All language subtitles for Love is Sweet episode 35

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Subtitle by iQIYI Ripped by JinHan_27] 2 00:01:23,740 --> 00:01:27,539 Love Is Sweet 3 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 4 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 35 5 00:01:39,160 --> 00:01:40,800 How do you think about 6 00:01:40,800 --> 00:01:41,800 Yingchi Motor’s stock hitting the decline limit? 7 00:01:42,880 --> 00:01:43,640 Three days ago, 8 00:01:43,800 --> 00:01:45,280 Yingchi recalled all the new cars 9 00:01:45,440 --> 00:01:46,400 that were launched this year. 10 00:01:46,600 --> 00:01:47,680 The stock value of Yingchi 11 00:01:47,840 --> 00:01:49,080 will hit the bottom. 12 00:01:49,280 --> 00:01:50,400 But I think before long 13 00:01:50,520 --> 00:01:52,320 its stocks will start to soar. 14 00:01:52,520 --> 00:01:54,840 Because Baylor Energy will take over Yingchi. 15 00:01:55,240 --> 00:01:56,280 Are you sure? 16 00:01:56,680 --> 00:01:58,640 Both Yingchi’s debt ratio 17 00:01:58,920 --> 00:02:00,160 and cost remain high. 18 00:02:00,600 --> 00:02:02,520 Why would Baylor Energy take over it? 19 00:02:03,240 --> 00:02:04,520 Although Baylor Energy has 20 00:02:04,680 --> 00:02:05,720 billions of dollars on paper, 21 00:02:05,920 --> 00:02:07,680 its equity is dispersed with low valuation. 22 00:02:07,880 --> 00:02:09,750 It’s facing the risk of the hostile takeover. 23 00:02:10,080 --> 00:02:11,240 Purchasing Yingchi 24 00:02:11,480 --> 00:02:12,960 will be their poison pill. 25 00:02:17,400 --> 00:02:19,240 You are Shen Xin from MH? 26 00:02:29,120 --> 00:02:29,920 Hello? Shen Xin. 27 00:02:30,280 --> 00:02:31,200 How was your interview? 28 00:02:31,640 --> 00:02:32,400 Jiang Jun, 29 00:02:32,440 --> 00:02:33,800 I passed the interview in GE. 30 00:02:34,120 --> 00:02:35,960 I’ll start working there next week. 31 00:02:36,280 --> 00:02:36,800 Really? 32 00:02:36,960 --> 00:02:37,680 Congratulations! 33 00:02:38,000 --> 00:02:39,120 Thank you, Jiang Jun. 34 00:02:39,440 --> 00:02:41,360 I’m thankful that you and Mr. Yuan vouched for me. 35 00:02:41,560 --> 00:02:43,440 By the way, are you free tonight? 36 00:02:43,600 --> 00:02:44,760 I want to invite you, Mr. Yuan and Ms. Qiao 37 00:02:44,960 --> 00:02:46,079 to a dinner to thank you guys. 38 00:02:46,280 --> 00:02:46,800 And we can also 39 00:02:46,960 --> 00:02:48,480 take this chance to get together. 40 00:02:49,040 --> 00:02:51,120 Of course. I’ll be there. 41 00:02:52,079 --> 00:02:53,040 Bye. 42 00:02:58,320 --> 00:02:59,120 Come in. 43 00:03:02,280 --> 00:03:03,120 Jiang Jun! 44 00:03:03,800 --> 00:03:04,600 Oh, sorry. 45 00:03:05,040 --> 00:03:05,880 Ms. Jiang! 46 00:03:06,640 --> 00:03:08,160 Shen Xin passed the interview in GE. 47 00:03:08,320 --> 00:03:08,960 Have you heard that? 48 00:03:09,240 --> 00:03:10,120 I have. 49 00:03:10,400 --> 00:03:11,280 Congratulations! 50 00:03:11,480 --> 00:03:13,320 Now you don’t have to worry anymore. 51 00:03:15,840 --> 00:03:17,800 By the way, I need you to do me a favor. 52 00:03:18,160 --> 00:03:18,920 Of course. 53 00:03:19,200 --> 00:03:20,760 Go to the IT Dept. after work 54 00:03:21,000 --> 00:03:22,720 and send me all the files regarding 55 00:03:22,920 --> 00:03:24,079 Huanyu Group after Mr. Du took charge of it. 56 00:03:24,480 --> 00:03:25,200 Remember, 57 00:03:25,440 --> 00:03:27,040 wait till everybody’s left. 58 00:03:27,360 --> 00:03:28,360 Mr. Du? 59 00:03:28,840 --> 00:03:30,000 Is there a problem? 60 00:03:31,400 --> 00:03:32,079 I’m not sure. 61 00:03:32,280 --> 00:03:33,120 I just suspect 62 00:03:33,240 --> 00:03:35,079 that it has something to do with Shen Xin and Xiang Ding’s dismission. 63 00:03:35,240 --> 00:03:36,760 Remember, you’ve got to keep it a secret. 64 00:03:37,320 --> 00:03:38,200 Got it. 65 00:03:53,140 --> 00:03:57,300 [TOWER 2] 66 00:03:53,640 --> 00:03:54,520 Jiang Jun! 67 00:03:59,720 --> 00:04:01,800 I was drunk last night. I’m sorry. 68 00:04:04,920 --> 00:04:05,600 Mr. Du. 69 00:04:06,280 --> 00:04:07,920 It wouldn’t be genuine 70 00:04:08,160 --> 00:04:09,080 if I told you it’s okay. 71 00:04:09,920 --> 00:04:11,000 But don’t worry. 72 00:04:11,360 --> 00:04:13,040 I will do my best to calm myself, 73 00:04:13,280 --> 00:04:14,120 and maintain our 74 00:04:14,360 --> 00:04:15,200 boss-subordinate relationship 75 00:04:15,400 --> 00:04:17,000 before I resign. 76 00:04:17,390 --> 00:04:19,720 You are still determined to leave MH? 77 00:04:20,600 --> 00:04:22,480 Yes, I am. 78 00:04:23,440 --> 00:04:24,520 Do I really mean 79 00:04:24,600 --> 00:04:25,680 nothing to you? 80 00:04:33,560 --> 00:04:34,240 Okay. 81 00:04:35,320 --> 00:04:36,080 I see. 82 00:04:37,400 --> 00:04:38,680 Then I’m leaving. 83 00:04:51,500 --> 00:04:53,960 [West World] 84 00:04:53,960 --> 00:04:54,880 Honey. 85 00:04:55,880 --> 00:04:56,920 Where are you going? 86 00:05:03,800 --> 00:05:04,800 Honey? 87 00:05:12,640 --> 00:05:14,920 What? You’ll also run away from home like I did? 88 00:05:16,200 --> 00:05:17,120 I’ll go on a business trip. 89 00:05:17,720 --> 00:05:18,760 A business trip? 90 00:05:19,640 --> 00:05:20,680 For how long? 91 00:05:20,880 --> 00:05:21,600 I’ll be back tomorrow. 92 00:05:23,760 --> 00:05:25,320 But, 93 00:05:26,880 --> 00:05:29,400 tomorrow is a very important day. 94 00:05:30,360 --> 00:05:31,320 It is. 95 00:05:32,720 --> 00:05:34,159 I’ll meet the investor. 96 00:05:35,320 --> 00:05:36,440 That’s it? 97 00:05:41,120 --> 00:05:42,560 Think again. 98 00:05:42,800 --> 00:05:44,960 Is there another important thing? 99 00:05:50,880 --> 00:05:51,840 No. 100 00:05:55,000 --> 00:05:55,840 Li Xiaochuan! 