All language subtitles for Marvels Spider Man s03e06_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,628 --> 00:00:05,380
[heroic music]
2
00:00:12,179 --> 00:00:14,181
[tense music]
3
00:00:16,183 --> 00:00:19,143
‐ This errant flight
shall easily be righted.
4
00:00:19,144 --> 00:00:21,313
Hold on!
[groans]
5
00:00:23,982 --> 00:00:27,860
[screams]
6
00:00:27,861 --> 00:00:30,738
Alas, I may have given
false hope.
7
00:00:30,739 --> 00:00:32,698
‐ Thanks a lot, Thor.
8
00:00:32,699 --> 00:00:34,992
You wanna hit the self‐destruct
button while you're at it?
9
00:00:34,993 --> 00:00:36,410
I'm opening an impromptu
brainstorming session,
10
00:00:36,411 --> 00:00:37,995
everyone.
11
00:00:37,996 --> 00:00:39,288
What do you got, PJs?
12
00:00:39,289 --> 00:00:41,249
‐ Looks like he's taken over
the electrical systems.
13
00:00:41,250 --> 00:00:43,417
I can't override!
He's gonna crash us!
14
00:00:43,418 --> 00:00:46,295
‐ And to make things more fun,
he's reprogrammed the security
15
00:00:46,296 --> 00:00:48,172
on his cell door,
keeping us out.
16
00:00:48,173 --> 00:00:50,174
It's too thick to blast through.
17
00:00:50,175 --> 00:00:51,175
Trying to hack in.
18
00:00:51,176 --> 00:00:53,135
[alarms wailing]
19
00:00:53,136 --> 00:00:55,680
‐ Any chance that beeping
just means free ice cream?
20
00:00:55,681 --> 00:00:59,225
‐ It means we're coming in for
a landing, not the smooth kind.
21
00:00:59,226 --> 00:01:00,726
‐ This probably
isn't the best time,
22
00:01:00,727 --> 00:01:03,521
but I am totally sorry for
getting you all into this mess.
23
00:01:03,522 --> 00:01:05,898
‐ Apologizing
and taking responsibility
24
00:01:05,899 --> 00:01:07,233
for your actions?
25
00:01:07,234 --> 00:01:08,818
Have you learned nothing
from me?
26
00:01:08,819 --> 00:01:11,028
‐ Anyone on the ground
who can assist?
27
00:01:11,029 --> 00:01:13,532
‐ Way ahead of you, Webs.
28
00:01:21,123 --> 00:01:22,164
[grunts]
29
00:01:22,165 --> 00:01:24,792
[scoffs]
Thought that'd be smoother.
30
00:01:24,793 --> 00:01:29,005
‐ I've had worse landings
when Hawkeye was flying.
31
00:01:29,006 --> 00:01:31,215
‐ Guys, he's free!
32
00:01:31,216 --> 00:01:35,011
‐ You will never contain
the brilliance of MODOK.
33
00:01:35,012 --> 00:01:39,974
I overcame that so‐called
power dampener you put on me.
34
00:01:39,975 --> 00:01:41,934
‐ Yeah, I didn't exactly
have the time
35
00:01:41,935 --> 00:01:43,936
to test the dampening system
on a technopath like you.
36
00:01:43,937 --> 00:01:44,937
So I‐‐
37
00:01:44,938 --> 00:01:46,272
[yelps]
38
00:01:46,273 --> 00:01:48,274
‐ Do not interrupt me,
you blathering fool!
39
00:01:48,275 --> 00:01:49,525
[clears throat]
40
00:01:49,526 --> 00:01:52,695
So taking control
of your pathetic ship
41
00:01:52,696 --> 00:01:54,822
was child's play,
42
00:01:54,823 --> 00:01:59,368
as will be destroying
the Avengers!
43
00:01:59,369 --> 00:02:02,413
‐ Wait!
Technically I'm not an Avenger.
44
00:02:02,414 --> 00:02:04,082
‐ Stop talking!
45
00:02:05,375 --> 00:02:08,419
‐ It is time you sad
excuses for powered beings
46
00:02:08,420 --> 00:02:10,755
realized the true potential of‐‐
47
00:02:10,756 --> 00:02:12,381
[grunts]
48
00:02:12,382 --> 00:02:15,343
‐ And you think the Spider‐Man
speaks excessively.
49
00:02:15,344 --> 00:02:17,095
[grunts]
50
00:02:18,472 --> 00:02:22,475
[dramatic music]
51
00:02:22,476 --> 00:02:24,102
[both grunt]
52
00:02:27,522 --> 00:02:29,649
‐ To be fair, when I tracked
MODOK's location,
53
00:02:29,650 --> 00:02:32,068
I really thought taking him
down would be a lot easier.
54
00:02:32,069 --> 00:02:33,611
‐ But you did find him.
55
00:02:33,612 --> 00:02:35,905
That's something
we hadn't done yet.
56
00:02:35,906 --> 00:02:37,074
[grunts]
57
00:02:38,825 --> 00:02:40,451
‐ Are you throwing shade
at me, Widow?
58
00:02:40,452 --> 00:02:42,453
[both grunt]
59
00:02:42,454 --> 00:02:43,497
That was shade.
60
00:02:47,626 --> 00:02:49,168
Whoa!
61
00:02:49,169 --> 00:02:52,171
‐ Well, Iron Man does not like
this so‐called shade.
62
00:02:52,172 --> 00:02:56,300
‐ I'm not in control
of my armor!
63
00:02:56,301 --> 00:02:59,053
- [all grunt]
- He speaks the truth.
64
00:02:59,054 --> 00:03:00,388
As a technopath,
65
00:03:00,389 --> 00:03:03,391
it is I operating
Iron Man's entire system.
66
00:03:03,392 --> 00:03:06,102
And now, you all will fall
67
00:03:06,103 --> 00:03:09,313
by your own leader's hand!
68
00:03:09,314 --> 00:03:13,317
[cackles]
Poetic.
69
00:03:13,318 --> 00:03:14,819
‐ Hey, Tony!
70
00:03:14,820 --> 00:03:16,070
Sorry, not sorry.
71
00:03:16,071 --> 00:03:18,280
[grunts]
72
00:03:18,281 --> 00:03:19,657
‐ Whoa!
What are you doing, Webs?
73
00:03:19,658 --> 00:03:21,242
You can't shut me down
from the outside.
74
00:03:21,243 --> 00:03:22,785
‐ I know,
75
00:03:22,786 --> 00:03:25,372
but I can adjust your
oscillating wave propagation.
76
00:03:27,249 --> 00:03:30,501
[groans]
77
00:03:30,502 --> 00:03:32,336
‐ He's unconscious.
78
00:03:32,337 --> 00:03:33,963
Explain.
79
00:03:33,964 --> 00:03:35,923
‐ When we were in the jet
trying to get control back,
80
00:03:35,924 --> 00:03:37,883
I ran a power scan over MODOK
81
00:03:37,884 --> 00:03:39,760
and learned
what wave propagation he used
82
00:03:39,761 --> 00:03:41,137
to override technology with.
83
00:03:41,138 --> 00:03:42,930
So I adjusted your armor
84
00:03:42,931 --> 00:03:44,557
to the inverse of MODOK's waves,
85
00:03:44,558 --> 00:03:46,142
which created a feedback loop,
86
00:03:46,143 --> 00:03:49,061
and then, kaboom.
87
00:03:49,062 --> 00:03:51,147
‐ Why didn't you think of that?
88
00:03:51,148 --> 00:03:53,942
I would have... eventually.
89
00:03:57,279 --> 00:03:59,947
So hunting down MODOK was
on your superhero to‐do list?
90
00:03:59,948 --> 00:04:02,074
‐ Yeah, it's been a rough year.
91
00:04:02,075 --> 00:04:04,285
Stopping the symbiote invasion,
92
00:04:04,286 --> 00:04:05,828
the Dark Goblin and the Lizard
93
00:04:05,829 --> 00:04:07,371
taking over Horizon High‐‐
94
00:04:07,372 --> 00:04:09,623
I'm tired of getting dragged
in every direction.
95
00:04:09,624 --> 00:04:11,417
So I'm being more proactive,
96
00:04:11,418 --> 00:04:15,337
even though this did not go
as smoothly as I hoped.
97
00:04:15,338 --> 00:04:17,506
‐ Kid, it never does.
98
00:04:17,507 --> 00:04:20,217
But tracking down MODOK,
then knocking him out?
99
00:04:20,218 --> 00:04:21,552
Brilliant.
100
00:04:21,553 --> 00:04:23,512
Not sure what your plans are
after high school,
101
00:04:23,513 --> 00:04:25,723
but there might be room
for you on the team.
102
00:04:25,724 --> 00:04:30,102
‐ Really?
Would I move into the tower?
103
00:04:30,103 --> 00:04:32,646
‐ Of course.
It's a 24/7 job.
104
00:04:32,647 --> 00:04:34,774
Being an Avenger
will be your whole life.
105
00:04:34,775 --> 00:04:36,233
‐ My whole life?
106
00:04:36,234 --> 00:04:39,069
Like no family, no friends?
107
00:04:39,070 --> 00:04:40,237
‐ Look at it more like
108
00:04:40,238 --> 00:04:42,698
getting a whole new,
slightly dysfunctional,
109
00:04:42,699 --> 00:04:44,450
but very powerful family.
110
00:04:44,451 --> 00:04:46,243
‐ Joining the Avengers
would be a dream come true,
111
00:04:46,244 --> 00:04:49,413
but a big change for me.
112
00:04:49,414 --> 00:04:50,873
Can I think about it?
113
00:04:50,874 --> 00:04:52,750
‐ Sure, kid.
Take your time.
114
00:04:52,751 --> 00:04:54,795
But, you know, hurry up.
115
00:04:56,922 --> 00:04:58,964
‐ Hey, I told you, Miles,
116
00:04:58,965 --> 00:05:02,092
if anyone would understand,
it's Harry Osborn.
117
00:05:02,093 --> 00:05:03,177
‐ Pete's right.
118
00:05:03,178 --> 00:05:04,720
I mean, I could reach a seminar
119
00:05:04,721 --> 00:05:06,764
on how to live with knowing
your father is a...
120
00:05:06,765 --> 00:05:08,307
[whispering] Super villain.
121
00:05:08,308 --> 00:05:10,684
‐ Yeah, I thought getting
spider powers would be
122
00:05:10,685 --> 00:05:12,937
the strangest thing
to happen in my life,
123
00:05:12,938 --> 00:05:14,939
but then I found out
my dad's evil
124
00:05:14,940 --> 00:05:17,107
and can turn
into a swarm of bees.
