Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,983 --> 00:00:19,747
C'est �a. Juste l�.
2
00:00:19,919 --> 00:00:22,581
- Non.
- Je te dis que je le sais.
3
00:00:22,756 --> 00:00:26,283
Et depuis quand tu sais pirater
le site des banques ?
4
00:00:26,459 --> 00:00:28,290
Il y a des banques sur Thanagar ?
5
00:00:28,461 --> 00:00:30,019
Arr�te, je sais ce que je fais.
6
00:00:33,633 --> 00:00:37,694
C'est quoi ton probl�me ? Tu agis
comme �a � chaque fois qu'on est seuls.
7
00:00:38,104 --> 00:00:40,368
Je ne vois pas de quoi tu parles.
8
00:00:40,540 --> 00:00:42,405
Tu le sais tr�s bien.
9
00:00:48,314 --> 00:00:50,646
Batman, nous avons l'adresse.
10
00:00:59,025 --> 00:01:01,220
Nos statistiques montrent nos progr�s.
11
00:01:01,394 --> 00:01:02,793
Plus de 18 � 30 ans, d'enfants,
12
00:01:02,962 --> 00:01:05,726
et plus de personnes �g�es,
pour ce que cela vaut.
13
00:01:05,899 --> 00:01:10,393
Alors, pour vendre vos hamburgers,
nous sommes les mieux...
14
00:01:11,071 --> 00:01:14,905
Vous avez lou� du temps d'antenne
� Gwynplaine Entertainment.
15
00:01:15,075 --> 00:01:16,838
C'est quoi, ce cirque ?
Vous n'avez...
16
00:01:17,010 --> 00:01:18,341
Vous devez annuler.
17
00:01:18,511 --> 00:01:20,411
Je me fiche de qui vous �tes, je...
18
00:01:20,580 --> 00:01:24,107
Gwynplaine Entertainment
est une filiale appartenant au Joker.
19
00:01:28,855 --> 00:01:30,254
Il passe � l'antenne dans 15 s.
20
00:01:34,661 --> 00:01:38,222
Coupez la liaison.
Contentez-vous d'ob�ir, c'est une urgence.
21
00:01:55,515 --> 00:01:58,177
Il a lou� du temps
sur les autres cha�nes.
22
00:02:00,420 --> 00:02:01,853
Ne touchez pas la t�l�commande.
23
00:02:02,021 --> 00:02:05,388
Je sais qu'il est d�sagr�able de voir
son �mission pr�f�r�e remplac�e,
24
00:02:05,558 --> 00:02:08,322
mais regardez
ce que vous avez � la place : moi.
25
00:02:08,495 --> 00:02:11,430
Et tout un tas de violence gratuite
26
00:02:11,598 --> 00:02:13,088
et de d�g�ts injustifi�s.
27
00:02:13,266 --> 00:02:15,166
Tout ce qui fait la grandeur de la t�l�.
28
00:02:15,335 --> 00:02:20,295
Alors restez branch�s.
Vous n'en croirez pas vos yeux.
29
00:02:43,830 --> 00:02:46,765
LA LIGUE DES JUSTICIERS
30
00:03:25,405 --> 00:03:27,805
Royal Flush
1re partie
31
00:03:36,783 --> 00:03:38,944
Voil� comment
va se d�rouler cette �mission.
32
00:03:39,118 --> 00:03:42,645
J'ai dissimul� une bombe � retardement
quelque part � Las Vegas.
33
00:03:42,822 --> 00:03:45,620
Seule la Ligue des Justiciers
peut la d�samorcer.
34
00:03:45,792 --> 00:03:48,955
Si quelqu'un d'autre voulait essayer,
j'appuierais sur ceci,
35
00:03:49,128 --> 00:03:52,529
et... tout exploserait.
36
00:03:54,434 --> 00:03:56,834
J'imagine que vous voulez suivre
cette chasse � la bombe
37
00:03:57,003 --> 00:03:58,834
sans en perdre une miette, alors,
38
00:03:59,005 --> 00:04:01,599
j'ai fait installer des centaines
de cam�ras dans la ville.
39
00:04:01,774 --> 00:04:04,868
Nos h�ros ne pourront pas �chapper
� votre �il inquisiteur.
40
00:04:05,044 --> 00:04:10,482
Et comme toute �mission � suspense doit
avoir un compte � rebours, voici le mien.
41
00:04:11,351 --> 00:04:15,117
Qu'attendiez-vous venant de moi ?
Un chiffre rond ?