101 00:05:56,840 --> 00:05:58,760 Aren’t you even curious about yesterday? 102 00:05:58,920 --> 00:06:00,000 What do you want me to ask? 103 00:06:01,000 --> 00:06:02,280 I’ve seen it myself. 104 00:06:02,360 --> 00:06:03,080 Congratulations! 105 00:06:03,680 --> 00:06:05,680 Your willfulness has reached a new level. 106 00:06:07,280 --> 00:06:08,280 But, 107 00:06:09,080 --> 00:06:10,840 I’ve told you that I’d leave. 108 00:06:11,080 --> 00:06:13,400 So of course I’d do what I was intended to do. 109 00:06:13,840 --> 00:06:14,920 But I don’t want you 110 00:06:15,080 --> 00:06:16,560 to be with that man. 111 00:06:17,200 --> 00:06:18,080 You don’t know who he is 112 00:06:18,280 --> 00:06:19,440 and what kinda person he is. 113 00:06:19,760 --> 00:06:20,600 Besides, 114 00:06:21,160 --> 00:06:22,720 he knows that you are married, 115 00:06:22,880 --> 00:06:24,240 but he’s still going after you. 116 00:06:24,720 --> 00:06:26,280 He’s not to be trusted. 117 00:06:26,600 --> 00:06:27,560 Not really. 118 00:06:27,760 --> 00:06:29,280 I think he’s a nice person. 119 00:06:29,440 --> 00:06:32,080 He plays the guitar, and he’s humorous and funny. 120 00:06:32,280 --> 00:06:33,480 Unlike you, 121 00:06:33,800 --> 00:06:34,800 he can also drink with me. 122 00:06:40,720 --> 00:06:42,080 So you mean 123 00:06:42,320 --> 00:06:44,159 you enjoy his company, right? 124 00:06:44,560 --> 00:06:45,520 I guess. 125 00:06:46,159 --> 00:06:47,440 Anyway, our love has passed 126 00:06:47,600 --> 00:06:49,040 its most exciting time. 127 00:06:49,240 --> 00:06:50,280 Somebody doesn’t think 128 00:06:50,440 --> 00:06:51,240 I’m that attractive anymore. 129 00:06:51,480 --> 00:06:52,320 And I 130 00:06:52,520 --> 00:06:53,920 happen to find 131 00:06:54,120 --> 00:06:54,720 that I’m no longer 132 00:06:54,920 --> 00:06:56,400 attracted to you either. 133 00:07:01,360 --> 00:07:02,000 Fine. 134 00:07:02,680 --> 00:07:03,440 Whatever. 135 00:07:04,000 --> 00:07:05,160 Then go ahead and hang out with him. 136 00:07:07,840 --> 00:07:08,800 Li Xiaochuan! 137 00:07:10,840 --> 00:07:12,160 I was just kidding. 138 00:07:12,320 --> 00:07:13,160 Why 139 00:07:13,400 --> 00:07:14,920 did you take it so seriously? 140 00:07:16,640 --> 00:07:18,680 I just want you 141 00:07:18,920 --> 00:07:20,960 to care about me more. 142 00:07:21,640 --> 00:07:22,760 Are you done? 143 00:07:37,960 --> 00:07:38,960 Xiaochuan, 144 00:07:40,159 --> 00:07:41,200 I understand 145 00:07:41,360 --> 00:07:45,000 that a lot of things in your world 146 00:07:45,960 --> 00:07:47,560 are more important than love. 147 00:07:48,760 --> 00:07:49,840 But to me, 148 00:07:50,280 --> 00:07:51,320 Xu Li, 149 00:07:52,920 --> 00:07:55,040 love always comes first. 150 00:07:56,040 --> 00:07:58,040 You are the only light 151 00:07:58,720 --> 00:08:00,120 in my world. 152 00:08:03,760 --> 00:08:06,880 If you don’t love me anymore, 153 00:08:07,480 --> 00:08:08,520 or, 154 00:08:09,800 --> 00:08:11,560 you don’t love me as much as before, 155 00:08:13,840 --> 00:08:18,000 I’ll get lost in life. 156 00:08:23,600 --> 00:08:24,520 I know 157 00:08:25,880 --> 00:08:29,600 it’s a little selfish saying so, 158 00:08:31,600 --> 00:08:33,400 but this is my real thought. 159 00:08:36,549 --> 00:08:41,760 I really hope you can care about me 160 00:08:42,549 --> 00:08:45,120 as much as I care about you. 161 00:08:46,120 --> 00:08:47,400 At least let me feel it once. 162 00:09:42,560 --> 00:09:44,320 Sometimes, humans will do the same. 163 00:09:44,760 --> 00:09:46,040 When you fall in love with someone, 164 00:09:46,280 --> 00:09:47,400 you’ll protect that person at any cost, 165 00:09:47,640 --> 00:09:49,280 just like the Zhou Star. 166 00:09:49,760 --> 00:09:50,720 It’s a small gift to show my gratitude. 167 00:09:51,000 --> 00:09:51,800 Hope you’ll like it. 168 00:09:52,120 --> 00:09:52,960 Looks like 169 00:09:53,320 --> 00:09:55,120 I need a new suit to go with it. 170 00:09:58,600 --> 00:09:59,800 They’ve been evolving 171 00:09:59,840 --> 00:10:01,160 over the long course of time. 172 00:10:01,720 --> 00:10:03,200 Maybe they got used to it long ago. 173 00:10:03,560 --> 00:10:04,640 But I think, 174 00:10:04,920 --> 00:10:06,960 if they ever had a chance to see the sunlight, 175 00:10:07,240 --> 00:10:08,400 they’d no longer want to 176 00:10:08,600 --> 00:10:09,920 live in the dark deep sea, 177 00:10:10,160 --> 00:10:11,800 and would strive to head toward the sunlight. 178 00:10:12,040 --> 00:10:12,800 If I were them, 179 00:10:13,120 --> 00:10:14,520 I’d do the same. 180 00:10:26,440 --> 00:10:27,560 Sorry. 181 00:10:27,880 --> 00:10:30,000 It was thoughtless of me to make you misunderstand. 182 00:10:30,920 --> 00:10:31,720 You guessed right. 183 00:10:31,880 --> 00:10:33,040 I want to get married. 184 00:10:33,720 --> 00:10:34,680 So, you should realize 185 00:10:34,880 --> 00:10:36,680 I will not respond to your feelings. 186 00:10:48,600 --> 00:10:50,240 You really can’t wait to leave me? 187 00:10:54,400 --> 00:10:55,320 Fine. 188 00:10:57,360 --> 00:10:58,640 I’ll help you. 189 00:11:28,560 --> 00:11:29,520 Hello? 190 00:11:30,680 --> 00:11:32,720 I just sent an email to you. 191 00:11:33,400 --> 00:11:35,040 Release it right now. 192 00:11:36,160 --> 00:11:37,360 The more sensational, the better. 193 00:12:04,960 --> 00:12:06,480 I haven’t sung like this for a long time. 194 00:12:06,880 --> 00:12:07,680 What a great way to relax. 195 00:12:07,840 --> 00:12:08,480 Here! 196 00:12:08,920 --> 00:12:09,520 Cheers! 197 00:12:09,680 --> 00:12:11,000 Cheers! 