All language subtitles for Love.Glamping.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,045 --> 00:00:05,875 ♪ ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,360 --> 00:00:13,970 - Katie! - Yup? 5 00:00:14,014 --> 00:00:15,102 Can you help? 6 00:00:15,145 --> 00:00:16,668 I need a blurb on this new perfume. 7 00:00:16,712 --> 00:00:18,453 You know the drill, 20 words or less? 8 00:00:19,932 --> 00:00:22,239 Okay, um, hmm... 9 00:00:22,283 --> 00:00:24,502 How about, "This combination of vanilla and rose 10 00:00:24,546 --> 00:00:26,635 will whisk you away to days spent reading Jane Austen 11 00:00:26,678 --> 00:00:28,332 in an English country garden?" 12 00:00:28,376 --> 00:00:29,246 That'll work. Send that to me 13 00:00:29,290 --> 00:00:30,247 - Sure. - Thanks. 14 00:00:30,291 --> 00:00:32,119 Sabrina, hey, um, 15 00:00:32,162 --> 00:00:33,424 do you think there's a chance 16 00:00:33,468 --> 00:00:34,599 that I could maybe work on something 17 00:00:34,643 --> 00:00:36,384 with more than 20 words? 18 00:00:36,427 --> 00:00:38,560 You know, like, I don't know, a paragraph, 19 00:00:38,603 --> 00:00:41,128 or a couple of paragraphs? 20 00:00:41,171 --> 00:00:42,999 I'm sorry, Katie, I need the blurbs. 21 00:00:43,043 --> 00:00:44,087 - [cell phone chimes] - Sure. 22 00:00:44,131 --> 00:00:45,523 Queen of the Blurbs, at your service. 23 00:00:45,567 --> 00:00:48,700 Oh, no. 24 00:00:48,744 --> 00:00:49,788 What? Is everything okay? 25 00:00:49,832 --> 00:00:51,225 Brooke Palmer broke her leg, 26 00:00:51,268 --> 00:00:52,530 and she's supposed to go on assignment this weekend. 27 00:00:52,574 --> 00:00:54,402 Oh, no... 28 00:00:54,445 --> 00:00:56,708 but does that mean that you need to send somebody else 29 00:00:56,752 --> 00:00:57,622 on the assignment? 30 00:00:57,666 --> 00:00:58,884 [groans] We'll have to. 31 00:00:58,928 --> 00:01:01,148 We need this article for the summer issue. 32 00:01:04,890 --> 00:01:05,761 I'll do it. 33 00:01:05,804 --> 00:01:06,675 I'm sorry? 34 00:01:06,718 --> 00:01:07,850 I'll do it. I'm up for it. 35 00:01:07,893 --> 00:01:09,286 Katie, you don't even know what it is, 36 00:01:09,330 --> 00:01:10,200 and Brooke's our most accomplished travel writer. 37 00:01:10,244 --> 00:01:11,593 I know. 38 00:01:11,636 --> 00:01:12,681 I'm ready. 39 00:01:14,813 --> 00:01:18,121 The assignment is glamping. 40 00:01:18,165 --> 00:01:19,775 I'm sorry? 41 00:01:19,818 --> 00:01:23,344 Glamping. It's like camping plus glamor. 42 00:01:23,387 --> 00:01:24,693 Camping? 43 00:01:24,736 --> 00:01:26,608 In the woods? 44 00:01:26,651 --> 00:01:28,175 With the bears, and... 45 00:01:28,218 --> 00:01:31,134 all things I'm totally not afraid of? 46 00:01:31,178 --> 00:01:32,570 Well, it's not roughing it. 47 00:01:32,614 --> 00:01:33,484 It's fancy. 48 00:01:33,528 --> 00:01:34,355 Wow. 49 00:01:34,398 --> 00:01:36,661 Well, I can do fancy. 50 00:01:36,705 --> 00:01:39,882 It's a week at Sunrise Peaks Resort. 51 00:01:39,925 --> 00:01:41,971 Sounds intimidating... 52 00:01:43,364 --> 00:01:45,148 ...but awesome! Awesome. 53 00:01:45,192 --> 00:01:48,499 Maybe... this gig isn't for you. 54 00:01:48,543 --> 00:01:49,500 No, no, no, Sabrina, 55 00:01:49,544 --> 00:01:50,632 I can do this, okay? 56 00:01:50,675 --> 00:01:52,982 I can do this. I-I-I want to do this. 57 00:01:53,025 --> 00:01:54,984 Okay, do you even own a pair of hiking boots? 58 00:01:56,899 --> 00:01:58,292 That is my point. 59 00:01:58,335 --> 00:01:59,902 You are a city girl, Katie. 60 00:01:59,945 --> 00:02:03,384 And that, Sabrina, is my pitch. 61 00:02:04,863 --> 00:02:09,129 I will bring a fresh and honest perspective. 62 00:02:12,741 --> 00:02:13,655 All right, city girl. 63 00:02:13,698 --> 00:02:14,612 I like it. 64 00:02:14,656 --> 00:02:15,526 Really? 65 00:02:15,570 --> 00:02:17,006 Mm-hmm. Pack your bags. 66 00:02:17,049 --> 00:02:18,268 You're leaving tomorrow. 67 00:02:18,312 --> 00:02:19,530 Oh, thank you, Sabrina, thank you so much. 68 00:02:19,574 --> 00:02:20,662 I promise you, I will not disappoint. 69 00:02:20,705 --> 00:02:21,750 Good. 70 00:02:21,793 --> 00:02:23,317 Oh, and just so you know, 71 00:02:23,360 --> 00:02:25,275 we don't tell the resorts that you're press. 72 00:02:25,319 --> 00:02:27,886 Usually, we would register with a fake name, but... 73 00:02:27,930 --> 00:02:29,584 Nobody knows who I am. 74 00:02:29,627 --> 00:02:31,455 I'm a rookie, 75 00:02:31,499 --> 00:02:34,023 but I'll still, of course, be totally undercover. 76 00:02:34,066 --> 00:02:36,330 All right. Well, good luck. 77 00:02:36,373 --> 00:02:37,635 Thank you. 78 00:02:37,679 --> 00:02:39,202 Oh, one more thing, 79 00:02:39,246 --> 00:02:41,117 how many words? 80 00:02:41,161 --> 00:02:42,814 2,000. 81 00:02:44,076 --> 00:02:45,165 Cool. 82 00:02:47,123 --> 00:02:49,473 ♪ ♪ 83 00:03:14,455 --> 00:03:15,717 Thank you. 84 00:03:22,027 --> 00:03:23,464 You'll be in Camp Two, in the Oak Tent. 85 00:03:23,507 --> 00:03:24,943 Okay. 86 00:03:24,987 --> 00:03:26,467 Oh, I guess there are no keys for this check-in. 87 00:03:26,510 --> 00:03:27,468 Correct. 88 00:03:27,511 --> 00:03:28,773 No need for keys with a tent, 89 00:03:28,817 --> 00:03:29,774 but in the meantime, 90 00:03:29,818 --> 00:03:30,819 please feel free to help yourself 91 00:03:30,862 --> 00:03:32,473 to our pastry and coffee bar, 92 00:03:32,516 --> 00:03:33,604 and when you're ready, 93 00:03:33,648 --> 00:03:35,040 I'll be happy to take you and your bag 94 00:03:35,084 --> 00:03:36,651 down to your base camp. 95 00:03:36,694 --> 00:03:38,087 - Thank you. - You're very welcome. 96 00:03:40,132 --> 00:03:41,873 [concierge] Laurence... 97 00:03:41,917 --> 00:03:44,224 will you take this bag down to Base Camp Two? 98 00:03:45,312 --> 00:03:47,836 Try one of the crullers. 99 00:03:47,879 --> 00:03:51,056 Chase, who just checked you in, he went to culinary school, 100 00:03:51,100 --> 00:03:52,449 and it's just one of the many reasons 101 00:03:52,493 --> 00:03:53,711 why we're lucky to have him here. 102 00:03:53,755 --> 00:03:55,931 I'm Olivia Barry, 103 00:03:55,974 --> 00:03:57,280 my family owns the resort. 104 00:03:57,324 --> 00:03:59,326 Oh, it's so nice to meet you. 105 00:03:59,369 --> 00:04:00,849 Um, this place is just... 106 00:04:01,937 --> 00:04:03,286 wow. 107 00:04:03,330 --> 00:04:05,201 - And you are? - Katie. 108 00:04:05,245 --> 00:04:07,247 Yeah. Just... just Katie Ryan. 109 00:04:07,290 --> 00:04:08,596 Well, Ms. Ryan, 110 00:04:08,639 --> 00:04:09,858 you are in the best hands, 111 00:04:09,901 --> 00:04:11,642 because Chase is going to be your camp butler 112 00:04:11,686 --> 00:04:13,035 during your stay, 113 00:04:13,078 --> 00:04:14,254 and he's available 24/7. 114 00:04:14,297 --> 00:04:16,299 Camp butler? 115 00:04:16,343 --> 00:04:18,606 Am I staying at a castle or a campground? 116 00:04:18,649 --> 00:04:20,869 [laughs] Well, we aim for a little bit of both. 117 00:04:20,912 --> 00:04:22,871 Please enjoy your stay, 118 00:04:22,914 --> 00:04:24,438 and if there's anything you need, just ask. 119 00:04:24,481 --> 00:04:25,917 Thank you. 120 00:04:30,008 --> 00:04:31,532 [clears throat] 121 00:04:33,447 --> 00:04:36,014 I'll be taking you to your accommodations. 122 00:04:36,058 --> 00:04:39,409 Over that way is the spa and outdoor yoga facility, 123 00:04:39,453 --> 00:04:43,326 and just down the hill, we have our organic garden. 124 00:04:43,370 --> 00:04:45,459 All the vegetables that we serve on site 125 00:04:45,502 --> 00:04:46,677 are grown on site. 126 00:04:46,721 --> 00:04:48,636 Wow. 127 00:04:51,160 --> 00:04:53,205 [Chase] Your stay should be fun and exciting 128 00:04:53,249 --> 00:04:54,903 and good for your overall well-being. 129 00:04:54,946 --> 00:04:56,252 Wow... 130 00:04:56,296 --> 00:04:57,558 And then there's the zip-lining, 131 00:04:57,601 --> 00:04:59,299 and the ropes course, 132 00:04:59,342 --> 00:05:00,561 which is actually quite thrilling. 133 00:05:00,604 --> 00:05:02,476 I highly recommend it. 134 00:05:02,519 --> 00:05:03,477 [chuckles] 135 00:05:03,520 --> 00:05:04,391 Okay. 136 00:05:09,134 --> 00:05:10,179 [Chase] Here at the resort, 137 00:05:10,222 --> 00:05:11,963 we have kayaking, canoeing, fishing, 138 00:05:12,007 --> 00:05:13,225 horseback riding, 139 00:05:13,269 --> 00:05:14,662 or if you so choose, 140 00:05:14,705 --> 00:05:17,186 you can just relax by the lake and enjoy the view. 141 00:05:17,229 --> 00:05:19,231 Now you're talking. 142 00:05:19,275 --> 00:05:21,408 Um... well, there's a horse. 143 00:05:21,451 --> 00:05:23,888 There's a horse, right there. 144 00:05:23,932 --> 00:05:25,368 We'll just... 145 00:05:25,412 --> 00:05:26,326 Let's just wait here a second. 146 00:05:27,849 --> 00:05:29,111 Okay, but should we be worried, though? 147 00:05:29,154 --> 00:05:30,765 Because it looks like it's coming right at us. 148 00:05:31,679 --> 00:05:33,245 Whoa! 149 00:05:33,289 --> 00:05:36,640 That's it, Lucy. Easy girl. 150 00:05:36,684 --> 00:05:37,467 Hey, Chase. 151 00:05:37,511 --> 00:05:39,991 Didn't mean to interrupt. 152 00:05:40,035 --> 00:05:41,863 No problem, Will. 153 00:05:41,906 --> 00:05:43,691 Have a good day. 154 00:05:48,435 --> 00:05:50,001 Was that Will Martin? 155 00:05:50,045 --> 00:05:52,830 The guide that climbs mountains and hikes across Alaska? 156 00:05:52,874 --> 00:05:54,397 The one and only. 157 00:05:54,441 --> 00:05:56,094 He's our head Wilderness Guide. 158 00:05:56,138 --> 00:05:57,531 He's actually part of the reason 159 00:05:57,574 --> 00:06:00,055 I wanted to work here. 160 00:06:00,098 --> 00:06:01,186 Aside from being a seasoned outdoorsman, 161 00:06:01,230 --> 00:06:02,623 he's also an environmental biologist. 162 00:06:02,666 --> 00:06:04,799 And apparently, cowboy. 163 00:06:04,842 --> 00:06:06,148 Exactly. 164 00:06:06,191 --> 00:06:08,106 He is quite the draw for outdoor enthusiasts. 165 00:06:08,150 --> 00:06:09,847 Shall we get going? 166 00:06:09,891 --> 00:06:11,109 Mm-hmm. 167 00:06:11,153 --> 00:06:12,328 Your base camp is just down here. 168 00:06:12,372 --> 00:06:13,155 Okay. 169 00:06:15,244 --> 00:06:17,725 ♪ ♪ 170 00:06:20,380 --> 00:06:21,772 [Katie chuckles in delight] 171 00:06:21,816 --> 00:06:23,818 [Chase] Welcome to Oak. 172 00:06:25,472 --> 00:06:26,603 [Katie] This is a tent? 173 00:06:26,647 --> 00:06:29,650 [Chase] Well, it's not your typical tent. 174 00:06:29,693 --> 00:06:33,393 For instance, there's electricity, Wi-Fi, 175 00:06:33,436 --> 00:06:35,873 and as you can see, there's an en-suite bath. 176 00:06:35,917 --> 00:06:38,354 [gasps] 177 00:06:38,398 --> 00:06:44,099 This bathtub, are you kidding me? 178 00:06:44,142 --> 00:06:46,144 It tends to get a little chilly at night, 179 00:06:46,188 --> 00:06:48,451 so when we come for the turndown, 180 00:06:48,495 --> 00:06:49,713 we'll also light the wood-burning stove, 181 00:06:49,757 --> 00:06:51,062 and on clear nights, 182 00:06:51,106 --> 00:06:52,803 please feel free to use our luxury telescope 183 00:06:52,847 --> 00:06:53,804 for stargazing. 184 00:06:55,806 --> 00:06:57,634 I just want to hug you right now. 185 00:06:57,678 --> 00:06:59,244 [chuckling] 186 00:06:59,288 --> 00:07:01,508 You didn't happen to pack trail runners, did you, 187 00:07:01,551 --> 00:07:02,944 or is that something we can help you with? 188 00:07:05,120 --> 00:07:06,338 Do you mean like hiking boots? 189 00:07:06,382 --> 00:07:08,428 Out of curiosity, what size might you be? 190 00:07:08,471 --> 00:07:10,299 Uh... seven? 191 00:07:10,342 --> 00:07:11,561 Wonderful. 192 00:07:11,605 --> 00:07:12,954 Well, please feel free to get settled, 193 00:07:12,997 --> 00:07:14,869 and we'll handle the rest. 194 00:07:14,912 --> 00:07:15,783 Okay. 195 00:07:19,351 --> 00:07:20,309 [Katie] Wow... 196 00:07:22,006 --> 00:07:23,704 Now, this I can do. 197 00:07:27,142 --> 00:07:29,449 Ridiculously beautiful, isn't it? 198 00:07:29,492 --> 00:07:32,713 It's like something out of a storybook. 199 00:07:32,756 --> 00:07:33,627 Totally. 200 00:07:33,670 --> 00:07:34,497 I'm Penny. 201 00:07:34,541 --> 00:07:35,716 Nice to meet you. 202 00:07:35,759 --> 00:07:37,021 I'm your neighbor. That's my tent. 203 00:07:37,065 --> 00:07:38,370 Oh, cool. I'm Katie. 204 00:07:38,414 --> 00:07:39,546 Did you just get here, too? 205 00:07:39,589 --> 00:07:40,895 Yesterday, 206 00:07:40,938 --> 00:07:42,636 and let me tell you, this place is amazing. 207 00:07:42,679 --> 00:07:44,507 I got some great pictures of eagles today. 208 00:07:44,551 --> 00:07:45,943 Are you a photographer? 209 00:07:45,987 --> 00:07:47,205 I dabble, 210 00:07:47,249 --> 00:07:49,077 and I have 134 Instagram followers, 211 00:07:49,120 --> 00:07:49,947 so watch out. 212 00:07:49,991 --> 00:07:50,905 [laughing] 213 00:07:50,948 --> 00:07:52,428 Are you here by yourself? 214 00:07:52,472 --> 00:07:53,298 Yeah. 215 00:07:53,342 --> 00:07:54,256 Me too! 216 00:07:54,299 --> 00:07:55,431 So what brings you here? 217 00:07:55,475 --> 00:07:56,301 Work. 218 00:07:56,345 --> 00:07:57,694 A working vacation? 219 00:07:57,738 --> 00:08:00,001 Well, not work, work... 220 00:08:00,044 --> 00:08:01,437 Just, um... 221 00:08:01,481 --> 00:08:02,525 I'm a writer. 222 00:08:02,569 --> 00:08:03,439 A creative writer? 223 00:08:03,483 --> 00:08:04,919 Oh, I see, 224 00:08:04,962 --> 00:08:06,921 nature as inspiration. 225 00:08:06,964 --> 00:08:07,791 Best cure for writer's block. 226 00:08:07,835 --> 00:08:10,098 Yeah, that. 227 00:08:10,141 --> 00:08:13,841 Oh, did you see the super handsome wilderness guy, 228 00:08:13,884 --> 00:08:15,233 Will Martin? 229 00:08:15,277 --> 00:08:16,757 I signed up for his birdwatching tour tomorrow. 230 00:08:16,800 --> 00:08:18,367 You should come. 231 00:08:18,410 --> 00:08:19,890 Oh, birdwatching, huh? 232 00:08:19,934 --> 00:08:22,893 Um, is camouflage required? 233 00:08:22,937 --> 00:08:24,808 Oh, yes, full camo. 234 00:08:24,852 --> 00:08:27,332 We gotta sneak up on those fearsome swallows. 235 00:08:27,376 --> 00:08:28,508 Oh. 236 00:08:29,639 --> 00:08:30,553 No. 237 00:08:30,597 --> 00:08:31,989 [laughs] Okay. 238 00:08:32,033 --> 00:08:33,861 Can you tell I'm from the city? 239 00:08:33,904 --> 00:08:36,603 Well, I am, too, so I won't hold it against you. 240 00:08:36,646 --> 00:08:37,778 Well, it's really great meeting you, 241 00:08:37,821 --> 00:08:39,083 but I'm off to a massage. 242 00:08:39,127 --> 00:08:40,824 It's really hard going around here. 243 00:08:40,868 --> 00:08:42,304 It's so nice to meet you. 244 00:08:42,347 --> 00:08:43,435 You too. 245 00:08:43,479 --> 00:08:44,524 I'll see you around, I'm sure! 246 00:08:44,567 --> 00:08:45,873 Okay. Bye. 247 00:08:49,224 --> 00:08:51,531 ♪ ♪ 248 00:08:57,058 --> 00:08:58,929 How do those feel? 249 00:08:58,973 --> 00:09:01,018 Um... good, I think. 250 00:09:01,062 --> 00:09:02,629 - Yeah? - Yeah. 251 00:09:02,672 --> 00:09:04,892 I should probably just wear a t-shirt that says "rookie." 252 00:09:04,935 --> 00:09:06,371 Speaking of which, 253 00:09:06,415 --> 00:09:07,677 what do you think I should do for my first day here? 254 00:09:07,721 --> 00:09:08,591 Keeping in mind 255 00:09:08,635 --> 00:09:10,506 that this is the first time 256 00:09:10,550 --> 00:09:11,725 I've ever heard the term "trail runner"? 257 00:09:11,768 --> 00:09:12,987 Right. 258 00:09:13,030 --> 00:09:14,554 Uh, well, there's a great easy trail 259 00:09:14,597 --> 00:09:15,511 down by the lake. 260 00:09:15,555 --> 00:09:17,252 Ah... yeah, I can walk. 261 00:09:17,295 --> 00:09:18,645 I'm good at walking. 