Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,737 --> 00:00:09,477
I can't believe
you're finally going out on
your first date with Jessie!
2
00:00:09,480 --> 00:00:10,080
Are you nervous?
3
00:00:10,081 --> 00:00:13,281
Naw. This is our
fourth first date.
4
00:00:13,284 --> 00:00:13,644
First,
I got pepper sprayed,
5
00:00:13,644 --> 00:00:16,354
then she got
glued to Chesterfield,
6
00:00:16,347 --> 00:00:19,117
then we both
got dumped in mud.
7
00:00:19,120 --> 00:00:20,750
Maybe I
should be nervous.
8
00:00:20,751 --> 00:00:24,561
Don't worry, Tony.
You know what they say.
9
00:00:24,555 --> 00:00:27,225
Fourth time's the...
10
00:00:27,228 --> 00:00:29,328
Time no one
goes to the hospital?
11
00:00:29,330 --> 00:00:32,730
I'm sure
nothing's gonna
go wrong this time.
12
00:00:32,733 --> 00:00:35,273
Remember,
girls love a gentleman,
13
00:00:35,266 --> 00:00:38,306
so offer
her your jacket
if she gets cold.
14
00:00:38,309 --> 00:00:39,539
But what if I get cold?
15
00:00:39,540 --> 00:00:42,740
Do you want
to be comfortable
or in a relationship?
16
00:00:42,743 --> 00:00:44,153
Because you
can't have both.
17
00:00:46,247 --> 00:00:49,547
Hey, Tony.
Happy fourth first-date!
18
00:00:49,550 --> 00:00:52,550
Aw, really?
I'm sorry, I didn't
get you anything.
19
00:00:52,553 --> 00:00:54,233
Oh, don't worry.
It's just a little
something I made.
20
00:00:54,225 --> 00:00:57,355
Ta-da!
21
00:00:57,358 --> 00:01:01,688
Wow, Jessie!
No girl's ever skinned
a coyote for me before.
22
00:01:01,692 --> 00:01:05,272
It's a scarf, silly!
Coyote season is
not until April.
23
00:01:05,666 --> 00:01:07,736
Here.
24
00:01:07,738 --> 00:01:09,438
There! It looks great.
25
00:01:09,440 --> 00:01:11,340
I love it.
Oh.
26
00:01:11,342 --> 00:01:13,072
Wool, right?
Yeah, why?
27
00:01:13,073 --> 00:01:16,213
Oh, nothing.
I'm just a teeny weenie
bit allergic to wool.
28
00:01:17,778 --> 00:01:19,208
(GASPING)
29
00:01:20,811 --> 00:01:24,621
♪ Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
30
00:01:24,615 --> 00:01:28,315
♪ Hey Jessie, hey Jessie
31
00:01:28,319 --> 00:01:32,259
♪ It feels like a party
every day
32
00:01:32,263 --> 00:01:34,673
♪ Hey Jessie, hey Jessie
33
00:01:34,665 --> 00:01:39,425
♪ But they keep on pulling
me every which way
34
00:01:39,430 --> 00:01:42,570
♪ Hey Jessie, hey Jessie
35
00:01:42,573 --> 00:01:45,343
♪ My whole world is changing
Turning around
36
00:01:45,336 --> 00:01:49,236
♪ They got me going crazy
Yeah, they're shaking
the ground
37
00:01:49,240 --> 00:01:53,880
♪ But they took a chance
on the new girl in town
38
00:01:53,884 --> 00:01:57,124
♪ And I don't want to let them
down, down, down
39
00:01:57,117 --> 00:01:57,747
♪ Hey Jessie
40
00:02:00,651 --> 00:02:01,651
♪ Hey Jessie
41
00:02:04,195 --> 00:02:07,825
♪ It feels like a party
every day
42
00:02:07,828 --> 00:02:09,828
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, Jessie ♪
43
00:02:16,567 --> 00:02:19,507
Due to inclement weather,
the prudent pilot
44
00:02:19,510 --> 00:02:24,450
circles the helipad
until informed
he can land safely.
45
00:02:25,516 --> 00:02:27,716
Way to live
on the edge, Ravi.
46
00:02:29,250 --> 00:02:31,250
Jessie said
not to fly too high.
47
00:02:31,252 --> 00:02:32,182
Bird strikes
can be dangerous.
48
00:02:32,183 --> 00:02:35,163
Dangerous is
what makes it fun.
49
00:02:35,155 --> 00:02:39,185
Using a toy responsibly
is pointless.