42
00:04:15,288 --> 00:04:18,416
On me signale
que notre 1 er correspondant est pr�t.
43
00:04:18,591 --> 00:04:20,559
Quelles sont les nouvelles, ma jolie ?
44
00:04:20,727 --> 00:04:22,820
Je survole la partie sud de l'avenue.
45
00:04:22,996 --> 00:04:25,624
Il semblerait que l'information
ait circul� assez vite.
46
00:04:25,798 --> 00:04:30,132
Les gens ont tellement peur
qu'ils sont pr�ts � se rendre � Los Angeles !
47
00:04:31,537 --> 00:04:33,971
Harl, d�sol� de vous interrompre,
48
00:04:34,140 --> 00:04:36,734
mais j'ai cru apercevoir
un de nos invit�s-vedettes.
49
00:04:38,478 --> 00:04:41,606
Il est v�tu de noir, toujours tr�s chic.
50
00:04:41,781 --> 00:04:45,342
Mais voici ceux qui n'ont
aucun go�t vestimentaire.
51
00:04:45,718 --> 00:04:50,417
Comment leurs mamans peuvent-elles
les laisser sortir habill�s comme �a ?
52
00:04:50,890 --> 00:04:53,586
Pendant que nos amis s'�vertuent
en vain � trouver ma bombe,
53
00:04:53,760 --> 00:04:56,092
allons voir comment se porte
l'�conomie locale.
54
00:04:57,664 --> 00:05:00,929
�a a l'air un peu mort.
55
00:05:03,636 --> 00:05:08,039
- Madame, vous n'avez pas peur ?
- De quoi ?
56
00:05:08,207 --> 00:05:11,005
Je vais bien finir par gagner.
57
00:05:11,177 --> 00:05:14,613
J'adore cette ville !
58
00:05:15,581 --> 00:05:17,276
Allons voir notre homme en bleu.
59
00:05:18,051 --> 00:05:19,882
Il erre � l'aveuglette,
comme d'habitude.
60
00:05:20,053 --> 00:05:22,317
Un instant.
Voyez-vous o� il se dirige ?
61
00:05:22,488 --> 00:05:27,653
Oui, monsieur le Joker.
C'est comme s'il pouvait voir la bombe.
62
00:05:28,194 --> 00:05:29,718
La voir ?
63
00:05:29,896 --> 00:05:34,196
Mais bien s�r !
Il a une vision aux rayons X.
64
00:05:34,367 --> 00:05:36,426
Que je suis b�te !
65
00:05:43,543 --> 00:05:46,341
- C'est du s�rieux.
- C'est le moins que le Joker puisse faire.
66
00:05:46,612 --> 00:05:48,443
Pauvre de moi !
67
00:05:48,614 --> 00:05:51,947
Mais comme nous sommes � Vegas,
68
00:05:52,118 --> 00:05:55,349
j'ai pris soin de garder des as
dans mes manches. Regardez.
69
00:05:55,521 --> 00:05:59,184
Le d�tonateur utilise des codes binaires,
mais je n'arrive pas � voir...
70
00:05:59,359 --> 00:06:03,227
Mesdames et messieurs,
nos invit�s-vedettes
71
00:06:03,396 --> 00:06:07,457
font leur 1re apparition ce soir.
Voici le Gang du Royal Flush.
72
00:06:07,967 --> 00:06:09,195
Le Valet.
73
00:06:09,369 --> 00:06:11,166
Le Dix.
74
00:06:11,337 --> 00:06:12,565
Le Roi.
75
00:06:12,739 --> 00:06:15,367
Et la Reine.
76
00:07:14,467 --> 00:07:15,695
Quel malheur !
77
00:07:15,868 --> 00:07:18,428
On dirait qu'ils ne vont pas r�ussir
� d�samorcer...
78
00:07:18,604 --> 00:07:23,701
Attendez ! Encore lui.
C'est toujours lui.
79
00:07:23,876 --> 00:07:27,209
Il est temps de faire place � la violence
que je vous ai promise.
80
00:07:33,619 --> 00:07:36,213
C'est pas juste !
81
00:07:49,268 --> 00:07:51,600
Vous me brisez le c�ur, les enfants.
82
00:07:51,771 --> 00:07:54,103
Faites-leur face comme je le ferais.
Si j'�tais l�.
83
00:07:54,273 --> 00:07:56,833
Et si j'avais de super pouvoirs.
84
00:07:57,009 --> 00:08:00,308
Allez ! Retournez vous battre !