262 00:09:18,688 --> 00:09:20,124 - Excellent. - Yeah. 263 00:09:20,168 --> 00:09:21,517 Go to the end of the pathway, 264 00:09:21,561 --> 00:09:23,040 and look for the sign that says "Rainbow Trail," 265 00:09:23,084 --> 00:09:24,607 then follow the trail markers, and you're on your way. 266 00:09:24,651 --> 00:09:25,608 Trail markers. 267 00:09:25,652 --> 00:09:26,783 Okay, got it. 268 00:09:26,827 --> 00:09:28,132 Excellent, and remember, 269 00:09:28,176 --> 00:09:29,786 you can call me for tent service at any time. 270 00:09:29,830 --> 00:09:31,701 Tent service? 271 00:09:31,745 --> 00:09:33,181 Is this place for real? 272 00:09:33,224 --> 00:09:34,443 Sure is. 273 00:09:34,486 --> 00:09:35,270 Enjoy. 274 00:09:42,494 --> 00:09:44,975 [chittering] 275 00:09:45,019 --> 00:09:47,021 Aw, so cute! 276 00:09:47,064 --> 00:09:49,327 [chuckles in delight] 277 00:09:49,371 --> 00:09:50,285 Huh? 278 00:09:52,679 --> 00:09:54,594 [gasps] 279 00:09:57,118 --> 00:09:58,032 [growls] 280 00:10:03,690 --> 00:10:04,604 Bear, bear, bear! 281 00:10:06,823 --> 00:10:08,042 Bear... 282 00:10:08,085 --> 00:10:09,086 -Whoa. 283 00:10:09,130 --> 00:10:10,958 Whoa, whoa. You okay? 284 00:10:11,001 --> 00:10:12,612 There's a bear back there. 285 00:10:12,655 --> 00:10:13,656 I gotcha. You're fine. 286 00:10:13,700 --> 00:10:14,744 He's right back there. 287 00:10:14,788 --> 00:10:15,702 He won't hurt you. 288 00:10:15,745 --> 00:10:17,529 He's really big. 289 00:10:17,573 --> 00:10:19,401 Don't worry. 290 00:10:19,444 --> 00:10:20,620 Are you sure? 291 00:10:20,663 --> 00:10:21,969 That's Chester. 292 00:10:22,012 --> 00:10:23,535 Chester? 293 00:10:23,579 --> 00:10:24,798 He's practically our welcoming committee. 294 00:10:24,841 --> 00:10:26,060 What? 295 00:10:26,103 --> 00:10:27,496 Yeah, he's lived here his whole life. 296 00:10:27,539 --> 00:10:28,628 He's pretty old. 297 00:10:28,671 --> 00:10:30,499 Totally harmless. 298 00:10:30,542 --> 00:10:31,500 Although... 299 00:10:31,543 --> 00:10:32,936 What? 300 00:10:32,980 --> 00:10:34,546 You know you should never run when you see a bear. 301 00:10:34,590 --> 00:10:35,809 I know, I know, 302 00:10:35,852 --> 00:10:36,679 you're supposed to lie down and play dead, 303 00:10:36,723 --> 00:10:38,159 but my instincts told me to run, 304 00:10:38,202 --> 00:10:39,900 and I wasn't exactly expecting to run into a bear 305 00:10:39,943 --> 00:10:41,858 on my very first hike. 306 00:10:41,902 --> 00:10:43,294 Hey, I'd call that lucky. 307 00:10:43,338 --> 00:10:44,774 Oh. 308 00:10:44,818 --> 00:10:46,341 Yay. 309 00:10:46,384 --> 00:10:49,083 I'm Will, by the way. 310 00:10:49,126 --> 00:10:50,606 You were on the horse trail earlier? 311 00:10:50,650 --> 00:10:52,086 Yeah, that was me. Also terrified. 312 00:10:52,129 --> 00:10:53,174 I'm Katie. 313 00:10:53,217 --> 00:10:54,523 Well, nice to meet you, Katie. 314 00:10:54,566 --> 00:10:55,916 I was actually out here looking for you. 315 00:10:55,959 --> 00:10:57,744 Really? 316 00:10:57,787 --> 00:10:58,919 Yeah, Chase gave me a heads-up. 317 00:10:58,962 --> 00:11:00,834 Thought you might like a guide. 318 00:11:00,877 --> 00:11:02,139 Hmm. Right, huh... 319 00:11:02,183 --> 00:11:03,271 "This is Chase, 320 00:11:03,314 --> 00:11:04,707 "we got a rookie on the Rainbow Trail. 321 00:11:04,751 --> 00:11:06,840 Please send reinforcements." 322 00:11:06,883 --> 00:11:08,232 Happy to help. 323 00:11:08,276 --> 00:11:09,277 Now, if you're willing, 324 00:11:09,320 --> 00:11:11,018 why don't you follow me? 325 00:11:11,061 --> 00:11:12,628 I know all the good spots. 326 00:11:12,672 --> 00:11:13,455 Without bears. 327 00:11:13,498 --> 00:11:14,543 Oh, yes, please. 328 00:11:14,586 --> 00:11:15,936 ♪ ♪ 329 00:11:15,979 --> 00:11:18,721 So I heard you went a 1,000-mile trek across Alaska. 330 00:11:18,765 --> 00:11:20,505 I did. How'd you know about that? 331 00:11:20,549 --> 00:11:22,072 I read about you. 332 00:11:22,116 --> 00:11:23,334 Trail magazine? 333 00:11:23,378 --> 00:11:25,206 - Yeah. - Really? 334 00:11:25,249 --> 00:11:26,729 You subscribe to it, or? 335 00:11:26,773 --> 00:11:30,646 Uh, no, I read it at the dentist. 336 00:11:30,690 --> 00:11:31,908 Ah... 337 00:11:31,952 --> 00:11:34,302 Well, I didn't really like that article. 338 00:11:34,345 --> 00:11:35,433 Why not? 339 00:11:35,477 --> 00:11:36,347 When I agreed to it, 340 00:11:36,391 --> 00:11:38,523 the journalist assured me 341 00:11:38,567 --> 00:11:40,090 that it would be about my conservation work, 342 00:11:40,134 --> 00:11:42,005 which is why I was doing the hike in the first place, 343 00:11:42,049 --> 00:11:43,572 but in the end, 344 00:11:43,615 --> 00:11:46,227 he was more interested in plugging the gear I was using, 345 00:11:46,270 --> 00:11:48,098 and let's just say 346 00:11:48,142 --> 00:11:50,144 it's taught me to be wary of journalists, 347 00:11:50,187 --> 00:11:51,841 and to make sure that in future, 348 00:11:51,885 --> 00:11:54,278 I keep myself out of the story. 349 00:11:54,322 --> 00:11:56,237 Huh. 350 00:11:57,368 --> 00:11:58,500 So, what brings you here? 351 00:12:00,197 --> 00:12:04,593 Oh, uh, I'm here to widen my horizons. 352 00:12:04,636 --> 00:12:07,074 I'm not exactly an outdoorsy type person, 353 00:12:07,117 --> 00:12:09,729 unless you count sitting on sidewalk patios. 354 00:12:09,772 --> 00:12:11,165 Well, they do call the city a jungle. 355 00:12:11,208 --> 00:12:14,081 That is true. 356 00:12:14,124 --> 00:12:15,778 Okay, so be honest, 357 00:12:15,822 --> 00:12:17,432 how worried do I need to be 358 00:12:17,475 --> 00:12:18,999 about strange animals wandering into my tent? 359 00:12:19,042 --> 00:12:20,740 [Olivia] Will, I was looking for you! 360 00:12:20,783 --> 00:12:22,524 Hi, Katie! 361 00:12:22,567 --> 00:12:23,612 Hey, Olivia... 362 00:12:23,655 --> 00:12:24,744 Nice to see you again. 363 00:12:24,787 --> 00:12:26,615 So, how are you getting settled in? 364 00:12:26,658 --> 00:12:27,877 Is Will taking good care of you? 365 00:12:27,921 --> 00:12:29,313 Yes, I just went on my very first hike, 366 00:12:29,357 --> 00:12:30,750 and I give it five stars. 367 00:12:30,793 --> 00:12:32,534 Well, you are lucky to get him all to yourself. 368 00:12:32,577 --> 00:12:35,189 Usually, he's leading group hikes. 369 00:12:35,232 --> 00:12:37,974 Well, I had a little run-in with Chester. 370 00:12:38,018 --> 00:12:39,715 Ah, and Will saved the day. 371 00:12:39,759 --> 00:12:40,803 Sounds like him. 372 00:12:41,978 --> 00:12:44,285 Did you take her to our favorite hike? 373 00:12:44,328 --> 00:12:45,808 We just did the Rainbow Trail. 374 00:12:45,852 --> 00:12:47,636 Oh, yeah, we love that one, too. 375 00:12:47,679 --> 00:12:49,769 - Mm-hmm. - Actually, 376 00:12:49,812 --> 00:12:51,074 there isn't a trail here that will disappoint. 377 00:12:51,118 --> 00:12:53,033 No. 378 00:12:53,076 --> 00:12:54,599 Will, when you get Katie to her tent, 379 00:12:54,643 --> 00:12:56,514 I could use your help creating an itinerary 380 00:12:56,558 --> 00:12:57,777 for one of our VIP guests... 381 00:12:57,820 --> 00:12:59,866 Guys, I can totally handle it from here. 382 00:12:59,909 --> 00:13:00,910 Yeah, totally, 383 00:13:00,954 --> 00:13:02,042 and I think I have an appointment 384 00:13:02,085 --> 00:13:03,608 with a clawfoot bath tub. 385 00:13:03,652 --> 00:13:05,132 So nice to see you, 386 00:13:05,175 --> 00:13:06,655 and that was so fun, thank you. 387 00:13:06,698 --> 00:13:08,265 Good work, rookie. 388 00:13:08,309 --> 00:13:09,701 Thank you. 389 00:13:09,745 --> 00:13:10,572 - Bye! - Bye. 390 00:13:16,404 --> 00:13:18,145 [Chase] Tonight we have local trout, 391 00:13:18,188 --> 00:13:19,711 wheat-berry salad, 392 00:13:19,755 --> 00:13:22,105 as well as cherry crumble picked from our very own trees. 393 00:13:22,149 --> 00:13:23,237 Did you make this? 394 00:13:23,280 --> 00:13:24,238 I didn't, 395 00:13:24,281 --> 00:13:26,370 but I did help plan the menu. 396 00:13:26,414 --> 00:13:29,373 Okay, 'cause Olivia told me about your culinary genius. 397 00:13:29,417 --> 00:13:30,810 Well, she's the one 398 00:13:30,853 --> 00:13:32,289 who lets me to flex my creativity in the kitchen. 399 00:13:32,333 --> 00:13:35,379 She is wonderfully supportive that way. 400 00:13:35,423 --> 00:13:37,773 Well, this looks incredible, 401 00:13:37,817 --> 00:13:39,993 and I, for some reason, am starving. 402 00:13:40,036 --> 00:13:41,603 That's the fresh mountain air. 403 00:13:41,646 --> 00:13:42,517 Enjoy. 404 00:13:42,560 --> 00:13:43,300 Thank you. 405 00:13:47,043 --> 00:13:48,915 [owl hooting nearby] 406 00:13:51,004 --> 00:13:54,007 You be my lookout, okay? 407 00:14:04,452 --> 00:14:05,366 Good evening! 408 00:14:05,409 --> 00:14:06,584 Hi! 409 00:14:06,628 --> 00:14:07,977 How was your dinner? 410 00:14:08,021 --> 00:14:09,936 Ah, I couldn't resist, I called for tent service. 411 00:14:09,979 --> 00:14:11,546 Who knew that was even a thing? 412 00:14:11,589 --> 00:14:13,896 I did that, too, my first night. 413 00:14:13,940 --> 00:14:15,550 How about you, did you get some good photos today? 414 00:14:15,593 --> 00:14:17,552 Um, not too bad, actually. 415 00:14:17,595 --> 00:14:20,729 I think I got some decent ones of the sunset over the lake. 416 00:14:20,772 --> 00:14:22,600 Can I see? 417 00:14:22,644 --> 00:14:24,472 Oh, I wouldn't want to bore you with it. 418 00:14:24,515 --> 00:14:25,690 No, I want to see them. 419 00:14:25,734 --> 00:14:26,735 I'd love to. 420 00:14:26,778 --> 00:14:28,650 All right, well... 421 00:14:28,693 --> 00:14:30,870 this one's not too shabby. 422 00:14:33,307 --> 00:14:34,047 [gasps in delight] 423 00:14:34,090 --> 00:14:35,570 Beautiful. 424 00:14:36,658 --> 00:14:37,441 That's incredible. 425 00:14:37,485 --> 00:14:38,790 Wow. 426 00:14:38,834 --> 00:14:40,618 I could really use these. 427 00:14:40,662 --> 00:14:42,882 Use them? For what? 428 00:14:42,925 --> 00:14:45,885 No.... Uh, no, no, I meant muse. 429 00:14:45,928 --> 00:14:47,016 Muse, like, uh... 430 00:14:47,060 --> 00:14:48,452 Like a muse. Like a creative... 431 00:14:48,496 --> 00:14:49,889 Spit it out. 432 00:14:49,932 --> 00:14:51,760 What are you trying not to say? 433 00:14:52,979 --> 00:14:54,458 Okay, um... 434 00:14:54,502 --> 00:14:56,547 I'm actually here on a writing assignment 435 00:14:56,591 --> 00:14:57,548 for a magazine. 436 00:14:57,592 --> 00:14:59,420 [gasps] Oh, fancy! 437 00:14:59,463 --> 00:15:00,421 I know, right? 438 00:15:00,464 --> 00:15:01,639 And it's my first job, 439 00:15:01,683 --> 00:15:02,814 and I don't want to blow it, 440 00:15:02,858 --> 00:15:03,990 and it has to be kept a secret. 441 00:15:04,033 --> 00:15:06,122 I am a very good secret-keeper. 442 00:15:06,166 --> 00:15:07,428 Okay, good, 443 00:15:07,471 --> 00:15:10,039 but I actually really think that your photos 444 00:15:10,083 --> 00:15:11,736 would help make my article shine. 445 00:15:11,780 --> 00:15:12,999 Really? 446 00:15:13,042 --> 00:15:14,348 Yeah, I'd love to send them to my editor? 447 00:15:14,391 --> 00:15:16,306 I mean, you'd get credit, of course, 448 00:15:16,350 --> 00:15:17,960 and paid, obviously. 449 00:15:18,004 --> 00:15:20,702 Yes, please, I would like that very much, thank you. 450 00:15:20,745 --> 00:15:22,486 Wow, I'm terrible at being undercover. 451 00:15:22,530 --> 00:15:25,098 I've been here for one day, and I've spilled the beans. 452 00:15:27,013 --> 00:15:28,884 Well, thank you for the opportunity. 453 00:15:28,928 --> 00:15:30,277 Thank you. 454 00:15:30,320 --> 00:15:31,278 Oh, and... 455 00:15:32,801 --> 00:15:33,715 Thank you. 456 00:15:33,758 --> 00:15:35,108 Great. 457 00:15:35,151 --> 00:15:35,935 - Good night! - Good night. 458 00:15:50,993 --> 00:15:52,603 [sighs deeply] 459 00:15:55,867 --> 00:15:56,825 [snaps laptop shut] 460 00:16:09,098 --> 00:16:10,447 [tapping] 461 00:16:12,972 --> 00:16:14,451 [tapping] 462 00:16:19,326 --> 00:16:20,675 [chittering] 463 00:16:25,071 --> 00:16:26,898 Hello? 464 00:16:26,942 --> 00:16:28,117 [chittering] 465 00:16:30,554 --> 00:16:32,992 [yelps] 466 00:16:40,869 --> 00:16:44,090 ♪ ♪ 467 00:16:57,451 --> 00:16:58,365 Thank you. 468 00:16:58,408 --> 00:16:59,975 Wow. 469 00:17:03,196 --> 00:17:06,025 ♪ ♪ 470 00:17:15,382 --> 00:17:17,340 [sighs deeply] 471 00:17:17,384 --> 00:17:18,472 Oh, hi. 472 00:17:18,515 --> 00:17:20,169 Good morning. 473 00:17:20,213 --> 00:17:22,215 I see you've found my sunrise spot. 474 00:17:22,258 --> 00:17:23,303 Yeah, I'm so sorry. 475 00:17:23,346 --> 00:17:24,391 I didn't mean to interrupt. I'll... 476 00:17:24,434 --> 00:17:25,435 Join me. 477 00:17:25,479 --> 00:17:26,915 It's the best way to start the day. 478 00:17:26,958 --> 00:17:29,048 Okay. 479 00:17:29,091 --> 00:17:30,875 Thank you. 480 00:17:36,142 --> 00:17:38,100 Wow. 481 00:17:38,144 --> 00:17:41,669 It is stunning out here. 482 00:17:41,712 --> 00:17:44,019 Try to just take it all in... 483 00:17:44,063 --> 00:17:44,933 up here. 484 00:17:46,500 --> 00:17:47,675 Okay. 485 00:17:49,068 --> 00:17:50,678 I bet you don't even own a cell phone. 486 00:17:50,721 --> 00:17:53,072 Oh, no, I do. 487 00:17:53,115 --> 00:17:53,985 Really? 488 00:17:54,029 --> 00:17:55,509 I can't really see you 489 00:17:55,552 --> 00:17:58,207 taking selfies on mountain tops, though. 490 00:17:58,251 --> 00:18:01,428 Well, I definitely skip the social media stuff, 491 00:18:01,471 --> 00:18:04,083 but I do have the constellations app. 492 00:18:05,301 --> 00:18:06,563 Nerdy, huh? 493 00:18:06,607 --> 00:18:09,131 Kinda. [laughs] 494 00:18:09,175 --> 00:18:11,046 So, what do you recommend I do for my second day? 495 00:18:11,090 --> 00:18:12,569 I was thinking I should ease into it. 496 00:18:12,613 --> 00:18:14,441 Like, I could maybe go for a kayak, 497 00:18:14,484 --> 00:18:16,443 or I could really get into reading a book by the lake... 498 00:18:16,486 --> 00:18:18,314 First... 499 00:18:18,358 --> 00:18:20,360 let's just watch this sunrise. 500 00:18:20,403 --> 00:18:22,188 Take a breath. 501 00:18:22,231 --> 00:18:24,190 Then we'll plan. 502 00:18:24,233 --> 00:18:26,583 I can do that. 503 00:18:37,507 --> 00:18:38,726 How long do we... 504 00:18:38,769 --> 00:18:40,423 Shh... 505 00:18:40,467 --> 00:18:41,424 Yeah. Right. 506 00:18:52,174 --> 00:18:53,871 Hmm... 507 00:18:53,915 --> 00:18:55,743 Wow. 508 00:18:55,786 --> 00:18:56,787 Sorry. 509 00:18:56,831 --> 00:18:58,224 It's okay. 510 00:18:58,267 --> 00:18:59,877 It does take your breath away. 511 00:18:59,921 --> 00:19:02,750 Every time. 512 00:19:02,793 --> 00:19:05,013 Now, for a plan, 513 00:19:05,056 --> 00:19:07,624 how about a horseback ride? 514 00:19:07,668 --> 00:19:09,060 Oh, no. 515 00:19:09,104 --> 00:19:10,540 Uh, definitely not. 516 00:19:10,584 --> 00:19:12,890 I like to keep my feet firmly planted on the ground. 517 00:19:12,934 --> 00:19:14,153 When was the last time 518 00:19:14,196 --> 00:19:15,589 you did something for the first time? 519 00:19:15,632 --> 00:19:16,938 Uh... 520 00:19:16,981 --> 00:19:19,201 Last week, I tried the spicy tuna roll 521 00:19:19,245 --> 00:19:21,508 instead of the regular tuna roll, so... 522 00:19:21,551 --> 00:19:22,509 [laughs] 523 00:19:22,552 --> 00:19:24,641 ...but I did go riding once. 524 00:19:24,685 --> 00:19:26,861 I begged my parents to send me to horseback-riding camp, 525 00:19:26,904 --> 00:19:28,297 and then I... 526 00:19:28,341 --> 00:19:30,734 After getting thrown off the horse, 527 00:19:30,778 --> 00:19:33,737 the experience really wasn't worth the debate, so. 528 00:19:33,781 --> 00:19:35,565 What's that saying? 