Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:05,672 --> 00:00:08,574
What are you doing, Bertram?
3
00:00:08,576 --> 00:00:13,846
Besides reminding me that I need to
clean out my old trunk full of junk.
4
00:00:13,848 --> 00:00:17,783
I was thinking, how can I make
all of our meals truly great?
5
00:00:17,785 --> 00:00:20,552
Hire someone else to cook for us?
6
00:00:20,554 --> 00:00:23,789
I tried. The giant
lizard was a deal breaker.
7
00:00:23,791 --> 00:00:26,959
No, I meant by using fresh herbs.
8
00:00:26,961 --> 00:00:29,194
So, I'm building us a garden. Hmm.
9
00:00:29,196 --> 00:00:31,263
Guys, check it out.
10
00:00:31,265 --> 00:00:35,367
I just finished my Driver's Ed
class and got my learner's permit!
11
00:00:35,369 --> 00:00:38,270
Soon I can drive you
guys all over the city.
12
00:00:38,272 --> 00:00:41,306
Huh. I always thought Luke
would be the one to kill me.
13
00:00:41,308 --> 00:00:43,442
Well, I have lived a full life.
14
00:00:43,444 --> 00:00:45,744
No, you haven't.
15
00:00:45,746 --> 00:00:48,680
Congratulations, Emma, but
why do you need to drive?
16
00:00:48,682 --> 00:00:51,383
If you need to go somewhere,
you have a limo, a helicopter,
17
00:00:51,385 --> 00:00:52,684
and piggyback rides from Bertram.
18
00:00:52,686 --> 00:00:54,520
Nuh-uh, I'm out.
19
00:00:54,522 --> 00:00:57,623
It was all fun and games
until she bought me a saddle.
20
00:00:58,958 --> 00:01:01,860
Guys, this is a big deal for me.
21
00:01:01,862 --> 00:01:03,062
I'm growing up.
22
00:01:03,064 --> 00:01:05,597
I'm not just some
helpless princess anymore.
23
00:01:06,499 --> 00:01:08,467
(Gasps) Sneezies.
24
00:01:09,636 --> 00:01:11,003
(Sneezes)
25
00:01:11,005 --> 00:01:12,771
I hate my job.
26
00:01:12,773 --> 00:01:14,406
(Blows nose)
27
00:01:14,408 --> 00:01:17,309
I suggest you leave before
she has to go "tinkies."
28
00:01:18,812 --> 00:01:21,914
♪ Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh
29
00:01:21,916 --> 00:01:25,350
♪ Hey Jessie, hey Jessie
30
00:01:25,352 --> 00:01:28,887
♪ It feels like a party every day
31
00:01:28,889 --> 00:01:32,458
♪ Hey Jessie, hey Jessie
32
00:01:32,460 --> 00:01:35,994
♪ But they keep on
pulling me every which way
33
00:01:35,996 --> 00:01:39,598
♪ Hey Jessie, hey Jessie
34
00:01:39,600 --> 00:01:43,035
♪ My whole world is
changing Turning around
35
00:01:43,037 --> 00:01:46,805
♪ They got me going crazy
Yeah, they're shaking the ground
36
00:01:46,807 --> 00:01:50,375
♪ But they took a chance
on the new girl in town
37
00:01:50,377 --> 00:01:53,912
♪ And I don't want to
let them down, down, down
38
00:01:53,914 --> 00:01:55,280
♪ Hey Jessie
39
00:01:57,517 --> 00:01:59,351
♪ Hey Jessie
40
00:02:01,121 --> 00:02:04,756
♪ It feels like a party every day
41
00:02:04,758 --> 00:02:08,060
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, Jessie ♪
42
00:02:12,565 --> 00:02:14,299
I'm ready for my driving lesson.
43
00:02:14,301 --> 00:02:15,182
Let's hit the road.
44
00:02:15,213 --> 00:02:18,704
Before you hit the road, and
possibly some innocent bystanders,
45
00:02:18,706 --> 00:02:21,340
your first driving lesson
is gonna be in these chairs.
46
00:02:21,342 --> 00:02:23,075
Oh, that's a relief.
47
00:02:23,077 --> 00:02:26,011
For a second there I thought you
guys were staging a glitter-vention.
48
00:02:26,579 --> 00:02:27,946
That's next week.
49
00:02:27,948 --> 00:02:30,949
And how dare you bedazzle
Bertha the Blender?
50
00:02:30,951 --> 00:02:32,918
You just made her look cheap.
51
00:02:34,087 --> 00:02:35,954
Jessie, we don't need to do this.
52
00:02:35,956 --> 00:02:38,090
In class, I drove a real car
in the school's parking lot.
53
00:02:38,092 --> 00:02:40,626
I'm really good. I hit all the cones.
54
00:02:41,728 --> 00:02:44,830
I'm missing my cartoons for this?
55
00:02:44,832 --> 00:02:47,566
Spoiler alert, the coyote
gets hit with an anvil.
56
00:02:49,369 --> 00:02:51,737
All right, fine, let's get this over with.
57
00:02:52,805 --> 00:02:54,106
(Clears throat)
58
00:02:54,108 --> 00:02:56,108
Oh, for the love of... (Sighs)
59
00:02:57,744 --> 00:02:59,011
Ah. (Chuckles)
60
00:03:01,114 --> 00:03:04,483
Okay, now, show me the first thing
you do before you start the car.
61
00:03:04,485 --> 00:03:06,351
First, I fasten my seat belt.
62
00:03:06,353 --> 00:03:08,353
Very good. Adjust the mirrors...
