All language subtitles for Informer.3838.S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,344 --> 00:00:08,344 (eerie music) (police car wailing) 2 00:00:18,504 --> 00:00:20,764 - [Nicola] I was the most notorious police informer 3 00:00:20,864 --> 00:00:22,864 in Australian legal history. 4 00:00:23,584 --> 00:00:27,004 (Nicola breaths heavily) 5 00:00:27,104 --> 00:00:29,364 I broke all the rules. I betrayed everyone. 6 00:00:29,464 --> 00:00:31,464 One. 7 00:00:31,784 --> 00:00:33,794 Friends and enemies. 8 00:00:37,185 --> 00:00:37,885 Two ... 9 00:00:37,985 --> 00:00:41,425 I had wealth, position, opportunity. 10 00:00:43,825 --> 00:00:45,825 Three. 11 00:00:47,425 --> 00:00:49,425 Why did I do it? 12 00:00:50,185 --> 00:00:52,185 You're about to find out. 13 00:00:53,665 --> 00:00:56,225 (uneasy music) 14 00:01:07,065 --> 00:01:09,285 - Are you gonna do it? 15 00:01:09,385 --> 00:01:11,085 - If you make me give evidence, 16 00:01:11,185 --> 00:01:12,005 when people find out it's me- 17 00:01:12,105 --> 00:01:13,325 - They won't find out. 18 00:01:13,425 --> 00:01:16,365 - All my cases will come under scrutiny. Dozens of crims- 19 00:01:16,465 --> 00:01:17,925 - Nicola- - Will go free. 20 00:01:18,026 --> 00:01:19,246 - We'll make sure- - You'll be gone 21 00:01:19,346 --> 00:01:20,566 and I'll be dead. 22 00:01:20,666 --> 00:01:22,666 A bullet in my head. 23 00:01:24,466 --> 00:01:26,466 - So are you gonna do it? 24 00:01:27,026 --> 00:01:29,586 (tense music) 25 00:01:31,546 --> 00:01:33,846 - [Nicola] Most people didn't feel sorry for me. 26 00:01:33,946 --> 00:01:36,686 For my predicament. 27 00:01:36,786 --> 00:01:38,526 Top of the list? 28 00:01:38,626 --> 00:01:40,626 Carl Williams. 29 00:01:41,906 --> 00:01:45,426 ♪ I'm alone, you are gone ♪ 30 00:01:46,706 --> 00:01:48,806 - [Nicola Voiceover] He was the first to sniff me out. 31 00:01:48,906 --> 00:01:50,986 The first to suspect I was an informer. 32 00:01:55,466 --> 00:01:59,286 But I didn't kill him. I didn't want anyone dead. 33 00:01:59,386 --> 00:02:00,966 I didn't. 34 00:02:01,066 --> 00:02:03,746 (upbeat music) 35 00:02:06,267 --> 00:02:08,087 I was just like you, once. 36 00:02:08,187 --> 00:02:12,907 I had ambition. I wanted to make my mark. 37 00:02:13,827 --> 00:02:16,247 - Unfortunately for us ladies, 38 00:02:16,347 --> 00:02:20,187 though they are impressive drinkers and talkers, 39 00:02:21,187 --> 00:02:23,807 Sometimes we don't want talk, do we? 40 00:02:23,907 --> 00:02:24,847 (students laughing) 41 00:02:24,947 --> 00:02:28,687 Though they are impressive drinkers and talkers, 42 00:02:28,787 --> 00:02:33,787 most here are not as impressive in other ways. 43 00:02:34,267 --> 00:02:35,527 (students laughing) 44 00:02:35,627 --> 00:02:40,427 And thus would not constitute a well-hung jury. 45 00:02:41,747 --> 00:02:42,887 - [Emma] You cannot write that! 46 00:02:42,987 --> 00:02:45,087 - I already have. 47 00:02:45,187 --> 00:02:47,687 (police siren wailing) 48 00:02:47,787 --> 00:02:50,347 - [Nicola] And once a worthy jury is chosen, 49 00:02:51,868 --> 00:02:53,768 if the dancing frenzy- 50 00:02:53,868 --> 00:02:54,928 - Police! Nobody move! 51 00:02:55,028 --> 00:02:58,688 - [Nicola] And amount of alcohol consumed are any indication 52 00:02:58,788 --> 00:03:01,568 of future legal acumen, 53 00:03:01,668 --> 00:03:05,208 then those at the 1993 the Law Ball 54 00:03:05,308 --> 00:03:07,888 will constitute an impressive addition 55 00:03:07,988 --> 00:03:10,048 to our worthy profession. 56 00:03:10,148 --> 00:03:12,148 - Oh my God! 57 00:03:12,788 --> 00:03:14,168 Well done. 58 00:03:14,268 --> 00:03:15,608 - [Policeman] Nicola Gobbo? 59 00:03:15,708 --> 00:03:18,048 - Yeah? That's me. 60 00:03:18,148 --> 00:03:20,148 - Could you come with us, please? 61 00:03:21,948 --> 00:03:24,548 (uneasy music) 62 00:03:29,388 --> 00:03:31,208 - They got me now, eh? 63 00:03:31,308 --> 00:03:33,308 - What's going on? 64 00:04:06,269 --> 00:04:08,269 - Is this your bedroom? 65 00:04:11,949 --> 00:04:13,949 You a smoker? 66 00:04:25,390 --> 00:04:27,090 You own this house? 67 00:04:27,190 --> 00:04:29,370 - Paying off a mortgage. 68 00:04:29,470 --> 00:04:33,190 - You're very young. How do you have money for that? 69 00:04:34,270 --> 00:04:37,910 - My father died. He left me some. 70 00:04:40,950 --> 00:04:44,650 Look, I didn't know anything about the- 71 00:04:44,750 --> 00:04:46,530 - Doesn't change the facts. 72 00:04:46,630 --> 00:04:49,410 A hundred grams of amphetamine. 73 00:04:49,510 --> 00:04:51,750 Marijuana in traffickable amounts. 74 00:04:54,350 --> 00:04:59,110 - Please. I'm studying to be a lawyer. 75 00:05:00,830 --> 00:05:02,830 If I get charged... 76 00:05:04,751 --> 00:05:08,311 I'm begging you. I don't like to beg. 77 00:05:10,831 --> 00:05:14,171 Is there anything I can do? 78 00:05:14,271 --> 00:05:16,831 - (sighs) I'm afraid there's nothing we can do. 79 00:05:18,751 --> 00:05:21,871 That's the law. If you own the house, you'll be charged. 80 00:05:24,671 --> 00:05:28,831 - Unless you give us something else. 81 00:05:39,751 --> 00:05:42,071 - I'll get a detective to take your statement. 82 00:05:45,311 --> 00:05:48,391 (tense uneasy music) 83 00:06:00,752 --> 00:06:01,492 (camera shutter clicks) 84 00:06:01,592 --> 00:06:02,732 - [Emma] They still bothering you? 85 00:06:02,832 --> 00:06:05,332 - [Nicola] Journos are following me everywhere. 86 00:06:05,432 --> 00:06:10,332 - What a nightmare. 87 00:06:10,432 --> 00:06:14,472 - Leave them open. My brush with the dark side, Em. 88 00:06:16,152 --> 00:06:18,132 I'm notorious. 