All language subtitles for K-9.S01E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,696 --> 00:00:03,306 [theme music] 2 00:00:35,731 --> 00:00:38,691 [guitar music] 3 00:00:42,172 --> 00:00:44,132 -Are Starkey and K9 back? 4 00:00:51,138 --> 00:00:52,098 [beeps] 5 00:00:52,139 --> 00:00:55,139 [guitar music] 6 00:01:00,190 --> 00:01:02,020 -Much better. 7 00:01:02,062 --> 00:01:05,072 I wish you'd use that effect all the time. 8 00:01:05,804 --> 00:01:08,594 -Me-- I-- 9 00:01:08,633 --> 00:01:11,643 [bad guitar music] 10 00:01:11,897 --> 00:01:14,897 -Oh, this sucks. 11 00:01:15,031 --> 00:01:16,861 What have you done, eh? 12 00:01:16,902 --> 00:01:17,382 -Me? 13 00:01:17,425 --> 00:01:20,425 [radio] 14 00:01:25,868 --> 00:01:27,038 [screech] 15 00:01:27,087 --> 00:01:28,957 JUNE: Yes, Inspector Drake. 16 00:01:29,001 --> 00:01:29,921 What? 17 00:01:29,959 --> 00:01:31,349 Just excuse me one second. 18 00:01:31,395 --> 00:01:34,395 Jorjie, turn that racket off. 19 00:01:35,225 --> 00:01:38,225 All right, we can talk about this when I get in. 20 00:01:39,186 --> 00:01:41,096 How can people enjoy music like that? 21 00:01:41,144 --> 00:01:43,064 -I'd like to know too. 22 00:01:43,103 --> 00:01:44,023 [sigh] 23 00:01:44,060 --> 00:01:45,060 -I've got to go into work. 24 00:01:45,105 --> 00:01:46,795 Drake's raving about something. 25 00:01:46,845 --> 00:01:49,495 This room is a complete disaster area. 26 00:01:49,544 --> 00:01:51,244 [thunder] 27 00:01:51,285 --> 00:01:53,325 It sounds like a storm's brewing. 28 00:01:53,374 --> 00:01:55,774 You'll be all right? 29 00:01:55,811 --> 00:01:58,641 [music playing] 30 00:01:58,683 --> 00:02:01,343 [humming] 31 00:02:03,993 --> 00:02:07,003 -Will you desist with that trite repetitive dit dit. 32 00:02:07,344 --> 00:02:08,264 -Me? 33 00:02:08,302 --> 00:02:09,482 You're the one I got from. 34 00:02:09,520 --> 00:02:10,960 -What are you talking about? 35 00:02:11,000 --> 00:02:12,740 -The other night, you were fast asleep. 36 00:02:12,784 --> 00:02:14,924 Next thing I know, you're humming that tune. 37 00:02:14,960 --> 00:02:15,960 -I don't sleep. 38 00:02:16,005 --> 00:02:17,435 -I know. 39 00:02:17,485 --> 00:02:19,175 -[TOGETHER] In downtime, my memory banks reorganize 40 00:02:19,226 --> 00:02:21,226 themselves automatically. 41 00:02:21,271 --> 00:02:22,491 -Yeah, I know, K9. 42 00:02:22,533 --> 00:02:24,453 [thunder] [humming] 43 00:02:24,492 --> 00:02:25,932 -No more. 44 00:02:25,971 --> 00:02:28,971 -What the-- what's happening? 45 00:02:30,324 --> 00:02:32,764 -Powerful winds and extreme force, 46 00:02:32,804 --> 00:02:34,724 otherwise known as a hurricane. 47 00:02:34,763 --> 00:02:35,683 -In London? 48 00:02:35,720 --> 00:02:36,630 -Incoming projectile. 49 00:02:43,075 --> 00:02:45,375 REPORTER: [ON TV] Hurricanes are being reported at Hampstead, 50 00:02:45,426 --> 00:02:47,556 Hereford, Herefordshire and Halifax 51 00:02:47,602 --> 00:02:50,612 and flooding in Folkestone, Falmouth, Frome, and Finchley. 52 00:02:51,345 --> 00:02:53,995 -Severe weather conditions all over the country. 53 00:02:54,043 --> 00:02:56,793 Hurricanes in Hartford, Hereford, and Hampshire. 54 00:02:56,828 --> 00:02:58,528 -But they never happen here. 55 00:02:58,569 --> 00:03:00,269 -Well, hardly ever. 56 00:03:00,310 --> 00:03:03,310 And the worst storm the North Sea has seen in over a century. 57 00:03:03,531 --> 00:03:05,581 Communications are down all over the country. 58 00:03:05,620 --> 00:03:07,190 -So what's causing it? 59 00:03:07,230 --> 00:03:08,930 -No one knows what causes weather. 