All language subtitles for Marvels.Spider-Man.S03E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,628 --> 00:00:05,380 [heroic music] 2 00:00:12,179 --> 00:00:14,181 [tense music] 3 00:00:16,183 --> 00:00:19,143 ‐ This errant flight shall easily be righted. 4 00:00:19,144 --> 00:00:21,313 Hold on! [groans] 5 00:00:23,982 --> 00:00:27,860 [screams] 6 00:00:27,861 --> 00:00:30,738 Alas, I may have given false hope. 7 00:00:30,739 --> 00:00:32,698 ‐ Thanks a lot, Thor. 8 00:00:32,699 --> 00:00:34,992 You wanna hit the self‐destruct button while you're at it? 9 00:00:34,993 --> 00:00:36,410 I'm opening an impromptu brainstorming session, 10 00:00:36,411 --> 00:00:37,995 everyone. 11 00:00:37,996 --> 00:00:39,288 What do you got, PJs? 12 00:00:39,289 --> 00:00:41,249 ‐ Looks like he's taken over the electrical systems. 13 00:00:41,250 --> 00:00:43,417 I can't override! He's gonna crash us! 14 00:00:43,418 --> 00:00:46,295 ‐ And to make things more fun, he's reprogrammed the security 15 00:00:46,296 --> 00:00:48,172 on his cell door, keeping us out. 16 00:00:48,173 --> 00:00:50,174 It's too thick to blast through. 17 00:00:50,175 --> 00:00:51,175 Trying to hack in. 18 00:00:51,176 --> 00:00:53,135 [alarms wailing] 19 00:00:53,136 --> 00:00:55,680 ‐ Any chance that beeping just means free ice cream? 20 00:00:55,681 --> 00:00:59,225 ‐ It means we're coming in for a landing, not the smooth kind. 21 00:00:59,226 --> 00:01:00,726 ‐ This probably isn't the best time, 22 00:01:00,727 --> 00:01:03,521 but I am totally sorry for getting you all into this mess. 23 00:01:03,522 --> 00:01:05,898 ‐ Apologizing and taking responsibility 24 00:01:05,899 --> 00:01:07,233 for your actions? 25 00:01:07,234 --> 00:01:08,818 Have you learned nothing from me? 26 00:01:08,819 --> 00:01:11,028 ‐ Anyone on the ground who can assist? 27 00:01:11,029 --> 00:01:13,532 ‐ Way ahead of you, Webs. 28 00:01:21,123 --> 00:01:22,164 [grunts] 29 00:01:22,165 --> 00:01:24,792 [scoffs] Thought that'd be smoother. 30 00:01:24,793 --> 00:01:29,005 ‐ I've had worse landings when Hawkeye was flying. 31 00:01:29,006 --> 00:01:31,215 ‐ Guys, he's free! 32 00:01:31,216 --> 00:01:35,011 ‐ You will never contain the brilliance of MODOK. 33 00:01:35,012 --> 00:01:39,974 I overcame that so‐called power dampener you put on me. 34 00:01:39,975 --> 00:01:41,934 ‐ Yeah, I didn't exactly have the time 35 00:01:41,935 --> 00:01:43,936 to test the dampening system on a technopath like you. 36 00:01:43,937 --> 00:01:44,937 So I‐‐ 37 00:01:44,938 --> 00:01:46,272 [yelps] 38 00:01:46,273 --> 00:01:48,274 ‐ Do not interrupt me, you blathering fool! 39 00:01:48,275 --> 00:01:49,525 [clears throat] 40 00:01:49,526 --> 00:01:52,695 So taking control of your pathetic ship 41 00:01:52,696 --> 00:01:54,822 was child's play, 42 00:01:54,823 --> 00:01:59,368 as will be destroying the Avengers! 43 00:01:59,369 --> 00:02:02,413 ‐ Wait! Technically I'm not an Avenger. 44 00:02:02,414 --> 00:02:04,082 ‐ Stop talking! 45 00:02:05,375 --> 00:02:08,419 ‐ It is time you sad excuses for powered beings 46 00:02:08,420 --> 00:02:10,755 realized the true potential of‐‐ 47 00:02:10,756 --> 00:02:12,381 [grunts] 48 00:02:12,382 --> 00:02:15,343 ‐ And you think the Spider‐Man speaks excessively. 49 00:02:15,344 --> 00:02:17,095 [grunts] 50 00:02:18,472 --> 00:02:22,475 [dramatic music] 51 00:02:22,476 --> 00:02:24,102 [both grunt] 52 00:02:27,522 --> 00:02:29,649 ‐ To be fair, when I tracked MODOK's location, 53 00:02:29,650 --> 00:02:32,068 I really thought taking him down would be a lot easier. 54 00:02:32,069 --> 00:02:33,611 ‐ But you did find him. 55 00:02:33,612 --> 00:02:35,905 That's something we hadn't done yet. 56 00:02:35,906 --> 00:02:37,074 [grunts] 57 00:02:38,825 --> 00:02:40,451 ‐ Are you throwing shade at me, Widow? 58 00:02:40,452 --> 00:02:42,453 [both grunt] 59 00:02:42,454 --> 00:02:43,497 That was shade. 60 00:02:47,626 --> 00:02:49,168 Whoa! 61 00:02:49,169 --> 00:02:52,171 ‐ Well, Iron Man does not like this so‐called shade. 62 00:02:52,172 --> 00:02:56,300 ‐ I'm not in control of my armor! 63 00:02:56,301 --> 00:02:59,053 - [all grunt] - He speaks the truth. 64 00:02:59,054 --> 00:03:00,388 As a technopath, 65 00:03:00,389 --> 00:03:03,391 it is I operating Iron Man's entire system. 66 00:03:03,392 --> 00:03:06,102 And now, you all will fall 67 00:03:06,103 --> 00:03:09,313 by your own leader's hand! 68 00:03:09,314 --> 00:03:13,317 [cackles] Poetic. 69 00:03:13,318 --> 00:03:14,819 ‐ Hey, Tony! 70 00:03:14,820 --> 00:03:16,070 Sorry, not sorry. 71 00:03:16,071 --> 00:03:18,280 [grunts] 72 00:03:18,281 --> 00:03:19,657 ‐ Whoa! What are you doing, Webs? 73 00:03:19,658 --> 00:03:21,242 You can't shut me down from the outside. 74 00:03:21,243 --> 00:03:22,785 ‐ I know, 75 00:03:22,786 --> 00:03:25,372 but I can adjust your oscillating wave propagation. 76 00:03:27,249 --> 00:03:30,501 [groans] 77 00:03:30,502 --> 00:03:32,336 ‐ He's unconscious. 78 00:03:32,337 --> 00:03:33,963 Explain. 79 00:03:33,964 --> 00:03:35,923 ‐ When we were in the jet trying to get control back, 80 00:03:35,924 --> 00:03:37,883 I ran a power scan over MODOK 81 00:03:37,884 --> 00:03:39,760 and learned what wave propagation he used 82 00:03:39,761 --> 00:03:41,137 to override technology with. 83 00:03:41,138 --> 00:03:42,930 So I adjusted your armor 84 00:03:42,931 --> 00:03:44,557 to the inverse of MODOK's waves, 85 00:03:44,558 --> 00:03:46,142 which created a feedback loop, 86 00:03:46,143 --> 00:03:49,061 and then, kaboom. 87 00:03:49,062 --> 00:03:51,147 ‐ Why didn't you think of that? 88 00:03:51,148 --> 00:03:53,942 I would have... eventually. 89 00:03:57,279 --> 00:03:59,947 So hunting down MODOK was on your superhero to‐do list? 90 00:03:59,948 --> 00:04:02,074 ‐ Yeah, it's been a rough year. 91 00:04:02,075 --> 00:04:04,285 Stopping the symbiote invasion, 92 00:04:04,286 --> 00:04:05,828 the Dark Goblin and the Lizard 93 00:04:05,829 --> 00:04:07,371 taking over Horizon High‐‐ 94 00:04:07,372 --> 00:04:09,623 I'm tired of getting dragged in every direction. 95 00:04:09,624 --> 00:04:11,417 So I'm being more proactive, 96 00:04:11,418 --> 00:04:15,337 even though this did not go as smoothly as I hoped. 97 00:04:15,338 --> 00:04:17,506 ‐ Kid, it never does. 98 00:04:17,507 --> 00:04:20,217 But tracking down MODOK, then knocking him out? 99 00:04:20,218 --> 00:04:21,552 Brilliant. 100 00:04:21,553 --> 00:04:23,512 Not sure what your plans are after high school, 101 00:04:23,513 --> 00:04:25,723 but there might be room for you on the team. 102 00:04:25,724 --> 00:04:30,102 ‐ Really? Would I move into the tower? 103 00:04:30,103 --> 00:04:32,646 ‐ Of course. It's a 24/7 job. 104 00:04:32,647 --> 00:04:34,774 Being an Avenger will be your whole life. 105 00:04:34,775 --> 00:04:36,233 ‐ My whole life? 106 00:04:36,234 --> 00:04:39,069 Like no family, no friends? 107 00:04:39,070 --> 00:04:40,237 ‐ Look at it more like 108 00:04:40,238 --> 00:04:42,698 getting a whole new, slightly dysfunctional, 109 00:04:42,699 --> 00:04:44,450 but very powerful family. 110 00:04:44,451 --> 00:04:46,243 ‐ Joining the Avengers would be a dream come true, 111 00:04:46,244 --> 00:04:49,413 but a big change for me. 112 00:04:49,414 --> 00:04:50,873 Can I think about it? 113 00:04:50,874 --> 00:04:52,750 ‐ Sure, kid. Take your time. 114 00:04:52,751 --> 00:04:54,795 But, you know, hurry up. 115 00:04:56,922 --> 00:04:58,964 ‐ Hey, I told you, Miles, 116 00:04:58,965 --> 00:05:02,092 if anyone would understand, it's Harry Osborn. 117 00:05:02,093 --> 00:05:03,177 ‐ Pete's right. 118 00:05:03,178 --> 00:05:04,720 I mean, I could reach a seminar 119 00:05:04,721 --> 00:05:06,764 on how to live with knowing your father is a... 120 00:05:06,765 --> 00:05:08,307 [whispering] Super villain. 