89 00:06:18,232 --> 00:06:20,052 - Nic, what about your degree? 90 00:06:20,152 --> 00:06:21,892 - It's okay. I'm getting a good behavior bond 91 00:06:21,992 --> 00:06:23,992 with no conviction recorded. 92 00:06:24,432 --> 00:06:26,432 Brian's getting the trafficking charge. 93 00:06:30,472 --> 00:06:33,192 Well don't look at me like that. I didn't help them. 94 00:06:36,833 --> 00:06:39,013 Are you kidding? 95 00:06:39,113 --> 00:06:41,713 Never. Hate the bloody cops. 96 00:06:47,953 --> 00:06:49,113 - [Nicola Voiceover] Everyone always expected me 97 00:06:49,193 --> 00:06:51,193 to go into the law. 98 00:06:51,633 --> 00:06:53,633 A lot of my family had. 99 00:06:54,473 --> 00:06:57,793 So I studied hard, put in the hours. 100 00:06:58,793 --> 00:07:02,273 I left the past behind and just kept looking forward. 101 00:07:03,913 --> 00:07:05,493 By the time I was admitted to the Bar, 102 00:07:05,593 --> 00:07:08,573 the Melbourne gangland war was in full flight. 103 00:07:08,673 --> 00:07:11,613 (gunshots banging) 104 00:07:11,713 --> 00:07:13,413 - Gangitano was shot several times 105 00:07:13,513 --> 00:07:15,893 in his Templestowe home, just after 11 o'clock. 106 00:07:15,993 --> 00:07:18,453 A murder investigation will not be easy. 107 00:07:18,553 --> 00:07:20,453 - [Reporter] There are a number of persons of interest 108 00:07:20,554 --> 00:07:22,174 in this case, and police say 109 00:07:22,274 --> 00:07:24,394 there could be more than one killer. 110 00:07:25,474 --> 00:07:27,674 - [Nicola Voiceover] It had never been like this before. 111 00:07:28,514 --> 00:07:32,894 I was working 24/7, sleeping three hours a night. 112 00:07:32,994 --> 00:07:34,974 ♪ Better get a lawyer, son ♪ 113 00:07:35,074 --> 00:07:38,374 ♪ You better get a real good one ♪ 114 00:07:38,474 --> 00:07:40,574 ♪ Better get a lawyer, son ♪ 115 00:07:40,674 --> 00:07:44,094 ♪ You better get a real good one ♪ 116 00:07:44,194 --> 00:07:46,334 ♪ Get yourself a suit and tie ♪ 117 00:07:46,434 --> 00:07:49,494 ♪ And get your hair cut way up high ♪ 118 00:07:49,594 --> 00:07:51,894 ♪ Get yourself a lawyer, son ♪ 119 00:07:51,994 --> 00:07:55,534 ♪ You're gonna need a real good one ♪ 120 00:07:55,634 --> 00:07:58,714 (lively rock music) 121 00:08:01,234 --> 00:08:02,354 - [Nicola Voiceover] I became one of the youngest 122 00:08:02,434 --> 00:08:04,914 female barristers in Victorian history 123 00:08:05,835 --> 00:08:08,455 and started working when no one expected, 124 00:08:08,555 --> 00:08:10,255 representing any crim who'd have me. 125 00:08:10,355 --> 00:08:14,595 A Czech bird breeder who smuggled parrot eggs in his dacks. 126 00:08:16,115 --> 00:08:18,675 A rock spider who put cameras in kids' toilets. 127 00:08:20,515 --> 00:08:22,515 And even a cop killer. 128 00:08:23,515 --> 00:08:25,855 But not all my clients were cockroaches. 129 00:08:25,955 --> 00:08:29,855 - Her husband was an enthusiastic drinker. 130 00:08:29,955 --> 00:08:32,835 He beat this woman every day. 131 00:08:33,715 --> 00:08:36,595 So Maria did what any woman might. 132 00:08:38,115 --> 00:08:43,115 After 50 years of emotional and physical abuse, 133 00:08:44,275 --> 00:08:47,555 she belted him, with a saucepan. 134 00:08:49,315 --> 00:08:52,875 Flipped the marinara out and whack! 135 00:08:55,236 --> 00:08:57,236 And I for one say good riddance. 136 00:09:01,836 --> 00:09:04,896 - [Nicola Voiceover] I was moving up, getting work, 137 00:09:04,996 --> 00:09:06,456 getting known by crims. 138 00:09:06,556 --> 00:09:09,476 (energetic music) 139 00:09:19,156 --> 00:09:21,276 And cops. 140 00:09:22,636 --> 00:09:24,636 - I'll be right down, Detective. 141 00:09:28,116 --> 00:09:30,116 Don't start. 142 00:09:31,476 --> 00:09:33,256 - Listen, I'm your friend, Nic- 143 00:09:33,356 --> 00:09:34,376 - Oh, Jesus. 144 00:09:34,476 --> 00:09:37,036 - And I know that you think that I am a bit... 145 00:09:38,117 --> 00:09:40,217 But you're gonna have to... 146 00:09:40,317 --> 00:09:42,097 You cannot be a wild child forever. 147 00:09:42,197 --> 00:09:43,777 - Oh, a wild child? 148 00:09:43,877 --> 00:09:46,897 - I see you, Nic. I see you. 149 00:09:46,997 --> 00:09:49,297 I see you with cops one day and clients the next 150 00:09:49,397 --> 00:09:51,757 and it's pretty fucking off. 151 00:09:53,397 --> 00:09:55,577 - Em, I'm sorry, I'm not making fun of you. 152 00:09:55,677 --> 00:09:56,897 I know you're just looking out for me, 153 00:09:56,997 --> 00:10:00,417 but lawyers are so boring. 154 00:10:00,517 --> 00:10:01,937 This is just the start. 155 00:10:02,037 --> 00:10:04,337 I have a lot further to go than this. 156 00:10:04,437 --> 00:10:07,037 - [Nicola Voiceover] And I did have a lot further to go. 157 00:10:09,477 --> 00:10:11,797 All the way to Tony Mokbel. 158 00:10:14,477 --> 00:10:18,017 He ran a $400 dollar drug ring, he had 30 cars, 159 00:10:18,117 --> 00:10:22,597 a yacht, a horse stable and lots of shitty lawyers. 160 00:10:23,838 --> 00:10:26,898 - You're kidding me, right? 161 00:10:26,998 --> 00:10:29,138 - The car was unlocked? 162 00:10:29,238 --> 00:10:31,498 - No, no, don't give me a fuckin' excuse. I told you, right? 163 00:10:31,598 --> 00:10:33,998 - You know, the car was unlocked for 20 minutes. 164 00:10:35,078 --> 00:10:36,778 I mean, I think you're actually in a really strong... 165 00:10:36,878 --> 00:10:37,638 - And you couldn't get it done? 166 00:10:37,718 --> 00:10:39,718 What's wrong with you blokes? 