60 00:03:08,971 --> 00:03:10,231 Even I know that. 61 00:03:10,277 --> 00:03:13,237 -Actually in this case, I think I do. 62 00:03:14,281 --> 00:03:17,151 [beeps] What do you think, K9? 63 00:03:17,197 --> 00:03:19,107 -Well, that is astonishing. 64 00:03:19,155 --> 00:03:20,365 -Yes, exactly. 65 00:03:20,417 --> 00:03:21,767 -Astonishing, what's astonishing? 66 00:03:21,810 --> 00:03:23,550 -So what are we looking at here, Professor? 67 00:03:23,594 --> 00:03:26,604 -I think this weather is being caused by music. 68 00:03:27,119 --> 00:03:28,119 [laugh] 69 00:03:28,164 --> 00:03:29,774 -I'm sorry, did you say music? 70 00:03:29,818 --> 00:03:31,468 GRYFFEN: Vocal music to be precise. 71 00:03:31,515 --> 00:03:33,125 -Singing is doing that. 72 00:03:33,169 --> 00:03:34,779 GRYFFEN: Singing and music are very 73 00:03:34,823 --> 00:03:37,263 similar to weather, alternating bands 74 00:03:37,304 --> 00:03:40,314 of high and low pressure in a meaningful sequence. 75 00:03:41,046 --> 00:03:42,736 -But music doesn't have that power. 76 00:03:42,787 --> 00:03:45,527 -Sopranos can shatter crystal. 77 00:03:45,573 --> 00:03:47,493 [howls] 78 00:03:47,531 --> 00:03:49,491 -That's somebody singing? 79 00:03:49,533 --> 00:03:52,543 -Well, they better not give up their day job. 80 00:03:53,015 --> 00:03:55,925 [howling] 81 00:03:59,413 --> 00:04:02,333 [screech] 82 00:04:10,772 --> 00:04:12,252 [whimpers] 83 00:04:12,295 --> 00:04:15,205 [music playing] 84 00:04:23,654 --> 00:04:26,664 -Look [inaudible], I know you've got all sorts of degrees 85 00:04:27,528 --> 00:04:29,698 and stuff, but I just don't buy that the weather out there 86 00:04:29,747 --> 00:04:32,137 is music. 87 00:04:32,184 --> 00:04:34,844 -Darius, please pay attention. 88 00:04:34,883 --> 00:04:37,893 A meteorological event and a musical one are very similar, 89 00:04:39,714 --> 00:04:42,724 the rarification and condensation of air. 90 00:04:42,847 --> 00:04:45,807 -So if I built a humongous speaker 91 00:04:46,286 --> 00:04:48,936 and hooked my guitar up to it, I could 92 00:04:48,984 --> 00:04:50,594 unleash a typhoon of sound? 93 00:04:50,638 --> 00:04:52,988 K9: Now you're getting it. 94 00:04:53,031 --> 00:04:54,731 -Wicked! 95 00:04:54,772 --> 00:04:57,782 -But who, or what, is creating such incredibly powerful music? 96 00:04:59,429 --> 00:05:00,779 K9: I checked my database. 97 00:05:00,822 --> 00:05:03,832 There is one creature, the Aeolians. 98 00:05:04,565 --> 00:05:06,565 They were masters of amplification 99 00:05:06,610 --> 00:05:09,220 and were able to create resonances so powerful, 100 00:05:09,265 --> 00:05:11,695 they could pulverize distant stars. 101 00:05:11,746 --> 00:05:13,656 -Yeah, that's what it will be. 102 00:05:13,704 --> 00:05:16,714 Silly old me, why didn't I think that? 103 00:05:17,186 --> 00:05:20,186 Those pesky little-- what did you call them? 104 00:05:20,537 --> 00:05:21,707 -Aeolians. 105 00:05:21,756 --> 00:05:23,146 The only problem being, they were all 106 00:05:23,192 --> 00:05:25,462 wiped out over 1,000 Earth years ago 107 00:05:25,499 --> 00:05:28,329 in the Sontaran Catastrophe. 108 00:05:28,371 --> 00:05:31,111 -So if it's not them doing it, who is? 109 00:05:31,156 --> 00:05:32,806 Some other alien force? 110 00:05:32,854 --> 00:05:33,814 -Possibly. 111 00:05:33,855 --> 00:05:35,065 -Then why are they doing it? 112 00:05:35,117 --> 00:05:37,337 -Well, we're about to find that out. 113 00:05:37,380 --> 00:05:40,080 I've located the epicenter of the sound waves. 114 00:05:40,122 --> 00:05:42,172 It's the Holy Cross Cathedral. 