85
00:08:15,828 --> 00:08:17,125
Je pr�f�re �a.
86
00:08:17,296 --> 00:08:21,255
Je parie que vous vous demandez
qui sont ces nouveaux personnages.
87
00:08:21,434 --> 00:08:24,494
Faisons une pause
afin de nous attarder sur leur origine.
88
00:08:25,271 --> 00:08:29,207
L'histoire du Gang du Royal Flushd�bute dans le d�sert de l'Arizona.
89
00:08:29,375 --> 00:08:33,709
Dans un complexe militaireo� 5 enfants innocents furent conduits
90
00:08:33,880 --> 00:08:37,372
apr�s avoir �t� arrach�s � leur famillepar le gouvernement.
91
00:08:40,253 --> 00:08:44,349
Ils avaient promis de donner � ces enfantsun foyer et une �ducation.
92
00:08:44,524 --> 00:08:49,484
Mais ce n'�tait pas un acte gratuit.Parce que ces enfants
93
00:08:49,662 --> 00:08:52,597
�taient n�s avec de myst�rieux pouvoirs.
94
00:08:55,067 --> 00:08:58,093
Le Dix ne ressent pas la douleur.
95
00:09:02,575 --> 00:09:04,202
Au sens propre.
96
00:09:04,377 --> 00:09:08,370
Et il est aussi fort que Stupidman.
97
00:09:12,151 --> 00:09:15,348
Le Roi a un vrai temp�rament de feu.
98
00:09:24,063 --> 00:09:26,190
Le Valet est quelqu'un de tr�s souple.
99
00:09:33,339 --> 00:09:35,239
Tr�s souple.
100
00:09:35,808 --> 00:09:40,268
La Reine a une personnalit�qui attire comme un aimant.
101
00:09:47,720 --> 00:09:50,450
Il ne nous reste plus que As.
102
00:09:51,691 --> 00:09:54,888
Pauvre As, perdue dans les t�n�bres.
103
00:09:58,030 --> 00:10:00,294
On reviendra sur toi un peu plus tard.
104
00:10:00,466 --> 00:10:02,866
Le gouvernement pr�tendait
agir dans leur int�r�t,
105
00:10:03,035 --> 00:10:06,596
mais sa v�ritable intention
�tait d'en faire des armes redoutables.
106
00:10:06,772 --> 00:10:09,639
Et ils auraient r�ussi,
si je n'avais pas
107
00:10:09,809 --> 00:10:12,209
mis � jour cette odieuse machination.
108
00:10:16,215 --> 00:10:20,049
J'ai pass� un accordavec la personne qui s'occupait d'eux.
109
00:10:22,955 --> 00:10:25,515
�a avait l'air de lui convenir.
110
00:10:28,227 --> 00:10:30,695
Ainsi qu'aux enfants.
111
00:10:30,863 --> 00:10:33,331
Ils �taient si reconnaissantsque je leur rende leur libert�
112
00:10:33,499 --> 00:10:37,162
qu'ils se sont coll�s � moi commedes mouches � du papier tue-mouches.
113
00:10:37,903 --> 00:10:41,737
Les nommer d'apr�s des cartes � jouer�tait une de mes id�es.
114
00:10:41,907 --> 00:10:44,842
�a leur donnait l'impressiond'appartenir � une famille.
115
00:10:52,818 --> 00:10:55,616
On mange bien mieux
depuis qu'on a sign� avec lui.
116
00:10:55,788 --> 00:10:59,349
J'adore son style.
Le Joker est classe.
117
00:10:59,525 --> 00:11:00,753
Que ce soit bien clair.
118
00:11:00,926 --> 00:11:04,589
Ces gars sont bons pour me couvrir,
mais on ne m'appelle pas le Roi pour rien.
119
00:11:04,930 --> 00:11:09,993
Un vrai g�nie, celui-l�.
Je suis la plus puissante, et...
120
00:11:12,972 --> 00:11:14,872
L'une des plus puissantes.
121
00:11:15,041 --> 00:11:18,033
Pourquoi est-ce que ce n'est pas moi
qui dirige ?
122
00:11:19,812 --> 00:11:24,340
J'avoue qu'en voyant ces psychopathes,
je me suis revu � mes d�buts.
123
00:11:24,517 --> 00:11:26,348
Comment pouvais-je leur r�sister ?
124
00:11:27,153 --> 00:11:29,212
Allons voir
comment Batman s'en sort.
125
00:11:29,388 --> 00:11:33,188
R�ussira-t-il � d�samorcer la bombe
ou finira-t-il en p�t� de chauve-souris ?
