All language subtitles for Instant.Dreams.2017.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,560 --> 00:00:43,160 Once, not too long ago, there was a perfect chemical formula of imperfection. 2 00:00:46,000 --> 00:00:50,200 It changed the way we captured and imagined the world as we know it. 3 00:01:06,720 --> 00:01:09,040 But then things changed. 4 00:01:15,840 --> 00:01:19,280 The digital dark ages took hold of our lives. 5 00:01:22,240 --> 00:01:24,680 The perfect formula was lost. 6 00:01:35,520 --> 00:01:38,120 My dream, which I used to talk about then... 7 00:01:38,160 --> 00:01:43,800 ...off being able to take a wallet out of my pocket... 8 00:01:45,760 --> 00:01:46,880 ...press a button... 9 00:01:48,000 --> 00:01:49,880 ...and have the picture. 10 00:02:03,920 --> 00:02:06,880 In these dark times, we wait. 11 00:02:09,600 --> 00:02:11,560 But there's still hope. 12 00:03:14,280 --> 00:03:17,200 I'm really looking forward to seeing this result. 13 00:03:25,040 --> 00:03:26,840 A few seconds. 14 00:03:33,400 --> 00:03:36,160 Yeah, it's an important experiment. 15 00:03:42,920 --> 00:03:46,000 A few seconds, a few seconds. 16 00:03:53,920 --> 00:03:56,080 Is this actually Gen 2? 17 00:04:01,560 --> 00:04:03,800 Waiting for a wonder. 18 00:04:14,720 --> 00:04:16,200 Three minutes. 19 00:04:18,200 --> 00:04:20,480 It's too slow. 20 00:04:36,240 --> 00:04:39,360 I don't call this 'Instant film'. 21 00:04:40,680 --> 00:04:44,680 It's different from what Dr. Land did. 22 00:04:46,000 --> 00:04:48,920 We have to change the process. 23 00:04:58,440 --> 00:05:01,520 99 million tons of snow fall on New York... 24 00:05:01,560 --> 00:05:04,200 ...in the greatest storm of its recorded history. 25 00:05:04,240 --> 00:05:07,760 The precipitation catches the great city unawares... 26 00:05:07,800 --> 00:05:11,280 ...and gradually puts the big town in a deep-freeze. 27 00:05:11,320 --> 00:05:14,320 As the snow descends at the rate of two inches per hour... 28 00:05:14,360 --> 00:05:16,120 ...car travel becomes hazardous. 29 00:05:16,160 --> 00:05:18,320 Thousands are marooned away from home... 30 00:05:18,360 --> 00:05:22,800 ...as travel facilities halt and accidents multiply in the streets. 31 00:07:10,800 --> 00:07:13,720 This is when The New York Times first reported... 32 00:07:13,760 --> 00:07:18,360 ...on the invention of a new form called 'one-step photography'. 33 00:07:18,400 --> 00:07:22,200 Edwin Land presented it at the... 34 00:07:22,240 --> 00:07:26,760 ...meeting of The American Optical Society in February, 1947, here in New York... 35 00:07:26,800 --> 00:07:30,080 ...the day after a huge snowstorm almost shut the whole place down. 36 00:07:32,280 --> 00:07:36,000 He demonstrated it in front of a room full of scientists... 37 00:07:36,040 --> 00:07:39,880 ...by taking a large-format photograph of himself... 38 00:07:39,920 --> 00:07:44,240 ...and revealing it, peeling it open, 60 seconds later. 39 00:07:46,720 --> 00:07:49,720 There's also an editorial in The Times the same day. 40 00:07:49,760 --> 00:07:53,920 It says: There's nothing like this in the history of photography. 41 00:07:58,600 --> 00:08:01,760 Dr. Edwin Land claims to have invented a new camera... 42 00:08:01,800 --> 00:08:03,960 ...which will revolutionize photography. 43 00:08:04,000 --> 00:08:07,520 It all looks quite ordinary right up to the time he takes a picture. 44 00:08:07,560 --> 00:08:11,680 But, says the doctor, the difference is that all you have to do with his camera... 45 00:08:11,720 --> 00:08:14,440 ...is to wait exactly one minute, then open it up... 46 00:08:14,480 --> 00:08:16,640 ...and you'll find the negative and the print. 47 00:08:19,920 --> 00:08:25,120 When I was about 13 or 14, I got my own Polaroid camera for the first time. 48 00:08:25,600 --> 00:08:30,120 I bought it in the junk room of a bookstore for three dollars. 49 00:08:35,680 --> 00:08:41,200 It ended up accidentally starting me on this journey that I'm still taking. 50 00:08:41,920 --> 00:08:45,360 I'm the author of 'Instant: The Story of Polaroid'. 51 00:08:53,720 --> 00:08:59,800 In 2008, Polaroid announced that it was going to stop manufacturing film. 52 00:09:01,040 --> 00:09:05,160 It felt like I was confronted with the death of a friend. 53 00:09:15,840 --> 00:09:21,760 I was a new parent at the time. I was juggling a full-time job... 54 00:09:22,240 --> 00:09:24,800 ...but I wanted this story to get told... 55 00:09:25,760 --> 00:09:29,720 ...to keep this technological vision alive. 56 00:09:40,680 --> 00:09:45,080 Almost anyone you ask knows what a Polaroid photograph is. 57 00:09:46,440 --> 00:09:53,480 At its peak, Polaroid sold more than a billion individual photographs a year. 58 00:09:53,520 --> 00:09:55,880 It was an enormous company. 59 00:09:59,840 --> 00:10:04,200 There was a fantastic character at the center of it all in Edwin Land. 60 00:10:05,320 --> 00:10:11,720 He was really one of the great visionaries of American technology. 61 00:10:12,280 --> 00:10:17,880 He had a vision for the future of the evolving human being. 62 00:10:32,080 --> 00:10:35,720 The founding myth of Polaroid photography goes like this: 63 00:10:35,760 --> 00:10:40,520 Edwin Land, on vacation with his daughter at the end of 1943. 64 00:10:40,560 --> 00:10:43,320 They were in the mountains of New Mexico... 65 00:10:43,360 --> 00:10:47,520 ...and he had taken photographs of her all day with his Rolleiflex. 66 00:10:49,400 --> 00:10:54,320 At the end of the afternoon, his daughter, who was three, asked him: 67 00:10:54,360 --> 00:10:57,480 'Daddy, why can't I see the photos now?' 68 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 And Land asked himself: 'Well, why can't she?' 69 00:11:03,800 --> 00:11:06,560 The story goes that he sent her off to be with her mother for a while... 70 00:11:06,600 --> 00:11:09,080 ...and he spent the night pacing the resort... 71 00:11:09,120 --> 00:11:14,480 ...working a rough form of his invention out in his head. 72 00:11:22,200 --> 00:11:28,240 In 1985, during the course of the work undertaken to irrigate the Gobi desert... 73 00:11:28,280 --> 00:11:31,120 ...a strange fragment of rock was discovered. 74 00:11:31,160 --> 00:11:34,840 Research revealed that it contained a 'spool'. 75 00:11:35,480 --> 00:11:39,920 Further analysis showed the material to be extraterrestrial in origin... 76 00:11:39,960 --> 00:11:42,400 ...and not of human manufacture. 77 00:11:43,640 --> 00:11:45,760 Where did it come from? 78 00:11:49,120 --> 00:11:51,040 A long time ago... 79 00:11:51,680 --> 00:11:53,720 ...back in Germany... 80 00:11:53,760 --> 00:11:56,040 ...when I was a little girl... 81 00:11:57,040 --> 00:11:59,560 ...I dreamed of the desert. 82 00:12:10,120 --> 00:12:13,640 I had to wait... 83 00:12:14,240 --> 00:12:17,200 ...for the magic moment to manifest. 84 00:12:22,000 --> 00:12:23,440 And... 85 00:12:24,280 --> 00:12:27,440 Yeah, it just happened. 