167 00:10:41,878 --> 00:10:43,878 - I'll just be a tick. 168 00:10:47,678 --> 00:10:49,678 Mister Mokbel. 169 00:10:51,198 --> 00:10:53,198 Tony Mokbel? 170 00:10:54,398 --> 00:10:55,938 You remember me? 171 00:10:56,038 --> 00:10:58,518 I helped your brother Horty with his tax problem. 172 00:10:59,878 --> 00:11:01,738 - Yeah, yeah, I remember you. 173 00:11:01,838 --> 00:11:03,458 - And I couldn't help overhearing now 174 00:11:03,558 --> 00:11:06,658 about your present difficulty. 175 00:11:06,759 --> 00:11:08,759 You need some help, don't you? 176 00:11:09,319 --> 00:11:11,579 - Starving kids need help, darling. 177 00:11:11,679 --> 00:11:15,519 - Well, I don't know about them, but I can get you bail. 178 00:11:21,959 --> 00:11:24,179 - [Nicola Voiceover] I became Fat Tony's lawyer. 179 00:11:24,279 --> 00:11:29,279 He got bail and I got famous. I had arrived. 180 00:11:31,079 --> 00:11:34,119 - Thank you, thank you. Just a few words. 181 00:11:35,199 --> 00:11:37,379 Her Honor stated, in her wisdom, 182 00:11:37,479 --> 00:11:40,379 that Australians wouldn't tolerate the indefinite detention 183 00:11:40,479 --> 00:11:43,539 of one of its citizens while cases of corrupt police 184 00:11:43,639 --> 00:11:45,459 are still being decided. 185 00:11:45,559 --> 00:11:48,459 So, she has granted bail with a surety 186 00:11:48,559 --> 00:11:53,559 of one million dollars to Mister Antonios Sajih Mokbel! 187 00:11:53,960 --> 00:11:56,720 (crowd cheering) 188 00:12:02,680 --> 00:12:04,940 What do you think I am, a junior shitkicker? 189 00:12:05,040 --> 00:12:07,320 Yeah, I understand what you... Hang on a tick. 190 00:12:08,360 --> 00:12:11,920 Nicola Gobbo. Yeah, no worries, I'll call you back in two. 191 00:12:13,560 --> 00:12:14,820 Mate, mate! 192 00:12:14,920 --> 00:12:16,540 I'm not looking for truth or justice, 193 00:12:16,640 --> 00:12:18,820 just the best outcome for you. 194 00:12:18,920 --> 00:12:21,620 Yeah, whatever you tell me, it never goes any further. 195 00:12:21,720 --> 00:12:24,540 Meet me in my chambers in an hour and we can discuss things. 196 00:12:24,640 --> 00:12:25,900 Okay? 197 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Bloody muppet. 198 00:12:29,640 --> 00:12:32,020 - [Nicola Voiceover] Carl Williams. 199 00:12:32,120 --> 00:12:34,300 The bogan from Broadmeadows. 200 00:12:34,400 --> 00:12:37,240 Drug kingpin and baby-faced killer. 201 00:12:38,481 --> 00:12:40,481 - Tony said we should meet. 202 00:12:46,441 --> 00:12:48,501 He said you might be interested in my representation 203 00:12:48,601 --> 00:12:50,801 using the same bail tactics I did for him. 204 00:12:54,841 --> 00:12:57,221 And he said my fee wouldn't be a problem? 205 00:12:57,321 --> 00:12:59,321 - Nope. 206 00:12:59,801 --> 00:13:01,801 - Okay. 207 00:13:03,961 --> 00:13:06,421 Well if you'll sign here, hiring me, 208 00:13:06,521 --> 00:13:08,341 I'll get the paperwork from your previous lawyer 209 00:13:08,441 --> 00:13:10,421 and when I'm up to speed, get you out of here in a few days. 210 00:13:10,521 --> 00:13:12,521 How does that sound? 211 00:13:14,961 --> 00:13:17,561 (uneasy music) 212 00:13:26,082 --> 00:13:28,082 - Sweet. 213 00:13:28,522 --> 00:13:30,702 - I'd better keep moving. 214 00:13:30,802 --> 00:13:32,802 Another client's getting the shits. 215 00:13:34,402 --> 00:13:36,802 - They don't see you coming, do they? 216 00:13:38,962 --> 00:13:39,942 - Who doesn't? 217 00:13:40,042 --> 00:13:42,182 - Everyone. 218 00:13:42,282 --> 00:13:44,282 - How can they not see this? 219 00:13:44,842 --> 00:13:46,662 - You distract 'em with that. 220 00:13:46,762 --> 00:13:49,162 The hair, showing a little bit of titty. 221 00:13:50,202 --> 00:13:52,902 Just like I distract 'em with the slouch back. 222 00:13:53,002 --> 00:13:55,002 Untied runners, trackie-dacks. 223 00:13:55,562 --> 00:13:57,562 Just another dickhead eating KFC. 224 00:13:58,442 --> 00:14:00,842 Crumbs down me chest and a little bit of dribble. 225 00:14:02,442 --> 00:14:04,442 No reason to worry about Carl. 226 00:14:06,802 --> 00:14:08,802 We're a lot alike, you and me. 227 00:14:11,043 --> 00:14:13,483 - I'm nothing like you, mate. 228 00:14:21,843 --> 00:14:24,823 (energetic music) 229 00:14:24,923 --> 00:14:26,343 - [Nicola Voiceover] I got Williams out of prison 230 00:14:26,443 --> 00:14:28,443 within a week. 231 00:14:29,803 --> 00:14:31,103 Not bad, eh? 232 00:14:31,203 --> 00:14:34,183 Roberta jumped for joy as Carl went straight. 233 00:14:34,283 --> 00:14:36,283 Straight for the throttle. 234 00:14:36,883 --> 00:14:38,143 No one knew he was about to put 235 00:14:38,243 --> 00:14:40,423 the gangland war into overdrive. 236 00:14:40,523 --> 00:14:43,443 - Eat a bag of dicks, ya fuckheads! 237 00:14:45,443 --> 00:14:46,703 - [Nicola Voiceover] Carl's new-found freedom 238 00:14:46,803 --> 00:14:48,663 made 2000 a memorable year. 239 00:14:48,763 --> 00:14:50,343 (gunshot bangs) 240 00:14:50,443 --> 00:14:52,143 As the bodies piled up... 241 00:14:52,243 --> 00:14:53,583 - [Journalist] Without warning. 242 00:14:53,684 --> 00:14:55,904 - [Nicola Voiceover] I just got busier. I was everywhere. 243 00:14:56,004 --> 00:14:58,384 - Underworld sources suggest the killing was linked 244 00:14:58,484 --> 00:15:00,264 to a major shipment of drugs 245 00:15:00,364 --> 00:15:02,064 which was stolen from the motel room 246 00:15:02,164 --> 00:15:03,824 at the time of the shooting. 247 00:15:03,924 --> 00:15:04,984 (gunshot bangs) 248 00:15:05,084 --> 00:15:06,784 - Police believe they know the identity 249 00:15:06,884 --> 00:15:09,664 of at least one of Mr Dibra's killers. 