Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Subtitle by iQIYI Ripped by JinHan_27]
2
00:01:23,740 --> 00:01:27,539
Love Is Sweet
3
00:01:29,300 --> 00:01:34,979
Love Is Sweet
4
00:01:35,220 --> 00:01:37,979
Episode 35
5
00:01:39,160 --> 00:01:40,800
How do you think about
6
00:01:40,800 --> 00:01:41,800
Yingchi Motor’s stock hitting the decline limit?
7
00:01:42,880 --> 00:01:43,640
Three days ago,
8
00:01:43,800 --> 00:01:45,280
Yingchi recalled all the new cars
9
00:01:45,440 --> 00:01:46,400
that were launched this year.
10
00:01:46,600 --> 00:01:47,680
The stock value of Yingchi
11
00:01:47,840 --> 00:01:49,080
will hit the bottom.
12
00:01:49,280 --> 00:01:50,400
But I think before long
13
00:01:50,520 --> 00:01:52,320
its stocks will start to soar.
14
00:01:52,520 --> 00:01:54,840
Because Baylor Energy will take over Yingchi.
15
00:01:55,240 --> 00:01:56,280
Are you sure?
16
00:01:56,680 --> 00:01:58,640
Both Yingchi’s debt ratio
17
00:01:58,920 --> 00:02:00,160
and cost remain high.
18
00:02:00,600 --> 00:02:02,520
Why would Baylor Energy take over it?
19
00:02:03,240 --> 00:02:04,520
Although Baylor Energy has
20
00:02:04,680 --> 00:02:05,720
billions of dollars on paper,
21
00:02:05,920 --> 00:02:07,680
its equity is dispersed with low valuation.
22
00:02:07,880 --> 00:02:09,750
It’s facing the risk of the hostile takeover.
23
00:02:10,080 --> 00:02:11,240
Purchasing Yingchi
24
00:02:11,480 --> 00:02:12,960
will be their poison pill.
25
00:02:17,400 --> 00:02:19,240
You are Shen Xin from MH?
26
00:02:29,120 --> 00:02:29,920
Hello? Shen Xin.
27
00:02:30,280 --> 00:02:31,200
How was your interview?
28
00:02:31,640 --> 00:02:32,400
Jiang Jun,
29
00:02:32,440 --> 00:02:33,800
I passed the interview in GE.
30
00:02:34,120 --> 00:02:35,960
I’ll start working there next week.
31
00:02:36,280 --> 00:02:36,800
Really?
32
00:02:36,960 --> 00:02:37,680
Congratulations!
33
00:02:38,000 --> 00:02:39,120
Thank you, Jiang Jun.
34
00:02:39,440 --> 00:02:41,360
I’m thankful that you and Mr. Yuan
vouched for me.
35
00:02:41,560 --> 00:02:43,440
By the way, are you free tonight?
36
00:02:43,600 --> 00:02:44,760
I want to invite you, Mr. Yuan and Ms. Qiao
37
00:02:44,960 --> 00:02:46,079
to a dinner to thank you guys.
38
00:02:46,280 --> 00:02:46,800
And we can also
39
00:02:46,960 --> 00:02:48,480
take this chance to get together.
40
00:02:49,040 --> 00:02:51,120
Of course. I’ll be there.
41
00:02:52,079 --> 00:02:53,040
Bye.
42
00:02:58,320 --> 00:02:59,120
Come in.
43
00:03:02,280 --> 00:03:03,120
Jiang Jun!
44
00:03:03,800 --> 00:03:04,600
Oh, sorry.
45
00:03:05,040 --> 00:03:05,880
Ms. Jiang!
46
00:03:06,640 --> 00:03:08,160
Shen Xin passed the interview in GE.
47
00:03:08,320 --> 00:03:08,960
Have you heard that?
48
00:03:09,240 --> 00:03:10,120
I have.
49
00:03:10,400 --> 00:03:11,280
Congratulations!
50
00:03:11,480 --> 00:03:13,320
Now you don’t have to worry anymore.
51
00:03:15,840 --> 00:03:17,800
By the way, I need you to do me a favor.
52
00:03:18,160 --> 00:03:18,920
Of course.
53
00:03:19,200 --> 00:03:20,760
Go to the IT Dept. after work
54
00:03:21,000 --> 00:03:22,720
and send me all the files regarding
55
00:03:22,920 --> 00:03:24,079
Huanyu Group after Mr. Du took charge of it.
56
00:03:24,480 --> 00:03:25,200
Remember,
57
00:03:25,440 --> 00:03:27,040
wait till everybody’s left.
58
00:03:27,360 --> 00:03:28,360
Mr. Du?
59
00:03:28,840 --> 00:03:30,000
Is there a problem?
60
00:03:31,400 --> 00:03:32,079
I’m not sure.
61
00:03:32,280 --> 00:03:33,120
I just suspect
62
00:03:33,240 --> 00:03:35,079
that it has something to do
with Shen Xin and Xiang Ding’s dismission.
63
00:03:35,240 --> 00:03:36,760
Remember, you’ve got to keep it a secret.
64
00:03:37,320 --> 00:03:38,200
Got it.
65
00:03:53,140 --> 00:03:57,300
[TOWER 2]
66
00:03:53,640 --> 00:03:54,520
Jiang Jun!
67
00:03:59,720 --> 00:04:01,800
I was drunk last night. I’m sorry.
68
00:04:04,920 --> 00:04:05,600
Mr. Du.
69
00:04:06,280 --> 00:04:07,920
It wouldn’t be genuine
70
00:04:08,160 --> 00:04:09,080
if I told you it’s okay.
71
00:04:09,920 --> 00:04:11,000
But don’t worry.
72
00:04:11,360 --> 00:04:13,040
I will do my best to calm myself,
73
00:04:13,280 --> 00:04:14,120
and maintain our
74
00:04:14,360 --> 00:04:15,200
boss-subordinate relationship
75
00:04:15,400 --> 00:04:17,000
before I resign.
76
00:04:17,390 --> 00:04:19,720
You are still determined to leave MH?
77
00:04:20,600 --> 00:04:22,480
Yes, I am.
78
00:04:23,440 --> 00:04:24,520
Do I really mean
79
00:04:24,600 --> 00:04:25,680
nothing to you?
80
00:04:33,560 --> 00:04:34,240
Okay.
81
00:04:35,320 --> 00:04:36,080
I see.
82
00:04:37,400 --> 00:04:38,680
Then I’m leaving.
83
00:04:51,500 --> 00:04:53,960
[West World]
84
00:04:53,960 --> 00:04:54,880
Honey.
85
00:04:55,880 --> 00:04:56,920
Where are you going?
86
00:05:03,800 --> 00:05:04,800
Honey?
87
00:05:12,640 --> 00:05:14,920
What? You’ll also run away from home like I did?
88
00:05:16,200 --> 00:05:17,120
I’ll go on a business trip.
89
00:05:17,720 --> 00:05:18,760
A business trip?
90
00:05:19,640 --> 00:05:20,680
For how long?
91
00:05:20,880 --> 00:05:21,600
I’ll be back tomorrow.
92
00:05:23,760 --> 00:05:25,320
But,
93
00:05:26,880 --> 00:05:29,400
tomorrow is a very important day.
94
00:05:30,360 --> 00:05:31,320
It is.
95
00:05:32,720 --> 00:05:34,159
I’ll meet the investor.
96
00:05:35,320 --> 00:05:36,440
That’s it?