63
00:03:08,355 --> 00:03:09,676
(Imitates clicking and squeaking)
64
00:03:12,659 --> 00:03:13,959
Adjust my seat.
65
00:03:13,961 --> 00:03:15,060
Mmm-hmm.
66
00:03:15,062 --> 00:03:18,397
(Imitate machine whirring)
67
00:03:23,736 --> 00:03:24,836
Please stop that.
68
00:03:26,506 --> 00:03:29,975
All right, now, driving is
all about paying attention
69
00:03:29,977 --> 00:03:31,843
and tuning out distractions.
70
00:03:31,845 --> 00:03:33,946
When have you ever known
me to be easily distracted?
71
00:03:33,948 --> 00:03:35,948
(Gasps) Ooh, are those new earrings?
72
00:03:35,950 --> 00:03:38,383
They're so shiny. Oh, you... Hey!
73
00:03:39,953 --> 00:03:42,955
Now, put the car in
gear, and pull out slowly.
74
00:03:42,957 --> 00:03:44,556
(Imitating engine noise)
75
00:03:44,991 --> 00:03:46,725
Watch it.
76
00:03:46,727 --> 00:03:48,126
(Honking)
77
00:03:48,128 --> 00:03:50,162
Hey. I'm bikin' here!
78
00:03:52,632 --> 00:03:55,133
Emma, you didn't check
for oncoming vehicles.
79
00:03:55,135 --> 00:03:56,736
That's because we're in the living room.
80
00:03:56,737 --> 00:03:58,737
All I have to do is look
out for oncoming ottomans.
81
00:04:00,073 --> 00:04:01,974
Okay, let's move on to something else.
82
00:04:01,976 --> 00:04:04,776
How about making a lane change
with noisy kids in the backseat?
83
00:04:04,778 --> 00:04:07,045
Move over. You move over.
84
00:04:07,047 --> 00:04:09,081
She's touching me. No, I am not!
85
00:04:09,083 --> 00:04:10,949
Are so. Make her stop.
86
00:04:10,951 --> 00:04:12,117
Move. Quiet.
87
00:04:12,119 --> 00:04:13,752
Eyes on the road.
88
00:04:13,754 --> 00:04:15,654
And just wait until they
start throwing stuff.
89
00:04:15,656 --> 00:04:17,089
She's still touching me.
90
00:04:17,091 --> 00:04:18,690
Nuh-uh, nuh-uh,
nuh-uh, nuh-uh, nuh-uh!
91
00:04:18,692 --> 00:04:20,058
Seriously, you're too close.
92
00:04:22,028 --> 00:04:23,128
(Both grunting)
93
00:04:25,865 --> 00:04:26,932
That's it!
94
00:04:26,934 --> 00:04:28,000
I'm going home!
95
00:04:29,435 --> 00:04:31,837
Hey! You just jumped
out of a moving vehicle.
96
00:04:31,839 --> 00:04:33,005
And now, no one's steering.
97
00:04:33,007 --> 00:04:34,206
(Toy squeaks)
98
00:04:34,208 --> 00:04:35,574
Who threw that?
99
00:04:35,576 --> 00:04:36,908
She did. He did.
100
00:04:39,612 --> 00:04:43,482
Okay, Ravi, shake the Wishing
Ball to see if your Power Pony
101
00:04:43,484 --> 00:04:47,219
finally makes it out
of the Stable of Sorrow.
102
00:04:47,221 --> 00:04:51,056
Can we not just call a vet and put
this poor boy out of his misery?
103
00:04:51,058 --> 00:04:53,025
Peppermint Pony is a girl.
104
00:04:53,027 --> 00:04:56,495
I was talking about me.
105
00:04:56,497 --> 00:04:59,231
Zuri, I know it's your
turn to choose what we play,
106
00:04:59,233 --> 00:05:03,869
but this game is about as much fun
as spell-checking the dictionary.
107
00:05:03,871 --> 00:05:07,205
Which is exactly the game
Ravi chose for us last week.
108
00:05:09,142 --> 00:05:11,543
The batteries appear to
be dead. (Luke scoffs)
109
00:05:11,545 --> 00:05:13,478
They obviously died of boredom.
110
00:05:15,081 --> 00:05:16,782
I'll be right back.
111
00:05:16,784 --> 00:05:18,817
Don't move a mule.
112
00:05:18,819 --> 00:05:20,185
(Laughing) Pony joke.
113
00:05:24,957 --> 00:05:26,491
Hey, Ravi, catch.
114
00:05:28,127 --> 00:05:29,828
Ravi, you caught it.
115
00:05:29,830 --> 00:05:31,630
With your hands and not your face.
116
00:05:31,632 --> 00:05:34,966
Which is much better, and less painful.
117
00:05:34,968 --> 00:05:36,034
(Grunts)
118
00:05:38,504 --> 00:05:39,771
(Gasps)
119
00:05:39,773 --> 00:05:41,139
Wow.
120
00:05:41,141 --> 00:05:42,908
You throw worse than 50 Cent.
121
00:05:44,077 --> 00:05:45,911
This is your fault. What...
122
00:05:45,913 --> 00:05:48,013
You should know the only thing I can throw
123
00:05:48,015 --> 00:05:50,649
is a wicked cool Reptile Club party.
124
00:05:50,651 --> 00:05:53,852
Three people is not a
party, Ravi. It's just sad.
125
00:05:55,154 --> 00:05:57,789
Even sadder? Two of them were lost.