125
00:05:17,108 --> 00:05:19,193
This can't be how
most teenagers live.
126
00:05:19,194 --> 00:05:20,402
‐ [scoffing] Yeah.
127
00:05:20,403 --> 00:05:22,696
Seems like how
everyone we know lives.
128
00:05:22,697 --> 00:05:24,698
But that tracking app
we all put together
129
00:05:24,699 --> 00:05:26,200
should help you find your dad.
130
00:05:26,201 --> 00:05:27,993
Getting any signals?
131
00:05:27,994 --> 00:05:30,412
‐ A few possibilities
I'll have to check out,
132
00:05:30,413 --> 00:05:32,456
but I'm paranoid
he's tracking me.
133
00:05:32,457 --> 00:05:35,543
Every time I see a bee,
I think it's a spy for Swarm.
134
00:05:35,544 --> 00:05:37,127
A bee spy.
135
00:05:37,128 --> 00:05:39,129
Again, our lives.
136
00:05:39,130 --> 00:05:41,590
‐ Well, if he's figured out
you're now living at Aunt May's
137
00:05:41,591 --> 00:05:44,718
and shows up for some reason,
at least I'll be there,
138
00:05:44,719 --> 00:05:47,096
trying to figure out
what to do with my life.
139
00:05:47,097 --> 00:05:49,557
‐ Have you reached
a decision about‐‐
140
00:05:49,558 --> 00:05:52,768
what's the code we're using‐‐
the Stark internship?
141
00:05:52,769 --> 00:05:55,312
‐ Being an Avenger is what
I thought I always wanted,
142
00:05:55,313 --> 00:05:59,191
but I'd have to give up a lot
that's important to me.
143
00:05:59,192 --> 00:06:00,401
You're lucky, Harry.
144
00:06:00,402 --> 00:06:02,611
Your future's right there
with Oscorp.
145
00:06:02,612 --> 00:06:05,239
‐ Yeah, I'm not so sure, Pete.
146
00:06:05,240 --> 00:06:07,408
[sighs] I just wish
I could do something
147
00:06:07,409 --> 00:06:09,243
without my dad's shadow over me.
148
00:06:09,244 --> 00:06:13,831
‐ Well, at least we're all lost
in this together.
149
00:06:13,832 --> 00:06:16,166
‐ [grunts] Bleet, trust me.
150
00:06:16,167 --> 00:06:18,377
I know how to use
double‐sided tape.
151
00:06:18,378 --> 00:06:21,505
I just hope Gwen appreciates me
working late
152
00:06:21,506 --> 00:06:23,215
for her dance committee
153
00:06:23,216 --> 00:06:26,719
and how difficult it is
for a shorter‐statured person
154
00:06:26,720 --> 00:06:28,554
to hang up these banners.
155
00:06:28,555 --> 00:06:30,180
‐ [blips questioningly] ‐ What?
156
00:06:30,181 --> 00:06:34,268
No, I don't like‐like Gwen.
157
00:06:34,269 --> 00:06:36,645
Oh, my.
Maybe I do.
158
00:06:36,646 --> 00:06:39,356
I've never climbed a ladder
for anyone else.
159
00:06:39,357 --> 00:06:41,483
[low growl]
160
00:06:41,484 --> 00:06:43,110
Hello?
161
00:06:43,111 --> 00:06:44,738
Who's there?
162
00:06:46,448 --> 00:06:47,449
‐ [growls] ‐ [screams]
163
00:06:57,000 --> 00:06:59,877
‐ Hey, up for a game
of one‐on‐one?
164
00:06:59,878 --> 00:07:02,379
Or are you too busy
staring at your screen?
165
00:07:02,380 --> 00:07:03,964
‐ Hey, MJ.
166
00:07:03,965 --> 00:07:06,008
Sorry, just trying to get
a lot of things done.
167
00:07:06,009 --> 00:07:07,217
‐ Like what?
168
00:07:07,218 --> 00:07:09,136
Splitting atoms?
Cloning sheep?
169
00:07:09,137 --> 00:07:12,097
- Getting crushed at basketball?
- Let's see.
170
00:07:12,098 --> 00:07:14,558
Sign up
for college tours‐‐check.
171
00:07:14,559 --> 00:07:17,353
Make decision
on Stark internship‐‐pending.
172
00:07:17,354 --> 00:07:21,190
Get date for school dance.
[scoffs] Yeah, right.
173
00:07:21,191 --> 00:07:23,734
- [gasps]
- Let me help you.
174
00:07:23,735 --> 00:07:25,277
Take me.
175
00:07:25,278 --> 00:07:27,154
‐ You'd go to the dance with me?
176
00:07:27,155 --> 00:07:30,866
‐ Sure.
Should I wear a lab coat?
177
00:07:30,867 --> 00:07:32,911
[upbeat music]
178
00:07:41,544 --> 00:07:43,712
- Max.
- Huh?
179
00:07:43,713 --> 00:07:45,714
‐ It's your first week back
as principal,
180
00:07:45,715 --> 00:07:47,341
and you look exhausted already.
181
00:07:47,342 --> 00:07:49,468
You can't be falling asleep
at tomorrow's dance.
182
00:07:49,469 --> 00:07:51,178
We're throwing it in your honor.
183
00:07:51,179 --> 00:07:53,013
‐ [sighs] I know.
184
00:07:53,014 --> 00:07:54,765
But since I don't have a date,
185
00:07:54,766 --> 00:07:57,768
I wanted to unveil something
special for the event.
186
00:07:57,769 --> 00:08:01,355
I've been up all night working
on this matter transfer device.
187
00:08:01,356 --> 00:08:04,108
If this works, it would
enable transportation
188
00:08:04,109 --> 00:08:06,276
on an unprecedented level,
189
00:08:06,277 --> 00:08:09,697
but I just can't come up
with a solution.
190
00:08:09,698 --> 00:08:12,324
‐ Well, if I'm following this,
191
00:08:12,325 --> 00:08:15,202
it looks like you're missing
a matter translation equation
192
00:08:15,203 --> 00:08:17,621
to extrapolate
the right constants.
193
00:08:17,622 --> 00:08:19,415
This, uh‐‐oh!
194
00:08:19,416 --> 00:08:21,250
This should fix it.
195
00:08:21,251 --> 00:08:22,626
‐ Wow.
196
00:08:22,627 --> 00:08:25,588
Peter, you might be even more
brilliant than you realize.
197
00:08:27,006 --> 00:08:29,968
[hopeful music]
198
00:08:31,094 --> 00:08:32,554
‐ Pete, you have to see this!
199
00:08:34,180 --> 00:08:36,390
I was putting up the banners
for the dance‐‐
200
00:08:36,391 --> 00:08:38,976
which I think I did
a fantastic job of‐‐
201
00:08:38,977 --> 00:08:41,311
when something slashed at me
and ran off.
202
00:08:41,312 --> 00:08:44,523
I pulled this pic
from Bleet's visual feed.
203
00:08:44,524 --> 00:08:45,774
‐ That looks like‐‐
204
00:08:45,775 --> 00:08:47,026
‐ A lizard.
205
00:08:47,027 --> 00:08:51,196
Or actually, the Lizard.
206
00:08:51,197 --> 00:08:52,656
It was only a matter of time
207
00:08:52,657 --> 00:08:54,616
before Curt Connors
showed up again.
208
00:08:54,617 --> 00:08:57,369
Maybe I was naive to hope
he'd stay in hiding
209
00:08:57,370 --> 00:08:59,955
after we took down his boss,
the Dark Goblin.
210
00:08:59,956 --> 00:09:01,290
‐ I don't know.
211
00:09:01,291 --> 00:09:02,916
All Connors ever wanted
was a cure
212
00:09:02,917 --> 00:09:04,626
to stop him from lizarding out.
213
00:09:04,627 --> 00:09:07,129
Maybe he's not sneaking
through our halls at night
214
00:09:07,130 --> 00:09:08,422
for anything evil.
215
00:09:08,423 --> 00:09:10,215
‐ So why is Miles
missing all the fun?
216
00:09:10,216 --> 00:09:12,009
‐ He's out looking for Swarm.
217
00:09:12,010 --> 00:09:14,511
But three spiders
against one lizard?
218
00:09:14,512 --> 00:09:16,138
We should be able to handle it,
219
00:09:16,139 --> 00:09:17,890
especially once I tune
this heat tracker
220
00:09:17,891 --> 00:09:19,892
to what I theorize
is the body temperature
221
00:09:19,893 --> 00:09:22,102
for a 40‐year‐old man
who transforms into a‐‐
222
00:09:22,103 --> 00:09:23,437
[heat tracker beeps]
223
00:09:23,438 --> 00:09:25,898
There!
From outside Max's lab!
224
00:09:25,899 --> 00:09:29,193
[tense music]
225
00:09:29,194 --> 00:09:32,613
He's in the walls.
226
00:09:32,614 --> 00:09:33,739
[groans]
227
00:09:33,740 --> 00:09:35,325
Not so fast, Lizard!
228
00:09:37,285 --> 00:09:39,203
‐ Black tendrils?
229
00:09:39,204 --> 00:09:40,370
That's not Lizard.
230
00:09:40,371 --> 00:09:42,206
That's‐‐ ‐ Found you!
231
00:09:42,207 --> 00:09:43,416
‐ Venom.
232
00:09:49,506 --> 00:09:51,590
‐ [growls] [all grunt]
233
00:09:51,591 --> 00:09:54,009
‐ It can't be Venom.
I destroyed you.
234
00:09:54,010 --> 00:09:55,385
You're just some weirdo symbiote
235
00:09:55,386 --> 00:09:58,013
that survived the invasion,
right?
236
00:09:58,014 --> 00:10:00,349
‐ You and I have bonded, Parker,
237
00:10:00,350 --> 00:10:04,061
and still
you don't recognize me?
238
00:10:04,062 --> 00:10:05,730
Humans.
239
00:10:06,981 --> 00:10:10,275
- So limited.
- How are you back?
240
00:10:10,276 --> 00:10:13,654
‐ [roars] ‐ Why are you back?
241
00:10:13,655 --> 00:10:16,824
[both grunting]
242
00:10:16,825 --> 00:10:18,200
‐ "Why"?
243
00:10:18,201 --> 00:10:21,787
Oh, I am not going
to ruin the surprise.
244
00:10:21,788 --> 00:10:24,164
[both grunt]
245
00:10:24,165 --> 00:10:26,125
You'll love it.