121 00:05:08,308 --> 00:05:10,684 ‐ Yeah, I thought getting spider powers would be 122 00:05:10,685 --> 00:05:12,937 the strangest thing to happen in my life, 123 00:05:12,938 --> 00:05:14,939 but then I found out my dad's evil 124 00:05:14,940 --> 00:05:17,107 and can turn into a swarm of bees. 125 00:05:17,108 --> 00:05:19,193 This can't be how most teenagers live. 126 00:05:19,194 --> 00:05:20,402 ‐ [scoffing] Yeah. 127 00:05:20,403 --> 00:05:22,696 Seems like how everyone we know lives. 128 00:05:22,697 --> 00:05:24,698 But that tracking app we all put together 129 00:05:24,699 --> 00:05:26,200 should help you find your dad. 130 00:05:26,201 --> 00:05:27,993 Getting any signals? 131 00:05:27,994 --> 00:05:30,412 ‐ A few possibilities I'll have to check out, 132 00:05:30,413 --> 00:05:32,456 but I'm paranoid he's tracking me. 133 00:05:32,457 --> 00:05:35,543 Every time I see a bee, I think it's a spy for Swarm. 134 00:05:35,544 --> 00:05:37,127 A bee spy. 135 00:05:37,128 --> 00:05:39,129 Again, our lives. 136 00:05:39,130 --> 00:05:41,590 ‐ Well, if he's figured out you're now living at Aunt May's 137 00:05:41,591 --> 00:05:44,718 and shows up for some reason, at least I'll be there, 138 00:05:44,719 --> 00:05:47,096 trying to figure out what to do with my life. 139 00:05:47,097 --> 00:05:49,557 ‐ Have you reached a decision about‐‐ 140 00:05:49,558 --> 00:05:52,768 what's the code we're using‐‐ the Stark internship? 141 00:05:52,769 --> 00:05:55,312 ‐ Being an Avenger is what I thought I always wanted, 142 00:05:55,313 --> 00:05:59,191 but I'd have to give up a lot that's important to me. 143 00:05:59,192 --> 00:06:00,401 You're lucky, Harry. 144 00:06:00,402 --> 00:06:02,611 Your future's right there with Oscorp. 145 00:06:02,612 --> 00:06:05,239 ‐ Yeah, I'm not so sure, Pete. 146 00:06:05,240 --> 00:06:07,408 [sighs] I just wish I could do something 147 00:06:07,409 --> 00:06:09,243 without my dad's shadow over me. 148 00:06:09,244 --> 00:06:13,831 ‐ Well, at least we're all lost in this together. 149 00:06:13,832 --> 00:06:16,166 ‐ [grunts] Bleet, trust me. 150 00:06:16,167 --> 00:06:18,377 I know how to use double‐sided tape. 151 00:06:18,378 --> 00:06:21,505 I just hope Gwen appreciates me working late 152 00:06:21,506 --> 00:06:23,215 for her dance committee 153 00:06:23,216 --> 00:06:26,719 and how difficult it is for a shorter‐statured person 154 00:06:26,720 --> 00:06:28,554 to hang up these banners. 155 00:06:28,555 --> 00:06:30,180 ‐ [blips questioningly] ‐ What? 156 00:06:30,181 --> 00:06:34,268 No, I don't like‐like Gwen. 157 00:06:34,269 --> 00:06:36,645 Oh, my. Maybe I do. 158 00:06:36,646 --> 00:06:39,356 I've never climbed a ladder for anyone else. 159 00:06:39,357 --> 00:06:41,483 [low growl] 160 00:06:41,484 --> 00:06:43,110 Hello? 161 00:06:43,111 --> 00:06:44,738 Who's there? 162 00:06:46,448 --> 00:06:47,449 ‐ [growls] ‐ [screams] 163 00:06:57,000 --> 00:06:59,877 ‐ Hey, up for a game of one‐on‐one? 164 00:06:59,878 --> 00:07:02,379 Or are you too busy staring at your screen? 165 00:07:02,380 --> 00:07:03,964 ‐ Hey, MJ. 166 00:07:03,965 --> 00:07:06,008 Sorry, just trying to get a lot of things done. 167 00:07:06,009 --> 00:07:07,217 ‐ Like what? 168 00:07:07,218 --> 00:07:09,136 Splitting atoms? Cloning sheep? 169 00:07:09,137 --> 00:07:12,097 - Getting crushed at basketball? - Let's see. 170 00:07:12,098 --> 00:07:14,558 Sign up for college tours‐‐check. 171 00:07:14,559 --> 00:07:17,353 Make decision on Stark internship‐‐pending. 172 00:07:17,354 --> 00:07:21,190 Get date for school dance. [scoffs] Yeah, right. 173 00:07:21,191 --> 00:07:23,734 - [gasps] - Let me help you. 174 00:07:23,735 --> 00:07:25,277 Take me. 175 00:07:25,278 --> 00:07:27,154 ‐ You'd go to the dance with me? 176 00:07:27,155 --> 00:07:30,866 ‐ Sure. Should I wear a lab coat? 177 00:07:30,867 --> 00:07:32,911 [upbeat music] 178 00:07:41,544 --> 00:07:43,712 - Max. - Huh? 179 00:07:43,713 --> 00:07:45,714 ‐ It's your first week back as principal, 180 00:07:45,715 --> 00:07:47,341 and you look exhausted already. 181 00:07:47,342 --> 00:07:49,468 You can't be falling asleep at tomorrow's dance. 182 00:07:49,469 --> 00:07:51,178 We're throwing it in your honor. 183 00:07:51,179 --> 00:07:53,013 ‐ [sighs] I know. 184 00:07:53,014 --> 00:07:54,765 But since I don't have a date, 185 00:07:54,766 --> 00:07:57,768 I wanted to unveil something special for the event. 186 00:07:57,769 --> 00:08:01,355 I've been up all night working on this matter transfer device. 187 00:08:01,356 --> 00:08:04,108 If this works, it would enable transportation 188 00:08:04,109 --> 00:08:06,276 on an unprecedented level, 189 00:08:06,277 --> 00:08:09,697 but I just can't come up with a solution. 190 00:08:09,698 --> 00:08:12,324 ‐ Well, if I'm following this, 191 00:08:12,325 --> 00:08:15,202 it looks like you're missing a matter translation equation 192 00:08:15,203 --> 00:08:17,621 to extrapolate the right constants. 193 00:08:17,622 --> 00:08:19,415 This, uh‐‐oh! 194 00:08:19,416 --> 00:08:21,250 This should fix it. 195 00:08:21,251 --> 00:08:22,626 ‐ Wow. 196 00:08:22,627 --> 00:08:25,588 Peter, you might be even more brilliant than you realize. 197 00:08:27,006 --> 00:08:29,968 [hopeful music] 198 00:08:31,094 --> 00:08:32,554 ‐ Pete, you have to see this! 199 00:08:34,180 --> 00:08:36,390 I was putting up the banners for the dance‐‐ 200 00:08:36,391 --> 00:08:38,976 which I think I did a fantastic job of‐‐ 201 00:08:38,977 --> 00:08:41,311 when something slashed at me and ran off. 202 00:08:41,312 --> 00:08:44,523 I pulled this pic from Bleet's visual feed. 203 00:08:44,524 --> 00:08:45,774 ‐ That looks like‐‐ 204 00:08:45,775 --> 00:08:47,026 ‐ A lizard. 205 00:08:47,027 --> 00:08:51,196 Or actually, the Lizard. 206 00:08:51,197 --> 00:08:52,656 It was only a matter of time 207 00:08:52,657 --> 00:08:54,616 before Curt Connors showed up again. 208 00:08:54,617 --> 00:08:57,369 Maybe I was naive to hope he'd stay in hiding 209 00:08:57,370 --> 00:08:59,955 after we took down his boss, the Dark Goblin. 210 00:08:59,956 --> 00:09:01,290 ‐ I don't know. 211 00:09:01,291 --> 00:09:02,916 All Connors ever wanted was a cure 212 00:09:02,917 --> 00:09:04,626 to stop him from lizarding out. 213 00:09:04,627 --> 00:09:07,129 Maybe he's not sneaking through our halls at night 214 00:09:07,130 --> 00:09:08,422 for anything evil. 215 00:09:08,423 --> 00:09:10,215 ‐ So why is Miles missing all the fun? 216 00:09:10,216 --> 00:09:12,009 ‐ He's out looking for Swarm. 217 00:09:12,010 --> 00:09:14,511 But three spiders against one lizard? 218 00:09:14,512 --> 00:09:16,138 We should be able to handle it, 219 00:09:16,139 --> 00:09:17,890 especially once I tune this heat tracker 220 00:09:17,891 --> 00:09:19,892 to what I theorize is the body temperature 221 00:09:19,893 --> 00:09:22,102 for a 40‐year‐old man who transforms into a‐‐ 222 00:09:22,103 --> 00:09:23,437 [heat tracker beeps] 223 00:09:23,438 --> 00:09:25,898 There! From outside Max's lab! 224 00:09:25,899 --> 00:09:29,193 [tense music] 225 00:09:29,194 --> 00:09:32,613 He's in the walls. 226 00:09:32,614 --> 00:09:33,739 [groans] 227 00:09:33,740 --> 00:09:35,325 Not so fast, Lizard! 228 00:09:37,285 --> 00:09:39,203 ‐ Black tendrils? 229 00:09:39,204 --> 00:09:40,370 That's not Lizard. 230 00:09:40,371 --> 00:09:42,206 That's‐‐ ‐ Found you! 231 00:09:42,207 --> 00:09:43,416 ‐ Venom. 232 00:09:49,506 --> 00:09:51,590 ‐ [growls] [all grunt] 233 00:09:51,591 --> 00:09:54,009 ‐ It can't be Venom. I destroyed you. 234 00:09:54,010 --> 00:09:55,385 You're just some weirdo symbiote 235 00:09:55,386 --> 00:09:58,013 that survived the invasion, right? 236 00:09:58,014 --> 00:10:00,349 ‐ You and I have bonded, Parker, 237 00:10:00,350 --> 00:10:04,061 and still you don't recognize me? 238 00:10:04,062 --> 00:10:05,730 Humans. 239 00:10:06,981 --> 00:10:10,275 - So limited. - How are you back? 240 00:10:10,276 --> 00:10:13,654 ‐ [roars] ‐ Why are you back? 241 00:10:13,655 --> 00:10:16,824 [both grunting] 242 00:10:16,825 --> 00:10:18,200 ‐ "Why"? 