115 00:05:42,211 --> 00:05:43,561 -That's not far from here. 116 00:05:43,604 --> 00:05:46,304 Is that where they play all the classical music? 117 00:05:46,346 --> 00:05:48,256 -They're renowned for their Bach concerts. 118 00:05:48,304 --> 00:05:51,264 [screech] 119 00:05:51,307 --> 00:05:53,267 -That's what I've been saying all along. 120 00:05:53,309 --> 00:05:56,269 Classical music is going to destroy the world. 121 00:05:56,312 --> 00:05:58,142 When will people learn? 122 00:06:00,838 --> 00:06:03,838 -Our top scientists are completely baffled. 123 00:06:05,103 --> 00:06:08,113 Thames Valley has been turned into Cyclone Alley. 124 00:06:10,326 --> 00:06:12,416 A tornado has just destroyed the Royal Albert 125 00:06:12,459 --> 00:06:15,289 Hall and Hyde Park. 126 00:06:15,331 --> 00:06:18,031 Does this remind you of anything? 127 00:06:18,073 --> 00:06:19,643 -Teenager's bedroom. 128 00:06:19,683 --> 00:06:22,433 -Come on, it's got Gryffen's fingerprints all over it. 129 00:06:22,469 --> 00:06:23,949 -Why drag him into this? 130 00:06:23,992 --> 00:06:25,432 -Because he almost single handedly 131 00:06:25,472 --> 00:06:27,132 caused the Great Cataclysm. 132 00:06:27,169 --> 00:06:28,519 -Well, that's hardly fair. 133 00:06:28,562 --> 00:06:31,302 He was one of a group of eminent scientists 134 00:06:31,347 --> 00:06:32,997 who all agreed with the experiment. 135 00:06:33,044 --> 00:06:36,054 -Yeah, a crazy, irresponsible experiment, 136 00:06:37,092 --> 00:06:39,832 exactly like what we seem to have here. 137 00:06:39,877 --> 00:06:42,177 I'm going to pull him in. 138 00:06:42,227 --> 00:06:43,397 -On what grounds? 139 00:06:43,446 --> 00:06:44,746 -For being a mad scientist. [gasp] 140 00:06:44,795 --> 00:06:47,705 -That wasn't an offense last time I looked. 141 00:06:47,755 --> 00:06:50,665 [music playing] 142 00:07:29,840 --> 00:07:32,760 [humming] 143 00:07:32,800 --> 00:07:35,800 GRYFFEN: Can you quit that? 144 00:07:38,632 --> 00:07:40,422 It's dangerous out there. 145 00:07:40,460 --> 00:07:42,940 Better take these-- emergency medical kit, 146 00:07:42,984 --> 00:07:45,994 bacteria decontaminator, thoracic inflator, 147 00:07:50,731 --> 00:07:53,731 emergency sedative, emergency reviver red reviver, 148 00:07:54,169 --> 00:07:56,519 blue sedative. 149 00:07:56,563 --> 00:07:58,743 -It'll be safer going via the sewers. 150 00:07:58,782 --> 00:07:59,702 -Home, sweet home. 151 00:07:59,740 --> 00:08:01,960 K9: Take extreme care. 152 00:08:02,003 --> 00:08:04,883 An Aeolian chooses a planet with an atmosphere 153 00:08:04,919 --> 00:08:06,879 which is conducive to amplification. 154 00:08:06,921 --> 00:08:09,491 And your Earth, with an air pressure 155 00:08:09,532 --> 00:08:12,402 of 14.7 pounds per square inch, is 156 00:08:12,448 --> 00:08:15,318 perfect for amplifying musical frequencies. 157 00:08:15,364 --> 00:08:18,374 -K9, I've loaded a schematic of the cathedral for you 158 00:08:18,628 --> 00:08:19,758 to look at. 159 00:08:19,803 --> 00:08:21,723 K9: Now I see, of course. 160 00:08:21,762 --> 00:08:23,462 -Of course, what? 161 00:08:23,503 --> 00:08:26,513 K9: It has the dimensions of a perfect resonating chamber. 162 00:08:26,636 --> 00:08:29,026 GRYFFEN: Have a look at the spiral on top. 163 00:08:29,073 --> 00:08:31,863 K9: Yes, it's like the cone of a loudspeaker. 164 00:08:31,902 --> 00:08:34,912 -It's like a gigantic voice coil. 165 00:08:35,036 --> 00:08:37,206 -Can you dumb this down a bit? 166 00:08:37,255 --> 00:08:40,255 -The whole building is like the sounding well in a guitar. 