246
00:10:26,126 --> 00:10:28,293
‐ I don't know what hole
you crawled out of,
247
00:10:28,294 --> 00:10:30,504
but this ends now!
248
00:10:30,505 --> 00:10:33,591
‐ It's only the beginning!
[grunts]
249
00:10:35,718 --> 00:10:39,263
‐ [growling creepily]
250
00:10:39,264 --> 00:10:43,433
‐ Wherever he goes,
we can follow.
251
00:10:43,434 --> 00:10:44,643
Come on.
252
00:10:44,644 --> 00:10:46,603
I lost his signal.
253
00:10:46,604 --> 00:10:48,939
‐ You tuned your tracker
to his heat signature.
254
00:10:48,940 --> 00:10:51,817
- He can't just disappear.
- Except he did.
255
00:10:51,818 --> 00:10:53,443
Does that mean he's out
of the school?
256
00:10:53,444 --> 00:10:56,321
‐ I think so,
but we gotta be sure.
257
00:10:56,322 --> 00:10:59,117
Fan out and search.
258
00:11:02,620 --> 00:11:04,079
No, Mr. Einstein.
259
00:11:04,080 --> 00:11:06,248
You're just as smart as I am.
260
00:11:06,249 --> 00:11:07,624
- Max?
- Huh?
261
00:11:07,625 --> 00:11:09,293
Spider‐Man?
What's going on?
262
00:11:09,294 --> 00:11:11,962
‐ What are you doing here?
I thought the school was empty.
263
00:11:11,963 --> 00:11:14,798
- I'm glad you're not hurt.
- Why would I be hurt?
264
00:11:14,799 --> 00:11:16,884
‐ There's no easy way
to say this.
265
00:11:16,885 --> 00:11:19,303
- Venom's back.
- What?
266
00:11:19,304 --> 00:11:22,264
‐ He was in Horizon,
but he escaped.
267
00:11:22,265 --> 00:11:24,016
We searched all through
this place.
268
00:11:24,017 --> 00:11:25,434
No sign of him.
269
00:11:25,435 --> 00:11:28,145
‐ I should never have
experimented on that thing.
270
00:11:28,146 --> 00:11:30,731
This nightmare just won't end.
271
00:11:30,732 --> 00:11:32,983
‐ I don't know
how he's still alive,
272
00:11:32,984 --> 00:11:35,068
but you can't blame yourself.
273
00:11:35,069 --> 00:11:36,528
‐ I'm canceling the dance.
274
00:11:36,529 --> 00:11:38,864
It's too risky
if Venom's lurking around.
275
00:11:38,865 --> 00:11:39,865
‐ No.
276
00:11:39,866 --> 00:11:41,033
If we hide in fear,
277
00:11:41,034 --> 00:11:42,201
Venom's already won.
278
00:11:42,202 --> 00:11:44,244
‐ But the well‐being
of the students
279
00:11:44,245 --> 00:11:45,996
is my biggest priority.
280
00:11:45,997 --> 00:11:48,040
‐ Max, if we canceled
every event in New York
281
00:11:48,041 --> 00:11:49,541
because a super villain
might show up,
282
00:11:49,542 --> 00:11:52,628
nothing would ever happen‐‐
like, ever.
283
00:11:52,629 --> 00:11:54,963
Besides,
I designed that tracker.
284
00:11:54,964 --> 00:11:57,341
If Venom comes, we'll be warned.
285
00:11:57,342 --> 00:11:58,884
‐ Plus, we do know
286
00:11:58,885 --> 00:12:00,260
the amplitude of the electricity
287
00:12:00,261 --> 00:12:01,929
that took him down last time.
288
00:12:01,930 --> 00:12:04,097
His weakness, if it still works.
289
00:12:04,098 --> 00:12:07,226
‐ I'll add an electric charger
to my tracker.
290
00:12:07,227 --> 00:12:08,477
‐ [exhaling] Okay.
291
00:12:08,478 --> 00:12:10,103
I'm nervous about this,
292
00:12:10,104 --> 00:12:12,356
but you make a very good point.
293
00:12:12,357 --> 00:12:14,524
Now go home and get some rest.
294
00:12:14,525 --> 00:12:17,653
We have a school dance tomorrow.
295
00:12:17,654 --> 00:12:20,490
[jaunty futuristic music]
296
00:13:00,697 --> 00:13:01,697
‐ Really?
297
00:13:01,698 --> 00:13:02,948
So this is what stumps
298
00:13:02,949 --> 00:13:04,408
super scientist Peter Parker?
299
00:13:04,409 --> 00:13:06,868
‐ I know, right?
Quantum physics, fine.
300
00:13:06,869 --> 00:13:09,871
A bow tie?
[scoffs] Nope.
301
00:13:09,872 --> 00:13:12,417
Impossible.
I needed my aunt's help.
302
00:13:15,044 --> 00:13:16,920
‐ Hey, how about
I grab us some punch?
303
00:13:16,921 --> 00:13:20,132
That's a thing at dances, right?
304
00:13:20,133 --> 00:13:21,884
‐ So I've heard.
305
00:13:25,513 --> 00:13:27,764
‐ Everything seems
to be going well.
306
00:13:27,765 --> 00:13:30,434
‐ Yup.
Not a peep on the tracker.
307
00:13:30,435 --> 00:13:31,935
No sign of Venom.
308
00:13:31,936 --> 00:13:34,146
‐ No, I mean you and MJ.
309
00:13:34,147 --> 00:13:36,149
You guys are
really hitting it off.
310
00:13:38,192 --> 00:13:41,403
‐ Oh, uh...
[chuckles] What?
311
00:13:41,404 --> 00:13:42,654
Y‐yeah, maybe.
312
00:13:42,655 --> 00:13:44,281
I don't‐‐I don't know.
Do you think we are?
313
00:13:44,282 --> 00:13:46,199
‐ Pete, you're a master
at messing things up,
314
00:13:46,200 --> 00:13:49,828
but if you can pick
one thing not to, it's this.
315
00:13:49,829 --> 00:13:51,413
‐ Okay?
316
00:13:51,414 --> 00:13:52,789
No pressure.
[funky pop music playing]
317
00:13:52,790 --> 00:13:54,416
‐ Oh, I love this song!
318
00:13:54,417 --> 00:13:56,919
Hydrate fast.
Then dancing.
319
00:13:58,838 --> 00:14:01,007
‐ Whoa!
[yelps]
320
00:14:02,633 --> 00:14:05,135
[gasps]
321
00:14:05,136 --> 00:14:06,678
- Huh?
- What?
322
00:14:06,679 --> 00:14:08,138
‐ Already on?
Oh, okay.
323
00:14:08,139 --> 00:14:09,765
Hi, everyone.
324
00:14:09,766 --> 00:14:11,308
Let me thank you all for coming.
325
00:14:11,309 --> 00:14:13,727
It's so good
to be back at Horizon.
326
00:14:13,728 --> 00:14:15,937
[cheering]
327
00:14:15,938 --> 00:14:17,189
‐ I just wanted to tell you
328
00:14:17,190 --> 00:14:19,149
just how much
you all inspire me.
329
00:14:19,150 --> 00:14:22,277
It's been a long time
since I invented anything,
330
00:14:22,278 --> 00:14:24,237
but being back here
with all of you,
331
00:14:24,238 --> 00:14:26,656
the ideas just keep coming.
332
00:14:26,657 --> 00:14:28,784
So as part of the celebration,
333
00:14:28,785 --> 00:14:32,037
I wanted to show off
my latest invention,
334
00:14:32,038 --> 00:14:34,664
here, tonight,
for everyone to see.
335
00:14:34,665 --> 00:14:35,957
[device beeps]
336
00:14:35,958 --> 00:14:38,503
[invention whirring]
337
00:14:42,840 --> 00:14:44,257
But before I present this,
338
00:14:44,258 --> 00:14:46,259
I just wanna thank
the one student
339
00:14:46,260 --> 00:14:48,678
who made it all possible.
340
00:14:48,679 --> 00:14:51,473
- Peter Parker.
- Oh. [chuckles]
341
00:14:51,474 --> 00:14:54,059
I only corrected one equation.
342
00:14:54,060 --> 00:14:56,353
‐ Peter, you've been there
through everything.
343
00:14:56,354 --> 00:15:00,941
You've helped me in ways
you do not yet realize.
344
00:15:00,942 --> 00:15:03,944
And now, allow me to present
345
00:15:03,945 --> 00:15:06,530
the Matter Transfer Portal!
346
00:15:06,531 --> 00:15:09,157
[excited chatter]
347
00:15:09,158 --> 00:15:10,283
That's right.
348
00:15:10,284 --> 00:15:14,287
Here at Horizon,
I found a way to breach space.
349
00:15:14,288 --> 00:15:16,248
[dramatic music]
350
00:15:16,249 --> 00:15:19,501
This gate is a portal to
any location you can imagine,
351
00:15:19,502 --> 00:15:22,003
such as...
352
00:15:22,004 --> 00:15:23,713
the Upper East Side,
353
00:15:23,714 --> 00:15:26,967
or even the Pyramids of Giza,
354
00:15:26,968 --> 00:15:30,470
or maybe a distant beach
on the other side of the world.
355
00:15:30,471 --> 00:15:31,972
And the best part‐‐
356
00:15:31,973 --> 00:15:35,893
this portal is not limited
to only Earth.
357
00:15:38,146 --> 00:15:40,438
[students gasping]
358
00:15:40,439 --> 00:15:44,276
‐ [chuckles] I‐‐I can't
believe he did this.
359
00:15:44,277 --> 00:15:46,195
[heat tracker beeps]
360
00:15:48,406 --> 00:15:50,532
‐ Everything okay?
361
00:15:50,533 --> 00:15:52,702
[eerie music]
362
00:15:55,371 --> 00:15:56,621
‐ Max, shut it down!
363
00:15:56,622 --> 00:15:58,915
That's some kind of
alien symbiote world!
364
00:15:58,916 --> 00:16:00,083
[all gasping]
365
00:16:00,084 --> 00:16:02,294
‐ Really, Peter,
366
00:16:02,295 --> 00:16:04,171
how could I have done that?
367
00:16:04,172 --> 00:16:08,091
It's almost
as if I'm not myself.
368
00:16:08,092 --> 00:16:11,344
Almost as if
you should call me...
369
00:16:11,345 --> 00:16:14,557
Maximum Venom!
370
00:16:18,144 --> 00:16:20,520
‐ [cackles] That's right.
