All language subtitles for Lady Vices (2005)_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,400 --> 00:01:15,399 I owe you everything. 2 00:01:18,000 --> 00:01:21,999 shy little girl with my awkward gestures 3 00:01:23,500 --> 00:01:24,599 you made me. 4 00:01:25,300 --> 00:01:28,299 this modern woman 5 00:01:29,800 --> 00:01:31,599 no provoking 6 00:01:34,900 --> 00:01:36,699 You let me know the light. 7 00:01:38,700 --> 00:01:39,399 and my eyes 8 00:01:44,900 --> 00:01:50,199 it was full you have Zion discover the detonators 9 00:01:52,700 --> 00:01:53,699 today 10 00:02:02,700 --> 00:02:10,289 by the rigor that you used to take from me the repetition that you 11 00:02:10,300 --> 00:02:13,699 I was going to give myself my current arch. 12 00:02:15,700 --> 00:02:25,889 And it can think of looking at you know my sex without 13 00:02:25,900 --> 00:02:27,399 visualize it sinking. 14 00:02:28,700 --> 00:02:37,089 Pray for my desire if I put on make-up, it's to harden 15 00:02:37,100 --> 00:02:39,099 will put and join aftercare. 16 00:02:41,700 --> 00:02:44,999 did you give me the maximum of yourself 17 00:02:48,300 --> 00:02:50,099 It's used to seeing me. 18 00:02:52,200 --> 00:02:54,399 maybe there is something else 19 00:02:56,100 --> 00:02:59,299 Like a little girl raging to regain your attention. 20 00:03:00,700 --> 00:03:04,399 Lost without you and am ready for all nonsense. 21 00:03:06,000 --> 00:03:08,899 With this make-up of girl this perfume of alcove. 22 00:03:12,700 --> 00:03:14,499 just watch out 23 00:04:44,500 --> 00:04:54,999 Yes, I am fine. 24 00:17:37,600 --> 00:17:53,399 You are always preferred to feel my music wish you. 25 00:17:54,700 --> 00:17:59,689 I have however well that you think it and no black silk does 26 00:17:59,700 --> 00:18:01,199 are not the prerogative of prostitutes. 27 00:18:02,100 --> 00:18:08,799 I like to slide them over my legs from my thighs. 28 00:18:11,500 --> 00:18:13,899 My contacts on my skin my readers. 29 00:18:15,000 --> 00:18:18,789 I miss your caresses so that I can prove the difference 30 00:18:18,800 --> 00:18:31,099 opens the doors to exhibitionism. 31 00:18:45,100 --> 00:18:47,899 I love girding my belly over suspenders 32 00:18:49,300 --> 00:18:52,489 I have the impression of closing the Grave with a dress and of being 33 00:18:52,500 --> 00:18:53,199 dressed. 34 00:18:54,900 --> 00:18:55,899 Quentin does 35 00:18:57,300 --> 00:18:58,099 my butt 36 00:19:01,400 --> 00:19:03,499 but you are accessible to all. 37 00:19:09,200 --> 00:19:11,899 tender but not to hang them in the garden 38 00:19:13,700 --> 00:19:17,389 slipper all the attention of the sticks on this 39 00:19:17,400 --> 00:19:20,299 garter belt that hangs on Meyrin 40 00:19:22,700 --> 00:19:26,289 my butt and stomach are pulled down as soon as 41 00:19:26,300 --> 00:19:27,599 this tension was your life. 42 00:19:28,400 --> 00:19:30,799 I am immediately looking for another. 43 00:19:31,900 --> 00:19:32,799 opposite 44 00:19:33,900 --> 00:19:35,699 in the continuation of 45 00:19:45,400 --> 00:19:47,699 I'm sure that would be our link. 46 00:19:48,500 --> 00:19:48,999 you 47 00:19:51,200 --> 00:19:52,599 before it is too late. 48 00:20:29,200 --> 00:20:31,399 Increase my desire. 49 00:20:32,300 --> 00:20:34,199 behind this site 50 00:20:35,600 --> 00:20:38,299 I know that it is in fact only useful to laugh Guignols. 51 00:20:39,700 --> 00:20:40,799 Without you seeing. 52 00:20:43,400 --> 00:20:48,389 What an exciting game this game of hide and seek, you always have to 53 00:20:48,400 --> 00:20:49,599 to spare the forbidden. 54 00:20:50,900 --> 00:20:52,499 in order to preserve the interest 55 00:20:58,200 --> 00:20:59,999 I haven't played with you. 56 00:21:18,900 --> 00:21:27,489 The shooting range introduced me to your cousin Alexandra 57 00:21:27,500 --> 00:21:30,699 how lucky you suck. 58 00:21:35,300 --> 00:21:38,189 I think I found in Alexandra the partner who 59 00:21:38,200 --> 00:21:42,189 will turn up the temperature in the future Zeba which I 60 00:21:42,200 --> 00:21:46,789 am sure when you see them rats will make you find 61 00:21:46,800 --> 00:21:50,199 the blow of sexuality. 