167 00:08:40,868 --> 00:08:43,868 -And with the help of some sort of alien application booster, 168 00:08:45,133 --> 00:08:48,143 the sound is magnified 1,000 times. 169 00:08:48,266 --> 00:08:51,176 -Yes, this is exactly how an Aeolian works. 170 00:08:51,618 --> 00:08:53,788 -I thought you said they died out. 171 00:08:53,837 --> 00:08:55,227 -Perhaps one of them survived. 172 00:08:55,273 --> 00:08:58,283 [crash] 173 00:08:58,799 --> 00:09:01,799 -And he's not happy, by the sounds of it. 174 00:09:02,019 --> 00:09:05,019 [music playing] 175 00:09:42,494 --> 00:09:45,064 [inaudible] have turned a church into a loudspeaker 176 00:09:45,106 --> 00:09:46,316 to create hurricanes. 177 00:09:46,368 --> 00:09:47,628 What is that? 178 00:09:47,674 --> 00:09:49,554 -We're still working through the science. 179 00:09:49,589 --> 00:09:52,589 -Yeah, what's science ever done for me? 180 00:09:53,331 --> 00:09:55,121 [beep] 181 00:09:55,159 --> 00:09:56,159 -That's Jorjie. 182 00:09:56,204 --> 00:09:58,084 -She must be in trouble. 183 00:09:58,119 --> 00:09:58,899 -I'll go check on her. 184 00:09:58,946 --> 00:10:00,686 -No, I'd better go. 185 00:10:00,730 --> 00:10:02,300 She came through on my dog whistle. 186 00:10:05,300 --> 00:10:08,300 -Starkey, I really think we should press on. 187 00:10:08,695 --> 00:10:10,035 -Jorjie need help. 188 00:10:10,087 --> 00:10:12,997 -I'll handle it, Starkey. 189 00:10:13,047 --> 00:10:16,047 [crash] 190 00:10:16,528 --> 00:10:19,438 -Master, let's go. 191 00:10:19,488 --> 00:10:22,488 [music playing] 192 00:10:26,364 --> 00:10:29,374 DARIUS: Jorjie, Jorjie! 193 00:10:31,326 --> 00:10:32,716 -I'm here. I'm here. 194 00:10:36,766 --> 00:10:39,246 Darius, am I glad to see you. 195 00:10:39,290 --> 00:10:41,080 -Are you OK? 196 00:10:41,118 --> 00:10:44,118 [whimper] 197 00:10:44,948 --> 00:10:47,338 -Oh, what a mess. 198 00:10:47,385 --> 00:10:50,385 -Darius please, you need to move this thing now. 199 00:10:53,217 --> 00:10:56,217 [groaning] 200 00:10:57,221 --> 00:11:00,221 [music playing] 201 00:11:24,074 --> 00:11:26,254 -OK, I'm going to call someone. 202 00:11:30,211 --> 00:11:32,131 -I'm so scared. 203 00:11:32,169 --> 00:11:35,169 -Hey, I've got you now. 204 00:11:37,087 --> 00:11:38,517 It's going to be all right. 205 00:11:43,485 --> 00:11:45,395 -I rang the bell-- [thunder] 206 00:11:45,443 --> 00:11:47,923 But you were obviously busy. 207 00:11:47,968 --> 00:11:50,748 -Ah, this is just so fascinating, June. 208 00:11:50,797 --> 00:11:53,797 -Gryffen, I need to ask you something straight away. 209 00:11:53,930 --> 00:11:56,240 Is this your doing? 210 00:11:56,280 --> 00:11:57,890 -My doing? 211 00:11:57,934 --> 00:12:00,944 -Drake thinks this is the Great Cataclysm, Chapter Two. 212 00:12:02,112 --> 00:12:04,032 -Drake is a dunce. 213 00:12:04,071 --> 00:12:07,071 -I know he can get carried away, but do I have your word? 214 00:12:08,162 --> 00:12:11,122 You're not causing this? 215 00:12:11,165 --> 00:12:13,555 -This is better than my word. 216 00:12:13,602 --> 00:12:16,002 -What are you saying? 217 00:12:16,039 --> 00:12:19,039 -That this, all of this sound and fury, 218 00:12:19,956 --> 00:12:22,956 is the mating call of the female Aeolian. 219 00:12:23,438 --> 00:12:25,348 -They're extinct. 220 00:12:25,396 --> 00:12:26,786 -Not this one. 221 00:12:26,833 --> 00:12:29,313 She's alive and well, and she's very angry. 222 00:12:29,357 --> 00:12:30,787 -Why is she angry? 223 00:12:30,837 --> 00:12:32,527 -Why are any of us angry? 224 00:12:32,577 --> 00:12:34,617 She can't get what she wants. 