371
00:16:20,521 --> 00:16:24,566
Your beloved mentor
is secretly my puppet.
372
00:16:24,567 --> 00:16:28,904
You fought so hard to bring him
back to your school,
373
00:16:28,905 --> 00:16:32,325
never knowing you were
bringing me back too!
374
00:16:34,827 --> 00:16:37,204
‐ Grady, Gwen,
get everyone out of here!
375
00:16:37,205 --> 00:16:39,581
Clear the area!
376
00:16:39,582 --> 00:16:41,833
- We have to get out too.
- No.
377
00:16:41,834 --> 00:16:42,959
This is my school.
378
00:16:42,960 --> 00:16:44,753
I have to help
the students and Max.
379
00:16:44,754 --> 00:16:47,088
Please get to safety.
I'll meet you after.
380
00:16:47,089 --> 00:16:50,092
[hopeful music]
381
00:16:55,264 --> 00:16:58,016
Hey, Venom!
You're severely underdressed!
382
00:16:58,017 --> 00:17:01,395
[dramatic music]
383
00:17:03,064 --> 00:17:06,107
Using the same trick twice?
384
00:17:06,108 --> 00:17:08,276
Venom evolves.
385
00:17:08,277 --> 00:17:10,278
I was only taunting you
386
00:17:10,279 --> 00:17:14,449
when I had my host
suggest the idea.
387
00:17:14,450 --> 00:17:16,369
‐ Max!
388
00:17:17,912 --> 00:17:19,913
That's right, Parker.
389
00:17:19,914 --> 00:17:23,375
Hurt me
and hurt your precious Max.
390
00:17:23,376 --> 00:17:25,919
I am unstoppable!
391
00:17:25,920 --> 00:17:27,420
[grunts]
392
00:17:27,421 --> 00:17:28,713
What?
393
00:17:28,714 --> 00:17:29,840
How?
394
00:17:30,925 --> 00:17:33,051
Easy‐peasy Venom squeezy.
395
00:17:33,052 --> 00:17:34,719
That portal must have
been pulling down
396
00:17:34,720 --> 00:17:36,096
terawatts of power.
397
00:17:36,097 --> 00:17:38,139
Only nearby source
with that much juice?
398
00:17:38,140 --> 00:17:41,059
‐ [grunts] Horizon's
Arc Reactor,
399
00:17:41,060 --> 00:17:42,811
which we just went
and shut down,
400
00:17:42,812 --> 00:17:45,106
like we're about
to shut you down.
401
00:17:47,191 --> 00:17:48,483
‐ Great move, guys.
402
00:17:48,484 --> 00:17:50,527
‐ Everyone's out.
The school's empty.
403
00:17:50,528 --> 00:17:53,072
So let's get this dance started.
404
00:17:57,034 --> 00:18:00,413
We gotta get this thing
off of Max.
405
00:18:02,623 --> 00:18:06,043
[all grunt]
406
00:18:07,712 --> 00:18:09,754
[grunts]
407
00:18:09,755 --> 00:18:11,339
[panting]
408
00:18:11,340 --> 00:18:13,133
‐ He's headed
toward the Arc Reactor.
409
00:18:13,134 --> 00:18:15,303
We can't let him try
to restart it.
410
00:18:18,306 --> 00:18:21,309
[suspenseful music]
411
00:18:25,313 --> 00:18:27,647
‐ [grunts] ‐ Venom's
raised a force field?
412
00:18:27,648 --> 00:18:30,108
How does Venom know how
to raise a force field?
413
00:18:30,109 --> 00:18:32,319
‐ Venom draws on the strengths
of his host,
414
00:18:32,320 --> 00:18:33,945
and right now, that's Max.
415
00:18:33,946 --> 00:18:36,156
That's how he repurposed
this room's security field
416
00:18:36,157 --> 00:18:37,198
to stop us.
417
00:18:37,199 --> 00:18:38,575
‐ And that's how
he's figuring out
418
00:18:38,576 --> 00:18:40,702
how to reinitialize
the Arc Reactor.
419
00:18:40,703 --> 00:18:43,204
That space gateway
will be back up in minutes.
420
00:18:43,205 --> 00:18:44,873
‐ You guys know the specs
of this room.
421
00:18:44,874 --> 00:18:46,583
Find a way to bypass
that force field.
422
00:18:46,584 --> 00:18:48,043
I'll keep him occupied.
423
00:18:48,044 --> 00:18:49,836
‐ How?
You can't touch him.
424
00:18:49,837 --> 00:18:52,213
‐ This alien's developed
a pretty outsized ego.
425
00:18:52,214 --> 00:18:54,132
I don't need to touch him
to bring him down.
426
00:18:54,133 --> 00:18:55,967
[exciting music]
427
00:18:55,968 --> 00:18:58,261
How are you even here, Venom?
428
00:18:58,262 --> 00:19:00,722
I cooked you back
at your crash site.
429
00:19:00,723 --> 00:19:04,434
‐ [cackles] Ignorant human.
430
00:19:04,435 --> 00:19:08,104
Warriors of Klyntar are not
as easily defeated
431
00:19:08,105 --> 00:19:10,106
as you would believe,
432
00:19:10,107 --> 00:19:13,027
especially one as strong as me.
433
00:19:15,529 --> 00:19:18,239
You thought I was destroyed,
434
00:19:18,240 --> 00:19:22,577
but the smallest part
of me survived
435
00:19:22,578 --> 00:19:26,206
on a seed I created.
436
00:19:26,207 --> 00:19:29,584
And you yourself
brought me to Modell.
437
00:19:29,585 --> 00:19:34,047
I told you that you helped me
more than you realized.
438
00:19:34,048 --> 00:19:35,924
It took me a long time
439
00:19:35,925 --> 00:19:40,095
to grow stronger
inside of Modell.
440
00:19:40,096 --> 00:19:43,556
I was still growing
when the others invaded‐‐
441
00:19:43,557 --> 00:19:46,142
not strong enough to take part,
442
00:19:46,143 --> 00:19:50,188
but also protected
inside my host
443
00:19:50,189 --> 00:19:52,148
from the Anti‐Venom.
444
00:19:52,149 --> 00:19:53,858
But as I grew,
445
00:19:53,859 --> 00:19:56,653
I found I could influence
my host.
446
00:19:56,654 --> 00:19:59,698
Drop suggestions into his mind
447
00:19:59,699 --> 00:20:02,200
without him even realzing
448
00:20:02,201 --> 00:20:05,370
By the time Modell understood
what was going on,
449
00:20:05,371 --> 00:20:08,998
I was already
entirely in control.
450
00:20:08,999 --> 00:20:12,001
Not a symbiotic relationship‐‐
451
00:20:12,002 --> 00:20:16,256
a parasitic one!
452
00:20:16,257 --> 00:20:18,216
Fully powered.
453
00:20:18,217 --> 00:20:21,553
Hope you liked the story,
Spider‐Man.
454
00:20:21,554 --> 00:20:23,388
It will be your last.
455
00:20:23,389 --> 00:20:25,515
‐ Guys, any luck?
Please say yes.
456
00:20:25,516 --> 00:20:27,100
‐ 30 more seconds.
457
00:20:27,101 --> 00:20:29,185
‐ Okay, let me see what I can‐‐
458
00:20:29,186 --> 00:20:33,356
‐ You won't be shutting down
that reactor again.
459
00:20:33,357 --> 00:20:34,733
[growls]
460
00:20:34,734 --> 00:20:37,193
[all grunt]
461
00:20:37,194 --> 00:20:39,821
[laughs]
462
00:20:39,822 --> 00:20:41,239
[growls]
463
00:20:41,240 --> 00:20:44,367
[panting]
464
00:20:44,368 --> 00:20:47,663
[whirring]
465
00:20:52,918 --> 00:20:54,377
Come!
466
00:20:54,378 --> 00:20:57,172
The way has been cleared!
467
00:20:57,173 --> 00:21:00,134
[eerie music]
468
00:21:03,095 --> 00:21:06,015
[symbiotes hissing]
469
00:21:07,641 --> 00:21:10,018
‐ And I thought Venom
was freaky.
470
00:21:10,019 --> 00:21:13,104
‐ You, the lost brother.
471
00:21:13,105 --> 00:21:16,566
So then this much be Earth.
472
00:21:16,567 --> 00:21:19,068
‐ Doesn't look
so formidable, no?
473
00:21:19,069 --> 00:21:21,070
This won't take long.
474
00:21:21,071 --> 00:21:24,657
‐ [singing] It's all
over, over, over.
475
00:21:24,658 --> 00:21:26,910
Welcome to the end.
476
00:21:26,911 --> 00:21:29,245
‐ Not to be rude
to interstellar guests,
477
00:21:29,246 --> 00:21:32,457
but we fought off one invasion
by your kind already,
478
00:21:32,458 --> 00:21:34,125
and we'll do it again.
479
00:21:34,126 --> 00:21:36,127
You'll never take our planet!
480
00:21:36,128 --> 00:21:41,133
[symbiotes laughing]
481
00:21:41,801 --> 00:21:43,468
‐ Foolish earthling.
482
00:21:43,469 --> 00:21:47,180
We're not here to take
your planet this time.
483
00:21:47,181 --> 00:21:49,391
We're here to destroy it!
484
00:21:53,854 --> 00:21:57,232
‐ It's time
to obliterate this world!
485
00:21:57,233 --> 00:21:59,567
‐ Intergalactic
Venom Ooze monsters?
486
00:21:59,568 --> 00:22:01,861
Well, for once we're not
the only freaks
487
00:22:01,862 --> 00:22:02,862
at a high‐school dance.
488
00:22:02,863 --> 00:22:03,947
‐ Hold it.
489
00:22:03,948 --> 00:22:05,448
You're here
to destroy the planet?
490
00:22:05,449 --> 00:22:07,826
Isn't invasion more
your symbiotic style?
491
00:22:07,827 --> 00:22:12,080
‐ [singing] Unworthy humans
492
00:22:12,081 --> 00:22:15,041
Never, never bond with us again.
493
00:22:15,042 --> 00:22:16,292
[giggles]
494
00:22:16,293 --> 00:22:19,170
‐ Wipe this planet out, yes?
495
00:22:19,171 --> 00:22:22,340
‐ Yes, my sisters.
496
00:22:22,341 --> 00:22:24,175
Attack!
497
00:22:24,176 --> 00:22:27,679
‐ You do not command us!
498
00:22:27,680 --> 00:22:31,015
Your mission was a failure.
499
00:22:31,016 --> 00:22:34,435
‐ No!