529 00:19:35,609 --> 00:19:39,134 Oh, yeah, "get right back into the saddle?" 530 00:19:39,178 --> 00:19:40,657 Maybe not today. 531 00:19:40,701 --> 00:19:41,963 Fair enough. 532 00:19:42,006 --> 00:19:43,660 I heard that there was a birdwatching tour? 533 00:19:43,704 --> 00:19:45,706 That sounds like really good second-day material. 534 00:19:45,749 --> 00:19:46,794 Unless, of course, 535 00:19:46,837 --> 00:19:48,404 you have to scale, like, a rock face 536 00:19:48,448 --> 00:19:50,450 to get a rare peek at the species? 537 00:19:50,493 --> 00:19:52,843 No, not a rock face, just a 100-foot tree. 538 00:19:52,887 --> 00:19:54,280 You're kidding. 539 00:19:54,323 --> 00:19:55,498 I am. 540 00:19:55,542 --> 00:19:56,978 [chuckles] It'll be fun and tame. 541 00:19:57,021 --> 00:19:58,327 Okay. 542 00:19:58,371 --> 00:20:00,024 I'm sorry you're stuck with a rookie like me. 543 00:20:00,068 --> 00:20:01,678 I like rookies. 544 00:20:01,722 --> 00:20:03,245 Really? 545 00:20:03,289 --> 00:20:04,290 "There's nothing more beautiful in the world 546 00:20:04,333 --> 00:20:05,726 than a heart that's changing." 547 00:20:07,293 --> 00:20:08,903 That's beautiful. 548 00:20:08,946 --> 00:20:09,860 Is that yours? 549 00:20:09,904 --> 00:20:10,905 I wish. 550 00:20:10,948 --> 00:20:11,993 [chuckles] 551 00:20:12,036 --> 00:20:13,516 I'm not that eloquent with words. 552 00:20:13,560 --> 00:20:17,128 That was what my first camp counselor used to tell us. 553 00:20:17,172 --> 00:20:17,955 He was Navajo, 554 00:20:17,999 --> 00:20:18,956 and taught me things 555 00:20:19,000 --> 00:20:19,957 I couldn't learn just from books. 556 00:20:20,001 --> 00:20:21,002 Hmm. 557 00:20:23,309 --> 00:20:25,441 So what about a rookie like me, it doesn't get old? 558 00:20:25,485 --> 00:20:27,313 Not at all. 559 00:20:27,356 --> 00:20:29,619 Guests who are jaded, who've done it all, 560 00:20:29,663 --> 00:20:30,925 they're way less fun. 561 00:20:30,968 --> 00:20:34,276 I love helping people try new things. 562 00:20:34,320 --> 00:20:36,017 Even people with two left feet? 563 00:20:36,060 --> 00:20:37,323 How amazing did you feel 564 00:20:37,366 --> 00:20:38,976 after you finished that hike yesterday? 565 00:20:39,020 --> 00:20:40,543 Incredible. 566 00:20:40,587 --> 00:20:41,501 See? 567 00:20:41,544 --> 00:20:43,329 Best job ever. 568 00:20:45,418 --> 00:20:46,332 Cool. 569 00:20:50,118 --> 00:20:52,773 ♪ ♪ 570 00:20:54,122 --> 00:20:55,993 [Will] Now, I'm guessing 571 00:20:56,037 --> 00:20:57,647 you folks enjoy going for a hike, 572 00:20:57,691 --> 00:20:59,170 sitting by a lake... 573 00:20:59,214 --> 00:21:00,128 or a patio. 574 00:21:02,348 --> 00:21:05,264 Now try to imagine any of those activities 575 00:21:05,307 --> 00:21:07,309 without birdsong. 576 00:21:07,353 --> 00:21:10,269 It's pretty hard, isn't it? 577 00:21:10,312 --> 00:21:13,359 Because bird songs are like nature's radio station, 578 00:21:13,402 --> 00:21:15,404 and hopefully by the end of this tour, 579 00:21:15,448 --> 00:21:18,015 you'll be able to name some of its top-ten hits. 580 00:21:18,059 --> 00:21:19,495 [chuckling] 581 00:21:19,539 --> 00:21:21,367 It's usually easier to hear birds 582 00:21:21,410 --> 00:21:22,150 before you see them... 583 00:21:25,501 --> 00:21:28,504 ...and I recommend looking with your bare eyes first, 584 00:21:28,548 --> 00:21:30,941 rather than your binoculars. 585 00:21:30,985 --> 00:21:33,030 Hear that? 586 00:21:33,074 --> 00:21:35,206 - [birds twittering] - Yeah. 587 00:21:35,250 --> 00:21:37,252 Keep listening. 588 00:21:37,296 --> 00:21:39,515 Where's the song coming from? 589 00:21:39,559 --> 00:21:41,387 [birds singing] 590 00:21:41,430 --> 00:21:42,431 There! 591 00:21:42,475 --> 00:21:43,432 [bird twittering] 592 00:21:43,476 --> 00:21:44,607 [Penny] It's beautiful. 593 00:21:46,522 --> 00:21:47,784 Yeah, what is it? 594 00:21:47,828 --> 00:21:49,743 What does it look like? 595 00:21:49,786 --> 00:21:52,049 Um... 596 00:21:52,093 --> 00:21:56,793 Uh, like a sparrow with a... like, a yellow top? 597 00:21:56,837 --> 00:21:58,404 Check your books. 598 00:21:59,579 --> 00:22:00,754 Oh, here it is. 599 00:22:00,797 --> 00:22:04,061 Um, it's a Golden-crowned Sparrow, right? 600 00:22:04,105 --> 00:22:05,367 You got it. 601 00:22:05,411 --> 00:22:07,935 Now make a note in your book, 602 00:22:07,978 --> 00:22:09,632 and please, be as descriptive as you like. 603 00:22:13,549 --> 00:22:15,159 All right, follow me. 604 00:22:15,203 --> 00:22:19,033 ♪ ♪ 605 00:22:28,695 --> 00:22:29,739 You see that one up there? 606 00:22:31,088 --> 00:22:33,352 Is it this one? 607 00:22:33,395 --> 00:22:34,135 No, it's that one. 608 00:22:34,178 --> 00:22:35,832 Oh, gosh. 609 00:22:35,876 --> 00:22:37,965 [chuckling] 610 00:22:39,358 --> 00:22:40,141 [giggling] 611 00:22:40,184 --> 00:22:42,839 Oh... kay. 612 00:22:42,883 --> 00:22:44,363 ♪ ♪ 613 00:22:48,149 --> 00:22:50,412 [Katie gasps] Wow. 614 00:22:50,456 --> 00:22:54,111 Sunrise Peaks is known for its eagle population, 615 00:22:54,155 --> 00:22:56,592 so it's no coincidence we stopped here for lunch, 616 00:22:56,636 --> 00:23:00,248 because this is the best place in the resort to spot them. 617 00:23:00,291 --> 00:23:01,641 So enjoy your lunch, and keep your eyes up. 618 00:23:01,684 --> 00:23:03,425 [Penny] Amazing. 619 00:23:03,469 --> 00:23:05,079 Wow, that looks so good. 620 00:23:05,122 --> 00:23:05,862 [Katie] Yup. 621 00:23:07,603 --> 00:23:08,735 Can I see what you got? 622 00:23:08,778 --> 00:23:10,432 Yeah. 623 00:23:10,476 --> 00:23:12,565 I love that one. 624 00:23:13,740 --> 00:23:16,438 You got so close, my goodness. 625 00:23:16,482 --> 00:23:19,920 Hey, I think he looks lonely, don't you? 626 00:23:21,269 --> 00:23:23,880 I'm gonna guess he likes to be alone. 627 00:23:23,924 --> 00:23:26,622 I mean, he did all those hikes and climbs by himself, 628 00:23:26,666 --> 00:23:27,841 and a thousand miles is a long time 629 00:23:27,884 --> 00:23:29,408 to be on your own, so... 630 00:23:29,451 --> 00:23:31,410 I think he's just taking a well deserved break from us. 631 00:23:31,453 --> 00:23:33,150 - Really? - Yeah. 632 00:23:33,194 --> 00:23:34,804 If you say so. 633 00:23:34,848 --> 00:23:35,936 Hmm, you know what, 634 00:23:35,979 --> 00:23:37,024 I think I'm just gonna go down there 635 00:23:37,067 --> 00:23:38,982 and see if I can spot some eagles. 636 00:23:39,026 --> 00:23:39,766 See you later. 637 00:23:39,809 --> 00:23:41,724 Okay. 638 00:23:43,291 --> 00:23:46,599 ♪ ♪ 639 00:23:53,083 --> 00:23:55,869 Looking for eagles? 640 00:23:55,912 --> 00:23:58,828 I usually see them over those trees, 641 00:23:58,872 --> 00:24:00,177 a male and a female. 642 00:24:00,221 --> 00:24:02,266 Their nest is just past that tree line. 643 00:24:03,877 --> 00:24:04,965 That's where they raise their eaglets. 644 00:24:05,008 --> 00:24:06,270 Eaglets? 645 00:24:06,314 --> 00:24:08,447 Is that really the name for baby eagles? 646 00:24:08,490 --> 00:24:10,057 You've never heard that before? 647 00:24:10,100 --> 00:24:12,102 No. That's too adorable. 648 00:24:12,146 --> 00:24:12,886 There they are. 649 00:24:15,976 --> 00:24:19,109 [Katie] They're amazing. 650 00:24:19,153 --> 00:24:20,676 They truly are. 651 00:24:20,720 --> 00:24:23,418 They use the same nest every year, 652 00:24:23,462 --> 00:24:24,680 and since they mate for life, 653 00:24:24,724 --> 00:24:26,987 it just keeps getting bigger and bigger. 654 00:24:27,030 --> 00:24:28,075 It's like a testament 655 00:24:28,118 --> 00:24:29,685 to their commitment for each other 656 00:24:29,729 --> 00:24:31,426 It's like the eagle equivalent 657 00:24:31,470 --> 00:24:33,689 of those yearly anniversary gifts? 658 00:24:33,733 --> 00:24:35,909 My mom's really into those. 659 00:24:35,952 --> 00:24:38,389 Like, um, paper for year one, cotton... 660 00:24:38,433 --> 00:24:40,479 Except with eagles, it's... 661 00:24:40,522 --> 00:24:43,003 wood, every year. 662 00:24:43,046 --> 00:24:46,659 e brings her a very romantic anniversary twig each year. 663 00:24:46,702 --> 00:24:48,922 But together, they build something incredible. 664 00:24:50,271 --> 00:24:51,272 They do. 665 00:24:53,230 --> 00:24:54,536 We should get back to the group. 666 00:24:54,580 --> 00:24:55,668 Yeah, sure, 667 00:25:05,199 --> 00:25:06,374 Thank you for your keen eyes today. 668 00:25:06,417 --> 00:25:07,723 All of these log books 669 00:25:07,767 --> 00:25:09,943 will definitely help us with our conservation. 670 00:25:09,986 --> 00:25:11,422 And don't worry, 671 00:25:11,466 --> 00:25:13,294 I didn't write anything about what we saw out there, 672 00:25:13,337 --> 00:25:15,122 just soaked it all up in here. 673 00:25:15,165 --> 00:25:16,427 [chuckles] 674 00:25:16,471 --> 00:25:17,603 Excuse me, Katie. 675 00:25:17,646 --> 00:25:18,995 Will, can I talk to you for a second? 676 00:25:19,039 --> 00:25:20,127 It's important. 677 00:25:20,170 --> 00:25:21,041 Yeah. 678 00:25:21,084 --> 00:25:22,042 Uh, excuse me, Katie, 679 00:25:22,085 --> 00:25:23,391 Yeah. Sure. 680 00:25:24,697 --> 00:25:26,568 So I've just spoken to a potential investor. 681 00:25:26,612 --> 00:25:28,831 They love my expansion proposal, 682 00:25:28,875 --> 00:25:30,180 and they want to come survey the land. 683 00:25:30,224 --> 00:25:31,312 Isn't that great? 684 00:25:31,355 --> 00:25:32,792 [Will] Did you tell them 685 00:25:32,835 --> 00:25:34,576 about the areas we discussed as off limits? 686 00:25:34,620 --> 00:25:35,795 Of course, 687 00:25:35,838 --> 00:25:37,536 and I forwarded them your conservation notes. 688 00:25:39,320 --> 00:25:41,931 Will, this could be it, 689 00:25:41,975 --> 00:25:43,629 after three years of planning, 690 00:25:43,672 --> 00:25:45,848 and looking for money to expand this place, 691 00:25:45,892 --> 00:25:47,546 it could actually be happening. 692 00:25:49,548 --> 00:25:51,158 I should go. 693 00:25:51,201 --> 00:25:52,333 There's a tour starting shortly, 694 00:25:52,376 --> 00:25:53,421 but I'll see you later? 695 00:25:54,422 --> 00:25:55,423 Okay. 696 00:26:04,040 --> 00:26:05,607 [Katie] "A handsome and regal-looking bird, 697 00:26:05,651 --> 00:26:07,696 the Golden-crowned Sparrow is remarkably shy, 698 00:26:07,740 --> 00:26:10,612 but if you listen for its song, 699 00:26:10,656 --> 00:26:12,875 you may catch a glimpse of the shining crown 700 00:26:12,919 --> 00:26:15,182 that makes it the king of the sparrows." 701 00:26:21,492 --> 00:26:22,798 How about this one? 702 00:26:22,842 --> 00:26:23,930 I think that sun flare really adds some drama. 703 00:26:23,973 --> 00:26:24,713 [Katie] I love it! 704 00:26:24,757 --> 00:26:26,585 Good job. 705 00:26:26,628 --> 00:26:28,848 Yup, I'm gonna send that one to Sabrina. 706 00:26:28,891 --> 00:26:30,414 Well, don't send her this one, 707 00:26:30,458 --> 00:26:32,460 or she'll know exactly what's going on. 708 00:26:32,503 --> 00:26:33,417 Why? What? 709 00:26:34,505 --> 00:26:35,289 [Penny] Oh, you know. 710 00:26:35,332 --> 00:26:37,334 I know what? 711 00:26:37,378 --> 00:26:38,771 What's going on. 712 00:26:38,814 --> 00:26:40,642 With you and Will? 713 00:26:40,686 --> 00:26:42,644 Nothing's going on. 714 00:26:42,688 --> 00:26:44,951 Really? 'Cause I saw Mr. Loner head off after you today. 715 00:26:46,300 --> 00:26:47,170 Well, yeah... 716 00:26:47,214 --> 00:26:48,650 Yeah, he was doing his job. 717 00:26:48,694 --> 00:26:50,391 You know, he's making sure 718 00:26:50,434 --> 00:26:51,914 I'm getting the most out of the tour, 719 00:26:51,958 --> 00:26:54,395 and I, my friend, am here doing my job. 720 00:26:54,438 --> 00:26:56,179 So... 721 00:26:56,223 --> 00:26:57,572 You know, and also, 722 00:26:57,616 --> 00:26:59,400 I think there's something between him and Olivia. 723 00:26:59,443 --> 00:27:00,401 Really? 724 00:27:00,444 --> 00:27:01,532 Yeah. 725 00:27:01,576 --> 00:27:03,099 It's all "we" this and "we" that, 726 00:27:03,143 --> 00:27:04,361 and it makes sense. 727 00:27:04,405 --> 00:27:05,841 They have so much in common. 728 00:27:05,885 --> 00:27:08,975 Sure, but I find opposites usually attract. 729 00:27:09,018 --> 00:27:12,587 Penny, he's making sure I get the most out of it, 730 00:27:12,631 --> 00:27:13,893 and that I don't fall off a cliff. 731 00:27:13,936 --> 00:27:15,285 Right. 732 00:27:15,329 --> 00:27:17,766 And... yeah, so he's amazing, but... 733 00:27:17,810 --> 00:27:19,420 He's doing his job? 734 00:27:19,463 --> 00:27:21,074 Yeah, that's the one. He's doing his job, so... 735 00:27:21,117 --> 00:27:22,292 Show me some more pictures, will you? 736 00:27:22,336 --> 00:27:23,859 Okay... 737 00:27:27,689 --> 00:27:29,648 ♪ ♪ 738 00:27:29,691 --> 00:27:31,040 Sabrina, thank you again, so much, 739 00:27:31,084 --> 00:27:32,912 I still can't believe I'm here. 740 00:27:32,955 --> 00:27:35,392 I mean, the deer, the eagles, 741 00:27:35,436 --> 00:27:36,829 the stargazing... 742 00:27:36,872 --> 00:27:38,700 Love the updates, Katie, 743 00:27:38,744 --> 00:27:40,397 and all the photos, too, 744 00:27:40,441 --> 00:27:42,138 but I want to hear more about this wilderness guide. 745 00:27:42,182 --> 00:27:44,140 Okay... 746 00:27:44,184 --> 00:27:45,489 His face alone will sell copies. 747 00:27:45,533 --> 00:27:47,753 [hesitantly] Sure... 748 00:27:47,796 --> 00:27:49,580 Sure, um, 749 00:27:49,624 --> 00:27:50,712 what about the whole 750 00:27:50,756 --> 00:27:52,148 "fish out of water" angle, though? 751 00:27:52,192 --> 00:27:55,325 You know, city girl in the wilderness? 752 00:27:55,369 --> 00:27:57,501 Alone with her hunky mountain man? 753 00:27:57,545 --> 00:27:59,634 You know what, he's actually so much more than that. 754 00:27:59,678 --> 00:28:01,854 He's a conservationist, 755 00:28:01,897 --> 00:28:03,377 biologist, um... 756 00:28:03,420 --> 00:28:04,944 [Sabrina] That's good. 757 00:28:04,987 --> 00:28:07,294 In fact, I want you to find out all you can about him. 758 00:28:07,337 --> 00:28:08,599 Sure. 759 00:28:08,643 --> 00:28:09,513 You got it. 760 00:28:11,559 --> 00:28:14,214 ♪ ♪ 761 00:28:19,567 --> 00:28:23,223 ♪ ♪ 762 00:28:25,181 --> 00:28:26,052 - You're a leftie? - Yeah. 763 00:28:26,095 --> 00:28:27,096 Okay. 764 00:28:27,140 --> 00:28:29,664 Swing your arm back. 765 00:28:29,708 --> 00:28:31,187 And... 766 00:28:31,231 --> 00:28:32,580 flick your wrist. 767 00:28:35,365 --> 00:28:36,497 Gently back, 768 00:28:36,540 --> 00:28:37,498 and... 769 00:28:37,541 --> 00:28:38,499 yeah! 770 00:28:38,542 --> 00:28:40,501 Yeah! 771 00:28:42,590 --> 00:28:43,678 [Katie] So, what brought you here? 772 00:28:43,722 --> 00:28:44,810 I mean, from what I read about you, 773 00:28:44,853 --> 00:28:46,594 you seem like more of a journeyman. 774 00:28:46,637 --> 00:28:48,335 You know, like somebody that doesn't stay in one place 775 00:28:48,378 --> 00:28:49,336 very long? 776 00:28:49,379 --> 00:28:51,338 Journeyman, wow, that one's new. 777 00:28:51,381 --> 00:28:52,382 Oh, I'm sorry, I didn't mean... 778 00:28:52,426 --> 00:28:53,688 That's okay. 779 00:28:53,732 --> 00:28:55,864 It's actually a pretty fitting description. 780 00:28:55,908 --> 00:29:00,695 I guess, this place offered me the best of both worlds. 781 00:29:00,739 --> 00:29:03,611 Here, I get to meet people, like yourself, 782 00:29:03,654 --> 00:29:07,223 and educate guests on the importance of conservation, 783 00:29:07,267 --> 00:29:08,703 or more importantly, 784 00:29:08,747 --> 00:29:12,794 help you love nature so that you want to conserve it, 785 00:29:12,838 --> 00:29:15,057 and then, in the off season, 786 00:29:15,101 --> 00:29:17,016 I still get to go and... be a journeyman. 