86 00:12:53,800 --> 00:12:57,520 Colors show up in a very, very different way. 87 00:13:10,720 --> 00:13:14,040 It was not what you actually see with your eyes. 88 00:13:18,760 --> 00:13:21,240 It was like chemistry. 89 00:13:24,720 --> 00:13:26,040 Poisonous. 90 00:13:31,880 --> 00:13:33,480 Just scary. 91 00:13:34,200 --> 00:13:37,000 And really intense. 92 00:13:39,800 --> 00:13:41,920 It was so beautiful. 93 00:13:46,680 --> 00:13:51,120 It triggered something in my creative being. 94 00:14:54,480 --> 00:14:58,320 I believe I have always been a photographer. 95 00:15:00,480 --> 00:15:04,520 The desert is definitely the canvas I work with. 96 00:15:12,240 --> 00:15:14,160 Nobody sees you. 97 00:15:15,280 --> 00:15:20,000 Nobody cares. You can do anything. 98 00:15:21,720 --> 00:15:23,840 It's just magical. 99 00:15:25,240 --> 00:15:27,680 Just like the Polaroids. 100 00:16:27,520 --> 00:16:31,680 So this is my last Polaroid stock. 101 00:16:34,320 --> 00:16:38,000 Choose some for today's shoot. 102 00:16:42,720 --> 00:16:48,640 The new stock expired in April, 2009. 103 00:16:49,120 --> 00:16:53,320 And some of the very old stock... 104 00:16:53,560 --> 00:16:57,000 ...expired in 2006. 105 00:16:57,560 --> 00:17:01,800 I have to use these soon, otherwise they're not going to work anymore. 106 00:17:05,480 --> 00:17:08,560 Of course I can't buy new, because... 107 00:17:09,480 --> 00:17:13,120 ...Polaroid stopped production a long time ago. 108 00:17:13,640 --> 00:17:17,720 Sometimes you can still buy them on eBay, but for a lot of money. 109 00:17:17,760 --> 00:17:22,880 So if this is gone, I guess I'm going to look for something else to do. 110 00:17:22,920 --> 00:17:28,200 I don't know what I'm going to do, but I'm going to think of something. 111 00:18:20,600 --> 00:18:25,720 There's tens of millions of Polaroid cameras out there in the modern-day world... 112 00:18:26,120 --> 00:18:29,000 ...waiting to be used again. 113 00:18:33,920 --> 00:18:38,440 My mission it to reinvent the instant film... 114 00:18:38,880 --> 00:18:44,840 ...and keep this analog experience alive into the digital age. 115 00:19:41,120 --> 00:19:45,080 Most people know something about photographic prints. 116 00:19:45,440 --> 00:19:48,400 They know that a photograph is a reproduction of things... 117 00:19:48,440 --> 00:19:50,720 ...in terms of light and shade. 118 00:19:50,760 --> 00:19:54,080 When we open the shutter, reflected light from the subject... 119 00:19:54,120 --> 00:19:57,560 ...is gathered by the lens and focused on the film. 120 00:20:00,440 --> 00:20:02,160 When the shutter opens... 121 00:20:02,200 --> 00:20:05,720 ...the light penetrates and strikes the silver halide particles. 122 00:20:05,760 --> 00:20:08,520 And those which the light reaches wake up. 123 00:20:08,560 --> 00:20:11,920 And which cannot be seen until it is brought into visible form... 124 00:20:11,960 --> 00:20:13,760 ...by chemical means. 125 00:20:14,640 --> 00:20:17,560 This is where the lightened image comes to life. 126 00:20:50,440 --> 00:20:53,960 The one thing I always regretted... 127 00:20:54,000 --> 00:20:57,280 ...was not having been involved in Polaroid in its earliest time... 128 00:20:57,320 --> 00:21:00,320 ...when they were really creating this from nothing. 129 00:21:02,840 --> 00:21:06,520 So when the opportunity came along at The Impossible Project... 130 00:21:06,560 --> 00:21:12,040 ...to do what Dr. Land had done originally, it was awful enticing. 131 00:21:12,080 --> 00:21:16,120 Especially at my age and the stage I was in my career. 132 00:21:23,320 --> 00:21:28,440 One of the things that Dr. Land did was, he believed a lot in secrecy. 133 00:21:31,440 --> 00:21:34,880 The chemicals that were being made and used in the Polaroid film... 134 00:21:34,920 --> 00:21:37,560 ...were all assigned a code number. 135 00:21:38,560 --> 00:21:41,480 They were never called by their chemical name. 136 00:21:41,520 --> 00:21:45,240 Most people didn't know what they actually were. 137 00:21:47,520 --> 00:21:50,200 The molecular design of the instant film... 138 00:21:50,240 --> 00:21:52,680 ...is very, very complicated. 139 00:22:02,200 --> 00:22:04,160 The analog instant film... 140 00:22:04,200 --> 00:22:10,200 ...is the world's most chemically complex completely man-made product ever. 141 00:22:24,600 --> 00:22:27,640 When you start to assemble all this chemistry together... 142 00:22:27,680 --> 00:22:31,040 ...there's all kinds of side reactions that happen. 143 00:22:32,600 --> 00:22:36,000 Many of which we don't even know what they are. 144 00:22:43,160 --> 00:22:47,480 Just like a living organism, it's got a mind of its own. 145 00:23:28,200 --> 00:23:33,240 As the world passed into the second half of the 20th century after the birth of Christ... 146 00:23:35,880 --> 00:23:38,200 ...beyond the dreams of its ancestors... 147 00:23:38,240 --> 00:23:41,800 ...modern man has molded the earth to his liking. 148 00:23:44,640 --> 00:23:47,000 Proud of his vast creative ability... 149 00:23:47,040 --> 00:23:49,520 ...he can boast of the grandeur of his achievements... 150 00:23:49,560 --> 00:23:52,480 ...and admire the scope of his own imagination. 151 00:24:15,160 --> 00:24:19,080 How you use your eyes to see... 152 00:24:19,120 --> 00:24:24,080 ...brings about new forms of human association and action. 153 00:24:25,560 --> 00:24:28,800 Are you living in today's world? 154 00:24:32,600 --> 00:24:35,760 The walls of your worlds are coming down. 155 00:24:35,800 --> 00:24:38,640 It's becoming a simple matter to pick out of your homes... 156 00:24:38,680 --> 00:24:43,360 ...your private, once solely personal life, and record it. 157 00:24:45,080 --> 00:24:49,560 Ours is a brand new world of all-at-onceness. 158 00:24:49,600 --> 00:24:52,680 We now share too much about each other... 159 00:24:52,720 --> 00:24:55,600 ...to be strangers to each other. 160 00:25:12,480 --> 00:25:17,080 The chemistry of Polaroid film being analog... 161 00:25:17,120 --> 00:25:21,240 ...in comparison to digital is closer to the way we're made of. 162 00:25:35,760 --> 00:25:41,240 I think there's also an analogy to human interaction. 163 00:25:42,480 --> 00:25:45,200 Which is the most mysterious of all to me. 164 00:25:56,920 --> 00:26:01,320 Land envisioned a future in which you always have a camera with you. 165 00:26:01,360 --> 00:26:04,760 Not a big, bulky one, but something small and simple... 166 00:26:06,160 --> 00:26:10,800 ...that inserted no impediment between photographer and subject. 167 00:26:10,840 --> 00:26:14,120 That nothing else would disrupt the moment. 168 00:26:18,240 --> 00:26:22,480 The idea would be that you would just shoot pictures all day long. 169 00:26:22,520 --> 00:26:27,800 A future in which one would document one's life all the time. 170 00:26:35,040 --> 00:26:39,920 In 1970 he made a short film called 'The Long Walk'. 171 00:26:42,840 --> 00:26:47,360 In it, he talks about the future of photography. 172 00:26:48,560 --> 00:26:52,720 He reaches into his coat pocket and pulls out a black wallet. 