243 00:10:18,201 --> 00:10:21,787 Oh, I am not going to ruin the surprise. 244 00:10:21,788 --> 00:10:24,164 [both grunt] 245 00:10:24,165 --> 00:10:26,125 You'll love it. 246 00:10:26,126 --> 00:10:28,293 ‐ I don't know what hole you crawled out of, 247 00:10:28,294 --> 00:10:30,504 but this ends now! 248 00:10:30,505 --> 00:10:33,591 ‐ It's only the beginning! [grunts] 249 00:10:35,718 --> 00:10:39,263 ‐ [growling creepily] 250 00:10:39,264 --> 00:10:43,433 ‐ Wherever he goes, we can follow. 251 00:10:43,434 --> 00:10:44,643 Come on. 252 00:10:44,644 --> 00:10:46,603 I lost his signal. 253 00:10:46,604 --> 00:10:48,939 ‐ You tuned your tracker to his heat signature. 254 00:10:48,940 --> 00:10:51,817 - He can't just disappear. - Except he did. 255 00:10:51,818 --> 00:10:53,443 Does that mean he's out of the school? 256 00:10:53,444 --> 00:10:56,321 ‐ I think so, but we gotta be sure. 257 00:10:56,322 --> 00:10:59,117 Fan out and search. 258 00:11:02,620 --> 00:11:04,079 No, Mr. Einstein. 259 00:11:04,080 --> 00:11:06,248 You're just as smart as I am. 260 00:11:06,249 --> 00:11:07,624 - Max? - Huh? 261 00:11:07,625 --> 00:11:09,293 Spider‐Man? What's going on? 262 00:11:09,294 --> 00:11:11,962 ‐ What are you doing here? I thought the school was empty. 263 00:11:11,963 --> 00:11:14,798 - I'm glad you're not hurt. - Why would I be hurt? 264 00:11:14,799 --> 00:11:16,884 ‐ There's no easy way to say this. 265 00:11:16,885 --> 00:11:19,303 - Venom's back. - What? 266 00:11:19,304 --> 00:11:22,264 ‐ He was in Horizon, but he escaped. 267 00:11:22,265 --> 00:11:24,016 We searched all through this place. 268 00:11:24,017 --> 00:11:25,434 No sign of him. 269 00:11:25,435 --> 00:11:28,145 ‐ I should never have experimented on that thing. 270 00:11:28,146 --> 00:11:30,731 This nightmare just won't end. 271 00:11:30,732 --> 00:11:32,983 ‐ I don't know how he's still alive, 272 00:11:32,984 --> 00:11:35,068 but you can't blame yourself. 273 00:11:35,069 --> 00:11:36,528 ‐ I'm canceling the dance. 274 00:11:36,529 --> 00:11:38,864 It's too risky if Venom's lurking around. 275 00:11:38,865 --> 00:11:39,865 ‐ No. 276 00:11:39,866 --> 00:11:41,033 If we hide in fear, 277 00:11:41,034 --> 00:11:42,201 Venom's already won. 278 00:11:42,202 --> 00:11:44,244 ‐ But the well‐being of the students 279 00:11:44,245 --> 00:11:45,996 is my biggest priority. 280 00:11:45,997 --> 00:11:48,040 ‐ Max, if we canceled every event in New York 281 00:11:48,041 --> 00:11:49,541 because a super villain might show up, 282 00:11:49,542 --> 00:11:52,628 nothing would ever happen‐‐ like, ever. 283 00:11:52,629 --> 00:11:54,963 Besides, I designed that tracker. 284 00:11:54,964 --> 00:11:57,341 If Venom comes, we'll be warned. 285 00:11:57,342 --> 00:11:58,884 ‐ Plus, we do know 286 00:11:58,885 --> 00:12:00,260 the amplitude of the electricity 287 00:12:00,261 --> 00:12:01,929 that took him down last time. 288 00:12:01,930 --> 00:12:04,097 His weakness, if it still works. 289 00:12:04,098 --> 00:12:07,226 ‐ I'll add an electric charger to my tracker. 290 00:12:07,227 --> 00:12:08,477 ‐ [exhaling] Okay. 291 00:12:08,478 --> 00:12:10,103 I'm nervous about this, 292 00:12:10,104 --> 00:12:12,356 but you make a very good point. 293 00:12:12,357 --> 00:12:14,524 Now go home and get some rest. 294 00:12:14,525 --> 00:12:17,653 We have a school dance tomorrow. 295 00:12:17,654 --> 00:12:20,490 [jaunty futuristic music] 296 00:13:00,697 --> 00:13:01,697 ‐ Really? 297 00:13:01,698 --> 00:13:02,948 So this is what stumps 298 00:13:02,949 --> 00:13:04,408 super scientist Peter Parker? 299 00:13:04,409 --> 00:13:06,868 ‐ I know, right? Quantum physics, fine. 300 00:13:06,869 --> 00:13:09,871 A bow tie? [scoffs] Nope. 301 00:13:09,872 --> 00:13:12,417 Impossible. I needed my aunt's help. 302 00:13:15,044 --> 00:13:16,920 ‐ Hey, how about I grab us some punch? 303 00:13:16,921 --> 00:13:20,132 That's a thing at dances, right? 304 00:13:20,133 --> 00:13:21,884 ‐ So I've heard. 305 00:13:25,513 --> 00:13:27,764 ‐ Everything seems to be going well. 306 00:13:27,765 --> 00:13:30,434 ‐ Yup. Not a peep on the tracker. 307 00:13:30,435 --> 00:13:31,935 No sign of Venom. 308 00:13:31,936 --> 00:13:34,146 ‐ No, I mean you and MJ. 309 00:13:34,147 --> 00:13:36,149 You guys are really hitting it off. 310 00:13:38,192 --> 00:13:41,403 ‐ Oh, uh... [chuckles] What? 311 00:13:41,404 --> 00:13:42,654 Y‐yeah, maybe. 312 00:13:42,655 --> 00:13:44,281 I don't‐‐I don't know. Do you think we are? 313 00:13:44,282 --> 00:13:46,199 ‐ Pete, you're a master at messing things up, 314 00:13:46,200 --> 00:13:49,828 but if you can pick one thing not to, it's this. 315 00:13:49,829 --> 00:13:51,413 ‐ Okay? 316 00:13:51,414 --> 00:13:52,789 No pressure. [funky pop music playing] 317 00:13:52,790 --> 00:13:54,416 ‐ Oh, I love this song! 318 00:13:54,417 --> 00:13:56,919 Hydrate fast. Then dancing. 319 00:13:58,838 --> 00:14:01,007 ‐ Whoa! [yelps] 320 00:14:02,633 --> 00:14:05,135 [gasps] 321 00:14:05,136 --> 00:14:06,678 - Huh? - What? 322 00:14:06,679 --> 00:14:08,138 ‐ Already on? Oh, okay. 323 00:14:08,139 --> 00:14:09,765 Hi, everyone. 324 00:14:09,766 --> 00:14:11,308 Let me thank you all for coming. 325 00:14:11,309 --> 00:14:13,727 It's so good to be back at Horizon. 326 00:14:13,728 --> 00:14:15,937 [cheering] 327 00:14:15,938 --> 00:14:17,189 ‐ I just wanted to tell you 328 00:14:17,190 --> 00:14:19,149 just how much you all inspire me. 329 00:14:19,150 --> 00:14:22,277 It's been a long time since I invented anything, 330 00:14:22,278 --> 00:14:24,237 but being back here with all of you, 331 00:14:24,238 --> 00:14:26,656 the ideas just keep coming. 332 00:14:26,657 --> 00:14:28,784 So as part of the celebration, 333 00:14:28,785 --> 00:14:32,037 I wanted to show off my latest invention, 334 00:14:32,038 --> 00:14:34,664 here, tonight, for everyone to see. 335 00:14:34,665 --> 00:14:35,957 [device beeps] 336 00:14:35,958 --> 00:14:38,503 [invention whirring] 337 00:14:42,840 --> 00:14:44,257 But before I present this, 338 00:14:44,258 --> 00:14:46,259 I just wanna thank the one student 339 00:14:46,260 --> 00:14:48,678 who made it all possible. 340 00:14:48,679 --> 00:14:51,473 - Peter Parker. - Oh. [chuckles] 341 00:14:51,474 --> 00:14:54,059 I only corrected one equation. 342 00:14:54,060 --> 00:14:56,353 ‐ Peter, you've been there through everything. 343 00:14:56,354 --> 00:15:00,941 You've helped me in ways you do not yet realize. 344 00:15:00,942 --> 00:15:03,944 And now, allow me to present 345 00:15:03,945 --> 00:15:06,530 the Matter Transfer Portal! 346 00:15:06,531 --> 00:15:09,157 [excited chatter] 347 00:15:09,158 --> 00:15:10,283 That's right. 348 00:15:10,284 --> 00:15:14,287 Here at Horizon, I found a way to breach space. 349 00:15:14,288 --> 00:15:16,248 [dramatic music] 350 00:15:16,249 --> 00:15:19,501 This gate is a portal to any location you can imagine, 351 00:15:19,502 --> 00:15:22,003 such as... 352 00:15:22,004 --> 00:15:23,713 the Upper East Side, 353 00:15:23,714 --> 00:15:26,967 or even the Pyramids of Giza, 354 00:15:26,968 --> 00:15:30,470 or maybe a distant beach on the other side of the world. 355 00:15:30,471 --> 00:15:31,972 And the best part‐‐ 356 00:15:31,973 --> 00:15:35,893 this portal is not limited to only Earth. 357 00:15:38,146 --> 00:15:40,438 [students gasping] 358 00:15:40,439 --> 00:15:44,276 ‐ [chuckles] I‐‐I can't believe he did this. 359 00:15:44,277 --> 00:15:46,195 [heat tracker beeps] 360 00:15:48,406 --> 00:15:50,532 ‐ Everything okay? 361 00:15:50,533 --> 00:15:52,702 [eerie music] 362 00:15:55,371 --> 00:15:56,621 ‐ Max, shut it down! 363 00:15:56,622 --> 00:15:58,915 That's some kind of alien symbiote world! 