787 00:29:18,147 --> 00:29:19,279 What about you? 788 00:29:19,322 --> 00:29:20,454 What do you do 789 00:29:20,497 --> 00:29:22,630 when you're not expanding your horizons? 790 00:29:22,673 --> 00:29:26,286 I spend a lot of time in front of a computer. 791 00:29:26,329 --> 00:29:27,461 Programming? 792 00:29:27,504 --> 00:29:28,854 Uh, no, writing. 793 00:29:28,897 --> 00:29:33,119 Like, short, little 20-word blurbs, we call them. 794 00:29:33,162 --> 00:29:34,511 It's nothing special. 795 00:29:34,555 --> 00:29:35,948 It's a form of advertising. 796 00:29:35,991 --> 00:29:37,688 I'm not surprised you're a writer. 797 00:29:37,732 --> 00:29:40,343 I read the descriptions you wrote of the birds. 798 00:29:40,387 --> 00:29:42,389 I could really see them. 799 00:29:42,432 --> 00:29:44,173 Well, I love it, 800 00:29:44,217 --> 00:29:45,827 and I'd really love the opportunity 801 00:29:45,871 --> 00:29:49,178 to write more than just 20 words. 802 00:29:49,222 --> 00:29:50,919 Did you grow up in all this? 803 00:29:50,963 --> 00:29:52,573 Doing all this outdoorsy stuff? 804 00:29:52,616 --> 00:29:55,184 Believe it or not, I was a city kid. 805 00:29:55,228 --> 00:29:56,838 - Really? - Mm-hmm. 806 00:29:56,882 --> 00:29:58,535 [in Southern U.S. accent] I figured 807 00:29:58,579 --> 00:29:59,928 you were born on the frontier, 808 00:29:59,972 --> 00:30:01,756 with your mama making grits on a cast-iron pan. 809 00:30:01,800 --> 00:30:03,976 Wow, you really are a storyteller... 810 00:30:04,019 --> 00:30:04,933 [laughing] 811 00:30:04,977 --> 00:30:06,282 ...but, no. 812 00:30:06,326 --> 00:30:07,849 The only thing my parents knew about camping 813 00:30:07,893 --> 00:30:09,068 was that it rhymed with bears. 814 00:30:10,634 --> 00:30:11,810 That doesn't rhyme. 815 00:30:11,853 --> 00:30:13,289 Exactly. They didn't have a clue. 816 00:30:13,333 --> 00:30:15,248 Got it. 817 00:30:15,291 --> 00:30:16,727 But one year, I went to summer camp, 818 00:30:16,771 --> 00:30:18,338 and everything changed. 819 00:30:18,381 --> 00:30:20,340 - How old were you? - 11. 820 00:30:20,383 --> 00:30:22,603 So it was a few years before I was able to say goodbye 821 00:30:22,646 --> 00:30:24,083 to the big city. 822 00:30:24,126 --> 00:30:26,302 Eventually I became a camp counselor, 823 00:30:26,346 --> 00:30:29,871 spent some time studying birds in different regions, 824 00:30:29,915 --> 00:30:31,917 plus a few years on a ranch, 825 00:30:31,960 --> 00:30:32,918 my cowboy phase. 826 00:30:32,961 --> 00:30:34,745 Of course, of course. 827 00:30:34,789 --> 00:30:37,923 I had more of a "watch every episode of Friends"phase. 828 00:30:37,966 --> 00:30:39,228 [laughs] 829 00:30:39,272 --> 00:30:40,316 My dad was a professor, 830 00:30:40,360 --> 00:30:41,970 and my mom was a corporate lawyer, 831 00:30:42,014 --> 00:30:45,626 so our weekends were books and fundraisers, 832 00:30:45,669 --> 00:30:49,630 and other than my short stint as a cowgirl 833 00:30:49,673 --> 00:30:51,588 on that horseback-riding camp, 834 00:30:51,632 --> 00:30:52,981 I must admit 835 00:30:53,025 --> 00:30:56,550 that this is my second time in the wilderness. 836 00:30:56,593 --> 00:30:59,379 How do you like it so far? 837 00:30:59,422 --> 00:31:00,597 I think... 838 00:31:00,641 --> 00:31:02,861 it's pretty awesome. 839 00:31:15,264 --> 00:31:16,875 Wow. 840 00:31:18,224 --> 00:31:20,139 [email whooshes] 841 00:31:25,709 --> 00:31:27,146 [Penny] So, you caught this fish? 842 00:31:27,189 --> 00:31:28,364 I did. 843 00:31:28,408 --> 00:31:29,844 Everything turn out okay? 844 00:31:29,888 --> 00:31:31,063 Wait, you cooked this? 845 00:31:31,106 --> 00:31:32,978 Didn't I tell you I was also the chef? 846 00:31:33,021 --> 00:31:34,718 What? 847 00:31:34,762 --> 00:31:35,806 I'm kidding. 848 00:31:35,850 --> 00:31:37,504 That's a hat Chase wears very well. 849 00:31:37,547 --> 00:31:38,940 Enjoy. 850 00:31:38,984 --> 00:31:39,985 Oh, Will, um... 851 00:31:40,028 --> 00:31:42,030 join us, please. 852 00:31:42,074 --> 00:31:44,250 I would love to get some more pointers 853 00:31:44,293 --> 00:31:45,512 on how to catch one of these. 854 00:31:45,555 --> 00:31:46,861 Okay. 855 00:31:46,905 --> 00:31:47,993 Or pointers on any of the other hundred things 856 00:31:48,036 --> 00:31:49,124 you seem to do so well. 857 00:31:49,168 --> 00:31:50,473 [Olivia] A hundred? 858 00:31:50,517 --> 00:31:52,562 That may be an exaggeration. 859 00:31:52,606 --> 00:31:53,737 99 maybe. 860 00:31:53,781 --> 00:31:54,782 Hardly. 861 00:31:54,825 --> 00:31:55,957 Put me in front of a computer, 862 00:31:56,001 --> 00:31:57,567 and tell me how clever I seem then, huh? 863 00:31:57,611 --> 00:31:59,091 You did almost wipe out the guest database. 864 00:31:59,134 --> 00:32:00,614 [Will] See? 865 00:32:00,657 --> 00:32:02,007 It's okay, though, we'll let it slide. 866 00:32:02,050 --> 00:32:03,747 There is one thing I would like him to do. 867 00:32:03,791 --> 00:32:05,053 I can't imagine he would disappoint. 868 00:32:05,097 --> 00:32:06,098 What is it? 869 00:32:06,141 --> 00:32:07,186 Ice skating. 870 00:32:07,229 --> 00:32:08,622 Really? 871 00:32:08,665 --> 00:32:12,060 Well, I could help in that department. 872 00:32:12,104 --> 00:32:14,280 Figure skating and ballet were prerequisites in my world. 873 00:32:14,323 --> 00:32:15,934 [Olivia] Well, believe me, 874 00:32:15,977 --> 00:32:17,718 I am still trying to change his mind. 875 00:32:17,761 --> 00:32:19,067 I'm on the rink all winter long. 876 00:32:19,111 --> 00:32:21,548 I'm more of a skiing kind of guy. 877 00:32:21,591 --> 00:32:23,637 One of these days, we're gonna get you on the ice. 878 00:32:23,680 --> 00:32:25,421 Good luck with that. 879 00:32:25,465 --> 00:32:27,249 Now, if you'll excuse me, ladies, 880 00:32:27,293 --> 00:32:28,598 I have a group scheduled. 881 00:32:33,299 --> 00:32:35,997 [Penny] So are all the guides as good as he is? 882 00:32:36,041 --> 00:32:37,433 [Olivia] Well, he's by far the best, 883 00:32:37,477 --> 00:32:39,174 but the good news 884 00:32:39,218 --> 00:32:40,610 is we're going to have him full-time now, 885 00:32:40,654 --> 00:32:41,524 instead of just for the summers. 886 00:32:41,568 --> 00:32:42,917 Oh? 887 00:32:42,961 --> 00:32:45,615 Yeah, we just had plans and funding approved 888 00:32:45,659 --> 00:32:47,226 to expand and build a hotel on the grounds, 889 00:32:47,269 --> 00:32:49,097 and he's going to come in and help with the project. 890 00:32:49,141 --> 00:32:51,534 You know, advising on the environmental impact. 891 00:32:51,578 --> 00:32:52,883 Like, an actual hotel? 892 00:32:52,927 --> 00:32:54,015 - Mm-hmm. - Wow. 893 00:32:54,059 --> 00:32:55,234 It is a big deal, we're very excited. 894 00:32:55,277 --> 00:32:57,236 Will is, too? 895 00:32:57,279 --> 00:32:59,020 He has strong opinions, 896 00:32:59,064 --> 00:33:01,457 but he's going to make sure that we do it the right way. 897 00:33:01,501 --> 00:33:03,111 Well, no doubt. 898 00:33:03,155 --> 00:33:05,679 Must be hard being apart during the off-season. 899 00:33:05,722 --> 00:33:08,464 [Olivia] Winters are long. 900 00:33:08,508 --> 00:33:10,901 Well, if you would excuse me, ladies. 901 00:33:10,945 --> 00:33:12,381 There's some fresh blueberry pie. 902 00:33:12,425 --> 00:33:13,252 Would you like a slice? 903 00:33:13,295 --> 00:33:14,775 I am full, thank you. 904 00:33:14,818 --> 00:33:15,906 Me, too. 905 00:33:15,950 --> 00:33:16,951 Okay, enjoy. 906 00:33:20,389 --> 00:33:21,347 Subtle. 907 00:33:21,390 --> 00:33:23,044 It was. She had no clue. 908 00:33:23,088 --> 00:33:25,612 Well... now we have a clue. 909 00:33:25,655 --> 00:33:26,961 That they're together? 910 00:33:27,005 --> 00:33:29,268 No, my friend, that was vague at best. 911 00:33:29,311 --> 00:33:31,400 Doesn't matter if Will's into it or not. 912 00:33:31,444 --> 00:33:33,054 Clearly, Olivia is, 913 00:33:33,098 --> 00:33:35,143 and I'm not gonna step in on that. 914 00:33:35,187 --> 00:33:36,492 That's... 915 00:33:36,536 --> 00:33:40,192 It doesn't matter if it's official or not. 916 00:33:45,066 --> 00:33:46,415 [Sabrina] Katie... 917 00:33:46,459 --> 00:33:48,026 I love the photos. 918 00:33:48,069 --> 00:33:49,810 Do you think this Will would do a cover? 919 00:33:49,853 --> 00:33:51,203 Um... 920 00:33:51,246 --> 00:33:53,074 I highly doubt it. 921 00:33:53,118 --> 00:33:55,685 Hmm, well, work on him. 922 00:33:55,729 --> 00:33:57,861 Oh, in the meantime, I want you to get personal. 923 00:33:57,905 --> 00:34:01,213 Find out if our mountain man has a love interest. 924 00:34:01,256 --> 00:34:03,215 Yeah... yeah, that's... that's one idea. 925 00:34:03,258 --> 00:34:05,347 And a good one! 926 00:34:05,391 --> 00:34:06,653 So go with it. 927 00:34:06,696 --> 00:34:07,741 Our readers will love it, 928 00:34:07,784 --> 00:34:09,569 and I can't wait to read it. 929 00:34:09,612 --> 00:34:10,657 We'll talk soon. 930 00:34:10,700 --> 00:34:11,614 Sure. 931 00:34:11,658 --> 00:34:12,702 Bye. 932 00:34:21,407 --> 00:34:24,105 ♪ ♪ 933 00:34:24,149 --> 00:34:25,976 Good morning, Miss Ryan. 934 00:34:26,020 --> 00:34:28,414 Good morning, Chase. 935 00:34:28,457 --> 00:34:30,503 A little sore from yesterday's casting? 936 00:34:30,546 --> 00:34:33,549 Oh... yeah, I guess that's it. 937 00:34:33,593 --> 00:34:34,550 Uh-huh. 938 00:34:34,594 --> 00:34:36,074 If it interests you, 939 00:34:36,117 --> 00:34:37,727 there's a stretch yoga class that begins in 30 minutes. 940 00:34:37,771 --> 00:34:38,772 It'll do wonders. 941 00:34:38,815 --> 00:34:40,513 Yoga, huh? 942 00:34:40,556 --> 00:34:43,037 Um... is it for beginners? 943 00:34:43,081 --> 00:34:44,386 'Cause I've only done it a few times, 944 00:34:44,430 --> 00:34:45,648 and it was only because 945 00:34:45,692 --> 00:34:47,650 my boss went on this whole mindfulness kick. 946 00:34:47,694 --> 00:34:50,479 I assure you, anybody can take part. 947 00:34:50,523 --> 00:34:52,960 Huh, okay, well, thank you. 948 00:34:53,003 --> 00:34:54,266 [instructor] All right, everyone, 949 00:34:54,309 --> 00:34:56,790 make sure your toes are spread on the ground. 950 00:34:56,833 --> 00:34:58,444 Let's start some sun salutations here. 951 00:34:58,487 --> 00:35:00,533 And raising your arms right up to the sky. 952 00:35:01,664 --> 00:35:02,491 Reaching over for Crescent Moon. 953 00:35:02,535 --> 00:35:03,710 Oh! 954 00:35:03,753 --> 00:35:05,799 Make sure you're reaching out and up. 955 00:35:06,974 --> 00:35:09,019 There you go. 956 00:35:09,063 --> 00:35:11,021 And down... 957 00:35:11,065 --> 00:35:13,154 Pedal it out of you need to. 958 00:35:13,198 --> 00:35:15,939 And up again, reaching up to the sky. 959 00:35:17,506 --> 00:35:19,160 And back down to heart center. 960 00:35:19,204 --> 00:35:20,205 [Will] You picked the perfect day 961 00:35:20,248 --> 00:35:21,554 to connect with nature, 962 00:35:21,597 --> 00:35:23,338 especially this time of year. 963 00:35:23,382 --> 00:35:24,774 Our hike just might show you 964 00:35:24,818 --> 00:35:26,950 some of the best scenery in this part of the country. 965 00:35:26,994 --> 00:35:30,171 [instructor] Make sure your toes are spread on the mat 966 00:35:30,215 --> 00:35:32,086 so that you keep your balance. 967 00:35:32,130 --> 00:35:36,656 And up we go, one more, raising to the sky. 968 00:35:36,699 --> 00:35:38,048 Back down into heart center. 969 00:35:38,092 --> 00:35:39,876 And that's it, everyone. 970 00:35:39,920 --> 00:35:42,836 [applauding] 971 00:35:42,879 --> 00:35:45,012 Yeah! Namaste! 972 00:35:46,405 --> 00:35:48,842 ♪ ♪ 973 00:35:57,720 --> 00:35:58,982 I brought you a treat. 974 00:35:59,026 --> 00:36:00,636 Thank you. 975 00:36:00,680 --> 00:36:03,378 My boss wants the article to be about Will now. 976 00:36:03,422 --> 00:36:04,814 You know, the hunky mountain man, 977 00:36:04,858 --> 00:36:09,471 whatever name conjures up an image of a heartthrob, 978 00:36:09,515 --> 00:36:11,299 and Will has made it very clear 979 00:36:11,343 --> 00:36:14,955 that he distrusts journalists for that very reason. 980 00:36:14,998 --> 00:36:16,217 You know, he doesn't want 981 00:36:16,261 --> 00:36:17,914 an article to be about what he's wearing, 982 00:36:17,958 --> 00:36:19,873 or who he's dating. 983 00:36:19,916 --> 00:36:21,701 He wants it to matter, 984 00:36:21,744 --> 00:36:26,445 but my boss just wants eye and word candy, 985 00:36:26,488 --> 00:36:30,318 and I just don't want Will to find out, 'cause... 986 00:36:30,362 --> 00:36:32,581 I don't want him to think I'm shallow. 987 00:36:32,625 --> 00:36:33,974 You're not. 988 00:36:34,017 --> 00:36:35,758 You're trying to get ahead in your career. 989 00:36:35,802 --> 00:36:36,803 There's no shame in that. 990 00:36:36,846 --> 00:36:38,370 Yeah, tell Will that. 991 00:36:38,413 --> 00:36:40,198 Tell me what? 992 00:36:41,329 --> 00:36:43,157 Just how excited Katie is 993 00:36:43,201 --> 00:36:44,724 to find out what you have planned today. 994 00:36:46,073 --> 00:36:48,249 On that note, I'm off to the sauna. Bye. 995 00:36:48,293 --> 00:36:49,381 Bye. 996 00:36:51,948 --> 00:36:53,994 [sighing] 997 00:36:54,037 --> 00:36:56,257 No sunrise coffee today? 998 00:36:56,301 --> 00:36:57,824 Um, no... no, I... 999 00:36:57,867 --> 00:36:58,999 I wanted to try the yoga. 1000 00:36:59,042 --> 00:37:00,479 Hmm... 1001 00:37:00,522 --> 00:37:03,046 Which, you saw, I nailed. 1002 00:37:03,090 --> 00:37:04,265 You did all right. 1003 00:37:04,309 --> 00:37:05,527 [Katie laughs] 1004 00:37:06,876 --> 00:37:08,356 So I heard some happy news. 1005 00:37:08,400 --> 00:37:11,664 Olivia mentioned that you're gonna stay on full-time? 1006 00:37:11,707 --> 00:37:14,014 Well, she's being optimistic. 1007 00:37:14,057 --> 00:37:16,146 I haven't actually accepted the job. 1008 00:37:16,190 --> 00:37:17,800 Oh. Why not? 1009 00:37:17,844 --> 00:37:19,933 I mean, it's a great opportunity, 1010 00:37:19,976 --> 00:37:21,978 a stable, long-term gig, 1011 00:37:22,022 --> 00:37:24,938 and I do love Sunrise Peaks. 1012 00:37:24,981 --> 00:37:26,896 But? 1013 00:37:26,940 --> 00:37:28,158 That's just it. 1014 00:37:28,202 --> 00:37:30,073 I love Sunrise Peaks as it is. 1015 00:37:30,117 --> 00:37:31,553 You know, wild. 1016 00:37:31,597 --> 00:37:33,076 undeveloped, 1017 00:37:33,120 --> 00:37:35,209 with tents tucked away in the forest... 1018 00:37:35,253 --> 00:37:36,906 Yeah. 1019 00:37:36,950 --> 00:37:39,126 ...and a part of me feels that if I get involved, 1020 00:37:39,169 --> 00:37:42,434 I can make sure that it's developed properly, 1021 00:37:42,477 --> 00:37:44,000 that the land's respected, 1022 00:37:44,044 --> 00:37:45,959 but then there's another part of me 1023 00:37:46,002 --> 00:37:49,832 that thinks I can't possibly support this change. 1024 00:37:49,876 --> 00:37:52,182 Well, are they gonna remove the tents? 1025 00:37:52,226 --> 00:37:53,314 No. 1026 00:37:53,358 --> 00:37:56,752 It'll just be a small hotel, 1027 00:37:56,796 --> 00:37:59,233 but... different. 1028 00:37:59,277 --> 00:38:00,626 Right. 1029 00:38:00,669 --> 00:38:03,846 Well, Olivia seemed really happy about it all, 1030 00:38:03,890 --> 00:38:05,544 and having you here, and... 1031 00:38:05,587 --> 00:38:08,068 Yeah, it would mean a lot to her. 1032 00:38:08,111 --> 00:38:09,722 And... to you? 1033 00:38:09,765 --> 00:38:12,594 To be honest, 1034 00:38:12,638 --> 00:38:15,771 I have a hike lined up for later in the year. 1035 00:38:15,815 --> 00:38:17,207 A hike? 1036 00:38:17,251 --> 00:38:18,644 The Appalachian Trail. 