Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,238 --> 00:00:09,278
Jessie!
Guess who's
in the park?
2
00:00:09,280 --> 00:00:10,440
Chris Bosh,
NBA All-Star?
3
00:00:10,441 --> 00:00:12,381
No, Chris Bosh,
NBA...
4
00:00:12,383 --> 00:00:14,723
Wait, how did you know?
5
00:00:14,715 --> 00:00:18,215
He's seven feet tall
and he's standing
right over there.
6
00:00:18,219 --> 00:00:19,689
It's either him
or a really
well-dressed tree.
7
00:00:22,223 --> 00:00:24,503
The Heat are in town
to play the Knicks.
8
00:00:24,495 --> 00:00:27,695
I hate the Heat.
They think
they're so good
9
00:00:27,698 --> 00:00:30,128
just because they
won the championship.
10
00:00:30,131 --> 00:00:32,131
Well, I happen
to know Chris.
11
00:00:32,133 --> 00:00:36,513
But I guess you don't
want me to introduce
you since you hate the Heat.
12
00:00:36,507 --> 00:00:37,767
Ooh, ooh.
I wanna meet Chris.
13
00:00:37,768 --> 00:00:39,708
Please, please,
please, please, please?
14
00:00:39,710 --> 00:00:40,710
Okay, come on.
15
00:00:41,672 --> 00:00:44,552
Here you go, Jason.
16
00:00:44,545 --> 00:00:47,575
So, Chris,
how the heck are ya?
It's been a while.
17
00:00:47,578 --> 00:00:49,278
Do I know you?
18
00:00:50,481 --> 00:00:51,781
Well, this isn't
awkward at all.
19
00:00:53,354 --> 00:00:54,634
Jessie Prescott.
20
00:00:54,625 --> 00:00:56,455
When you went to
Lincoln High in Dallas,
21
00:00:56,457 --> 00:00:58,227
your team played
our hometown school.
22
00:00:58,229 --> 00:00:59,559
Remember?
23
00:00:59,560 --> 00:01:01,330
Maybe this
will help.
24
00:01:01,332 --> 00:01:03,062
(CHEERING)
Bosh, Bosh,
oh, my gosh,
25
00:01:03,063 --> 00:01:04,773
our team's gonna
kick your tosh!
26
00:01:04,765 --> 00:01:05,795
That was you?
27
00:01:06,697 --> 00:01:08,367
That was the
worst chant ever.
28
00:01:09,540 --> 00:01:11,600
And what is a tosh?
29
00:01:11,602 --> 00:01:15,212
Well, I meant tush,
but it's hard to find
words that rhyme with Bosh.
30
00:01:15,206 --> 00:01:16,646
How about
squash?
Posh?
31
00:01:16,647 --> 00:01:18,177
Nosh?
Slosh?
32
00:01:18,179 --> 00:01:19,809
I was nine.
33
00:01:19,810 --> 00:01:24,160
And these little
know-it-alls are
Luke, Emma, Ravi and Zuri.
34
00:01:24,155 --> 00:01:26,685
Don't you have any
friends your own age?
35
00:01:28,088 --> 00:01:30,418
I'm their nanny.
And, no.
36
00:01:32,723 --> 00:01:34,673
Well, nice to
meet you guys.
37
00:01:34,665 --> 00:01:38,465
You know, my Knicks
are going to kick
your butt tonight.
38
00:01:39,700 --> 00:01:41,470
Do you really
believe that?
39
00:01:41,472 --> 00:01:43,402
(SCOFFS)
Absolutely...
40
00:01:43,404 --> 00:01:44,414
Not.
41
00:01:46,637 --> 00:01:48,707
(YELLING)
Nice to meet you, Chris.
42
00:01:48,709 --> 00:01:51,139
I know I'm tall,
but I can hear you.
43
00:01:51,142 --> 00:01:53,742
I know. But Jessie
only lets me
yell in the park.
44
00:01:56,447 --> 00:01:57,787
You know, Chris,
45
00:01:57,788 --> 00:01:59,218
I have
some advice
for the Heat
46
00:01:59,220 --> 00:02:00,520
that I think will
really help this season.
47
00:02:00,521 --> 00:02:01,521
Okay.
48
00:02:03,294 --> 00:02:05,164
Pink piping on your
basketball costumes.
49
00:02:06,627 --> 00:02:08,797
Oh, okay,
I'll tell Coach.
50
00:02:11,202 --> 00:02:12,662
So, Mr. Bosh,
51
00:02:12,663 --> 00:02:15,273
basketball must
be easy for a man
52
00:02:15,266 --> 00:02:18,236
as vertically
gifted as yourself.
53
00:02:18,239 --> 00:02:19,809
Well, you'd think.
54
00:02:19,810 --> 00:02:23,240
But the other teams
have tall guys who
are really good too.
55
00:02:23,244 --> 00:02:24,724
Hmm.
Complain much?
56
00:02:27,348 --> 00:02:28,918
So, Chris, it must be
exciting being a pro,
57
00:02:28,919 --> 00:02:31,279
traveling all
over the country.