173 00:26:52,760 --> 00:26:57,120 Everyone who sees it has the same reaction: 'What did I just see?' 174 00:26:57,160 --> 00:27:01,000 Because it looks for all the world like he's holding a black iPhone. 175 00:27:04,720 --> 00:27:10,840 They were a long way from the dream which I used to talk about then... 176 00:27:10,880 --> 00:27:16,320 ...of being able to take a wallet out of my pocket... 177 00:27:16,360 --> 00:27:20,800 ...and perhaps open the wallet, press a button, close the wallet... 178 00:27:20,840 --> 00:27:23,480 ...and have the picture. 179 00:27:24,600 --> 00:27:28,680 The camera that would be, oh, like the telephone... 180 00:27:28,720 --> 00:27:32,400 ...something that you use all day long. 181 00:27:32,760 --> 00:27:36,800 Our long-awaited, ultimate camera... 182 00:27:36,840 --> 00:27:41,680 ...that is a part of the evolving human being. 183 00:27:43,360 --> 00:27:46,320 And that was almost forty years ago. 184 00:27:57,560 --> 00:28:00,200 He once said that for a product to be truly new... 185 00:28:00,240 --> 00:28:02,400 ...the world must not be ready for it. 186 00:28:03,520 --> 00:28:07,200 Because if the world were ready for it, it wouldn't be much of an invention. 187 00:29:09,040 --> 00:29:12,120 Very sexy, totally see-through. 188 00:29:34,120 --> 00:29:37,880 Where's the gun? I don't know where the guns are. 189 00:29:44,240 --> 00:29:45,800 This is cute. 190 00:29:55,360 --> 00:29:59,160 So you're just, like, getting through the area, taking a break... 191 00:29:59,200 --> 00:30:02,800 ...on the way to your dream farm. 192 00:30:08,480 --> 00:30:11,240 Is that a bracelet? 193 00:30:11,280 --> 00:30:14,080 I brought the flower crown with me. 194 00:30:14,120 --> 00:30:19,040 It'’s funny, because if you open the thing, you will laugh. 195 00:30:19,440 --> 00:30:23,040 Sort of the same thing that you're carrying there. 196 00:30:28,800 --> 00:30:34,080 The first shoot I did, taking people out to the desert... 197 00:30:34,120 --> 00:30:38,040 ...gave me the idea to make a big project out of... 198 00:30:38,080 --> 00:30:41,360 ...different characters living in trailer parks. 199 00:30:42,720 --> 00:30:45,160 Trying to find love. 200 00:30:45,200 --> 00:30:48,880 Trying to understand the world. Make sense out of the world. 201 00:30:50,160 --> 00:30:52,800 The sun's already gone. 202 00:30:53,120 --> 00:30:54,480 Shit. 203 00:31:08,000 --> 00:31:10,440 Maybe the face after. 204 00:31:11,200 --> 00:31:12,960 Don't look at me. 205 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 Yeah, that's good. 206 00:31:21,520 --> 00:31:25,640 Keep doing what you're doing. I'm just going to both of you. 207 00:31:31,120 --> 00:31:33,920 "Yippee ki-yay, motherfucker!" 208 00:31:38,000 --> 00:31:41,840 For me the essence of my work is telling stories. 209 00:31:41,880 --> 00:31:45,040 A little bit further down with the head towards me. 210 00:31:45,080 --> 00:31:46,760 Yeah, looking more into the camera. 211 00:31:46,800 --> 00:31:50,800 Living out your desires, fantasies. 212 00:31:51,400 --> 00:31:54,160 Building a new world... 213 00:31:54,200 --> 00:31:58,840 ...which is far away from the regular world. 214 00:32:04,800 --> 00:32:07,520 One morning I didn't wake up. 215 00:32:07,560 --> 00:32:11,000 I was worn out, I had a fever. 216 00:32:11,360 --> 00:32:15,000 I fell asleep again and I dreamed. 217 00:32:20,200 --> 00:32:22,720 My chest felt squeezed. 218 00:32:32,840 --> 00:32:38,120 Certainly it is because of the close-fitting elastic bandages it is wrapped in. 219 00:32:39,840 --> 00:32:44,680 A little bird said morning for her love. 220 00:32:44,720 --> 00:32:47,640 The frozen wind crept on up her. 221 00:32:47,680 --> 00:32:52,400 The freezing stream below. There was no leaf upon the forest bower... 222 00:32:52,680 --> 00:32:56,400 ...no flowers upon the ground and little motion in the air... 223 00:32:56,440 --> 00:32:59,800 ...except for the mill wing's sound. 224 00:33:20,200 --> 00:33:23,800 Charlie Brown... 225 00:33:29,400 --> 00:33:35,320 My little movie star. We're going to get you a little star on the Hollywood Boulevard. 226 00:33:35,560 --> 00:33:39,760 You're going to be the most famous of all of them. 227 00:33:40,360 --> 00:33:43,880 "Charlie Brown, here comes Charlie Brown." 228 00:33:55,520 --> 00:33:56,920 Nice. 229 00:33:58,880 --> 00:34:02,600 I think he peed on me. - Charlie Brown peed on you? No way. 230 00:34:02,640 --> 00:34:04,720 I feel wetness. 231 00:34:05,520 --> 00:34:07,360 On my hand. 232 00:34:07,400 --> 00:34:10,680 I don't see anything. - I feel it in my hand. 233 00:34:10,720 --> 00:34:13,680 It didn't. - I feel something wet on my hand. 234 00:34:13,720 --> 00:34:16,520 He might have spit a little bit on your hand. 235 00:34:16,560 --> 00:34:19,720 No, it's coming out of him onto my left hand. 236 00:34:23,360 --> 00:34:24,920 Hey, sweetie. 237 00:34:26,560 --> 00:34:29,680 Was it just that? - OK, I guess it was drool. 238 00:34:29,720 --> 00:34:32,680 I didn't know he'd do that. I thought it had to be pee. 239 00:34:32,720 --> 00:34:35,600 No, they don't really pee. They shit. 240 00:34:50,600 --> 00:34:56,240 Since I've been a little girl, I actually thought: Oh, we wanted to go to America. 241 00:34:58,360 --> 00:35:03,120 In the middle of the desert, in the middle of nowhere would be wonderful. 242 00:35:10,760 --> 00:35:13,560 But then when I came to America... 243 00:35:13,600 --> 00:35:17,320 ...I just had a hit-and-run accident. 244 00:35:19,760 --> 00:35:21,760 I was seven years on crutches. 245 00:35:21,800 --> 00:35:25,040 I had thirty operations. It was pretty hardcore. 246 00:35:30,120 --> 00:35:32,320 That changed my life. 247 00:35:32,360 --> 00:35:35,560 My way of seeing things. 248 00:35:45,080 --> 00:35:48,240 There might be bad things happening... 249 00:35:48,480 --> 00:35:51,400 ...but still you have some kind of control of them... 250 00:35:51,440 --> 00:35:55,320 ...by creating a world within a world. 251 00:36:26,160 --> 00:36:28,840 This is so cool. I love this picture. 252 00:36:28,880 --> 00:36:33,360 I love this color explosion. That looks like little flowers. 253 00:36:34,280 --> 00:36:38,880 All 'problems' of an expired Polaroid. 254 00:36:45,880 --> 00:36:49,720 Here you get, like, the chemistry didn't develop anymore... 255 00:36:49,760 --> 00:36:53,440 ...and you can see the rollers while they pushed out the film. 256 00:36:53,480 --> 00:36:56,520 Where you can see the yellow part. 257 00:36:58,400 --> 00:37:01,880 Those poor girls really had to work a lot. 258 00:37:06,800 --> 00:37:10,440 I totally embrace these kind of mistakes. 259 00:37:18,800 --> 00:37:22,640 I think life is unpredictable. 260 00:37:22,680 --> 00:37:27,560 Therefore it's really great that the films are so unpredictable. 261 00:37:38,840 --> 00:37:42,720 'Wabi-sabi' is a Japanese term... 262 00:37:44,480 --> 00:37:47,600 ...for something which is imperfect. 263 00:37:48,360 --> 00:37:51,720 But it also means that... 264 00:37:52,520 --> 00:37:56,480 ...only things are perfect which are imperfect. 