126
00:05:57,791 --> 00:05:58,990
(Laughing)
127
00:05:58,992 --> 00:06:01,026
(Gasps)
128
00:06:01,028 --> 00:06:04,129
My Wishing Ball. What
the hay happened in here?
129
00:06:04,131 --> 00:06:06,965
Nothing. What Wishing Ball?
130
00:06:06,967 --> 00:06:08,300
Okay, look.
131
00:06:08,302 --> 00:06:10,902
I'm trying to turn over a new leaf.
132
00:06:10,904 --> 00:06:16,174
So, I won't get mad if whoever broke
it just admits it and apologizes.
133
00:06:17,243 --> 00:06:19,211
It's a trap. Like, duh.
134
00:06:21,681 --> 00:06:22,881
Jessie: Emma, slow down.
135
00:06:24,150 --> 00:06:26,017
(Stomping)
136
00:06:26,019 --> 00:06:27,252
Jessie, relax.
137
00:06:27,254 --> 00:06:28,687
And quit stomping your foot.
138
00:06:28,689 --> 00:06:30,155
There's no brake on your side.
139
00:06:30,157 --> 00:06:32,991
No, but now there's a big
hole in the floorboard.
140
00:06:32,993 --> 00:06:35,274
So, if worse comes to worst,
I can Flintstones this thing.
141
00:06:36,929 --> 00:06:38,196
Emma, focus.
142
00:06:38,198 --> 00:06:40,899
I am. Otherwise I could poke my eye out.
143
00:06:40,901 --> 00:06:42,267
No... (Soft grunt)
144
00:06:42,269 --> 00:06:43,902
You're drifting off the road. Oh.
145
00:06:43,904 --> 00:06:45,203
(Tires screeching) I got it, I got it.
146
00:06:45,205 --> 00:06:46,772
Ah, hot dog cart!
147
00:06:46,774 --> 00:06:47,839
Bertram!
148
00:06:47,841 --> 00:06:48,907
(Screaming)
149
00:06:52,779 --> 00:06:55,147
Emma, why did you hit the
gas instead of the brake?
150
00:06:55,149 --> 00:06:59,050
Because I wanted to stop really fast.
151
00:06:59,052 --> 00:07:02,053
That does not make sense on any level!
152
00:07:03,856 --> 00:07:05,690
Bertram, are you okay?
153
00:07:05,692 --> 00:07:09,127
(Tearfully) Yes. But my buns are bruised.
154
00:07:12,031 --> 00:07:12,745
Hey, Ravi.
155
00:07:12,776 --> 00:07:15,600
So, I talked to Zuri and
I told her what happened.
156
00:07:15,602 --> 00:07:17,135
Since you have all your limbs,
157
00:07:17,137 --> 00:07:20,338
I must assume you are bleeding
internally. (LUKE SCOFFS)
158
00:07:20,340 --> 00:07:22,841
No, relax, I smoothed things over.
159
00:07:22,843 --> 00:07:25,377
Luke told me that you
broke my Wishing Ball.
160
00:07:25,379 --> 00:07:27,012
What? No.
161
00:07:27,014 --> 00:07:28,346
Luke started it.
162
00:07:28,348 --> 00:07:30,348
See? I told you he'd try to blame me.
163
00:07:30,350 --> 00:07:32,017
He may seem innocent,
164
00:07:32,019 --> 00:07:34,619
but that pocket protector is
just covering the black hole
165
00:07:34,621 --> 00:07:36,655
where his heart should be.
166
00:07:36,686 --> 00:07:40,959
Well, Ravi, since you
broke something of mine,
167
00:07:40,961 --> 00:07:43,728
I have no choice but to
break something of yours...
168
00:07:44,297 --> 00:07:45,630
No!
169
00:07:45,632 --> 00:07:47,799
Not my lizard sunglasses!
170
00:07:47,801 --> 00:07:51,269
Mrs. Kipling bought those for me so I
could be the coolest kid at Lizard Con.
171
00:07:51,271 --> 00:07:53,738
Yes, I realize that is an oxymoron.
172
00:07:53,740 --> 00:07:55,106
No.
173
00:07:55,108 --> 00:07:57,309
Here's what payback sounds like.
174
00:07:58,911 --> 00:08:00,812
(Screaming)
175
00:08:01,180 --> 00:08:02,247
(Whimpering)
176
00:08:02,949 --> 00:08:07,385
Luke, how exactly was that
"smoothing things over"?
177
00:08:07,387 --> 00:08:09,187
I smoothed things over for me.
178
00:08:09,189 --> 00:08:10,322
What?
179
00:08:10,324 --> 00:08:12,057
Oh, was that not clear?
180
00:08:16,662 --> 00:08:18,129
I don't even know why we're here.
181
00:08:18,131 --> 00:08:21,733
I'm never getting behind the wheel
again after hitting that hot dog cart.
182
00:08:21,735 --> 00:08:23,034
So much blood.
183
00:08:23,036 --> 00:08:24,369
That was ketchup.
184
00:08:24,371 --> 00:08:26,137
Look, Emma, I know how you feel.
185
00:08:26,139 --> 00:08:29,174
I took my first driver's test in a tank.
186
00:08:29,176 --> 00:08:33,078
I missed a stop sign and completely
demolished an old building.
187
00:08:33,080 --> 00:08:35,080
I'll always remember the Alamo.
188
00:08:36,148 --> 00:08:40,185
Jessie, I'm sad enough right now without
hearing about your pathetic life.
189
00:08:41,287 --> 00:08:42,787
Can we please go?
190
00:08:42,789 --> 00:08:44,189
No, Emma.