225 00:12:34,666 --> 00:12:36,096 -Which is? 226 00:12:36,146 --> 00:12:39,146 -She just wants to be listened to. 227 00:12:40,629 --> 00:12:42,069 [howls] 228 00:12:42,109 --> 00:12:45,109 -The amplitude of the sonic waves is increasing. 229 00:12:45,329 --> 00:12:46,939 We're getting nearer. 230 00:12:46,983 --> 00:12:48,423 -Tell me about it. 231 00:12:51,379 --> 00:12:54,379 [music playing] 232 00:12:55,775 --> 00:12:56,335 -I can't lift it. 233 00:12:56,384 --> 00:12:58,434 I'm sorry. 234 00:12:58,473 --> 00:12:59,823 -It's not your fault. 235 00:13:03,217 --> 00:13:04,777 -I'll call Starkey. [inaudible] 236 00:13:09,614 --> 00:13:11,494 [static] 237 00:13:11,529 --> 00:13:14,529 Jorjie, Jorjie, Jorjie, Jorjie-- 238 00:13:20,451 --> 00:13:23,451 [music playing] 239 00:13:24,891 --> 00:13:26,281 -Was it blue? 240 00:13:26,327 --> 00:13:28,757 -Not the blue one. 241 00:13:28,808 --> 00:13:30,288 -Oh, which one's the reviver? 242 00:13:30,331 --> 00:13:32,331 -The red one. 243 00:13:32,376 --> 00:13:35,076 -Darius, do you compute? 244 00:13:35,118 --> 00:13:38,118 -Red for danger, blue for hope. 245 00:13:41,037 --> 00:13:42,297 -No, red! 246 00:13:42,343 --> 00:13:43,953 GRYFFEN: [VOICEOVER] Emergency reviver. 247 00:13:43,997 --> 00:13:46,997 Red reviver, blue sedative. 248 00:13:48,915 --> 00:13:50,385 -All righty. 249 00:13:50,438 --> 00:13:53,438 [music playing] 250 00:13:55,356 --> 00:13:57,306 [whirring] 251 00:13:57,358 --> 00:13:59,968 -Oh, at last. 252 00:14:00,013 --> 00:14:02,753 [music playing] 253 00:14:08,151 --> 00:14:10,071 [moans] 254 00:14:17,465 --> 00:14:18,335 -Don't worry, Jorjie. 255 00:14:18,379 --> 00:14:19,599 You'll feel better soon. 256 00:14:19,641 --> 00:14:22,471 It will take away the pain. 257 00:14:22,513 --> 00:14:25,523 -I don't understand why there's such a variation in sound. 258 00:14:26,387 --> 00:14:28,647 -Because you would think that a mating call 259 00:14:28,693 --> 00:14:31,703 is like a bird's song, always the same. 260 00:14:32,610 --> 00:14:35,610 -Exactly, but these weather patterns are so chaotic. 261 00:14:36,963 --> 00:14:38,753 There's harmony, and then the wind drops. 262 00:14:38,790 --> 00:14:41,790 And then discord, and then the wind blasts us again. 263 00:14:43,143 --> 00:14:45,973 [music playing] 264 00:14:50,019 --> 00:14:51,459 Oh no. 265 00:14:51,499 --> 00:14:52,939 -What is it? 266 00:14:52,979 --> 00:14:55,979 -The harmonics are phasing into a Mandelbrot loop. 267 00:14:56,634 --> 00:14:59,644 It's like infantry marching across a bridge. 268 00:15:01,335 --> 00:15:04,335 It will feed back on itself, and vibrate the planet to dust. 269 00:15:05,905 --> 00:15:08,905 [music playing] 270 00:15:12,041 --> 00:15:15,041 -When it came down and hit me, my whole life 271 00:15:15,175 --> 00:15:17,955 actually flashed before my eyes. 272 00:15:18,004 --> 00:15:18,964 -So that really does happen. 273 00:15:22,008 --> 00:15:24,968 -And I had this awful feeling that I'd 274 00:15:25,098 --> 00:15:26,448 left a lot of things unsaid. 275 00:15:26,490 --> 00:15:29,060 -What kind of things? 276 00:15:29,102 --> 00:15:32,112 -Uh, to thank my mom for always looking after me. 277 00:15:34,020 --> 00:15:36,980 And to tell certain people how much I like them. 278 00:15:37,545 --> 00:15:39,755 -People? 279 00:15:39,808 --> 00:15:42,248 -Yeah, people I've got really close to. 280 00:15:42,289 --> 00:15:44,549 -Recently? 281 00:15:44,595 --> 00:15:47,415 -Ever since I started coming to the mansion, 282 00:15:47,468 --> 00:15:49,118 I've grown really fond of someone. 283 00:15:49,165 --> 00:15:52,075 -Must be something about that place. 