198 00:12:15,000 --> 00:12:15,960 Shen Xin, 199 00:12:16,400 --> 00:12:17,440 good luck on your new job in GE. 200 00:12:17,680 --> 00:12:18,360 I know you can do it. 201 00:12:18,640 --> 00:12:19,320 No worry, Ms. Qiao. 202 00:12:19,600 --> 00:12:20,520 I will do my best 203 00:12:20,680 --> 00:12:22,920 and work hard. 204 00:12:23,400 --> 00:12:25,320 By the way, did Xiang Ding go back home? 205 00:12:25,600 --> 00:12:27,040 Yes. He did. 206 00:12:27,200 --> 00:12:28,320 He told his parents about it. 207 00:12:28,640 --> 00:12:29,800 If he didn’t go, 208 00:12:29,960 --> 00:12:31,760 his parents would be very sad. 209 00:12:33,160 --> 00:12:35,240 I think everybody has right 210 00:12:35,400 --> 00:12:36,400 to choose his own path. 211 00:12:36,680 --> 00:12:38,320 Perhaps he thinks 212 00:12:38,480 --> 00:12:39,640 that having a decent job in a big city 213 00:12:39,800 --> 00:12:41,120 is unnecessarily the only option. 214 00:12:45,640 --> 00:12:46,880 Mr. Yuan, welcome! 215 00:12:47,080 --> 00:12:47,640 Long time no see. 216 00:12:47,800 --> 00:12:48,560 You are here. 217 00:12:49,080 --> 00:12:50,280 I brought a friend here. 218 00:12:50,480 --> 00:12:51,160 Hope you won’t mind. 219 00:12:51,400 --> 00:12:52,720 Of course, not. 220 00:12:54,560 --> 00:12:55,520 Come in. 221 00:12:56,520 --> 00:12:57,880 Yuanji, it’s you! 222 00:12:58,480 --> 00:12:59,600 What are you doing here? 223 00:13:00,120 --> 00:13:01,560 Qiao, don’t get me wrong. 224 00:13:01,920 --> 00:13:04,160 I’m here because of Yuan’s warm invitation. 225 00:13:06,080 --> 00:13:06,600 Take a seat. 226 00:13:07,040 --> 00:13:07,400 Then, I’ll 227 00:13:07,600 --> 00:13:08,320 sit here. 228 00:13:09,680 --> 00:13:11,920 Yuan Shuai, can you discipline your brother here? 229 00:13:12,200 --> 00:13:13,240 I can’t. 230 00:13:13,440 --> 00:13:14,280 He’s in charge. 231 00:13:14,640 --> 00:13:16,400 Qiao, I only listen to you. 232 00:13:18,920 --> 00:13:20,160 Why isn’t Chen Yicheng here yet? 233 00:13:20,320 --> 00:13:21,800 I asked him to help me with something. 234 00:13:22,000 --> 00:13:22,600 He’ll be here later. 235 00:13:22,760 --> 00:13:24,200 Okay. Then let’s start without him. 236 00:13:25,560 --> 00:13:27,400 Today, I invited you over 237 00:13:27,600 --> 00:13:29,560 to extend my gratitude to all of you. 238 00:13:29,960 --> 00:13:32,480 Ms. Qiao, thank you for your encouragement. 239 00:13:32,800 --> 00:13:34,200 Jiang Jun, thank you for your trust 240 00:13:34,400 --> 00:13:35,400 and all your effort 241 00:13:35,560 --> 00:13:37,600 in helping Xiang Ding and me. 242 00:13:37,840 --> 00:13:39,840 Most importantly, I want to thank Mr. Yuan 243 00:13:40,000 --> 00:13:40,920 for providing me with the opportunity 244 00:13:41,040 --> 00:13:42,320 so that I can get the job in GE. 245 00:13:42,520 --> 00:13:43,560 Here, cheers! 246 00:13:43,720 --> 00:13:44,680 Here! 247 00:13:45,160 --> 00:13:46,120 Shen Xin. 248 00:13:46,320 --> 00:13:47,720 Don’t mention it. 249 00:13:47,880 --> 00:13:49,160 You can get the job in GE mainly because 250 00:13:49,320 --> 00:13:50,840 of your own capabilities and experience. 251 00:13:51,040 --> 00:13:51,600 Right? 252 00:13:52,800 --> 00:13:53,280 Congratulations! 253 00:13:53,480 --> 00:13:53,960 Here, cheers! 254 00:13:54,080 --> 00:13:54,480 Congratulations! 255 00:13:54,640 --> 00:13:55,640 Thank you! 256 00:13:56,000 --> 00:13:56,960 Take it slowly. 257 00:13:57,160 --> 00:13:58,120 I know. 258 00:13:59,840 --> 00:14:00,600 Sorry! Sorry 259 00:14:00,920 --> 00:14:01,400 that I’m late! 260 00:14:01,600 --> 00:14:02,560 I’m sorry! 261 00:14:02,760 --> 00:14:03,160 You are back. 262 00:14:03,320 --> 00:14:03,880 There you are. 263 00:14:04,080 --> 00:14:04,760 Oh, here, 264 00:14:04,920 --> 00:14:05,680 Jiang Jun. 265 00:14:06,600 --> 00:14:07,560 This is what you asked for. 266 00:14:07,920 --> 00:14:08,600 Thank you. 267 00:14:09,000 --> 00:14:09,920 What is it? 268 00:14:10,600 --> 00:14:11,680 The stuff you reminded me of. 269 00:14:11,920 --> 00:14:13,080 I’ll tell you later. 270 00:14:14,120 --> 00:14:15,080 Since we are all here now, 271 00:14:15,240 --> 00:14:16,640 I have something to tell you guys. 272 00:14:17,080 --> 00:14:18,160 I’m going to resign. 273 00:14:18,520 --> 00:14:19,560 What? 274 00:14:19,920 --> 00:14:21,400 Why… Why so sudden? 275 00:14:21,720 --> 00:14:22,880 Is it because we got you in trouble? 276 00:14:25,880 --> 00:14:26,630 He approved? 277 00:14:27,440 --> 00:14:28,200 Seems like it. 278 00:14:28,520 --> 00:14:29,160 By the way, 279 00:14:29,360 --> 00:14:30,000 I resign 280 00:14:30,160 --> 00:14:31,040 because I think there are 281 00:14:31,240 --> 00:14:32,720 more important things to do. 282 00:14:32,880 --> 00:14:34,000 It has nothing to do with you guys. 283 00:14:34,160 --> 00:14:35,480 Don’t think I’m doing it for you. 284 00:14:36,440 --> 00:14:37,640 I think Ms. Jiang is going to show us 285 00:14:37,960 --> 00:14:39,880 how to invest when it’s a bear market and how to take a break when it’s a bull. 286 00:14:40,080 --> 00:14:41,640 I’m sure she has a strategy 287 00:14:41,800 --> 00:14:43,120 carrying out her career development plan, right? 288 00:14:43,400 --> 00:14:44,440 Good for you, Mr. Chen! 289 00:14:44,680 --> 00:14:45,760 What a smart way to mock me. 290 00:14:45,960 --> 00:14:47,080 I didn’t mean that. 291 00:14:47,600 --> 00:14:48,620 You’ve made your decision? 292 00:14:49,280 --> 00:14:50,040 I have. 293 00:14:50,920 --> 00:14:51,760 I’ll toast to all of you! 294 00:14:52,000 --> 00:14:54,560 Together or not, we are always the brightest stars. 295 00:14:55,280 --> 00:14:56,160 Cheers! 296 00:14:57,520 --> 00:14:58,720 Ms. Jiang 297 00:14:59,040 --> 00:15:00,400 is a delicate girl. 298 00:15:00,600 --> 00:15:01,760 I will drink 299 00:15:02,160 --> 00:15:03,680 on her behalf tonight. 