364 00:15:58,916 --> 00:16:00,083 [all gasping] 365 00:16:00,084 --> 00:16:02,294 ‐ Really, Peter, 366 00:16:02,295 --> 00:16:04,171 how could I have done that? 367 00:16:04,172 --> 00:16:08,091 It's almost as if I'm not myself. 368 00:16:08,092 --> 00:16:11,344 Almost as if you should call me... 369 00:16:11,345 --> 00:16:14,557 Maximum Venom! 370 00:16:18,144 --> 00:16:20,520 ‐ [cackles] That's right. 371 00:16:20,521 --> 00:16:24,566 Your beloved mentor is secretly my puppet. 372 00:16:24,567 --> 00:16:28,904 You fought so hard to bring him back to your school, 373 00:16:28,905 --> 00:16:32,325 never knowing you were bringing me back too! 374 00:16:34,827 --> 00:16:37,204 ‐ Grady, Gwen, get everyone out of here! 375 00:16:37,205 --> 00:16:39,581 Clear the area! 376 00:16:39,582 --> 00:16:41,833 - We have to get out too. - No. 377 00:16:41,834 --> 00:16:42,959 This is my school. 378 00:16:42,960 --> 00:16:44,753 I have to help the students and Max. 379 00:16:44,754 --> 00:16:47,088 Please get to safety. I'll meet you after. 380 00:16:47,089 --> 00:16:50,092 [hopeful music] 381 00:16:55,264 --> 00:16:58,016 Hey, Venom! You're severely underdressed! 382 00:16:58,017 --> 00:17:01,395 [dramatic music] 383 00:17:03,064 --> 00:17:06,107 Using the same trick twice? 384 00:17:06,108 --> 00:17:08,276 Venom evolves. 385 00:17:08,277 --> 00:17:10,278 I was only taunting you 386 00:17:10,279 --> 00:17:14,449 when I had my host suggest the idea. 387 00:17:14,450 --> 00:17:16,369 ‐ Max! 388 00:17:17,912 --> 00:17:19,913 That's right, Parker. 389 00:17:19,914 --> 00:17:23,375 Hurt me and hurt your precious Max. 390 00:17:23,376 --> 00:17:25,919 I am unstoppable! 391 00:17:25,920 --> 00:17:27,420 [grunts] 392 00:17:27,421 --> 00:17:28,713 What? 393 00:17:28,714 --> 00:17:29,840 How? 394 00:17:30,925 --> 00:17:33,051 Easy‐peasy Venom squeezy. 395 00:17:33,052 --> 00:17:34,719 That portal must have been pulling down 396 00:17:34,720 --> 00:17:36,096 terawatts of power. 397 00:17:36,097 --> 00:17:38,139 Only nearby source with that much juice? 398 00:17:38,140 --> 00:17:41,059 ‐ [grunts] Horizon's Arc Reactor, 399 00:17:41,060 --> 00:17:42,811 which we just went and shut down, 400 00:17:42,812 --> 00:17:45,106 like we're about to shut you down. 401 00:17:47,191 --> 00:17:48,483 ‐ Great move, guys. 402 00:17:48,484 --> 00:17:50,527 ‐ Everyone's out. The school's empty. 403 00:17:50,528 --> 00:17:53,072 So let's get this dance started. 404 00:17:57,034 --> 00:18:00,413 We gotta get this thing off of Max. 405 00:18:02,623 --> 00:18:06,043 [all grunt] 406 00:18:07,712 --> 00:18:09,754 [grunts] 407 00:18:09,755 --> 00:18:11,339 [panting] 408 00:18:11,340 --> 00:18:13,133 ‐ He's headed toward the Arc Reactor. 409 00:18:13,134 --> 00:18:15,303 We can't let him try to restart it. 410 00:18:18,306 --> 00:18:21,309 [suspenseful music] 411 00:18:25,313 --> 00:18:27,647 ‐ [grunts] ‐ Venom's raised a force field? 412 00:18:27,648 --> 00:18:30,108 How does Venom know how to raise a force field? 413 00:18:30,109 --> 00:18:32,319 ‐ Venom draws on the strengths of his host, 414 00:18:32,320 --> 00:18:33,945 and right now, that's Max. 415 00:18:33,946 --> 00:18:36,156 That's how he repurposed this room's security field 416 00:18:36,157 --> 00:18:37,198 to stop us. 417 00:18:37,199 --> 00:18:38,575 ‐ And that's how he's figuring out 418 00:18:38,576 --> 00:18:40,702 how to reinitialize the Arc Reactor. 419 00:18:40,703 --> 00:18:43,204 That space gateway will be back up in minutes. 420 00:18:43,205 --> 00:18:44,873 ‐ You guys know the specs of this room. 421 00:18:44,874 --> 00:18:46,583 Find a way to bypass that force field. 422 00:18:46,584 --> 00:18:48,043 I'll keep him occupied. 423 00:18:48,044 --> 00:18:49,836 ‐ How? You can't touch him. 424 00:18:49,837 --> 00:18:52,213 ‐ This alien's developed a pretty outsized ego. 425 00:18:52,214 --> 00:18:54,132 I don't need to touch him to bring him down. 426 00:18:54,133 --> 00:18:55,967 [exciting music] 427 00:18:55,968 --> 00:18:58,261 How are you even here, Venom? 428 00:18:58,262 --> 00:19:00,722 I cooked you back at your crash site. 429 00:19:00,723 --> 00:19:04,434 ‐ [cackles] Ignorant human. 430 00:19:04,435 --> 00:19:08,104 Warriors of Klyntar are not as easily defeated 431 00:19:08,105 --> 00:19:10,106 as you would believe, 432 00:19:10,107 --> 00:19:13,027 especially one as strong as me. 433 00:19:15,529 --> 00:19:18,239 You thought I was destroyed, 434 00:19:18,240 --> 00:19:22,577 but the smallest part of me survived 435 00:19:22,578 --> 00:19:26,206 on a seed I created. 436 00:19:26,207 --> 00:19:29,584 And you yourself brought me to Modell. 437 00:19:29,585 --> 00:19:34,047 I told you that you helped me more than you realized. 438 00:19:34,048 --> 00:19:35,924 It took me a long time 439 00:19:35,925 --> 00:19:40,095 to grow stronger inside of Modell. 440 00:19:40,096 --> 00:19:43,556 I was still growing when the others invaded‐‐ 441 00:19:43,557 --> 00:19:46,142 not strong enough to take part, 442 00:19:46,143 --> 00:19:50,188 but also protected inside my host 443 00:19:50,189 --> 00:19:52,148 from the Anti‐Venom. 444 00:19:52,149 --> 00:19:53,858 But as I grew, 445 00:19:53,859 --> 00:19:56,653 I found I could influence my host. 446 00:19:56,654 --> 00:19:59,698 Drop suggestions into his mind 447 00:19:59,699 --> 00:20:02,200 without him even realzing 448 00:20:02,201 --> 00:20:05,370 By the time Modell understood what was going on, 449 00:20:05,371 --> 00:20:08,998 I was already entirely in control. 450 00:20:08,999 --> 00:20:12,001 Not a symbiotic relationship‐‐ 451 00:20:12,002 --> 00:20:16,256 a parasitic one! 452 00:20:16,257 --> 00:20:18,216 Fully powered. 453 00:20:18,217 --> 00:20:21,553 Hope you liked the story, Spider‐Man. 454 00:20:21,554 --> 00:20:23,388 It will be your last. 455 00:20:23,389 --> 00:20:25,515 ‐ Guys, any luck? Please say yes. 456 00:20:25,516 --> 00:20:27,100 ‐ 30 more seconds. 457 00:20:27,101 --> 00:20:29,185 ‐ Okay, let me see what I can‐‐ 458 00:20:29,186 --> 00:20:33,356 ‐ You won't be shutting down that reactor again. 459 00:20:33,357 --> 00:20:34,733 [growls] 460 00:20:34,734 --> 00:20:37,193 [all grunt] 461 00:20:37,194 --> 00:20:39,821 [laughs] 462 00:20:39,822 --> 00:20:41,239 [growls] 463 00:20:41,240 --> 00:20:44,367 [panting] 464 00:20:44,368 --> 00:20:47,663 [whirring] 465 00:20:52,918 --> 00:20:54,377 Come! 466 00:20:54,378 --> 00:20:57,172 The way has been cleared! 467 00:20:57,173 --> 00:21:00,134 [eerie music] 468 00:21:03,095 --> 00:21:06,015 [symbiotes hissing] 469 00:21:07,641 --> 00:21:10,018 ‐ And I thought Venom was freaky. 470 00:21:10,019 --> 00:21:13,104 ‐ You, the lost brother. 471 00:21:13,105 --> 00:21:16,566 So then this much be Earth. 472 00:21:16,567 --> 00:21:19,068 ‐ Doesn't look so formidable, no? 473 00:21:19,069 --> 00:21:21,070 This won't take long. 474 00:21:21,071 --> 00:21:24,657 ‐ [singing] It's all over, over, over. 475 00:21:24,658 --> 00:21:26,910 Welcome to the end. 476 00:21:26,911 --> 00:21:29,245 ‐ Not to be rude to interstellar guests, 477 00:21:29,246 --> 00:21:32,457 but we fought off one invasion by your kind already, 478 00:21:32,458 --> 00:21:34,125 and we'll do it again. 479 00:21:34,126 --> 00:21:36,127 You'll never take our planet! 480 00:21:36,128 --> 00:21:41,133 [symbiotes laughing] 481 00:21:41,801 --> 00:21:43,468 ‐ Foolish earthling. 482 00:21:43,469 --> 00:21:47,180 We're not here to take your planet this time. 483 00:21:47,181 --> 00:21:49,391 We're here to destroy it! 484 00:21:53,854 --> 00:21:57,232 ‐ It's time to obliterate this world! 485 00:21:57,233 --> 00:21:59,567 ‐ Intergalactic Venom Ooze monsters? 486 00:21:59,568 --> 00:22:01,861 Well, for once we're not the only freaks 487 00:22:01,862 --> 00:22:02,862 at a high‐school dance. 488 00:22:02,863 --> 00:22:03,947 ‐ Hold it. 489 00:22:03,948 --> 00:22:05,448 You're here to destroy the planet? 490 00:22:05,449 --> 00:22:07,826 Isn't invasion more your symbiotic style? 