1037 00:38:18,687 --> 00:38:19,732 What? 1038 00:38:19,775 --> 00:38:20,950 Mm-hmm. 1039 00:38:20,994 --> 00:38:22,604 And I guess Olivia can't come with you 1040 00:38:22,648 --> 00:38:23,910 because of the hotel, or? 1041 00:38:23,953 --> 00:38:25,651 That was never a possibility. 1042 00:38:25,694 --> 00:38:27,566 She has a business to run. 1043 00:38:27,609 --> 00:38:30,046 Right, so you would have to give up the hike 1044 00:38:30,090 --> 00:38:31,265 to take the job? 1045 00:38:31,309 --> 00:38:32,484 Yeah, 1046 00:38:32,527 --> 00:38:34,747 and I've already got sponsors lined up, 1047 00:38:34,790 --> 00:38:37,271 so it would be a lot to walk away from. 1048 00:38:37,315 --> 00:38:39,186 Whew, that is a hard decision. 1049 00:38:39,229 --> 00:38:40,187 It is. 1050 00:38:42,581 --> 00:38:45,627 You know, you might not believe this, 1051 00:38:45,671 --> 00:38:47,150 but my favorite book growing up 1052 00:38:47,194 --> 00:38:49,414 was about this brother and sister 1053 00:38:49,457 --> 00:38:52,330 who lived in a magical cabin in the Appalachians... 1054 00:38:52,373 --> 00:38:53,896 And their dad took them hiking. 1055 00:38:53,940 --> 00:38:56,377 And taught them to never get lost 1056 00:38:56,421 --> 00:38:57,247 by looking at the stars? 1057 00:38:57,291 --> 00:38:58,727 Yeah, and they had a dog. 1058 00:38:58,771 --> 00:38:59,989 Yeah, I loved that book! 1059 00:39:00,033 --> 00:39:01,426 Me too. 1060 00:39:01,469 --> 00:39:03,123 It was one of my favorite adventure stories. 1061 00:39:03,166 --> 00:39:04,298 What? 1062 00:39:04,342 --> 00:39:05,430 What was the dog's name? 1063 00:39:05,473 --> 00:39:06,909 Oh, um... 1064 00:39:06,953 --> 00:39:08,650 - [together] Daisy? - Yeah! 1065 00:39:08,694 --> 00:39:09,782 [laughing] 1066 00:39:09,825 --> 00:39:13,263 Weird. 1067 00:39:13,307 --> 00:39:15,657 Well, speaking of adventures, 1068 00:39:15,701 --> 00:39:17,790 how do you feel about taking it up a notch? 1069 00:39:17,833 --> 00:39:19,574 What are you thinking? 1070 00:39:19,618 --> 00:39:23,317 I was thinking... maybe canoeing? 1071 00:39:23,361 --> 00:39:24,405 Into it? 1072 00:39:24,449 --> 00:39:25,928 Um... 1073 00:39:25,972 --> 00:39:28,670 Am I gonna fall in the lake? 1074 00:39:28,714 --> 00:39:29,715 No. 1075 00:39:29,758 --> 00:39:31,107 I got you. 1076 00:39:31,151 --> 00:39:33,849 I... don't know about that. 1077 00:39:33,893 --> 00:39:34,981 We'll probably see some otters. 1078 00:39:35,024 --> 00:39:37,940 Maybe even some pups. 1079 00:39:37,984 --> 00:39:39,464 Baby otters? 1080 00:39:39,507 --> 00:39:41,422 Mm-hmm. 1081 00:39:41,466 --> 00:39:42,771 You knew I'd go for the otters. 1082 00:39:42,815 --> 00:39:43,729 I had a feeling. 1083 00:39:43,772 --> 00:39:44,860 Yeah, well, you were right. 1084 00:39:44,904 --> 00:39:48,211 - Okay. - Okay. 1085 00:39:48,255 --> 00:39:52,172 ♪ Sometimes, I think this world's too much ♪ 1086 00:39:52,215 --> 00:39:56,524 ♪ All the hurt, all the hate all it takes is a human touch ♪ 1087 00:39:56,568 --> 00:39:57,743 Got it! 1088 00:39:57,786 --> 00:40:00,310 ♪ It's so easy to get lost in a lie ♪ 1089 00:40:00,354 --> 00:40:02,356 Push the paddle away from you. 1090 00:40:02,400 --> 00:40:04,271 ♪ Make a change, make a choice all the noise ♪ 1091 00:40:04,314 --> 00:40:06,012 ♪ We can drown it out ♪ 1092 00:40:06,055 --> 00:40:11,931 ♪ Lead me out where the stars turn blue ♪ 1093 00:40:11,974 --> 00:40:16,457 ♪ Come on, search the sky and enjoy the view ♪ 1094 00:40:16,501 --> 00:40:20,461 ♪ So come here, make it all disappear like lovers do ♪ 1095 00:40:20,505 --> 00:40:21,854 ♪ Good for you ♪ 1096 00:40:21,897 --> 00:40:27,207 ♪ I wish that I could build a world with you ♪ 1097 00:40:27,250 --> 00:40:30,645 ♪ I wish that I could build a world with you... ♪ 1098 00:40:30,689 --> 00:40:32,038 So, tell me about this hike. 1099 00:40:32,081 --> 00:40:33,474 How long is it going to take? 1100 00:40:33,518 --> 00:40:35,302 About five months. 1101 00:40:36,521 --> 00:40:38,479 What an adventure. 1102 00:40:38,523 --> 00:40:40,525 It's a far cry from glamping. 1103 00:40:40,568 --> 00:40:42,222 [laughs] I know. 1104 00:40:42,265 --> 00:40:45,225 Just thinking about it gives me goosebumps. 1105 00:40:45,268 --> 00:40:47,575 If only I could be that brave. 1106 00:40:47,619 --> 00:40:49,751 [Will] So tell me about your writing. 1107 00:40:49,795 --> 00:40:52,580 [Katie] There's really isn't much more to tell. 1108 00:40:52,624 --> 00:40:54,321 Where do you get your inspirations from? 1109 00:40:54,364 --> 00:40:56,236 What are you passionate about writing? 1110 00:40:56,279 --> 00:40:57,890 Well, I guess when I was younger, 1111 00:40:57,933 --> 00:41:00,240 I wanted to be a storybook writer, 1112 00:41:00,283 --> 00:41:01,850 and then I got my degree in English, 1113 00:41:01,894 --> 00:41:04,636 and got this job writing blurbs, and... 1114 00:41:04,679 --> 00:41:07,508 honestly, since then, all I've ever thought about 1115 00:41:07,552 --> 00:41:09,162 was getting to write more than 20 words, 1116 00:41:09,205 --> 00:41:10,859 so... 1117 00:41:10,903 --> 00:41:12,818 I guess I should give that some more thought, huh? 1118 00:41:14,123 --> 00:41:15,647 Can you describe this to me? 1119 00:41:15,690 --> 00:41:17,300 This moment? 1120 00:41:17,344 --> 00:41:18,737 Out here? 1121 00:41:18,780 --> 00:41:21,914 And it can be more than 20 words. 1122 00:41:23,655 --> 00:41:25,874 Let's see. 1123 00:41:25,918 --> 00:41:29,356 Mountains made up of... 1124 00:41:29,399 --> 00:41:32,054 all the shades of the seasons, 1125 00:41:32,098 --> 00:41:35,536 surround a lake so pristine 1126 00:41:35,580 --> 00:41:37,538 that it acts as a mirror 1127 00:41:37,582 --> 00:41:39,932 reflecting the mountain's beautiful face. 1128 00:41:41,194 --> 00:41:42,848 That was beautiful. 1129 00:41:43,762 --> 00:41:44,937 You try. 1130 00:41:44,980 --> 00:41:46,982 All right. 1131 00:41:47,026 --> 00:41:48,897 I'll give it a try. 1132 00:41:48,941 --> 00:41:50,986 On a day like this, 1133 00:41:51,030 --> 00:41:55,121 normally, I would be itching to hit the trails, 1134 00:41:55,164 --> 00:41:57,819 cut a solitary wake through the lake... 1135 00:41:57,863 --> 00:41:58,777 that one rhymes... 1136 00:41:58,820 --> 00:41:59,517 [chuckles] Nice. 1137 00:42:00,779 --> 00:42:03,346 But in this moment, I'm grateful. 1138 00:42:03,390 --> 00:42:05,087 Grateful to be able to share all this beauty 1139 00:42:05,131 --> 00:42:06,045 with someone special. 1140 00:42:08,090 --> 00:42:10,397 Look, otters. 1141 00:42:14,619 --> 00:42:17,926 Five months, huh? 1142 00:42:17,970 --> 00:42:20,799 I am not be that brave. 1143 00:42:20,842 --> 00:42:23,366 Maybe one day. 1144 00:42:30,722 --> 00:42:33,159 [Katie] Okay, so this is the best kind of tired, huh? 1145 00:42:33,202 --> 00:42:36,205 [Will] Yup, "a full, fun day" kind of tired. 1146 00:42:36,249 --> 00:42:39,208 You should take a break, and I'll see you tonight. 1147 00:42:39,252 --> 00:42:40,993 There's a great event planned for the meteor shower. 1148 00:42:41,036 --> 00:42:42,472 Meteor shower? 1149 00:42:42,516 --> 00:42:43,735 It happens every summer. 1150 00:42:43,778 --> 00:42:45,214 The whole camp cooks together, 1151 00:42:45,258 --> 00:42:47,652 we eat, we dance, 1152 00:42:47,695 --> 00:42:49,610 and then we settle in for some serious stargazing. 1153 00:42:49,654 --> 00:42:52,091 Back up. You dance? 1154 00:42:52,134 --> 00:42:53,832 What? Why so surprised? 1155 00:42:53,875 --> 00:42:55,268 Oh, nothing, I just... 1156 00:42:55,311 --> 00:42:57,531 I figured a guy who spends so much time on his own 1157 00:42:57,575 --> 00:42:58,837 hiking and climbing... 1158 00:42:58,880 --> 00:43:00,578 And what do you think I do 1159 00:43:00,621 --> 00:43:02,101 when I reach the end of one of those hikes 1160 00:43:02,144 --> 00:43:03,624 or the top of the mountain? 1161 00:43:03,668 --> 00:43:05,887 I dance, of course. 1162 00:43:05,931 --> 00:43:07,193 Really? 1163 00:43:07,236 --> 00:43:08,194 Mm... 1164 00:43:08,237 --> 00:43:09,674 No, you don't... 1165 00:43:09,717 --> 00:43:11,676 Oh, god, why do I keep falling for you? 1166 00:43:11,719 --> 00:43:12,677 [laughs] 1167 00:43:12,720 --> 00:43:13,678 ...It. 1168 00:43:13,721 --> 00:43:15,418 Falling for it, I meant. 1169 00:43:15,462 --> 00:43:17,682 - I know. - Okay. 1170 00:43:17,725 --> 00:43:18,813 [laughs] 1171 00:43:18,857 --> 00:43:20,859 - I'll see you at 7:00. - Okay, yeah. 1172 00:43:28,562 --> 00:43:31,434 ♪ ♪ 1173 00:43:34,133 --> 00:43:35,656 [Chase] That's right, 1174 00:43:35,700 --> 00:43:37,527 we don't ever want to cut into the meat 1175 00:43:37,571 --> 00:43:39,617 until it's been cooked and well rested, 1176 00:43:39,660 --> 00:43:40,879 and at this point, 1177 00:43:40,922 --> 00:43:43,664 we want to gently pat in all of the seasonings, 1178 00:43:43,708 --> 00:43:45,927 kind of like you're giving it a massage. 1179 00:43:45,971 --> 00:43:49,583 Really go for it with the salt and the pepper. 1180 00:43:49,627 --> 00:43:51,629 Excellent, he's a pro... 1181 00:43:51,672 --> 00:43:53,456 and that, ladies and gentlemen, 1182 00:43:53,500 --> 00:43:55,502 is the extent of our secret spices, 1183 00:43:55,545 --> 00:43:58,505 because salt and pepper is all a good steak really needs. 1184 00:43:58,548 --> 00:43:59,811 [applause] 1185 00:43:59,854 --> 00:44:01,856 [Chase] Thank you. 1186 00:44:01,900 --> 00:44:03,162 Thomas, have you up here. 1187 00:44:05,120 --> 00:44:06,252 Excellent. 1188 00:44:06,295 --> 00:44:07,470 Now, this time, I want to demonstrate 1189 00:44:07,514 --> 00:44:08,950 how we get it all the way to the edges... 1190 00:44:08,994 --> 00:44:10,517 Wow. 1191 00:44:10,560 --> 00:44:11,910 He's incredible, isn't he? 1192 00:44:13,346 --> 00:44:14,739 I told you, 1193 00:44:14,782 --> 00:44:16,523 we are very lucky to have him on our team. 1194 00:44:17,742 --> 00:44:20,135 Yeah, no, he's absolutely incredible. 1195 00:44:20,179 --> 00:44:23,399 [Chase] Now let's flip 'em, we'll get the other side, 1196 00:44:23,443 --> 00:44:25,706 and once that's done, we'll throw 'em on the grill, 1197 00:44:25,750 --> 00:44:27,229 and that'll be tonight's dinner. 1198 00:44:27,273 --> 00:44:29,710 You know that was about a 12-ounce steak. 1199 00:44:29,754 --> 00:44:31,016 Yeah, and I have zero guilt, 1200 00:44:31,059 --> 00:44:33,105 because I canoed an entire lake and back today. 1201 00:44:33,148 --> 00:44:34,715 Wish I could say the same, 1202 00:44:34,759 --> 00:44:36,935 but I only sweat off my pounds in the sauna today. 1203 00:44:36,978 --> 00:44:38,545 [laughs] 1204 00:44:38,588 --> 00:44:39,764 Oh, my gosh, look. 1205 00:44:40,895 --> 00:44:42,288 Pure perfection. 1206 00:44:42,331 --> 00:44:44,029 [laughs] 1207 00:44:45,900 --> 00:44:47,293 Huh? 1208 00:44:47,336 --> 00:44:49,034 I don't believe it. You said you don't dance. 1209 00:44:49,077 --> 00:44:50,078 I never said that. 1210 00:44:50,122 --> 00:44:51,601 What about you? 1211 00:44:51,645 --> 00:44:52,907 Got any moves, city girl? 1212 00:44:52,951 --> 00:44:54,430 Do I have moves? 1213 00:44:54,474 --> 00:44:55,431 Hmm? 1214 00:44:55,475 --> 00:44:57,042 I got moves. 1215 00:44:57,085 --> 00:44:58,826 ♪ Yeah, it's true ♪ 1216 00:44:58,870 --> 00:45:00,610 ♪ Oh, it's true ♪ 1217 00:45:00,654 --> 00:45:02,482 ♪ Yeah, I do ♪ 1218 00:45:02,525 --> 00:45:05,311 ♪ Girl, it's no use ♪ 1219 00:45:05,354 --> 00:45:08,793 ♪ What really hurts is I'd say the words ♪ 1220 00:45:08,836 --> 00:45:12,187 ♪ You always wanted me to ♪ 1221 00:45:12,231 --> 00:45:13,449 ♪ I do ♪ 1222 00:45:13,493 --> 00:45:15,016 ♪ Yeah, I do... ♪ [Chase] Olivia? 1223 00:45:15,060 --> 00:45:16,235 Yes, Chase? 1224 00:45:16,278 --> 00:45:17,671 [giggling] 1225 00:45:17,715 --> 00:45:19,978 I noticed you didn't have any dinner, so here. 1226 00:45:21,675 --> 00:45:23,546 Thank you, that was so thoughtful. 1227 00:45:23,590 --> 00:45:26,332 You take such good care of everybody else here, 1228 00:45:26,375 --> 00:45:28,421 it's only fair that somebody looks after you. 1229 00:45:29,770 --> 00:45:31,424 Perhaps after you're done, we could have a dance? 1230 00:45:34,993 --> 00:45:36,255 You know what, 1231 00:45:36,298 --> 00:45:38,474 I think I'm going to skip dancing tonight. 1232 00:45:38,518 --> 00:45:40,259 Another time, though, Chase. 1233 00:45:40,302 --> 00:45:41,782 Thank you. 1234 00:45:41,826 --> 00:45:42,914 Of course. 1235 00:45:42,957 --> 00:45:43,958 Enjoy. 1236 00:45:44,002 --> 00:45:46,004 ♪ Yeah, I do ♪ 1237 00:45:46,047 --> 00:45:49,311 ♪ I do think about you... ♪ 1238 00:45:49,355 --> 00:45:50,835 Wow. 1239 00:45:50,878 --> 00:45:52,793 Remind me never to take you up on a dance competition. 1240 00:45:52,837 --> 00:45:55,230 Oh, come on, like you would ever give up on a challenge? 1241 00:45:55,274 --> 00:45:56,710 You're right, I wouldn't, 1242 00:45:56,754 --> 00:45:59,452 but maybe I could cheat, and you could be my partner. 1243 00:45:59,495 --> 00:46:04,718 ♪ ...Is I'd say the words you always wanted me to... ♪ 1244 00:46:04,762 --> 00:46:06,676 You know what, I think I, um, 1245 00:46:06,720 --> 00:46:07,939 I'm just going to go get a drink. 1246 00:46:11,638 --> 00:46:13,118 ♪ ♪ 1247 00:46:18,079 --> 00:46:19,907 [Penny] I can't believe I'm gonna say this, 1248 00:46:19,951 --> 00:46:23,868 but I think I've run out of wishes. 1249 00:46:23,911 --> 00:46:25,086 What? 1250 00:46:25,130 --> 00:46:26,740 There's so many shooting stars, 1251 00:46:26,784 --> 00:46:29,003 I can't think of enough things to wish for. 1252 00:46:29,047 --> 00:46:31,571 You can't ever run out of wishes. 1253 00:46:32,877 --> 00:46:34,052 Here comes yours. 1254 00:46:34,095 --> 00:46:35,314 What? 1255 00:46:35,357 --> 00:46:37,055 [Will] Pretty amazing, isn't it? 1256 00:46:37,098 --> 00:46:38,360 Yeah. 1257 00:46:38,404 --> 00:46:40,493 I've never seen anything like it. 1258 00:46:40,536 --> 00:46:41,842 Hot chocolate? 1259 00:46:41,886 --> 00:46:44,497 Yes, please. 1260 00:46:44,540 --> 00:46:46,107 Penny? 1261 00:46:46,151 --> 00:46:49,023 Actually, I'm going to go talk to Chase, 1262 00:46:49,067 --> 00:46:50,764 and see what cuts of steak he recommends, 1263 00:46:50,808 --> 00:46:51,634 but thank you. 1264 00:46:51,678 --> 00:46:52,810 Bye. 1265 00:46:52,853 --> 00:46:53,680 See ya. 1266 00:46:55,073 --> 00:46:56,639 You want to sit? 1267 00:47:00,513 --> 00:47:02,167 It's so easy to forget about stars 1268 00:47:02,210 --> 00:47:03,646 when you live in the city. 1269 00:47:03,690 --> 00:47:07,433 I think I can see, like, three from my apartment. 1270 00:47:07,476 --> 00:47:09,000 [chuckles] 1271 00:47:11,176 --> 00:47:12,699 Oh, is this one of those moments, 1272 00:47:12,742 --> 00:47:15,049 that's best spent in silence? 1273 00:47:15,093 --> 00:47:16,398 It can be... 1274 00:47:16,442 --> 00:47:18,487 [chuckling] 1275 00:47:18,531 --> 00:47:21,186 but when I was at camp, 1276 00:47:21,229 --> 00:47:22,491 my counselor, Atsa, 1277 00:47:22,535 --> 00:47:24,189 whose name meant "eagle," 1278 00:47:24,232 --> 00:47:26,191 he would tell us star stories. 1279 00:47:26,234 --> 00:47:28,367 Tell me. 1280 00:47:28,410 --> 00:47:29,890 Well, I'm not as great at telling stories 1281 00:47:29,934 --> 00:47:31,152 as you or Atsa. 1282 00:47:31,196 --> 00:47:32,850 I mean, 1283 00:47:32,893 --> 00:47:35,548 he had a way to make his stories really resonate 1284 00:47:35,591 --> 00:47:36,679 and stick with you. 1285 00:47:36,723 --> 00:47:37,550 Don't worry. 