300 00:15:07,320 --> 00:15:08,560 I suddenly feel like 301 00:15:08,760 --> 00:15:10,120 my body has become delicate, too! 302 00:15:10,280 --> 00:15:10,800 What should I do? 303 00:15:10,960 --> 00:15:11,800 Qiao, I’ll drink it for you! 304 00:15:15,880 --> 00:15:16,880 -Stop it! Here! -Cheers! 305 00:15:16,960 --> 00:15:18,160 Now, watch me! 306 00:15:22,400 --> 00:15:23,080 That’s amazing, Mr. Yuan! 307 00:15:23,400 --> 00:15:24,560 Mr. Yuan, good for you! 308 00:15:26,960 --> 00:15:28,880 You know that I can drink. 309 00:15:30,320 --> 00:15:31,680 I really miss the days 310 00:15:31,880 --> 00:15:33,440 when we first got in MH. 311 00:15:33,720 --> 00:15:35,320 Back then, the four of us didn’t know anything. 312 00:15:35,480 --> 00:15:36,400 Every day when we got to work, 313 00:15:36,600 --> 00:15:37,640 Ms. Qiao would encourage us 314 00:15:37,840 --> 00:15:39,080 and Mr. Yuan would inspire us. 315 00:15:39,320 --> 00:15:40,040 And on top of that, 316 00:15:40,160 --> 00:15:42,080 Jiang Jun, as the most outstanding one, 317 00:15:42,240 --> 00:15:44,800 always led us to go higher and further. 318 00:15:45,880 --> 00:15:47,040 When thinking about it, 319 00:15:47,320 --> 00:15:48,920 I can’t believe time flew by this quickly. 320 00:15:49,910 --> 00:15:50,600 Tell me about it. 321 00:15:51,160 --> 00:15:52,440 After today, 322 00:15:52,600 --> 00:15:54,440 we’ll all start a new chapter in life. 323 00:15:54,640 --> 00:15:55,640 I think it’d be 324 00:15:55,800 --> 00:15:57,480 really hard for us 325 00:15:57,800 --> 00:15:58,920 to get together again. 326 00:15:59,640 --> 00:16:00,360 So, 327 00:16:00,840 --> 00:16:01,840 I think we should drink 328 00:16:01,960 --> 00:16:03,200 as much as we can tonight, 329 00:16:03,400 --> 00:16:03,840 okay? 330 00:16:03,840 --> 00:16:04,480 Okay! 331 00:16:04,520 --> 00:16:05,000 Alright! 332 00:16:05,000 --> 00:16:05,560 Let’s drink it up! 333 00:16:05,560 --> 00:16:06,080 Come on! 334 00:16:06,080 --> 00:16:06,480 Fill the cup! 335 00:16:06,680 --> 00:16:07,200 Fill the cup! 336 00:16:07,200 --> 00:16:08,200 Here! 337 00:16:08,720 --> 00:16:10,160 Let me drink one more cup, okay? 338 00:16:11,400 --> 00:16:12,320 Go ahead. 339 00:16:12,800 --> 00:16:13,440 Here. 340 00:16:13,640 --> 00:16:14,480 Cheers. 341 00:16:14,640 --> 00:16:17,480 Here, let’s toast to our glorious time in MH! 342 00:16:17,720 --> 00:16:19,960 Cheers! 343 00:17:26,640 --> 00:17:27,240 You know what? 344 00:17:27,560 --> 00:17:29,360 Shen Xin got the job in GE 345 00:17:29,520 --> 00:17:31,440 because of Ms. Jiang’s recommendation letter. 346 00:17:31,720 --> 00:17:34,120 There’s a lot of hard evidence in this post. 347 00:17:34,520 --> 00:17:37,400 It’s Ms. Jiang who leaked the offer of SKL. 348 00:17:37,720 --> 00:17:39,520 Is she really running a “family business” now 349 00:17:39,760 --> 00:17:40,920 with Mr. Yuan of GE? 350 00:17:47,240 --> 00:17:47,840 Ms. Jiang, 351 00:17:49,720 --> 00:17:50,600 something happened. 352 00:17:58,720 --> 00:18:00,280 What is this? 353 00:18:02,840 --> 00:18:03,640 Mr. Du. 354 00:18:05,920 --> 00:18:07,040 Come to my office. 355 00:18:15,100 --> 00:18:19,780 [MD Yuan Shuai] 356 00:18:17,920 --> 00:18:18,800 Boss, look. 357 00:18:20,480 --> 00:18:21,640 This person has posted this rumor 358 00:18:21,840 --> 00:18:23,600 on a dozen of industry BBS and groups 359 00:18:22,860 --> 00:18:23,900 [Investment bank couple conspired to reap huge profits by leaking clients' information.] 360 00:18:23,800 --> 00:18:25,400 within two hours. 361 00:18:25,760 --> 00:18:26,720 He claims that he’s from GE 362 00:18:26,880 --> 00:18:27,880 and he knows a lot of inside information. 363 00:18:28,200 --> 00:18:29,120 He said that you and Jiang Jun 364 00:18:29,320 --> 00:18:30,920 poached the team in secret, 365 00:18:31,080 --> 00:18:32,000 exchanged confidential files 366 00:18:32,200 --> 00:18:33,520 and disclosed clients’ information. 367 00:18:34,480 --> 00:18:36,880 He also said that you two are malignant tumors in the investment banking industry, 368 00:18:37,120 --> 00:18:39,600 and he has Jiang Jun’s recommendation letter as the hard evidence. 369 00:18:43,600 --> 00:18:45,560 What a bunch of lies! 370 00:18:45,840 --> 00:18:47,760 If I find out who did this, 371 00:18:48,000 --> 00:18:49,840 I will kill him myself! 372 00:18:57,960 --> 00:18:58,600 Hello? Chairman. 373 00:18:59,000 --> 00:18:59,680 Yuan Shuai, 374 00:19:00,920 --> 00:19:03,960 what’s going on with the recommendation letter? 375 00:19:04,840 --> 00:19:06,480 Chairman, I’m dealing with it right now. 376 00:19:07,040 --> 00:19:08,080 The directors 377 00:19:08,240 --> 00:19:10,320 have been calling me since this early morning. 378 00:19:11,080 --> 00:19:12,040 Listen, 379 00:19:12,320 --> 00:19:14,040 you’ve got to solve this problem A.S.A.P.! 380 00:19:14,360 --> 00:19:16,560 Don’t worry. I will. 381 00:19:16,760 --> 00:19:17,840 Apparently, 382 00:19:18,480 --> 00:19:20,240 someone did this on purpose. 383 00:19:21,120 --> 00:19:23,200 The HR Dept. wouldn’t dare release 384 00:19:23,320 --> 00:19:25,400 the recommendation letter you gave them. 385 00:19:25,960 --> 00:19:26,600 Besides, 386 00:19:27,120 --> 00:19:29,920 this person knows you and GE quite well. 387 00:19:30,680 --> 00:19:32,160 Chances are that this person 388 00:19:32,240 --> 00:19:33,360 is one of us. 389 00:19:33,800 --> 00:19:34,720 Unnecessarily. 390 00:19:35,480 --> 00:19:36,280 It could be someone 391 00:19:37,400 --> 00:19:39,360 who used to work in GE. 392 00:19:41,200 --> 00:19:42,680 Is there anything I can help with? 393 00:19:44,360 --> 00:19:45,160 No. 394 00:19:49,800 --> 00:19:50,760 As long as you ask, 395 00:19:53,200 --> 00:19:54,520 I will make all your trouble go away. 396 00:19:58,440 --> 00:20:00,880 Thanks. But I can take care of it myself. 