491 00:22:07,827 --> 00:22:12,080 ‐ [singing] Unworthy humans 492 00:22:12,081 --> 00:22:15,041 Never, never bond with us again. 493 00:22:15,042 --> 00:22:16,292 [giggles] 494 00:22:16,293 --> 00:22:19,170 ‐ Wipe this planet out, yes? 495 00:22:19,171 --> 00:22:22,340 ‐ Yes, my sisters. 496 00:22:22,341 --> 00:22:24,175 Attack! 497 00:22:24,176 --> 00:22:27,679 ‐ You do not command us! 498 00:22:27,680 --> 00:22:31,015 Your mission was a failure. 499 00:22:31,016 --> 00:22:34,435 ‐ No! I prepared this planet! 500 00:22:34,436 --> 00:22:36,145 I summoned you here! 501 00:22:36,146 --> 00:22:38,982 This is my‐‐ [groans] 502 00:22:38,983 --> 00:22:41,317 ‐ Nothing is yours now, little brother... 503 00:22:41,318 --> 00:22:43,736 unless we give it to you. 504 00:22:43,737 --> 00:22:45,322 You will obey us! 505 00:22:47,116 --> 00:22:48,700 I... 506 00:22:48,701 --> 00:22:50,994 I understand. 507 00:22:50,995 --> 00:22:53,037 ‐ Oh, please, keep fighting each other. 508 00:22:53,038 --> 00:22:54,455 Makes our job way easier. 509 00:22:54,456 --> 00:22:56,249 [symbiotes growl] 510 00:22:56,250 --> 00:22:57,250 [grunts] 511 00:22:59,211 --> 00:23:00,920 [Peter yelps] 512 00:23:00,921 --> 00:23:03,756 ‐ Sonics? Sonics are supposed to hurt symbiotes, right? 513 00:23:03,757 --> 00:23:05,717 She must be on some kind of alien host 514 00:23:05,718 --> 00:23:07,343 with sonic abilities! [yells] 515 00:23:07,344 --> 00:23:09,721 - [Peter grunting] - Finally... 516 00:23:09,722 --> 00:23:11,264 to finish this! 517 00:23:11,265 --> 00:23:14,809 ‐ Stop wasting time with this insignificant fool! 518 00:23:14,810 --> 00:23:17,395 Go and prepare the World Killer. 519 00:23:17,396 --> 00:23:18,646 ‐ No! 520 00:23:18,647 --> 00:23:21,733 I need to personally crush this‐‐ 521 00:23:21,734 --> 00:23:23,026 [yelps] 522 00:23:23,027 --> 00:23:24,611 ‐ Your petty vengeance is unimportant. 523 00:23:24,612 --> 00:23:26,863 You will obey now. 524 00:23:26,864 --> 00:23:28,698 Do not fail again, brother. 525 00:23:28,699 --> 00:23:31,451 Or we will have no need of you. 526 00:23:31,452 --> 00:23:35,246 ‐ I obey, my sister. 527 00:23:35,247 --> 00:23:37,582 ‐ World Killer? 528 00:23:37,583 --> 00:23:39,042 ‐ Yes! 529 00:23:39,043 --> 00:23:41,210 Our final mission! 530 00:23:41,211 --> 00:23:44,756 And I'm bringing my host with me, of course. 531 00:23:44,757 --> 00:23:47,800 But I might not bring him back. 532 00:23:47,801 --> 00:23:50,887 ‐ No! You can't! [grunts] 533 00:23:50,888 --> 00:23:55,058 but Max's mind can be so very useful 534 00:23:55,059 --> 00:23:58,228 ‐ Say good‐bye to your friend. 535 00:24:01,148 --> 00:24:05,110 I can't stop him! [grunts] 536 00:24:08,280 --> 00:24:09,657 ‐ Max! 537 00:24:13,202 --> 00:24:15,245 Max! I'm gonna save you! 538 00:24:16,997 --> 00:24:19,207 ‐ Problem is, somebody's got to save you first! 539 00:24:19,208 --> 00:24:20,959 We'll handle things here, Spidey. 540 00:24:20,960 --> 00:24:23,211 [grunts] You go rescue Max! 541 00:24:23,212 --> 00:24:26,006 ‐ You sure you don't need‐‐ ‐ Just go! 542 00:24:29,885 --> 00:24:31,552 Let me in, or I'm gonna‐‐ 543 00:24:31,553 --> 00:24:32,804 Ow! 544 00:24:32,805 --> 00:24:34,055 Break my foot. 545 00:24:34,056 --> 00:24:35,890 ‐ Mary Jane? 546 00:24:35,891 --> 00:24:38,017 Um, you realize you're trying to get 547 00:24:38,018 --> 00:24:41,270 into the place where Venom and all those evil aliens are? 548 00:24:41,271 --> 00:24:43,314 ‐ Not ideal, I know but 549 00:24:43,315 --> 00:24:44,732 my date's missing. 550 00:24:44,733 --> 00:24:46,234 Peter was helping everyone get out, 551 00:24:46,235 --> 00:24:48,069 but I don't think he made it out himself. 552 00:24:48,070 --> 00:24:50,154 ‐ I'm on a similar mission. 553 00:24:50,155 --> 00:24:53,700 I fear Gwen‐‐my date‐‐ is also trapped inside. 554 00:24:53,701 --> 00:24:55,994 This situation is even more shocking 555 00:24:55,995 --> 00:24:58,997 than the time she saved me from a rhino‐human hybrid. 556 00:24:58,998 --> 00:25:01,207 ‐ This school is so weird. 557 00:25:01,208 --> 00:25:03,584 So the building's on some kind of lockdown? 558 00:25:03,585 --> 00:25:05,253 Any idea how to get in? 559 00:25:05,254 --> 00:25:06,130 ‐ Why, yes. 560 00:25:06,131 --> 00:25:08,632 As a matter of fact, I do. 561 00:25:10,050 --> 00:25:11,175 ‐ And here I was, worried this dance 562 00:25:11,176 --> 00:25:13,011 was gonna be boring. 563 00:25:13,012 --> 00:25:15,430 Close that mouth of yours! Gah! 564 00:25:15,431 --> 00:25:16,974 [grunts] 565 00:25:18,726 --> 00:25:20,101 ‐ Ghost‐Spider! 566 00:25:20,102 --> 00:25:23,147 [electricity crackling] 567 00:25:24,857 --> 00:25:27,026 Uh! Ah! 568 00:25:28,610 --> 00:25:31,196 ‐ Huh? Gah! 569 00:25:31,530 --> 00:25:36,535 [grunts] 570 00:25:37,995 --> 00:25:39,203 ‐ Um, so... 571 00:25:39,204 --> 00:25:40,580 welcome to the planet? 572 00:25:40,581 --> 00:25:41,706 First time? 573 00:25:41,707 --> 00:25:43,207 Maybe I should show you around New York. 574 00:25:43,208 --> 00:25:44,960 We could get tickets to a show. 575 00:25:47,337 --> 00:25:49,005 [grunts] 576 00:25:49,006 --> 00:25:50,631 Ah! Ugh. 577 00:25:50,632 --> 00:25:51,799 [groans] 578 00:25:51,800 --> 00:25:53,092 ‐ Let them live 579 00:25:53,093 --> 00:25:56,262 to experience the Earth's destruction. 580 00:25:56,263 --> 00:26:01,392 Now, sisters, time to get what we came for. 581 00:26:01,393 --> 00:26:03,936 ‐ Great. Lost sight of Venom. 582 00:26:03,937 --> 00:26:06,189 [unsettling music] 583 00:26:06,190 --> 00:26:08,274 Miss? I don't miss! 584 00:26:08,275 --> 00:26:09,734 [yelling] 585 00:26:09,735 --> 00:26:12,445 Ah! Ugh. 586 00:26:12,446 --> 00:26:13,946 [groans] Okay. 587 00:26:13,947 --> 00:26:15,490 Heavier gravity. 588 00:26:15,491 --> 00:26:17,408 Science can be so cruel. 589 00:26:17,409 --> 00:26:19,911 Just because this world has breathable air 590 00:26:19,912 --> 00:26:21,204 doesn't mean it's anything like 591 00:26:21,205 --> 00:26:23,498 my friendly neighborhood home planet‐‐noted. 592 00:26:23,499 --> 00:26:25,041 Those seeds... 593 00:26:25,042 --> 00:26:27,627 So this is where Venom got his gardening supplies. 594 00:26:27,628 --> 00:26:29,837 [insect buzzing] Ah! 595 00:26:29,838 --> 00:26:32,840 Ooh. A Venom flytrap. 596 00:26:32,841 --> 00:26:35,218 I'm gonna pretend I didn't see that. 597 00:26:35,219 --> 00:26:37,845 ‐ Ah! 598 00:26:37,846 --> 00:26:41,766 ‐ We knew you would chase after your precious mentor, Max. 599 00:26:41,767 --> 00:26:45,394 My sisters won't be able to stop me here. 600 00:26:45,395 --> 00:26:49,149 It will be a pleasure to personally crush you! 601 00:26:51,860 --> 00:26:54,862 ‐ Finally, the nightmare of your existence will end! 602 00:26:54,863 --> 00:26:56,239 Spider! 603 00:26:56,240 --> 00:26:58,199 ‐ [grunts] From the first time... 604 00:26:58,200 --> 00:26:59,826 I met you... 605 00:26:59,827 --> 00:27:01,702 you inspired me. 606 00:27:01,703 --> 00:27:02,995 ‐ What? 607 00:27:02,996 --> 00:27:04,997 ‐ I've always wanted to be like you. 608 00:27:04,998 --> 00:27:06,415 When we worked together, 609 00:27:06,416 --> 00:27:09,001 there was so much we could accomplish. 610 00:27:09,002 --> 00:27:10,211 ‐ Yes... 611 00:27:10,212 --> 00:27:13,297 when we bonded, we were powerful, 612 00:27:13,298 --> 00:27:15,007 strong! 613 00:27:15,008 --> 00:27:17,468 But you rejected us! 614 00:27:17,469 --> 00:27:19,929 ‐ I'm not talking to you, Venom. 615 00:27:19,930 --> 00:27:21,556 I'm talking to Max! 616 00:27:21,557 --> 00:27:23,267 I know you can hear me in there! 617 00:27:24,393 --> 00:27:28,145 He can, but he is too weak. 618 00:27:28,146 --> 00:27:30,481 Venom is in control! 619 00:27:30,482 --> 00:27:32,149 Want to see? 620 00:27:32,150 --> 00:27:34,069 [growls] 621 00:27:36,697 --> 00:27:39,156 ‐ Fight him, Max! Force him off! 622 00:27:39,157 --> 00:27:42,285 ‐ [grunting] I‐I can't, Peter. 623 00:27:42,286 --> 00:27:44,036 Save yourself. 