58
00:02:31,282 --> 00:02:33,722
Yeah, it's great.
Except, I can
never get any
59
00:02:33,724 --> 00:02:35,894
sleep sharing
a hotel room
with LeBron.
60
00:02:35,886 --> 00:02:38,626
Oh, does he keep you
up partying? (CHUCKLES)
61
00:02:38,629 --> 00:02:42,829
No, singing in the shower.
LeBron has a serious
case of Bieber fever.
62
00:02:44,865 --> 00:02:47,395
Chris, why don't you come
stay at our penthouse?
63
00:02:47,398 --> 00:02:49,598
We have plenty
of room.
64
00:02:49,600 --> 00:02:52,670
Plus, I'd like to make
it up to you for all
that painful taunting.
65
00:02:53,804 --> 00:02:55,614
It was painful, right?
66
00:02:56,407 --> 00:02:57,407
Extremely.
67
00:02:58,909 --> 00:03:01,579
But your taunting
made me work harder,
68
00:03:01,582 --> 00:03:02,852
and helped me
make the NBA.
69
00:03:02,853 --> 00:03:05,623
And yet you never
sent me a thank you car.
70
00:03:05,616 --> 00:03:07,256
You mean card?
71
00:03:07,258 --> 00:03:09,688
Oh, no, you're
in the NBA.
I meant car.
72
00:03:12,223 --> 00:03:15,203
♪ Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
73
00:03:15,195 --> 00:03:18,695
♪ Hey Jessie, hey Jessie
74
00:03:18,699 --> 00:03:22,329
♪ It feels like a party
every day
75
00:03:22,333 --> 00:03:25,713
♪ Hey Jessie, hey Jessie
76
00:03:25,706 --> 00:03:29,436
♪ But they keep on pulling
me every which way
77
00:03:29,440 --> 00:03:32,940
♪ Hey Jessie, hey Jessie
78
00:03:32,943 --> 00:03:36,553
♪ My whole world is changing
Turning around
79
00:03:36,547 --> 00:03:40,347
♪ They got me going crazy
Yeah, they're shaking
the ground
80
00:03:40,351 --> 00:03:43,721
♪ But they took a chance
on the new girl in town
81
00:03:43,724 --> 00:03:47,534
♪ And I don't want to let them
down, down, down
82
00:03:47,528 --> 00:03:48,758
♪ Hey Jessie
83
00:03:50,831 --> 00:03:52,631
♪ Hey, Jessie.
84
00:03:54,665 --> 00:03:57,805
♪ It feels like a party
every day
85
00:03:57,808 --> 00:04:00,868
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, Jessie ♪
86
00:04:06,877 --> 00:04:08,417
So, style-watchers,
87
00:04:08,419 --> 00:04:10,879
fashion has
finally come
full circle.
88
00:04:10,881 --> 00:04:13,821
The new black is
actually black.
89
00:04:13,824 --> 00:04:16,994
I'm Kitty Couture.
See you next time
in The Glitter Box.
90
00:04:18,429 --> 00:04:19,729
(MEOWS)
91
00:04:20,661 --> 00:04:21,731
Cut.
92
00:04:22,793 --> 00:04:25,403
Speaking of which,
where's my cut?
93
00:04:26,597 --> 00:04:28,397
I don't make
money off this.
94
00:04:28,399 --> 00:04:29,739
Well, you should.
95
00:04:29,740 --> 00:04:33,400
If you market
Kitty Couture right,
it can be a gold mine.
96
00:04:33,404 --> 00:04:34,854
It's not about money.
97
00:04:34,845 --> 00:04:37,705
Kitty Couture's mission
is to inform and educate.
98
00:04:37,708 --> 00:04:39,948
If I can save
one young girl
from wearing culottes...
99
00:04:41,612 --> 00:04:44,322
Sorry, I just
care too much.
100
00:04:45,456 --> 00:04:46,816
Is Emma crying
over culottes again?
101
00:04:48,919 --> 00:04:51,859
They're baggy shorts.
The skort's ugly stepsister.
102
00:04:53,864 --> 00:04:55,874
Hey, can I clean this?
Are these diamonds
color-safe?
103
00:04:57,498 --> 00:05:00,428
Jessie,
that's Arturo Vitalli's
prototype dress
104
00:05:00,431 --> 00:05:01,901
that he sent
to Kitty Couture.
105
00:05:01,902 --> 00:05:03,902
I'm reviewing it
for next week's vlog.
106
00:05:03,904 --> 00:05:06,044
Now,
put it down,
greasy hands.
107
00:05:07,908 --> 00:05:08,908
That's fair.
108
00:05:10,711 --> 00:05:13,481
I can't believe you got
sent a one-of-a-kind,
designer dress.
109
00:05:13,484 --> 00:05:16,724
All I got sent was
a card from my dentist
saying my night-guard is in.
110
00:05:17,848 --> 00:05:19,788
(PHONE BEEPS)
111
00:05:19,790 --> 00:05:22,590
(GASPS) Ooh.