97
00:05:41,120 --> 00:05:42,560
Think again.
98
00:05:42,800 --> 00:05:44,960
Is there another important thing?
99
00:05:50,880 --> 00:05:51,840
No.
100
00:05:55,000 --> 00:05:55,840
Li Xiaochuan!
101
00:05:56,840 --> 00:05:58,760
Aren’t you even curious about yesterday?
102
00:05:58,920 --> 00:06:00,000
What do you want me to ask?
103
00:06:01,000 --> 00:06:02,280
I’ve seen it myself.
104
00:06:02,360 --> 00:06:03,080
Congratulations!
105
00:06:03,680 --> 00:06:05,680
Your willfulness has reached a new level.
106
00:06:07,280 --> 00:06:08,280
But,
107
00:06:09,080 --> 00:06:10,840
I’ve told you that I’d leave.
108
00:06:11,080 --> 00:06:13,400
So of course I’d do what I was intended to do.
109
00:06:13,840 --> 00:06:14,920
But I don’t want you
110
00:06:15,080 --> 00:06:16,560
to be with that man.
111
00:06:17,200 --> 00:06:18,080
You don’t know who he is
112
00:06:18,280 --> 00:06:19,440
and what kinda person he is.
113
00:06:19,760 --> 00:06:20,600
Besides,
114
00:06:21,160 --> 00:06:22,720
he knows that you are married,
115
00:06:22,880 --> 00:06:24,240
but he’s still going after you.
116
00:06:24,720 --> 00:06:26,280
He’s not to be trusted.
117
00:06:26,600 --> 00:06:27,560
Not really.
118
00:06:27,760 --> 00:06:29,280
I think he’s a nice person.
119
00:06:29,440 --> 00:06:32,080
He plays the guitar,
and he’s humorous and funny.
120
00:06:32,280 --> 00:06:33,480
Unlike you,
121
00:06:33,800 --> 00:06:34,800
he can also drink with me.
122
00:06:40,720 --> 00:06:42,080
So you mean
123
00:06:42,320 --> 00:06:44,159
you enjoy his company, right?
124
00:06:44,560 --> 00:06:45,520
I guess.
125
00:06:46,159 --> 00:06:47,440
Anyway, our love has passed
126
00:06:47,600 --> 00:06:49,040
its most exciting time.
127
00:06:49,240 --> 00:06:50,280
Somebody doesn’t think
128
00:06:50,440 --> 00:06:51,240
I’m that attractive anymore.
129
00:06:51,480 --> 00:06:52,320
And I
130
00:06:52,520 --> 00:06:53,920
happen to find
131
00:06:54,120 --> 00:06:54,720
that I’m no longer
132
00:06:54,920 --> 00:06:56,400
attracted to you either.
133
00:07:01,360 --> 00:07:02,000
Fine.
134
00:07:02,680 --> 00:07:03,440
Whatever.
135
00:07:04,000 --> 00:07:05,160
Then go ahead and hang out with him.
136
00:07:07,840 --> 00:07:08,800
Li Xiaochuan!
137
00:07:10,840 --> 00:07:12,160
I was just kidding.
138
00:07:12,320 --> 00:07:13,160
Why
139
00:07:13,400 --> 00:07:14,920
did you take it so seriously?
140
00:07:16,640 --> 00:07:18,680
I just want you
141
00:07:18,920 --> 00:07:20,960
to care about me more.
142
00:07:21,640 --> 00:07:22,760
Are you done?
143
00:07:37,960 --> 00:07:38,960
Xiaochuan,
144
00:07:40,159 --> 00:07:41,200
I understand
145
00:07:41,360 --> 00:07:45,000
that a lot of things in your world
146
00:07:45,960 --> 00:07:47,560
are more important than love.
147
00:07:48,760 --> 00:07:49,840
But to me,
148
00:07:50,280 --> 00:07:51,320
Xu Li,
149
00:07:52,920 --> 00:07:55,040
love always comes first.
150
00:07:56,040 --> 00:07:58,040
You are the only light
151
00:07:58,720 --> 00:08:00,120
in my world.
152
00:08:03,760 --> 00:08:06,880
If you don’t love me anymore,
153
00:08:07,480 --> 00:08:08,520
or,
154
00:08:09,800 --> 00:08:11,560
you don’t love me as much as before,
155
00:08:13,840 --> 00:08:18,000
I’ll get lost in life.
156
00:08:23,600 --> 00:08:24,520
I know
157
00:08:25,880 --> 00:08:29,600
it’s a little selfish saying so,
158
00:08:31,600 --> 00:08:33,400
but this is my real thought.
159
00:08:36,549 --> 00:08:41,760
I really hope you can care about me
160
00:08:42,549 --> 00:08:45,120
as much as I care about you.
161
00:08:46,120 --> 00:08:47,400
At least let me feel it once.
162
00:09:42,560 --> 00:09:44,320
Sometimes, humans will do the same.
163
00:09:44,760 --> 00:09:46,040
When you fall in love with someone,
164
00:09:46,280 --> 00:09:47,400
you’ll protect that person at any cost,
165
00:09:47,640 --> 00:09:49,280
just like the Zhou Star.
166
00:09:49,760 --> 00:09:50,720
It’s a small gift to show my gratitude.
167
00:09:51,000 --> 00:09:51,800
Hope you’ll like it.
168
00:09:52,120 --> 00:09:52,960
Looks like
169
00:09:53,320 --> 00:09:55,120
I need a new suit to go with it.
170
00:09:58,600 --> 00:09:59,800
They’ve been evolving
171
00:09:59,840 --> 00:10:01,160
over the long course of time.
172
00:10:01,720 --> 00:10:03,200
Maybe they got used to it long ago.
173
00:10:03,560 --> 00:10:04,640
But I think,
174
00:10:04,920 --> 00:10:06,960
if they ever had a chance to see the sunlight,
175
00:10:07,240 --> 00:10:08,400
they’d no longer want to
176
00:10:08,600 --> 00:10:09,920
live in the dark deep sea,
177
00:10:10,160 --> 00:10:11,800
and would strive to head toward the sunlight.
178
00:10:12,040 --> 00:10:12,800
If I were them,
179
00:10:13,120 --> 00:10:14,520
I’d do the same.
180
00:10:26,440 --> 00:10:27,560
Sorry.
181
00:10:27,880 --> 00:10:30,000
It was thoughtless of me
to make you misunderstand.
182
00:10:30,920 --> 00:10:31,720
You guessed right.
183
00:10:31,880 --> 00:10:33,040
I want to get married.
184
00:10:33,720 --> 00:10:34,680
So, you should realize
185
00:10:34,880 --> 00:10:36,680
I will not respond to your feelings.
186
00:10:48,600 --> 00:10:50,240
You really can’t wait to leave me?
187
00:10:54,400 --> 00:10:55,320
Fine.
188
00:10:57,360 --> 00:10:58,640
I’ll help you.
189
00:11:28,560 --> 00:11:29,520
Hello?
190
00:11:30,680 --> 00:11:32,720
I just sent an email to you.
191
00:11:33,400 --> 00:11:35,040
Release it right now.
192
00:11:36,160 --> 00:11:37,360
The more sensational, the better.
193
00:12:04,960 --> 00:12:06,480
I haven’t sung like this for a long time.
194
00:12:06,880 --> 00:12:07,680
What a great way to relax.
195
00:12:07,840 --> 00:12:08,480
Here!
196
00:12:08,920 --> 00:12:09,520
Cheers!