624 00:27:44,037 --> 00:27:46,122 It's too late for me! 625 00:27:46,123 --> 00:27:47,666 [grunts] 626 00:27:49,167 --> 00:27:50,710 ‐ No! 627 00:27:50,711 --> 00:27:53,254 [grunting] 628 00:27:53,255 --> 00:27:54,755 Too late! 629 00:27:54,756 --> 00:27:56,632 Max is mine! 630 00:27:56,633 --> 00:27:59,051 ‐ Fight him, Max! Come on! 631 00:27:59,052 --> 00:28:01,679 You're smarter and stronger than Venom could ever be! 632 00:28:01,680 --> 00:28:04,098 ‐ Max is just a tool! 633 00:28:04,099 --> 00:28:06,642 He could never stop me. 634 00:28:06,643 --> 00:28:08,436 Neither can you! 635 00:28:08,437 --> 00:28:10,730 [yelling] 636 00:28:10,731 --> 00:28:13,065 [both grunt] 637 00:28:13,066 --> 00:28:14,275 ‐ You, uh... 638 00:28:14,276 --> 00:28:16,110 sure you know what you're doing there, Gravy? 639 00:28:16,111 --> 00:28:19,614 ‐ Um, it's Grady with a D. And, yes. 640 00:28:19,615 --> 00:28:22,241 These tubes were installed by our former principal 641 00:28:22,242 --> 00:28:24,785 so his drone minions could get in and out. 642 00:28:24,786 --> 00:28:27,121 ‐ Your old principal had drone minions? 643 00:28:27,122 --> 00:28:29,373 ‐ It was one of those "secret evil principal 644 00:28:29,374 --> 00:28:31,542 is actually a super‐villain" situations, 645 00:28:31,543 --> 00:28:33,753 as happens from time to time. 646 00:28:33,754 --> 00:28:35,379 ‐ Your school is a mess. 647 00:28:35,380 --> 00:28:37,256 ‐ Oh, be that as it may, 648 00:28:37,257 --> 00:28:39,133 this tube network is a recent addition 649 00:28:39,134 --> 00:28:42,094 built on a separate system, so it's not on lockdown. 650 00:28:42,095 --> 00:28:44,555 All we have to do is... 651 00:28:44,556 --> 00:28:46,724 [both yelling] 652 00:28:46,725 --> 00:28:48,225 [dramatic music] 653 00:28:48,226 --> 00:28:49,186 [both yelling] 654 00:28:49,187 --> 00:28:50,270 [Grady grunts] 655 00:28:52,105 --> 00:28:54,441 ‐ Huh? 656 00:28:55,734 --> 00:28:57,109 Thanks, NK. 657 00:28:57,110 --> 00:29:00,154 ‐ It's MJ, as in "Mary Jane." 658 00:29:00,155 --> 00:29:02,406 ‐ I'm just showing you how it feels. 659 00:29:02,407 --> 00:29:05,034 ‐ I sense it's close. 660 00:29:05,035 --> 00:29:07,078 [ominous music] 661 00:29:07,079 --> 00:29:08,579 But where? 662 00:29:08,580 --> 00:29:12,249 ‐ [singing] I feel, feel it 663 00:29:12,250 --> 00:29:14,377 Vibrating like this world. 664 00:29:14,378 --> 00:29:15,586 [giggles] 665 00:29:15,587 --> 00:29:18,089 ‐ Yes, at least our failure of a brother 666 00:29:18,090 --> 00:29:20,591 managed to plant it in the soil for long enough. 667 00:29:20,592 --> 00:29:22,593 It has absorbed the natural resonance 668 00:29:22,594 --> 00:29:24,053 of this planet, and will be the key 669 00:29:24,054 --> 00:29:25,888 to the Earth's destruction. 670 00:29:25,889 --> 00:29:27,056 ‐ "Planted"? 671 00:29:27,057 --> 00:29:28,516 "Soil"? 672 00:29:28,517 --> 00:29:31,060 I know what they want! The seed! 673 00:29:31,061 --> 00:29:34,105 ‐ They came all the way from another planet to garden? 674 00:29:34,106 --> 00:29:35,690 ‐ When Venom signaled the symbiotes 675 00:29:35,691 --> 00:29:37,066 to come to Earth, 676 00:29:37,067 --> 00:29:39,402 he used a kind of alien seed to call them. 677 00:29:39,403 --> 00:29:41,070 ‐ It sounds like they're now going to try 678 00:29:41,071 --> 00:29:42,738 to destroy the planet with it! 679 00:29:42,739 --> 00:29:44,699 Finding Peter and Gwen will have to wait. 680 00:29:44,700 --> 00:29:46,575 The world needs us to get to this seed 681 00:29:46,576 --> 00:29:48,285 before the aliens do. 682 00:29:48,286 --> 00:29:50,871 ‐ Problem is, it's in a high‐security locker 683 00:29:50,872 --> 00:29:52,081 in the project graveyard, 684 00:29:52,082 --> 00:29:53,416 which is in the direction 685 00:29:53,417 --> 00:29:55,835 in which those three seem to be oozing! 686 00:29:55,836 --> 00:29:57,294 ‐ Then we'll have to sneak by them. 687 00:29:57,295 --> 00:29:58,796 ‐ We can't. 688 00:29:58,797 --> 00:30:00,589 But I know who can. 689 00:30:00,590 --> 00:30:02,925 [Bleet whirring] 690 00:30:02,926 --> 00:30:04,051 [clanking and clattering] 691 00:30:04,052 --> 00:30:07,096 ‐ [singing] I can sense it here 692 00:30:07,097 --> 00:30:11,308 It's close, close, my sisters! 693 00:30:11,309 --> 00:30:12,309 ‐ Huh? 694 00:30:12,310 --> 00:30:14,812 [tense music] 695 00:30:14,813 --> 00:30:16,897 [Bleet beeps] 696 00:30:16,898 --> 00:30:17,898 ‐ Ha! 697 00:30:17,899 --> 00:30:19,483 [music continues] 698 00:30:19,484 --> 00:30:22,319 ‐ Come on Bleet, you can do it 699 00:30:22,320 --> 00:30:23,904 [Bleet whirring] 700 00:30:23,905 --> 00:30:25,448 [door hisses] 701 00:30:25,449 --> 00:30:28,784 [music continues] 702 00:30:28,785 --> 00:30:30,453 [Bleet whirs] 703 00:30:30,454 --> 00:30:32,788 ‐ Just some human toy, yes? 704 00:30:32,789 --> 00:30:34,665 ‐ Bleet! I'm open! 705 00:30:34,666 --> 00:30:36,168 [Bleet beeps] 706 00:30:37,169 --> 00:30:39,128 [grunts, pants] 707 00:30:39,129 --> 00:30:40,921 ‐ Even in this heavier gravity, 708 00:30:40,922 --> 00:30:43,215 force still equals mass times acceleration, 709 00:30:43,216 --> 00:30:44,592 which should give me... 710 00:30:44,593 --> 00:30:46,093 Hulk‐like momentum! 711 00:30:46,094 --> 00:30:47,887 Spidey Smash! 712 00:30:47,888 --> 00:30:49,514 [Venom yells] 713 00:30:51,308 --> 00:30:53,726 ‐ You're forgetting... 714 00:30:53,727 --> 00:30:56,562 I was sent here to get something. 715 00:30:56,563 --> 00:30:59,607 You'll never be more powerful than me! 716 00:30:59,608 --> 00:31:00,733 [growls] 717 00:31:00,734 --> 00:31:04,528 [unsettling music] 718 00:31:04,529 --> 00:31:06,739 ‐ Ah, a beautiful Ooze lake. 719 00:31:06,740 --> 00:31:09,450 This planet would make a charming vacation destination. 720 00:31:09,451 --> 00:31:13,204 [music continues] 721 00:31:13,205 --> 00:31:14,914 [Venom growls] 722 00:31:14,915 --> 00:31:17,416 ‐ A weapon to end Earth... 723 00:31:17,417 --> 00:31:19,168 and you! 724 00:31:19,169 --> 00:31:21,796 The World Killer! 725 00:31:21,797 --> 00:31:24,633 [dramatic music] 726 00:31:29,513 --> 00:31:31,764 ‐ The Klyntar dragon is unstoppable! 727 00:31:31,765 --> 00:31:33,057 ‐ Uh, uh! 728 00:31:33,058 --> 00:31:36,018 ‐ Your destruction will be final! 729 00:31:36,019 --> 00:31:38,437 [World Killer roars, Peter panting] 730 00:31:38,438 --> 00:31:40,690 [dramatic music] 731 00:31:42,067 --> 00:31:45,236 All this time, and he forgot to mention he had a dragon. 732 00:31:45,237 --> 00:31:46,821 ‐ Please tell me sudden tremors 733 00:31:46,822 --> 00:31:48,406 are normal at your weird school. 734 00:31:49,616 --> 00:31:51,033 Not normal. 735 00:31:51,034 --> 00:31:54,036 Common, perhaps, but not normal. 736 00:31:54,037 --> 00:31:55,205 [both yell] 737 00:32:00,502 --> 00:32:05,214 [music continues] 738 00:32:05,215 --> 00:32:07,133 [roars] 739 00:32:07,134 --> 00:32:09,844 ‐ Was that... a dragon? 740 00:32:09,845 --> 00:32:11,053 ‐ That's a first. 741 00:32:11,054 --> 00:32:12,847 Even for Horizon. 742 00:32:12,848 --> 00:32:14,140 ‐ Hey! 743 00:32:14,141 --> 00:32:15,432 How did you two g‐‐ 744 00:32:15,433 --> 00:32:16,809 Doesn't matter. 745 00:32:16,810 --> 00:32:19,228 The aliens are after that seed. I need it now! 746 00:32:19,229 --> 00:32:21,272 ‐ Spidey! Yes! 747 00:32:21,273 --> 00:32:22,982 Heads, as they say, up! 748 00:32:22,983 --> 00:32:25,276 ‐ [grunts] Good. 749 00:32:25,277 --> 00:32:30,156 [as Symbiote Sister] We end the planet now, yes? 750 00:32:30,157 --> 00:32:32,241 ‐ Shapeshifting as Spidey? 751 00:32:32,242 --> 00:32:34,076 So not fair! 752 00:32:34,077 --> 00:32:36,203 [music continues] 753 00:32:36,204 --> 00:32:39,373 ‐ Now come to me, Spider! 