284 00:15:52,125 --> 00:15:54,425 Me too. 285 00:15:54,475 --> 00:15:57,475 -It's kind of strange because we're really un-alike. 286 00:15:59,219 --> 00:16:01,829 -But then, they say opposites attract. 287 00:16:01,873 --> 00:16:04,883 -Yeah, I guess that's what's going on. 288 00:16:05,616 --> 00:16:07,266 -The thing that I like about this girl 289 00:16:07,314 --> 00:16:10,324 is-- she's got a secret. 290 00:16:11,448 --> 00:16:13,408 Like there's this outside layer, but there's 291 00:16:13,450 --> 00:16:16,280 something mysterious underneath that. 292 00:16:16,323 --> 00:16:18,933 -Aren't they the most interesting type of people? 293 00:16:18,978 --> 00:16:21,978 You have to dig to find out who they really are. 294 00:16:22,894 --> 00:16:25,594 -My problem is we never seem to be together long 295 00:16:25,636 --> 00:16:27,286 enough for me to talk to her. 296 00:16:27,334 --> 00:16:28,644 You know, seriously. 297 00:16:28,683 --> 00:16:30,693 -Same. 298 00:16:30,728 --> 00:16:32,858 So we kind of just say nothing things. 299 00:16:32,904 --> 00:16:35,914 When really, I'm bursting to come out with it and say, 300 00:16:37,213 --> 00:16:39,043 do you want to go out sometime? 301 00:16:39,085 --> 00:16:41,775 As more than friends, I mean. 302 00:16:41,826 --> 00:16:44,826 -Well, I guess we've both just got to be a bit braver. 303 00:16:47,267 --> 00:16:49,397 What have we got to lose? 304 00:16:49,443 --> 00:16:51,493 -OK, you're on. 305 00:16:51,532 --> 00:16:53,662 I dare you. 306 00:16:53,708 --> 00:16:55,798 -Ladies first. 307 00:16:55,840 --> 00:16:57,320 -All right. 308 00:16:57,364 --> 00:16:59,114 As soon as I get back to the mansion, I'll tell him. 309 00:17:01,846 --> 00:17:03,586 -Tell who? -Starkey. 310 00:17:06,242 --> 00:17:09,252 Uh, what's your girlfriend's name? 311 00:17:09,376 --> 00:17:12,286 -Uh, Jorj-- um, um Jorj-- Georgette. 312 00:17:17,819 --> 00:17:19,039 -Ow. 313 00:17:19,081 --> 00:17:20,561 Georgette? 314 00:17:20,604 --> 00:17:21,344 Is she French? 315 00:17:24,304 --> 00:17:26,744 -Yeah. 316 00:17:26,784 --> 00:17:29,444 Yeah, of course, really French. 317 00:17:29,483 --> 00:17:32,493 -She sounds lovely. 318 00:17:33,182 --> 00:17:35,102 -Yeah, she is really lovely. 319 00:17:35,141 --> 00:17:36,231 -Emergency called Chief. 320 00:17:36,272 --> 00:17:39,102 What's all this thing guv? 321 00:17:39,145 --> 00:17:40,445 [howls] 322 00:17:40,494 --> 00:17:41,894 -This is impossible. 323 00:17:41,930 --> 00:17:43,890 -The tunnel is magnifying the sound. 324 00:17:43,932 --> 00:17:45,542 -So what do we do? 325 00:17:45,586 --> 00:17:48,586 -Find another tunnel which doesn't concentrate the sound. 326 00:17:48,719 --> 00:17:51,639 [howling] 327 00:17:52,114 --> 00:17:53,554 -Hold on, Miss. 328 00:17:53,594 --> 00:17:55,034 -Careful. 329 00:17:55,074 --> 00:17:56,684 -There you are, Miss. All in a day's work. 330 00:18:01,950 --> 00:18:03,910 -Thanks for standing by me, Darius. 331 00:18:03,952 --> 00:18:06,962 -Hm. 332 00:18:08,391 --> 00:18:11,391 -Well, uh, we'll be running along then. 333 00:18:11,873 --> 00:18:14,883 [music playing] 334 00:18:16,312 --> 00:18:18,232 -Ground zero. 335 00:18:18,271 --> 00:18:21,271 -Young master, let's rock and roll. 336 00:18:23,232 --> 00:18:26,242 [music playing] 337 00:18:38,160 --> 00:18:40,120 -That is definitely an Aeolian. 338 00:18:40,162 --> 00:18:43,122 And that's her mating call, if I'm not mistaken. 339 00:18:43,513 --> 00:18:45,123 -Gryffen was right. 340 00:18:45,167 --> 00:18:47,077 She's playing the weather. 