197
00:12:09,680 --> 00:12:11,000
Cheers!
198
00:12:15,000 --> 00:12:15,960
Shen Xin,
199
00:12:16,400 --> 00:12:17,440
good luck on your new job in GE.
200
00:12:17,680 --> 00:12:18,360
I know you can do it.
201
00:12:18,640 --> 00:12:19,320
No worry, Ms. Qiao.
202
00:12:19,600 --> 00:12:20,520
I will do my best
203
00:12:20,680 --> 00:12:22,920
and work hard.
204
00:12:23,400 --> 00:12:25,320
By the way, did Xiang Ding go back home?
205
00:12:25,600 --> 00:12:27,040
Yes. He did.
206
00:12:27,200 --> 00:12:28,320
He told his parents about it.
207
00:12:28,640 --> 00:12:29,800
If he didn’t go,
208
00:12:29,960 --> 00:12:31,760
his parents would be very sad.
209
00:12:33,160 --> 00:12:35,240
I think everybody has right
210
00:12:35,400 --> 00:12:36,400
to choose his own path.
211
00:12:36,680 --> 00:12:38,320
Perhaps he thinks
212
00:12:38,480 --> 00:12:39,640
that having a decent job in a big city
213
00:12:39,800 --> 00:12:41,120
is unnecessarily the only option.
214
00:12:45,640 --> 00:12:46,880
Mr. Yuan, welcome!
215
00:12:47,080 --> 00:12:47,640
Long time no see.
216
00:12:47,800 --> 00:12:48,560
You are here.
217
00:12:49,080 --> 00:12:50,280
I brought a friend here.
218
00:12:50,480 --> 00:12:51,160
Hope you won’t mind.
219
00:12:51,400 --> 00:12:52,720
Of course, not.
220
00:12:54,560 --> 00:12:55,520
Come in.
221
00:12:56,520 --> 00:12:57,880
Yuanji, it’s you!
222
00:12:58,480 --> 00:12:59,600
What are you doing here?
223
00:13:00,120 --> 00:13:01,560
Qiao, don’t get me wrong.
224
00:13:01,920 --> 00:13:04,160
I’m here because of Yuan’s warm invitation.
225
00:13:06,080 --> 00:13:06,600
Take a seat.
226
00:13:07,040 --> 00:13:07,400
Then, I’ll
227
00:13:07,600 --> 00:13:08,320
sit here.
228
00:13:09,680 --> 00:13:11,920
Yuan Shuai,
can you discipline your brother here?
229
00:13:12,200 --> 00:13:13,240
I can’t.
230
00:13:13,440 --> 00:13:14,280
He’s in charge.
231
00:13:14,640 --> 00:13:16,400
Qiao, I only listen to you.
232
00:13:18,920 --> 00:13:20,160
Why isn’t Chen Yicheng here yet?
233
00:13:20,320 --> 00:13:21,800
I asked him to help me with something.
234
00:13:22,000 --> 00:13:22,600
He’ll be here later.
235
00:13:22,760 --> 00:13:24,200
Okay. Then let’s start without him.
236
00:13:25,560 --> 00:13:27,400
Today, I invited you over
237
00:13:27,600 --> 00:13:29,560
to extend my gratitude to all of you.
238
00:13:29,960 --> 00:13:32,480
Ms. Qiao, thank you for your encouragement.
239
00:13:32,800 --> 00:13:34,200
Jiang Jun, thank you for your trust
240
00:13:34,400 --> 00:13:35,400
and all your effort
241
00:13:35,560 --> 00:13:37,600
in helping Xiang Ding and me.
242
00:13:37,840 --> 00:13:39,840
Most importantly, I want to thank Mr. Yuan
243
00:13:40,000 --> 00:13:40,920
for providing me with the opportunity
244
00:13:41,040 --> 00:13:42,320
so that I can get the job in GE.
245
00:13:42,520 --> 00:13:43,560
Here, cheers!
246
00:13:43,720 --> 00:13:44,680
Here!
247
00:13:45,160 --> 00:13:46,120
Shen Xin.
248
00:13:46,320 --> 00:13:47,720
Don’t mention it.
249
00:13:47,880 --> 00:13:49,160
You can get the job in GE mainly because
250
00:13:49,320 --> 00:13:50,840
of your own capabilities and experience.
251
00:13:51,040 --> 00:13:51,600
Right?
252
00:13:52,800 --> 00:13:53,280
Congratulations!
253
00:13:53,480 --> 00:13:53,960
Here, cheers!
254
00:13:54,080 --> 00:13:54,480
Congratulations!
255
00:13:54,640 --> 00:13:55,640
Thank you!
256
00:13:56,000 --> 00:13:56,960
Take it slowly.
257
00:13:57,160 --> 00:13:58,120
I know.
258
00:13:59,840 --> 00:14:00,600
Sorry! Sorry
259
00:14:00,920 --> 00:14:01,400
that I’m late!
260
00:14:01,600 --> 00:14:02,560
I’m sorry!
261
00:14:02,760 --> 00:14:03,160
You are back.
262
00:14:03,320 --> 00:14:03,880
There you are.
263
00:14:04,080 --> 00:14:04,760
Oh, here,
264
00:14:04,920 --> 00:14:05,680
Jiang Jun.
265
00:14:06,600 --> 00:14:07,560
This is what you asked for.
266
00:14:07,920 --> 00:14:08,600
Thank you.
267
00:14:09,000 --> 00:14:09,920
What is it?
268
00:14:10,600 --> 00:14:11,680
The stuff you reminded me of.
269
00:14:11,920 --> 00:14:13,080
I’ll tell you later.
270
00:14:14,120 --> 00:14:15,080
Since we are all here now,
271
00:14:15,240 --> 00:14:16,640
I have something to tell you guys.
272
00:14:17,080 --> 00:14:18,160
I’m going to resign.
273
00:14:18,520 --> 00:14:19,560
What?
274
00:14:19,920 --> 00:14:21,400
Why… Why so sudden?
275
00:14:21,720 --> 00:14:22,880
Is it because we got you in trouble?
276
00:14:25,880 --> 00:14:26,630
He approved?
277
00:14:27,440 --> 00:14:28,200
Seems like it.
278
00:14:28,520 --> 00:14:29,160
By the way,
279
00:14:29,360 --> 00:14:30,000
I resign
280
00:14:30,160 --> 00:14:31,040
because I think there are
281
00:14:31,240 --> 00:14:32,720
more important things to do.
282
00:14:32,880 --> 00:14:34,000
It has nothing to do with you guys.
283
00:14:34,160 --> 00:14:35,480
Don’t think I’m doing it for you.
284
00:14:36,440 --> 00:14:37,640
I think Ms. Jiang is going to show us
285
00:14:37,960 --> 00:14:39,880
how to invest when it’s a bear market
and how to take a break when it’s a bull.
286
00:14:40,080 --> 00:14:41,640
I’m sure she has a strategy
287
00:14:41,800 --> 00:14:43,120
carrying out her career development plan, right?
288
00:14:43,400 --> 00:14:44,440
Good for you, Mr. Chen!
289
00:14:44,680 --> 00:14:45,760
What a smart way to mock me.
290
00:14:45,960 --> 00:14:47,080
I didn’t mean that.
291
00:14:47,600 --> 00:14:48,620
You’ve made your decision?
292
00:14:49,280 --> 00:14:50,040
I have.
293
00:14:50,920 --> 00:14:51,760
I’ll toast to all of you!