191
00:08:44,191 --> 00:08:46,057
Look, you don't have to
take the driver's test today,
192
00:08:46,059 --> 00:08:47,759
just at least take the written part.
193
00:08:47,761 --> 00:08:49,327
I mean, you studied so hard for this.
194
00:08:49,329 --> 00:08:51,229
You even made your thinky-face.
195
00:08:53,165 --> 00:08:55,033
I don't ever want to come back here.
196
00:08:55,035 --> 00:08:58,436
It smells like old retainers, and
the people here are supes creepy.
197
00:08:58,438 --> 00:09:00,805
Emma, the people aren't that creepy.
198
00:09:00,807 --> 00:09:01,907
Really?
199
00:09:05,177 --> 00:09:06,411
Oh, hello.
200
00:09:06,413 --> 00:09:08,046
I really like your shoe.
201
00:09:08,048 --> 00:09:09,447
It sets off your forehead.
202
00:09:09,449 --> 00:09:10,882
(Nervous chuckle)
203
00:09:10,884 --> 00:09:12,217
Man: Next. (Mumbling)
204
00:09:14,353 --> 00:09:16,154
Hello, I'm Jessie and this is Emma.
205
00:09:16,156 --> 00:09:17,856
She's just gonna take
the written test today...
206
00:09:17,858 --> 00:09:20,825
I stopped listening
after you said, "Hello."
207
00:09:20,827 --> 00:09:23,161
Here, fill out this paperwork.
208
00:09:23,163 --> 00:09:25,330
Wow, we have to fill out all this?
209
00:09:25,332 --> 00:09:26,498
We'll be here forever.
210
00:09:26,500 --> 00:09:28,166
Welcome to the DMV.
211
00:09:28,168 --> 00:09:30,969
Where one hour feels like a week.
212
00:09:30,971 --> 00:09:32,304
Head over there to take the exam.
213
00:09:32,306 --> 00:09:35,440
Your mother can go with you,
but she's not allowed to help.
214
00:09:35,442 --> 00:09:37,509
Mother? I am her nanny.
215
00:09:37,511 --> 00:09:40,145
Her just-slightly-older
nanny, for your information.
216
00:09:40,147 --> 00:09:42,147
Calm down, lady.
217
00:09:42,149 --> 00:09:44,215
It's not like they stopped
rerunning Matlock or anything.
218
00:09:44,217 --> 00:09:47,986
(Gasps) I don't watch Matlock!
219
00:09:47,988 --> 00:09:49,020
It's on too late for me.
220
00:09:49,022 --> 00:09:50,088
I know. Yeah.
221
00:09:55,261 --> 00:09:58,997
Hey, Ravi, have you seen my
new Car Wash Cutie poster?
222
00:09:58,999 --> 00:10:01,800
This month, Carly washes a convertible.
223
00:10:02,368 --> 00:10:05,103
Oh, um, do you mean...
224
00:10:05,105 --> 00:10:06,905
This?
225
00:10:06,907 --> 00:10:08,239
Hey, give her back!
226
00:10:09,275 --> 00:10:10,542
(Growling)
227
00:10:10,544 --> 00:10:12,310
Give it back!
228
00:10:12,312 --> 00:10:14,045
Or you can have her.
229
00:10:14,047 --> 00:10:16,481
(Sighs) It's gonna be a long month.
230
00:10:17,516 --> 00:10:21,786
And FYI, this is what payback sounds like.
231
00:10:21,788 --> 00:10:23,121
(Soft grunt) Wait, no, no!
232
00:10:23,123 --> 00:10:24,289
No, stop...
233
00:10:25,057 --> 00:10:27,192
(Grunting)
234
00:10:29,095 --> 00:10:32,464
Apparently payback sounds
like a constipated lemur.
235
00:10:32,466 --> 00:10:34,866
Oh, forget it! Here you go, Mrs. Kipling.
236
00:10:34,868 --> 00:10:36,067
Wait! No! No! (Mrs. Kipling growls)
237
00:10:36,069 --> 00:10:38,069
(Sputtering)
238
00:10:38,071 --> 00:10:39,137
(Weeping) No!
239
00:10:42,108 --> 00:10:44,309
All that's left is her...
240
00:10:45,144 --> 00:10:47,846
face!
241
00:10:47,848 --> 00:10:51,149
That is what you get for throwing
me under Zuri's bus of vengeance!
242
00:10:51,151 --> 00:10:53,084
Okay, so we're both at fault.
243
00:10:53,086 --> 00:10:55,086
But what Zuri doesn't know can't hurt me.
244
00:10:55,088 --> 00:10:56,221
Oh, yeah?
245
00:10:57,823 --> 00:10:59,024
Uh...
246
00:10:59,026 --> 00:11:00,325
How much of that did you hear?
247
00:11:00,327 --> 00:11:03,028
Enough that when I get through with you,
248
00:11:03,030 --> 00:11:05,330
you're going to be in more
pieces than that poster.
249
00:11:05,332 --> 00:11:07,198
(All arguing)
250
00:11:07,500 --> 00:11:09,100
Hey! Hey! Hey!
251
00:11:09,102 --> 00:11:10,468
Are you guys fighting? Yes!
252
00:11:10,470 --> 00:11:11,603
Do you have any weapons?
253
00:11:11,605 --> 00:11:13,104
No. Carry on.
254
00:11:13,106 --> 00:11:14,439
(Arguing continues)
255
00:11:17,209 --> 00:11:21,379
"What does a double yellow line mean?"
256
00:11:21,381 --> 00:11:23,114
(Softly) You can't pass!