341 00:18:47,126 --> 00:18:49,166 K9, you've got to tell her to stop. 342 00:18:49,215 --> 00:18:52,215 -My Aeolian is a little rusty, but here goes. 343 00:18:53,480 --> 00:18:56,480 [speaking aeolian] 344 00:19:00,400 --> 00:19:03,010 -She says, "You would be doing me a favor 345 00:19:03,054 --> 00:19:04,714 since I was separated from my mate 346 00:19:04,752 --> 00:19:07,762 in the Sontaran Catastrophe, which also destroyed my memory. 347 00:19:08,103 --> 00:19:11,113 I've been entirely alone in the universe." 348 00:19:11,237 --> 00:19:13,057 -K9, how come the music continues 349 00:19:13,108 --> 00:19:15,938 even though she stopped playing? 350 00:19:15,980 --> 00:19:18,980 [speaking aeolian] 351 00:19:20,768 --> 00:19:23,028 -She said, "Because my energy is so low, 352 00:19:23,074 --> 00:19:24,774 I've initiated the self replicating 353 00:19:24,815 --> 00:19:27,815 feedback loop, which derives its power by harvesting gravity." 354 00:19:28,819 --> 00:19:30,999 -Which means what? 355 00:19:31,039 --> 00:19:33,819 -We are in big trouble, young master. 356 00:19:33,868 --> 00:19:36,478 She is gravity boosting sound, like a hammer, which 357 00:19:36,523 --> 00:19:38,663 will smash the Earth like an egg. 358 00:19:38,699 --> 00:19:41,699 -Tell her she'll kill six billion people. 359 00:19:43,182 --> 00:19:46,192 [speaking aeolian] 360 00:19:47,621 --> 00:19:50,621 -"Aeolians will do anything to survive, just like the humans, 361 00:19:52,843 --> 00:19:55,023 so it seems a fair trade to me." 362 00:19:55,063 --> 00:19:57,853 -Is there any way to stop the feedback loop? 363 00:19:57,892 --> 00:20:00,902 [speaking aeolian] 364 00:20:01,330 --> 00:20:04,330 -"The only thing that can reverse it is if my mate pulses 365 00:20:05,856 --> 00:20:08,856 me, but I fear he is dead." 366 00:20:10,296 --> 00:20:11,776 -Incoming. 367 00:20:11,819 --> 00:20:13,559 -What is it? 368 00:20:13,603 --> 00:20:16,613 -It's a signal coming in from the Orpheus Constellation. 369 00:20:16,737 --> 00:20:19,647 -That's 10,000 light years away. 370 00:20:19,696 --> 00:20:21,606 -It's very faint. 371 00:20:21,655 --> 00:20:24,085 It's her mate. 372 00:20:24,135 --> 00:20:27,045 He's calling from across the universe. 373 00:20:27,095 --> 00:20:30,095 [aeolian song] 374 00:20:31,055 --> 00:20:32,445 -What's happening? 375 00:20:32,492 --> 00:20:34,932 [speaking aeolian] 376 00:20:34,972 --> 00:20:37,982 -She's saying, "It's my husband, my husband." 377 00:20:39,629 --> 00:20:42,419 -So everything's going to be all right now? 378 00:20:42,458 --> 00:20:45,458 -She's got to get the exact sequence right, 379 00:20:45,592 --> 00:20:48,602 otherwise he won't recognize her. 380 00:20:49,726 --> 00:20:52,726 She's frustrated because the signal is scrambled. 381 00:20:53,687 --> 00:20:55,557 [inaudible] 382 00:20:55,602 --> 00:20:58,342 -What's going on in here? 383 00:20:58,387 --> 00:20:59,557 What is that? 384 00:20:59,606 --> 00:21:00,956 -An Aeolian. 385 00:21:00,998 --> 00:21:03,088 -And it is responsible for all this chaos? 386 00:21:03,131 --> 00:21:05,311 K9: It's a she. 387 00:21:05,351 --> 00:21:07,141 -Either way, she must be neutralized. 388 00:21:07,178 --> 00:21:09,268 -She's just looking for her mate. 389 00:21:09,311 --> 00:21:10,701 -How touching. 390 00:21:10,747 --> 00:21:12,657 Stun her. -No! 391 00:21:12,706 --> 00:21:13,836 -I wouldn't do that. 392 00:21:13,881 --> 00:21:14,801 -Fire at will. 393 00:21:20,191 --> 00:21:22,501 Take her out. 394 00:21:22,542 --> 00:21:24,942 -You kill her, and you'll kill us all. 395 00:21:24,979 --> 00:21:27,979 K9: That is most unfortunate, Inspector. 