265 00:37:57,160 --> 00:38:03,280 Like a dish with a chip, because it tells a story. It has a life. 266 00:38:26,600 --> 00:38:27,840 Perfect. 267 00:38:34,560 --> 00:38:35,840 Love. 268 00:38:40,480 --> 00:38:41,880 Friendship. 269 00:38:47,920 --> 00:38:49,200 Color. 270 00:39:04,480 --> 00:39:06,040 Memories. 271 00:39:13,240 --> 00:39:14,760 Future. 272 00:39:28,680 --> 00:39:30,000 Love. 273 00:40:39,600 --> 00:40:44,320 I really was married to Polaroid. I started in 1977... 274 00:40:44,360 --> 00:40:48,320 ...and left in 2005. That's 28 years. 275 00:40:52,080 --> 00:40:56,360 Dr. Land, his last five years with Polaroid... 276 00:40:56,400 --> 00:40:58,880 ...were my first five years. 277 00:41:01,680 --> 00:41:07,680 He was clearly a great role model for me as somebody who knew how to do science. 278 00:41:11,120 --> 00:41:13,560 He knew the value of doing experiments... 279 00:41:13,600 --> 00:41:17,880 ...and would tell you that there's no such thing as a failed experiment. 280 00:41:38,600 --> 00:41:43,000 To join this adventure, I had to move to Europe. 281 00:41:46,280 --> 00:41:48,600 It was a pretty major decision, because it involved... 282 00:41:48,640 --> 00:41:52,600 ...leaving my wife for a good part of this time. 283 00:42:01,400 --> 00:42:04,320 I just couldn't resist. 284 00:42:06,720 --> 00:42:11,360 It was a chance for me to get back to what I love the most... 285 00:42:11,400 --> 00:42:14,880 ...which is work on the reinvention of instant film. 286 00:42:19,040 --> 00:42:21,520 The importance of dreams. 287 00:42:21,560 --> 00:42:23,920 It is not easy to grasp this point. 288 00:42:23,960 --> 00:42:28,320 It implies something vague, unknown, or hidden from us. 289 00:42:29,600 --> 00:42:35,080 Man never perceives anything fully, or comprehends anything completely. 290 00:42:37,720 --> 00:42:41,040 He can see, hear, touch and taste... 291 00:42:41,080 --> 00:42:44,960 ...but how far he sees, how well he hears... 292 00:42:45,000 --> 00:42:48,160 ...what his touch tells him and what he tastes... 293 00:42:48,200 --> 00:42:51,000 ...depend upon the number and quality of his senses. 294 00:42:53,760 --> 00:42:56,120 By using scientific instruments... 295 00:42:56,160 --> 00:43:00,040 ...he can partly compensate for the deficiencies of his senses. 296 00:43:02,320 --> 00:43:05,640 But the most elaborate apparatus cannot do more... 297 00:43:05,680 --> 00:43:08,920 ...than bring distant or small objects within range of his eyes... 298 00:43:08,960 --> 00:43:11,720 ...or make faint sounds more audible. 299 00:43:12,880 --> 00:43:14,880 No matter what instrument he uses... 300 00:43:14,920 --> 00:43:17,800 ...at some point he reaches the edge of certainty... 301 00:43:17,840 --> 00:43:21,560 ...beyond which conscious knowledge cannot pass. 302 00:43:21,800 --> 00:43:26,800 There are, moreover, unconscious aspects of our perception of reality. 303 00:43:26,840 --> 00:43:30,480 It may appear, for instance, in the form of a dream. 304 00:43:36,160 --> 00:43:38,920 The book just came out of me. 305 00:43:43,400 --> 00:43:48,000 I wrote most of the time nights and weekends. 306 00:43:54,960 --> 00:43:59,560 In two long train rides, I wrote about a third of the book. 307 00:44:02,160 --> 00:44:06,640 There days when I wanted to be doing other things, but I couldn'’t 't stop. 308 00:44:06,680 --> 00:44:09,520 Always a little voice looking over your shoulder... 309 00:44:09,560 --> 00:44:12,760 ...that says: You should be working on that a little more. 310 00:44:13,960 --> 00:44:19,480 To keep this weird old way of making pictures going. 311 00:44:25,760 --> 00:44:30,040 The first Polaroid Land camera, the old 95. 312 00:44:30,440 --> 00:44:35,000 Graduating to a group of a couple of rangefinder cameras. 313 00:44:35,040 --> 00:44:38,080 Then came the electric eye models... 314 00:44:38,120 --> 00:44:42,000 ...and more recently, the color pack cameras. 315 00:44:42,280 --> 00:44:44,400 What a product story. 316 00:44:46,280 --> 00:44:50,720 Polaroid photography did have an enormous effect on popular culture. 317 00:44:52,400 --> 00:44:55,280 It was just everywhere. 318 00:44:59,160 --> 00:45:04,160 There was even a Polaroid camera on a bad day in 1963. 319 00:45:10,160 --> 00:45:13,400 The president of the United States is dead. 320 00:45:13,440 --> 00:45:18,520 That is the only photo of the moment President Kennedy died. 321 00:45:18,560 --> 00:45:22,200 What I love about this camera is that it allows you to capture the moment. 322 00:45:22,240 --> 00:45:25,000 Every moment in life... 323 00:45:25,040 --> 00:45:29,960 ...that you stop and show: this happened just then and here. 324 00:45:30,920 --> 00:45:34,680 And those are the moments we want to keep. 325 00:45:38,120 --> 00:45:41,200 A lot of people think of Polaroid as a snapshot medium... 326 00:45:41,240 --> 00:45:45,920 ...but that you would never use it for something important. 327 00:45:46,520 --> 00:45:48,800 That's really a misapprehension. 328 00:46:07,000 --> 00:46:10,480 A great many photographers have pushed this medium to the point... 329 00:46:10,520 --> 00:46:15,160 ...where it really showed its ability. 330 00:46:24,400 --> 00:46:27,440 Take a look at this base and see what kind of quality we have. 331 00:46:57,360 --> 00:47:01,280 OK, that's one. Another one. No, that's Gen 2. 332 00:47:01,320 --> 00:47:03,000 You can take a picture of me. 333 00:47:10,600 --> 00:47:14,280 Now I'm going to do Thomas. Gen 3. 334 00:47:36,840 --> 00:47:40,760 In fact in both of them. Looks like about the same place almost. 335 00:47:42,000 --> 00:47:43,440 Two minutes. 336 00:47:45,200 --> 00:47:47,400 But it should be... 337 00:47:47,440 --> 00:47:52,520 The Gen 3 should, in a few minutes... 338 00:47:54,200 --> 00:47:58,160 I'm not sure when. - It might be a little bit cold in this room. 339 00:48:11,160 --> 00:48:13,160 Press a button... 340 00:48:15,520 --> 00:48:17,560 ...and have the picture. 341 00:48:24,560 --> 00:48:26,480 Press a button... 342 00:48:28,160 --> 00:48:30,160 ...and have the picture. 343 00:48:30,200 --> 00:48:31,360 Now. 344 00:48:33,600 --> 00:48:38,480 There's probably been thirty or forty new molecules... 345 00:48:38,520 --> 00:48:42,760 ...that have been designed and synthesized and tested to come up with these. 346 00:48:42,800 --> 00:48:47,280 And it's taken two and a half years, probably a little over two years. 347 00:48:49,360 --> 00:48:55,200 But the Gen 3 should start to brighten up... 348 00:48:55,240 --> 00:48:58,040 ...and move into its final phase. 349 00:49:00,120 --> 00:49:02,320 It's too slow. 350 00:49:13,400 --> 00:49:16,200 When the Impossible Film started... 351 00:49:16,920 --> 00:49:22,600 ...after a number of years we were able to put together a very basic recipe... 352 00:49:22,640 --> 00:49:26,200 ...that made the first Impossible films. 353 00:49:27,880 --> 00:49:31,320 I don't call those instant films. 354 00:49:31,360 --> 00:49:34,960 It's a full half an hour to get to a finished print. 