257
00:11:23,116 --> 00:11:24,983
(Scoffs) That's not very nice.
258
00:11:24,985 --> 00:11:26,184
I'm doing my best.
259
00:11:27,620 --> 00:11:29,187
That's what scares me.
260
00:11:31,190 --> 00:11:36,061
"What does a red octo-gonal sign mean?"
261
00:11:36,996 --> 00:11:38,063
Stop!
262
00:11:38,065 --> 00:11:39,864
Stop? I just started.
263
00:11:41,167 --> 00:11:43,134
Madam! (Clears throat) Mmm-hmm?
264
00:11:43,136 --> 00:11:46,571
Do I need to call one of your
adult-aged children to come and get you?
265
00:11:46,573 --> 00:11:49,274
I'm 22!
266
00:11:49,276 --> 00:11:52,110
But my pockets are filled with hard candy.
267
00:11:52,112 --> 00:11:53,511
Butterscotch?
268
00:11:56,115 --> 00:11:58,450
Hey, Luke, look what I have.
269
00:11:58,452 --> 00:12:01,686
(Scoffs) I hope it's the part of
this poster I really care about.
270
00:12:02,988 --> 00:12:07,358
You lied to me, so now I'm gonna take
your Chris Paul autographed basketball
271
00:12:07,360 --> 00:12:09,060
and bounce pass it to Bayonne!
272
00:12:09,062 --> 00:12:10,161
No, no, no!
273
00:12:10,163 --> 00:12:11,262
You have this coming!
274
00:12:11,264 --> 00:12:14,199
And you, Zuri, have this coming.
275
00:12:14,201 --> 00:12:16,234
All I have to do is give it a little push,
276
00:12:16,236 --> 00:12:21,239
and your car will be as shattered
as my dreams of being popular.
277
00:12:21,241 --> 00:12:25,210
You wreck my race car, and my
vengeance will be fast and furious!
278
00:12:26,045 --> 00:12:27,479
Oh! (Chuckles)
279
00:12:27,481 --> 00:12:30,615
Speaking of vengeance, Ravi,
since you destroyed my poster,
280
00:12:30,617 --> 00:12:33,051
I'm going to destroy your...
281
00:12:33,053 --> 00:12:35,920
Looky-closey-thingy!
282
00:12:35,922 --> 00:12:38,456
It is called a microscope, you ignoramus!
283
00:12:38,458 --> 00:12:41,493
Have you learned nothing from
my dictionary game nights?
284
00:12:46,098 --> 00:12:48,299
Listen, it's okay if you failed the test.
285
00:12:48,301 --> 00:12:51,136
Luke fails tests all the time,
it doesn't seem to hurt him.
286
00:12:51,138 --> 00:12:54,139
I just hope he never
tries to visit West Dakota.
287
00:12:54,141 --> 00:12:55,206
She passed.
288
00:12:55,208 --> 00:12:56,348
What? There is no way in he...
289
00:12:56,379 --> 00:12:58,239
Hey, congratulations! (Chuckles nervously)
290
00:12:59,712 --> 00:13:03,181
It doesn't matter. I'm
too scared to drive again.
291
00:13:03,183 --> 00:13:06,151
Emma, I'm not gonna let
you give up on yourself.
292
00:13:06,153 --> 00:13:09,154
Look, we'll practice
every day, okay? I promise.
293
00:13:09,156 --> 00:13:12,123
So, can we make an appointment
for sometime next month?
294
00:13:12,125 --> 00:13:14,092
It's what I live for. Mmm-hmm.
295
00:13:14,094 --> 00:13:17,295
I just need a valid driver's
license to secure the reservation.
296
00:13:17,297 --> 00:13:20,064
Okay, but I'm warning you, my
license photo is a little scary.
297
00:13:20,066 --> 00:13:21,699
Oh, don't be silly. I've seen a thousand...
298
00:13:21,701 --> 00:13:23,067
(Screaming)
299
00:13:23,069 --> 00:13:24,736
Why were you growling?
300
00:13:26,172 --> 00:13:29,374
I was having a bad day. Much like today.
301
00:13:29,376 --> 00:13:32,710
Ma'am, this license isn't
just frightening, it's expired.
302
00:13:32,712 --> 00:13:36,548
What? (Scoffs) Fine,
I'll pay the stupid fee.
303
00:13:36,550 --> 00:13:37,982
Emma, can I borrow some money?
304
00:13:39,251 --> 00:13:41,186
Plus, this license was issued in Texas.
305
00:13:41,188 --> 00:13:45,123
I can't renew it. You'll have to take
the driving portion of the test. What?
306
00:13:45,125 --> 00:13:46,724
Ugh, old people.
307
00:13:46,726 --> 00:13:50,495
(Yelling) You have to take the
driving portion of the test!
308
00:13:52,231 --> 00:13:53,731
Fine, but can we hurry it up?
309
00:13:53,733 --> 00:13:56,734
I don't want to be late
for the early bird special.
310
00:13:57,236 --> 00:13:58,303
Hard candy?
311
00:14:03,275 --> 00:14:05,777
Okay, it's been two hours.
312
00:14:05,779 --> 00:14:08,079
This ball is starting to get heavy.
313
00:14:08,081 --> 00:14:10,248
And you think they'd
make these things lighter,
314
00:14:10,250 --> 00:14:13,117
considering nerds have to carry them.
315
00:14:13,119 --> 00:14:16,754
Before our next standoff,
remind me to use the rest room.
316
00:14:18,457 --> 00:14:20,191
Okay, look.