754 00:32:39,374 --> 00:32:42,126 [yells] 755 00:32:42,127 --> 00:32:45,129 [growling] 756 00:32:45,130 --> 00:32:48,925 [music continues] 757 00:32:51,261 --> 00:32:54,305 ‐ Now! Activate the seed! 758 00:32:54,306 --> 00:32:58,184 ‐ [singing] Shatter, shatter, this world 759 00:32:58,185 --> 00:33:00,269 Soon, all will be dust. 760 00:33:00,270 --> 00:33:02,438 [singing] Ha, ha‐ha, ha‐ha 761 00:33:02,439 --> 00:33:05,108 [music continues] 762 00:33:12,324 --> 00:33:14,700 ‐ The dragon eats the seed? 763 00:33:14,701 --> 00:33:16,368 Sure, why not? 764 00:33:16,369 --> 00:33:21,374 [music continues] 765 00:33:22,167 --> 00:33:23,126 ‐ Finally! 766 00:33:23,127 --> 00:33:25,628 Earth's destruction! 767 00:33:25,629 --> 00:33:29,007 [music continues] 768 00:33:32,510 --> 00:33:34,929 ‐ [panting] Yes! 769 00:33:34,930 --> 00:33:37,306 I had hoped the Spider‐heroes would be here. 770 00:33:37,307 --> 00:33:39,808 They're usually in the middle of crazy danger like this. 771 00:33:39,809 --> 00:33:42,102 MJ, help me! 772 00:33:42,103 --> 00:33:45,564 [Miles groaning] Hey! You've got to get up! 773 00:33:45,565 --> 00:33:46,982 What are you doing? 774 00:33:46,983 --> 00:33:49,276 ‐ Hitting your snooze button. 775 00:33:49,277 --> 00:33:52,238 ‐ Heroes! Rise! 776 00:33:52,239 --> 00:33:54,073 The world needs you! 777 00:33:54,074 --> 00:33:55,991 ‐ What's the situation? 778 00:33:55,992 --> 00:33:58,410 ‐ We held up those alien things as long as we could. 779 00:33:58,411 --> 00:34:00,287 ‐ You... you did? 780 00:34:00,288 --> 00:34:02,790 ‐ Yeah, but they got that seed thing they wanted. 781 00:34:02,791 --> 00:34:07,127 - Where's Spider‐Man? - I'll give you one guess. 782 00:34:07,128 --> 00:34:09,505 Thanks, Grady and MJ! 783 00:34:09,506 --> 00:34:11,966 ‐ How did she know our names? 784 00:34:11,967 --> 00:34:14,510 ‐ Max, listen to me! [Venom growls] 785 00:34:14,511 --> 00:34:17,930 I know you think it's too late, but I'm not giving up on you! 786 00:34:17,931 --> 00:34:20,182 Your will is stronger than Venom. 787 00:34:20,183 --> 00:34:22,017 Take control of him! 788 00:34:22,018 --> 00:34:24,520 ‐ Too late! 789 00:34:24,521 --> 00:34:27,231 ‐ [groaning] It's over. 790 00:34:27,232 --> 00:34:32,070 There's nothing I can do. I'm‐‐ 791 00:34:34,197 --> 00:34:36,448 Yes, over. 792 00:34:36,449 --> 00:34:38,867 Max is just one man. 793 00:34:38,868 --> 00:34:41,370 Too weak to stop us! 794 00:34:41,371 --> 00:34:43,706 ‐ The Max I know isn't weak. 795 00:34:43,707 --> 00:34:45,541 [grunts] 796 00:34:45,542 --> 00:34:46,917 ‐ Stop! 797 00:34:46,918 --> 00:34:49,587 What are you doing? 798 00:34:50,130 --> 00:34:51,922 You cannot do this! 799 00:34:51,923 --> 00:34:54,134 I already have a host! 800 00:34:55,176 --> 00:34:56,885 ‐ Peter! Leave! 801 00:34:56,886 --> 00:35:00,055 I'm not worth it. Save yourself. 802 00:35:00,056 --> 00:35:01,515 ‐ No way. 803 00:35:01,516 --> 00:35:04,268 You see how hard Venom's fighting to get me out? 804 00:35:04,269 --> 00:35:06,186 He knows if I can get through to you, 805 00:35:06,187 --> 00:35:08,063 it's all over for him! 806 00:35:08,064 --> 00:35:10,274 ‐ The spider lies! 807 00:35:10,275 --> 00:35:12,484 Max is too weak! 808 00:35:12,485 --> 00:35:14,236 Too foolish! 809 00:35:14,237 --> 00:35:15,863 ‐ I'm nothing‐‐ 810 00:35:15,864 --> 00:35:18,115 just a ruined scientist whose mistakes 811 00:35:18,116 --> 00:35:20,159 will bring the Earth down with him. 812 00:35:20,160 --> 00:35:24,913 ‐ Yes, ruined‐‐ a nothing. 813 00:35:24,914 --> 00:35:26,915 ‐ I'm not strong. 814 00:35:26,916 --> 00:35:29,501 I'm not brave like you, Spider‐Man. 815 00:35:29,502 --> 00:35:31,128 ‐ Brave? 816 00:35:31,129 --> 00:35:34,089 Max, this costume, these powers‐‐ 817 00:35:34,090 --> 00:35:36,091 they aren't what make me brave. 818 00:35:36,092 --> 00:35:38,218 If I have any bravery at all, 819 00:35:38,219 --> 00:35:40,012 it's because my Uncle Ben and Aunt May 820 00:35:40,013 --> 00:35:41,472 always believed in me. 821 00:35:41,473 --> 00:35:44,099 That's where my real strength comes from‐‐ 822 00:35:44,100 --> 00:35:46,393 from the people who care. 823 00:35:46,394 --> 00:35:48,062 You've been through a lot. 824 00:35:48,063 --> 00:35:49,980 But I've never doubted you. 825 00:35:49,981 --> 00:35:51,690 You can do this! 826 00:35:51,691 --> 00:35:54,693 I know you can be brave enough! 827 00:35:54,694 --> 00:35:56,779 I believe in you, Max! 828 00:35:56,780 --> 00:35:59,156 ‐ Get out! 829 00:35:59,157 --> 00:36:02,701 ‐ You have once again failed! 830 00:36:02,702 --> 00:36:07,206 [dramatic music] 831 00:36:07,207 --> 00:36:10,793 [roaring] 832 00:36:10,794 --> 00:36:11,960 ‐ Max? 833 00:36:11,961 --> 00:36:13,712 [Max grunting] 834 00:36:13,713 --> 00:36:15,089 ‐ Ah! 835 00:36:15,090 --> 00:36:18,509 Venom's been using my brain this whole time. 836 00:36:18,510 --> 00:36:21,095 Now I'm gonna use his brawn. 837 00:36:21,096 --> 00:36:23,138 Come on, Spider‐Man. 838 00:36:23,139 --> 00:36:26,892 ‐ Little, little humans fighting back. 839 00:36:26,893 --> 00:36:28,644 ‐ We'll stop them. 840 00:36:28,645 --> 00:36:30,979 ‐ But who's gonna stop us? 841 00:36:30,980 --> 00:36:35,985 [dramatic rock music] 842 00:36:41,533 --> 00:36:44,994 [both grunting] 843 00:36:52,210 --> 00:36:56,338 ‐ No! We can't destroy the seed! 844 00:36:56,339 --> 00:36:59,091 ‐ Actually, we can. 845 00:36:59,092 --> 00:37:00,259 [grunts] 846 00:37:00,260 --> 00:37:03,221 [electricity crackling] 847 00:37:18,236 --> 00:37:20,864 ‐ [yells] Impossible! 848 00:37:22,907 --> 00:37:25,826 [Venom screaming] 849 00:37:25,827 --> 00:37:26,828 ‐ Oh! 850 00:37:29,247 --> 00:37:34,168 [solemn music] 851 00:37:34,169 --> 00:37:35,836 [exhales deeply] 852 00:37:35,837 --> 00:37:37,129 You... 853 00:37:37,130 --> 00:37:39,840 you were right, Spider‐Man. 854 00:37:39,841 --> 00:37:41,633 I gave up hope. 855 00:37:41,634 --> 00:37:43,469 But you never did. 856 00:37:43,470 --> 00:37:45,053 ‐ Is that it? 857 00:37:45,054 --> 00:37:47,765 Are they... finished? 858 00:37:47,766 --> 00:37:49,057 ‐ I was bonded to Venom 859 00:37:49,058 --> 00:37:52,060 until the final moment, and then... 860 00:37:52,061 --> 00:37:53,604 nothing. 861 00:37:53,605 --> 00:37:57,065 I think all traces of the symbiotes... 862 00:37:57,066 --> 00:37:58,776 are gone. 863 00:37:58,777 --> 00:38:00,861 ‐ It's finally over. 864 00:38:00,862 --> 00:38:04,198 [music continues] 865 00:38:04,199 --> 00:38:06,575 I can't believe Horizon is gone. 866 00:38:06,576 --> 00:38:08,869 ‐ It was just a building. 867 00:38:08,870 --> 00:38:10,287 Thanks to you and the others, 868 00:38:10,288 --> 00:38:13,290 it seems every student got out safely. 869 00:38:13,291 --> 00:38:14,917 That's what matters. 870 00:38:14,918 --> 00:38:16,585 ‐ We'll help you rebuild. 871 00:38:16,586 --> 00:38:18,170 ‐ Heh. 872 00:38:18,171 --> 00:38:19,379 No. 873 00:38:19,380 --> 00:38:21,006 Not this time. 874 00:38:21,007 --> 00:38:23,342 This is too much to come back from. 875 00:38:23,343 --> 00:38:25,260 We'll have to find other ways 876 00:38:25,261 --> 00:38:27,471 to keep the spirit of Horizon High alive. 877 00:38:27,472 --> 00:38:30,682 Something better, safer, 878 00:38:30,683 --> 00:38:32,684 more effective 879 00:38:32,685 --> 00:38:34,478 for the students... 880 00:38:34,479 --> 00:38:37,856 and for helping those that we care about. 881 00:38:37,857 --> 00:38:39,233 Hey. 882 00:38:39,234 --> 00:38:41,860 This is just another chance to be brave, right? 883 00:38:41,861 --> 00:38:46,866 [music continues] 884 00:38:48,034 --> 00:38:49,284 ‐ I'm never doing a school dance again‐‐ 885 00:38:49,285 --> 00:38:50,702 too destructive! 886 00:38:50,703 --> 00:38:52,579 ‐ Guess it's back to Midtown High. 887 00:38:52,580 --> 00:38:55,123 ‐ Peter! 888 00:38:55,124 --> 00:38:56,667 There you are! 889 00:38:56,668 --> 00:38:58,460 ‐ Um... [chuckles] 890 00:38:58,461 --> 00:39:00,337 Got to run. Lots of homework. 891 00:39:00,338 --> 00:39:02,214 ‐ Aliens just destroyed our school. 892 00:39:02,215 --> 00:39:03,757 ‐ Did I say homework? 