355 00:49:41,960 --> 00:49:43,640 Press a button... 356 00:49:45,640 --> 00:49:50,160 When an instant print comes out of a camera, it's also the experience of time. 357 00:49:50,200 --> 00:49:51,640 Press a button... 358 00:49:56,160 --> 00:49:58,520 There's an organic process that you're pulled into. 359 00:49:58,560 --> 00:50:01,200 You almost want to continue watching it. 360 00:50:14,840 --> 00:50:20,800 There's a feel of the evolution of time passed. That's part of the whole experience. 361 00:50:32,760 --> 00:50:35,600 In an instant digital print... 362 00:50:35,640 --> 00:50:37,760 ...there was no experience. 363 00:50:39,560 --> 00:50:41,240 No mystery. 364 00:50:43,320 --> 00:50:45,400 No sense of dreaming. 365 00:50:47,160 --> 00:50:49,320 No sense of time. 366 00:50:51,800 --> 00:50:56,240 It's like being put under with total anesthesia... 367 00:50:56,280 --> 00:50:58,680 ...and wake up four hours later. 368 00:51:00,320 --> 00:51:02,440 There's nothing in-between. 369 00:51:02,480 --> 00:51:04,440 There's nothing else. 370 00:52:35,520 --> 00:52:38,280 It's very strange how time passes. 371 00:52:38,320 --> 00:52:41,480 Most of these people I just don't know anymore. 372 00:52:41,520 --> 00:52:44,080 No more connections to them. 373 00:52:45,480 --> 00:52:50,280 And you were so close to people and they just disappear out of your life. 374 00:52:50,920 --> 00:52:53,160 Very, very, very strange. 375 00:52:55,320 --> 00:52:58,520 Gosh, this is a really nice box. 376 00:53:01,160 --> 00:53:04,080 These are really... That's me when I was small. 377 00:53:05,080 --> 00:53:10,040 My sister, my grandmother, mother, my great-grandmother. 378 00:53:10,600 --> 00:53:14,240 That's a very long time ago. 379 00:53:16,880 --> 00:53:18,520 No Polaroids back then. 380 00:53:20,120 --> 00:53:24,400 Me in Cuxhaven growing up. On the beach, basically. 381 00:53:27,080 --> 00:53:29,400 Me taking my first bath. 382 00:53:30,760 --> 00:53:33,040 Oh my God, I was looking for these photos. 383 00:53:33,080 --> 00:53:36,520 For years I've been looking for one particular photo album... 384 00:53:36,560 --> 00:53:42,640 ...with all my old student photos and my childhood passports. 385 00:53:44,240 --> 00:53:47,920 This is basically... This batch is how I grew up. 386 00:53:52,360 --> 00:53:54,280 I'm going through my life. 387 00:53:55,440 --> 00:53:58,400 It's only such selective little parts. 388 00:54:20,080 --> 00:54:23,560 My past was such a different time. 389 00:54:24,080 --> 00:54:27,320 Because it was the time before digital came in. 390 00:54:35,240 --> 00:54:40,080 They are all moments you remember, but no pictures exist of them. 391 00:54:43,800 --> 00:54:47,880 Our memories are always somehow faded. 392 00:54:50,320 --> 00:54:55,120 So everybody can project their own fantasies on the past. 393 00:54:57,880 --> 00:55:00,560 I can't remember if I chose this life. 394 00:55:00,600 --> 00:55:04,600 I think I must have, but I might not have known what I was in for. 395 00:55:04,640 --> 00:55:07,360 My family turned out to be mostly jerks. 396 00:55:07,760 --> 00:55:10,920 My mom says I was named after the champagne. 397 00:55:10,960 --> 00:55:14,640 My dad likes to say I was named after his product. 398 00:55:14,680 --> 00:55:17,480 I had a dog, Lucy. 399 00:55:17,800 --> 00:55:22,200 Born when I was two. She was just about my only friend. 400 00:55:22,560 --> 00:55:27,440 I got lost in the desert with her once. Really lost. 401 00:55:31,320 --> 00:55:37,680 I dreamed that I wanted to quit my job hostessing at this restaurant and I was like: 402 00:55:38,080 --> 00:55:41,240 I was going there to quit and I was freaking out... 403 00:55:41,280 --> 00:55:44,800 ...and then my skin just kept peeling off of me. 404 00:55:44,840 --> 00:55:47,160 At first I thought it was sunburn. 405 00:55:47,200 --> 00:55:50,400 But it was all over my face and I was peeling it off like a mask. 406 00:55:50,440 --> 00:55:55,840 I felt like a new person as I was taking it off and I had this fresh skin underneath. 407 00:55:55,880 --> 00:55:58,840 So I went to the... 408 00:55:58,880 --> 00:56:02,560 I didn't tell you this part. So I went to the restaurant... 409 00:56:02,600 --> 00:56:04,360 ...and I saw my friend there. 410 00:56:04,400 --> 00:56:09,680 She was like: Oh, I'm not happy in school, I want to leave. 411 00:56:09,720 --> 00:56:13,440 And I was like: "If you're not happy, you have to leave. I had a dream about it." 412 00:56:13,480 --> 00:56:17,160 So I told her in the dream that I had a dream. - So you had a dream in a dream? 413 00:56:17,200 --> 00:56:19,440 Yeah, I said I had a dream about it. 414 00:56:19,480 --> 00:56:23,040 "I think it's the right thing to do. You shouldn't go to school if it doesn't make you happy." 415 00:56:23,080 --> 00:56:24,800 "You have to follow what your dream is." 416 00:56:24,840 --> 00:56:28,120 So then I left the restaurant and I was in this café... 417 00:56:28,160 --> 00:56:31,280 ...and I was giving this pitch for this movie I want to make... 418 00:56:31,320 --> 00:56:33,840 ...to this woman I know who's a producer... 419 00:56:33,880 --> 00:56:36,480 ...in LA, who's a real person, and I was giving the pitch to her... 420 00:56:36,520 --> 00:56:39,800 ...she was like: "I love this idea. I want to help you get it made." 421 00:56:39,840 --> 00:56:44,240 And I left there and I was going to tell my family that I was going to make a movie. 422 00:56:44,280 --> 00:56:50,080 It was really cool. And my skin was like... It was so weird peeling it off. 423 00:57:02,000 --> 00:57:05,960 I would definitely say that the world is losing magic. 424 00:57:08,720 --> 00:57:11,840 Today, of course, everything is covered. 425 00:57:17,080 --> 00:57:22,880 So the way you perceive your past has completely changed. 426 00:57:24,680 --> 00:57:29,920 That's also why you have a different memory today, which is instant memory. 427 00:57:35,560 --> 00:57:40,960 I think people are obsessed with the necessity of moments. 428 00:57:45,080 --> 00:57:50,760 And therefore also this deep feeling about time has changed. 429 00:57:55,640 --> 00:57:59,240 That is actually what I don't want to be part of. 430 00:57:59,280 --> 00:58:01,520 And so I'm stopping time... 431 00:58:02,720 --> 00:58:05,640 ...and creating my own time dimension. 432 00:58:07,600 --> 00:58:10,720 We have art and order not to die of the truth. 433 00:58:10,760 --> 00:58:13,840 That fits so well to my life. 434 00:58:40,680 --> 00:58:43,160 Dining in the Altstadt. 435 00:58:43,200 --> 00:58:45,280 I have a table for two. 436 00:58:45,800 --> 00:58:47,440 I am missing you. 437 00:58:51,280 --> 00:58:53,680 Lily's bar for lunch. 438 00:58:53,720 --> 00:58:56,400 A Weiss bier and nice music. 439 00:58:56,440 --> 00:58:58,320 Beginning to rain. 440 00:59:02,880 --> 00:59:07,360 I find myself at times inspired to write haiku poetry. 