50
00:02:39,190 --> 00:02:41,930
Kind of like
brushing your teeth.
51
00:02:41,932 --> 00:02:43,462
You gotta
take a few chances.
52
00:02:44,595 --> 00:02:45,565
You mean like this?
53
00:02:45,566 --> 00:02:48,266
Whoo!
Fly like the wind!
54
00:02:48,269 --> 00:02:49,169
Woot woot!
55
00:02:50,701 --> 00:02:53,441
Wait! Wait!
56
00:02:53,444 --> 00:02:54,314
Oh, no!
What are you doing?
Bring it back!
57
00:02:54,305 --> 00:02:56,775
I cannot!
58
00:02:56,777 --> 00:02:57,847
The wind is
blowing it straight
toward that billboard!
59
00:02:57,848 --> 00:03:02,478
Brace for impact,
tiny imaginary pilot!
60
00:03:03,584 --> 00:03:03,654
(CRASHING)
BOTH: Ooh!
61
00:03:08,359 --> 00:03:10,789
JESSIE: Tony,
I'm so glad the doctor
said you're okay.
62
00:03:10,791 --> 00:03:15,801
Me, too. It's a weird
feeling when your neck's
bigger than your head.
63
00:03:15,796 --> 00:03:19,526
Look,
I probably should have
mentioned this sooner,
64
00:03:19,530 --> 00:03:21,970
but I'm sort of a jinx
when it comes to dating.
65
00:03:21,972 --> 00:03:23,332
I don't believe that.
66
00:03:23,334 --> 00:03:24,714
Believe it.
67
00:03:24,705 --> 00:03:27,575
Did she tell you
about the date when
she fell off the donkey?
68
00:03:27,578 --> 00:03:28,908
Or lit a waiter on fire?
69
00:03:28,909 --> 00:03:30,739
Or got trapped
in a meat locker?
70
00:03:32,583 --> 00:03:35,993
Never break up
with a butcher's son.
71
00:03:35,986 --> 00:03:37,646
And those dates
lead up to the worst
one of all,
72
00:03:39,350 --> 00:03:41,520
my senior prom.
73
00:03:41,522 --> 00:03:42,552
But don't ask me...
ALL: What happened?
74
00:03:42,553 --> 00:03:44,563
We do not speak of it!
75
00:03:46,427 --> 00:03:47,327
Let's just say,
76
00:03:47,328 --> 00:03:48,898
the theme was
"Under the Sea"
77
00:03:48,899 --> 00:03:53,259
and my humiliation
was over the top.
78
00:03:53,264 --> 00:03:56,474
Maybe you'd have
better luck if you let
Zuri and me plan your date.
79
00:03:56,467 --> 00:03:58,407
Are you serious?
80
00:03:58,409 --> 00:04:01,639
Jessie, you know
how I'm not supposed
to play with scissors?
81
00:04:01,642 --> 00:04:03,272
Well, dating
is your scissors.
82
00:04:03,274 --> 00:04:06,324
And if we don't
take it out of your hands,
83
00:04:06,317 --> 00:04:06,817
someone's gonna
lose an eye.
84
00:04:14,925 --> 00:04:18,955
(EXCLAIMS NERVOUSLY)
Okay, be cool.
85
00:04:18,959 --> 00:04:21,389
Be cool.
86
00:04:21,392 --> 00:04:25,442
Just think of the millions
before you who have climbed
giant teacups and survived.
87
00:04:26,467 --> 00:04:27,497
(WHINING)
88
00:04:33,273 --> 00:04:37,613
Stupid tiny pilot,
you landed upside-down!
89
00:04:37,608 --> 00:04:41,608
And after
all that time you spent
in tiny flight school.
90
00:04:52,393 --> 00:04:54,503
(GRUNTS) Okay then.
91
00:04:54,495 --> 00:04:57,925
You leave me
no choice but to
become a human biscotti.
92
00:04:59,470 --> 00:05:01,670
(SCREAMING)
93
00:05:02,072 --> 00:05:04,442
Ow!
94
00:05:08,639 --> 00:05:10,879
The sweet
smell of success!
95
00:05:10,881 --> 00:05:12,081
(SNIFFS)
96
00:05:12,082 --> 00:05:14,452
Oh!
97
00:05:14,445 --> 00:05:16,745
Nope.
That is pigeon poop.
98
00:05:20,090 --> 00:05:21,690
(GROANS)
99
00:05:29,730 --> 00:05:32,500
(GASPS) My 'copter!
Ravi, you did it!
100
00:05:33,504 --> 00:05:34,814
Ravi?