294
00:14:52,000 --> 00:14:54,560
Together or not,
we are always the brightest stars.
295
00:14:55,280 --> 00:14:56,160
Cheers!
296
00:14:57,520 --> 00:14:58,720
Ms. Jiang
297
00:14:59,040 --> 00:15:00,400
is a delicate girl.
298
00:15:00,600 --> 00:15:01,760
I will drink
299
00:15:02,160 --> 00:15:03,680
on her behalf tonight.
300
00:15:07,320 --> 00:15:08,560
I suddenly feel like
301
00:15:08,760 --> 00:15:10,120
my body has become delicate, too!
302
00:15:10,280 --> 00:15:10,800
What should I do?
303
00:15:10,960 --> 00:15:11,800
Qiao, I’ll drink it for you!
304
00:15:15,880 --> 00:15:16,880
-Stop it! Here!
-Cheers!
305
00:15:16,960 --> 00:15:18,160
Now, watch me!
306
00:15:22,400 --> 00:15:23,080
That’s amazing, Mr. Yuan!
307
00:15:23,400 --> 00:15:24,560
Mr. Yuan, good for you!
308
00:15:26,960 --> 00:15:28,880
You know that I can drink.
309
00:15:30,320 --> 00:15:31,680
I really miss the days
310
00:15:31,880 --> 00:15:33,440
when we first got in MH.
311
00:15:33,720 --> 00:15:35,320
Back then, the four of us didn’t know anything.
312
00:15:35,480 --> 00:15:36,400
Every day when we got to work,
313
00:15:36,600 --> 00:15:37,640
Ms. Qiao would encourage us
314
00:15:37,840 --> 00:15:39,080
and Mr. Yuan would inspire us.
315
00:15:39,320 --> 00:15:40,040
And on top of that,
316
00:15:40,160 --> 00:15:42,080
Jiang Jun, as the most outstanding one,
317
00:15:42,240 --> 00:15:44,800
always led us to go higher and further.
318
00:15:45,880 --> 00:15:47,040
When thinking about it,
319
00:15:47,320 --> 00:15:48,920
I can’t believe time flew by this quickly.
320
00:15:49,910 --> 00:15:50,600
Tell me about it.
321
00:15:51,160 --> 00:15:52,440
After today,
322
00:15:52,600 --> 00:15:54,440
we’ll all start a new chapter in life.
323
00:15:54,640 --> 00:15:55,640
I think it’d be
324
00:15:55,800 --> 00:15:57,480
really hard for us
325
00:15:57,800 --> 00:15:58,920
to get together again.
326
00:15:59,640 --> 00:16:00,360
So,
327
00:16:00,840 --> 00:16:01,840
I think we should drink
328
00:16:01,960 --> 00:16:03,200
as much as we can tonight,
329
00:16:03,400 --> 00:16:03,840
okay?
330
00:16:03,840 --> 00:16:04,480
Okay!
331
00:16:04,520 --> 00:16:05,000
Alright!
332
00:16:05,000 --> 00:16:05,560
Let’s drink it up!
333
00:16:05,560 --> 00:16:06,080
Come on!
334
00:16:06,080 --> 00:16:06,480
Fill the cup!
335
00:16:06,680 --> 00:16:07,200
Fill the cup!
336
00:16:07,200 --> 00:16:08,200
Here!
337
00:16:08,720 --> 00:16:10,160
Let me drink one more cup, okay?
338
00:16:11,400 --> 00:16:12,320
Go ahead.
339
00:16:12,800 --> 00:16:13,440
Here.
340
00:16:13,640 --> 00:16:14,480
Cheers.
341
00:16:14,640 --> 00:16:17,480
Here, let’s toast to our glorious time in MH!
342
00:16:17,720 --> 00:16:19,960
Cheers!
343
00:17:26,640 --> 00:17:27,240
You know what?
344
00:17:27,560 --> 00:17:29,360
Shen Xin got the job in GE
345
00:17:29,520 --> 00:17:31,440
because of Ms. Jiang’s recommendation letter.
346
00:17:31,720 --> 00:17:34,120
There’s a lot of hard evidence in this post.
347
00:17:34,520 --> 00:17:37,400
It’s Ms. Jiang who leaked the offer of SKL.
348
00:17:37,720 --> 00:17:39,520
Is she really running a “family business” now
349
00:17:39,760 --> 00:17:40,920
with Mr. Yuan of GE?
350
00:17:47,240 --> 00:17:47,840
Ms. Jiang,
351
00:17:49,720 --> 00:17:50,600
something happened.
352
00:17:58,720 --> 00:18:00,280
What is this?
353
00:18:02,840 --> 00:18:03,640
Mr. Du.
354
00:18:05,920 --> 00:18:07,040
Come to my office.
355
00:18:15,100 --> 00:18:19,780
[MD Yuan Shuai]
356
00:18:17,920 --> 00:18:18,800
Boss, look.
357
00:18:20,480 --> 00:18:21,640
This person has posted this rumor
358
00:18:21,840 --> 00:18:23,600
on a dozen of industry BBS and groups
359
00:18:22,860 --> 00:18:23,900
[Investment bank couple conspired to
reap huge profits by leaking clients' information.]
360
00:18:23,800 --> 00:18:25,400
within two hours.
361
00:18:25,760 --> 00:18:26,720
He claims that he’s from GE
362
00:18:26,880 --> 00:18:27,880
and he knows a lot of inside information.
363
00:18:28,200 --> 00:18:29,120
He said that you and Jiang Jun
364
00:18:29,320 --> 00:18:30,920
poached the team in secret,
365
00:18:31,080 --> 00:18:32,000
exchanged confidential files
366
00:18:32,200 --> 00:18:33,520
and disclosed clients’ information.
367
00:18:34,480 --> 00:18:36,880
He also said that you two are malignant tumors
in the investment banking industry,
368
00:18:37,120 --> 00:18:39,600
and he has Jiang Jun’s recommendation letter
as the hard evidence.
369
00:18:43,600 --> 00:18:45,560
What a bunch of lies!
370
00:18:45,840 --> 00:18:47,760
If I find out who did this,
371
00:18:48,000 --> 00:18:49,840
I will kill him myself!
372
00:18:57,960 --> 00:18:58,600
Hello? Chairman.
373
00:18:59,000 --> 00:18:59,680
Yuan Shuai,
374
00:19:00,920 --> 00:19:03,960
what’s going on with the recommendation letter?
375
00:19:04,840 --> 00:19:06,480
Chairman, I’m dealing with it right now.
376
00:19:07,040 --> 00:19:08,080
The directors
377
00:19:08,240 --> 00:19:10,320
have been calling me since this early morning.
378
00:19:11,080 --> 00:19:12,040
Listen,
379
00:19:12,320 --> 00:19:14,040
you’ve got to solve this problem A.S.A.P.!
380
00:19:14,360 --> 00:19:16,560
Don’t worry. I will.
381
00:19:16,760 --> 00:19:17,840
Apparently,
382
00:19:18,480 --> 00:19:20,240
someone did this on purpose.
383
00:19:21,120 --> 00:19:23,200
The HR Dept. wouldn’t dare release
384
00:19:23,320 --> 00:19:25,400
the recommendation letter you gave them.
385
00:19:25,960 --> 00:19:26,600
Besides,
386
00:19:27,120 --> 00:19:29,920
this person knows you and GE quite well.
387
00:19:30,680 --> 00:19:32,160
Chances are that this person
388
00:19:32,240 --> 00:19:33,360
is one of us.