397 00:20:01,400 --> 00:20:03,120 How will you do that? 398 00:20:03,640 --> 00:20:04,440 Listen to me. 399 00:20:05,000 --> 00:20:06,760 If you can’t solve this problem, 400 00:20:06,920 --> 00:20:08,200 you’ll lose everything 401 00:20:08,360 --> 00:20:09,840 you own! 402 00:20:11,080 --> 00:20:12,040 At this moment, 403 00:20:12,240 --> 00:20:14,040 why can’t you just ask for my help? 404 00:20:17,480 --> 00:20:18,640 I admit that I got anxious. 405 00:20:18,680 --> 00:20:20,240 That’s why I wrote a recommendation letter to Yuan Shuai. 406 00:20:20,480 --> 00:20:21,560 But I promise we never did any 407 00:20:21,760 --> 00:20:23,960 of the other things that the post accused us of! 408 00:20:24,160 --> 00:20:25,160 You think people would trust you 409 00:20:25,320 --> 00:20:26,080 at this point when you claim 410 00:20:26,240 --> 00:20:27,160 that you are innocent? 411 00:20:27,720 --> 00:20:29,680 I will make a statement in front of the Board. 412 00:20:29,920 --> 00:20:30,720 Even if I’m going to resign, 413 00:20:30,880 --> 00:20:31,760 I won’t leave with guilt, 414 00:20:31,920 --> 00:20:33,440 and I will definitely not get others involved. 415 00:20:38,560 --> 00:20:39,440 As for you, Mr. Du, 416 00:20:40,160 --> 00:20:42,240 how are you going to explain to the Board 417 00:20:42,560 --> 00:20:44,800 about the false financial report of Huanyu Group? 418 00:20:54,640 --> 00:20:55,840 You investigated me? 419 00:20:59,800 --> 00:21:00,880 There’s a problem indeed. 420 00:21:01,480 --> 00:21:03,320 It started from the Q4 income statement 421 00:21:03,520 --> 00:21:04,760 and balance sheet two years ago. 422 00:21:04,960 --> 00:21:06,800 There’s no way that Du Lei couldn’t find out 423 00:21:07,000 --> 00:21:09,360 that there was a deviation of more than 30% between the gross margin 424 00:21:09,600 --> 00:21:10,720 and the annual average gross margin. 425 00:21:11,760 --> 00:21:13,200 And the accountant wouldn’t have been able 426 00:21:13,400 --> 00:21:14,640 to cheat during the field visit 427 00:21:14,840 --> 00:21:16,880 and notice submission. 428 00:21:18,160 --> 00:21:20,880 The three parties are all involved in this fraud. 429 00:21:23,040 --> 00:21:24,160 I guess 430 00:21:24,440 --> 00:21:27,640 this is what Shen Xin overheard. 431 00:21:29,400 --> 00:21:31,760 If Du Lei is really involved, 432 00:21:32,080 --> 00:21:33,440 what are you going to do? 433 00:21:36,840 --> 00:21:37,840 Deal with it in a professional way. 434 00:21:41,240 --> 00:21:43,560 You thought Shen Xin overheard 435 00:21:43,760 --> 00:21:45,080 that Huanyu Group bought you off 436 00:21:45,280 --> 00:21:46,760 to forge their financial reports, 437 00:21:47,160 --> 00:21:48,360 so you created trouble on purpose 438 00:21:48,560 --> 00:21:49,720 to get rid of her. 439 00:21:54,200 --> 00:21:55,520 I don’t know what you are talking about! 440 00:22:03,200 --> 00:22:04,880 Rules can be broken for interests. 441 00:22:05,160 --> 00:22:06,520 It’s okay to find a shortcut. 442 00:22:07,280 --> 00:22:09,400 Is that what you taught me that 443 00:22:10,040 --> 00:22:11,800 one should always fight for his own interests? 444 00:22:12,400 --> 00:22:13,560 Mr. Du! 445 00:22:21,680 --> 00:22:23,920 Aren’t you afraid I’d report you to the CSRC? 446 00:22:26,080 --> 00:22:27,680 Sometimes, a small sacrifice is worth it 447 00:22:27,920 --> 00:22:30,200 for the long-term benefit. 448 00:22:31,800 --> 00:22:32,840 Not everybody would 449 00:22:33,000 --> 00:22:34,720 protect themselves by sacrificing others. 450 00:22:34,920 --> 00:22:36,880 At least it wouldn’t happen when Yuan Shuai was here! 451 00:22:39,360 --> 00:22:40,040 Let me warn you! 452 00:22:40,200 --> 00:22:41,440 I call the shots in MH now, 453 00:22:41,640 --> 00:22:42,800 not Yuan Shuai! 454 00:22:43,200 --> 00:22:45,240 Don’t compare him with me. 455 00:22:53,520 --> 00:22:54,720 Even if I don’t report you, 456 00:22:55,360 --> 00:22:57,320 you’ll sooner or later pay for what you did. 457 00:22:58,600 --> 00:23:01,400 I hope you can confess to the headquarters 458 00:23:01,680 --> 00:23:02,960 about your wrongdoings. 459 00:23:03,600 --> 00:23:05,160 I have my way of doing things. 460 00:23:05,520 --> 00:23:06,600 I don’t need you to lecture me. 461 00:23:07,280 --> 00:23:08,320 Besides, 462 00:23:08,840 --> 00:23:10,720 you and Yuan Shuai are also having a difficult time, aren’t you? 463 00:23:20,200 --> 00:23:21,760 You are the one 464 00:23:23,240 --> 00:23:24,400 who disclosed the recommendation letter? 465 00:23:26,380 --> 00:23:28,020 [Recommendation Letter] 466 00:23:29,440 --> 00:23:31,560 Mr. Du, what do you want me for? 467 00:23:37,160 --> 00:23:39,200 When did you become 468 00:23:40,720 --> 00:23:42,120 this kinda person? 469 00:23:42,960 --> 00:23:44,440 When? 470 00:23:48,680 --> 00:23:50,880 I have never changed. 471 00:23:51,960 --> 00:23:52,840 Let me tell you, 472 00:23:53,320 --> 00:23:54,680 I approached you 473 00:23:54,880 --> 00:23:56,120 because I wanted to use you! 474 00:23:58,640 --> 00:24:00,480 I lied to you about Wan Shan’s matter. 475 00:24:00,840 --> 00:24:02,960 I also set a trap to get rid of Shen Xin. 476 00:24:03,400 --> 00:24:04,860 I was even involved in your father’s accident! 477 00:24:07,000 --> 00:24:08,320 I have also used you. 478 00:24:10,120 --> 00:24:11,080 But the only thing that’s changed is 479 00:24:11,280 --> 00:24:12,480 that I’ve cared about you more and more! 480 00:24:12,480 --> 00:24:13,240 Do you know that? 481 00:24:15,200 --> 00:24:16,280 But in the end… 482 00:24:16,800 --> 00:24:17,680 In the end, I found 483 00:24:17,840 --> 00:24:18,680 that I actually meant 484 00:24:18,840 --> 00:24:20,400 so little to you. 485 00:24:20,680 --> 00:24:21,080 So, I… 486 00:24:21,240 --> 00:24:22,520 So you want to destroy me! 487 00:24:25,800 --> 00:24:26,720 Right? 