317
00:14:20,193 --> 00:14:23,194
What do you say we all stand
down on the count of three?
318
00:14:23,196 --> 00:14:24,596
Zuri is right.
319
00:14:24,598 --> 00:14:26,531
Look at what we have become.
320
00:14:26,533 --> 00:14:30,268
We should put aside our differences
and end this, once and for all.
321
00:14:31,303 --> 00:14:32,770
Okay...
322
00:14:32,772 --> 00:14:34,339
One.
323
00:14:34,341 --> 00:14:35,473
Two.
324
00:14:37,176 --> 00:14:38,676
Math makes me nervous.
325
00:14:40,646 --> 00:14:41,713
Three.
326
00:14:43,749 --> 00:14:45,149
Huzzah!
327
00:14:45,151 --> 00:14:47,185
Now we have no more grudges.
328
00:14:47,187 --> 00:14:48,319
(Growling)
329
00:14:50,256 --> 00:14:51,589
Except for Mrs. Kipling!
330
00:14:51,591 --> 00:14:52,724
She's still peeved.
331
00:14:52,726 --> 00:14:54,259
(Growling)
332
00:14:54,261 --> 00:14:56,094
(Shrieks) My car!
333
00:14:56,096 --> 00:14:57,095
(All gasp)
334
00:15:01,166 --> 00:15:03,401
The gas pedal must be stuck. Look out!
335
00:15:04,236 --> 00:15:05,570
Whoa! (Screaming)
336
00:15:05,572 --> 00:15:06,704
I got it! I got it!
337
00:15:06,706 --> 00:15:08,539
(Panicked yelling)
338
00:15:08,541 --> 00:15:09,774
(Zuri screaming)
339
00:15:11,143 --> 00:15:12,210
Ravi: Oh, no, no, no!
340
00:15:15,848 --> 00:15:18,082
(Crashing) (Gasps)
341
00:15:18,084 --> 00:15:21,452
Whoa! It bounced off the
awning right into the street.
342
00:15:21,454 --> 00:15:22,654
And into that parade.
343
00:15:23,722 --> 00:15:25,123
Was that the mayor?
344
00:15:25,125 --> 00:15:26,357
(Gasps)
345
00:15:26,359 --> 00:15:28,293
Sorry, Your Honor!
346
00:15:28,295 --> 00:15:29,494
Zuri: Run. Whoa.
347
00:15:32,131 --> 00:15:35,366
There. Perfect lane change,
if I do say so myself.
348
00:15:35,368 --> 00:15:37,368
And I do.
349
00:15:37,370 --> 00:15:40,505
You can't tell, but this
is my impressed face.
350
00:15:42,641 --> 00:15:45,109
Wow, your girlfriend
is a really lucky woman.
351
00:15:45,111 --> 00:15:47,312
I don't have a girlfriend.
And stop hitting on me.
352
00:15:49,315 --> 00:15:51,416
Just pass this test,
because you're going to be
353
00:15:51,418 --> 00:15:54,252
driving me around until you really are old.
354
00:15:54,254 --> 00:15:56,154
Emma, you've got to get over your fear.
355
00:15:56,156 --> 00:15:59,657
Look, with focus and preparation,
driving really isn't that scary.
356
00:15:59,659 --> 00:16:02,193
(Screams) Tiny car, twelve o'clock!
357
00:16:02,195 --> 00:16:03,594
(All scream)
358
00:16:04,530 --> 00:16:07,265
Hey, wait, was that Zuri's car?
359
00:16:07,267 --> 00:16:09,634
And why is it chasing the mayor?
360
00:16:09,636 --> 00:16:11,169
Watch out! Ducks! (Ducks squawking)
361
00:16:11,171 --> 00:16:12,704
(Screams) Kids!
362
00:16:12,706 --> 00:16:14,806
(Tires screeching) Mime!
363
00:16:14,808 --> 00:16:16,240
Actually, you can hit the mime.
364
00:16:16,242 --> 00:16:18,176
It's not like he's gonna scream.
365
00:16:18,178 --> 00:16:19,377
Jaywalker!
366
00:16:19,379 --> 00:16:20,912
(Screams)
367
00:16:20,914 --> 00:16:22,246
(Gasps)
368
00:16:22,248 --> 00:16:23,348
Water!
369
00:16:23,749 --> 00:16:25,249
(All screaming)
370
00:16:26,385 --> 00:16:27,518
(Gasps)
371
00:16:28,554 --> 00:16:30,154
Is everybody okay?
372
00:16:30,156 --> 00:16:33,391
Man, old people are terrible drivers.
373
00:16:34,827 --> 00:16:37,428
You just talked yourself
out of a butterscotch, sonny.
374
00:16:38,831 --> 00:16:41,165
I guess I failed the test.
375
00:16:41,167 --> 00:16:43,468
On the contrary. You passed.
376
00:16:43,470 --> 00:16:45,336
I did? She did?
377
00:16:45,338 --> 00:16:48,439
She had a fender bender with a flounder.
378
00:16:48,441 --> 00:16:50,908
True, but Jessie's
brilliant defensive driving
379
00:16:50,910 --> 00:16:53,177
saved the lives of several children,
380
00:16:53,179 --> 00:16:56,814
multiple ducks, and one
overdressed hot dog enthusiast.
381
00:16:56,816 --> 00:16:58,449
I also avoided that mime.
382
00:16:58,451 --> 00:17:00,618
I know. I docked you a point for that.
383
00:17:03,989 --> 00:17:07,258
Listen, there's no reason
for all of us to get punished.
384
00:17:07,260 --> 00:17:08,960
Only one of us has to take the fall.