1286 00:47:37,593 --> 00:47:39,073 I think, um... 1287 00:47:39,117 --> 00:47:40,988 I think I'll remember this. 1288 00:47:44,818 --> 00:47:47,690 Well, my favorite story 1289 00:47:47,734 --> 00:47:49,475 was the one about Nanook. 1290 00:47:49,518 --> 00:47:52,086 It's an Inuit legend. 1291 00:47:52,130 --> 00:47:53,958 He was a bear. 1292 00:47:54,001 --> 00:47:56,525 A great big white polar bear, 1293 00:47:56,569 --> 00:47:59,485 and one day, 1294 00:47:59,528 --> 00:48:03,271 he was out on the ice, searching for food, 1295 00:48:03,315 --> 00:48:06,492 when a bunch of dogs started chasing him, 1296 00:48:06,535 --> 00:48:09,582 and he ran as fast as he could, 1297 00:48:09,625 --> 00:48:12,498 but they kept chasing him, 1298 00:48:12,541 --> 00:48:16,067 and he ran, and ran, and ran, 1299 00:48:16,110 --> 00:48:18,199 and he ran so far, 1300 00:48:18,243 --> 00:48:21,637 he didn't realize he had reached the edge of the world, 1301 00:48:21,681 --> 00:48:24,118 and he slid right off 1302 00:48:24,162 --> 00:48:25,903 into the night sky... 1303 00:48:28,079 --> 00:48:29,907 and there he is. 1304 00:48:29,950 --> 00:48:32,692 [Katie] He became a star. 1305 00:48:32,735 --> 00:48:34,085 That's right. 1306 00:48:34,128 --> 00:48:35,390 See? 1307 00:48:35,434 --> 00:48:37,349 There's his tail, 1308 00:48:37,392 --> 00:48:39,220 and his legs. 1309 00:48:39,264 --> 00:48:40,265 [Katie] Oh, yeah. 1310 00:48:40,308 --> 00:48:43,094 I think I can see him. 1311 00:48:43,137 --> 00:48:46,836 They understood that we just share all of this, 1312 00:48:46,880 --> 00:48:47,707 this whole universe. 1313 00:48:52,146 --> 00:48:55,149 When you're out on your long hikes, um... 1314 00:48:55,193 --> 00:48:57,847 does it ever feel like you're at the edge of the world? 1315 00:48:57,891 --> 00:49:01,025 Like, does it not get lonely? 1316 00:49:02,287 --> 00:49:03,462 It does. 1317 00:49:06,030 --> 00:49:07,640 So does that mean 1318 00:49:07,683 --> 00:49:11,992 that you have or want somebody to share it with? 1319 00:49:12,036 --> 00:49:15,387 Like a Jane to your Tarzan? 1320 00:49:15,430 --> 00:49:16,214 [chuckles] 1321 00:49:16,257 --> 00:49:17,084 Sure. 1322 00:49:17,128 --> 00:49:18,868 Really? 1323 00:49:18,912 --> 00:49:21,741 I always figured you were fine being a lone wolf. 1324 00:49:21,784 --> 00:49:23,264 Let me put it this way. 1325 00:49:23,308 --> 00:49:25,005 I'd rather be a lone wolf 1326 00:49:25,049 --> 00:49:27,051 than share it with the wrong person. 1327 00:49:27,094 --> 00:49:28,704 Because you're right, 1328 00:49:28,748 --> 00:49:32,143 sometimes, it does feel like you're at the end of the Earth, 1329 00:49:32,186 --> 00:49:35,450 and when you're in a place like that, 1330 00:49:35,494 --> 00:49:38,453 you want to make sure you're there with someone 1331 00:49:38,497 --> 00:49:41,152 you'd be happy to step off the edge with. 1332 00:49:42,544 --> 00:49:44,068 [exhales] 1333 00:49:44,111 --> 00:49:45,678 Those are pretty powerful words. 1334 00:49:45,721 --> 00:49:47,985 I had a good teacher. 1335 00:49:50,074 --> 00:49:51,727 So this Appalachian hike, 1336 00:49:51,771 --> 00:49:54,513 are you gonna alone on that? 1337 00:49:54,556 --> 00:49:57,342 That was the plan, 1338 00:49:57,385 --> 00:50:00,388 but things change. 1339 00:50:00,432 --> 00:50:02,825 Oh? Like this hotel deal or? 1340 00:50:02,869 --> 00:50:05,567 That, and other things. 1341 00:50:05,611 --> 00:50:09,006 'Cause the universe is funny like that. 1342 00:50:09,049 --> 00:50:11,921 You never know what it's going to bring you. 1343 00:50:11,965 --> 00:50:13,053 [Olivia] Who's bringing what? 1344 00:50:13,097 --> 00:50:14,968 Um... 1345 00:50:15,012 --> 00:50:16,143 Oh, we're just, uh... 1346 00:50:16,187 --> 00:50:18,276 we're just talking about Will's long hikes, 1347 00:50:18,319 --> 00:50:20,887 and whether he likes to go solo or with someone. 1348 00:50:20,930 --> 00:50:23,107 Oh, he goes alone. 1349 00:50:23,150 --> 00:50:26,240 Well, that's not necessarily true. 1350 00:50:26,284 --> 00:50:27,807 Well, it doesn't matter anyway, 1351 00:50:27,850 --> 00:50:30,418 since you canceled that Appalachian Trail one. 1352 00:50:30,462 --> 00:50:34,205 Well, that's... not actually true. 1353 00:50:34,248 --> 00:50:35,293 What? 1354 00:50:35,336 --> 00:50:37,686 You didn't cancel it? 1355 00:50:37,730 --> 00:50:40,124 [Will] No, I told you I was still deciding. 1356 00:50:40,167 --> 00:50:42,604 You know what, guys, I think I'm just gonna go, um... 1357 00:50:42,648 --> 00:50:45,216 I'm gonna... see if they have more hot chocolate. 1358 00:50:50,699 --> 00:50:51,918 Still deciding? 1359 00:50:51,961 --> 00:50:53,485 What's there to decide on? 1360 00:50:53,528 --> 00:50:55,139 It's a great opportunity. 1361 00:50:55,182 --> 00:50:57,663 It's more than that, and you know it. 1362 00:50:57,706 --> 00:50:59,621 Look, I know you have reservations 1363 00:50:59,665 --> 00:51:01,014 about the idea of the hotel, 1364 00:51:01,058 --> 00:51:02,363 but we can make it work, 1365 00:51:02,407 --> 00:51:03,582 all of it. 1366 00:51:03,625 --> 00:51:05,801 The water, the wildlife... 1367 00:51:05,845 --> 00:51:08,587 everything. 1368 00:51:08,630 --> 00:51:11,851 Because certainly you wouldn't choose the hike, would you? 1369 00:51:11,894 --> 00:51:15,115 Go out into the woods again, alone? 1370 00:51:15,159 --> 00:51:17,465 Over the... 1371 00:51:17,509 --> 00:51:18,901 job? 1372 00:51:21,861 --> 00:51:24,168 I'm sorry, Olivia, 1373 00:51:24,211 --> 00:51:26,257 I honestly don't know. 1374 00:51:41,315 --> 00:51:45,754 [Katie] "Will is a man looking for someone 1375 00:51:45,798 --> 00:51:49,280 to step off the edge of the world with." 1376 00:51:49,323 --> 00:51:50,629 Oh, boy. 1377 00:51:52,196 --> 00:51:54,633 Sounds like an online dating profile. 1378 00:52:05,165 --> 00:52:07,254 "All right, Sabrina, 1379 00:52:07,298 --> 00:52:11,867 you wanted a story about me really going for it, 1380 00:52:11,911 --> 00:52:14,740 and that's what you're gonna get." 1381 00:52:14,783 --> 00:52:16,002 [email whooshes] 1382 00:52:16,045 --> 00:52:19,440 ♪ ♪ 1383 00:52:28,188 --> 00:52:28,971 You're here early. 1384 00:52:35,500 --> 00:52:38,807 [laughs] 1385 00:52:38,851 --> 00:52:41,636 [both laughing] 1386 00:52:43,203 --> 00:52:46,598 Okay, um, I can't believe I'm going to say this, 1387 00:52:46,641 --> 00:52:48,904 but... if you're not busy, 1388 00:52:48,948 --> 00:52:50,167 would you spot me on the ropes course? 1389 00:52:51,429 --> 00:52:52,604 Yes. Yes, I would. 1390 00:52:52,647 --> 00:52:53,431 Great. 1391 00:52:53,474 --> 00:52:55,172 I think. 1392 00:52:55,215 --> 00:52:56,825 ♪ ♪ 1393 00:52:58,436 --> 00:53:00,612 [Will] All right, how you feeling? 1394 00:53:00,655 --> 00:53:03,615 Um... jelly legs, is that a feeling? 1395 00:53:03,658 --> 00:53:04,920 I got you. 1396 00:53:04,964 --> 00:53:06,357 I'll be with you every step of the way. 1397 00:53:06,400 --> 00:53:07,967 Plus, you're safe. 1398 00:53:08,010 --> 00:53:09,708 The belay system will catch you if you fall. 1399 00:53:09,751 --> 00:53:11,144 "Belay." 1400 00:53:11,188 --> 00:53:13,015 That's a word I've never heard or said before. 1401 00:53:13,059 --> 00:53:13,929 What does it mean? 1402 00:53:13,973 --> 00:53:15,627 It means... 1403 00:53:15,670 --> 00:53:18,891 that carabiner can hold 40,000 pounds. 1404 00:53:18,934 --> 00:53:20,284 So you'll be fine. 1405 00:53:20,327 --> 00:53:21,763 40,000 pounds? 1406 00:53:21,807 --> 00:53:22,982 In that case, I think 1407 00:53:23,025 --> 00:53:24,288 I'd better head back to the pastry bar. 1408 00:53:24,331 --> 00:53:26,986 I'm kidding, I'm kidding. 1409 00:53:27,029 --> 00:53:28,422 Let's do this. 1410 00:53:28,466 --> 00:53:29,423 - All right. - Okay. 1411 00:53:29,467 --> 00:53:30,511 Let's do it. 1412 00:53:35,124 --> 00:53:36,648 Okay. 1413 00:53:36,691 --> 00:53:39,085 Okay... 1414 00:53:40,042 --> 00:53:41,305 You're all right. 1415 00:53:41,348 --> 00:53:43,132 Ay-yi-yi, this is really high. 1416 00:53:43,176 --> 00:53:44,133 This is high, right? 1417 00:53:44,177 --> 00:53:45,874 Not that high. 1418 00:53:45,918 --> 00:53:48,529 So, uh... 1419 00:53:48,573 --> 00:53:50,618 so, what do I do? 1420 00:53:50,662 --> 00:53:52,751 What does it look like you should do? 1421 00:53:52,794 --> 00:53:54,231 I should proceed with caution... 1422 00:53:54,274 --> 00:53:55,275 - Mm-hmm. - Yeah. 1423 00:53:55,319 --> 00:53:57,234 ...and step to that one... 1424 00:53:57,277 --> 00:53:59,105 You got it, Katie. 1425 00:53:59,148 --> 00:54:00,715 - Okay, I'm ready. - You are. 1426 00:54:00,759 --> 00:54:02,326 - Okay. - Okay. 1427 00:54:02,369 --> 00:54:04,763 Okay, ooh... oh, okay. 1428 00:54:04,806 --> 00:54:05,764 Wow. 1429 00:54:07,592 --> 00:54:10,377 Nice work. 1430 00:54:10,421 --> 00:54:12,336 Good job. 1431 00:54:12,379 --> 00:54:14,251 Nice and easy... 1432 00:54:14,294 --> 00:54:15,426 Next one. 1433 00:54:15,469 --> 00:54:16,383 [Katie groans nervously] 1434 00:54:16,427 --> 00:54:17,297 How am I doing? 1435 00:54:17,341 --> 00:54:18,733 Really good. 1436 00:54:18,777 --> 00:54:20,387 Yup. 1437 00:54:21,649 --> 00:54:23,390 Oh! How did I do? 1438 00:54:23,434 --> 00:54:24,696 [Will] Perfect! 1439 00:54:24,739 --> 00:54:26,872 I made it. 1440 00:54:26,915 --> 00:54:28,917 Hold on. 1441 00:54:35,359 --> 00:54:37,709 How did that feel? 1442 00:54:37,752 --> 00:54:39,232 Um... I think I did it. 1443 00:54:39,276 --> 00:54:40,233 Yes, you did. 1444 00:54:40,277 --> 00:54:41,365 Yeah. 1445 00:54:41,408 --> 00:54:42,583 Ready for the next one? 1446 00:54:46,021 --> 00:54:46,935 Yes. 1447 00:54:46,979 --> 00:54:48,763 - Yes. - Okay. 1448 00:54:48,807 --> 00:54:51,157 ♪ ♪ 1449 00:54:54,465 --> 00:54:56,815 ♪ ♪ 1450 00:55:08,087 --> 00:55:09,393 I'm right behind you. 1451 00:55:09,436 --> 00:55:10,742 Okay. 1452 00:55:12,874 --> 00:55:14,659 I think I'm getting the hang of this. 1453 00:55:14,702 --> 00:55:16,835 Yes, you are. 1454 00:55:17,966 --> 00:55:20,360 So is this the end of the course? 1455 00:55:20,404 --> 00:55:22,014 There's just one more bit, 1456 00:55:22,057 --> 00:55:25,409 but if you ask me, it's the best part. 1457 00:55:25,452 --> 00:55:26,584 Okay. 1458 00:55:26,627 --> 00:55:28,412 I can't do this. This is too much. 1459 00:55:28,455 --> 00:55:29,717 I'm not ready for this. 1460 00:55:29,761 --> 00:55:31,328 It's just, it's scary. I don't wanna do this. 1461 00:55:31,371 --> 00:55:32,546 You're cabled in. 1462 00:55:32,590 --> 00:55:34,287 Just hold on with two hands. 1463 00:55:35,941 --> 00:55:37,899 Lean back, 1464 00:55:37,943 --> 00:55:39,814 and enjoy the ride. 1465 00:55:39,858 --> 00:55:41,599 You've got this, Katie. 1466 00:55:46,212 --> 00:55:47,387 Okay. 1467 00:55:47,431 --> 00:55:49,868 [screaming] 1468 00:55:54,438 --> 00:55:56,135 [screams] 1469 00:55:56,178 --> 00:55:58,006 [laughing] 1470 00:56:09,888 --> 00:56:11,368 [laughing] 1471 00:56:11,411 --> 00:56:14,283 That was amazing! 1472 00:56:14,327 --> 00:56:15,415 How do you feel? 1473 00:56:15,459 --> 00:56:17,025 Incredible. 1474 00:56:17,069 --> 00:56:18,113 Like... 1475 00:56:18,157 --> 00:56:19,288 Like you could do anything? 1476 00:56:19,332 --> 00:56:20,899 Yes. 1477 00:56:25,251 --> 00:56:26,339 Well, there you go. 1478 00:56:29,995 --> 00:56:33,085 I can't believe I just did that. 1479 00:56:33,128 --> 00:56:34,129 Thank you. 1480 00:56:34,173 --> 00:56:35,479 You don't need to thank me. 1481 00:56:35,522 --> 00:56:37,176 You did this all on your own. 1482 00:56:37,219 --> 00:56:40,919 So, I guess we'll have to stop calling you Rookie now, huh? 1483 00:56:40,962 --> 00:56:44,575 Well, I mean, not if I want to keep trying new things. 1484 00:56:44,618 --> 00:56:47,316 Well, do you have any other requests for this afternoon? 1485 00:56:47,360 --> 00:56:48,361 Rappelling? 1486 00:56:48,405 --> 00:56:49,884 Horseback riding maybe? 1487 00:56:49,928 --> 00:56:52,931 Okay, I don't want to try everything today, okay? 1488 00:56:52,974 --> 00:56:55,542 I feel pretty buzzed on adrenaline already, so... 1489 00:56:55,586 --> 00:56:57,370 Well, there is one thing you have to try later. 1490 00:56:57,414 --> 00:56:58,327 Okay. 1491 00:56:58,371 --> 00:57:00,547 But it's more of a sugar rush, 1492 00:57:00,591 --> 00:57:02,897 and it does require some skill. 1493 00:57:04,856 --> 00:57:06,074 But the payoff's worth it. 1494 00:57:06,118 --> 00:57:07,162 You in? 1495 00:57:07,206 --> 00:57:09,730 I mean, how could I say no? 1496 00:57:09,774 --> 00:57:11,210 Perfect. See you then. 1497 00:57:11,253 --> 00:57:12,037 Yeah. 1498 00:57:15,344 --> 00:57:16,520 Bye. 1499 00:57:25,529 --> 00:57:26,573 Hi, you've reached Sabrina Cowan, 1500 00:57:26,617 --> 00:57:28,183 leave me a message, 1501 00:57:28,227 --> 00:57:30,447 and I'll return your call as soon as possible. 1502 00:57:30,490 --> 00:57:32,187 Sabrina, hey, it's Katie. 1503 00:57:32,231 --> 00:57:34,538 Um, look, I really think we should shift the article 1504 00:57:34,581 --> 00:57:35,713 back to my original pitch 1505 00:57:35,756 --> 00:57:37,192 because I'm really going for it, 1506 00:57:37,236 --> 00:57:38,933 just like you wanted, 1507 00:57:38,977 --> 00:57:40,805 so I just think we should drop the whole Will angle, 1508 00:57:40,848 --> 00:57:42,241 and I'm going to keep pushing myself, 1509 00:57:42,284 --> 00:57:44,286 and it's gonna be great, 1510 00:57:44,330 --> 00:57:46,332 so just give it a read when I'm done, 1511 00:57:46,375 --> 00:57:47,942 and let me know, okay? 1512 00:57:47,986 --> 00:57:49,204 Um... gotta go. 1513 00:57:49,248 --> 00:57:49,988 Bye. 1514 00:57:51,293 --> 00:57:53,339 [gasps in wonder] 1515 00:57:55,733 --> 00:57:57,125 Amazing, aren't they? 1516 00:57:57,169 --> 00:58:00,128 I've never seen this many fireflies. 1517 00:58:00,172 --> 00:58:02,348 They're like our own little patio lanterns out here. 1518 00:58:02,391 --> 00:58:04,655 Yeah. 1519 00:58:08,136 --> 00:58:09,790 So, are you ready for your next challenge? 1520 00:58:13,228 --> 00:58:15,100 So you seemed like you were on quite the mission today. 1521 00:58:15,143 --> 00:58:16,014 Oh... 1522 00:58:17,624 --> 00:58:19,974 Yeah, you could say that. 1523 00:58:20,018 --> 00:58:23,369 I mean, I had to bolster all my courage to do it, 1524 00:58:23,412 --> 00:58:25,937 but I was motivated. 1525 00:58:27,329 --> 00:58:29,070 It's amazing what you can accomplish 1526 00:58:29,114 --> 00:58:30,289 when you put your mind to it. 1527 00:58:30,332 --> 00:58:32,596 - Like your Appalachian hike? - Exactly. 1528 00:58:32,639 --> 00:58:35,424 Because when the going gets tough, 1529 00:58:35,468 --> 00:58:37,165 it has to come from in here. 1530 00:58:37,209 --> 00:58:39,733 Hmm. 1531 00:58:39,777 --> 00:58:42,431 I guess you could say that about a lot of things. 1532 00:58:42,475 --> 00:58:45,739 Like my writing, for example. 1533 00:58:45,783 --> 00:58:47,698 I was so focused on the word count, 1534 00:58:47,741 --> 00:58:51,789 I never thought about why I was writing. 1535 00:58:51,832 --> 00:58:54,400 I just wanted the job. 1536 00:58:54,443 --> 00:58:59,405 It's led me down a path that I never wanted it to go. 1537 00:59:00,711 --> 00:59:01,625 I'm working on it. 1538 00:59:01,668 --> 00:59:03,540 That's great. 1539 00:59:03,583 --> 00:59:07,413 Yeah, I just hope I can fix it. 1540 00:59:08,980 --> 00:59:09,850 Okay. 1541 00:59:09,894 --> 00:59:11,939 Are you ready for this? 1542 00:59:11,983 --> 00:59:14,072 [Will] Mm-hmm. 1543 00:59:17,031 --> 00:59:18,206 Ta-dah! 1544 00:59:20,861 --> 00:59:21,688 [crunching] 1545 00:59:24,909 --> 00:59:26,606 What do you think? 