441 00:59:09,840 --> 00:59:15,880 It's like an instant print, which is a very small, single frozen piece of time. 442 00:59:37,360 --> 00:59:38,560 Hey, Jenn. 443 00:59:38,800 --> 00:59:40,840 Hey, I've been waiting. 444 00:59:40,880 --> 00:59:43,200 You've got something coming up this weekend, right? 445 00:59:43,240 --> 00:59:45,880 You're getting together with Cindy on Friday? 446 00:59:45,920 --> 00:59:49,080 Friday's going to be great. - What are you doing? 447 00:59:49,120 --> 00:59:54,600 The Museum of Fine Arts has an exhibit of Dutch painters. 448 00:59:54,640 --> 00:59:56,760 Are you kidding? 449 00:59:56,800 --> 01:00:01,320 No, it's just ironic. We saw so many Dutch paintings together. 450 01:00:01,360 --> 01:00:05,560 That's funny. I just got done talking to Zach who's been visited this weekend... 451 01:00:05,600 --> 01:00:09,360 ...by a woman from Amsterdam who's a composer that he knows. 452 01:00:09,960 --> 01:00:15,240 I'd love to go to that jazz festival in Amsterdam. 453 01:00:15,280 --> 01:00:21,600 Actually, it's in Hamburg. - Do you know what week it is? 454 01:00:21,640 --> 01:00:25,240 I think it's in April, isn't it? I will look it up. 455 01:00:25,520 --> 01:00:31,160 The other thing I want to do this weekend is pick out a Christmas tree. Alone, again. 456 01:00:31,200 --> 01:00:35,040 I just talked to Zach and I asked him to help, like he did last year. 457 01:00:35,080 --> 01:00:37,760 Help you get the tree and put it up. 458 01:00:37,800 --> 01:00:39,880 Sorry I'm not able to do that with you. 459 01:00:40,240 --> 01:00:43,920 All right. I probably won't have time to do a lot of it for you. 460 01:00:43,960 --> 01:00:47,240 I'll see you again at Christmas, but I'll be looking forward to that. 461 01:00:47,280 --> 01:00:49,200 I'll see you later. 462 01:00:49,240 --> 01:00:52,080 Bye bye, love. - I love you. I'll talk to you tomorrow. 463 01:00:52,120 --> 01:00:53,800 Bye bye. - See you. 464 01:00:54,880 --> 01:00:56,760 Well, there it is. 465 01:01:47,960 --> 01:01:52,080 The Polaroid 1000 instant camera. The world's simplest camera. 466 01:01:52,120 --> 01:01:53,880 It's the exciting Christmas present... 467 01:01:53,920 --> 01:01:57,200 ...that lets you enjoy your pictures in minutes in brilliant color. 468 01:01:57,240 --> 01:01:59,960 For instant excitement, instant laughter... 469 01:02:00,520 --> 01:02:01,800 ...instant fun. 470 01:02:51,000 --> 01:02:56,920 This is something Edwin Land wrote on March 25, 1974: 471 01:02:58,720 --> 01:03:01,360 "When a new medium comes into our midst... 472 01:03:01,400 --> 01:03:05,280 ...we proceed to use it pretty much as we used older media." 473 01:03:10,120 --> 01:03:13,480 "We could not have known and I've only just learned... 474 01:03:13,520 --> 01:03:16,360 ...that a new kind of relationship between people in groups... 475 01:03:16,400 --> 01:03:19,320 ...is brought into being by instant film... 476 01:03:20,520 --> 01:03:23,960 ...when the members of a group are photographing and being photographed... 477 01:03:24,000 --> 01:03:25,840 ...and sharing the photographs." 478 01:04:29,080 --> 01:04:31,600 "It turns out that buried within us... 479 01:04:31,640 --> 01:04:36,160 ...God knows beneath how many pregenital and Freudian and Calvinistic strata... 480 01:04:36,200 --> 01:04:38,640 ...there is latent interest in each other." 481 01:04:38,680 --> 01:04:44,000 "There is tenderness, curiosity, excitement, affection, companionability and humor." 482 01:04:45,240 --> 01:04:49,240 "It turns out in this cold world where man grows distant from man... 483 01:04:49,280 --> 01:04:51,880 ...that we have a prehistoric tribal competence... 484 01:04:52,120 --> 01:04:56,760 ...in being partners in the lonely exploration of a once-empty planet." 485 01:05:12,960 --> 01:05:17,760 Land really thought that his invention was a tool... 486 01:05:17,800 --> 01:05:21,680 ...that would change the way people related to one another. 487 01:05:21,720 --> 01:05:25,480 He was extremely romantic about his creation... 488 01:05:25,520 --> 01:05:27,560 ...and quite the idealist. 489 01:05:29,120 --> 01:05:32,160 Can you wrap me the captions on that file again? 490 01:05:32,200 --> 01:05:35,800 I just want to make two changes and run it by the fact checker... 491 01:05:35,840 --> 01:05:39,800 ...and then we can take it to proof. That'll be good before the end of the day. 492 01:05:40,360 --> 01:05:44,000 Thanks. I'll get them back to you in ten minutes. 493 01:05:52,960 --> 01:05:56,200 That's a silly pose. Can you look at me? 494 01:06:28,680 --> 01:06:30,320 Let me see. 495 01:06:31,200 --> 01:06:33,320 I like that one better. You're smiling a lot more. 496 01:06:33,360 --> 01:06:36,240 I think it really... 497 01:06:36,840 --> 01:06:39,760 I think it really captures my personality. 498 01:06:39,800 --> 01:06:44,160 You like that one better? - Yeah. Just my mind wandering. 499 01:06:44,200 --> 01:06:47,520 I think it really captures my personality. 500 01:06:49,120 --> 01:06:53,360 Yeah, that one's better. You're making a sort of silly face, though. 501 01:06:53,400 --> 01:06:57,320 Yeah, but it's the best I can do. 502 01:07:05,360 --> 01:07:08,840 It probably comes out that I take close to a photo a day of Alex. 503 01:07:08,880 --> 01:07:12,160 Not quite, but pretty nearly. 504 01:07:17,240 --> 01:07:22,080 I hope that it gives him a way to connect his childhood... 505 01:07:22,120 --> 01:07:27,040 ...to something that I was interested in and writing about. 506 01:07:34,880 --> 01:07:39,720 You know, he will be one of the last kids... 507 01:07:39,760 --> 01:07:42,520 ...to have been photographed this way. 508 01:07:43,680 --> 01:07:48,480 I've got enough film to last a few more years, but it's going to dry up soon. 509 01:07:52,120 --> 01:07:56,800 So, he'll be one of the last ones who remembers how it smelled... 510 01:07:56,840 --> 01:08:00,280 ...and how it felt to peel one of those pictures open and see it. 511 01:08:01,000 --> 01:08:06,000 You know, when I'm fifty years out of the picture... 512 01:08:06,040 --> 01:08:08,480 ...he'll remember it. That's nice. 513 01:08:15,120 --> 01:08:18,840 It still makes me laugh looking at it. 514 01:08:18,880 --> 01:08:23,120 Just nine months old, I guess. Something like that. 515 01:08:23,160 --> 01:08:24,880 And it was Christmas. 516 01:08:34,360 --> 01:08:36,720 Polaroid photography is social... 517 01:08:36,760 --> 01:08:38,440 ...in the way that when you take an instant picture... 518 01:08:38,480 --> 01:08:41,680 ...you pull it out of the camera and it develops on the spot. 519 01:08:41,720 --> 01:08:45,840 And there's a little time lag. It takes a minute or two, or three, to happen. 520 01:08:45,880 --> 01:08:48,600 During that time, if the person you've just taken a picture of... 521 01:08:48,640 --> 01:08:50,760 ...doesn't know you well, if it's a stranger at a party 522 01:08:50,800 --> 01:08:52,640 ...or an occasional acquaintance, you know... 523 01:08:52,680 --> 01:08:58,520 ...you're sort of forced to make small talk to fill in the moment. 524 01:09:50,440 --> 01:09:53,840 The eye is surprisingly forgiving. 