,337 --> 00:29:56,837 "Thank you." 392 00:29:56,839 --> 00:29:57,969 For what? 393 00:29:58,841 --> 00:30:00,402 For caring about us. 394 00:30:00,968 --> 00:30:02,298 No one else does. 395 00:30:04,130 --> 00:30:05,820 Not the oil company. 396 00:30:05,840 --> 00:30:07,660 Not the greedy politicians. 397 00:30:09,476 --> 00:30:12,580 No one understands how terrifying it was. 398 00:30:12,604 --> 00:30:15,074 Seeing all that black oil. 399 00:30:16,440 --> 00:30:18,119 But you do. 400 00:30:18,120 --> 00:30:21,987 You're one good man out of the whole lot. 401 00:30:23,440 --> 00:30:26,570 You got saltwater in your blood. 402 00:30:26,577 --> 00:30:27,827 You're one of us. 403 00:30:31,582 --> 00:30:32,582 Don't move. 404 00:30:34,418 --> 00:30:36,338 Stay right there. 405 00:30:45,600 --> 00:30:46,679 It's okay. 406 00:30:48,182 --> 00:30:49,432 Now breathe. 407 00:30:51,393 --> 00:30:53,200 Breathe. 408 00:31:05,365 --> 00:31:07,775 There you go, handsome. 409 00:31:08,744 --> 00:31:12,294 I know they say that you fell off your boat. 410 00:31:14,917 --> 00:31:17,354 But I think you were just looking for me. 411 00:31:45,781 --> 00:31:50,701 ♪ Life is dull ♪ ♪ It's nothing but one big lull ♪ 412 00:31:50,702 --> 00:31:53,955 ♪ Then presto you do a skull ♪ 413 00:31:53,956 --> 00:31:56,624 ♪ And find that you're reeling ♪ 414 00:31:56,625 --> 00:31:59,375 ♪ She sighs and you're feeling ♪ 415 00:31:59,380 --> 00:32:01,732 ♪ Like a toy on a string ♪ 416 00:32:02,589 --> 00:32:05,049 ♪ And your heart goes: "Ring-a-ding ding ♪ 417 00:32:05,050 --> 00:32:07,720 ♪ Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding" ♪ 418 00:32:08,804 --> 00:32:11,909 ♪ How could that funny face ♪ 419 00:32:11,910 --> 00:32:14,851 ♪ That seemed to be common place ♪ 420 00:32:14,852 --> 00:32:17,478 ♪ Project you right in to space ♪ 421 00:32:17,479 --> 00:32:20,815 ♪ Without any warning ♪ 422 00:32:20,816 --> 00:32:24,276 ♪ Don't know if its morning, night-time ♪ 423 00:32:39,251 --> 00:32:41,894 So, I'm a kid. Got me a skimmer. Nothin' big. 424 00:32:41,895 --> 00:32:43,982 And this guy on the radio said he's on it, 425 00:32:43,983 --> 00:32:46,336 but I'm thinking, that's some lock up shit, right? 426 00:32:46,341 --> 00:32:48,091 So I go the opposite way. 427 00:32:48,093 --> 00:32:50,030 'Cause I got a feeling right here. 428 00:32:50,053 --> 00:32:52,933 And I'm catchin' hell, too. Gulf's pourin' in. 429 00:32:52,934 --> 00:32:55,609 So I pull up, and then I see it. 430 00:32:55,610 --> 00:32:58,519 The mother lode! I'm right in the crack. 431 00:32:58,520 --> 00:33:01,730 Pullin' up net after net after net. 432 00:33:01,732 --> 00:33:03,982 Fuckin' Jesus of the sea! 433 00:33:03,984 --> 00:33:06,444 - Whoo! - Whoo! 434 00:33:06,445 --> 00:33:09,539 Boy, I'm tellin' ya, men dream of a day like this. 435 00:33:09,540 --> 00:33:11,677 Fuckin' 20 grand day. Thirty grand! 436 00:33:11,678 --> 00:33:14,118 Me! Me! No immigrant's son. 437 00:33:14,119 --> 00:33:16,869 I was Sharko! 438 00:33:16,872 --> 00:33:19,122 King of the ocean! 439 00:33:19,124 --> 00:33:22,629 And all the fish and every creature in the sea 440 00:33:22,630 --> 00:33:26,006 shall bow before me! 441 00:33:30,135 --> 00:33:31,175 Bow. 442 00:33:33,138 --> 00:33:34,718 I won't. 443 00:33:38,602 --> 00:33:40,119 Bow, I say! 444 00:33:40,120 --> 00:33:41,479 Never! 