385
00:17:08,962 --> 00:17:10,528
Luke's right.
386
00:17:10,530 --> 00:17:12,797
Ravi, you're a first time offender.
387
00:17:12,799 --> 00:17:15,466
Judge Jessie will go easy on you.
388
00:17:15,468 --> 00:17:17,735
Plus, what does it matter
if you get grounded?
389
00:17:17,737 --> 00:17:20,505
It's not like this was the year
you were gonna get invited to stuff.
390
00:17:20,507 --> 00:17:21,661
(Both chuckle)
391
00:17:21,692 --> 00:17:26,277
I will have you know I have been
invited to the school assembly.
392
00:17:26,279 --> 00:17:27,945
Everybody gets invited to those.
393
00:17:27,947 --> 00:17:29,947
(Laughs)
394
00:17:29,949 --> 00:17:32,283
Well, then I am particularly offended
395
00:17:32,285 --> 00:17:34,352
that I was not on the
guest list last semester.
396
00:17:35,354 --> 00:17:37,822
Why do you not take the blame, Luke?
397
00:17:37,824 --> 00:17:41,926
After all, what is one more black
mark on an already besmirched record?
398
00:17:41,928 --> 00:17:43,394
Me?
399
00:17:43,396 --> 00:17:44,796
Oh, what about Zuri?
400
00:17:44,798 --> 00:17:46,731
She can just give Jessie
the old "puppy dog eyes"
401
00:17:46,733 --> 00:17:48,493
and she'll be back on
the streets in no time.
402
00:17:49,002 --> 00:17:53,704
Zuri taking the blame is
the best of all options.
403
00:17:53,706 --> 00:17:55,640
Especially for Luke and I. (Laughs)
404
00:17:55,642 --> 00:17:57,275
(Imitate explosion)
405
00:17:58,377 --> 00:18:00,311
Fine. I'll take the heat.
406
00:18:03,649 --> 00:18:06,017
You know, all I really wanted was
407
00:18:06,019 --> 00:18:08,953
for you two to apologize
for breaking my Ball.
408
00:18:08,955 --> 00:18:11,789
Oh, like you would have let
us off the hook that easy.
409
00:18:11,791 --> 00:18:16,494
Yes, you are not exactly known
for your forgiving personality.
410
00:18:16,496 --> 00:18:19,464
Actually, I might have surprised you.
411
00:18:19,466 --> 00:18:22,500
But you'll never know, because
you guys didn't give me the chance.
412
00:18:24,970 --> 00:18:27,939
(Groans) I feel terrible.
413
00:18:27,941 --> 00:18:29,407
Me too.
414
00:18:30,409 --> 00:18:34,946
Everybody gets invited
to school assemblies?
415
00:18:34,948 --> 00:18:38,049
I can't believe we both passed
our driving tests on the same day.
416
00:18:38,051 --> 00:18:40,918
I know. I'm sorry you had to
take it in a waterlogged limo.
417
00:18:40,920 --> 00:18:42,987
I still have a polliwog in my pants.
418
00:18:44,790 --> 00:18:48,059
Despite that, you really
inspired me, Jessie.
419
00:18:48,061 --> 00:18:51,295
Aw. Well, it's what any
great leader would do.
420
00:18:51,297 --> 00:18:53,631
What was it? My encouraging words?
421
00:18:53,633 --> 00:18:55,433
My never-say-die
attitude?
422
00:18:55,435 --> 00:18:58,503
No, you drove into a lake and still passed.
423
00:18:58,505 --> 00:19:02,006
I knew there was no way I
could do worse than that.
424
00:19:02,008 --> 00:19:04,575
Well, great leaders
inspire in different ways.
425
00:19:05,043 --> 00:19:06,043
Next.
426
00:19:06,045 --> 00:19:09,080
Hmm. Oh, Miss Prescott.
427
00:19:09,082 --> 00:19:11,849
Are you here to get your submarine license?
428
00:19:11,851 --> 00:19:15,653
No. I already failed that
test because I ran aground.
429
00:19:15,655 --> 00:19:17,955
Ironic, isn't it? (Chuckles)
430
00:19:17,957 --> 00:19:19,724
We're here to get our
photos taken. Mmm-hmm.
431
00:19:19,726 --> 00:19:22,960
Swell. Step in front of the screen
and try not to spill anything.
432
00:19:22,962 --> 00:19:24,795
I'm also the janitor.
433
00:19:26,431 --> 00:19:28,032
Okay.
434
00:19:28,034 --> 00:19:29,336
Let me just fix my hair first.
435
00:19:29,367 --> 00:19:31,636
Can't go another six
years with Wolfman's ID.
436
00:19:31,638 --> 00:19:33,538
(Shutter clicks)
437
00:19:33,540 --> 00:19:35,006
Wait! Hey, wait! I wasn't ready.
438
00:19:35,008 --> 00:19:37,708
The DMV motto is "always be ready."
439
00:19:37,710 --> 00:19:39,410
We're like the Marines, but boring.
440
00:19:43,949 --> 00:19:45,416
Oh, come on.
441
00:19:46,118 --> 00:19:47,351
Let me take another one.
442
00:19:47,353 --> 00:19:48,653
Sorry, we're too busy.
443
00:19:48,655 --> 00:19:50,555
Plus, this makes me laugh. (Laughs)
444
00:19:50,557 --> 00:19:51,722
Next.
445
00:19:52,524 --> 00:19:53,925
(Gasps) Ooh, that's me!
446
00:19:53,927 --> 00:19:55,493
Yes.