I just got my reminder
that Kitty Couture
112
00:05:22,593 --> 00:05:25,603
is invited to
the New York Teen
Fashion Gala tonight.
113
00:05:25,596 --> 00:05:28,426
Well, I'm getting
a free toothbrush.
So, neener-neener.
114
00:05:29,930 --> 00:05:31,930
Oh, but, I can't go.
115
00:05:31,932 --> 00:05:35,572
Kitty Couture
has to keep her
identity a secret.
116
00:05:35,566 --> 00:05:38,406
Jessie, why don't
you use the invitation?
117
00:05:38,409 --> 00:05:39,569
Really? (GASPS)
118
00:05:44,645 --> 00:05:45,775
Hi, Chris.
119
00:05:45,776 --> 00:05:48,416
Hey, guys.
Nice place.
120
00:05:48,419 --> 00:05:51,749
We could play
full court in here.
(CHUCKLES)
121
00:05:51,752 --> 00:05:53,652
Uh, here, Chris.
Let me, uh,
take your bag.
122
00:05:53,654 --> 00:05:54,894
Um, and I
shall help.
123
00:05:54,885 --> 00:05:55,955
Thanks.
124
00:05:55,956 --> 00:05:57,986
Give it to me.
Oh...
125
00:05:57,988 --> 00:05:59,128
(BOTH GASP)
126
00:05:59,129 --> 00:06:00,489
(BOTH GAG)
127
00:06:02,433 --> 00:06:06,373
No offence, Mr. Bosh,
but your bag stinks.
128
00:06:06,366 --> 00:06:09,966
Are you smuggling a skunk
who ate burritos last night?
129
00:06:12,843 --> 00:06:15,713
Those are my
lucky socks.
130
00:06:15,706 --> 00:06:17,406
I've been wearing them
since the tenth grade.
131
00:06:17,408 --> 00:06:19,508
When was the last
time you washed them?
132
00:06:19,510 --> 00:06:21,380
Like I said,
tenth grade.
133
00:06:23,414 --> 00:06:26,894
They're my secret weapon.
I can't afford to wash
the luck out of them.
134
00:06:26,887 --> 00:06:29,817
I always thought it was
your monster dunks that
made the other team cry.
135
00:06:29,820 --> 00:06:33,560
(SNIFFS)
Turns out,
it's your socks.
136
00:06:33,564 --> 00:06:34,904
And sometimes...
137
00:06:36,967 --> 00:06:38,467
I pinch.
138
00:06:42,803 --> 00:06:45,043
I give you Kitty
Couture Kitty Litter.
139
00:06:45,035 --> 00:06:49,005
"Kitty Glitter"?
That's gross.
140
00:06:49,009 --> 00:06:52,079
It's going to be
the defecation sensation
that sweeps the nation.
141
00:06:55,045 --> 00:06:58,545
No. I do not want my
face puking up cat litter.
142
00:07:00,591 --> 00:07:02,491
Then you're gonna
hate what you're doing
143
00:07:02,493 --> 00:07:04,053
on the Kitty Couture
fertilizer bag.
144
00:07:06,857 --> 00:07:08,727
Guys, I have
a big problem.
145
00:07:08,729 --> 00:07:12,759
So do I. I've got
300 pounds of sparkly
kitty litter to unload.
146
00:07:17,067 --> 00:07:18,067
Emma, I've already
bragged to Darla
147
00:07:18,068 --> 00:07:19,508
that I'm gonna have
my picture taken
148
00:07:19,510 --> 00:07:21,640
on the red carpet at
this amazing party.
149
00:07:21,642 --> 00:07:24,982
But the fanciest
thing I have to wear
is my old prom dress.
150
00:07:24,975 --> 00:07:26,915
The one you were
wearing when you
knocked over the aquarium?
151
00:07:26,917 --> 00:07:29,977
Yes. And it's still stained
with squid ink and tears.
152
00:07:33,023 --> 00:07:35,193
But you could turn
my frown upside down
153
00:07:35,185 --> 00:07:38,055
by letting me borrow
that Arturo Vitalli dress.
154
00:07:38,058 --> 00:07:41,188
Arturo sent me that
dress so to review.
I'm not supposed to wear it.
155
00:07:41,191 --> 00:07:45,071
So don't.
I will wear it,
and rock it.
156
00:07:45,065 --> 00:07:47,995
No. There will be
no wearing or rocking.
157
00:07:47,998 --> 00:07:51,038
Because knowing you,
there will also be
spilling and staining.
158
00:07:53,974 --> 00:07:56,114
Are, are you
saying that
I'm clumsy?
159
00:07:56,106 --> 00:07:57,546
Because you could
not be more... Aah!
160
00:08:01,912 --> 00:08:03,082
(SPITTING)
161
00:08:05,115 --> 00:08:07,485
Could've been worse.
162
00:08:07,487 --> 00:08:09,757
Could've been
used kitty litter.
163
00:08:13,063 --> 00:08:18,033
Ugh, what are
you doing with
Mr. Bosh's socks?