250 00:15:09,764 --> 00:15:10,904 (gunshot bangs) 251 00:15:11,004 --> 00:15:12,904 - Police believe Mark Moran's killer 252 00:15:13,004 --> 00:15:16,224 was waiting as he arrived home at 8:30 last night. 253 00:15:16,324 --> 00:15:18,464 The 36-year-old was given no chance 254 00:15:18,564 --> 00:15:20,304 to escape the assassin's bullets. 255 00:15:20,404 --> 00:15:22,624 (gunshot bangs) 256 00:15:22,724 --> 00:15:25,064 (light graceful music) 257 00:15:25,164 --> 00:15:27,164 - You're fuckin' kidding me. 258 00:15:28,244 --> 00:15:29,744 - [Nicola Voiceover] Paul Dale was a young Sergeant 259 00:15:29,844 --> 00:15:31,624 in the Drug Squad. 260 00:15:31,724 --> 00:15:33,984 He was good. Respected. 261 00:15:34,084 --> 00:15:35,384 He got results. 262 00:15:35,484 --> 00:15:38,914 - I don't trust you and you don't trust me, mate. 263 00:15:39,005 --> 00:15:41,185 Get your gear off. 264 00:15:41,285 --> 00:15:42,445 - [Nicola Voiceover] I thought it was bullshit, 265 00:15:42,525 --> 00:15:44,985 but Carl said his dealings with Dale were 266 00:15:45,085 --> 00:15:47,085 a little different. 267 00:15:47,445 --> 00:15:49,825 If anyone asked, Carl said he was paying Dale 268 00:15:49,925 --> 00:15:51,665 to keep trouble away. 269 00:15:51,765 --> 00:15:53,765 The money meant Carl wasn't a dog. 270 00:15:59,805 --> 00:16:01,985 Dale swore this was all lies. 271 00:16:02,085 --> 00:16:04,765 He could prove it. He never met Carl alone. 272 00:16:05,845 --> 00:16:08,025 Never took money. 273 00:16:08,125 --> 00:16:10,125 He only used Carl as a source. 274 00:16:13,045 --> 00:16:15,145 - I knew Dale long before Carl ever did 275 00:16:15,245 --> 00:16:17,945 and so, by now, all the planets had aligned. 276 00:16:18,045 --> 00:16:21,745 - What is the difference between a lawyer and a liar? 277 00:16:21,845 --> 00:16:22,585 - What? 278 00:16:22,685 --> 00:16:24,825 - Pronunciation. 279 00:16:24,926 --> 00:16:26,146 - Get stuffed! 280 00:16:26,246 --> 00:16:27,946 - [Nicola Voiceover] I knew Dale 281 00:16:28,046 --> 00:16:30,626 and I knew Carl Williams and Tony Mokbel. 282 00:16:30,726 --> 00:16:33,966 - What's the difference between a lawyer and a pit bull? 283 00:16:34,806 --> 00:16:35,746 - [Nicola] What? 284 00:16:35,846 --> 00:16:36,586 - Lipstick. 285 00:16:36,686 --> 00:16:38,266 (people laughing) 286 00:16:38,366 --> 00:16:40,106 - All right. I got one. 287 00:16:40,206 --> 00:16:44,066 How many cops does it take to throw a crim down the stairs? 288 00:16:44,166 --> 00:16:46,186 - No idea. 289 00:16:46,286 --> 00:16:50,506 - None. He fell! (laughing) 290 00:16:50,606 --> 00:16:52,606 - [Nicola Voiceover] It was a mad time. 291 00:16:53,646 --> 00:16:55,106 Cops will tell you they hung out with me 292 00:16:55,206 --> 00:16:57,266 to get intel on the crims and crims'll say 293 00:16:57,366 --> 00:17:00,146 they hung out to keep tabs on the cops. 294 00:17:00,246 --> 00:17:02,666 And let me tell you, sometimes it was hard to know 295 00:17:02,766 --> 00:17:04,766 who was playing who. 296 00:17:05,406 --> 00:17:08,886 But I won't lie. I loved it. 297 00:17:09,767 --> 00:17:13,047 I was at the center of it all. On top of the world. 298 00:17:14,287 --> 00:17:16,027 Then it all started to go wrong, 299 00:17:16,127 --> 00:17:18,227 and it started to go wrong here, 300 00:17:18,327 --> 00:17:21,587 at Harp Road, Kew, with a small-time ecstasy dealer. 301 00:17:21,687 --> 00:17:24,527 (energetic music) 302 00:17:28,087 --> 00:17:30,307 Terry Hodson was old school. 303 00:17:30,407 --> 00:17:32,627 Love your family and never lag. 304 00:17:32,727 --> 00:17:34,827 - All right! 305 00:17:34,927 --> 00:17:35,667 - [Christine] Look at that! 306 00:17:35,767 --> 00:17:36,947 - Hey, who wants one? Nik, you want a little one? 307 00:17:37,047 --> 00:17:38,547 I know you're breastfeeding, love. Do you want one? 308 00:17:38,647 --> 00:17:39,427 - Dad! 309 00:17:39,527 --> 00:17:41,587 - I was only joking! Hey, what's for tea? 310 00:17:41,687 --> 00:17:43,107 Is that- - You just ate it. 311 00:17:43,207 --> 00:17:44,347 - Oh, get flocked. 312 00:17:44,447 --> 00:17:46,827 - Oi, no wearing in from of Dylan. I told you that. 313 00:17:46,927 --> 00:17:49,347 - I said flocked. It's not swearing, you silly clunt! 314 00:17:49,447 --> 00:17:51,307 - Dad, get out. You're gonna drop it. 315 00:17:51,407 --> 00:17:52,627 - Oh, gimme that. Here, gimme that, come here. 316 00:17:52,727 --> 00:17:54,267 - Ooh gosh! Be careful. 317 00:17:54,367 --> 00:17:55,227 - I will. Come on. 318 00:17:55,328 --> 00:17:56,348 I never dropped you once, did I? 319 00:17:56,448 --> 00:17:58,308 Except that time when you fell on your... 320 00:17:58,408 --> 00:18:00,628 Oh hello, my little villain. 321 00:18:00,728 --> 00:18:02,388 Look at you. I could eat you up. 322 00:18:02,488 --> 00:18:03,868 - Oh, don't hurt him, Tez. 323 00:18:03,968 --> 00:18:05,968 - I'm not gonna hurt him, I'm just gonna eat him up. 324 00:18:08,648 --> 00:18:12,748 (door knocking) (dog barking) 325 00:18:12,848 --> 00:18:15,208 I know. Turn the music down. 326 00:18:16,688 --> 00:18:17,428 Get me Roscoe. 327 00:18:17,528 --> 00:18:18,268 - [Christine] Ter. 328 00:18:18,368 --> 00:18:20,368 - It's all right, love. 329 00:18:22,368 --> 00:18:23,068 (door knocking) 330 00:18:23,168 --> 00:18:25,168 - [Man] Terry? 331 00:18:26,128 --> 00:18:29,288 (door knocking) Terry! 332 00:18:32,768 --> 00:18:34,768 Terry! 