488 00:24:31,560 --> 00:24:32,400 Jiang Jun, 489 00:24:33,760 --> 00:24:35,760 why don’t you just understand? 490 00:24:36,120 --> 00:24:37,880 I just don’t want you to leave me. 491 00:24:38,080 --> 00:24:38,840 Do you know that? 492 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 Do you remember when you first celebrated my birthday for me? 493 00:24:46,640 --> 00:24:48,280 It was the first time I’ve found 494 00:24:49,200 --> 00:24:51,640 birthday celebration was a happy thing. 495 00:24:52,840 --> 00:24:55,320 You are the one who gave me hope to start over. 496 00:24:57,400 --> 00:24:58,240 I’ve loved you 497 00:25:01,280 --> 00:25:02,800 for three years. 498 00:25:03,360 --> 00:25:05,840 I’ve been waiting for you and protecting you. 499 00:25:06,120 --> 00:25:06,720 I just hoped that one day 500 00:25:06,880 --> 00:25:07,760 you could turn around and take a look at me, 501 00:25:07,960 --> 00:25:09,480 even just one glance! 502 00:25:12,960 --> 00:25:14,880 Do you think it’s fair to me? 503 00:25:24,800 --> 00:25:25,720 For the past three years, 504 00:25:27,600 --> 00:25:29,560 I only saw you as my teacher, 505 00:25:30,160 --> 00:25:30,960 friend, 506 00:25:31,640 --> 00:25:32,600 and supervisor. 507 00:25:33,440 --> 00:25:36,040 I’ve never had any other thought about you. 508 00:25:37,080 --> 00:25:37,880 Our feelings to each other 509 00:25:38,040 --> 00:25:39,680 were never the same. 510 00:25:39,960 --> 00:25:41,640 How could I make it fair to you? 511 00:25:45,040 --> 00:25:45,760 Du Lei, 512 00:25:46,400 --> 00:25:47,560 I hope you can stop 513 00:25:47,760 --> 00:25:48,600 wasting your energy on me. 514 00:25:48,880 --> 00:25:50,200 Either good or bad, 515 00:25:50,560 --> 00:25:51,680 please just stop. 516 00:25:52,440 --> 00:25:54,400 This is the fairest answer 517 00:25:54,880 --> 00:25:56,440 I can give you. 518 00:25:58,240 --> 00:25:59,320 Sorry. 519 00:26:11,360 --> 00:26:12,360 It’s been three years. 520 00:26:15,440 --> 00:26:16,880 A “sorry” is all I’ve got from you, 521 00:26:17,040 --> 00:26:17,800 right? 522 00:26:27,920 --> 00:26:28,760 Just leave. 523 00:26:31,800 --> 00:26:32,800 You can investigate me 524 00:26:33,560 --> 00:26:34,600 or report me. 525 00:26:35,880 --> 00:26:37,080 Whatever. 526 00:26:47,320 --> 00:26:48,360 Mr. Du, my teacher. 527 00:26:51,240 --> 00:26:53,680 This is the last time I call you like this. 528 00:26:58,640 --> 00:26:59,800 I think there’s no need 529 00:27:00,920 --> 00:27:02,360 for us to see each other again. 530 00:27:05,320 --> 00:27:06,320 Leave! 531 00:27:38,080 --> 00:27:38,560 Jiang Jun, 532 00:27:39,080 --> 00:27:40,280 due to your excellent performance, 533 00:27:40,440 --> 00:27:42,560 you have become a full member of us 534 00:27:42,840 --> 00:27:43,880 ahead of time. 535 00:27:48,200 --> 00:27:49,280 Ms. Qiao asked me to sort these files out 536 00:27:49,440 --> 00:27:50,360 by tomorrow. 537 00:27:50,560 --> 00:27:51,400 Jiang Jun. 538 00:27:51,640 --> 00:27:52,720 Let me do some for you. 539 00:27:53,920 --> 00:27:54,720 You helped me 540 00:27:55,000 --> 00:27:55,840 on the day of interview. 541 00:27:56,080 --> 00:27:57,360 I owe you one. But after this, 542 00:27:57,720 --> 00:27:59,160 we are even. 543 00:28:03,280 --> 00:28:04,320 The valuation report is done. 544 00:28:06,440 --> 00:28:07,400 Really? Already? 545 00:28:07,640 --> 00:28:08,880 You are both novices at this. 546 00:28:08,960 --> 00:28:10,200 I knew you’d have a hard time to do it. 547 00:28:11,360 --> 00:28:12,160 Thank you very much. 548 00:28:12,160 --> 00:28:12,960 It’s such a miracle 549 00:28:13,040 --> 00:28:14,200 that I can get this task done. 550 00:29:04,680 --> 00:29:05,600 Hello? 551 00:29:16,120 --> 00:29:16,960 You called me here 552 00:29:17,920 --> 00:29:19,680 to show off your victory 553 00:29:20,040 --> 00:29:21,480 or to insult me? 554 00:29:23,320 --> 00:29:26,000 Victory is the result of a real competition. 555 00:29:29,480 --> 00:29:31,320 You slipped yourself. 556 00:29:31,760 --> 00:29:33,760 Why would I be happy about that? 557 00:29:34,120 --> 00:29:35,400 Without your reminder, 558 00:29:35,840 --> 00:29:37,680 Jiang Jun wouldn’t have thought about investigating me. 559 00:29:37,920 --> 00:29:39,160 Wrong is wrong. 560 00:29:39,680 --> 00:29:41,440 It doesn’t matter who found it out. 561 00:29:44,960 --> 00:29:47,720 You still think it’s okay to constantly 562 00:29:47,880 --> 00:29:49,000 break the rules? 563 00:29:49,520 --> 00:29:52,040 This world is never perfect. 564 00:29:53,760 --> 00:29:54,360 A rational desire 565 00:29:54,560 --> 00:29:55,840 may get more benefits in return. 566 00:29:56,040 --> 00:29:56,760 Because of me, 567 00:29:56,960 --> 00:29:58,760 hundreds and thousands of shareholders and employees are benefited 568 00:29:58,920 --> 00:30:00,040 or about to be benefited. 569 00:30:00,400 --> 00:30:02,240 You think which one of us 570 00:30:02,760 --> 00:30:03,480 is the bad person in their eyes? 571 00:30:03,480 --> 00:30:04,960 You? Or me? 572 00:30:05,280 --> 00:30:06,240 Never mind. 573 00:30:07,080 --> 00:30:08,760 I’m not here to discuss the value ranking between 574 00:30:09,000 --> 00:30:10,720 desires and rules. 575 00:30:11,440 --> 00:30:12,720 I just want you to know 576 00:30:13,680 --> 00:30:16,680 that Jiang Jun is soft-hearted. 577 00:30:16,960 --> 00:30:18,320 Even though she called you out, 578 00:30:18,560 --> 00:30:20,640 she wouldn’t go report you. 579 00:30:20,960 --> 00:30:22,320 I, on the other hand, am different. 