445 00:33:42,189 --> 00:33:44,501 I'll make you bow. 446 00:33:47,170 --> 00:33:48,505 - No! - Got you! 447 00:33:48,506 --> 00:33:50,238 - Come here. - Stop! 448 00:33:50,239 --> 00:33:52,198 I said, stop it! 449 00:33:52,199 --> 00:33:53,779 Put me down! 450 00:33:57,579 --> 00:33:58,789 I see you. 451 00:34:00,165 --> 00:34:01,575 I see you. 452 00:34:03,585 --> 00:34:04,835 I know. 453 00:34:05,587 --> 00:34:07,627 But I see you. 454 00:34:09,967 --> 00:34:13,347 I've been watching you for the past few days. 455 00:34:15,055 --> 00:34:18,055 I wanted to say so much, but I couldn't. 456 00:34:20,227 --> 00:34:21,397 Say it now. 457 00:34:22,900 --> 00:34:24,570 I know you're unhappy. 458 00:34:26,275 --> 00:34:28,025 But that won't last forever. 459 00:34:29,403 --> 00:34:30,453 You're right. 460 00:34:31,321 --> 00:34:32,911 Dorsey's a criminal. 461 00:34:33,782 --> 00:34:36,095 The clean-up was a total sham. 462 00:34:37,160 --> 00:34:40,620 I saw with my own eyes. Everything is suffering. 463 00:34:42,374 --> 00:34:43,714 Everything. 464 00:34:49,660 --> 00:34:50,968 I liked... 465 00:34:52,301 --> 00:34:53,971 I liked Bonanza. 466 00:34:55,554 --> 00:34:56,604 "Ma'am, 467 00:34:58,056 --> 00:34:59,766 "I'm just a cowboy. 468 00:35:00,767 --> 00:35:04,267 Don't reckon I fit in in a place like this very good." 469 00:35:05,522 --> 00:35:06,982 "I'm sorry. 470 00:35:08,060 --> 00:35:12,881 I... I didn't mean to make you unhappy." 471 00:35:13,989 --> 00:35:15,909 "Oh, no, ma'am, you didn't. 472 00:35:16,909 --> 00:35:20,719 It'd take some doing to make a man unhappy when he's with you." 473 00:35:26,210 --> 00:35:27,380 What? 474 00:35:28,212 --> 00:35:29,252 Nothin'. 475 00:35:29,254 --> 00:35:30,384 Somethin'. 476 00:35:33,759 --> 00:35:35,237 I wish I'd drowned. 477 00:35:37,721 --> 00:35:39,616 When I fell off that boat. 478 00:35:40,557 --> 00:35:42,677 Wished it every day since it happened. 479 00:35:44,937 --> 00:35:45,977 Till now. 480 00:35:58,242 --> 00:35:59,282 Want a beer? 481 00:36:00,300 --> 00:36:01,369 What? 482 00:36:16,301 --> 00:36:17,490 What'd you say? 483 00:36:20,330 --> 00:36:22,020 What is it? 484 00:36:22,040 --> 00:36:24,010 - Is someone here... - Shh. 485 00:36:27,062 --> 00:36:28,062 Stay here. 486 00:36:51,503 --> 00:36:53,313 Little late for a house call. 487 00:36:53,314 --> 00:36:54,588 Hey, Sharko. 488 00:36:55,757 --> 00:36:57,519 Sorry for the drop-by. 489 00:36:57,520 --> 00:36:59,681 Just came to tell you, you was right. 490 00:37:00,900 --> 00:37:02,599 Now, there ain't a catch for miles 491 00:37:02,600 --> 00:37:04,599 that don't got a belly full of oil. 492 00:37:05,350 --> 00:37:07,119 Dorsey and everyone, they were lyin'. 493 00:37:07,120 --> 00:37:09,649 - Whole ocean's poisoned. - Okay. 494 00:37:10,250 --> 00:37:11,333 Now you told me. 495 00:37:12,600 --> 00:37:18,100 Say, Sharko? You, um, really got a mermaid in there? 496 00:37:22,618 --> 00:37:25,578 I see Breezy did his job as a town snitch. 497 00:37:27,372 --> 00:37:29,542 Yeah, well, I am what I am, Popeye. 