333 00:18:36,688 --> 00:18:37,988 Fuck man, it's Rod. 334 00:18:38,088 --> 00:18:38,828 - It's Rod, it's all right. 335 00:18:38,928 --> 00:18:39,948 - Come on! 336 00:18:40,049 --> 00:18:41,309 - Rod, mate. Hey! 337 00:18:41,409 --> 00:18:44,269 Come on, come in. Quick. 338 00:18:44,369 --> 00:18:46,189 - I've been banging on your fuckin'... 339 00:18:46,289 --> 00:18:48,909 Hey, don't put the camera on me, Christine. Come on! 340 00:18:49,009 --> 00:18:49,709 - I wasn't! 341 00:18:49,809 --> 00:18:51,189 - Hey, no swearing. We've got bubs here, all right? 342 00:18:51,289 --> 00:18:53,309 - Get fucked, and put the bloody gun away, all right? 343 00:18:53,409 --> 00:18:54,869 - Molly, Rosie, shut it! 344 00:18:54,969 --> 00:18:56,469 - Fuck! What a hellhole. 345 00:18:56,569 --> 00:18:58,149 Fuck, you carrying or what? 346 00:18:58,249 --> 00:18:59,989 - Yeah mate, always carrying. 347 00:19:00,089 --> 00:19:02,109 - About bloody time. 348 00:19:02,209 --> 00:19:03,749 - Have a look at my grandson. He's just like me. 349 00:19:03,849 --> 00:19:05,549 He's handsome, isn't he? Say hello. 350 00:19:05,649 --> 00:19:06,749 Here he is. 351 00:19:06,849 --> 00:19:07,869 - So, you got eccie? 352 00:19:07,969 --> 00:19:08,829 - Got lemons. 353 00:19:08,929 --> 00:19:11,109 - Oh yeah, and you can suck them. 354 00:19:11,209 --> 00:19:12,949 Good ones? 355 00:19:13,049 --> 00:19:15,049 - Yin and Yang, mate. Yin and Yang. 356 00:19:15,769 --> 00:19:17,589 There we go. All right? 357 00:19:17,689 --> 00:19:18,789 - Oh, look after it. 358 00:19:18,889 --> 00:19:21,529 - Right, turn the music back up. Let's party, clunts! 359 00:19:22,729 --> 00:19:24,189 - You had these before? 360 00:19:24,289 --> 00:19:26,549 - [Collins] Beg your pardon? Have I had what before? 361 00:19:26,650 --> 00:19:27,510 - Fuckin' Yin-Yangs. 362 00:19:27,610 --> 00:19:28,830 - You been fuckin' slack or something? 363 00:19:28,930 --> 00:19:30,930 Jesus fuckin' Christ. 364 00:19:34,210 --> 00:19:35,750 - [Nicola Voiceover] I was told Andy wanted a share 365 00:19:35,850 --> 00:19:37,850 of Terry's pill business. 366 00:19:38,250 --> 00:19:40,110 So without telling his Dad, 367 00:19:40,210 --> 00:19:42,210 he started selling pills on the side. 368 00:19:43,050 --> 00:19:45,590 But he wasn't as good at it as Terry. 369 00:19:45,690 --> 00:19:48,870 (tense music) 370 00:19:48,970 --> 00:19:52,210 (police siren wailing) 371 00:20:01,730 --> 00:20:04,570 (energetic music) 372 00:20:16,291 --> 00:20:20,131 ♪ Watch out your mummy's eyes ♪ 373 00:20:21,771 --> 00:20:24,131 - Get off! Police brutality! 374 00:20:27,011 --> 00:20:29,291 Oh, you're breaking my arm! 375 00:20:31,731 --> 00:20:32,631 ♪ Boys are in a queue ♪ 376 00:20:32,731 --> 00:20:36,231 ♪ It's time for the Sunshine Drive ♪ 377 00:20:36,331 --> 00:20:38,631 ♪ First stop - frozen tequila ♪ 378 00:20:38,731 --> 00:20:41,511 ♪ Second stop - Melbourne Bitter ♪ 379 00:20:41,611 --> 00:20:46,611 ♪ Third stop - cowboy cocksucker ♪ 380 00:20:48,371 --> 00:20:51,531 ♪ Gabba gabba hey Kat ♪ 381 00:20:55,812 --> 00:20:58,452 (phone ringing) 382 00:20:59,852 --> 00:21:01,472 - What, you're quitting? But you- 383 00:21:01,572 --> 00:21:02,912 - I'm not, I'm not quitting. 384 00:21:03,012 --> 00:21:06,012 I'm just, I'm taking a break. 385 00:21:08,212 --> 00:21:11,852 Plus Neil wants to have kids, and so do I. 386 00:21:13,492 --> 00:21:14,952 And don't you want to have kids? 387 00:21:15,052 --> 00:21:16,752 - Are you kidding? 388 00:21:16,852 --> 00:21:19,512 Me? Maybe one day far away, 389 00:21:19,612 --> 00:21:22,692 but now, I'd be the worst mother... 390 00:21:23,692 --> 00:21:26,352 Wait. Are you pregnant? 391 00:21:26,452 --> 00:21:28,452 - No. No! 392 00:21:29,252 --> 00:21:31,252 Not yet. 393 00:21:32,052 --> 00:21:34,052 I just need a break, Nic. 394 00:21:34,492 --> 00:21:36,832 Being around all those men, I... 395 00:21:36,932 --> 00:21:38,932 The lawyers, the crims. 396 00:21:39,372 --> 00:21:41,032 Looking at us like we're some kind of novelty. 397 00:21:41,133 --> 00:21:43,233 I mean, don't you find it- 398 00:21:43,333 --> 00:21:44,353 - No. 399 00:21:44,453 --> 00:21:46,453 I want them to look at me. 400 00:21:46,893 --> 00:21:48,193 I use it. And then- 401 00:21:48,293 --> 00:21:51,113 (phone rings) 402 00:21:51,213 --> 00:21:53,213 I outwork them. 403 00:21:53,613 --> 00:21:55,773 I slap on a face and act like I belong. 404 00:21:56,613 --> 00:21:59,513 And by acting it, well sometimes just by acting it, 405 00:21:59,613 --> 00:22:00,433 I make it true. 406 00:22:00,533 --> 00:22:01,273 (phone rings) 407 00:22:01,373 --> 00:22:03,373 Go away. 408 00:22:04,413 --> 00:22:05,633 (sighs) 409 00:22:05,733 --> 00:22:08,393 And after a while, it isn't an act anymore. 410 00:22:08,493 --> 00:22:12,373 I belong and they need me and I'm in control. 411 00:22:14,213 --> 00:22:15,833 If I waited to be accepted by them I- 412 00:22:15,933 --> 00:22:17,433 (phone rings) 413 00:22:17,533 --> 00:22:19,553 What the fuck? 414 00:22:19,653 --> 00:22:22,353 - How many times you gonna let this fuckin' phone ring? 415 00:22:22,453 --> 00:22:24,113 - Tones, I'm sorry. 416 00:22:24,213 --> 00:22:25,993 I'm busy at the moment. 417 00:22:26,093 --> 00:22:30,633 - Well get unbusy. Got a friend who needs your help. 418 00:22:30,734 --> 00:22:32,074 - Yeah, I can't I- 419 00:22:32,174 --> 00:22:34,034 - It's not a request. 420 00:22:34,134 --> 00:22:35,394 Don't get your panties in a knot, all right? 421 00:22:35,494 --> 00:22:37,494 When did you turn down work? 422 00:22:39,854 --> 00:22:41,914 Nic, I need you there. 