I prepared this planet!
500
00:22:34,436 --> 00:22:36,145
I summoned you here!
501
00:22:36,146 --> 00:22:38,982
This is my‐‐ [groans]
502
00:22:38,983 --> 00:22:41,317
‐ Nothing is yours now,
little brother...
503
00:22:41,318 --> 00:22:43,736
unless we give it to you.
504
00:22:43,737 --> 00:22:45,322
You will obey us!
505
00:22:47,116 --> 00:22:48,700
I...
506
00:22:48,701 --> 00:22:50,994
I understand.
507
00:22:50,995 --> 00:22:53,037
‐ Oh, please,
keep fighting each other.
508
00:22:53,038 --> 00:22:54,455
Makes our job way easier.
509
00:22:54,456 --> 00:22:56,249
[symbiotes growl]
510
00:22:56,250 --> 00:22:57,250
[grunts]
511
00:22:59,211 --> 00:23:00,920
[Peter yelps]
512
00:23:00,921 --> 00:23:03,756
‐ Sonics? Sonics are supposed
to hurt symbiotes, right?
513
00:23:03,757 --> 00:23:05,717
She must be
on some kind of alien host
514
00:23:05,718 --> 00:23:07,343
with sonic abilities!
[yells]
515
00:23:07,344 --> 00:23:09,721
- [Peter grunting]
- Finally...
516
00:23:09,722 --> 00:23:11,264
to finish this!
517
00:23:11,265 --> 00:23:14,809
‐ Stop wasting time
with this insignificant fool!
518
00:23:14,810 --> 00:23:17,395
Go and prepare the World Killer.
519
00:23:17,396 --> 00:23:18,646
‐ No!
520
00:23:18,647 --> 00:23:21,733
I need to personally
crush this‐‐
521
00:23:21,734 --> 00:23:23,026
[yelps]
522
00:23:23,027 --> 00:23:24,611
‐ Your petty vengeance
is unimportant.
523
00:23:24,612 --> 00:23:26,863
You will obey now.
524
00:23:26,864 --> 00:23:28,698
Do not fail again, brother.
525
00:23:28,699 --> 00:23:31,451
Or we will have no need of you.
526
00:23:31,452 --> 00:23:35,246
‐ I obey, my sister.
527
00:23:35,247 --> 00:23:37,582
‐ World Killer?
528
00:23:37,583 --> 00:23:39,042
‐ Yes!
529
00:23:39,043 --> 00:23:41,210
Our final mission!
530
00:23:41,211 --> 00:23:44,756
And I'm bringing my host
with me, of course.
531
00:23:44,757 --> 00:23:47,800
But I might not bring him back.
532
00:23:47,801 --> 00:23:50,887
‐ No! You can't!
[grunts]
533
00:23:50,888 --> 00:23:55,058
but Max's mind can be so
very useful
534
00:23:55,059 --> 00:23:58,228
‐ Say good‐bye to your friend.
535
00:24:01,148 --> 00:24:05,110
I can't stop him!
[grunts]
536
00:24:08,280 --> 00:24:09,657
‐ Max!
537
00:24:13,202 --> 00:24:15,245
Max! I'm gonna save you!
538
00:24:16,997 --> 00:24:19,207
‐ Problem is, somebody's
got to save you first!
539
00:24:19,208 --> 00:24:20,959
We'll handle things here,
Spidey.
540
00:24:20,960 --> 00:24:23,211
[grunts]
You go rescue Max!
541
00:24:23,212 --> 00:24:26,006
‐ You sure you don't need‐‐
‐ Just go!
542
00:24:29,885 --> 00:24:31,552
Let me in, or I'm gonna‐‐
543
00:24:31,553 --> 00:24:32,804
Ow!
544
00:24:32,805 --> 00:24:34,055
Break my foot.
545
00:24:34,056 --> 00:24:35,890
‐ Mary Jane?
546
00:24:35,891 --> 00:24:38,017
Um, you realize
you're trying to get
547
00:24:38,018 --> 00:24:41,270
into the place where Venom
and all those evil aliens are?
548
00:24:41,271 --> 00:24:43,314
‐ Not ideal, I know but
549
00:24:43,315 --> 00:24:44,732
my date's missing.
550
00:24:44,733 --> 00:24:46,234
Peter was helping everyone
get out,
551
00:24:46,235 --> 00:24:48,069
but I don't think
he made it out himself.
552
00:24:48,070 --> 00:24:50,154
‐ I'm on a similar mission.
553
00:24:50,155 --> 00:24:53,700
I fear Gwen‐‐my date‐‐
is also trapped inside.
554
00:24:53,701 --> 00:24:55,994
This situation
is even more shocking
555
00:24:55,995 --> 00:24:58,997
than the time she saved me
from a rhino‐human hybrid.
556
00:24:58,998 --> 00:25:01,207
‐ This school is so weird.
557
00:25:01,208 --> 00:25:03,584
So the building's
on some kind of lockdown?
558
00:25:03,585 --> 00:25:05,253
Any idea how to get in?
559
00:25:05,254 --> 00:25:06,130
‐ Why, yes.
560
00:25:06,131 --> 00:25:08,632
As a matter of fact, I do.
561
00:25:10,050 --> 00:25:11,175
‐ And here I was,
worried this dance
562
00:25:11,176 --> 00:25:13,011
was gonna be boring.
563
00:25:13,012 --> 00:25:15,430
Close that mouth of yours!
Gah!
564
00:25:15,431 --> 00:25:16,974
[grunts]
565
00:25:18,726 --> 00:25:20,101
‐ Ghost‐Spider!
566
00:25:20,102 --> 00:25:23,147
[electricity crackling]
567
00:25:24,857 --> 00:25:27,026
Uh! Ah!
568
00:25:28,610 --> 00:25:31,196
‐ Huh? Gah!
569
00:25:31,530 --> 00:25:36,535
[grunts]
570
00:25:37,995 --> 00:25:39,203
‐ Um, so...
571
00:25:39,204 --> 00:25:40,580
welcome to the planet?
572
00:25:40,581 --> 00:25:41,706
First time?
573
00:25:41,707 --> 00:25:43,207
Maybe I should show you
around New York.
574
00:25:43,208 --> 00:25:44,960
We could get tickets to a show.
575
00:25:47,337 --> 00:25:49,005
[grunts]
576
00:25:49,006 --> 00:25:50,631
Ah! Ugh.
577
00:25:50,632 --> 00:25:51,799
[groans]
578
00:25:51,800 --> 00:25:53,092
‐ Let them live
579
00:25:53,093 --> 00:25:56,262
to experience
the Earth's destruction.
580
00:25:56,263 --> 00:26:01,392
Now, sisters,
time to get what we came for.
581
00:26:01,393 --> 00:26:03,936
‐ Great. Lost sight of Venom.
582
00:26:03,937 --> 00:26:06,189
[unsettling music]
583
00:26:06,190 --> 00:26:08,274
Miss? I don't miss!
584
00:26:08,275 --> 00:26:09,734
[yelling]
585
00:26:09,735 --> 00:26:12,445
Ah! Ugh.
586
00:26:12,446 --> 00:26:13,946
[groans]
Okay.
587
00:26:13,947 --> 00:26:15,490
Heavier gravity.
588
00:26:15,491 --> 00:26:17,408
Science can be so cruel.
589
00:26:17,409 --> 00:26:19,911
Just because this world
has breathable air
590
00:26:19,912 --> 00:26:21,204
doesn't mean it's anything like
591
00:26:21,205 --> 00:26:23,498
my friendly neighborhood
home planet‐‐noted.
592
00:26:23,499 --> 00:26:25,041
Those seeds...
593
00:26:25,042 --> 00:26:27,627
So this is where Venom
got his gardening supplies.
594
00:26:27,628 --> 00:26:29,837
[insect buzzing]
Ah!
595
00:26:29,838 --> 00:26:32,840
Ooh. A Venom flytrap.
596
00:26:32,841 --> 00:26:35,218
I'm gonna pretend
I didn't see that.
597
00:26:35,219 --> 00:26:37,845
‐ Ah!
598
00:26:37,846 --> 00:26:41,766
‐ We knew you would chase after
your precious mentor, Max.
599
00:26:41,767 --> 00:26:45,394
My sisters won't be able
to stop me here.
600
00:26:45,395 --> 00:26:49,149
It will be a pleasure
to personally crush you!
601
00:26:51,860 --> 00:26:54,862
‐ Finally, the nightmare
of your existence will end!
602
00:26:54,863 --> 00:26:56,239
Spider!
603
00:26:56,240 --> 00:26:58,199
‐ [grunts] From
the first time...
604
00:26:58,200 --> 00:26:59,826
I met you...
605
00:26:59,827 --> 00:27:01,702
you inspired me.
606
00:27:01,703 --> 00:27:02,995
‐ What?
607
00:27:02,996 --> 00:27:04,997
‐ I've always wanted
to be like you.
608
00:27:04,998 --> 00:27:06,415
When we worked together,
609
00:27:06,416 --> 00:27:09,001
there was so much
we could accomplish.
610
00:27:09,002 --> 00:27:10,211
‐ Yes...
611
00:27:10,212 --> 00:27:13,297
when we bonded,
we were powerful,
612
00:27:13,298 --> 00:27:15,007
strong!
613
00:27:15,008 --> 00:27:17,468
But you rejected us!
614
00:27:17,469 --> 00:27:19,929
‐ I'm not talking to you, Venom.
615
00:27:19,930 --> 00:27:21,556
I'm talking to Max!
616
00:27:21,557 --> 00:27:23,267
I know you can hear me in there!
617
00:27:24,393 --> 00:27:28,145
He can, but he is too weak.
618
00:27:28,146 --> 00:27:30,481
Venom is in control!
619
00:27:30,482 --> 00:27:32,149
Want to see?
620
00:27:32,150 --> 00:27:34,069
[growls]
621
00:27:36,697 --> 00:27:39,156
‐ Fight him, Max!
Force him off!
622
00:27:39,157 --> 00:27:42,285
‐ [grunting] I‐I can't, Peter.
623
00:27:42,286 --> 00:27:44,036
Save yourself.
624
00:27:44,037 --> 00:27:46,122
It's too late for me!
625
00:27:46,123 --> 00:27:47,666
[grunts]
626
00:27:49,167 --> 00:27:50,710
‐ No!
627
00:27:50,711 --> 00:27:53,254
[grunting]
628
00:27:53,255 --> 00:27:54,755
Too late!
629
00:27:54,756 --> 00:27:56,632
Max is mine!