396 00:21:28,112 --> 00:21:30,422 When the feedback loop hooks up with gravity, 397 00:21:30,463 --> 00:21:33,293 the Earth will shatter like a wine glass. 398 00:21:33,335 --> 00:21:34,765 -I'm not going to listen to a robot 399 00:21:34,815 --> 00:21:37,815 dog and a juvenile delinquent. 400 00:21:37,948 --> 00:21:40,168 -Somehow, we must contact the Aeolian 401 00:21:40,211 --> 00:21:42,261 in the Orpheus Constellation. 402 00:21:42,301 --> 00:21:43,561 -How can we do that? 403 00:21:43,606 --> 00:21:45,296 -You're going to have to play the organ. 404 00:21:45,347 --> 00:21:47,037 -But play what? 405 00:21:47,088 --> 00:21:49,958 -Play that tune you've been humming. 406 00:21:50,004 --> 00:21:51,704 Play, Starkey. 407 00:21:51,745 --> 00:21:53,915 [organ music] 408 00:21:53,964 --> 00:21:56,054 DRAKE: What are you doing? 409 00:21:56,097 --> 00:21:58,267 -Anything that comes into your head-- 410 00:21:58,317 --> 00:21:59,617 DRAKE: Had your 15 minutes of fame, then? 411 00:21:59,666 --> 00:22:00,576 -Sorry. 412 00:22:00,623 --> 00:22:01,673 -You stunned the Aeolian. 413 00:22:01,711 --> 00:22:02,971 Someone has to play. 414 00:22:07,064 --> 00:22:09,854 Your annoying tune, that's it. 415 00:22:09,893 --> 00:22:11,943 -Prepare to take her down. 416 00:22:11,982 --> 00:22:14,992 -If you proceed, I will liquidate you 417 00:22:15,421 --> 00:22:18,291 and your gangsters without a second thought. 418 00:22:18,337 --> 00:22:21,337 Are you feeling lucky, Inspector? 419 00:22:21,601 --> 00:22:23,521 -Stand down. 420 00:22:23,559 --> 00:22:26,429 [organ music] 421 00:22:30,914 --> 00:22:32,834 STARKEY: What's happening? 422 00:22:32,873 --> 00:22:35,883 K9: Her mate has arrived. 423 00:22:36,311 --> 00:22:38,711 They are one again. 424 00:22:38,748 --> 00:22:41,748 [speaking aeolian] 425 00:22:42,665 --> 00:22:45,665 -She says, "Thank you for the music." 426 00:22:50,020 --> 00:22:53,020 [music playing] 427 00:22:56,810 --> 00:22:58,730 GRYFFEN: Well, I'm glad that's over with. 428 00:22:58,768 --> 00:23:00,468 JUNE: It was touch and go there for a while. 429 00:23:00,509 --> 00:23:01,379 GRYFFEN: Well, well done. 430 00:23:01,423 --> 00:23:02,823 Mission accomplished. 431 00:23:02,859 --> 00:23:04,949 -My ears will never be the same again. 432 00:23:04,992 --> 00:23:06,822 -I, too, will need aural circuits replaced. 433 00:23:06,863 --> 00:23:09,873 -Let me have a look. 434 00:23:10,563 --> 00:23:13,223 -Ah, you two missed all the excitement. 435 00:23:16,525 --> 00:23:19,525 -Mom, you know how you said my room was like a disaster area? 436 00:23:20,964 --> 00:23:23,664 -What? 437 00:23:23,706 --> 00:23:25,136 -I'll tell you later. 438 00:23:31,975 --> 00:23:34,145 So the Aeolians found love? 439 00:23:34,195 --> 00:23:36,545 -Jorjie, so glad to see you're in one piece. 440 00:23:36,589 --> 00:23:39,159 I'll be with you in a minute. 441 00:23:39,200 --> 00:23:42,200 DARIUS: I'm available, Jorjie. 442 00:23:42,421 --> 00:23:45,421 -Something's been puzzling me. 443 00:23:46,816 --> 00:23:48,466 What is love? 444 00:23:48,514 --> 00:23:49,214 -Oh, it's-- 445 00:23:49,253 --> 00:23:52,263 -It's-- 446 00:23:56,522 --> 00:23:58,092 -Um, it's-- 447 00:23:58,132 --> 00:23:59,052 K9: It's? 448 00:23:59,089 --> 00:24:01,349 -Um, it's, uh-- 449 00:24:01,396 --> 00:24:04,396 -It's-- 450 00:24:07,358 --> 00:24:10,098 -Well, thanks for clearing that up for me. 451 00:24:10,144 --> 00:24:11,494 [laughter] 452 00:24:16,629 --> 00:24:20,629 [theme music] 29257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.