All language subtitles for Hunters.Creed.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,873 --> 00:00:40,240 So, can I ask? 2 00:00:41,876 --> 00:00:43,310 Why? 3 00:00:43,376 --> 00:00:45,245 Why do you believe this has happened? 4 00:00:47,749 --> 00:00:49,416 Again, speculating? 5 00:00:50,752 --> 00:00:52,686 God becomes God when you need him 6 00:00:54,588 --> 00:00:56,891 - and they need God right now. - Help! 7 00:00:59,827 --> 00:01:02,429 No! 8 00:01:02,496 --> 00:01:06,500 Fast in those heels 9 00:01:06,566 --> 00:01:08,836 That's right. 10 00:01:08,903 --> 00:01:09,871 Oh, David, look! 11 00:01:11,438 --> 00:01:12,774 Oh, I'd like to get in the range 12 00:01:12,840 --> 00:01:16,110 of her 12 point daddy I seen wander around here a month ago. 13 00:01:16,177 --> 00:01:18,411 - Are you kidding me? - What? 14 00:01:18,478 --> 00:01:20,014 You see something that beautiful 15 00:01:20,081 --> 00:01:21,615 and the first thing you think about is hunting him? 16 00:01:21,681 --> 00:01:24,719 - Yeah. - Uh-uh, come here. 17 00:01:24,786 --> 00:01:27,687 Oh, don't do,. 18 00:01:27,755 --> 00:01:29,289 Go on, look at her. 19 00:01:32,659 --> 00:01:33,961 Doesn't she look beautiful? 20 00:01:35,763 --> 00:01:39,366 She looks delicious. 21 00:01:39,432 --> 00:01:41,401 You are awful. 22 00:01:41,468 --> 00:01:42,669 I'll never hunt again. 23 00:01:42,737 --> 00:01:44,371 - You promise? - No. 24 00:01:45,539 --> 00:01:48,542 Gimme this. 25 00:01:48,608 --> 00:01:50,912 I'm not sure how anyone can deny there's a God 26 00:01:50,978 --> 00:01:54,514 if nature is this beautiful. 27 00:01:59,452 --> 00:02:04,357 You know, I kinda like you, Mrs. David Bryant. 28 00:02:06,027 --> 00:02:08,628 Hm, well I kinda like you too, 29 00:02:08,695 --> 00:02:10,497 - Oh? - Mr. Kate Bryant. 30 00:02:27,614 --> 00:02:29,683 No! 31 00:02:29,750 --> 00:02:30,718 What are you doing in here? 32 00:02:30,785 --> 00:02:31,752 I told you to wait in the bedroom! 33 00:02:31,819 --> 00:02:33,788 - Ooh, what's that? - No, nothing. 34 00:02:33,855 --> 00:02:35,089 None of your business. 35 00:02:35,156 --> 00:02:38,860 - Honey, - Goodbye please. 36 00:02:38,926 --> 00:02:41,863 I got you this little thing and I couldn't wait. 37 00:02:44,131 --> 00:02:45,867 You want me to open that now? 38 00:02:45,933 --> 00:02:49,070 It is Christmas, eve. 39 00:02:54,242 --> 00:02:56,077 - Oh my gosh! - Put it on, 40 00:02:57,044 --> 00:02:58,545 I want to see. 41 00:02:58,612 --> 00:03:00,715 I had it made at Crystal's. 42 00:03:00,781 --> 00:03:02,149 It is beautiful. 43 00:03:08,521 --> 00:03:09,589 - Let me see. - Aww. 44 00:03:13,593 --> 00:03:14,795 Okay, now it's my turn. 45 00:03:14,862 --> 00:03:17,732 Absolutely not, you get outta here right now! 46 00:03:17,798 --> 00:03:19,566 Oh, if that's not a new bow, Christmas is ruined! 47 00:03:19,633 --> 00:03:20,902 Oh ho, you'll just have to see, huh? 48 00:03:20,968 --> 00:03:22,469 - Y'all set? - I am ready. 49 00:03:22,535 --> 00:03:23,670 Ooh, let's do it! 50 00:03:23,738 --> 00:03:25,072 Hey there Hunters and Huntettes 51 00:03:25,139 --> 00:03:27,909 and welcome back to another special behind-the-scenes look 52 00:03:27,975 --> 00:03:31,045 at our upcoming hunting show, "Buck Fever Addicts." 53 00:03:31,112 --> 00:03:32,780 Now, as most of y'all know, 54 00:03:32,847 --> 00:03:33,613 we're still trying to figure out 55 00:03:33,680 --> 00:03:34,614 what we want this show to be 56 00:03:34,681 --> 00:03:37,550 but because my mama goes to church 57 00:03:37,617 --> 00:03:41,122 with our extra special surprise guest , 58 00:03:41,188 --> 00:03:42,890 we have the incredible blessing 59 00:03:42,957 --> 00:03:44,025 to be able to sit down with somebody 60 00:03:44,091 --> 00:03:47,028 who knows a thing or two about reality TV 61 00:03:47,094 --> 00:03:49,529 and working with family and praying on camera. 