389
00:19:33,800 --> 00:19:34,720
Unnecessarily.
390
00:19:35,480 --> 00:19:36,280
It could be someone
391
00:19:37,400 --> 00:19:39,360
who used to work in GE.
392
00:19:41,200 --> 00:19:42,680
Is there anything I can help with?
393
00:19:44,360 --> 00:19:45,160
No.
394
00:19:49,800 --> 00:19:50,760
As long as you ask,
395
00:19:53,200 --> 00:19:54,520
I will make all your trouble go away.
396
00:19:58,440 --> 00:20:00,880
Thanks. But I can take care of it myself.
397
00:20:01,400 --> 00:20:03,120
How will you do that?
398
00:20:03,640 --> 00:20:04,440
Listen to me.
399
00:20:05,000 --> 00:20:06,760
If you can’t solve this problem,
400
00:20:06,920 --> 00:20:08,200
you’ll lose everything
401
00:20:08,360 --> 00:20:09,840
you own!
402
00:20:11,080 --> 00:20:12,040
At this moment,
403
00:20:12,240 --> 00:20:14,040
why can’t you just ask for my help?
404
00:20:17,480 --> 00:20:18,640
I admit that I got anxious.
405
00:20:18,680 --> 00:20:20,240
That’s why I wrote
a recommendation letter to Yuan Shuai.
406
00:20:20,480 --> 00:20:21,560
But I promise we never did any
407
00:20:21,760 --> 00:20:23,960
of the other things that the post accused us of!
408
00:20:24,160 --> 00:20:25,160
You think people would trust you
409
00:20:25,320 --> 00:20:26,080
at this point when you claim
410
00:20:26,240 --> 00:20:27,160
that you are innocent?
411
00:20:27,720 --> 00:20:29,680
I will make a statement in front of the Board.
412
00:20:29,920 --> 00:20:30,720
Even if I’m going to resign,
413
00:20:30,880 --> 00:20:31,760
I won’t leave with guilt,
414
00:20:31,920 --> 00:20:33,440
and I will definitely not get others involved.
415
00:20:38,560 --> 00:20:39,440
As for you, Mr. Du,
416
00:20:40,160 --> 00:20:42,240
how are you going to explain to the Board
417
00:20:42,560 --> 00:20:44,800
about the false financial report of Huanyu Group?
418
00:20:54,640 --> 00:20:55,840
You investigated me?
419
00:20:59,800 --> 00:21:00,880
There’s a problem indeed.
420
00:21:01,480 --> 00:21:03,320
It started from the Q4 income statement
421
00:21:03,520 --> 00:21:04,760
and balance sheet two years ago.
422
00:21:04,960 --> 00:21:06,800
There’s no way that Du Lei couldn’t find out
423
00:21:07,000 --> 00:21:09,360
that there was a deviation of more than 30%
between the gross margin
424
00:21:09,600 --> 00:21:10,720
and the annual average gross margin.
425
00:21:11,760 --> 00:21:13,200
And the accountant wouldn’t have been able
426
00:21:13,400 --> 00:21:14,640
to cheat during the field visit
427
00:21:14,840 --> 00:21:16,880
and notice submission.
428
00:21:18,160 --> 00:21:20,880
The three parties are all involved
in this fraud.
429
00:21:23,040 --> 00:21:24,160
I guess
430
00:21:24,440 --> 00:21:27,640
this is what Shen Xin overheard.
431
00:21:29,400 --> 00:21:31,760
If Du Lei is really involved,
432
00:21:32,080 --> 00:21:33,440
what are you going to do?
433
00:21:36,840 --> 00:21:37,840
Deal with it in a professional way.
434
00:21:41,240 --> 00:21:43,560
You thought Shen Xin overheard
435
00:21:43,760 --> 00:21:45,080
that Huanyu Group bought you off
436
00:21:45,280 --> 00:21:46,760
to forge their financial reports,
437
00:21:47,160 --> 00:21:48,360
so you created trouble on purpose
438
00:21:48,560 --> 00:21:49,720
to get rid of her.
439
00:21:54,200 --> 00:21:55,520
I don’t know what you are talking about!
440
00:22:03,200 --> 00:22:04,880
Rules can be broken for interests.
441
00:22:05,160 --> 00:22:06,520
It’s okay to find a shortcut.
442
00:22:07,280 --> 00:22:09,400
Is that what you taught me that
443
00:22:10,040 --> 00:22:11,800
one should always fight for his own interests?
444
00:22:12,400 --> 00:22:13,560
Mr. Du!
445
00:22:21,680 --> 00:22:23,920
Aren’t you afraid I’d report you to the CSRC?
446
00:22:26,080 --> 00:22:27,680
Sometimes, a small sacrifice is worth it
447
00:22:27,920 --> 00:22:30,200
for the long-term benefit.
448
00:22:31,800 --> 00:22:32,840
Not everybody would
449
00:22:33,000 --> 00:22:34,720
protect themselves by sacrificing others.
450
00:22:34,920 --> 00:22:36,880
At least it wouldn’t happen
when Yuan Shuai was here!
451
00:22:39,360 --> 00:22:40,040
Let me warn you!
452
00:22:40,200 --> 00:22:41,440
I call the shots in MH now,
453
00:22:41,640 --> 00:22:42,800
not Yuan Shuai!
454
00:22:43,200 --> 00:22:45,240
Don’t compare him with me.
455
00:22:53,520 --> 00:22:54,720
Even if I don’t report you,
456
00:22:55,360 --> 00:22:57,320
you’ll sooner or later pay for what you did.
457
00:22:58,600 --> 00:23:01,400
I hope you can confess to the headquarters
458
00:23:01,680 --> 00:23:02,960
about your wrongdoings.
459
00:23:03,600 --> 00:23:05,160
I have my way of doing things.
460
00:23:05,520 --> 00:23:06,600
I don’t need you to lecture me.
461
00:23:07,280 --> 00:23:08,320
Besides,
462
00:23:08,840 --> 00:23:10,720
you and Yuan Shuai are also
having a difficult time, aren’t you?
463
00:23:20,200 --> 00:23:21,760
You are the one
464
00:23:23,240 --> 00:23:24,400
who disclosed the recommendation letter?
465
00:23:26,380 --> 00:23:28,020
[Recommendation Letter]
466
00:23:29,440 --> 00:23:31,560
Mr. Du, what do you want me for?
467
00:23:37,160 --> 00:23:39,200
When did you become
468
00:23:40,720 --> 00:23:42,120
this kinda person?
469
00:23:42,960 --> 00:23:44,440
When?
470
00:23:48,680 --> 00:23:50,880
I have never changed.
471
00:23:51,960 --> 00:23:52,840
Let me tell you,
472
00:23:53,320 --> 00:23:54,680
I approached you
473
00:23:54,880 --> 00:23:56,120
because I wanted to use you!
474
00:23:58,640 --> 00:24:00,480
I lied to you about Wan Shan’s matter.
475
00:24:00,840 --> 00:24:02,960
I also set a trap to get rid of Shen Xin.
476
00:24:03,400 --> 00:24:04,860
I was even involved in your father’s accident!
477
00:24:07,000 --> 00:24:08,320
I have also used you.
478
00:24:10,120 --> 00:24:11,080
But the only thing that’s changed is
479
00:24:11,280 --> 00:24:12,480
that I’ve cared about you more and more!
480
00:24:12,480 --> 00:24:13,240
Do you know that?