62 00:23:42,800 --> 00:23:44,699 Alexandra will not be long now. 63 00:23:45,900 --> 00:23:48,399 Food 64 00:23:53,000 --> 00:23:54,199 training ground 65 00:23:55,400 --> 00:23:56,199 the sound 66 00:24:51,000 --> 00:24:54,589 Now my spiked breasts hard that you knew me 67 00:24:54,600 --> 00:24:55,299 to build. 68 00:24:56,500 --> 00:25:00,589 Locked in this bra, they will be real 69 00:25:00,600 --> 00:25:00,999 Devil. 70 00:25:02,600 --> 00:25:06,689 In 10 years in the face of who would have fun blowing it up 71 00:25:06,700 --> 00:25:07,699 straps. 72 00:25:08,700 --> 00:25:32,299 Hello lady 73 00:25:43,000 --> 00:25:45,199 so 74 00:25:47,300 --> 00:26:12,999 cartridges fired in the air 75 00:26:29,500 --> 00:27:09,199 I had great dash. 76 00:27:58,300 --> 00:28:02,299 hide behind this uniform of a young girl of good family 77 00:28:03,400 --> 00:28:04,299 I am now. 78 00:28:09,300 --> 00:28:15,949 keep away the timid and the simple and that my uniform and 79 00:28:15,950 --> 00:28:22,599 brother who are not counted in my appearance 80 00:28:24,800 --> 00:28:26,599 And you find me too much. 81 00:28:28,100 --> 00:28:38,899 It was from my bottom and they will give me the best of hand. 82 00:28:51,900 --> 00:28:53,899 will he be one of the first 83 00:28:54,800 --> 00:28:55,999 for seconds 84 00:41:52,000 --> 00:41:59,665 Something else let's look at the conclusion and watch this 85 00:41:59,666 --> 00:42:03,499 pretty did. 86 00:42:06,099 --> 00:42:08,999 your cousin Alexandra 87 00:42:11,500 --> 00:42:12,699 She is virgin. 88 00:42:13,900 --> 00:42:18,217 He does not know that I take care of her the better to 89 00:42:18,218 --> 00:42:22,535 slide into vice and perversion, she plays with dolls that are 90 00:42:22,536 --> 00:42:24,699 styled and made up. 91 00:42:25,600 --> 00:42:31,399 You can imagine what will become of it when it passes 92 00:42:31,400 --> 00:42:37,199 through my hands, you did not nickname me Alexandra. 93 00:42:37,200 --> 00:42:42,499 You will stay if you don't keep me, it will be my humble memory 94 00:42:42,500 --> 00:42:47,799 through which, you can find me if however. 95 00:42:48,500 --> 00:42:50,599 You're looking for me. 96 00:43:43,700 --> 00:43:45,499 So what are we going to do now. 97 00:44:26,500 --> 00:44:32,999 I go this one to Alexandra, a future good student. 98 00:44:35,500 --> 00:44:40,299 Indeed the body of your cousin vibrates on my caresses. 99 00:44:41,800 --> 00:44:44,299 And although she doesn't know where I'm going with this. 100 00:44:46,000 --> 00:44:48,999 his instinct reacts in a way 101 00:44:49,600 --> 00:44:57,899 very promising this virginal doll retains its 102 00:44:58,400 --> 00:45:01,499 she breathes in a little quick hold. 103 00:45:02,700 --> 00:45:10,165 My mouth on her thighs her stomach her breasts gives me 104 00:45:10,166 --> 00:45:13,899 goosebumps, I can feel it. 105 00:45:13,900 --> 00:45:19,031 Me you between her thighs and I know that now she is in a hurry 106 00:45:19,032 --> 00:45:21,599 to conclude. 107 00:45:23,300 --> 00:45:27,299 and can't wait to know what sauce it will be consumed 108 00:45:33,400 --> 00:45:35,299 you wait to see where I am going with this. 109 00:45:36,500 --> 00:45:43,031 Pervert you are and perversion you research and wait for the 110 00:45:43,032 --> 00:45:46,000 rest. 111 00:45:55,000 --> 00:45:58,599 Alexandra lying languid. 112 00:45:59,900 --> 00:46:03,199 Wait until I leave her for her sexual sacrifice. 113 00:46:04,700 --> 00:46:08,999 church her black silk stockings and she opens her thighs 114 00:46:19,600 --> 00:46:25,713 Stiletto heel shoe fetish I know I am moved by the contact 115 00:46:25,714 --> 00:46:31,827 with Cephalon, like me, I have to have sex, I am happy to 116 00:46:31,828 --> 00:46:37,941 think my son on it, I recover and all the divas and what 117 00:46:37,942 --> 00:46:40,999 I can not give you a show 118 00:46:41,000 --> 00:46:44,531 to your cousin always that I follow each episode of my 119 00:46:44,532 --> 00:46:46,299 adventures. 120 00:46:51,700 --> 00:46:57,299 Sex my wife is a slut you watched me all the video. 121 00:46:59,400 --> 00:47:01,899 For once, I would like to participate in pause in Gap, 122 00:47:03,600 --> 00:47:05,199 organize a small party8997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.