126
00:12:10,596 --> 00:12:12,427
Je t'ai eu !
127
00:12:18,337 --> 00:12:21,204
On a un probl�me.La bombe �tait un leurre.
128
00:12:22,274 --> 00:12:26,438
�a devient int�ressant.
Tu n'es pas d'accord ?
129
00:12:36,589 --> 00:12:39,524
- On les laisse filer ?
- Pour le moment, oui.
130
00:12:39,692 --> 00:12:42,024
Notre priorit� est de trouver
la v�ritable bombe.
131
00:12:42,428 --> 00:12:44,020
Donne-moi une seconde.
132
00:12:53,773 --> 00:12:55,468
Voil�. On l'a trouv�e.
133
00:12:55,641 --> 00:12:57,541
Attendez ! Il y en a une autre.
134
00:12:57,710 --> 00:13:01,043
2 de plus. 3.
135
00:13:02,348 --> 00:13:04,441
25.
136
00:13:04,617 --> 00:13:05,948
Il y a 25 bombes.
137
00:13:08,287 --> 00:13:12,189
Surprise !
Maintenant, on change les r�gles du jeu.
138
00:13:12,358 --> 00:13:15,759
25 de mes petites bombes
sont dissimul�es dans la ville
139
00:13:15,928 --> 00:13:18,294
et elles vont exploser dans...
140
00:13:18,464 --> 00:13:21,661
Mince ! �a leur laisse peu de temps.
141
00:13:22,468 --> 00:13:24,800
La derni�re
est au rez-de-chauss�e du Sphinx Hotel.
142
00:13:24,970 --> 00:13:27,438
Chacun prend un secteur.
Restez en communication.
143
00:13:27,606 --> 00:13:29,369
On se d�p�che !
144
00:13:29,542 --> 00:13:33,273
Palpitant, n'est-ce pas ?
Ce suspense va finir par me tuer.
145
00:13:33,445 --> 00:13:36,608
Bien s�r, c'est le souffle de l'explosion
qui va les tuer.
146
00:13:58,904 --> 00:14:01,134
La premi�re est factice,
je passe aux autres.
147
00:14:02,107 --> 00:14:05,099
J'avais esp�r� que l'un d'eux se noierait
en essayant de la d�samorcer.
148
00:14:16,155 --> 00:14:20,319
La bonne nouvelle est que
la chauve-souris est en train de chauffer.
149
00:14:23,629 --> 00:14:25,529
"En train de chauffer", j'ai dit.
150
00:14:29,134 --> 00:14:31,364
Il est juste � c�t� d'un volcan !
151
00:14:37,009 --> 00:14:39,569
�a suffit.
Personne n'aime les l�che-bottes.
152
00:15:04,270 --> 00:15:08,001
Profitons de cette pause dans l'action
pour aller voir la cote de nos joueurs.
153
00:15:08,807 --> 00:15:11,469
L'investissement le plus judicieux
est le Valet.
154
00:15:11,644 --> 00:15:15,239
Batman a l'avantage
de l'exp�rience et du poids.
155
00:15:15,414 --> 00:15:18,212
Ce gars doit ingurgiter
trop de Bat-donuts.
156
00:15:18,384 --> 00:15:21,410
Mais le Valet est plus jeune
et son allonge est sup�rieure.
157
00:15:29,728 --> 00:15:32,196
Tu n'as plus beaucoup de temps.
158
00:15:32,364 --> 00:15:33,888
Je les arr�terai.
159
00:15:34,333 --> 00:15:37,632
Je ne parlais pas des bombes, vieillard.
160
00:16:05,631 --> 00:16:06,996
Fatigu�, grand-p�re ?
161
00:16:08,667 --> 00:16:11,261
Bien que j'adore
voir Batman se faire maltraiter,
162
00:16:11,437 --> 00:16:13,632
Flash vient de trouver un de mes jouets.
163
00:16:13,806 --> 00:16:16,741
Allons voir
s'il est aussi b�te qu'il en a l'air.
164
00:16:22,881 --> 00:16:24,109
C'est plus compliqu� que pr�vu.
165
00:16:24,283 --> 00:16:26,843
Je pensais qu'il y aurait
un bouton marche/arr�t.
166
00:16:31,190 --> 00:16:33,158
Je ne ferais pas �a si j'�tais toi.
167
00:16:33,325 --> 00:16:36,817
Elle a un d�tecteur de mouvements.Tu la bouges, elle explose.