481
00:24:15,200 --> 00:24:16,280
But in the end…
482
00:24:16,800 --> 00:24:17,680
In the end, I found
483
00:24:17,840 --> 00:24:18,680
that I actually meant
484
00:24:18,840 --> 00:24:20,400
so little to you.
485
00:24:20,680 --> 00:24:21,080
So, I…
486
00:24:21,240 --> 00:24:22,520
So you want to destroy me!
487
00:24:25,800 --> 00:24:26,720
Right?
488
00:24:31,560 --> 00:24:32,400
Jiang Jun,
489
00:24:33,760 --> 00:24:35,760
why don’t you just understand?
490
00:24:36,120 --> 00:24:37,880
I just don’t want you to leave me.
491
00:24:38,080 --> 00:24:38,840
Do you know that?
492
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
Do you remember
when you first celebrated my birthday for me?
493
00:24:46,640 --> 00:24:48,280
It was the first time I’ve found
494
00:24:49,200 --> 00:24:51,640
birthday celebration was a happy thing.
495
00:24:52,840 --> 00:24:55,320
You are the one who gave me hope to start over.
496
00:24:57,400 --> 00:24:58,240
I’ve loved you
497
00:25:01,280 --> 00:25:02,800
for three years.
498
00:25:03,360 --> 00:25:05,840
I’ve been waiting for you and protecting you.
499
00:25:06,120 --> 00:25:06,720
I just hoped that one day
500
00:25:06,880 --> 00:25:07,760
you could turn around and take a look at me,
501
00:25:07,960 --> 00:25:09,480
even just one glance!
502
00:25:12,960 --> 00:25:14,880
Do you think it’s fair to me?
503
00:25:24,800 --> 00:25:25,720
For the past three years,
504
00:25:27,600 --> 00:25:29,560
I only saw you as my teacher,
505
00:25:30,160 --> 00:25:30,960
friend,
506
00:25:31,640 --> 00:25:32,600
and supervisor.
507
00:25:33,440 --> 00:25:36,040
I’ve never had any other thought about you.
508
00:25:37,080 --> 00:25:37,880
Our feelings to each other
509
00:25:38,040 --> 00:25:39,680
were never the same.
510
00:25:39,960 --> 00:25:41,640
How could I make it fair to you?
511
00:25:45,040 --> 00:25:45,760
Du Lei,
512
00:25:46,400 --> 00:25:47,560
I hope you can stop
513
00:25:47,760 --> 00:25:48,600
wasting your energy on me.
514
00:25:48,880 --> 00:25:50,200
Either good or bad,
515
00:25:50,560 --> 00:25:51,680
please just stop.
516
00:25:52,440 --> 00:25:54,400
This is the fairest answer
517
00:25:54,880 --> 00:25:56,440
I can give you.
518
00:25:58,240 --> 00:25:59,320
Sorry.
519
00:26:11,360 --> 00:26:12,360
It’s been three years.
520
00:26:15,440 --> 00:26:16,880
A “sorry” is all I’ve got from you,
521
00:26:17,040 --> 00:26:17,800
right?
522
00:26:27,920 --> 00:26:28,760
Just leave.
523
00:26:31,800 --> 00:26:32,800
You can investigate me
524
00:26:33,560 --> 00:26:34,600
or report me.
525
00:26:35,880 --> 00:26:37,080
Whatever.
526
00:26:47,320 --> 00:26:48,360
Mr. Du, my teacher.
527
00:26:51,240 --> 00:26:53,680
This is the last time I call you like this.
528
00:26:58,640 --> 00:26:59,800
I think there’s no need
529
00:27:00,920 --> 00:27:02,360
for us to see each other again.
530
00:27:05,320 --> 00:27:06,320
Leave!
531
00:27:38,080 --> 00:27:38,560
Jiang Jun,
532
00:27:39,080 --> 00:27:40,280
due to your excellent performance,
533
00:27:40,440 --> 00:27:42,560
you have become a full member of us
534
00:27:42,840 --> 00:27:43,880
ahead of time.
535
00:27:48,200 --> 00:27:49,280
Ms. Qiao asked me to sort these files out
536
00:27:49,440 --> 00:27:50,360
by tomorrow.
537
00:27:50,560 --> 00:27:51,400
Jiang Jun.
538
00:27:51,640 --> 00:27:52,720
Let me do some for you.
539
00:27:53,920 --> 00:27:54,720
You helped me
540
00:27:55,000 --> 00:27:55,840
on the day of interview.
541
00:27:56,080 --> 00:27:57,360
I owe you one. But after this,
542
00:27:57,720 --> 00:27:59,160
we are even.
543
00:28:03,280 --> 00:28:04,320
The valuation report is done.
544
00:28:06,440 --> 00:28:07,400
Really? Already?
545
00:28:07,640 --> 00:28:08,880
You are both novices at this.
546
00:28:08,960 --> 00:28:10,200
I knew you’d have a hard time to do it.
547
00:28:11,360 --> 00:28:12,160
Thank you very much.
548
00:28:12,160 --> 00:28:12,960
It’s such a miracle
549
00:28:13,040 --> 00:28:14,200
that I can get this task done.
550
00:29:04,680 --> 00:29:05,600
Hello?
551
00:29:16,120 --> 00:29:16,960
You called me here
552
00:29:17,920 --> 00:29:19,680
to show off your victory
553
00:29:20,040 --> 00:29:21,480
or to insult me?
554
00:29:23,320 --> 00:29:26,000
Victory is the result of a real competition.
555
00:29:29,480 --> 00:29:31,320
You slipped yourself.
556
00:29:31,760 --> 00:29:33,760
Why would I be happy about that?
557
00:29:34,120 --> 00:29:35,400
Without your reminder,
558
00:29:35,840 --> 00:29:37,680
Jiang Jun wouldn’t have thought
about investigating me.
559
00:29:37,920 --> 00:29:39,160
Wrong is wrong.
560
00:29:39,680 --> 00:29:41,440
It doesn’t matter who found it out.
561
00:29:44,960 --> 00:29:47,720
You still think it’s okay to constantly
562
00:29:47,880 --> 00:29:49,000
break the rules?
563
00:29:49,520 --> 00:29:52,040
This world is never perfect.
564
00:29:53,760 --> 00:29:54,360
A rational desire
565
00:29:54,560 --> 00:29:55,840
may get more benefits in return.
566
00:29:56,040 --> 00:29:56,760
Because of me,
567
00:29:56,960 --> 00:29:58,760
hundreds and thousands of shareholders
and employees are benefited
568
00:29:58,920 --> 00:30:00,040
or about to be benefited.
569
00:30:00,400 --> 00:30:02,240
You think which one of us
570
00:30:02,760 --> 00:30:03,480
is the bad person in their eyes?
571
00:30:03,480 --> 00:30:04,960
You? Or me?
572
00:30:05,280 --> 00:30:06,240
Never mind.
573
00:30:07,080 --> 00:30:08,760
I’m not here to discuss the value ranking between
574
00:30:09,000 --> 00:30:10,720
desires and rules.
575
00:30:11,440 --> 00:30:12,720
I just want you to know
576
00:30:13,680 --> 00:30:16,680
that Jiang Jun is soft-hearted.
577
00:30:16,960 --> 00:30:18,320
Even though she called you out,
578
00:30:18,560 --> 00:30:20,640
she wouldn’t go report you.
579
00:30:20,960 --> 00:30:22,320
I, on the other hand, am different.