498 00:37:30,125 --> 00:37:31,335 So, it's true? 499 00:37:32,836 --> 00:37:35,065 'Cause if it's true, and you're sittin' right on it... 500 00:37:35,540 --> 00:37:38,109 - She's my catch. - I know. 501 00:37:38,110 --> 00:37:42,159 'Cept, thing is, I got a family. We all do. 502 00:37:42,160 --> 00:37:44,615 And you're kinda keepin' bread outta their mouths right now. 503 00:37:44,616 --> 00:37:46,859 So get a job. That ain't my deal. 504 00:37:46,860 --> 00:37:47,982 Come on. 505 00:37:49,228 --> 00:37:50,348 You don't even need it. 506 00:37:50,938 --> 00:37:53,188 We know they paid you good for that clean-up. 507 00:37:59,196 --> 00:38:00,776 She's my catch. 508 00:38:15,190 --> 00:38:16,295 Okay. 509 00:38:17,631 --> 00:38:18,971 Stay here. 510 00:38:26,974 --> 00:38:28,602 What's he gonna do? 511 00:38:28,603 --> 00:38:30,203 He's gonna, gonna walk her right out? 512 00:38:35,120 --> 00:38:36,209 Whoa! Hey! 513 00:38:36,630 --> 00:38:37,659 Whoa. 514 00:38:37,660 --> 00:38:40,322 Hey, come on, man, that ain't necessary. 515 00:38:40,323 --> 00:38:42,490 I'm gonna tell you one more time. 516 00:38:43,073 --> 00:38:44,919 Get off my lawn. 517 00:38:44,920 --> 00:38:46,720 Whoa, hey, relax, buddy. 518 00:38:46,743 --> 00:38:49,076 - Now put the gun down. - Hey, come on, Sharko. 519 00:38:49,663 --> 00:38:50,804 We thought we was friends. 520 00:38:50,805 --> 00:38:54,000 Showin' up middle of the night nice and friendly where you come from? 521 00:38:54,001 --> 00:38:56,501 Relax. He ain't gonna shoot anybody. 522 00:38:56,920 --> 00:38:58,940 Jesus! Fuck, man! 523 00:38:59,320 --> 00:39:00,400 Fuck you! 524 00:39:00,424 --> 00:39:02,844 - You fuckin' almost caught me. - That's right. 525 00:39:02,845 --> 00:39:05,140 And I'm gonna put a bullet through every last one of you 526 00:39:05,141 --> 00:39:07,320 and then again to be sure, I swear to God! 527 00:39:07,973 --> 00:39:09,983 My name is Sharko! 528 00:39:10,767 --> 00:39:12,937 I'm the king of the fuckin' ocean, 529 00:39:12,938 --> 00:39:15,266 and not a one of you's gonna take her from me! 530 00:39:15,272 --> 00:39:16,330 You hear? 531 00:39:22,170 --> 00:39:23,279 All right. 532 00:39:23,900 --> 00:39:25,008 You win. 533 00:39:28,300 --> 00:39:30,210 Come on, y'all. Come on. 534 00:39:30,829 --> 00:39:31,829 Let's go. 535 00:39:36,543 --> 00:39:38,003 Get in the fuckin' car! 536 00:39:51,433 --> 00:39:53,598 - Did they go? - They're about to. 537 00:39:54,144 --> 00:39:55,720 Oh, thank God. 538 00:39:55,740 --> 00:39:58,140 I was worried they'd try to keep me from you. 539 00:39:59,566 --> 00:40:02,276 Nothing can keep us apart. 540 00:40:06,615 --> 00:40:08,075 Still daylight out. 541 00:40:08,600 --> 00:40:10,330 Should we have an adventure? 542 00:40:11,328 --> 00:40:12,658 Go for a dip in the ocean. 543 00:40:13,660 --> 00:40:14,997 What do you say? 544 00:40:20,220 --> 00:40:21,269 Ha! 545 00:40:23,674 --> 00:40:25,224 Would you look at that? 546 00:40:27,094 --> 00:40:28,974 It's a beautiful day! 547 00:40:30,013 --> 00:40:33,724 Smell the salt in the air! 548 00:40:33,725 --> 00:40:35,595 Whoo-hoo! 549 00:40:35,602 --> 00:40:38,457 It's gonna be a 20 grand day today! 550 00:40:39,064 --> 00:40:42,544 Thirty grand, 40, I'm telling ya! 551 00:40:49,449 --> 00:40:50,779 Here. 552 00:40:51,285 --> 00:40:52,554 Take my hand. 553 00:40:55,060 --> 00:40:56,892 We'll jump on three. 554 00:40:57,916 --> 00:40:58,916 One. 555 00:41:00,940 --> 00:41:02,040 Two. 556 00:41:04,400 --> 00:41:05,442 Three. 557 00:41:44,220 --> 00:41:49,220 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 38710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.