168
00:16:36,996 --> 00:16:39,692
Tu dois la d�samorcer
si tu veux passer � une autre.
169
00:16:39,865 --> 00:16:41,264
On ne triche pas.
170
00:16:42,001 --> 00:16:43,764
Comment savoir si tu dis la v�rit� ?
171
00:16:44,036 --> 00:16:47,767
Peut-�tre que je mens.
Tu veux t'en assurer ?
172
00:16:51,410 --> 00:16:52,775
Batman, j'ai un probl�me.
173
00:16:52,945 --> 00:16:56,108
�a, c'est �tonnant.
174
00:16:58,150 --> 00:17:01,051
J'ai trouv� une bombe.Tu dois me guider pour la d�samorcer.
175
00:17:01,220 --> 00:17:02,881
Commence par l'ouvrir.
176
00:17:03,055 --> 00:17:04,852
- C'est d�j� fait.
- Ne prends pas d'initiative.
177
00:17:05,024 --> 00:17:06,548
Suis mes instructions � la lettre.
178
00:17:06,725 --> 00:17:11,355
Je l'ai ouverte avant d'appeler.
�a va, Batman ?
179
00:17:11,530 --> 00:17:15,125
Attrape le couvercle rougeavec tes 2 mains. Sors-le bien droit.
180
00:17:16,635 --> 00:17:20,298
Il est aimant�.
Si tu touches une des parois, elle sautera.
181
00:17:20,472 --> 00:17:23,202
- C'est fait.
- D�connecte les fils suivants
182
00:17:23,375 --> 00:17:25,036
dans l'ordre :
183
00:17:25,210 --> 00:17:29,408
bleu, jaune avec des rayures noires,rouge et noir.
184
00:17:29,581 --> 00:17:30,843
Et apr�s ?
185
00:17:31,016 --> 00:17:33,348
Tu as termin�. Passe � la suivante.
186
00:17:33,519 --> 00:17:35,282
C'est parti.
187
00:17:36,655 --> 00:17:39,180
Il va me g�cher mon plaisir.
188
00:17:40,159 --> 00:17:42,855
Que diriez-vous d'aller voir
notre ami en collants bleus ?
189
00:17:51,737 --> 00:17:54,365
Laisse tomber.
Tu ne sais pas ce que tu fais.
190
00:17:54,540 --> 00:17:56,906
Si. Je suis en train
de flanquer une racl�e � Superman.
191
00:18:01,947 --> 00:18:03,244
Pendant ce temps,
192
00:18:03,415 --> 00:18:06,145
allons jeter un �il
au casino d'Amos Fortune,
193
00:18:06,318 --> 00:18:08,752
car Green Lantern
y a trouv� un de mes jouets.
194
00:18:21,700 --> 00:18:24,191
C'est incroyable qu'il n'ait pas vu
que c'�tait un pi�ge.
195
00:18:24,369 --> 00:18:27,031
Voil� ce qui arrive
quand on ne regarde pas assez la t�l�.
196
00:18:38,851 --> 00:18:40,751
C'est termin� ?
197
00:18:46,291 --> 00:18:47,815
Je n'ai m�me pas encore commenc�.
198
00:18:52,831 --> 00:18:55,629
H�, Jeanne d'Arc !
Viens plut�t te mesurer � moi.
199
00:18:59,404 --> 00:19:00,632
Tu n'aurais pas d� faire �a.
200
00:19:15,587 --> 00:19:17,987
Entoure-la d'un champ de force
et fais-la exploser.
201
00:19:18,157 --> 00:19:20,557
Je ne sais pas si je peux contenir
une telle d�flagration.
202
00:19:20,726 --> 00:19:24,355
- Tu devrais peut-�tre me laisser faire.
- Tu devrais peut-�tre te taire !
203
00:19:25,664 --> 00:19:29,464
C'est moi ou il se passe quelque chose
entre ces deux-l� ?
204
00:19:29,635 --> 00:19:32,763
Est-ce que Green Lantern arrivera
un jour � lui avouer ses sentiments ?
205
00:19:32,938 --> 00:19:37,432
Hawk Girl arr�tera-t-elle un jour d'exprimer
son amour en brandissant sa massue ?
206
00:19:37,609 --> 00:19:40,908
Est-ce que le v�ritable amour
finira pas triompher ?
207
00:19:41,079 --> 00:19:43,172
Pas dans mon �mission en tout cas !
208
00:20:02,301 --> 00:20:05,065
� suivre
17924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.