423 00:22:42,014 --> 00:22:44,014 - Okay. 424 00:22:47,174 --> 00:22:48,634 - Tony Mokbel? 425 00:22:48,734 --> 00:22:50,734 - Emma, don't. 426 00:22:53,494 --> 00:22:56,494 - [Nicola Voiceover] This arrest would change everything. 427 00:23:00,774 --> 00:23:02,774 Ruin the careers of a dozen people 428 00:23:04,174 --> 00:23:07,194 and finally lead to murder. 429 00:23:07,294 --> 00:23:09,894 (solemn music) 430 00:23:26,175 --> 00:23:28,695 (tense music) 431 00:23:30,655 --> 00:23:32,655 - You got my Andy with that? 432 00:23:39,015 --> 00:23:41,435 Well, I didn't give it to him. 433 00:23:41,535 --> 00:23:45,255 I mean, what sort of Dad do you think I am? 434 00:23:46,895 --> 00:23:48,895 - Now that's a question. 435 00:23:56,975 --> 00:23:59,855 - My kids are looking at real time. 436 00:24:03,136 --> 00:24:06,456 Is there, ah, anything that can be done? 437 00:24:12,136 --> 00:24:14,576 (Dave puffs) 438 00:24:16,736 --> 00:24:18,076 I don't lag. 439 00:24:18,176 --> 00:24:20,176 - No, of course not. 440 00:24:22,936 --> 00:24:26,096 But if you did, it'd be your best shot 441 00:24:27,616 --> 00:24:29,616 of keeping your kids out of jail. 442 00:24:31,296 --> 00:24:36,296 As long as you give us good information, sweet for everyone. 443 00:24:38,136 --> 00:24:40,696 (somber music) 444 00:24:52,017 --> 00:24:54,917 - [Terry] Always prided myself on being staunch. 445 00:24:55,017 --> 00:24:57,017 - We all gotta adapt. 446 00:25:04,537 --> 00:25:06,037 - Look, you can't... 447 00:25:06,137 --> 00:25:07,637 You cannot let my kids know, all right? 448 00:25:07,737 --> 00:25:12,537 - Hey, only me and my boss will know about you. That's it. 449 00:25:16,537 --> 00:25:19,257 - Look, if anyone finds out, I am done, mate. 450 00:25:21,577 --> 00:25:25,037 - [Nicola Voiceover] 2002, 2003, there was no let up 451 00:25:25,137 --> 00:25:26,677 in the gangland murders. 452 00:25:26,777 --> 00:25:27,637 (gunshot bangs) 453 00:25:27,737 --> 00:25:29,357 - [Reporter] Dino Dibra's killers certainly appeared 454 00:25:29,458 --> 00:25:31,198 untroubled about carrying out 455 00:25:31,298 --> 00:25:33,078 what amounted to a public execution. 456 00:25:33,178 --> 00:25:35,558 - [Nicola Voiceover] The police finally had enough. 457 00:25:35,658 --> 00:25:37,478 They decided to try something new. 458 00:25:37,578 --> 00:25:41,078 - Over 20 murders. This is unacceptable. 459 00:25:41,178 --> 00:25:42,078 It must stop. 460 00:25:42,178 --> 00:25:43,118 (gunshot bangs) 461 00:25:43,218 --> 00:25:44,518 - [Nicola Voiceover] Giving in to public pressure, 462 00:25:44,618 --> 00:25:46,598 the Purana Taskforce was set up. 463 00:25:46,698 --> 00:25:49,198 - We will create a new kind of detective hero, 464 00:25:49,298 --> 00:25:51,298 meticulous and methodical. 465 00:25:51,938 --> 00:25:53,938 They will have zero tolerance. 466 00:25:54,458 --> 00:25:57,078 This is a war that we must and will win. 467 00:25:57,178 --> 00:25:59,318 - [Nicola Voiceover] Run by an AFP hero, 468 00:25:59,418 --> 00:26:02,518 come to make his mark by ending Melbourne's gangland war, 469 00:26:02,618 --> 00:26:04,918 Assistant Commissioner, Simon Overland. 470 00:26:05,018 --> 00:26:08,958 - I'll take questions, but I'll only take one at a time. 471 00:26:09,058 --> 00:26:11,038 - [Nicola Voiceover] I had more work than ever. 472 00:26:11,138 --> 00:26:13,518 - But Mister Moran is in deep depression. 473 00:26:13,619 --> 00:26:15,479 - [Nicola Voiceover] I thought I could represent anyone, 474 00:26:15,579 --> 00:26:19,299 even the Moran family, Tony Mokbel's blood enemies. 475 00:26:20,859 --> 00:26:22,859 Yeah, right. 476 00:26:26,259 --> 00:26:26,999 - Pretty good, eh- 477 00:26:27,099 --> 00:26:29,039 - We've had a gutfull of the Moran shit-- 478 00:26:29,139 --> 00:26:29,879 - Get your hands off me! 479 00:26:29,979 --> 00:26:30,919 - And want them off the streets. 480 00:26:31,019 --> 00:26:32,279 - I'll represent who- 481 00:26:32,379 --> 00:26:35,039 - No, fuck you and fuck the Morans! 482 00:26:35,139 --> 00:26:36,919 - Who the hell are you to tell me who I- 483 00:26:37,019 --> 00:26:41,319 - I'm the guy who tells you not to work for the Morans. 484 00:26:41,419 --> 00:26:43,419 Bitch! 485 00:26:44,579 --> 00:26:47,059 (tense music) 486 00:27:03,660 --> 00:27:06,660 (suspenseful music) 487 00:27:11,540 --> 00:27:13,360 - [Nicola Voiceover] About now, Detective Paul Dale 488 00:27:13,460 --> 00:27:16,420 and Dave Miechel started watching a drug house in Oakleigh. 489 00:27:17,700 --> 00:27:21,020 I hadn't heard about it yet, but everyone would soon. 490 00:27:26,260 --> 00:27:29,020 (couch creaking) 491 00:27:36,100 --> 00:27:38,100 - Pill press? 492 00:27:39,500 --> 00:27:41,820 Music to hump to? Oh shit. 493 00:27:45,661 --> 00:27:48,041 Let's find out who's financing this place 494 00:27:48,141 --> 00:27:50,141 before we buckle 'em. yeah? 495 00:27:50,941 --> 00:27:54,501 (cheerful energetic music) 496 00:28:11,141 --> 00:28:13,141 - Oh, there he is. 497 00:28:17,141 --> 00:28:19,141 We started without ya! 498 00:28:20,181 --> 00:28:21,681 - [Nicola Voiceover] Detective Davied Miechel, 499 00:28:21,781 --> 00:28:24,281 the guy who arrested Mandy and Andy, 500 00:28:24,381 --> 00:28:27,621 hard to believe but true, was now Mandy's boyfriend. 501 00:28:29,662 --> 00:28:31,322 - [Terry Voiceover] Mandy's fuckin' a cop? 502 00:28:31,422 --> 00:28:34,682 - [Andrew] He arrested us. What are you doing with him? 503 00:28:34,782 --> 00:28:36,202 - Well I'm not screwing him, if that's what you're asking- 504 00:28:36,302 --> 00:28:37,922 - No, no, no, that's not what I'm fuckin' asking. 