101
00:05:36,807 --> 00:05:39,637
Oh, my gosh,
is this all
that's left of you?
102
00:05:46,346 --> 00:05:50,446
(IMITATING RAVI)
"Dear Brother, I hope
this note finds you well.
103
00:05:50,451 --> 00:05:52,121
"If you would be
so kind as to look
through the telescope
104
00:05:52,122 --> 00:05:55,592
"in the direction
of the giant teacup,
105
00:05:55,586 --> 00:05:58,626
"you will see that
I have gotten myself
into quite a pickle.
106
00:06:00,731 --> 00:06:02,831
"Best wishes, Ravi."
107
00:06:08,639 --> 00:06:12,469
Oh, man!
I'm coming, Ravi!
108
00:06:14,705 --> 00:06:17,705
Jessie and Tony
are going to love
this date we're planning!
109
00:06:17,708 --> 00:06:19,608
We can call Dad's
set decorator for help.
110
00:06:19,610 --> 00:06:21,710
And Chubby the Bear can DJ!
111
00:06:21,712 --> 00:06:25,962
What? You don't
need opposable thumbs
to spin sick beats.
112
00:06:25,956 --> 00:06:28,416
♪ Wicka, wicka, fresh
Chubbs in the cave
113
00:06:28,419 --> 00:06:30,619
♪ Put your paws up
114
00:06:30,621 --> 00:06:31,921
BOTH: ♪ Word! ♪
115
00:06:33,494 --> 00:06:35,504
I have no idea
how to dress.
116
00:06:35,496 --> 00:06:37,996
Aw, we know, Jessie.
117
00:06:37,998 --> 00:06:41,398
Luckily,
Tony likes you for you.
118
00:06:41,401 --> 00:06:43,571
No, I mean
on this mystery date.
119
00:06:43,574 --> 00:06:45,084
Well, what you got?
120
00:06:47,738 --> 00:06:49,408
Ugh. Hideous.
121
00:06:49,409 --> 00:06:49,979
Hideous-er.
122
00:06:49,980 --> 00:06:52,810
Oh, table cloth
with sleeves.
123
00:06:54,445 --> 00:06:57,845
Hey,
you try shopping at
the army surplus store.
124
00:06:57,848 --> 00:07:01,118
These are the only
outfits that didn't come
with ammo pockets.
125
00:07:01,121 --> 00:07:04,531
Although a girl on the go
can use those for lipsticks.
126
00:07:05,896 --> 00:07:08,426
It's okay.
We'll raid Mommy's closet.
127
00:07:10,030 --> 00:07:14,160
Gee, guys.
How did I ever get myself
dressed before I met you?
128
00:07:14,164 --> 00:07:16,444
We wonder about
that all the time.
129
00:07:20,941 --> 00:07:22,541
(WHIMPERING)
130
00:07:25,015 --> 00:07:27,515
Ravi!
Give me my controller.
131
00:07:30,180 --> 00:07:33,520
I am fine.
Thank you so
much for asking.
132
00:07:33,524 --> 00:07:34,534
Did you bring a rope?
133
00:07:34,525 --> 00:07:35,785
Nope.
A ladder?
134
00:07:35,786 --> 00:07:37,226
Nope.
A grappling hook?
135
00:07:37,227 --> 00:07:40,087
Nope.
Well, what did you bring?
136
00:07:40,090 --> 00:07:41,560
I have gum.
137
00:07:41,562 --> 00:07:45,102
You are an idiot.
138
00:07:46,867 --> 00:07:50,837
An idiot with
minty fresh breath.
139
00:07:50,841 --> 00:07:52,841
Now, hand me that stick.
I'll pull you up.
140
00:07:52,843 --> 00:07:54,073
Okay.
141
00:07:56,076 --> 00:07:57,676
Ew! Is this pigeon poop?
142
00:07:57,678 --> 00:07:58,708
Yes, but...
143
00:08:01,752 --> 00:08:03,812
Okay, Plan B.
144
00:08:03,814 --> 00:08:06,594
Just reach up
as high as you can
and I'll pull you up.
145
00:08:06,587 --> 00:08:08,757
Okay.
146
00:08:08,759 --> 00:08:10,189
(BOTH GRUNTING)
Come on! Come on!
147
00:08:10,190 --> 00:08:10,220
(BOTH SCREAMING)
148
00:08:15,926 --> 00:08:17,626
My hero.
149
00:08:24,775 --> 00:08:27,605
Whoa.
What are you wearing?