164
00:08:18,028 --> 00:08:20,198
I have a plan to help
the Knicks beat the Heat.
165
00:08:20,200 --> 00:08:23,800
Phew. Oh, is that dead rodent
or very expensive cheese?
166
00:08:25,505 --> 00:08:28,235
Neither. It's
the world's
stinkiest socks.
167
00:08:28,238 --> 00:08:32,908
Uh, could you wash
everything out of them?
Dirt, sweat, fungus. Luck.
168
00:08:34,815 --> 00:08:37,085
I'll put them
in their own
washing machine.
169
00:08:37,087 --> 00:08:38,147
Then I'll burn
the machine.
170
00:08:39,149 --> 00:08:40,789
(GRUNTS)
171
00:08:49,029 --> 00:08:51,799
Whoa!
I mean...
172
00:08:52,102 --> 00:08:53,162
Wow.
173
00:08:55,005 --> 00:08:58,635
Zuri, do you think
this dress says
New York fashion event?
174
00:08:58,639 --> 00:09:01,569
More like the
Deadliest Catch
premier party.
175
00:09:03,173 --> 00:09:05,123
What am I supposed to do?
176
00:09:05,115 --> 00:09:08,015
I, I need something
special to wear that
doesn't smell like low tide.
177
00:09:09,620 --> 00:09:12,850
Let's see. You need
a one of-a-kind-dress.
178
00:09:12,853 --> 00:09:16,763
And Arturo Vitalli
sent Emma a
one-of-a-kind dress.
179
00:09:16,757 --> 00:09:19,127
Hmm, how do we
connect these dots?
180
00:09:20,090 --> 00:09:21,590
But Emma told me not to.
181
00:09:21,592 --> 00:09:23,592
You tell me not to do
things all the time.
182
00:09:23,594 --> 00:09:25,304
Yet, there's still
a marble up my nose.
183
00:09:27,097 --> 00:09:30,067
Zuri, Zuri, stop.
That's Emma's room.
No, we really shouldn't be...
184
00:09:31,602 --> 00:09:33,942
Holy Sarah Jessica Parker!
185
00:09:33,944 --> 00:09:37,214
This is a
beautiful dress.
(GASPS)
186
00:09:37,207 --> 00:09:39,947
And it's my size.
Well, clearly,
187
00:09:39,950 --> 00:09:41,710
the Universe wants
me to try this on.
188
00:09:41,712 --> 00:09:43,012
Right, Universe?
189
00:09:43,013 --> 00:09:44,083
(THUNDER RUMBLING)
190
00:09:46,156 --> 00:09:47,216
I'm taking
that as a yes!
191
00:09:50,891 --> 00:09:53,921
Bibbity-bobbity-bam.
192
00:09:53,924 --> 00:09:58,674
How could
something be so wrong
but look so right?
193
00:09:58,669 --> 00:10:01,069
Jessie, you're
kind of drooling.
194
00:10:01,071 --> 00:10:03,631
I always drool
when I'm guilty.
195
00:10:03,634 --> 00:10:06,284
I promised Emma I
wouldn't do this.
Zuri, unzip me.
196
00:10:09,910 --> 00:10:11,740
I can't do this.
197
00:10:11,742 --> 00:10:16,092
I know, I look
fantastic. But it's
the right thing to do.
198
00:10:16,086 --> 00:10:19,646
No, I mean
I can't do this.
The zipper's stuck.
199
00:10:20,250 --> 00:10:21,690
What?
200
00:10:22,923 --> 00:10:24,663
(THUNDER RUMBLING)
201
00:10:24,655 --> 00:10:26,125
Oh, shut up,
Universe.
202
00:10:31,101 --> 00:10:33,631
Okay, Luke,
it took
nine washes,
203
00:10:33,633 --> 00:10:36,073
but I finally
got the stink
out of your socks.
204
00:10:38,138 --> 00:10:41,208
Wait, are those
my lucky socks?
205
00:10:44,274 --> 00:10:45,924
(SNIFFS) Why do
they smell like
cherry blossoms?
206
00:10:48,418 --> 00:10:51,318
(STILTED)
Oh, no.
They have been washed.
207
00:10:53,984 --> 00:10:56,264
Nooo!
208
00:10:58,188 --> 00:11:00,788
What a diva. Next time
I'll use ocean breeze.
209
00:11:06,697 --> 00:11:07,837
(ZURI GRUNTING)
210
00:11:07,838 --> 00:11:09,968
Any luck?
No.
211
00:11:09,970 --> 00:11:11,740
(SCREAMS)
212
00:11:13,944 --> 00:11:16,714
This is why everything
I own is velcro.
213
00:11:19,449 --> 00:11:22,049
EMMA: Zuri?
Are you In the
living room?
214
00:11:22,853 --> 00:11:23,953
Hide.
215
00:11:26,416 --> 00:11:30,856
Zuri, for the last time,
we are not doing
a Kitty Couture board game.