580 00:30:23,080 --> 00:30:26,200 I don’t have any patience 581 00:30:26,400 --> 00:30:28,160 for wrongdoings. 582 00:30:28,720 --> 00:30:29,640 So, 583 00:30:30,080 --> 00:30:31,440 I hope you can stop 584 00:30:31,640 --> 00:30:33,200 all your illegal operations 585 00:30:33,440 --> 00:30:35,400 and leave MH right away. 586 00:30:36,000 --> 00:30:37,040 Otherwise, 587 00:30:37,840 --> 00:30:39,320 I will hunt you down, 588 00:30:39,880 --> 00:30:42,200 till you lose everything. 589 00:30:46,960 --> 00:30:48,120 That’s it? 590 00:30:51,080 --> 00:30:52,320 You are pitying me? 591 00:30:52,960 --> 00:30:54,800 Why would I pity you? 592 00:30:57,040 --> 00:30:59,320 For one, MH 593 00:30:59,600 --> 00:31:01,000 means a great deal to me. 594 00:31:01,280 --> 00:31:02,360 I don’t want the company’s 595 00:31:02,640 --> 00:31:04,960 reputation to suffer because of you. 596 00:31:09,840 --> 00:31:11,000 For two, 597 00:31:13,000 --> 00:31:14,360 you helped me 598 00:31:14,800 --> 00:31:16,240 and Jiang Jun. 599 00:31:18,320 --> 00:31:19,160 I owe you one. 600 00:31:19,720 --> 00:31:20,800 So, 601 00:31:21,200 --> 00:31:23,320 as long as you stop right away, 602 00:31:24,240 --> 00:31:25,640 I’ll pretend nothing 603 00:31:26,760 --> 00:31:28,200 has happened. 604 00:31:32,360 --> 00:31:33,960 Then I think I should thank you, huh? 605 00:31:36,160 --> 00:31:37,360 You are welcome. 606 00:31:50,340 --> 00:31:52,780 [West World] 607 00:32:06,760 --> 00:32:07,400 Xiaochuan? 608 00:32:10,240 --> 00:32:11,080 Xiaochuan? 609 00:32:20,120 --> 00:32:21,080 Sorry. 610 00:32:21,480 --> 00:32:24,200 The subscriber you dialed is temporarily unavailable. 611 00:32:24,400 --> 00:32:25,760 Please redial later. 612 00:32:25,760 --> 00:32:27,560 Sorry. The subscriber… 613 00:32:34,240 --> 00:32:35,880 He forgot just as I thought. 614 00:32:57,640 --> 00:32:59,120 Xu Li, 615 00:33:01,480 --> 00:33:02,920 what are you expecting anyway? 616 00:33:04,180 --> 00:33:08,140 [West World] 617 00:33:44,200 --> 00:33:46,960 ♫ I love you. It’s true ♫ 618 00:33:46,960 --> 00:33:50,320 ♫ I can’t stop thinking of you ♫ 619 00:33:51,000 --> 00:33:53,520 ♫ All the time ♫ 620 00:33:53,800 --> 00:33:57,320 ♫ Baby, I love you. It’s true ♫ 621 00:33:57,320 --> 00:34:01,480 ♫ Because of you, I understand ♫ 622 00:34:01,720 --> 00:34:02,600 ♫ That love is ♫ 623 00:34:02,800 --> 00:34:06,240 ♫ Everything falling for you ♫ 624 00:34:11,800 --> 00:34:12,670 ♫ Love is ♫ 625 00:34:12,880 --> 00:34:17,960 ♫ Everything falling for you ♫ 626 00:35:17,520 --> 00:35:18,280 Li. 627 00:35:19,280 --> 00:35:20,880 Happy first anniversary. 628 00:35:26,320 --> 00:35:27,320 Do you still 629 00:35:28,440 --> 00:35:29,800 want to celebrate it with me? 630 00:35:37,920 --> 00:35:39,040 I thought 631 00:35:40,240 --> 00:35:41,480 you forgot. 632 00:35:59,480 --> 00:36:00,320 Li. 633 00:36:02,800 --> 00:36:04,480 I want to sincerely 634 00:36:06,160 --> 00:36:07,880 apologize to you. 635 00:36:08,360 --> 00:36:09,440 For all this time, 636 00:36:09,800 --> 00:36:10,800 I’ve been 637 00:36:11,320 --> 00:36:12,880 selfishly taking the care and love 638 00:36:13,080 --> 00:36:14,120 you gave me. 639 00:36:15,440 --> 00:36:17,960 You know that I’m not good 640 00:36:18,240 --> 00:36:19,680 at expressing my feelings. 641 00:36:21,760 --> 00:36:23,280 If that bothers you, 642 00:36:24,160 --> 00:36:25,400 I will change for you. 643 00:36:27,120 --> 00:36:28,160 And 644 00:36:28,680 --> 00:36:31,000 about that 72-hour theory, 645 00:36:32,120 --> 00:36:33,800 actually I want to tell you 646 00:36:34,520 --> 00:36:35,400 that in love, 647 00:36:35,560 --> 00:36:37,160 I think what really matters is 648 00:36:37,720 --> 00:36:39,440 when all the passion’s gone, 649 00:36:39,680 --> 00:36:41,120 we are still willing 650 00:36:41,560 --> 00:36:43,920 to spend the rest of our lives together. 651 00:36:46,000 --> 00:36:46,840 I’m not 652 00:36:48,080 --> 00:36:49,160 a humorous person, 653 00:36:50,600 --> 00:36:51,880 but I can play the guitar, 654 00:36:54,360 --> 00:36:55,800 and I can be your drinking partner. 655 00:36:59,480 --> 00:37:00,360 Li, 656 00:37:01,320 --> 00:37:02,520 I want 657 00:37:03,680 --> 00:37:05,560 to be with you forever. 658 00:37:07,320 --> 00:37:10,120 That’s the most sincere promise I can give you. 659 00:37:10,760 --> 00:37:12,080 Will you accept it? 660 00:37:41,300 --> 00:37:45,980 [West World] 661 00:38:05,120 --> 00:38:06,640 You don’t have to do anything. 662 00:38:07,720 --> 00:38:09,480 I only want you to love me. 663 00:38:17,520 --> 00:38:18,320 By the way, 664 00:38:19,360 --> 00:38:20,240 when… 665 00:38:20,480 --> 00:38:22,000 When did you learn how to play the guitar? 666 00:38:22,360 --> 00:38:23,680 That’s easy. 667 00:38:24,640 --> 00:38:26,400 There are only six strings. 668 00:38:27,880 --> 00:38:30,840 Did you learn it for me? 669 00:38:32,880 --> 00:38:35,880 I was worried that my wife would be stolen away by another guy. 670 00:38:36,800 --> 00:38:37,440 I just don’t understand 671 00:38:37,640 --> 00:38:39,480 what's so glamorous about playing the guitar. 672 00:38:39,840 --> 00:38:41,200 Of course, it is! 673 00:38:42,080 --> 00:38:42,920 When the spotlight 674 00:38:43,120 --> 00:38:44,880 shone on you just now, 675 00:38:45,440 --> 00:38:47,800 it literally lit up my heart. 