525 01:09:53,880 --> 01:09:56,400 I had a Polaroid executive say this to me once. 526 01:09:56,440 --> 01:10:01,160 That they're always hung up on: Is it as good as 35mm quality? 527 01:10:01,200 --> 01:10:05,920 And he said: "Go pick up a newspaper. You're looking at a bunch of dots." 528 01:10:05,960 --> 01:10:10,000 The eye forgives anything, if it's a good photograph. 529 01:10:10,440 --> 01:10:14,160 You know that famous story about Dustin Hoffman... 530 01:10:14,200 --> 01:10:17,160 ...and Laurence Olivier on 'Marathon Man'? 531 01:10:17,200 --> 01:10:19,160 I don't. 532 01:10:19,200 --> 01:10:23,840 Dustin Hoffman would stay up all night, so he would come in disheveled and dirty. 533 01:10:23,880 --> 01:10:28,000 And Olivier looked at him once and said: 534 01:10:28,040 --> 01:10:33,160 "My dear boy, you should try acting. It's much easier." 535 01:10:37,120 --> 01:10:39,000 Are you taking a picture? 536 01:10:45,720 --> 01:10:48,320 For God's sake, I got to reload. 537 01:10:48,800 --> 01:10:50,200 Hang on. 538 01:10:50,680 --> 01:10:53,480 I look a little lazy. 539 01:10:53,520 --> 01:10:57,840 It's Friday night. Lazy is OK. 540 01:10:58,840 --> 01:11:00,320 That's good. 541 01:11:03,640 --> 01:11:06,240 Let's see what we've got. 542 01:11:07,280 --> 01:11:08,920 You know you don't shake? 543 01:11:08,960 --> 01:11:11,200 You know the thing that celebrities always do? 544 01:11:11,240 --> 01:11:13,600 Where you get the shoulders square and the hip turned... 545 01:11:13,640 --> 01:11:16,040 ...and the arm out. - Square. 546 01:11:16,080 --> 01:11:17,840 That's right. That one. Exactly. 547 01:11:17,880 --> 01:11:21,520 The earlier forms... You know when you peel them off? 548 01:11:21,560 --> 01:11:23,320 It came off wet. 549 01:11:23,360 --> 01:11:26,880 And you had to shake it to dry it. 550 01:11:27,240 --> 01:11:29,760 This is a fun one, 'cause it folds. 551 01:11:30,520 --> 01:11:31,640 Isn't it cute? 552 01:11:32,480 --> 01:11:34,480 How do you know these guys? 553 01:11:35,800 --> 01:11:40,240 Hang on. Sorry, the flash didn't go off. - Oh, no. 554 01:11:42,480 --> 01:11:44,160 How do you know these guys? 555 01:11:44,200 --> 01:11:47,640 Your eye forgives. Look at a newspaper. It's all dots. 556 01:11:47,680 --> 01:11:49,760 Right, right. - It's all right. 557 01:11:49,800 --> 01:11:53,760 What's this kind of camera? - This is an SX-70. 558 01:11:56,320 --> 01:11:58,160 Which you can see in 'Boogie Nights'. 559 01:11:58,200 --> 01:12:02,600 I mean, this is my house, it's my birthday, all of my friends right here. 560 01:12:03,320 --> 01:12:05,320 That's my wife. 561 01:12:05,360 --> 01:12:10,000 And that's her, like right now. - That's her two minutes ago. 562 01:12:22,560 --> 01:12:26,440 As you take people's pictures, people gather around to look at it... 563 01:12:26,480 --> 01:12:28,320 ...and ask to have their picture taken. 564 01:12:28,360 --> 01:12:31,680 So the circle of that moment widens to a small group. 565 01:12:32,520 --> 01:12:35,360 And then the second thing that happens... 566 01:12:35,400 --> 01:12:39,000 ...is that the photo itself, because it's a one-of-a-kind object... 567 01:12:39,040 --> 01:12:41,600 ...because there's no digital file or negative... 568 01:12:41,640 --> 01:12:44,520 ...gets given to the subject. 569 01:12:47,360 --> 01:12:51,000 This, as far as I know, is just about unique in photography. 570 01:12:51,040 --> 01:12:53,240 It doesn't happen that way with any other form. 571 01:12:53,280 --> 01:12:56,280 There won't be digital files that were transferred... 572 01:12:56,320 --> 01:12:59,440 ...from phone to computer, to the next computer, to the next computer... 573 01:12:59,480 --> 01:13:01,840 ...and stored away on a hard drive somewhere. 574 01:13:05,800 --> 01:13:09,560 Very often, you will never see the image again. 575 01:13:10,640 --> 01:13:13,760 It's like an artefact of time. 576 01:13:14,880 --> 01:13:18,560 Like a ghost came out of the machine. 577 01:13:19,880 --> 01:13:26,040 Once, not too long ago, there was a perfect chemical formula of imperfection. 578 01:13:26,080 --> 01:13:29,080 But then things changed. 579 01:13:37,480 --> 01:13:42,280 A digital image is a stream of dots, ones and zeros. 580 01:13:42,320 --> 01:13:45,120 An analog instant picture has three dimensions. 581 01:13:45,160 --> 01:13:46,640 It has thickness... 582 01:13:46,680 --> 01:13:48,320 ...and volume. 583 01:13:48,360 --> 01:13:50,160 It weighs something. 584 01:14:02,000 --> 01:14:05,840 I like to describe the invention to end all inventions. 585 01:14:05,880 --> 01:14:08,320 I call it The Replicator. 586 01:14:09,760 --> 01:14:14,880 It's a duplicating machine that can make an exact copy of anything. 587 01:14:15,360 --> 01:14:19,120 Confronted with such a device, our present society would probably... 588 01:14:19,160 --> 01:14:23,120 ...sink into a kind of gluttonous barbarism. 589 01:14:23,160 --> 01:14:26,640 Because everybody would want unlimited quantities of everything... 590 01:14:26,680 --> 01:14:28,760 ...since nothing would cost anything. 591 01:14:31,520 --> 01:14:35,240 In fact, cynics may doubt if any human society... 592 01:14:35,280 --> 01:14:37,120 ...could survive an invention... 593 01:14:37,160 --> 01:14:39,720 ...which would lead to unlimited abundance... 594 01:14:39,760 --> 01:14:44,440 ...and the final ending of the curse of Adam... 595 01:15:49,920 --> 01:15:52,640 Every human is unique. 596 01:15:54,080 --> 01:15:57,720 It's not an exact replica, it's not a clone. 597 01:16:03,920 --> 01:16:07,760 The human body that has a level of chemical complexity... 598 01:16:07,800 --> 01:16:11,440 ...and a biochemistry that is just incredible. 599 01:16:18,200 --> 01:16:20,240 We are trying to modify it... 600 01:16:20,280 --> 01:16:24,560 ...but in my opinion, that is a subjective thing. 601 01:16:27,360 --> 01:16:32,800 It is perfect, but, also, it is imperfect. All at the same time. 602 01:16:32,840 --> 01:16:38,480 Maybe just... Turn towards the sun so it's obviously not... Remember? 603 01:16:39,440 --> 01:16:42,280 Exactly. That's good. That's great. 604 01:17:56,360 --> 01:18:00,200 I ask myself this: Why did God create us? 605 01:18:00,240 --> 01:18:02,520 What was his purpose? 606 01:18:05,680 --> 01:18:08,040 The world walking by. 607 01:18:08,080 --> 01:18:11,560 I'm watching the reflections in some sunglasses. 608 01:18:16,320 --> 01:18:20,320 There's a line somewhere. It's not clearly defined. 609 01:18:20,360 --> 01:18:22,720 We must not cross it. 610 01:19:00,120 --> 01:19:04,680 These are part of the 20 years of work, but it's only one of the safes. 611 01:19:05,000 --> 01:19:07,160 So we have another one. 612 01:19:07,760 --> 01:19:10,880 So there's 700 in each drawer. 613 01:19:10,920 --> 01:19:15,840 And there are 23 drawers, by 700. 614 01:19:29,800 --> 01:19:32,960 A great deal of the secret of our success... 615 01:19:33,000 --> 01:19:37,280 ...has been that we have concentrated on concepts. 