216
00:11:30,861 --> 00:11:32,921
And if we were,
wearing a pantsuit
217
00:11:32,923 --> 00:11:36,273
would lose you way more
than six hundred points.
218
00:11:36,266 --> 00:11:37,766
Good note.
219
00:11:37,768 --> 00:11:41,798
But didn't you love the
"Get Out of Clogs Free" card?
220
00:11:41,802 --> 00:11:45,142
(SNIFFS) I smell
generic brand shampoo.
221
00:11:45,135 --> 00:11:47,235
Jessie, are you in here?
222
00:11:48,809 --> 00:11:50,939
Hello.
223
00:11:50,941 --> 00:11:52,941
What are you
doing under the piano?
224
00:11:52,943 --> 00:11:54,853
Checking for trolls.
225
00:11:56,847 --> 00:11:58,987
And we are good.
226
00:12:00,891 --> 00:12:01,951
Good talk, Jessie.
227
00:12:04,895 --> 00:12:09,055
Jessie, come quick.
I am having a
Mrs. Kipling emergency.
228
00:12:09,059 --> 00:12:10,799
Coming.
I hope this
time it doesn't
229
00:12:10,801 --> 00:12:12,401
involve me giving
her mouth-to-snout.
230
00:12:15,806 --> 00:12:16,936
(GROWLING)
231
00:12:16,937 --> 00:12:17,937
(SQUEAKING )
232
00:12:20,771 --> 00:12:23,871
Okay, handled.
233
00:12:23,874 --> 00:12:26,454
Oh, thank you for
breaking that up,
Jessie.
234
00:12:26,446 --> 00:12:29,816
Who would have
thought this would be the
day the rats fought back?
235
00:12:31,281 --> 00:12:33,951
(CHUCKLES)
Well, no harm done.
236
00:12:33,954 --> 00:12:35,934
Correct. As long as
you do not look down.
237
00:12:39,089 --> 00:12:43,229
(GASPS) Harm done.
So much harm.
238
00:12:51,842 --> 00:12:55,882
Wow, Chris, when
was the last time
you missed a dunk?
239
00:12:55,876 --> 00:12:57,306
Let's just say,
240
00:12:57,307 --> 00:12:59,047
it was because
I had a full diaper.
241
00:13:03,353 --> 00:13:06,323
Ever since my
socks got washed,
I've lost my game.
242
00:13:07,858 --> 00:13:08,888
And now my ball.
243
00:13:11,962 --> 00:13:15,972
Perfect. Without Bosh,
the Knicks are
looking good to win.
244
00:13:15,966 --> 00:13:20,166
Now, if I can only
get my hands on LeBron's
lucky binky,
245
00:13:20,170 --> 00:13:22,970
the game's in the bag.
246
00:13:25,505 --> 00:13:28,575
And you can get
your Kitty Couture
hamburger grill
247
00:13:28,578 --> 00:13:30,838
for only 9.95.
248
00:13:34,184 --> 00:13:35,894
Zuri, no.
249
00:13:35,886 --> 00:13:37,986
I will not have my
face seared into meat.
250
00:13:39,289 --> 00:13:41,989
But everyone
likes infomercials.
251
00:13:41,992 --> 00:13:43,852
That's why I have
a closet full of
252
00:13:43,854 --> 00:13:46,204
Ab Blasters
and spray-on hair.
253
00:13:48,828 --> 00:13:51,258
Okay, Zuri, how
noticeable is this?
And feel free to lie.
254
00:13:52,002 --> 00:13:52,902
(GASPS)
255
00:13:52,903 --> 00:13:56,343
Uh, oh,
hey, Emma.
'Sup?
256
00:13:57,938 --> 00:14:01,008
Did that used to be
my Arturo Vitalli?
257
00:14:01,011 --> 00:14:02,911
Yes, and
I'm so sorry.
258
00:14:02,913 --> 00:14:04,173
Look, don't worry,
I'll pay for it.
259
00:14:04,174 --> 00:14:05,624
I have some
money saved up.
260
00:14:05,615 --> 00:14:08,145
That dress costs
sixty thousand dollars.
261
00:14:09,349 --> 00:14:11,519
Oh.
262
00:14:11,521 --> 00:14:16,031
Emma, can I borrow
fifty-nine thousand nine
hundred and fifty dollars?
263
00:14:16,026 --> 00:14:18,556
I swear I only had
it on for a second,
but then the zipper broke,
264
00:14:18,558 --> 00:14:21,058
and there was
a rodent revolt
against a giant lizard.
265
00:14:21,061 --> 00:14:22,191
You know, the uszh.
266
00:14:24,064 --> 00:14:27,244
Jessie, if this gets out,
no designer will
ever trust me again.
267
00:14:27,237 --> 00:14:29,237
This could ruin
Kitty Couture.
268
00:14:29,239 --> 00:14:32,069
I'm so sorry.
I just wanted
my friends
269
00:14:32,072 --> 00:14:33,902
to see my picture
in an amazing dress,
270
00:14:33,904 --> 00:14:35,884
at an A-list event.