150
00:08:27,608 --> 00:08:29,238
My Uncle Joey's
favorite threads.
151
00:08:29,239 --> 00:08:31,179
And I had
to promise him
I'd be careful.
152
00:08:31,181 --> 00:08:33,141
He wants to be
buried in this suit.
153
00:08:34,585 --> 00:08:36,245
I hope it'll be
a closed casket.
154
00:08:38,518 --> 00:08:41,618
So, young man,
I need to know...
155
00:08:41,622 --> 00:08:43,522
What are your
intentions tonight?
156
00:08:44,154 --> 00:08:45,534
To have fun?
157
00:08:45,525 --> 00:08:46,755
Exactly what
I was afraid of!
158
00:08:46,757 --> 00:08:51,257
Keep your hands
to yourself and have
Jessie home by 11.
159
00:08:51,261 --> 00:08:52,631
But I don't even
know where we're...
160
00:08:52,633 --> 00:08:54,643
Don't you
sass me, mister!
161
00:08:56,166 --> 00:08:57,636
What's with
the third degree?
162
00:08:57,638 --> 00:08:58,938
I thought
you liked Tony.
163
00:08:58,939 --> 00:09:02,069
I do, but since
Jessie's dad isn't here,
164
00:09:02,072 --> 00:09:04,312
it's my job to protect her.
165
00:09:04,314 --> 00:09:05,124
You know
what boys are like.
166
00:09:05,115 --> 00:09:07,775
Hey! Some of us
are gentlemen.
167
00:09:07,778 --> 00:09:10,578
Yeah, till you
get cake in you.
168
00:09:10,581 --> 00:09:12,721
Then you go all crazy.
169
00:09:12,723 --> 00:09:14,793
Actually, Zuri,
that's you.
170
00:09:14,785 --> 00:09:16,155
Oh, right.
171
00:09:20,260 --> 00:09:21,660
(GASPS)
172
00:09:21,662 --> 00:09:23,092
Wow!
173
00:09:23,093 --> 00:09:24,673
You look...
174
00:09:24,665 --> 00:09:26,895
Wow!
175
00:09:26,897 --> 00:09:29,297
You look pretty
"wow" yourself
and very blue.
176
00:09:31,141 --> 00:09:33,971
Here,
give her this.
177
00:09:33,974 --> 00:09:37,984
Uh, look, Jessie,
I got you a...
178
00:09:37,978 --> 00:09:39,178
Flower in a to-go box?
179
00:09:40,280 --> 00:09:41,680
It's a corsage.
180
00:09:42,182 --> 00:09:43,312
Pin it on her.
181
00:09:45,916 --> 00:09:49,356
But watch those hands.
No wandering fingers.
182
00:09:50,791 --> 00:09:53,691
Ow. Ow!
183
00:09:53,694 --> 00:09:56,604
Ow. Maybe I will
just hold it. Ow!
184
00:09:59,229 --> 00:10:01,829
Don't they make
an adorable couple?
185
00:10:01,832 --> 00:10:04,682
Oy. They grow up so fast.
186
00:10:07,077 --> 00:10:09,707
So, this is all
very glamorous.
187
00:10:09,710 --> 00:10:11,680
Can you finally tell us
where we're going?
188
00:10:11,682 --> 00:10:13,282
Yup. Right this way.
189
00:10:19,119 --> 00:10:22,749
Jessie, welcome to
your do-over prom!
190
00:10:22,753 --> 00:10:26,233
Wow, this is awesome!
191
00:10:26,226 --> 00:10:29,856
Look, she loves it!
She's pale with happiness.
192
00:10:31,331 --> 00:10:33,361
I think
I'm gonna be sick.
193
00:10:33,363 --> 00:10:34,363
Watch the suit!
194
00:10:38,038 --> 00:10:40,938
Come on, Ravi!
You can do it!
You can do it!
195
00:10:40,941 --> 00:10:42,011
(GRUNTING)
196
00:10:44,374 --> 00:10:45,954
I could not do it.
197
00:10:47,748 --> 00:10:49,748
Well, maybe you
could lift me up?
198
00:10:49,750 --> 00:10:51,920
With these noodle arms?
199
00:10:54,254 --> 00:10:56,834
Oh! That can't be good.
200
00:10:56,827 --> 00:10:59,827
The long arm
of the gods
is coming for us!
201
00:10:59,830 --> 00:11:01,090
(BOTH SCREAMING)
202
00:11:09,369 --> 00:11:11,939
That was awesome!
203
00:11:14,004 --> 00:11:16,884
The heavens are raining
their tea-stained
tears down upon us!