616 01:19:37,520 --> 01:19:41,880 That has given us a heavy, technological weighting... 617 01:19:41,920 --> 01:19:46,200 ...that has let us be years ahead of the field. 618 01:19:48,560 --> 01:19:53,280 The very end has elements of tragedy, for sure. 619 01:19:55,040 --> 01:19:57,720 Its very success, in some ways... 620 01:19:57,760 --> 01:20:01,240 ...was the thing that made it fearful about change. 621 01:20:04,240 --> 01:20:07,120 Every time a new environment forms with a new medium... 622 01:20:07,160 --> 01:20:09,560 ...people go back and live in the old one. 623 01:20:09,600 --> 01:20:13,600 Any new medium completely alters the image we have of ourselves. 624 01:20:13,640 --> 01:20:16,160 Of this, you are completely unaware. 625 01:20:27,360 --> 01:20:32,840 Land, although he was one of the great visionaries... 626 01:20:33,800 --> 01:20:37,560 ...was caught in the wrong time frame. 627 01:20:41,520 --> 01:20:47,640 The limitations of analog media that they couldn't be shared in volume globally... 628 01:20:47,680 --> 01:20:53,640 ...cut him off from the larger world impact... 629 01:20:54,240 --> 01:20:57,520 ...that digital photography then opened up. 630 01:20:57,560 --> 01:21:00,680 ...take a wallet out of my pocket... 631 01:21:01,600 --> 01:21:05,000 ...take a wallet out of my pocket... 632 01:21:18,760 --> 01:21:22,000 Welcome to the Instant Lab. 633 01:21:22,640 --> 01:21:25,920 You have to choose an image for exposure. 634 01:21:25,960 --> 01:21:28,360 Do this now. 635 01:21:30,760 --> 01:21:35,240 By the time they realized, it was too late. It was the mid-Nineties... 636 01:21:35,280 --> 01:21:40,440 ...and Sony and the others were all way ahead of them. 637 01:21:41,880 --> 01:21:46,640 Place your device face down on the cradle... 638 01:21:46,680 --> 01:21:48,920 ...in the top of the tower. 639 01:21:51,160 --> 01:21:54,600 That was the sound of success. 640 01:21:54,880 --> 01:21:58,560 Locate the shutter and pull it out all the way. 641 01:21:58,600 --> 01:22:01,080 Do this now. 642 01:22:01,120 --> 01:22:03,960 The device will make the exposure. 643 01:22:04,440 --> 01:22:07,640 Slide the shutter all the way back. 644 01:22:08,200 --> 01:22:13,240 Press the eject button located at the front of the Instant Lab... 645 01:22:13,280 --> 01:22:16,000 ...firmly for one second. 646 01:22:18,760 --> 01:22:24,760 You have initiated the chemical reactions that will process your instant photo. 647 01:22:24,800 --> 01:22:26,560 Wait for it. 648 01:22:32,240 --> 01:22:38,720 Thank you for listening and remember: I can repeat any of my instructions. 649 01:22:46,200 --> 01:22:51,680 The company went bankrupt in 2001. It was sold, and sold again. 650 01:22:52,080 --> 01:22:56,000 That last buyer turned out to be a crook. 651 01:22:56,040 --> 01:23:00,320 He'd stolen three billion dollars. He got fifty years. 652 01:23:00,920 --> 01:23:04,960 The factories and the land under them were sold off. 653 01:23:05,000 --> 01:23:07,280 The one in Waltham I visited. 654 01:23:07,320 --> 01:23:12,520 It was demolished six weeks after I got there. There's a shopping center there now. 655 01:24:11,320 --> 01:24:15,200 I am on the verge of change. 656 01:24:17,880 --> 01:24:21,200 Because the narratives... 657 01:24:21,240 --> 01:24:24,120 ...came to a happy ending for me. 658 01:24:26,960 --> 01:24:31,480 So everything I was working on and working through for so long... 659 01:24:31,520 --> 01:24:34,320 ...now became reality. 660 01:24:37,200 --> 01:24:39,360 I'm living the dream now. 661 01:24:40,560 --> 01:24:42,480 It seems... 662 01:24:42,520 --> 01:24:46,160 ...I want to, like, see something beyond the image. 663 01:24:48,000 --> 01:24:52,760 To a point where an image becomes an imagination. 664 01:25:04,280 --> 01:25:08,240 That... See the land up there? Alex? 665 01:25:08,280 --> 01:25:11,000 That's the beginning of New Jersey. 666 01:25:19,400 --> 01:25:22,160 And then there's a long pier over there. 667 01:25:22,200 --> 01:25:26,360 Bapu, my dad, used to, when he was a little kid, fish off that pier. 668 01:25:26,400 --> 01:25:28,320 He had a really long fishing pole... 669 01:25:28,360 --> 01:25:32,880 ...and go all the way out to the end and throw his line in the ocean. 670 01:25:35,000 --> 01:25:38,000 You think we can do that someday? - Sure. 671 01:25:38,040 --> 01:25:41,480 We should ask bapu. The three of us can go together. 672 01:25:41,520 --> 01:25:43,840 He'd like that and I'd like that. Want to do it? 673 01:25:46,600 --> 01:25:50,000 We could even go out on a fishing boat sometime, if you want. 674 01:25:50,040 --> 01:25:52,960 Would you like that? - Cool. 675 01:25:53,000 --> 01:25:54,800 I would love to do that. 676 01:26:05,560 --> 01:26:07,320 Trying to predict the future... 677 01:26:07,360 --> 01:26:10,200 ...is a discouraging and hazardous occupation. 678 01:26:10,240 --> 01:26:12,920 If his predictions sound at all reasonable... 679 01:26:12,960 --> 01:26:17,400 ...you can be quite sure that in 20, or at most 50 years... 680 01:26:17,440 --> 01:26:20,120 ...the progress of science and technology... 681 01:26:20,160 --> 01:26:22,840 ...has made him seem ridiculously conservative. 682 01:26:24,400 --> 01:26:26,480 On the other hand, if by some miracle... 683 01:26:26,520 --> 01:26:31,800 ...a prophet could describe the future exactly as it was going to take place... 684 01:26:31,840 --> 01:26:35,800 ...his predictions would sound so absurd, so far-fetched... 685 01:26:35,840 --> 01:26:38,880 ...that everybody would laugh him for scorn. 686 01:26:39,800 --> 01:26:42,120 There's an interesting quote from Arthur C. Clarke... 687 01:26:42,160 --> 01:26:44,720 ...that I think really applies to us: 688 01:26:44,760 --> 01:26:48,200 "The only way of discovering the limits of the possible... 689 01:26:48,240 --> 01:26:53,120 ...is to venture a little way beyond and into the impossible." 690 01:26:57,120 --> 01:27:02,080 It's my own opinion that when it comes to future directions... 691 01:27:02,120 --> 01:27:06,880 ...we can learn an awful lot from visionaries and people like Dr. Land. 692 01:27:10,400 --> 01:27:14,040 To show us possibilities and which way to go... 693 01:27:14,080 --> 01:27:18,520 ...beyond what most of us would be conceiving of. 694 01:27:21,440 --> 01:27:24,480 People who have this passion to develop technologies... 695 01:27:24,520 --> 01:27:26,680 ...that nobody had even imagined... 696 01:27:28,880 --> 01:27:33,640 ...and continue to keep dreaming of what human nature is... 697 01:27:33,680 --> 01:27:38,120 ...and what it eventually becomes in the future. 698 01:28:27,920 --> 01:28:29,640 Not too bad. 699 01:28:29,680 --> 01:28:33,720 Very good. Think it will survive two cats and a grandbaby? 700 01:28:33,760 --> 01:28:35,040 I think it will. 701 01:28:35,080 --> 01:28:38,000 Merry Christmas. - You look handsome. 702 01:28:39,160 --> 01:28:42,560 Watch the film. - OK, sir. 703 01:28:44,360 --> 01:28:46,400 That's going to be a great shot. 57668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.