271
00:14:35,875 --> 00:14:37,175
I've been in New
York for over a year,
272
00:14:37,177 --> 00:14:38,907
and the most
glamorous thing
I've done is
273
00:14:38,909 --> 00:14:40,949
use the kids'
water fountain
at the Plaza.
274
00:14:40,951 --> 00:14:42,051
That was a bidet.
275
00:14:44,084 --> 00:14:45,124
Is that French
for water fountain?
276
00:14:47,017 --> 00:14:47,917
Sure.
277
00:14:50,020 --> 00:14:52,660
The point is,
I am so sorry.
278
00:14:52,662 --> 00:14:55,472
I was being selfish.
Will you please forgive me?
279
00:14:57,027 --> 00:14:58,627
I'll do more than that.
280
00:14:58,628 --> 00:15:00,568
You're going to
get your picture
281
00:15:00,570 --> 00:15:02,670
on the red carpet in
an Arturo Vitalli dress.
282
00:15:02,672 --> 00:15:05,112
You have another one?
283
00:15:05,105 --> 00:15:07,435
No. But if I can design
and sew an entire line
284
00:15:07,437 --> 00:15:10,007
of clothing for my
class' pet guinea pig,
285
00:15:10,010 --> 00:15:11,480
I can fix this.
286
00:15:11,481 --> 00:15:13,541
Emma, you
are the best.
287
00:15:13,543 --> 00:15:16,053
I love you
kids so much.
288
00:15:16,046 --> 00:15:17,186
(PHONE CHIMES)
289
00:15:19,249 --> 00:15:20,919
Luke, you
are so dead.
290
00:15:22,492 --> 00:15:24,522
Swish.
291
00:15:24,524 --> 00:15:26,934
I just got a text
from Chris Bosh saying,
292
00:15:26,926 --> 00:15:28,596
"Thanks for letting me
stay at the penthouse.
293
00:15:28,598 --> 00:15:30,398
"B-T-dubs,
my career
is ruined."
294
00:15:30,400 --> 00:15:33,160
Luke, what did you do?
295
00:15:33,163 --> 00:15:36,073
All I did was wash the luck
out of Chris Bosh's socks,
296
00:15:36,066 --> 00:15:39,106
stripping away his confidence
and turning him into
a shell of his former self.
297
00:15:39,109 --> 00:15:41,309
No big whoop.
298
00:15:41,311 --> 00:15:44,011
Uh, actually,
it's a giant whoop.
299
00:15:44,014 --> 00:15:46,584
Look, forget about
teams and rivalries.
300
00:15:46,576 --> 00:15:49,016
You may have destroyed
a man's career.
301
00:15:49,019 --> 00:15:52,679
Well, when you say it
like that, it doesn't
sound as fun.
302
00:15:54,384 --> 00:15:56,294
It's not.
Just fix it.
303
00:15:58,558 --> 00:16:03,228
Fix it? How am I supposed
to make Chris' lucky socks
lucky again?
304
00:16:03,233 --> 00:16:06,043
Well, Chris thought
they were lucky when
they smelled like
305
00:16:06,036 --> 00:16:08,366
egg salad threw up
on a fart.
306
00:16:10,070 --> 00:16:11,670
That's right.
307
00:16:11,671 --> 00:16:14,541
Oh, but how am I
supposed to put
13 years worth of stink
308
00:16:14,544 --> 00:16:16,114
back on those socks?
309
00:16:16,106 --> 00:16:18,246
Considering your
underwear stands up
by itself,
310
00:16:19,109 --> 00:16:20,479
I have faith
in you, brother.
311
00:16:27,157 --> 00:16:29,017
Curdled milk?
Milk.
312
00:16:31,091 --> 00:16:33,191
Rotten meat?
Meat.
313
00:16:34,194 --> 00:16:36,034
Fish guts?
Guts.
314
00:16:40,030 --> 00:16:42,470
Okay. Do you think
they're stinky enough?
315
00:16:42,472 --> 00:16:46,742
Considering we are
both still conscious,
probably not.
316
00:16:50,140 --> 00:16:54,710
How is hailing
a cab going to help us
stink up Mr. Bosh's socks?
317
00:16:54,714 --> 00:16:57,124
Just stand
right there.
318
00:16:59,389 --> 00:17:00,789
Okey-dokey.
319
00:17:00,790 --> 00:17:02,350
Yo, taxi.
320
00:17:02,352 --> 00:17:03,352
(CAR APPROACHING)
321
00:17:08,198 --> 00:17:09,158
Perfect.
322
00:17:11,231 --> 00:17:15,241
Could we not have
just stuck the socks
in the dirty gutter water?
323
00:17:17,237 --> 00:17:19,237
Sure, but where's
the fun in that?
(CHUCKLES)
324
00:17:21,771 --> 00:17:24,141
Ew. Ew.
325
00:17:24,514 --> 00:17:26,054
(GAGS)
326
00:17:28,148 --> 00:17:31,048
Good thing I keep
forgetting to clean
the cage.