630
00:27:56,633 --> 00:27:59,051
‐ Fight him, Max!
Come on!
631
00:27:59,052 --> 00:28:01,679
You're smarter and stronger
than Venom could ever be!
632
00:28:01,680 --> 00:28:04,098
‐ Max is just a tool!
633
00:28:04,099 --> 00:28:06,642
He could never stop me.
634
00:28:06,643 --> 00:28:08,436
Neither can you!
635
00:28:08,437 --> 00:28:10,730
[yelling]
636
00:28:10,731 --> 00:28:13,065
[both grunt]
637
00:28:13,066 --> 00:28:14,275
‐ You, uh...
638
00:28:14,276 --> 00:28:16,110
sure you know
what you're doing there, Gravy?
639
00:28:16,111 --> 00:28:19,614
‐ Um, it's Grady with a D.
And, yes.
640
00:28:19,615 --> 00:28:22,241
These tubes were installed
by our former principal
641
00:28:22,242 --> 00:28:24,785
so his drone minions
could get in and out.
642
00:28:24,786 --> 00:28:27,121
‐ Your old principal
had drone minions?
643
00:28:27,122 --> 00:28:29,373
‐ It was one of those
"secret evil principal
644
00:28:29,374 --> 00:28:31,542
is actually a super‐villain"
situations,
645
00:28:31,543 --> 00:28:33,753
as happens from time to time.
646
00:28:33,754 --> 00:28:35,379
‐ Your school is a mess.
647
00:28:35,380 --> 00:28:37,256
‐ Oh, be that as it may,
648
00:28:37,257 --> 00:28:39,133
this tube network
is a recent addition
649
00:28:39,134 --> 00:28:42,094
built on a separate system,
so it's not on lockdown.
650
00:28:42,095 --> 00:28:44,555
All we have to do is...
651
00:28:44,556 --> 00:28:46,724
[both yelling]
652
00:28:46,725 --> 00:28:48,225
[dramatic music]
653
00:28:48,226 --> 00:28:49,186
[both yelling]
654
00:28:49,187 --> 00:28:50,270
[Grady grunts]
655
00:28:52,105 --> 00:28:54,441
‐ Huh?
656
00:28:55,734 --> 00:28:57,109
Thanks, NK.
657
00:28:57,110 --> 00:29:00,154
‐ It's MJ,
as in "Mary Jane."
658
00:29:00,155 --> 00:29:02,406
‐ I'm just showing you
how it feels.
659
00:29:02,407 --> 00:29:05,034
‐ I sense it's close.
660
00:29:05,035 --> 00:29:07,078
[ominous music]
661
00:29:07,079 --> 00:29:08,579
But where?
662
00:29:08,580 --> 00:29:12,249
‐ [singing] I feel, feel it
663
00:29:12,250 --> 00:29:14,377
Vibrating like this world.
664
00:29:14,378 --> 00:29:15,586
[giggles]
665
00:29:15,587 --> 00:29:18,089
‐ Yes, at least
our failure of a brother
666
00:29:18,090 --> 00:29:20,591
managed to plant it
in the soil for long enough.
667
00:29:20,592 --> 00:29:22,593
It has absorbed
the natural resonance
668
00:29:22,594 --> 00:29:24,053
of this planet,
and will be the key
669
00:29:24,054 --> 00:29:25,888
to the Earth's destruction.
670
00:29:25,889 --> 00:29:27,056
‐ "Planted"?
671
00:29:27,057 --> 00:29:28,516
"Soil"?
672
00:29:28,517 --> 00:29:31,060
I know what they want!
The seed!
673
00:29:31,061 --> 00:29:34,105
‐ They came all the way
from another planet to garden?
674
00:29:34,106 --> 00:29:35,690
‐ When Venom
signaled the symbiotes
675
00:29:35,691 --> 00:29:37,066
to come to Earth,
676
00:29:37,067 --> 00:29:39,402
he used a kind of alien seed
to call them.
677
00:29:39,403 --> 00:29:41,070
‐ It sounds like
they're now going to try
678
00:29:41,071 --> 00:29:42,738
to destroy the planet with it!
679
00:29:42,739 --> 00:29:44,699
Finding Peter and Gwen
will have to wait.
680
00:29:44,700 --> 00:29:46,575
The world needs us
to get to this seed
681
00:29:46,576 --> 00:29:48,285
before the aliens do.
682
00:29:48,286 --> 00:29:50,871
‐ Problem is,
it's in a high‐security locker
683
00:29:50,872 --> 00:29:52,081
in the project graveyard,
684
00:29:52,082 --> 00:29:53,416
which is in the direction
685
00:29:53,417 --> 00:29:55,835
in which those three
seem to be oozing!
686
00:29:55,836 --> 00:29:57,294
‐ Then we'll have
to sneak by them.
687
00:29:57,295 --> 00:29:58,796
‐ We can't.
688
00:29:58,797 --> 00:30:00,589
But I know who can.
689
00:30:00,590 --> 00:30:02,925
[Bleet whirring]
690
00:30:02,926 --> 00:30:04,051
[clanking and clattering]
691
00:30:04,052 --> 00:30:07,096
‐ [singing] I can sense it here
692
00:30:07,097 --> 00:30:11,308
It's close, close, my sisters!
693
00:30:11,309 --> 00:30:12,309
‐ Huh?
694
00:30:12,310 --> 00:30:14,812
[tense music]
695
00:30:14,813 --> 00:30:16,897
[Bleet beeps]
696
00:30:16,898 --> 00:30:17,898
‐ Ha!
697
00:30:17,899 --> 00:30:19,483
[music continues]
698
00:30:19,484 --> 00:30:22,319
‐ Come on Bleet, you can do it
699
00:30:22,320 --> 00:30:23,904
[Bleet whirring]
700
00:30:23,905 --> 00:30:25,448
[door hisses]
701
00:30:25,449 --> 00:30:28,784
[music continues]
702
00:30:28,785 --> 00:30:30,453
[Bleet whirs]
703
00:30:30,454 --> 00:30:32,788
‐ Just some human toy, yes?
704
00:30:32,789 --> 00:30:34,665
‐ Bleet! I'm open!
705
00:30:34,666 --> 00:30:36,168
[Bleet beeps]
706
00:30:37,169 --> 00:30:39,128
[grunts, pants]
707
00:30:39,129 --> 00:30:40,921
‐ Even in this heavier gravity,
708
00:30:40,922 --> 00:30:43,215
force still equals
mass times acceleration,
709
00:30:43,216 --> 00:30:44,592
which should give me...
710
00:30:44,593 --> 00:30:46,093
Hulk‐like momentum!
711
00:30:46,094 --> 00:30:47,887
Spidey Smash!
712
00:30:47,888 --> 00:30:49,514
[Venom yells]
713
00:30:51,308 --> 00:30:53,726
‐ You're forgetting...
714
00:30:53,727 --> 00:30:56,562
I was sent here
to get something.
715
00:30:56,563 --> 00:30:59,607
You'll never be more powerful
than me!
716
00:30:59,608 --> 00:31:00,733
[growls]
717
00:31:00,734 --> 00:31:04,528
[unsettling music]
718
00:31:04,529 --> 00:31:06,739
‐ Ah, a beautiful Ooze lake.
719
00:31:06,740 --> 00:31:09,450
This planet would make a
charming vacation destination.
720
00:31:09,451 --> 00:31:13,204
[music continues]
721
00:31:13,205 --> 00:31:14,914
[Venom growls]
722
00:31:14,915 --> 00:31:17,416
‐ A weapon to end Earth...
723
00:31:17,417 --> 00:31:19,168
and you!
724
00:31:19,169 --> 00:31:21,796
The World Killer!
725
00:31:21,797 --> 00:31:24,633
[dramatic music]
726
00:31:29,513 --> 00:31:31,764
‐ The Klyntar dragon
is unstoppable!
727
00:31:31,765 --> 00:31:33,057
‐ Uh, uh!
728
00:31:33,058 --> 00:31:36,018
‐ Your destruction
will be final!
729
00:31:36,019 --> 00:31:38,437
[World Killer roars,
Peter panting]
730
00:31:38,438 --> 00:31:40,690
[dramatic music]
731
00:31:42,067 --> 00:31:45,236
All this time, and he forgot
to mention he had a dragon.
732
00:31:45,237 --> 00:31:46,821
‐ Please tell me sudden tremors
733
00:31:46,822 --> 00:31:48,406
are normal at your weird school.
734
00:31:49,616 --> 00:31:51,033
Not normal.
735
00:31:51,034 --> 00:31:54,036
Common, perhaps, but not normal.
736
00:31:54,037 --> 00:31:55,205
[both yell]
737
00:32:00,502 --> 00:32:05,214
[music continues]
738
00:32:05,215 --> 00:32:07,133
[roars]
739
00:32:07,134 --> 00:32:09,844
‐ Was that... a dragon?
740
00:32:09,845 --> 00:32:11,053
‐ That's a first.
741
00:32:11,054 --> 00:32:12,847
Even for Horizon.
742
00:32:12,848 --> 00:32:14,140
‐ Hey!
743
00:32:14,141 --> 00:32:15,432
How did you two g‐‐
744
00:32:15,433 --> 00:32:16,809
Doesn't matter.
745
00:32:16,810 --> 00:32:19,228
The aliens are after that seed.
I need it now!
746
00:32:19,229 --> 00:32:21,272
‐ Spidey! Yes!
747
00:32:21,273 --> 00:32:22,982
Heads, as they say, up!
748
00:32:22,983 --> 00:32:25,276
‐ [grunts] Good.
749
00:32:25,277 --> 00:32:30,156
[as Symbiote Sister]
We end the planet now, yes?
750
00:32:30,157 --> 00:32:32,241
‐ Shapeshifting as Spidey?
751
00:32:32,242 --> 00:32:34,076
So not fair!
752
00:32:34,077 --> 00:32:36,203
[music continues]
753
00:32:36,204 --> 00:32:39,373
‐ Now come to me, Spider!
754
00:32:39,374 --> 00:32:42,126
[yells]
755
00:32:42,127 --> 00:32:45,129
[growling]
756
00:32:45,130 --> 00:32:48,925
[music continues]
757
00:32:51,261 --> 00:32:54,305
‐ Now! Activate the seed!
758
00:32:54,306 --> 00:32:58,184
‐ [singing] Shatter, shatter,
this world
759
00:32:58,185 --> 00:33:00,269
Soon, all will be dust.