893 00:39:03,758 --> 00:39:05,634 I meant, um... 894 00:39:05,635 --> 00:39:06,927 What's that, Aunt May? 895 00:39:06,928 --> 00:39:09,137 Uh, sure, coming! 896 00:39:09,138 --> 00:39:13,100 ‐ So you were, uh, waiting to see if I was okay? 897 00:39:13,101 --> 00:39:14,643 ‐ Yeah. 898 00:39:14,644 --> 00:39:16,937 But not because I was worried about you or anything. 899 00:39:16,938 --> 00:39:18,647 It's just... 900 00:39:18,648 --> 00:39:21,066 you owe me a dance. 901 00:39:21,067 --> 00:39:22,401 [electronic music playing on phone] 902 00:39:22,402 --> 00:39:23,402 ‐ Oh. 903 00:39:23,403 --> 00:39:25,946 [music continues] 904 00:39:25,947 --> 00:39:29,616 Um, sorry everything was such a disaster tonight. 905 00:39:29,617 --> 00:39:31,910 ‐ Was it? Didn't notice. 906 00:39:31,911 --> 00:39:34,413 But, hey, I got to hang out with your friend Grady. 907 00:39:34,414 --> 00:39:37,040 He's a pretty tough guy, actually. 908 00:39:37,041 --> 00:39:39,084 ‐ Sounds like a story. What happened? 909 00:39:39,085 --> 00:39:41,253 ‐ Mm. It was a whole long thing. 910 00:39:41,254 --> 00:39:43,630 I'll be honest, I've had some weird first dates, 911 00:39:43,631 --> 00:39:46,925 but getting attacked by Ooze is way up there. 912 00:39:46,926 --> 00:39:48,677 You? 913 00:39:48,678 --> 00:39:51,555 ‐ Uh, well, it's definitely my weirdest first date 914 00:39:51,556 --> 00:39:52,973 because, well... 915 00:39:52,974 --> 00:39:55,809 it was also my only first date... 916 00:39:55,810 --> 00:39:57,102 ever. 917 00:39:57,103 --> 00:39:59,062 ‐ Really? 918 00:39:59,063 --> 00:40:02,524 Well, what, with Earth still being around and everything, 919 00:40:02,525 --> 00:40:04,651 we've got our whole future ahead of us. 920 00:40:04,652 --> 00:40:06,612 How about we call a first date do‐over? 921 00:40:06,613 --> 00:40:07,905 Maybe this weekend? 922 00:40:07,906 --> 00:40:10,949 ‐ I'd like that... a lot. 923 00:40:10,950 --> 00:40:13,076 And you're right. 924 00:40:13,077 --> 00:40:14,661 ‐ Of course I am. 925 00:40:14,662 --> 00:40:17,080 But what am I right about this time? 926 00:40:17,081 --> 00:40:19,583 [music continues] 927 00:40:19,584 --> 00:40:22,045 ‐ We have our whole future ahead of us. 928 00:40:27,133 --> 00:40:28,133 ‐ Pajamas! 929 00:40:28,134 --> 00:40:29,551 Glad to get your call. 930 00:40:29,552 --> 00:40:31,511 Loved your work on that giant dragon thing. 931 00:40:31,512 --> 00:40:33,138 Avengers level, I'd say. 932 00:40:33,139 --> 00:40:34,640 ‐ Oh, uh... 933 00:40:34,641 --> 00:40:36,141 thanks, Mr. Stark. 934 00:40:36,142 --> 00:40:39,227 ‐ So let's head to the Tower, get your ID card set up. 935 00:40:39,228 --> 00:40:41,563 Hey, team barbecue tonight. No grill needed. 936 00:40:41,564 --> 00:40:42,981 Thor brings the lightning. 937 00:40:42,982 --> 00:40:44,858 It's kind of like a flash‐fire thing. 938 00:40:44,859 --> 00:40:47,069 ‐ Well, uh... 939 00:40:47,070 --> 00:40:50,113 I'm not actually here to join the Avengers. 940 00:40:50,114 --> 00:40:52,074 [soft music] 941 00:40:52,075 --> 00:40:53,784 I've got a proposal for you. 942 00:40:53,785 --> 00:40:57,622 [music continues] 943 00:40:58,831 --> 00:41:00,248 ‐ Hey, Harry. 944 00:41:00,249 --> 00:41:01,917 Peter called you here, too? 945 00:41:01,918 --> 00:41:03,585 Any idea what he wants? 946 00:41:03,586 --> 00:41:04,962 ‐ Like most things with Pete, 947 00:41:04,963 --> 00:41:07,089 yeah, I have no clue what's going on. 948 00:41:07,090 --> 00:41:09,257 [Bleet beeps] 949 00:41:09,258 --> 00:41:10,342 ‐ Guys! 950 00:41:10,343 --> 00:41:12,135 Oh, thanks for coming. 951 00:41:12,136 --> 00:41:13,929 With our school destroyed, 952 00:41:13,930 --> 00:41:15,764 I was thinking about what Max said‐‐ 953 00:41:15,765 --> 00:41:19,101 about keeping the Horizon spirit alive. 954 00:41:19,102 --> 00:41:21,269 What if we started 955 00:41:21,270 --> 00:41:24,231 our own professional tech laboratory? 956 00:41:24,232 --> 00:41:26,066 A place run by us, 957 00:41:26,067 --> 00:41:27,734 devoted to creating technologies 958 00:41:27,735 --> 00:41:29,528 that'll make the world a better place. 959 00:41:29,529 --> 00:41:30,821 ‐ Are you serious? 960 00:41:30,822 --> 00:41:32,531 We're just a bunch of teenagers. 961 00:41:32,532 --> 00:41:34,074 ‐ We're more than that. 962 00:41:34,075 --> 00:41:37,369 After what we've been through, we're a family, 963 00:41:37,370 --> 00:41:39,788 a family that can accomplish anything we want 964 00:41:39,789 --> 00:41:41,373 if we work together. 965 00:41:41,374 --> 00:41:44,251 And I think we should work together 966 00:41:44,252 --> 00:41:45,919 on this. 967 00:41:45,920 --> 00:41:47,921 - Whoa, cool! - Oh, nice! 968 00:41:47,922 --> 00:41:50,465 ‐ Cool lab! [sighs] 969 00:41:50,466 --> 00:41:52,634 That'll be great for you guys. 970 00:41:52,635 --> 00:41:54,553 ‐ Great for all of us, Harry. 971 00:41:54,554 --> 00:41:57,389 You were looking for a chance to get out of Oscorp, 972 00:41:57,390 --> 00:41:59,266 from under your father's shadow. 973 00:41:59,267 --> 00:42:00,892 This could be it. 974 00:42:00,893 --> 00:42:04,354 ‐ A great idea, but how do we pay for it? 975 00:42:04,355 --> 00:42:08,233 My allowance isn't gonna cover a tech startup. 976 00:42:08,234 --> 00:42:10,485 ‐ That's where I come in. 977 00:42:10,486 --> 00:42:12,320 ‐ [gasps] He's Iron Man! 978 00:42:12,321 --> 00:42:13,530 That's Iron Man! 979 00:42:13,531 --> 00:42:15,282 [Peter yelps] You're Iron Man! 980 00:42:15,283 --> 00:42:17,242 ‐ Nothing gets by you, Mr. Scraps. 981 00:42:17,243 --> 00:42:19,578 ‐ You know my name! He knows my name! 982 00:42:19,579 --> 00:42:21,204 My name! [Peter yelps] 983 00:42:21,205 --> 00:42:22,372 ‐ Parker told me about you‐‐ 984 00:42:22,373 --> 00:42:23,832 all of you. 985 00:42:23,833 --> 00:42:26,293 If you guys are in, you can count on my funding. 986 00:42:26,294 --> 00:42:28,128 ‐ Since it's us... 987 00:42:28,129 --> 00:42:30,213 I think it'd be cool to call it... 988 00:42:30,214 --> 00:42:32,841 W‐E‐B, WEB! 989 00:42:32,842 --> 00:42:35,093 - [all laugh] - Good one. 990 00:42:35,094 --> 00:42:37,220 ‐ [laughs] Yes. 991 00:42:37,221 --> 00:42:38,764 Why are we laughing? 992 00:42:38,765 --> 00:42:40,474 ‐ What does WEB stand for? 993 00:42:40,475 --> 00:42:42,893 ‐ Oh, it, uh... [stammers] 994 00:42:42,894 --> 00:42:44,853 I probably should have come up with that first. 995 00:42:44,854 --> 00:42:46,313 ‐ I got it! I got it. 996 00:42:46,314 --> 00:42:48,440 Wild Ego Bunch. 997 00:42:48,441 --> 00:42:50,859 ‐ Uh, you're just putting random words together. 998 00:42:50,860 --> 00:42:53,236 It should probably be something like... 999 00:42:53,237 --> 00:42:55,322 We Engage Bad guys! 1000 00:42:55,323 --> 00:42:57,991 ‐ Wicked Educated Brilliant people? 1001 00:42:57,992 --> 00:42:59,785 ‐ Or We Eat Brie? 1002 00:42:59,786 --> 00:43:01,078 Huh? Do you guys like Brie? 1003 00:43:01,079 --> 00:43:02,871 I think it's the best of the French cheeses. 1004 00:43:02,872 --> 00:43:04,247 ‐ Well... [chuckles] 1005 00:43:04,248 --> 00:43:05,665 It's one of the best. 1006 00:43:05,666 --> 00:43:08,502 - Now I'm hungry for cheese. - Can we get serious here? 1007 00:43:08,503 --> 00:43:11,046 Because Camembert has a much bolder flavor. 1008 00:43:11,047 --> 00:43:12,172 ‐ What about... 1009 00:43:12,173 --> 00:43:15,425 Worldwide Engineering Brigade. 1010 00:43:15,426 --> 00:43:18,011 ‐ You know, that's not too bad. 1011 00:43:18,012 --> 00:43:19,012 ‐ I like it! 1012 00:43:19,013 --> 00:43:20,639 I could see myself joining 1013 00:43:20,640 --> 00:43:22,641 the Worldwide Engineering Brigade. 1014 00:43:22,642 --> 00:43:24,601 ‐ And I could see myself backing it. 1015 00:43:24,602 --> 00:43:28,355 ‐ Good. Then come on! We got some planning to do. 1016 00:43:28,356 --> 00:43:32,400 After all, we have our whole future ahead of us. 1017 00:43:32,401 --> 00:43:34,862 [triumphant music] 65511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.