327
00:17:31,821 --> 00:17:33,321
(GAGS)
328
00:17:35,125 --> 00:17:39,255
Presenting a beautiful nanny
in a beautiful dress.
329
00:17:41,461 --> 00:17:43,761
I can't believe
you fixed it.
330
00:17:43,763 --> 00:17:46,503
When Darla sees
a picture of you
in this dress,
331
00:17:46,496 --> 00:17:48,266
it's going to kill her.
332
00:17:49,199 --> 00:17:50,839
Oh, that's so sweet.
333
00:17:52,142 --> 00:17:54,572
Emma, you are a wizard
it a needle and thread.
334
00:17:54,574 --> 00:17:57,484
And duct tape.
Here's some extra,
just in case a seam rips.
335
00:17:58,378 --> 00:18:00,448
(CELL PHONE VIBRATING)
336
00:18:00,450 --> 00:18:01,650
What now?
337
00:18:03,183 --> 00:18:04,453
Luke?
338
00:18:04,454 --> 00:18:08,524
Jessie? Chris' game
is in twenty minutes,
and he refuses to go.
339
00:18:08,518 --> 00:18:10,758
I know I said
I wanted to
make him lose.
340
00:18:15,525 --> 00:18:19,125
But that was
before I saw his sad
little Chris Bosh face.
341
00:18:20,370 --> 00:18:22,330
I thought I said fix it.
342
00:18:22,332 --> 00:18:24,532
Well, we did.
We re-stunk
Chris's socks
343
00:18:24,534 --> 00:18:26,744
and gave them back to him,
but it's not working.
344
00:18:32,882 --> 00:18:34,742
Stink was how you
chose to fix it?
345
00:18:34,744 --> 00:18:36,494
Why is that your
answer for everything?
346
00:18:38,348 --> 00:18:39,748
What should I have done?
347
00:18:39,749 --> 00:18:41,289
Apologize to him.
348
00:18:46,756 --> 00:18:49,756
Oh, I think we're
way past that.
349
00:18:52,362 --> 00:18:54,162
Just hold on.
I'll be right there.
350
00:18:54,164 --> 00:18:55,644
But Jessie,
you don't have time.
351
00:18:55,635 --> 00:18:57,365
Look, the park is on
the way to the party.
352
00:18:57,367 --> 00:18:59,907
I'll help Chris,
and still have time
to make it to the red carpet.
353
00:18:59,909 --> 00:19:04,309
When you do,
could you hold up this
Kitty Couture back-scratcher?
354
00:19:04,314 --> 00:19:06,354
Product placement
is everything.
355
00:19:08,178 --> 00:19:09,218
Think I could
make this work.
356
00:19:18,658 --> 00:19:20,788
It's no use.
I'm playing like
a sixth grader.
357
00:19:21,661 --> 00:19:22,861
(GRUNTS)
358
00:19:26,336 --> 00:19:29,296
I did it.
I made a touchdown!
359
00:19:30,540 --> 00:19:32,270
Make that,
worse than a sixth grader.
360
00:19:34,644 --> 00:19:37,584
Hey, Jessie.
Uh, aren't you a bit
overdressed for the park?
361
00:19:37,577 --> 00:19:39,577
Uh, long story
I don't have time for.
362
00:19:39,579 --> 00:19:41,879
Especially since
my sweat is starting
to loosen the duct tape.
363
00:19:43,853 --> 00:19:45,963
Well, it's fitting
you're here.
364
00:19:45,955 --> 00:19:48,415
You saw my career begin,
and now you've seen it end.
365
00:19:48,418 --> 00:19:50,418
Chris, you can't
seriously consider
quitting
366
00:19:50,420 --> 00:19:53,260
just because of
a pair of socks.
367
00:19:53,263 --> 00:19:54,963
Look, you became
a great player
368
00:19:54,964 --> 00:19:57,404
because of your
hard work and talent,
369
00:19:57,397 --> 00:20:00,427
not because of some
stinky superstition.
370
00:20:00,430 --> 00:20:04,800
I appreciate that,
but I haven't hit a shot
all day. It's hopeless.
371
00:20:07,607 --> 00:20:09,277
(CHEERING)
Bosh, Bosh,
oh, my gosh,
372
00:20:09,279 --> 00:20:10,839
our team's gonna
kick your tosh!
373
00:20:12,312 --> 00:20:14,942
Not cool.
374
00:20:14,944 --> 00:20:18,424
Bosh, Bosh, oh, my gosh,
our team's gonna
kick your tosh!
375
00:20:18,418 --> 00:20:19,718
Quit it.
376
00:20:21,421 --> 00:20:22,591
Bosh, Bosh,
oh, my gosh...
377
00:20:22,592 --> 00:20:24,552
(BOTH SCREAMING)
378
00:20:31,801 --> 00:20:32,801
(CROWD GASPS)
379
00:20:34,404 --> 00:20:35,674
Now, was that so hard?
380
00:20:37,937 --> 00:20:39,907
That was awesome!
381
00:20:39,909 --> 00:20:41,609
Home run!