447
00:19:55,495 --> 00:19:57,361
Whoa. Hey, where did
the glam squad come from?
448
00:19:57,363 --> 00:19:59,063
A magazine shoot in the Maldives.
449
00:19:59,065 --> 00:20:00,131
I have them on speed dial.
450
00:20:02,935 --> 00:20:04,001
(Shutter clicks)
451
00:20:04,003 --> 00:20:05,536
Beautiful. (Shutter clicks)
452
00:20:05,538 --> 00:20:07,939
Oh! Yeah! (Shutter clicks)
453
00:20:07,941 --> 00:20:09,607
Work it, girl! (Chuckles)
454
00:20:09,609 --> 00:20:10,808
Now pout.
455
00:20:10,810 --> 00:20:12,743
Ooh! More of that. (Shutter clicking)
456
00:20:12,745 --> 00:20:14,412
I could stay here all day.
457
00:20:15,113 --> 00:20:16,914
(Shutter clicks)
458
00:20:16,916 --> 00:20:18,816
Oh, but you didn't have
time to take one more of me?
459
00:20:18,818 --> 00:20:20,785
You drove me into a lake.
460
00:20:20,787 --> 00:20:22,019
That's... Fair.
461
00:20:26,525 --> 00:20:28,526
Well, my license picture came out great.
462
00:20:28,528 --> 00:20:29,694
Look, I'm glowing.
463
00:20:29,696 --> 00:20:32,129
Emma, I'm sure it's very pretty, but I...
464
00:20:35,634 --> 00:20:36,281
Wow.
465
00:20:36,312 --> 00:20:38,869
It's a good thing police
officers wear sunglasses.
466
00:20:38,871 --> 00:20:39,792
Yeah.
467
00:20:39,823 --> 00:20:43,504
Meanwhile, I look like
I got attacked by bees.
468
00:20:47,012 --> 00:20:48,813
Hey, everyone! Pizza!
469
00:20:48,815 --> 00:20:51,115
Awesome! I love pizza!
470
00:20:51,117 --> 00:20:53,951
Bertram didn't cook it, did he?
471
00:20:53,953 --> 00:20:56,587
Great, now that I have your
attention, who broke the desk?
472
00:20:57,656 --> 00:20:59,657
Oh, dang it.
473
00:20:59,659 --> 00:21:03,060
I cannot believe we fell for
the old nonexistent pizza ploy.
474
00:21:03,062 --> 00:21:06,030
Yeah, it worked better than my,
"Hey, kids, Brussels sprouts."
475
00:21:06,032 --> 00:21:07,798
You didn't come out of
your rooms for a week.
476
00:21:08,600 --> 00:21:12,637
BTW... Why was Zuri's car
driving down Central Park West?
477
00:21:12,639 --> 00:21:15,506
Because the traffic is
terrible on Broadway?
478
00:21:16,608 --> 00:21:17,675
(Sighs)
479
00:21:17,677 --> 00:21:18,943
Jessie, it was an accid...
480
00:21:18,945 --> 00:21:20,011
I did it.
481
00:21:20,779 --> 00:21:23,481
No, we did it.
482
00:21:23,483 --> 00:21:26,017
The desk, the car, all of it.
483
00:21:26,019 --> 00:21:27,818
Zuri is blameless.
484
00:21:27,820 --> 00:21:29,620
We're really sorry,
485
00:21:30,622 --> 00:21:31,922
for everything.
486
00:21:34,159 --> 00:21:36,060
They're just trying to protect me.
487
00:21:36,062 --> 00:21:38,763
But the truth is, it was my fault too.
488
00:21:38,765 --> 00:21:43,534
Wow, so everyone's confessing And I
didn't even have to get the hose? (Gasps)
489
00:21:43,536 --> 00:21:45,169
You guys are growing up.
490
00:21:45,171 --> 00:21:47,238
Does that mean you are
not going to ground us?
491
00:21:47,240 --> 00:21:49,840
Aw. (Chuckles) No, you're grounded.
492
00:21:49,842 --> 00:21:52,076
But I'll tell your parents
Bertram broke the desk.
493
00:21:52,078 --> 00:21:53,244
I already told them he sank the limo.
494
00:21:53,246 --> 00:21:54,578
(Chuckles)
495
00:21:54,580 --> 00:21:55,880
That's a long story.
496
00:21:58,583 --> 00:22:01,786
Now remember, Bertram, before you
cross the street, look both ways.
497
00:22:01,788 --> 00:22:04,522
I know, Jessie. I'm not a child.
498
00:22:06,058 --> 00:22:08,159
Oh, my shoe is untied!
499
00:22:08,161 --> 00:22:10,061
Could you put the bunny
through the hole for me?
500
00:22:12,030 --> 00:22:13,230
Fine.
501
00:22:13,232 --> 00:22:15,099
But tomorrow morning,
you're wearing Velcro.
502
00:22:16,868 --> 00:22:17,968
(Bicycle bell rings)
503
00:22:17,970 --> 00:22:19,503
Out of the way, tourist!
504
00:22:19,505 --> 00:22:21,205
(Screams)
505
00:22:21,207 --> 00:22:23,941
You have to watch for bikes, too.
506
00:22:23,943 --> 00:22:25,643
Maybe you should just stay inside.
507
00:22:25,645 --> 00:22:26,844
Agreed. (Panting)
508
00:22:26,846 --> 00:22:30,548
But for crying out loud, would someone
please just get me a hot dog?
509
00:22:31,049 --> 00:22:32,550
(Sobbing)
36840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.