204
00:11:16,877 --> 00:11:21,007
Please, call someone!
205
00:11:21,011 --> 00:11:23,951
No, I will not
come help you!
206
00:11:23,954 --> 00:11:27,064
It's the season premiere
of Ice Road Butlers.
207
00:11:27,057 --> 00:11:31,317
Jeeves is hauling an
18-wheeler full of doilies
across the frozen tundra.
208
00:11:33,123 --> 00:11:35,773
You're where?
209
00:11:35,766 --> 00:11:39,366
What kind of idiots
would get themselves
stuck in a giant teacup?
210
00:11:39,369 --> 00:11:40,329
(SCREAMS)
211
00:11:42,432 --> 00:11:44,782
Welcome, fellow idiot.
212
00:11:44,775 --> 00:11:46,805
(BOTH LAUGHING)
213
00:11:46,807 --> 00:11:47,937
It's more slippery
than it looks!
214
00:11:51,912 --> 00:11:53,142
We've got to
call someone!
215
00:11:54,344 --> 00:11:55,254
I'm getting claustrophobic
216
00:11:55,245 --> 00:11:58,845
and I don't like being
this close to dirty dishes.
217
00:11:58,849 --> 00:11:59,919
Or dirty laundry.
Or dirty anything.
218
00:12:00,791 --> 00:12:02,991
Give me that phone!
219
00:12:02,993 --> 00:12:04,453
I'm calling the
fire department!
220
00:12:08,128 --> 00:12:09,258
(EXCLAIMING)
221
00:12:11,401 --> 00:12:13,231
My phone!
222
00:12:13,233 --> 00:12:15,913
Now how are
we going to call
anyone for help?
223
00:12:15,906 --> 00:12:20,836
Like this!
Help! Help! Help!
224
00:12:26,777 --> 00:12:29,877
Jessie, we didn't
mean to upset you.
225
00:12:29,880 --> 00:12:32,520
Yeah.
We're really sorry.
226
00:12:32,522 --> 00:12:35,362
Oh. It's okay, guys.
I know you meant well.
227
00:12:35,355 --> 00:12:39,455
It's just that
my prom was a very
traumatic experience.
228
00:12:39,459 --> 00:12:42,059
Well, maybe
you'll feel better
if you talk about it.
229
00:12:42,062 --> 00:12:44,092
Yeah, so make like
your guts and spill!
230
00:12:46,837 --> 00:12:48,967
Vance and I
were dancing
by the giant fish tank.
231
00:12:48,969 --> 00:12:51,039
I got a little
carried away
232
00:12:51,041 --> 00:12:55,151
and accidentally
did the electric slide
into the electric eels.
233
00:12:55,145 --> 00:12:56,975
I was utterly humiliated.
234
00:12:58,778 --> 00:13:00,278
That octopus
was all tentacles.
235
00:13:02,112 --> 00:13:03,952
It was the worst
night of my life.
236
00:13:05,485 --> 00:13:07,255
Vance and I
never spoke again.
237
00:13:07,257 --> 00:13:09,017
And thanks to his photo,
238
00:13:09,019 --> 00:13:10,789
my misery lived on.
239
00:13:10,790 --> 00:13:13,790
In the yearbook,
I was voted
"Class Clown-Fish"
240
00:13:13,793 --> 00:13:16,073
and "Most Likely
to Grow a Barnacle."
241
00:13:16,066 --> 00:13:18,066
(LAUGHING)
242
00:13:18,068 --> 00:13:19,128
That's funny.
243
00:13:21,031 --> 00:13:22,271
But mean.
244
00:13:24,274 --> 00:13:25,214
You can't just stop dating.
245
00:13:25,205 --> 00:13:28,175
You always
tell us not to give up.
246
00:13:28,178 --> 00:13:30,838
Right. When I fell off
my rocking horse,
247
00:13:30,841 --> 00:13:33,311
I was ready to
put her out to pasture.
248
00:13:33,313 --> 00:13:36,193
But you
promised me ice cream
if I climbed back on.
249
00:13:36,186 --> 00:13:37,386
I did, didn't I?
250
00:13:37,387 --> 00:13:40,017
Yep. And I fell
right on my butt again.
251
00:13:40,020 --> 00:13:42,890
Plus, I didn't get
any ice cream. And...
252
00:13:42,893 --> 00:13:45,903
Good story, Zuri.
253
00:13:45,896 --> 00:13:50,156
Look, Jessie,
Tony is no Vance.
He'd never laugh at you.