382
00:20:44,944 --> 00:20:46,484
Thanks, Jessie.
(CHUCKLES)
383
00:20:46,476 --> 00:20:47,646
How can I
ever repay you?
384
00:20:47,647 --> 00:20:49,247
Well, I still
don't have a car.
385
00:20:50,450 --> 00:20:52,750
I figured that
was a long shot.
386
00:20:52,752 --> 00:20:55,462
Now, if you'll excuse me,
I have a red carpet to rock.
387
00:20:55,455 --> 00:20:57,285
And I've got a
game to win.
(CHUCKLES)
388
00:20:57,287 --> 00:20:58,357
Good job, Chris.
389
00:20:58,358 --> 00:20:59,828
Kudos,
Mr. Chris Bosh.
390
00:20:59,829 --> 00:21:00,959
Not my uniform!
391
00:21:04,664 --> 00:21:07,474
(GASPING) My dress.
392
00:21:07,467 --> 00:21:09,467
Oh, that's terrible.
393
00:21:11,541 --> 00:21:12,671
Let me pay for it.
394
00:21:12,672 --> 00:21:14,502
It cost sixty
thousand dollars.
395
00:21:14,504 --> 00:21:17,414
Ooh.
I think I hear
LeBron calling.
396
00:21:19,749 --> 00:21:22,809
Oh, no. I can't walk
the red carpet like this.
397
00:21:22,812 --> 00:21:25,922
Now Darla is never gonna
see a cool picture of
me on the internet.
398
00:21:25,915 --> 00:21:28,855
My life is just
one big humiliation.
399
00:21:28,858 --> 00:21:31,458
On the bright side,
I made a basket.
400
00:21:35,465 --> 00:21:36,865
Coming Mr. LeBron.
401
00:21:42,031 --> 00:21:44,571
Next thing you know,
I'm drenched
in Grape-orade,
402
00:21:44,574 --> 00:21:46,744
so I never even made
it onto the red carpet.
403
00:21:46,736 --> 00:21:48,776
And I practiced my
poses and everything.
404
00:21:55,445 --> 00:21:58,685
I'm starting to think
you dodged a bullet.
405
00:21:58,688 --> 00:22:02,318
Jessie, I just
got an email
from Arturo Vitalli.
406
00:22:02,321 --> 00:22:04,451
Someone took
a picture of you
playing basketball
407
00:22:04,454 --> 00:22:07,604
with Chris Bosh
in the park
and it went viral.
408
00:22:07,597 --> 00:22:11,397
(READING)
"Mysterious Beauty Gets
Dunked On By NBA All-Star."
409
00:22:11,401 --> 00:22:14,531
I'm beautiful, mysterious,
and I totally could
have blocked that
410
00:22:14,534 --> 00:22:16,714
if I wasn't
wearing heels.
411
00:22:16,706 --> 00:22:18,536
Arturo is
so thrilled,
412
00:22:18,538 --> 00:22:19,938
he's doing a whole
ad campaign
413
00:22:19,939 --> 00:22:23,339
with models and athletes
to sell his new
line of sportswear.
414
00:22:23,342 --> 00:22:24,772
And I'm beautiful
and mysterious.
415
00:22:26,716 --> 00:22:28,046
Darla and everyone
back home
416
00:22:28,047 --> 00:22:30,347
is going to see this
and be crazy jealous.
417
00:22:30,349 --> 00:22:31,479
Wait, what
about the dress?
418
00:22:31,481 --> 00:22:33,481
He's letting us
keep it for free.
419
00:22:33,483 --> 00:22:35,353
(BOTH SQUEAL)
420
00:22:35,354 --> 00:22:37,534
Great. We can sell
that thing to help
421
00:22:37,527 --> 00:22:39,527
pay for the 10,000
Kitty Couture scooters
422
00:22:39,529 --> 00:22:41,459
waiting to clear
customs at the harbor.
423
00:22:43,833 --> 00:22:45,443
Zuri, if I have
told you once,
424
00:22:45,435 --> 00:22:47,635
I have told you
a thousand times.
425
00:22:47,637 --> 00:22:50,567
No importing
boatloads of merchandise
without my permission.
426
00:22:55,545 --> 00:22:57,705
Give. It. Back.
427
00:22:57,707 --> 00:23:00,147
I. Didn't. Take it.
428
00:23:00,149 --> 00:23:02,449
Chris told me it was
in his suitcase
when he came here,
429
00:23:02,452 --> 00:23:03,752
and now
it's missing.
430
00:23:03,753 --> 00:23:06,923
Who else would have
taken the NBA
Championship trophy?
431
00:23:06,916 --> 00:23:10,756
Emma, I think I got a
real money maker, here.
432
00:23:10,760 --> 00:23:12,860
Everyone's a winner
with Kitty Couture trophies.
433
00:23:17,467 --> 00:23:19,167
I believe you
owe me an apology.
434
00:23:19,168 --> 00:23:21,068
Really?
Zuri, where'd you
get that trophy?
435
00:23:21,070 --> 00:23:22,130
Luke's room.
32672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.