760
00:33:00,270 --> 00:33:02,438
[singing]
Ha, ha‐ha, ha‐ha
761
00:33:02,439 --> 00:33:05,108
[music continues]
762
00:33:12,324 --> 00:33:14,700
‐ The dragon eats the seed?
763
00:33:14,701 --> 00:33:16,368
Sure, why not?
764
00:33:16,369 --> 00:33:21,374
[music continues]
765
00:33:22,167 --> 00:33:23,126
‐ Finally!
766
00:33:23,127 --> 00:33:25,628
Earth's destruction!
767
00:33:25,629 --> 00:33:29,007
[music continues]
768
00:33:32,510 --> 00:33:34,929
‐ [panting] Yes!
769
00:33:34,930 --> 00:33:37,306
I had hoped the Spider‐heroes
would be here.
770
00:33:37,307 --> 00:33:39,808
They're usually in the middle
of crazy danger like this.
771
00:33:39,809 --> 00:33:42,102
MJ, help me!
772
00:33:42,103 --> 00:33:45,564
[Miles groaning]
Hey! You've got to get up!
773
00:33:45,565 --> 00:33:46,982
What are you doing?
774
00:33:46,983 --> 00:33:49,276
‐ Hitting your snooze button.
775
00:33:49,277 --> 00:33:52,238
‐ Heroes! Rise!
776
00:33:52,239 --> 00:33:54,073
The world needs you!
777
00:33:54,074 --> 00:33:55,991
‐ What's the situation?
778
00:33:55,992 --> 00:33:58,410
‐ We held up those alien things
as long as we could.
779
00:33:58,411 --> 00:34:00,287
‐ You... you did?
780
00:34:00,288 --> 00:34:02,790
‐ Yeah, but they got
that seed thing they wanted.
781
00:34:02,791 --> 00:34:07,127
- Where's Spider‐Man?
- I'll give you one guess.
782
00:34:07,128 --> 00:34:09,505
Thanks, Grady and MJ!
783
00:34:09,506 --> 00:34:11,966
‐ How did she know our names?
784
00:34:11,967 --> 00:34:14,510
‐ Max, listen to me!
[Venom growls]
785
00:34:14,511 --> 00:34:17,930
I know you think it's too late,
but I'm not giving up on you!
786
00:34:17,931 --> 00:34:20,182
Your will is stronger
than Venom.
787
00:34:20,183 --> 00:34:22,017
Take control of him!
788
00:34:22,018 --> 00:34:24,520
‐ Too late!
789
00:34:24,521 --> 00:34:27,231
‐ [groaning] It's over.
790
00:34:27,232 --> 00:34:32,070
There's nothing I can do.
I'm‐‐
791
00:34:34,197 --> 00:34:36,448
Yes, over.
792
00:34:36,449 --> 00:34:38,867
Max is just one man.
793
00:34:38,868 --> 00:34:41,370
Too weak to stop us!
794
00:34:41,371 --> 00:34:43,706
‐ The Max I know isn't weak.
795
00:34:43,707 --> 00:34:45,541
[grunts]
796
00:34:45,542 --> 00:34:46,917
‐ Stop!
797
00:34:46,918 --> 00:34:49,587
What are you doing?
798
00:34:50,130 --> 00:34:51,922
You cannot do this!
799
00:34:51,923 --> 00:34:54,134
I already have a host!
800
00:34:55,176 --> 00:34:56,885
‐ Peter! Leave!
801
00:34:56,886 --> 00:35:00,055
I'm not worth it.
Save yourself.
802
00:35:00,056 --> 00:35:01,515
‐ No way.
803
00:35:01,516 --> 00:35:04,268
You see how hard
Venom's fighting to get me out?
804
00:35:04,269 --> 00:35:06,186
He knows if I can get
through to you,
805
00:35:06,187 --> 00:35:08,063
it's all over for him!
806
00:35:08,064 --> 00:35:10,274
‐ The spider lies!
807
00:35:10,275 --> 00:35:12,484
Max is too weak!
808
00:35:12,485 --> 00:35:14,236
Too foolish!
809
00:35:14,237 --> 00:35:15,863
‐ I'm nothing‐‐
810
00:35:15,864 --> 00:35:18,115
just a ruined scientist
whose mistakes
811
00:35:18,116 --> 00:35:20,159
will bring
the Earth down with him.
812
00:35:20,160 --> 00:35:24,913
‐ Yes, ruined‐‐ a nothing.
813
00:35:24,914 --> 00:35:26,915
‐ I'm not strong.
814
00:35:26,916 --> 00:35:29,501
I'm not brave like you,
Spider‐Man.
815
00:35:29,502 --> 00:35:31,128
‐ Brave?
816
00:35:31,129 --> 00:35:34,089
Max, this costume,
these powers‐‐
817
00:35:34,090 --> 00:35:36,091
they aren't what make me brave.
818
00:35:36,092 --> 00:35:38,218
If I have any bravery at all,
819
00:35:38,219 --> 00:35:40,012
it's because
my Uncle Ben and Aunt May
820
00:35:40,013 --> 00:35:41,472
always believed in me.
821
00:35:41,473 --> 00:35:44,099
That's where my real strength
comes from‐‐
822
00:35:44,100 --> 00:35:46,393
from the people who care.
823
00:35:46,394 --> 00:35:48,062
You've been through a lot.
824
00:35:48,063 --> 00:35:49,980
But I've never doubted you.
825
00:35:49,981 --> 00:35:51,690
You can do this!
826
00:35:51,691 --> 00:35:54,693
I know you can be brave enough!
827
00:35:54,694 --> 00:35:56,779
I believe in you, Max!
828
00:35:56,780 --> 00:35:59,156
‐ Get out!
829
00:35:59,157 --> 00:36:02,701
‐ You have once again failed!
830
00:36:02,702 --> 00:36:07,206
[dramatic music]
831
00:36:07,207 --> 00:36:10,793
[roaring]
832
00:36:10,794 --> 00:36:11,960
‐ Max?
833
00:36:11,961 --> 00:36:13,712
[Max grunting]
834
00:36:13,713 --> 00:36:15,089
‐ Ah!
835
00:36:15,090 --> 00:36:18,509
Venom's been using my brain
this whole time.
836
00:36:18,510 --> 00:36:21,095
Now I'm gonna use his brawn.
837
00:36:21,096 --> 00:36:23,138
Come on, Spider‐Man.
838
00:36:23,139 --> 00:36:26,892
‐ Little, little humans
fighting back.
839
00:36:26,893 --> 00:36:28,644
‐ We'll stop them.
840
00:36:28,645 --> 00:36:30,979
‐ But who's gonna stop us?
841
00:36:30,980 --> 00:36:35,985
[dramatic rock music]
842
00:36:41,533 --> 00:36:44,994
[both grunting]
843
00:36:52,210 --> 00:36:56,338
‐ No!
We can't destroy the seed!
844
00:36:56,339 --> 00:36:59,091
‐ Actually, we can.
845
00:36:59,092 --> 00:37:00,259
[grunts]
846
00:37:00,260 --> 00:37:03,221
[electricity crackling]
847
00:37:18,236 --> 00:37:20,864
‐ [yells] Impossible!
848
00:37:22,907 --> 00:37:25,826
[Venom screaming]
849
00:37:25,827 --> 00:37:26,828
‐ Oh!
850
00:37:29,247 --> 00:37:34,168
[solemn music]
851
00:37:34,169 --> 00:37:35,836
[exhales deeply]
852
00:37:35,837 --> 00:37:37,129
You...
853
00:37:37,130 --> 00:37:39,840
you were right, Spider‐Man.
854
00:37:39,841 --> 00:37:41,633
I gave up hope.
855
00:37:41,634 --> 00:37:43,469
But you never did.
856
00:37:43,470 --> 00:37:45,053
‐ Is that it?
857
00:37:45,054 --> 00:37:47,765
Are they... finished?
858
00:37:47,766 --> 00:37:49,057
‐ I was bonded to Venom
859
00:37:49,058 --> 00:37:52,060
until the final moment,
and then...
860
00:37:52,061 --> 00:37:53,604
nothing.
861
00:37:53,605 --> 00:37:57,065
I think all traces
of the symbiotes...
862
00:37:57,066 --> 00:37:58,776
are gone.
863
00:37:58,777 --> 00:38:00,861
‐ It's finally over.
864
00:38:00,862 --> 00:38:04,198
[music continues]
865
00:38:04,199 --> 00:38:06,575
I can't believe Horizon is gone.
866
00:38:06,576 --> 00:38:08,869
‐ It was just a building.
867
00:38:08,870 --> 00:38:10,287
Thanks to you and the others,
868
00:38:10,288 --> 00:38:13,290
it seems every student
got out safely.
869
00:38:13,291 --> 00:38:14,917
That's what matters.
870
00:38:14,918 --> 00:38:16,585
‐ We'll help you rebuild.
871
00:38:16,586 --> 00:38:18,170
‐ Heh.
872
00:38:18,171 --> 00:38:19,379
No.
873
00:38:19,380 --> 00:38:21,006
Not this time.
874
00:38:21,007 --> 00:38:23,342
This is too much
to come back from.
875
00:38:23,343 --> 00:38:25,260
We'll have to find other ways
876
00:38:25,261 --> 00:38:27,471
to keep the spirit
of Horizon High alive.
877
00:38:27,472 --> 00:38:30,682
Something better, safer,
878
00:38:30,683 --> 00:38:32,684
more effective
879
00:38:32,685 --> 00:38:34,478
for the students...
880
00:38:34,479 --> 00:38:37,856
and for helping those
that we care about.
881
00:38:37,857 --> 00:38:39,233
Hey.
882
00:38:39,234 --> 00:38:41,860
This is just another chance
to be brave, right?
883
00:38:41,861 --> 00:38:46,866
[music continues]
884
00:38:48,034 --> 00:38:49,284
‐ I'm never doing
a school dance again‐‐
885
00:38:49,285 --> 00:38:50,702
too destructive!
886
00:38:50,703 --> 00:38:52,579
‐ Guess it's back
to Midtown High.
887
00:38:52,580 --> 00:38:55,123
‐ Peter!
888
00:38:55,124 --> 00:38:56,667
There you are!
889
00:38:56,668 --> 00:38:58,460
‐ Um...
[chuckles]
890
00:38:58,461 --> 00:39:00,337
Got to run.
Lots of homework.
891
00:39:00,338 --> 00:39:02,214
‐ Aliens just destroyed
our school.
892
00:39:02,215 --> 00:39:03,757
‐ Did I say homework?