254
00:13:50,160 --> 00:13:52,600
And you have given him
plenty of opportunities.
255
00:13:52,602 --> 00:13:54,462
I'll say.
256
00:13:54,464 --> 00:13:56,844
Remember the time
your dress got caught
in the elevator?
257
00:13:56,836 --> 00:13:58,606
And the time
you snorked that peanut
out of your nose?
258
00:13:58,608 --> 00:14:00,138
And the time
you sat on the...
Okay, guys.
259
00:14:00,140 --> 00:14:01,410
Thanks for the pep talk.
260
00:14:03,874 --> 00:14:07,024
The point is,
out there waiting for you
is a really awesome guy
261
00:14:07,017 --> 00:14:09,117
in a really awful tux.
262
00:14:11,551 --> 00:14:14,551
You're right.
Especially about the tux.
263
00:14:14,554 --> 00:14:17,434
I'm gonna go out there
and I'm going to have fun.
264
00:14:17,427 --> 00:14:21,427
But not too much fun.
I'm watching you.
265
00:14:24,094 --> 00:14:26,874
Wow, the girls
really went all out.
266
00:14:26,866 --> 00:14:29,496
But these
starfish cookies
are a little chewy.
267
00:14:29,499 --> 00:14:31,369
That's because
they're plastic.
268
00:14:31,371 --> 00:14:32,071
Oh.
269
00:14:32,072 --> 00:14:33,202
Then they're pretty good.
270
00:14:36,576 --> 00:14:38,206
This is going great!
271
00:14:38,208 --> 00:14:40,978
I can't wait for
them to have their
first romantic dance!
272
00:14:40,981 --> 00:14:42,381
Look at the stars.
273
00:14:42,382 --> 00:14:45,592
We sure got
a beautiful night
for our fifth first date.
274
00:14:45,585 --> 00:14:48,115
Yeah. And it looks
like we're actually going to
make it through this time
275
00:14:48,118 --> 00:14:49,558
without anyone
getting hurt!
276
00:14:50,460 --> 00:14:51,890
(YELLING)
277
00:14:54,164 --> 00:14:57,174
Holy cannoli!
That's not good!
278
00:14:57,167 --> 00:14:59,567
What, is there an asteroid
hurtling towards Earth?
279
00:14:59,569 --> 00:15:00,229
Why does everything
happen to me?
280
00:15:03,403 --> 00:15:05,013
Oh, my gosh!
281
00:15:05,005 --> 00:15:06,275
These kids
could sure use some
adult supervision.
282
00:15:07,307 --> 00:15:08,207
Sorry.
283
00:15:13,413 --> 00:15:15,393
Wait, we were
just going to announce
the prom court!
284
00:15:15,385 --> 00:15:18,285
Thanks for the
magical evening, girls,
285
00:15:18,288 --> 00:15:20,918
but we have to
go save your brothers.
Emma, watch Zuri.
286
00:15:20,920 --> 00:15:24,220
By the way, you're both
officially my favorites.
287
00:15:24,224 --> 00:15:28,064
I can't believe those
losers upset Jessie
on her big night!
288
00:15:28,058 --> 00:15:31,628
She's gonna be even
more upset when she finds
out she's not Prom Queen.
289
00:15:42,712 --> 00:15:44,542
Come on.
Tony, hurry up!
290
00:15:44,544 --> 00:15:48,624
No!
If I rip Uncle Joey's suit,
he's gonna bury me in it.
291
00:15:48,618 --> 00:15:52,048
I'm really
looking forward to
meeting your family.
292
00:15:53,623 --> 00:15:55,033
Jessie!
Jessie!
293
00:15:55,025 --> 00:15:57,425
What am I,
chopped liver?
294
00:15:57,427 --> 00:15:59,157
Ravi, Luke,
are you guys okay?
295
00:15:59,159 --> 00:16:00,389
Yes, we're fine.
296
00:16:00,390 --> 00:16:02,030
Speak for yourselves.
297
00:16:02,032 --> 00:16:04,692
We're stuck under
a teapot gushing
East River water!
298
00:16:04,694 --> 00:16:06,344
Get us out of here!
299
00:16:07,297 --> 00:16:09,137
Bertram, get a grip!
300
00:16:09,139 --> 00:16:11,999
I'm sorry.
I have a fear
of tight spaces.
301
00:16:12,002 --> 00:16:13,442
Then how do you
wear those pants?
302
00:16:15,105 --> 00:16:18,175
Jessie,
did you bring a rope?
No.