505 00:28:38,022 --> 00:28:38,762 Stay here. - What? 506 00:28:38,862 --> 00:28:39,922 - Don't fuckin' what me. 507 00:28:40,022 --> 00:28:41,122 Are you fuckin' dogging to the jacks? 508 00:28:41,222 --> 00:28:43,882 - I am talking to Meesh. He's in there with your sister. 509 00:28:43,982 --> 00:28:44,722 - Don't fuckin' bullshit me. 510 00:28:44,822 --> 00:28:46,402 - We're talking about the football. Up the Pies- 511 00:28:46,502 --> 00:28:47,602 - Don't fuckin' bullshit me! 512 00:28:47,702 --> 00:28:48,442 - I am not! 513 00:28:48,542 --> 00:28:50,442 - If you're dogging to the jacks, and someone finds out, 514 00:28:50,542 --> 00:28:52,482 they'll kill you, you fuckin' know it. 515 00:28:52,582 --> 00:28:54,582 - I'm not, all right? 516 00:28:56,222 --> 00:28:59,542 I am not dogging to the jacks. 517 00:29:01,102 --> 00:29:02,442 - [Nicola Voiceover] Miechel spent lots of time 518 00:29:02,542 --> 00:29:05,442 with Terry now and introduced him to his boss, 519 00:29:05,542 --> 00:29:08,622 Detective Paul Dale, who became one of Terry's handlers. 520 00:29:09,662 --> 00:29:11,122 - Yeah, it's a nice place, isn't it? 521 00:29:11,222 --> 00:29:13,122 Is a little bit pricy. 522 00:29:13,222 --> 00:29:14,842 - That's why you're paying. 523 00:29:14,943 --> 00:29:16,563 - Oh, you're skint again. What a surprise. 524 00:29:16,663 --> 00:29:17,643 - Oh Terry, you know me. 525 00:29:17,743 --> 00:29:19,563 I'm always skint. 526 00:29:19,663 --> 00:29:21,663 - Really? Well. 527 00:29:22,503 --> 00:29:23,523 Well I've got a little pressie for you. 528 00:29:23,623 --> 00:29:25,623 - I don't want that. 529 00:29:29,383 --> 00:29:31,383 There's a pube on it. 530 00:29:35,263 --> 00:29:37,263 - Let me get that for ya. 531 00:29:39,623 --> 00:29:41,623 - Mate, I am not touching that. 532 00:29:50,543 --> 00:29:51,343 Order us another one of those, will ya? 533 00:29:51,423 --> 00:29:53,423 I'm going for a slash. 534 00:29:55,143 --> 00:29:57,143 - Good luck, mate. 535 00:29:58,743 --> 00:30:02,863 So, ah, how's that pill house in Oakleigh going? 536 00:30:05,904 --> 00:30:08,624 - Mate, I'm up to my bottom lip in shit. 537 00:30:10,424 --> 00:30:13,564 The bosses want the gear to go up north 538 00:30:13,664 --> 00:30:15,904 so the New South Wales cops make the collar. 539 00:30:17,024 --> 00:30:19,844 It's crossing state lines or some such bullshit. 540 00:30:19,944 --> 00:30:23,924 - What, you do the work and they get the credit? 541 00:30:24,024 --> 00:30:25,444 That is fucking unacceptable. 542 00:30:25,544 --> 00:30:27,984 - Mate, don't get me started. 543 00:30:33,344 --> 00:30:35,344 - You know what? 544 00:30:37,944 --> 00:30:39,944 We should do it. 545 00:30:41,424 --> 00:30:45,294 Golden ticket. Willy Wonka and the Choccy Factory. 546 00:30:45,385 --> 00:30:47,165 - What are you talking about? Are you stoned? 547 00:30:47,265 --> 00:30:49,265 - Yeah. No. 548 00:30:50,225 --> 00:30:52,625 Come on, mate. We could job it. 549 00:30:53,745 --> 00:30:55,085 You know when the people get there, 550 00:30:55,185 --> 00:30:57,045 you know where the cash is. 551 00:30:57,145 --> 00:30:59,865 We get the pills, I could sell 'em. We make a killing. 552 00:31:04,225 --> 00:31:06,225 I'm joking. Am I? 553 00:31:09,265 --> 00:31:10,965 - Right. 554 00:31:11,065 --> 00:31:15,785 So we blow a three month op and get every cop on our arse? 555 00:31:17,145 --> 00:31:18,885 Mate, you are stoned. 556 00:31:18,985 --> 00:31:21,785 We are not those guys. 557 00:31:22,825 --> 00:31:24,825 - 'Course not. 558 00:31:27,665 --> 00:31:30,465 (energetic music) 559 00:31:34,626 --> 00:31:38,486 - Look at Dhakota. Fuckin' beautiful, eh? 560 00:31:38,586 --> 00:31:39,926 - Yeah, just like her Mom. 561 00:31:40,026 --> 00:31:40,726 - Yeah, piss off! 562 00:31:40,826 --> 00:31:42,806 - What? - I'm still angry at you. 563 00:31:42,906 --> 00:31:44,886 We was supposed to get her christened last year, 564 00:31:44,986 --> 00:31:47,506 but then- - But both of us got arrested. 565 00:31:48,346 --> 00:31:51,106 Hey, come on, my beautiful wife, eh? 566 00:31:53,666 --> 00:31:57,206 - Hell, this year we're gonna do it. 567 00:31:57,306 --> 00:31:58,766 You just keep him out of jail, you hear? 568 00:31:58,866 --> 00:32:02,926 - Well I'll do my best, but it's up to him more than me. 569 00:32:03,026 --> 00:32:05,366 - Yeah, here? Stay out of- 570 00:32:05,466 --> 00:32:06,526 - Get you in trouble. 571 00:32:06,626 --> 00:32:08,626 - Yeah, get me in trouble any time you want. 572 00:32:23,867 --> 00:32:25,867 - Are you sulking? Hmm? 573 00:32:27,067 --> 00:32:29,067 Are you dark on me? 574 00:32:33,307 --> 00:32:36,587 I'm sorry about my boy. He was a bit rough. 575 00:32:38,347 --> 00:32:41,127 But I can't have you helping the Morans, Nic. 576 00:32:41,227 --> 00:32:43,227 Just can't. 577 00:32:45,827 --> 00:32:47,827 You're with us now. 578 00:32:48,427 --> 00:32:50,427 - No worries, Tony. I get it. 579 00:32:52,387 --> 00:32:54,387 Great party. 580 00:32:58,027 --> 00:33:00,787 (cheerful music) 581 00:33:06,708 --> 00:33:09,108 - Hey. We haven't really met. 582 00:33:11,188 --> 00:33:12,248 - You work for Tony, yeah? 583 00:33:12,348 --> 00:33:15,048 - Yeah. Yeah, I'm Juicy. 584 00:33:15,148 --> 00:33:15,888 - Pardon? 585 00:33:15,988 --> 00:33:17,988 - My name. People call me Juicy. 