893
00:39:03,758 --> 00:39:05,634
I meant, um...
894
00:39:05,635 --> 00:39:06,927
What's that, Aunt May?
895
00:39:06,928 --> 00:39:09,137
Uh, sure, coming!
896
00:39:09,138 --> 00:39:13,100
‐ So you were, uh, waiting
to see if I was okay?
897
00:39:13,101 --> 00:39:14,643
‐ Yeah.
898
00:39:14,644 --> 00:39:16,937
But not because I was worried
about you or anything.
899
00:39:16,938 --> 00:39:18,647
It's just...
900
00:39:18,648 --> 00:39:21,066
you owe me a dance.
901
00:39:21,067 --> 00:39:22,401
[electronic music
playing on phone]
902
00:39:22,402 --> 00:39:23,402
‐ Oh.
903
00:39:23,403 --> 00:39:25,946
[music continues]
904
00:39:25,947 --> 00:39:29,616
Um, sorry everything
was such a disaster tonight.
905
00:39:29,617 --> 00:39:31,910
‐ Was it?
Didn't notice.
906
00:39:31,911 --> 00:39:34,413
But, hey, I got to hang out
with your friend Grady.
907
00:39:34,414 --> 00:39:37,040
He's a pretty tough guy,
actually.
908
00:39:37,041 --> 00:39:39,084
‐ Sounds like a story.
What happened?
909
00:39:39,085 --> 00:39:41,253
‐ Mm.
It was a whole long thing.
910
00:39:41,254 --> 00:39:43,630
I'll be honest, I've had
some weird first dates,
911
00:39:43,631 --> 00:39:46,925
but getting attacked by Ooze
is way up there.
912
00:39:46,926 --> 00:39:48,677
You?
913
00:39:48,678 --> 00:39:51,555
‐ Uh, well, it's definitely
my weirdest first date
914
00:39:51,556 --> 00:39:52,973
because, well...
915
00:39:52,974 --> 00:39:55,809
it was also
my only first date...
916
00:39:55,810 --> 00:39:57,102
ever.
917
00:39:57,103 --> 00:39:59,062
‐ Really?
918
00:39:59,063 --> 00:40:02,524
Well, what, with Earth still
being around and everything,
919
00:40:02,525 --> 00:40:04,651
we've got our whole future
ahead of us.
920
00:40:04,652 --> 00:40:06,612
How about we call
a first date do‐over?
921
00:40:06,613 --> 00:40:07,905
Maybe this weekend?
922
00:40:07,906 --> 00:40:10,949
‐ I'd like that...
a lot.
923
00:40:10,950 --> 00:40:13,076
And you're right.
924
00:40:13,077 --> 00:40:14,661
‐ Of course I am.
925
00:40:14,662 --> 00:40:17,080
But what am I right
about this time?
926
00:40:17,081 --> 00:40:19,583
[music continues]
927
00:40:19,584 --> 00:40:22,045
‐ We have our whole future
ahead of us.
928
00:40:27,133 --> 00:40:28,133
‐ Pajamas!
929
00:40:28,134 --> 00:40:29,551
Glad to get your call.
930
00:40:29,552 --> 00:40:31,511
Loved your work
on that giant dragon thing.
931
00:40:31,512 --> 00:40:33,138
Avengers level, I'd say.
932
00:40:33,139 --> 00:40:34,640
‐ Oh, uh...
933
00:40:34,641 --> 00:40:36,141
thanks, Mr. Stark.
934
00:40:36,142 --> 00:40:39,227
‐ So let's head to the Tower,
get your ID card set up.
935
00:40:39,228 --> 00:40:41,563
Hey, team barbecue tonight.
No grill needed.
936
00:40:41,564 --> 00:40:42,981
Thor brings the lightning.
937
00:40:42,982 --> 00:40:44,858
It's kind of like
a flash‐fire thing.
938
00:40:44,859 --> 00:40:47,069
‐ Well, uh...
939
00:40:47,070 --> 00:40:50,113
I'm not actually here
to join the Avengers.
940
00:40:50,114 --> 00:40:52,074
[soft music]
941
00:40:52,075 --> 00:40:53,784
I've got a proposal for you.
942
00:40:53,785 --> 00:40:57,622
[music continues]
943
00:40:58,831 --> 00:41:00,248
‐ Hey, Harry.
944
00:41:00,249 --> 00:41:01,917
Peter called you here, too?
945
00:41:01,918 --> 00:41:03,585
Any idea what he wants?
946
00:41:03,586 --> 00:41:04,962
‐ Like most things with Pete,
947
00:41:04,963 --> 00:41:07,089
yeah, I have no clue
what's going on.
948
00:41:07,090 --> 00:41:09,257
[Bleet beeps]
949
00:41:09,258 --> 00:41:10,342
‐ Guys!
950
00:41:10,343 --> 00:41:12,135
Oh, thanks for coming.
951
00:41:12,136 --> 00:41:13,929
With our school destroyed,
952
00:41:13,930 --> 00:41:15,764
I was thinking
about what Max said‐‐
953
00:41:15,765 --> 00:41:19,101
about keeping
the Horizon spirit alive.
954
00:41:19,102 --> 00:41:21,269
What if we started
955
00:41:21,270 --> 00:41:24,231
our own professional
tech laboratory?
956
00:41:24,232 --> 00:41:26,066
A place run by us,
957
00:41:26,067 --> 00:41:27,734
devoted to creating technologies
958
00:41:27,735 --> 00:41:29,528
that'll make the world
a better place.
959
00:41:29,529 --> 00:41:30,821
‐ Are you serious?
960
00:41:30,822 --> 00:41:32,531
We're just a bunch of teenagers.
961
00:41:32,532 --> 00:41:34,074
‐ We're more than that.
962
00:41:34,075 --> 00:41:37,369
After what we've been through,
we're a family,
963
00:41:37,370 --> 00:41:39,788
a family that can accomplish
anything we want
964
00:41:39,789 --> 00:41:41,373
if we work together.
965
00:41:41,374 --> 00:41:44,251
And I think
we should work together
966
00:41:44,252 --> 00:41:45,919
on this.
967
00:41:45,920 --> 00:41:47,921
- Whoa, cool!
- Oh, nice!
968
00:41:47,922 --> 00:41:50,465
‐ Cool lab!
[sighs]
969
00:41:50,466 --> 00:41:52,634
That'll be great for you guys.
970
00:41:52,635 --> 00:41:54,553
‐ Great for all of us, Harry.
971
00:41:54,554 --> 00:41:57,389
You were looking for a chance
to get out of Oscorp,
972
00:41:57,390 --> 00:41:59,266
from under your father's shadow.
973
00:41:59,267 --> 00:42:00,892
This could be it.
974
00:42:00,893 --> 00:42:04,354
‐ A great idea,
but how do we pay for it?
975
00:42:04,355 --> 00:42:08,233
My allowance isn't gonna
cover a tech startup.
976
00:42:08,234 --> 00:42:10,485
‐ That's where I come in.
977
00:42:10,486 --> 00:42:12,320
‐ [gasps] He's Iron Man!
978
00:42:12,321 --> 00:42:13,530
That's Iron Man!
979
00:42:13,531 --> 00:42:15,282
[Peter yelps]
You're Iron Man!
980
00:42:15,283 --> 00:42:17,242
‐ Nothing gets by you,
Mr. Scraps.
981
00:42:17,243 --> 00:42:19,578
‐ You know my name!
He knows my name!
982
00:42:19,579 --> 00:42:21,204
My name!
[Peter yelps]
983
00:42:21,205 --> 00:42:22,372
‐ Parker told me about you‐‐
984
00:42:22,373 --> 00:42:23,832
all of you.
985
00:42:23,833 --> 00:42:26,293
If you guys are in,
you can count on my funding.
986
00:42:26,294 --> 00:42:28,128
‐ Since it's us...
987
00:42:28,129 --> 00:42:30,213
I think it'd be cool
to call it...
988
00:42:30,214 --> 00:42:32,841
W‐E‐B, WEB!
989
00:42:32,842 --> 00:42:35,093
- [all laugh]
- Good one.
990
00:42:35,094 --> 00:42:37,220
‐ [laughs] Yes.
991
00:42:37,221 --> 00:42:38,764
Why are we laughing?
992
00:42:38,765 --> 00:42:40,474
‐ What does WEB stand for?
993
00:42:40,475 --> 00:42:42,893
‐ Oh, it, uh...
[stammers]
994
00:42:42,894 --> 00:42:44,853
I probably should have
come up with that first.
995
00:42:44,854 --> 00:42:46,313
‐ I got it! I got it.
996
00:42:46,314 --> 00:42:48,440
Wild Ego Bunch.
997
00:42:48,441 --> 00:42:50,859
‐ Uh, you're just putting
random words together.
998
00:42:50,860 --> 00:42:53,236
It should probably be
something like...
999
00:42:53,237 --> 00:42:55,322
We Engage Bad guys!
1000
00:42:55,323 --> 00:42:57,991
‐ Wicked Educated Brilliant
people?
1001
00:42:57,992 --> 00:42:59,785
‐ Or We Eat Brie?
1002
00:42:59,786 --> 00:43:01,078
Huh? Do you guys like Brie?
1003
00:43:01,079 --> 00:43:02,871
I think it's the best
of the French cheeses.
1004
00:43:02,872 --> 00:43:04,247
‐ Well...
[chuckles]
1005
00:43:04,248 --> 00:43:05,665
It's one of the best.
1006
00:43:05,666 --> 00:43:08,502
- Now I'm hungry for cheese.
- Can we get serious here?
1007
00:43:08,503 --> 00:43:11,046
Because Camembert
has a much bolder flavor.
1008
00:43:11,047 --> 00:43:12,172
‐ What about...
1009
00:43:12,173 --> 00:43:15,425
Worldwide Engineering Brigade.
1010
00:43:15,426 --> 00:43:18,011
‐ You know, that's not too bad.
1011
00:43:18,012 --> 00:43:19,012
‐ I like it!
1012
00:43:19,013 --> 00:43:20,639
I could see myself joining
1013
00:43:20,640 --> 00:43:22,641
the Worldwide
Engineering Brigade.
1014
00:43:22,642 --> 00:43:24,601
‐ And I could see myself
backing it.
1015
00:43:24,602 --> 00:43:28,355
‐ Good. Then come on!
We got some planning to do.
1016
00:43:28,356 --> 00:43:32,400
After all, we have
our whole future ahead of us.
1017
00:43:32,401 --> 00:43:34,862
[triumphant music]
69579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.