676 00:38:52,040 --> 00:38:53,960 I’m afraid our “72 hours” 677 00:38:54,650 --> 00:38:55,800 will start over now. 678 00:39:01,760 --> 00:39:02,640 Did you 679 00:39:03,920 --> 00:39:05,320 prepare a gift for me? 680 00:39:07,520 --> 00:39:08,400 I did. 681 00:39:08,720 --> 00:39:09,560 And I just gave it to you. 682 00:39:09,880 --> 00:39:10,960 What? 683 00:39:13,200 --> 00:39:14,160 That’s it? 684 00:39:16,960 --> 00:39:18,480 My kiss 685 00:39:18,520 --> 00:39:19,880 is an invaluable gift, okay? 686 00:39:20,200 --> 00:39:21,600 Not everybody gets to enjoy it. 687 00:39:22,480 --> 00:39:24,800 Since it’s invaluable, 688 00:39:25,480 --> 00:39:28,600 I think I need to enjoy it more. 689 00:39:35,520 --> 00:39:36,360 What’s wrong? 690 00:39:37,240 --> 00:39:37,960 Are you okay? 691 00:39:38,920 --> 00:39:40,200 What is it? 692 00:39:42,400 --> 00:39:43,280 I’m fine. 693 00:39:44,720 --> 00:39:46,280 Just feel a little sick. 694 00:39:47,480 --> 00:39:48,600 Could it be… 695 00:39:50,160 --> 00:39:51,200 Are you… 696 00:39:53,400 --> 00:39:54,040 Hello, Ms. Jiang. 697 00:39:54,560 --> 00:39:55,880 About the recommendation letter, 698 00:39:56,080 --> 00:39:56,960 the Compliance Department 699 00:39:57,160 --> 00:39:58,560 has asked for all your work files for investigation. 700 00:39:58,800 --> 00:40:00,560 You need to get ready for a hearing. 701 00:40:00,880 --> 00:40:01,640 Okay. 702 00:40:01,920 --> 00:40:03,680 I will give the company my full cooperation. 703 00:40:04,440 --> 00:40:05,200 Hold on! 704 00:40:07,240 --> 00:40:08,280 I have a question. 705 00:40:08,280 --> 00:40:09,680 Due to my personal reasons, 706 00:40:09,680 --> 00:40:10,840 I submitted an application for resignation. 707 00:40:11,040 --> 00:40:12,480 Is it following the procedures now? 708 00:40:14,000 --> 00:40:15,480 We haven’t seen 709 00:40:15,560 --> 00:40:16,600 your application yet. 710 00:40:17,640 --> 00:40:19,080 You haven’t? 711 00:40:20,560 --> 00:40:21,720 No. 712 00:40:21,720 --> 00:40:22,720 Maybe I remembered wrong. 713 00:40:23,320 --> 00:40:24,200 Okay. 714 00:40:24,720 --> 00:40:25,200 Alright. 715 00:40:25,200 --> 00:40:26,040 Bye. 716 00:40:26,040 --> 00:40:26,600 Bye. 717 00:40:33,280 --> 00:40:34,560 How is it going with you? 718 00:40:35,080 --> 00:40:36,280 What do you think? 719 00:40:36,600 --> 00:40:38,760 No salaries for the second half of this year and no year-end bonus. 720 00:40:40,000 --> 00:40:42,280 I’ll need you to support me now. 721 00:40:44,040 --> 00:40:45,120 Poor baby. 722 00:40:45,320 --> 00:40:46,080 Don’t worry. 723 00:40:46,440 --> 00:40:48,640 I promise that you will be well-fed. 724 00:40:50,320 --> 00:40:51,480 One more thing. 725 00:40:52,800 --> 00:40:54,280 I met Du Lei today. 726 00:40:54,520 --> 00:40:55,600 He’s decided to resign. 727 00:40:56,120 --> 00:40:56,840 And he won’t 728 00:40:58,040 --> 00:41:00,080 step into the investment banking industry again. 729 00:41:01,760 --> 00:41:02,640 Really? 730 00:41:03,240 --> 00:41:04,160 It’s good. 731 00:41:04,760 --> 00:41:06,920 For him, and for the company. 732 00:41:09,040 --> 00:41:09,880 Jiang Jun. 733 00:41:11,120 --> 00:41:12,240 Actually, 734 00:41:13,280 --> 00:41:15,240 if there’s something you like to do, 735 00:41:15,480 --> 00:41:18,000 or something you are 736 00:41:18,200 --> 00:41:19,440 reluctant to change, 737 00:41:19,800 --> 00:41:21,280 then you should follow your heart 738 00:41:21,760 --> 00:41:22,840 and continue to do it. 739 00:41:24,960 --> 00:41:26,520 Why do you say that? 740 00:41:28,520 --> 00:41:30,440 Although it’s your idea to resign, 741 00:41:30,640 --> 00:41:32,200 I pressured you 742 00:41:32,400 --> 00:41:33,840 more or less, 743 00:41:34,040 --> 00:41:36,240 making you come up with that idea. 744 00:41:37,720 --> 00:41:40,440 No matter how much we love each other, 745 00:41:40,840 --> 00:41:42,360 we don’t have 746 00:41:42,560 --> 00:41:44,880 to change who we are. 747 00:41:48,280 --> 00:41:49,120 So, 748 00:41:50,000 --> 00:41:50,760 whether 749 00:41:51,880 --> 00:41:53,400 you want to resign 750 00:41:53,840 --> 00:41:55,640 or continue to work in this industry, 751 00:41:56,360 --> 00:41:59,320 no matter you want to stay in MH or come to GE, 752 00:41:59,760 --> 00:42:01,920 I will always respect your decision. 753 00:42:05,960 --> 00:42:07,880 You are so nice. 754 00:42:10,040 --> 00:42:11,400 So, are you still going to resign? 755 00:42:14,480 --> 00:42:16,080 I thought I’ve thought it through, 756 00:42:16,640 --> 00:42:18,000 but I guess 757 00:42:19,800 --> 00:42:21,200 I’d rather keep fighting. 758 00:42:23,200 --> 00:42:24,600 I just knew it. 759 00:42:29,600 --> 00:42:32,360 Wealth, daddy is so nice. 760 00:42:32,760 --> 00:42:33,640 Right? 761 00:42:35,400 --> 00:42:36,280 Do you remember 762 00:42:36,480 --> 00:42:38,080 how old she was 763 00:42:38,240 --> 00:42:39,360 when we first adopted her? 764 00:42:40,080 --> 00:42:41,600 Of course, I do. 765 00:42:41,840 --> 00:42:42,680 She was only this big. 766 00:42:42,880 --> 00:42:44,040 No more than two months old. 767 00:42:44,320 --> 00:42:45,160 Yep. 768 00:42:46,280 --> 00:42:49,920 And now she’s already 13 years old. 769 00:42:53,040 --> 00:42:54,200 Wealth. 770 00:42:54,560 --> 00:42:56,000 Thank you for being daddy’s company 771 00:42:56,160 --> 00:42:57,720 when mommy was not around. 772 00:42:58,680 --> 00:43:00,360 We will take good care of you in the future. 773 00:43:00,640 --> 00:43:01,720 No worry. 774 00:43:05,440 --> 00:43:06,640 The three of us have never taken a picture together. 775 00:43:07,000 --> 00:43:08,040 Let’s take one. 776 00:43:09,960 --> 00:43:11,040 Let’s take a picture. 777 00:43:11,040 --> 00:43:11,470 Now. 778 00:43:12,520 --> 00:43:14,880 One, two, three! 779 00:43:17,160 --> 00:43:18,160 One more. 780 00:43:19,480 --> 00:43:21,120 Three, two, one! 781 00:46:09,060 --> 00:46:12,820 Love Is Sweet 49882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.