303
00:16:18,178 --> 00:16:21,348
What is it with
you people and your
lack of emergency tools?
304
00:16:23,283 --> 00:16:24,613
Here's what we'll do.
305
00:16:24,614 --> 00:16:26,594
Jessie,
grab on to my waist
and I'll hang over the side
306
00:16:26,586 --> 00:16:27,986
and pull the kids up.
Okay.
307
00:16:29,489 --> 00:16:31,219
(LAUGHING)
308
00:16:31,221 --> 00:16:33,161
That tickles!
309
00:16:33,163 --> 00:16:34,623
Don't tell Zuri
we're doing this.
310
00:16:36,526 --> 00:16:38,696
Okay, kids,
just grab my hands.
311
00:16:39,699 --> 00:16:41,429
Take me first!
Take me!
312
00:16:46,706 --> 00:16:49,076
Bertram!
When I said "get a grip,"
313
00:16:49,079 --> 00:16:50,209
I didn't mean
on my prom date!
314
00:16:53,083 --> 00:16:54,743
It's okay, Jessie,
I didn't get hurt.
315
00:16:57,217 --> 00:16:59,347
That's because my back
broke your fall.
316
00:17:01,251 --> 00:17:02,551
This isn't going well.
317
00:17:02,552 --> 00:17:06,132
I can't believe
our beautiful prom cake
is going to waste!
318
00:17:06,126 --> 00:17:08,096
Don't worry,
I'm on it.
319
00:17:10,100 --> 00:17:12,660
Tony, put Ravi,
then Luke on your back,
so I can haul them out.
320
00:17:13,163 --> 00:17:15,713
Wait, wait! Me first!
321
00:17:15,705 --> 00:17:17,105
Let me step
on your back!
322
00:17:18,108 --> 00:17:19,468
Goodbye, vertebrae.
323
00:17:21,111 --> 00:17:24,741
(GRUNTING) No! No!
324
00:17:26,516 --> 00:17:29,276
Help Tony with the boys.
325
00:17:29,279 --> 00:17:30,249
Ow! That really
hurt my hammer toe.
326
00:17:31,821 --> 00:17:36,131
All this
"women and children first"
bunk is a load of hooey.
327
00:17:41,091 --> 00:17:43,331
I suppose
you want me to
boost you up now?
328
00:17:43,333 --> 00:17:44,563
Yeah,
and don't rip the suit.
329
00:17:44,564 --> 00:17:48,304
It's 100% polyester.
A chainsaw couldn't rip it.
330
00:17:56,306 --> 00:17:59,276
(ALL GRUNTING)
331
00:17:59,279 --> 00:18:00,149
Come on,
put your back into it!
332
00:18:00,150 --> 00:18:03,410
I've got
everything into it!
333
00:18:03,413 --> 00:18:04,853
Is your leg
tied to an anvil?
334
00:18:10,360 --> 00:18:12,260
(LAUGHING)
335
00:18:12,262 --> 00:18:15,632
Again,
even a step ladder
would have been useful!
336
00:18:17,267 --> 00:18:18,467
(CELL PHONE RINGING)
337
00:18:20,630 --> 00:18:24,570
Hey, Mom.
We miss you, too.
338
00:18:24,574 --> 00:18:26,344
No, Jessie isn't...
Can't come to the
phone right now.
339
00:18:30,840 --> 00:18:33,780
She's, uh,
340
00:18:33,783 --> 00:18:35,553
having a cup of tea.
341
00:18:35,545 --> 00:18:38,385
Actually,
a cup of tea
is having her.
342
00:18:41,721 --> 00:18:44,691
Jessie, did I tell you, you
look really pretty tonight?
343
00:18:44,694 --> 00:18:47,134
Thanks. I think the butler
on my head
344
00:18:47,126 --> 00:18:49,196
really sets off the dress.
345
00:18:50,900 --> 00:18:52,560
Less flirting,
more lifting!
346
00:18:52,562 --> 00:18:54,462
Oh, shut it,
you big lug!
347
00:18:59,169 --> 00:19:01,509
Okay.
Now grab my hand
and pull me up!
348
00:19:01,511 --> 00:19:04,241
Geez, let me catch
my breath! I'm tired!
349
00:19:04,244 --> 00:19:05,424
BOTH: You're tired?
350
00:19:09,549 --> 00:19:13,219
Tony, I can't believe
another date got ruined.
351
00:19:13,223 --> 00:19:15,893
This is the worst.
352
00:19:15,885 --> 00:19:17,885
Even worse than
your prom disaster?