580
00:30:23,080 --> 00:30:26,200
I don’t have any patience
581
00:30:26,400 --> 00:30:28,160
for wrongdoings.
582
00:30:28,720 --> 00:30:29,640
So,
583
00:30:30,080 --> 00:30:31,440
I hope you can stop
584
00:30:31,640 --> 00:30:33,200
all your illegal operations
585
00:30:33,440 --> 00:30:35,400
and leave MH right away.
586
00:30:36,000 --> 00:30:37,040
Otherwise,
587
00:30:37,840 --> 00:30:39,320
I will hunt you down,
588
00:30:39,880 --> 00:30:42,200
till you lose everything.
589
00:30:46,960 --> 00:30:48,120
That’s it?
590
00:30:51,080 --> 00:30:52,320
You are pitying me?
591
00:30:52,960 --> 00:30:54,800
Why would I pity you?
592
00:30:57,040 --> 00:30:59,320
For one, MH
593
00:30:59,600 --> 00:31:01,000
means a great deal to me.
594
00:31:01,280 --> 00:31:02,360
I don’t want the company’s
595
00:31:02,640 --> 00:31:04,960
reputation to suffer because of you.
596
00:31:09,840 --> 00:31:11,000
For two,
597
00:31:13,000 --> 00:31:14,360
you helped me
598
00:31:14,800 --> 00:31:16,240
and Jiang Jun.
599
00:31:18,320 --> 00:31:19,160
I owe you one.
600
00:31:19,720 --> 00:31:20,800
So,
601
00:31:21,200 --> 00:31:23,320
as long as you stop right away,
602
00:31:24,240 --> 00:31:25,640
I’ll pretend nothing
603
00:31:26,760 --> 00:31:28,200
has happened.
604
00:31:32,360 --> 00:31:33,960
Then I think I should thank you, huh?
605
00:31:36,160 --> 00:31:37,360
You are welcome.
606
00:31:50,340 --> 00:31:52,780
[West World]
607
00:32:06,760 --> 00:32:07,400
Xiaochuan?
608
00:32:10,240 --> 00:32:11,080
Xiaochuan?
609
00:32:20,120 --> 00:32:21,080
Sorry.
610
00:32:21,480 --> 00:32:24,200
The subscriber you dialed
is temporarily unavailable.
611
00:32:24,400 --> 00:32:25,760
Please redial later.
612
00:32:25,760 --> 00:32:27,560
Sorry. The subscriber…
613
00:32:34,240 --> 00:32:35,880
He forgot just as I thought.
614
00:32:57,640 --> 00:32:59,120
Xu Li,
615
00:33:01,480 --> 00:33:02,920
what are you expecting anyway?
616
00:33:04,180 --> 00:33:08,140
[West World]
617
00:33:44,200 --> 00:33:46,960
♫ I love you. It’s true ♫
618
00:33:46,960 --> 00:33:50,320
♫ I can’t stop thinking of you ♫
619
00:33:51,000 --> 00:33:53,520
♫ All the time ♫
620
00:33:53,800 --> 00:33:57,320
♫ Baby, I love you. It’s true ♫
621
00:33:57,320 --> 00:34:01,480
♫ Because of you, I understand ♫
622
00:34:01,720 --> 00:34:02,600
♫ That love is ♫
623
00:34:02,800 --> 00:34:06,240
♫ Everything falling for you ♫
624
00:34:11,800 --> 00:34:12,670
♫ Love is ♫
625
00:34:12,880 --> 00:34:17,960
♫ Everything falling for you ♫
626
00:35:17,520 --> 00:35:18,280
Li.
627
00:35:19,280 --> 00:35:20,880
Happy first anniversary.
628
00:35:26,320 --> 00:35:27,320
Do you still
629
00:35:28,440 --> 00:35:29,800
want to celebrate it with me?
630
00:35:37,920 --> 00:35:39,040
I thought
631
00:35:40,240 --> 00:35:41,480
you forgot.
632
00:35:59,480 --> 00:36:00,320
Li.
633
00:36:02,800 --> 00:36:04,480
I want to sincerely
634
00:36:06,160 --> 00:36:07,880
apologize to you.
635
00:36:08,360 --> 00:36:09,440
For all this time,
636
00:36:09,800 --> 00:36:10,800
I’ve been
637
00:36:11,320 --> 00:36:12,880
selfishly taking the care and love
638
00:36:13,080 --> 00:36:14,120
you gave me.
639
00:36:15,440 --> 00:36:17,960
You know that I’m not good
640
00:36:18,240 --> 00:36:19,680
at expressing my feelings.
641
00:36:21,760 --> 00:36:23,280
If that bothers you,
642
00:36:24,160 --> 00:36:25,400
I will change for you.
643
00:36:27,120 --> 00:36:28,160
And
644
00:36:28,680 --> 00:36:31,000
about that 72-hour theory,
645
00:36:32,120 --> 00:36:33,800
actually I want to tell you
646
00:36:34,520 --> 00:36:35,400
that in love,
647
00:36:35,560 --> 00:36:37,160
I think what really matters is
648
00:36:37,720 --> 00:36:39,440
when all the passion’s gone,
649
00:36:39,680 --> 00:36:41,120
we are still willing
650
00:36:41,560 --> 00:36:43,920
to spend the rest of our lives together.
651
00:36:46,000 --> 00:36:46,840
I’m not
652
00:36:48,080 --> 00:36:49,160
a humorous person,
653
00:36:50,600 --> 00:36:51,880
but I can play the guitar,
654
00:36:54,360 --> 00:36:55,800
and I can be your drinking partner.
655
00:36:59,480 --> 00:37:00,360
Li,
656
00:37:01,320 --> 00:37:02,520
I want
657
00:37:03,680 --> 00:37:05,560
to be with you forever.
658
00:37:07,320 --> 00:37:10,120
That’s the most sincere promise I can give you.
659
00:37:10,760 --> 00:37:12,080
Will you accept it?
660
00:37:41,300 --> 00:37:45,980
[West World]
661
00:38:05,120 --> 00:38:06,640
You don’t have to do anything.
662
00:38:07,720 --> 00:38:09,480
I only want you to love me.
663
00:38:17,520 --> 00:38:18,320
By the way,
664
00:38:19,360 --> 00:38:20,240
when…
665
00:38:20,480 --> 00:38:22,000
When did you learn how to play the guitar?
666
00:38:22,360 --> 00:38:23,680
That’s easy.
667
00:38:24,640 --> 00:38:26,400
There are only six strings.
668
00:38:27,880 --> 00:38:30,840
Did you learn it for me?
669
00:38:32,880 --> 00:38:35,880
I was worried that my wife
would be stolen away by another guy.
670
00:38:36,800 --> 00:38:37,440
I just don’t understand
671
00:38:37,640 --> 00:38:39,480
what's so glamorous about playing the guitar.
672
00:38:39,840 --> 00:38:41,200
Of course, it is!
673
00:38:42,080 --> 00:38:42,920
When the spotlight
674
00:38:43,120 --> 00:38:44,880
shone on you just now,
675
00:38:45,440 --> 00:38:47,800
it literally lit up my heart.
676
00:38:52,040 --> 00:38:53,960
I’m afraid our “72 hours”
677
00:38:54,650 --> 00:38:55,800
will start over now.
678
00:39:01,760 --> 00:39:02,640
Did you
679
00:39:03,920 --> 00:39:05,320
prepare a gift for me?
680
00:39:07,520 --> 00:39:08,400
I did.