586 00:33:19,908 --> 00:33:20,648 - I won't ask why. 587 00:33:20,748 --> 00:33:23,228 - Well, my surname's Jucirovic, so... 588 00:33:24,108 --> 00:33:25,768 - [Nicola] Ah. 589 00:33:25,868 --> 00:33:29,308 - I brung you a wine. I figured you drank wine. 590 00:33:32,228 --> 00:33:34,228 - Oh, why not? 591 00:33:36,548 --> 00:33:41,548 So, ah, um, what are you doing, here, on your own? 592 00:33:43,468 --> 00:33:46,568 - I think Tony and his boys are pissed off at me. 593 00:33:46,669 --> 00:33:48,489 - Why? 594 00:33:48,589 --> 00:33:51,009 - For all the bad things I've done. 595 00:33:51,109 --> 00:33:56,109 - Yeah, right. What bad things have you done? 596 00:33:58,389 --> 00:34:00,809 - Oh, I got Lewis Moran bail. 597 00:34:00,909 --> 00:34:04,869 I got him bail. Tony, Carl. 598 00:34:07,909 --> 00:34:10,909 Don't listen to me. I'm joking, I'm drunk. 599 00:34:22,149 --> 00:34:23,729 You wanna dance, Juicy? 600 00:34:23,829 --> 00:34:27,289 - Yeah. Let's go. 601 00:34:27,389 --> 00:34:30,229 (energetic music) 602 00:34:41,710 --> 00:34:43,290 ♪ If you touch that girl ♪ 603 00:34:43,390 --> 00:34:45,210 ♪ You know it's okay ♪ 604 00:34:45,310 --> 00:34:48,810 ♪ People say she's a whore anyway ♪ 605 00:34:48,910 --> 00:34:52,450 ♪ I think she looks like a nice vamp ♪ 606 00:34:52,550 --> 00:34:56,630 ♪ Looking for love in a trashcan ♪ 607 00:34:59,310 --> 00:35:02,150 (people laughing) 608 00:35:10,070 --> 00:35:12,910 - At Uni, five years studying law, 609 00:35:13,790 --> 00:35:16,510 I got First Class Honors in one course. 610 00:35:17,551 --> 00:35:18,611 Guess what in? 611 00:35:18,711 --> 00:35:19,811 - Miniskirts. 612 00:35:19,911 --> 00:35:21,611 (people laughing) 613 00:35:21,711 --> 00:35:23,711 - No, and fuck you, Tony. 614 00:35:25,511 --> 00:35:30,451 The only course I ever got First Class Honors in was, 615 00:35:30,551 --> 00:35:35,551 wait for it, Legal Ethics and Professional Conduct. 616 00:35:35,871 --> 00:35:38,711 (people laughing) 617 00:35:41,711 --> 00:35:42,691 Can you believe it? 618 00:35:42,791 --> 00:35:44,791 - Fuck, I love this chick! 619 00:35:48,711 --> 00:35:52,411 - I once dreamed of being PM. First woman ever. 620 00:35:52,511 --> 00:35:54,511 - Oh you still could. 621 00:35:55,231 --> 00:35:57,231 I'd vote for ya! 622 00:35:58,951 --> 00:36:00,611 Fucking wouldn't even know how to vote! 623 00:36:00,711 --> 00:36:03,731 (people laughing) 624 00:36:03,832 --> 00:36:06,792 It's funny 'cause it's true. 625 00:36:09,632 --> 00:36:14,632 (people laughing) (cacophony) 626 00:36:20,672 --> 00:36:23,152 (dance music) 627 00:36:37,192 --> 00:36:41,492 - If I'd stayed straight, I could have ended up a judge. 628 00:36:41,592 --> 00:36:43,592 - Yeah? 629 00:36:45,392 --> 00:36:48,672 - Why didn't I? That's the question. 630 00:36:54,273 --> 00:36:56,013 (police siren wailing) 631 00:36:56,113 --> 00:36:58,413 But you know what, Juicy? 632 00:36:58,513 --> 00:37:00,413 - What? 633 00:37:00,513 --> 00:37:02,673 - I'm getting out of this shit right now. 634 00:37:06,393 --> 00:37:08,413 - [Nicola Voiceover] But I should have known. 635 00:37:08,513 --> 00:37:11,713 When you make plans, God laughs. 636 00:37:13,433 --> 00:37:15,053 - [Reporter] So here we go, our second straight 637 00:37:15,153 --> 00:37:17,093 Brisbane Collingwood grand final. 638 00:37:17,193 --> 00:37:20,253 The Pies last year in a classic as Collingwood enter 639 00:37:20,353 --> 00:37:23,513 as favorites this afternoon, and away. 640 00:37:24,993 --> 00:37:27,993 (suspenseful music) 641 00:37:37,714 --> 00:37:40,634 (pick tool clinks) 642 00:37:45,514 --> 00:37:47,994 (door slides) 643 00:37:59,954 --> 00:38:02,474 (tense music) 644 00:38:38,195 --> 00:38:40,955 (device ringing) 645 00:38:50,315 --> 00:38:52,575 (police sirens wailing) 646 00:38:52,675 --> 00:38:55,955 (tense rhythmic music) 647 00:39:14,596 --> 00:39:17,916 (police sirens wailing) 648 00:39:55,917 --> 00:39:57,917 - Excuse me, sir. Sir! 649 00:39:58,477 --> 00:39:59,817 What are you doing out here? 650 00:39:59,917 --> 00:40:02,477 - No, nothing. I was just, ah, going for a walk. 651 00:40:08,517 --> 00:40:10,457 - Get up against the wall! 652 00:40:10,557 --> 00:40:12,377 - All right, all right! 653 00:40:12,477 --> 00:40:15,757 All right, I was just going for a walk. 654 00:40:25,037 --> 00:40:28,397 (police sirens wailing) 655 00:40:40,718 --> 00:40:41,838 - [Emma's Voice Machine] Hi, you've reached Emma, 656 00:40:41,918 --> 00:40:43,058 Neil and Daisy. 657 00:40:43,158 --> 00:40:44,498 Leave a message after the beep. 658 00:40:44,598 --> 00:40:45,698 (phone beeps) 659 00:40:45,798 --> 00:40:49,198 - Em? I'm sorry. 660 00:40:52,198 --> 00:40:54,198 I get it now. 661 00:40:55,358 --> 00:40:57,358 I think I gotta stop. 662 00:40:57,718 --> 00:40:59,718 I'll call you tomorrow. 663 00:41:04,238 --> 00:41:07,278 Shit. I'm sorry to bother you. 664 00:41:17,638 --> 00:41:20,578 (dog barking) 665 00:41:20,679 --> 00:41:23,239 (dog growling) 666 00:41:31,519 --> 00:41:32,859 - I'm on the job! 667 00:41:32,959 --> 00:41:34,579 - [Police Officer] What? Silky! 668 00:41:34,679 --> 00:41:37,859 - I heard the call. I came to help, right? 669 00:41:37,959 --> 00:41:40,499 Can you ask the dog to calm down? 670 00:41:40,599 --> 00:41:42,599 Just in case? 671 00:41:49,799 --> 00:41:52,319 (phone rings) 672 00:41:55,799 --> 00:41:57,799 - Who's this? 673 00:41:59,639 --> 00:42:02,639 (slams phone) Fuck! 674 00:42:09,000 --> 00:42:11,520 (phone rings) 675 00:42:41,640 --> 00:42:43,640 - Nicola Gobbo. 676 00:42:43,960 --> 00:42:46,560 (eerie music) 47933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.