1546 00:59:26,650 --> 00:59:27,912 It's really good. 1547 00:59:27,955 --> 00:59:29,000 Here, you should try it. 1548 00:59:29,043 --> 00:59:29,914 All right. 1549 00:59:32,090 --> 00:59:33,047 [crunching] 1550 00:59:35,876 --> 00:59:37,051 It's really good. 1551 00:59:37,095 --> 00:59:40,098 You know, this week's been amazing. 1552 00:59:40,141 --> 00:59:43,275 I mean, every week here is pretty great, 1553 00:59:43,318 --> 00:59:44,668 but this week... 1554 00:59:46,583 --> 00:59:49,237 I'm going to remember it... 1555 00:59:49,281 --> 00:59:51,413 Me too. 1556 00:59:53,154 --> 00:59:55,853 ...and seeing as tomorrow is your last day, 1557 00:59:55,896 --> 00:59:58,203 I think we should do something special. 1558 00:59:58,246 --> 01:00:01,380 I agree. 1559 01:00:01,423 --> 01:00:04,601 Um, I actually want to try something. 1560 01:00:06,385 --> 01:00:07,908 I want to get back in the saddle. 1561 01:00:07,952 --> 01:00:08,953 Really? 1562 01:00:08,996 --> 01:00:09,997 Don't worry, 1563 01:00:10,041 --> 01:00:12,478 I'll make sure you're safe. 1564 01:00:12,521 --> 01:00:14,132 Thank you. 1565 01:00:16,395 --> 01:00:18,092 - Hey! - Penny, hi. 1566 01:00:18,136 --> 01:00:19,964 Don't mind me, just walking back to my tent. 1567 01:00:20,007 --> 01:00:21,139 No, no, no, come sit down. 1568 01:00:21,182 --> 01:00:22,314 You've got to try some of these s'mores. 1569 01:00:22,357 --> 01:00:23,532 You actually do, 1570 01:00:23,576 --> 01:00:25,447 and you can have my spot 1571 01:00:25,491 --> 01:00:28,494 because I have a ride to plan for tomorrow. 1572 01:00:28,537 --> 01:00:30,452 Good night, Katie. 1573 01:00:30,496 --> 01:00:31,410 Good night, Will. 1574 01:00:34,805 --> 01:00:35,893 Good night, Penny. 1575 01:00:35,936 --> 01:00:38,069 Sweet dreams. 1576 01:00:39,418 --> 01:00:40,724 Sorry for interrupting. 1577 01:00:40,767 --> 01:00:42,551 Oh, no, no, no, you didn't interrupt anything. 1578 01:00:42,595 --> 01:00:48,035 I mean, he did say he was gonna remember this week. 1579 01:00:48,079 --> 01:00:50,472 Which means he's gonna miss you when you're gone. 1580 01:00:50,516 --> 01:00:52,736 [chuckles nervously] 1581 01:00:52,779 --> 01:00:55,564 So he'll miss me, he'll get over it. 1582 01:00:55,608 --> 01:00:56,827 You know, he's got all this, 1583 01:00:56,870 --> 01:00:58,393 he's got his hike, 1584 01:00:58,437 --> 01:01:00,613 and Olivia's here... 1585 01:01:00,657 --> 01:01:03,268 Which means nothing because he wants you. 1586 01:01:05,531 --> 01:01:07,533 Penny, he lives in the woods. 1587 01:01:07,576 --> 01:01:10,579 I live in a one-bedroom in a concrete jungle. 1588 01:01:10,623 --> 01:01:12,494 I've seen worse odds. 1589 01:01:12,538 --> 01:01:13,974 Have you? 1590 01:01:14,018 --> 01:01:15,280 Because feelings aside, 1591 01:01:15,323 --> 01:01:16,934 there is still the issue of my article, 1592 01:01:16,977 --> 01:01:19,632 which I am trying to redirect 1593 01:01:19,676 --> 01:01:20,894 back to what it was supposed to be, 1594 01:01:20,938 --> 01:01:22,591 but if my boss doesn't go for it, 1595 01:01:22,635 --> 01:01:24,376 and publishes it, 1596 01:01:24,419 --> 01:01:25,420 and it's all about Will, 1597 01:01:25,464 --> 01:01:26,508 then that's it. 1598 01:01:26,552 --> 01:01:27,945 It won't matter 1599 01:01:27,988 --> 01:01:31,818 if I live in a treehouse above his tent. 1600 01:01:31,862 --> 01:01:34,168 He's not gonna want to have anything to do with me. 1601 01:01:34,212 --> 01:01:36,257 So then tell him. 1602 01:01:36,301 --> 01:01:39,086 Tell him the truth about why you're here, 1603 01:01:39,130 --> 01:01:41,175 and how things have changed. 1604 01:01:41,219 --> 01:01:43,134 Oh, I don't know. 1605 01:01:43,177 --> 01:01:44,744 I don't know that he'd understand. 1606 01:01:44,788 --> 01:01:47,094 Well, he's going to learn the truth at some point, 1607 01:01:47,138 --> 01:01:49,575 regardless of which article your boss publishes. 1608 01:01:50,794 --> 01:01:53,710 So don't you want to be the one to tell him? 1609 01:01:53,753 --> 01:01:55,320 [sighs] 1610 01:01:55,363 --> 01:01:59,063 The thought of telling him... 1611 01:02:00,629 --> 01:02:02,980 it's way scarier than anything I've had to do. 1612 01:02:03,023 --> 01:02:06,200 That, my friend, is love. 1613 01:02:16,558 --> 01:02:18,343 Katie, I'm sorry, I picked up your message late last night. 1614 01:02:18,386 --> 01:02:19,779 That's fine, don't worry about it. 1615 01:02:19,823 --> 01:02:23,000 I'm actually on my way out to go horseback riding. 1616 01:02:23,043 --> 01:02:24,784 I'm conquering my biggest fear. 1617 01:02:24,828 --> 01:02:26,786 Doesn't that make for a great story? 1618 01:02:26,830 --> 01:02:28,179 Ooh... 1619 01:02:28,222 --> 01:02:30,137 are you going with our hunky guide? 1620 01:02:30,181 --> 01:02:31,225 I... 1621 01:02:31,269 --> 01:02:32,618 I am, yeah, yeah, 1622 01:02:32,661 --> 01:02:35,012 but that's not really the point. 1623 01:02:35,055 --> 01:02:38,755 The point is that this city girl is crushing it. 1624 01:02:38,798 --> 01:02:40,147 Well, actually, 1625 01:02:40,191 --> 01:02:41,845 Will is the point of the story now, 1626 01:02:41,888 --> 01:02:44,021 and I need you to get a picture of him on that horse, 1627 01:02:44,064 --> 01:02:47,459 and try to find out more about what makes him tick. 1628 01:02:47,502 --> 01:02:48,808 Okay, um... 1629 01:02:48,852 --> 01:02:50,984 Look, here's the deal, 1630 01:02:51,028 --> 01:02:53,378 Will likes to keep a low profile. 1631 01:02:53,421 --> 01:02:55,380 Well, you're a journalist, 1632 01:02:55,423 --> 01:02:57,295 or you want to be, right? 1633 01:02:57,338 --> 01:02:58,818 Yup. Yeah, I do. 1634 01:02:58,862 --> 01:02:59,993 Great. 1635 01:03:00,037 --> 01:03:01,299 Get some answers. 1636 01:03:01,342 --> 01:03:02,387 Oh, I gotta run. 1637 01:03:02,430 --> 01:03:03,780 Make your last day count. 1638 01:03:07,609 --> 01:03:10,177 [Katie] So the article in the Trail Magazine, 1639 01:03:10,221 --> 01:03:11,831 I know that it wasn't ideal, 1640 01:03:11,875 --> 01:03:14,225 but wasn't it at least good exposure? 1641 01:03:14,268 --> 01:03:15,400 [Will] It would have been 1642 01:03:15,443 --> 01:03:16,836 if it wasn't about me, 1643 01:03:16,880 --> 01:03:18,490 and more about all the work that needs to be done 1644 01:03:18,533 --> 01:03:19,317 to protect this place. 1645 01:03:21,885 --> 01:03:22,799 There they are. 1646 01:03:25,105 --> 01:03:26,454 Hi, um... Okay, you know what, 1647 01:03:26,498 --> 01:03:27,847 I don't think I really need to do this... 1648 01:03:27,891 --> 01:03:30,110 Come on, I promise, they don't bite. 1649 01:03:32,504 --> 01:03:34,549 Put your trust in them, and they'll trust you. 1650 01:03:34,593 --> 01:03:38,423 Plus, if you give 'em a carrot, they'll be your bestie forever. 1651 01:03:38,466 --> 01:03:39,816 Okay. 1652 01:03:39,859 --> 01:03:41,513 [horse crunching] 1653 01:03:41,556 --> 01:03:43,254 Okay? Okay... 1654 01:03:47,171 --> 01:03:47,954 Ooh, so soft. 1655 01:03:47,998 --> 01:03:50,043 Like... 1656 01:03:50,087 --> 01:03:51,523 kind of like velvet. 1657 01:03:51,566 --> 01:03:52,741 [Will] Yeah, they're beauties. 1658 01:03:52,785 --> 01:03:55,135 Calmest horses there are. 1659 01:03:55,179 --> 01:03:57,311 You ready to get back in the saddle? 1660 01:03:57,355 --> 01:03:59,487 Yeah, I guess so. 1661 01:03:59,531 --> 01:04:00,575 You'll be fine. 1662 01:04:00,619 --> 01:04:03,448 Remember, put your trust in them. 1663 01:04:05,711 --> 01:04:07,104 I trust you. 1664 01:04:07,147 --> 01:04:08,888 Yeah. 1665 01:04:08,932 --> 01:04:10,498 ♪ ♪ 1666 01:04:13,501 --> 01:04:14,938 [Will] How do you feel? 1667 01:04:14,981 --> 01:04:17,114 [Katie] Good? 1668 01:04:17,157 --> 01:04:18,898 No, you know what, actually great. 1669 01:04:18,942 --> 01:04:19,899 Look at me, I'm doing this! 1670 01:04:19,943 --> 01:04:21,466 Yes, you are, Katie. 1671 01:04:24,861 --> 01:04:26,210 We'll go on foot from here. 1672 01:04:29,778 --> 01:04:31,998 [Katie] Okay, where are you taking me? 1673 01:04:32,042 --> 01:04:32,869 [Will] You'll see. 1674 01:04:37,438 --> 01:04:38,831 Here we are. 1675 01:04:38,875 --> 01:04:40,659 Where are we? Are we still on Peaks land? 1676 01:04:40,702 --> 01:04:44,010 We are, just on the very outskirts. 1677 01:04:44,054 --> 01:04:46,273 Not too many people know about this part of the property 1678 01:04:46,317 --> 01:04:48,536 because, thankfully, it's undeveloped. 1679 01:04:48,580 --> 01:04:50,625 Virtually untouched. 1680 01:04:50,669 --> 01:04:51,713 As it should be. 1681 01:04:51,757 --> 01:04:52,801 It's so beautiful. 1682 01:04:52,845 --> 01:04:55,369 [Will] Welcome to Lavender Grove. 1683 01:04:55,413 --> 01:04:57,763 And none of the other guests know it's here? 1684 01:04:57,806 --> 01:05:01,636 No, Olivia's been very diligent about keeping it a secret, 1685 01:05:01,680 --> 01:05:03,421 because she and I both know 1686 01:05:03,464 --> 01:05:04,901 that the most beautiful land 1687 01:05:04,944 --> 01:05:06,293 is also the most vulnerable land. 1688 01:05:06,337 --> 01:05:07,860 Hmm. 1689 01:05:07,904 --> 01:05:08,992 Yeah. 1690 01:05:11,995 --> 01:05:15,128 [whispers] Ah, that scent... 1691 01:05:15,172 --> 01:05:19,045 gives me a vision of a warm blossom, 1692 01:05:19,089 --> 01:05:23,267 nestled within the deep, earthy forest, 1693 01:05:23,310 --> 01:05:25,008 where a breeze blows 1694 01:05:25,051 --> 01:05:29,142 its wild floral notes on the leaves, 1695 01:05:29,186 --> 01:05:30,361 and then it's gone. 1696 01:05:30,404 --> 01:05:31,753 [chuckles] 1697 01:05:31,797 --> 01:05:32,972 Wow. 1698 01:05:33,016 --> 01:05:34,626 Your turn. 1699 01:05:35,757 --> 01:05:37,542 - [stammers awkwardly] - [chuckles] Yeah. 1700 01:05:40,675 --> 01:05:42,939 Old cowboy legend has it 1701 01:05:42,982 --> 01:05:44,375 that when a cowboy would head out 1702 01:05:44,418 --> 01:05:46,507 for a long cattle drive, 1703 01:05:46,551 --> 01:05:49,032 he'd leave lavender behind for his girl. 1704 01:05:49,075 --> 01:05:52,165 It meant, "You have my heart," 1705 01:05:52,209 --> 01:05:53,950 and the lavender was the only flower 1706 01:05:53,993 --> 01:05:55,952 that could last until he came back. 1707 01:05:58,998 --> 01:06:00,608 Will, um... 1708 01:06:00,652 --> 01:06:02,132 Will, I have to tell you something. 1709 01:06:04,482 --> 01:06:05,744 Um... 1710 01:06:05,787 --> 01:06:06,484 Wait. 1711 01:06:08,747 --> 01:06:10,836 What? 1712 01:06:10,879 --> 01:06:11,968 What are you looking at? 1713 01:06:17,147 --> 01:06:18,539 It can't be. 1714 01:06:18,583 --> 01:06:19,540 What is that? 1715 01:06:19,584 --> 01:06:21,412 It's a marker. 1716 01:06:21,455 --> 01:06:24,328 Usually left when the land's been surveyed. 1717 01:06:26,330 --> 01:06:29,855 But I thought nobody really knew this place existed. 1718 01:06:29,898 --> 01:06:32,771 That's what I thought. 1719 01:06:34,512 --> 01:06:35,687 We should get back. 1720 01:06:35,730 --> 01:06:38,124 Yeah. 1721 01:06:42,259 --> 01:06:44,783 Yes, I-I know it's perfect 1722 01:06:44,826 --> 01:06:46,437 and it has the flat ground cover that we need, but... 1723 01:06:46,480 --> 01:06:48,613 Sorry, I'm going to have to call you back. 1724 01:06:48,656 --> 01:06:49,918 Thank you. 1725 01:06:49,962 --> 01:06:52,008 Hey, Will, how's your day going? 1726 01:06:52,051 --> 01:06:54,358 Are you making sure Ms. Ryan's last day is memorable? 1727 01:06:54,401 --> 01:06:56,403 I just took her out to Lavender Grove. 1728 01:06:56,447 --> 01:06:57,491 Oh, you did? 1729 01:06:57,535 --> 01:06:59,406 That's certainly a special treat. 1730 01:06:59,450 --> 01:07:01,278 Is something going on, Olivia? 1731 01:07:01,321 --> 01:07:04,846 Because I saw a surveyor's marker out there. 1732 01:07:04,890 --> 01:07:07,066 [sighs] 1733 01:07:07,110 --> 01:07:09,503 I did everything I could, Will, 1734 01:07:09,547 --> 01:07:11,201 to even hide that it was there, 1735 01:07:11,244 --> 01:07:13,681 but the aerials of the property gave it away. 1736 01:07:13,725 --> 01:07:16,075 To the investors? 1737 01:07:16,119 --> 01:07:17,511 I tried everything, 1738 01:07:17,555 --> 01:07:20,079 every other option of where to build the hotel, 1739 01:07:20,123 --> 01:07:21,080 but they hold the purse, 1740 01:07:21,124 --> 01:07:22,995 and this is what they want. 1741 01:07:23,039 --> 01:07:25,084 Why didn't you tell me? 1742 01:07:25,128 --> 01:07:26,216 I just found out yesterday, 1743 01:07:26,259 --> 01:07:27,782 and I wanted to fix it before you knew 1744 01:07:27,826 --> 01:07:29,480 and find a new investor, 1745 01:07:29,523 --> 01:07:30,655 but you and I both know 1746 01:07:30,698 --> 01:07:32,135 we may not get another opportunity, 1747 01:07:32,178 --> 01:07:34,398 and I want this place to grow. 1748 01:07:34,441 --> 01:07:36,356 Not in this way, 1749 01:07:36,400 --> 01:07:39,098 but I don't know any other way... 1750 01:07:39,142 --> 01:07:41,579 and the worst part, 1751 01:07:41,622 --> 01:07:44,321 I don't want you to think that I don't care, 1752 01:07:44,364 --> 01:07:46,671 because I do. 1753 01:07:46,714 --> 01:07:49,108 I know you do, Olivia. 1754 01:07:49,152 --> 01:07:51,806 I understand. 1755 01:07:51,850 --> 01:07:54,113 This place is your dream. 1756 01:07:54,157 --> 01:07:56,942 So... you do what you have to. 1757 01:07:58,422 --> 01:08:01,555 Are you saying this may not be your dream? 1758 01:08:03,775 --> 01:08:05,820 I'm sorry, Olivia. 1759 01:08:05,864 --> 01:08:07,779 As much as I love it here... 1760 01:08:09,302 --> 01:08:11,783 I don't think it is. 1761 01:08:32,412 --> 01:08:33,848 [Will] Hey. 1762 01:08:33,892 --> 01:08:34,849 [Katie] Hi. 1763 01:08:34,893 --> 01:08:36,155 Can I join you? 1764 01:08:36,199 --> 01:08:37,635 Of course. 1765 01:08:41,856 --> 01:08:43,075 How are you? 1766 01:08:43,119 --> 01:08:44,903 Did you find out what that marker meant? 1767 01:08:44,946 --> 01:08:46,905 I did. 1768 01:08:46,948 --> 01:08:49,081 It seems the investors have decided 1769 01:08:49,125 --> 01:08:50,343 that's where they'd like 1770 01:08:50,387 --> 01:08:52,128 the expansion of this place built. 1771 01:08:52,171 --> 01:08:54,608 Can't Olivia talk to them, or... 1772 01:08:54,652 --> 01:08:55,870 She's tried, 1773 01:08:55,914 --> 01:08:58,612 but her hands are tied, 1774 01:08:58,656 --> 01:09:01,137 and unless I stay here, 1775 01:09:01,180 --> 01:09:03,791 and help her realize her dream, 1776 01:09:03,835 --> 01:09:05,706 together, 1777 01:09:05,750 --> 01:09:07,578 I really don't have a place to say. 1778 01:09:07,621 --> 01:09:10,407 Right. 1779 01:09:10,450 --> 01:09:12,757 So are going to stay, 1780 01:09:12,800 --> 01:09:16,195 and cancel your hike? 1781 01:09:16,239 --> 01:09:17,153 No. 1782 01:09:19,242 --> 01:09:20,460 Because my heart isn't here. 1783 01:09:25,204 --> 01:09:26,684 [cell phone rings] 1784 01:09:27,902 --> 01:09:28,990 It's reception. 1785 01:09:29,034 --> 01:09:30,862 Oh, sure. 1786 01:09:36,824 --> 01:09:38,826 How's it going? 1787 01:09:38,870 --> 01:09:42,178 I think he just told me his heart isn't with Olivia. 1788 01:09:42,221 --> 01:09:44,571 Really? 1789 01:09:44,615 --> 01:09:46,834 So then did you tell him about the article? 1790 01:09:46,878 --> 01:09:49,054 - Hi. - Article? 1791 01:09:49,097 --> 01:09:50,708 What article? 