353
00:19:17,887 --> 00:19:21,787
No, but that
ended up with
me all wet,
354
00:19:21,791 --> 00:19:23,791
and my date laughing
so hard he wet himself.
355
00:19:24,764 --> 00:19:26,574
Then that guy was a jerk.
356
00:19:26,566 --> 00:19:27,896
With bladder control issues.
357
00:19:29,239 --> 00:19:33,239
Jessie, look!
We're finally
alone together,
358
00:19:33,243 --> 00:19:35,283
and there's no way
you're going to get soaked
all the way up here.
359
00:19:40,280 --> 00:19:42,680
Are you kidding me?
360
00:19:44,914 --> 00:19:46,964
Come on!
Where's the octopus?
361
00:19:46,956 --> 00:19:48,756
Hey, calm down.
362
00:19:48,758 --> 00:19:52,388
I can't!
When I get steamed up,
that's when I shout!
363
00:19:52,392 --> 00:19:53,422
Yeah, and you
spit a little, too.
364
00:19:55,765 --> 00:19:57,665
I'm sorry. It's just...
365
00:19:57,667 --> 00:20:00,427
I really like you,
and I wanted this
night to be perfect.
366
00:20:03,503 --> 00:20:04,533
But it is.
367
00:20:06,976 --> 00:20:09,376
Why are you
not laughing at me?
I look ridiculous.
368
00:20:09,379 --> 00:20:12,539
No, you don't.
You look beautiful.
369
00:20:12,542 --> 00:20:15,692
Yeah, right.
I'm a mess.
370
00:20:21,651 --> 00:20:23,221
Make that a hot mess.
371
00:20:24,824 --> 00:20:26,634
Yes! He kissed her!
372
00:20:26,626 --> 00:20:27,696
He better not do it again,
373
00:20:27,697 --> 00:20:31,397
or that young man and I
are gonna have words!
374
00:20:33,232 --> 00:20:34,002
This is great!
375
00:20:34,003 --> 00:20:37,313
There's just one more
thing we need to do.
376
00:20:37,307 --> 00:20:38,337
Zuri, start the music.
377
00:20:38,338 --> 00:20:39,538
(CELL PHONE RINGING)
378
00:20:41,841 --> 00:20:44,471
Hello?
Tony! Ask her to dance!
379
00:20:44,474 --> 00:20:45,624
Okay.
380
00:20:46,316 --> 00:20:48,476
(CELL PHONE RINGING)
381
00:20:50,320 --> 00:20:51,920
To the music!
382
00:20:53,423 --> 00:20:54,483
Which is coming
through the phone!
383
00:20:57,527 --> 00:21:00,327
Oh. Right. Sorry.
384
00:21:00,330 --> 00:21:02,530
(PUTS ON LOUDSPEAKER)
385
00:21:04,734 --> 00:21:05,844
May I?
386
00:21:12,472 --> 00:21:15,982
Aw! This is so romantical.
387
00:21:15,975 --> 00:21:18,305
We need some
mood lights up in here!
388
00:21:24,584 --> 00:21:26,824
Bertram,
are you crying?
389
00:21:26,816 --> 00:21:28,616
Of course not!
390
00:21:28,618 --> 00:21:30,288
I'm just allergic to tea.
391
00:21:31,821 --> 00:21:33,561
I really
need a date.
392
00:21:37,697 --> 00:21:40,027
Jessie looks so happy.
393
00:21:40,029 --> 00:21:41,569
She's just pretending.
394
00:21:41,571 --> 00:21:44,831
The lengths
that woman will go to
to make me jealous.
395
00:21:51,411 --> 00:21:53,981
Aw, they're still dancing!
396
00:21:56,045 --> 00:21:57,615
Our work here is done.
397
00:21:59,619 --> 00:22:04,019
Hey, Tony!
Keep those hands
north of the equator!
398
00:22:06,726 --> 00:22:09,396
Not that far
north, mister!
399
00:22:10,560 --> 00:22:13,830
You know,
this is the best
fifth first date
400
00:22:13,833 --> 00:22:16,573
and second
senior prom ever.
401
00:22:16,566 --> 00:22:18,636
Yeah? We had a few
bumps in the road,
402
00:22:18,638 --> 00:22:21,508
but we're together,
and hey,
403
00:22:21,511 --> 00:22:23,011
Uncle Joey's suit
still looks sharp.
404
00:22:27,817 --> 00:22:31,847
Tony! Uncle Joey's
gonna kill you!
405
00:22:31,851 --> 00:22:33,851
It's okay.
I'll die happy.
29273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.