681
00:39:08,720 --> 00:39:09,560
And I just gave it to you.
682
00:39:09,880 --> 00:39:10,960
What?
683
00:39:13,200 --> 00:39:14,160
That’s it?
684
00:39:16,960 --> 00:39:18,480
My kiss
685
00:39:18,520 --> 00:39:19,880
is an invaluable gift, okay?
686
00:39:20,200 --> 00:39:21,600
Not everybody gets to enjoy it.
687
00:39:22,480 --> 00:39:24,800
Since it’s invaluable,
688
00:39:25,480 --> 00:39:28,600
I think I need to enjoy it more.
689
00:39:35,520 --> 00:39:36,360
What’s wrong?
690
00:39:37,240 --> 00:39:37,960
Are you okay?
691
00:39:38,920 --> 00:39:40,200
What is it?
692
00:39:42,400 --> 00:39:43,280
I’m fine.
693
00:39:44,720 --> 00:39:46,280
Just feel a little sick.
694
00:39:47,480 --> 00:39:48,600
Could it be…
695
00:39:50,160 --> 00:39:51,200
Are you…
696
00:39:53,400 --> 00:39:54,040
Hello, Ms. Jiang.
697
00:39:54,560 --> 00:39:55,880
About the recommendation letter,
698
00:39:56,080 --> 00:39:56,960
the Compliance Department
699
00:39:57,160 --> 00:39:58,560
has asked for all your work files
for investigation.
700
00:39:58,800 --> 00:40:00,560
You need to get ready for a hearing.
701
00:40:00,880 --> 00:40:01,640
Okay.
702
00:40:01,920 --> 00:40:03,680
I will give the company my full cooperation.
703
00:40:04,440 --> 00:40:05,200
Hold on!
704
00:40:07,240 --> 00:40:08,280
I have a question.
705
00:40:08,280 --> 00:40:09,680
Due to my personal reasons,
706
00:40:09,680 --> 00:40:10,840
I submitted an application for resignation.
707
00:40:11,040 --> 00:40:12,480
Is it following the procedures now?
708
00:40:14,000 --> 00:40:15,480
We haven’t seen
709
00:40:15,560 --> 00:40:16,600
your application yet.
710
00:40:17,640 --> 00:40:19,080
You haven’t?
711
00:40:20,560 --> 00:40:21,720
No.
712
00:40:21,720 --> 00:40:22,720
Maybe I remembered wrong.
713
00:40:23,320 --> 00:40:24,200
Okay.
714
00:40:24,720 --> 00:40:25,200
Alright.
715
00:40:25,200 --> 00:40:26,040
Bye.
716
00:40:26,040 --> 00:40:26,600
Bye.
717
00:40:33,280 --> 00:40:34,560
How is it going with you?
718
00:40:35,080 --> 00:40:36,280
What do you think?
719
00:40:36,600 --> 00:40:38,760
No salaries for the second half of this year
and no year-end bonus.
720
00:40:40,000 --> 00:40:42,280
I’ll need you to support me now.
721
00:40:44,040 --> 00:40:45,120
Poor baby.
722
00:40:45,320 --> 00:40:46,080
Don’t worry.
723
00:40:46,440 --> 00:40:48,640
I promise that you will be well-fed.
724
00:40:50,320 --> 00:40:51,480
One more thing.
725
00:40:52,800 --> 00:40:54,280
I met Du Lei today.
726
00:40:54,520 --> 00:40:55,600
He’s decided to resign.
727
00:40:56,120 --> 00:40:56,840
And he won’t
728
00:40:58,040 --> 00:41:00,080
step into the investment banking industry again.
729
00:41:01,760 --> 00:41:02,640
Really?
730
00:41:03,240 --> 00:41:04,160
It’s good.
731
00:41:04,760 --> 00:41:06,920
For him, and for the company.
732
00:41:09,040 --> 00:41:09,880
Jiang Jun.
733
00:41:11,120 --> 00:41:12,240
Actually,
734
00:41:13,280 --> 00:41:15,240
if there’s something you like to do,
735
00:41:15,480 --> 00:41:18,000
or something you are
736
00:41:18,200 --> 00:41:19,440
reluctant to change,
737
00:41:19,800 --> 00:41:21,280
then you should follow your heart
738
00:41:21,760 --> 00:41:22,840
and continue to do it.
739
00:41:24,960 --> 00:41:26,520
Why do you say that?
740
00:41:28,520 --> 00:41:30,440
Although it’s your idea to resign,
741
00:41:30,640 --> 00:41:32,200
I pressured you
742
00:41:32,400 --> 00:41:33,840
more or less,
743
00:41:34,040 --> 00:41:36,240
making you come up with that idea.
744
00:41:37,720 --> 00:41:40,440
No matter how much we love each other,
745
00:41:40,840 --> 00:41:42,360
we don’t have
746
00:41:42,560 --> 00:41:44,880
to change who we are.
747
00:41:48,280 --> 00:41:49,120
So,
748
00:41:50,000 --> 00:41:50,760
whether
749
00:41:51,880 --> 00:41:53,400
you want to resign
750
00:41:53,840 --> 00:41:55,640
or continue to work in this industry,
751
00:41:56,360 --> 00:41:59,320
no matter you want to stay in MH or come to GE,
752
00:41:59,760 --> 00:42:01,920
I will always respect your decision.
753
00:42:05,960 --> 00:42:07,880
You are so nice.
754
00:42:10,040 --> 00:42:11,400
So, are you still going to resign?
755
00:42:14,480 --> 00:42:16,080
I thought I’ve thought it through,
756
00:42:16,640 --> 00:42:18,000
but I guess
757
00:42:19,800 --> 00:42:21,200
I’d rather keep fighting.
758
00:42:23,200 --> 00:42:24,600
I just knew it.
759
00:42:29,600 --> 00:42:32,360
Wealth, daddy is so nice.
760
00:42:32,760 --> 00:42:33,640
Right?
761
00:42:35,400 --> 00:42:36,280
Do you remember
762
00:42:36,480 --> 00:42:38,080
how old she was
763
00:42:38,240 --> 00:42:39,360
when we first adopted her?
764
00:42:40,080 --> 00:42:41,600
Of course, I do.
765
00:42:41,840 --> 00:42:42,680
She was only this big.
766
00:42:42,880 --> 00:42:44,040
No more than two months old.
767
00:42:44,320 --> 00:42:45,160
Yep.
768
00:42:46,280 --> 00:42:49,920
And now she’s already 13 years old.
769
00:42:53,040 --> 00:42:54,200
Wealth.
770
00:42:54,560 --> 00:42:56,000
Thank you for being daddy’s company
771
00:42:56,160 --> 00:42:57,720
when mommy was not around.
772
00:42:58,680 --> 00:43:00,360
We will take good care of you in the future.
773
00:43:00,640 --> 00:43:01,720
No worry.
774
00:43:05,440 --> 00:43:06,640
The three of us have never
taken a picture together.
775
00:43:07,000 --> 00:43:08,040
Let’s take one.
776
00:43:09,960 --> 00:43:11,040
Let’s take a picture.
777
00:43:11,040 --> 00:43:11,470
Now.
778
00:43:12,520 --> 00:43:14,880
One, two, three!
779
00:43:17,160 --> 00:43:18,160
One more.
780
00:43:19,480 --> 00:43:21,120
Three, two, one!
781
00:46:09,060 --> 00:46:12,820
Love Is Sweet
49882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.