1792 01:09:50,751 --> 01:09:52,013 [Penny] Uh... 1793 01:09:52,057 --> 01:09:53,754 I should leave you two. 1794 01:09:53,798 --> 01:09:54,973 Sorry. Bye. 1795 01:09:58,629 --> 01:10:00,544 If you need to go and deal with something, 1796 01:10:00,587 --> 01:10:01,806 that's fine. 1797 01:10:01,849 --> 01:10:04,112 It was just a question about Rainbow Trail. 1798 01:10:04,156 --> 01:10:07,464 What article was Penny talking about? 1799 01:10:07,507 --> 01:10:08,682 Um... 1800 01:10:08,726 --> 01:10:10,075 it's complicated. 1801 01:10:11,685 --> 01:10:13,557 Okay, um... 1802 01:10:13,600 --> 01:10:16,821 when I told you I was here to widen my horizons, 1803 01:10:16,864 --> 01:10:18,257 that was true, 1804 01:10:18,301 --> 01:10:19,824 but it was because 1805 01:10:19,867 --> 01:10:21,956 I got the opportunity from my boss 1806 01:10:22,000 --> 01:10:23,219 to write an article. 1807 01:10:23,262 --> 01:10:24,959 It was 2,000 words. 1808 01:10:25,003 --> 01:10:26,874 It was about this city girl 1809 01:10:26,918 --> 01:10:30,443 who gets to go and conquer all of this, 1810 01:10:30,487 --> 01:10:32,358 but I had to be undercover. 1811 01:10:32,402 --> 01:10:33,272 I get it. 1812 01:10:33,316 --> 01:10:35,274 You couldn't tell anyone 1813 01:10:35,318 --> 01:10:37,320 in case it altered your experience. 1814 01:10:37,363 --> 01:10:39,278 Exactly. 1815 01:10:39,322 --> 01:10:41,585 Well, I can understand that. 1816 01:10:41,628 --> 01:10:43,848 That's good. 1817 01:10:45,502 --> 01:10:48,244 Um, but there's more. 1818 01:10:48,287 --> 01:10:50,724 When my boss found out about you, 1819 01:10:50,768 --> 01:10:52,857 she wanted to change the focus of the article. 1820 01:10:52,900 --> 01:10:54,554 She got all caught up 1821 01:10:54,598 --> 01:10:56,426 in this vision of a mountain man, 1822 01:10:56,469 --> 01:10:59,429 and adventure, 1823 01:10:59,472 --> 01:11:02,170 and romance... 1824 01:11:02,214 --> 01:11:03,868 Wow. 1825 01:11:03,911 --> 01:11:06,392 You did all this without me knowing. 1826 01:11:06,436 --> 01:11:07,698 I didn't know what to do, 1827 01:11:07,741 --> 01:11:09,830 and I... I feel terrible, 1828 01:11:09,874 --> 01:11:11,223 and I'm so sorry. 1829 01:11:11,267 --> 01:11:13,573 This day is like deja vu. 1830 01:11:13,617 --> 01:11:16,707 First, Lavender Grove, and now this. 1831 01:11:16,750 --> 01:11:19,710 But I think that I can fix it. 1832 01:11:19,753 --> 01:11:21,842 You know, like, if you tell me 1833 01:11:21,886 --> 01:11:23,322 what it is that you want in this article, 1834 01:11:23,366 --> 01:11:25,542 then I can... I can go back to my boss, 1835 01:11:25,585 --> 01:11:29,589 and I can ask her to change it. 1836 01:11:29,633 --> 01:11:32,505 You know what, it's okay. 1837 01:11:32,549 --> 01:11:35,987 Unless there's something else you'd like to know about me. 1838 01:11:36,030 --> 01:11:39,469 Maybe your boss would like something more on my love life, 1839 01:11:39,512 --> 01:11:43,124 because there really isn't anything to say about that. 1840 01:11:44,909 --> 01:11:46,258 Good night, Katie, 1841 01:11:46,302 --> 01:11:49,392 and I hope you've enjoyed your stay with us. 1842 01:11:55,659 --> 01:11:59,271 ♪ ♪ 1843 01:11:59,315 --> 01:12:00,490 Yeah. 1844 01:12:01,882 --> 01:12:02,796 Yeah... 1845 01:12:06,017 --> 01:12:07,584 ♪ ♪ 1846 01:12:27,299 --> 01:12:31,477 ♪ ♪ 1847 01:12:37,091 --> 01:12:38,397 - Hi. - Hey. 1848 01:12:38,441 --> 01:12:39,833 Is everything okay? 1849 01:12:39,877 --> 01:12:41,922 Please tell me it is, or I'll feel terrible. 1850 01:12:41,966 --> 01:12:43,968 Penny, it's not your fault, okay? 1851 01:12:44,011 --> 01:12:46,971 I am the one who should have told him by now. 1852 01:12:49,887 --> 01:12:51,671 I just saw a wolf. 1853 01:12:51,715 --> 01:12:53,804 A wolf? 1854 01:12:53,847 --> 01:12:55,458 Yeah. 1855 01:12:55,501 --> 01:12:57,242 I wasn't even scared. 1856 01:13:00,593 --> 01:13:02,290 And it made me think 1857 01:13:02,334 --> 01:13:03,988 that falling in love 1858 01:13:04,031 --> 01:13:06,556 is the scariest thing that I'll ever encounter, 1859 01:13:06,599 --> 01:13:10,560 so, everything else just seems kind of tame in comparison. 1860 01:13:14,912 --> 01:13:17,218 ♪ ♪ 1861 01:13:53,864 --> 01:13:54,908 Good morning, Ms. Ryan. 1862 01:13:54,952 --> 01:13:56,867 Morning, Chase. 1863 01:13:56,910 --> 01:13:58,869 All ready to go? 1864 01:13:58,912 --> 01:14:00,000 Yeah. 1865 01:14:00,044 --> 01:14:01,698 I guess so. 1866 01:14:05,484 --> 01:14:06,964 Hey, have you seen Will today? 1867 01:14:07,007 --> 01:14:08,356 I haven't. 1868 01:14:08,400 --> 01:14:10,663 I believe he's out leading a hiking tour. 1869 01:14:10,707 --> 01:14:12,273 Was there something I can help you with? 1870 01:14:12,317 --> 01:14:13,492 No, no, no, no. 1871 01:14:13,536 --> 01:14:14,580 All right. 1872 01:14:14,624 --> 01:14:15,886 Actually, uh... 1873 01:14:15,929 --> 01:14:17,801 when you see him, could you just say goodbye? 1874 01:14:17,844 --> 01:14:19,324 Of course. 1875 01:14:19,367 --> 01:14:20,238 Thank you. 1876 01:14:31,205 --> 01:14:34,165 Oh, there's Olivia. I just want to say goodbye. 1877 01:14:35,166 --> 01:14:36,341 Um... Olivia? 1878 01:14:37,734 --> 01:14:38,822 I just wanted to say bye. 1879 01:14:38,865 --> 01:14:40,650 Katie, we're so sorry to see you go. 1880 01:14:40,693 --> 01:14:41,738 Thank you. 1881 01:14:41,781 --> 01:14:43,783 I had an amazing time, 1882 01:14:43,827 --> 01:14:45,089 and I want to make sure 1883 01:14:45,132 --> 01:14:47,744 that I give Chase here a five-star review. 1884 01:14:47,787 --> 01:14:49,006 Well, thank you. 1885 01:14:49,049 --> 01:14:50,834 Yeah, he's pretty great, isn't he? 1886 01:14:50,877 --> 01:14:52,792 And full of surprises. 1887 01:14:52,836 --> 01:14:54,577 Apparently, he is a champion skater 1888 01:14:54,620 --> 01:14:56,143 and spends all winter on the ice. 1889 01:14:56,187 --> 01:14:56,970 Who knew? 1890 01:14:57,014 --> 01:14:58,363 Wow. 1891 01:14:58,406 --> 01:15:01,279 What about you, do you have plans to visit us? 1892 01:15:01,322 --> 01:15:03,150 I'm sure Will would really like that. 1893 01:15:03,194 --> 01:15:04,717 Oh, um... 1894 01:15:04,761 --> 01:15:06,284 I doubt that. 1895 01:15:06,327 --> 01:15:07,807 I haven't been completely truthful 1896 01:15:07,851 --> 01:15:09,766 about why I'm here, 1897 01:15:09,809 --> 01:15:12,943 um, which you might as well know as well, 1898 01:15:12,986 --> 01:15:17,077 was to write a story on your resort, 1899 01:15:17,121 --> 01:15:18,557 and I promise, 1900 01:15:18,601 --> 01:15:20,994 it would have been a glowing testament to all this, 1901 01:15:21,038 --> 01:15:25,869 but my boss made it all about Will, 1902 01:15:25,912 --> 01:15:27,392 so, you know Will... 1903 01:15:27,435 --> 01:15:28,872 Yes, I do. 1904 01:15:28,915 --> 01:15:31,004 I'm in a bit of hot water with him myself. 1905 01:15:31,048 --> 01:15:33,572 I know. I heard about Lavender Grove. 1906 01:15:33,616 --> 01:15:36,662 I just wish that there was some way I could save it, 1907 01:15:36,706 --> 01:15:38,272 but, apparently, it doesn't matter what I say, 1908 01:15:38,316 --> 01:15:40,144 my words don't make a difference. 1909 01:15:40,187 --> 01:15:42,799 [sighs] 1910 01:15:42,842 --> 01:15:43,800 That's it. 1911 01:15:43,843 --> 01:15:45,932 What? 1912 01:15:45,976 --> 01:15:48,152 I think I may know a way I can help you. 1913 01:15:48,195 --> 01:15:49,936 How would you do that? 1914 01:15:49,980 --> 01:15:51,895 With 2,000 words. 1915 01:15:58,075 --> 01:15:58,815 Katie! 1916 01:16:00,643 --> 01:16:02,601 I need you to send me all your photos from this week. 1917 01:16:02,645 --> 01:16:03,863 The eagles, the lake, 1918 01:16:03,907 --> 01:16:04,908 anything that showcases 1919 01:16:04,951 --> 01:16:06,083 the natural beauty of this place. 1920 01:16:06,126 --> 01:16:08,041 Of course. Do you have a plan brewing? 1921 01:16:08,085 --> 01:16:10,000 I think so, but I just hope it works. 1922 01:16:10,043 --> 01:16:11,262 'Kay! 1923 01:16:11,305 --> 01:16:12,393 [Katie] It was so nice getting to know you. 1924 01:16:12,437 --> 01:16:13,699 You too, Katie, 1925 01:16:13,743 --> 01:16:15,919 and thank you for getting my photos out there. 1926 01:16:15,962 --> 01:16:17,137 Of course. 1927 01:16:17,181 --> 01:16:18,443 I'm gonna keep you posted on the article. 1928 01:16:18,486 --> 01:16:20,706 - Good luck. - I'll write. 1929 01:16:26,103 --> 01:16:28,105 ♪ ♪ 1930 01:16:59,832 --> 01:17:01,573 What's this? 1931 01:17:01,617 --> 01:17:03,227 This is the article you want. 1932 01:17:03,270 --> 01:17:07,361 This is what we should be publishing. 1933 01:17:07,405 --> 01:17:09,407 Katie, I already have the copy you sent about Will. 1934 01:17:09,450 --> 01:17:10,582 I know that, forget about that. 1935 01:17:10,626 --> 01:17:11,539 That's fluff. 1936 01:17:11,583 --> 01:17:14,412 This has everything. 1937 01:17:14,455 --> 01:17:16,980 How much the resort has to offer, 1938 01:17:17,023 --> 01:17:19,591 how I was challenged, 1939 01:17:19,635 --> 01:17:21,593 and inspired to overcome my fears, 1940 01:17:21,637 --> 01:17:25,641 how Will is a guide like no other, 1941 01:17:25,684 --> 01:17:27,860 and how the natural beauty of the landscape 1942 01:17:27,904 --> 01:17:29,383 needs to be respected, 1943 01:17:29,427 --> 01:17:31,472 and the importance of conservation, 1944 01:17:31,516 --> 01:17:34,127 because without it, 1945 01:17:34,171 --> 01:17:35,868 Sunrise Peaks wouldn't be what it is today. 1946 01:17:35,912 --> 01:17:37,957 You got all that in under 2,000 words? 1947 01:17:39,002 --> 01:17:41,831 1,998, to be exact. 1948 01:17:44,790 --> 01:17:46,313 This is not what I asked for... 1949 01:17:46,357 --> 01:17:48,402 I know. 1950 01:17:48,446 --> 01:17:49,360 ...but you're right, 1951 01:17:49,403 --> 01:17:51,014 it is better. 1952 01:17:52,232 --> 01:17:53,494 I'll run it. 1953 01:17:53,538 --> 01:17:54,670 [sighs] 1954 01:17:54,713 --> 01:17:57,020 Thank you, Sabrina. 1955 01:17:57,063 --> 01:17:59,718 I promise you, it will not disappoint. 1956 01:17:59,762 --> 01:18:01,851 Now go type this up. 1957 01:18:03,069 --> 01:18:04,027 Yeah. 1958 01:18:12,122 --> 01:18:13,210 [sighs deeply] 1959 01:18:13,253 --> 01:18:16,213 ♪ ♪ 1960 01:18:23,524 --> 01:18:26,049 [Olivia] Will? You need to see this. 1961 01:18:28,660 --> 01:18:31,707 I'm gonna let you read it on your own. 1962 01:18:34,274 --> 01:18:36,842 [Katie] "Local wildlife experts agree 1963 01:18:36,886 --> 01:18:38,539 that building further from the water 1964 01:18:38,583 --> 01:18:41,238 and leaving places like Lavender Grove untouched 1965 01:18:41,281 --> 01:18:43,457 would be less disruptive to the eco-system, 1966 01:18:43,501 --> 01:18:45,068 leaving Sunrise Peaks 1967 01:18:45,111 --> 01:18:47,374 to continue to be a magical place 1968 01:18:47,418 --> 01:18:50,943 where this city girl learned about the stars, 1969 01:18:50,987 --> 01:18:52,945 the water, the birds, 1970 01:18:52,989 --> 01:18:55,774 and the joys of a quiet dawn. 1971 01:18:55,818 --> 01:18:58,777 As the resort's most knowledgeable guide taught me, 1972 01:18:58,821 --> 01:19:00,953 'There is nothing more beautiful in the world 1973 01:19:00,997 --> 01:19:02,955 as a heart that is changing, ' 1974 01:19:02,999 --> 01:19:04,522 and there is no doubt 1975 01:19:04,565 --> 01:19:07,003 that this place changed my heart, 1976 01:19:07,046 --> 01:19:08,439 as it will yours." 1977 01:19:26,196 --> 01:19:27,850 Thank you. 1978 01:19:37,207 --> 01:19:39,905 ♪ ♪ 1979 01:19:57,531 --> 01:20:00,012 Will... 1980 01:20:00,056 --> 01:20:01,797 There's a group that wants a picnic 1981 01:20:01,840 --> 01:20:03,146 down at Lavender Grove. 1982 01:20:03,189 --> 01:20:04,625 Think you could take this to them? 1983 01:20:04,669 --> 01:20:05,931 Yeah, for sure. 1984 01:20:05,975 --> 01:20:07,498 Thanks. 1985 01:20:15,854 --> 01:20:17,073 ♪ ♪ 1986 01:20:17,116 --> 01:20:18,465 Katie? 1987 01:20:20,859 --> 01:20:24,167 ♪ ♪ 1988 01:20:26,822 --> 01:20:27,779 [Katie] Hi. 1989 01:20:27,823 --> 01:20:28,998 [Will] Hi. 1990 01:20:29,041 --> 01:20:30,564 You got my delivery? 1991 01:20:30,608 --> 01:20:32,523 I did. Thank you. 1992 01:20:32,566 --> 01:20:33,829 Thank you. 1993 01:20:33,872 --> 01:20:35,831 Your article generated so much interest 1994 01:20:35,874 --> 01:20:38,137 that Olivia was able to save Lavender Grove. 1995 01:20:38,181 --> 01:20:39,835 Well, I just... 1996 01:20:39,878 --> 01:20:41,401 after everything that happened, 1997 01:20:41,445 --> 01:20:45,101 I realized how I want my words to affect people, 1998 01:20:45,144 --> 01:20:47,494 and I want them to motivate people 1999 01:20:47,538 --> 01:20:48,800 to make change. 2000 01:20:48,844 --> 01:20:50,889 Or in this case, not. 2001 01:20:50,933 --> 01:20:53,370 Either way, I just want them to make a difference. 2002 01:20:53,413 --> 01:20:54,719 And they did. 2003 01:20:56,329 --> 01:20:57,722 Katie, I'm sorry. 2004 01:20:57,765 --> 01:21:00,290 I wanted to come to you to apologize. 2005 01:21:00,333 --> 01:21:02,596 I never gave you the chance to make things right, 2006 01:21:02,640 --> 01:21:04,207 and I was having such a hard time 2007 01:21:04,250 --> 01:21:05,121 finding the words... 2008 01:21:05,164 --> 01:21:06,905 It's okay. 2009 01:21:06,949 --> 01:21:09,386 You just did. 2010 01:21:09,429 --> 01:21:11,040 Not all of them. 2011 01:21:12,432 --> 01:21:14,391 Katie, you have my heart, 2012 01:21:14,434 --> 01:21:15,914 you have my... 2013 01:21:15,958 --> 01:21:17,698 ♪ 'Cause I do ♪ 2014 01:21:17,742 --> 01:21:18,874 ♪ Yeah, I do ♪ 2015 01:21:18,917 --> 01:21:20,136 ♪ Oh, I do... ♪ 2016 01:21:20,179 --> 01:21:21,920 I'm so sorry. 2017 01:21:21,964 --> 01:21:23,226 Um, I just... 2018 01:21:23,269 --> 01:21:24,749 I had one more fear I had to get over. 2019 01:21:24,792 --> 01:21:27,230 Um, you were saying? 2020 01:21:29,710 --> 01:21:31,364 Just this. 2021 01:21:31,408 --> 01:21:32,539 ♪ ...What really hurts ♪ 2022 01:21:32,583 --> 01:21:35,020 ♪ Is I'd say the words ♪ 2023 01:21:35,064 --> 01:21:37,893 ♪ You always wanted me to... ♪ 2024 01:21:37,936 --> 01:21:40,069 Um, hey... 2025 01:21:40,112 --> 01:21:43,899 how do you feel about this... 2026 01:21:43,942 --> 01:21:48,425 "City girl goes on Appalachian Trail"? 2027 01:21:48,468 --> 01:21:49,295 I love it. 2028 01:21:49,339 --> 01:21:51,602 - Really? - Yeah. 2029 01:21:51,645 --> 01:21:54,648 Because I pitched it to my boss, 2030 01:21:54,692 --> 01:21:57,521 and... she went for it. 2031 01:21:57,564 --> 01:21:59,479 [laughs] 2032 01:21:59,523 --> 01:22:00,698 You know it's a long trail... 2033 01:22:00,741 --> 01:22:02,482 I-I know. 2034 01:22:02,526 --> 01:22:03,875 ...and it'd just be you and me. 2035 01:22:03,919 --> 01:22:05,224 I know. 2036 01:22:05,268 --> 01:22:06,530 Do you think you can handle it? 2037 01:22:06,573 --> 01:22:08,053 Oh, I can more than handle it. 2038 01:22:08,097 --> 01:22:10,621 It just might take us a little longer. 2039 01:22:10,664 --> 01:22:12,840 Oh, why, you think I'm going to slow you down? 2040 01:22:12,884 --> 01:22:14,016 Yup. 2041 01:22:14,059 --> 01:22:15,974 [laughing] 2042 01:22:16,018 --> 01:22:17,454 ♪ Yeah, it's true ♪ 2043 01:22:17,497 --> 01:22:19,586 ♪ Oh, it's true ♪ 2044 01:22:19,630 --> 01:22:21,066 ♪ Yeah, I do ♪ 2045 01:22:21,110 --> 01:22:23,939 ♪ Girl, it's no use ♪ 2046 01:22:23,982 --> 01:22:25,418 ♪ What really hurts ♪ 2047 01:22:25,462 --> 01:22:27,551 ♪ Is I'd say the words ♪ 2048 01:22:27,594 --> 01:22:31,076 ♪ You always wanted me to ♪ 2049 01:22:31,120 --> 01:22:32,599 ♪ I do ♪ 2050 01:22:32,643 --> 01:22:33,774 ♪ Yeah, I do... ♪ 2051 01:22:36,995 --> 01:22:40,825 ♪ ♪ 127026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.