62 00:03:49,596 --> 00:03:51,198 So, without further ado, 63 00:03:51,265 --> 00:03:54,735 I am so happy to introduce the one, the only, 64 00:03:54,802 --> 00:03:57,138 - Dog the Bounty Hunter. - Dog the Bounty Hunter. 65 00:03:58,272 --> 00:03:59,040 Please tell these nice people 66 00:03:59,106 --> 00:04:00,207 what we're doing here today. 67 00:04:00,274 --> 00:04:02,575 Well, we are here to ambush your husband, 68 00:04:02,642 --> 00:04:04,779 I mean, surprise your husband. 69 00:04:04,845 --> 00:04:08,615 How many times has he watched every show? 70 00:04:08,682 --> 00:04:10,184 - Like seven times. - So, he must be one 71 00:04:10,251 --> 00:04:13,054 of my biggest fans and seven is God's lucky number. 72 00:04:13,120 --> 00:04:14,654 So, let's hide 73 00:04:14,722 --> 00:04:18,793 - and ambush Mr. Husband. - Yes! 74 00:04:21,896 --> 00:04:23,030 All right, 75 00:04:23,097 --> 00:04:24,131 come on! 76 00:04:24,198 --> 00:04:25,166 - Too fast. - No, you better not peek 77 00:04:25,232 --> 00:04:27,201 or I'll ninja chop you in the neck. 78 00:04:27,268 --> 00:04:30,204 - Oh. - Okay, come here. 79 00:04:30,271 --> 00:04:31,504 Stay right there, stop. 80 00:04:31,571 --> 00:04:35,810 All right, now you just gotta answer one question. 81 00:04:36,877 --> 00:04:37,677 What? 82 00:04:37,745 --> 00:04:38,746 What is your favorite TV show? 83 00:04:40,147 --> 00:04:41,015 What? 84 00:04:41,082 --> 00:04:41,949 - Dog the Bounty Hunter? - Yeah. 85 00:04:42,016 --> 00:04:42,682 - Hey, hey, hey. - Yeah brother, 86 00:04:42,750 --> 00:04:43,683 - hey, hey. - Hey. 87 00:04:43,751 --> 00:04:46,053 How are you? 88 00:04:46,120 --> 00:04:47,989 I'm good, I'm great, I'm great, I'm great. 89 00:04:48,055 --> 00:04:49,123 - Why is he here? - Surprise! 90 00:04:49,190 --> 00:04:51,092 So, your wife told me that you're trying 91 00:04:51,158 --> 00:04:53,660 - to write your own TV show. - Yes, yes. 92 00:04:53,728 --> 00:04:55,562 So, I came all this way to give you a couple hints. 93 00:04:55,628 --> 00:04:57,131 Shake my hand, relax son. 94 00:04:57,198 --> 00:04:58,165 - You all right? - Yeah, I'm fine. 95 00:04:58,232 --> 00:05:00,567 I'm fine. 96 00:05:00,633 --> 00:05:02,236 - You got any coffee? - Yes, we have coffee, 97 00:05:02,303 --> 00:05:03,570 - do we have coffee? - We have coffee. 98 00:05:03,636 --> 00:05:07,041 So brother, do you guys have a sizzle reel done yet? 99 00:05:07,108 --> 00:05:09,243 No, Kate is actually in charge of all that. 100 00:05:09,310 --> 00:05:10,311 Oh Kate, 101 00:05:10,378 --> 00:05:11,212 you gonna show him how to shoot also? 102 00:05:11,278 --> 00:05:12,512 Oh no sir. 103 00:05:12,579 --> 00:05:15,282 The only shooting I do is from behind this camera. 104 00:05:15,349 --> 00:05:17,318 Yeah, she would shoot me before she shot any deers. 105 00:05:17,385 --> 00:05:18,853 - No. - So, you get 106 00:05:18,919 --> 00:05:20,021 your sizzle reel ready, 107 00:05:20,087 --> 00:05:22,655 you sit down with the executives from networks 108 00:05:22,723 --> 00:05:24,125 at a big long table, 109 00:05:24,191 --> 00:05:26,693 they look at it and then they're gonna say, 110 00:05:26,761 --> 00:05:28,863 "Do you guys have a pilot yet?" 111 00:05:28,929 --> 00:05:30,031 Or, "let's shoot a pilot." 112 00:05:30,097 --> 00:05:32,199 And you're gonna say, "we've already got one." 113 00:05:32,266 --> 00:05:33,401 I love your idea of truth 114 00:05:33,467 --> 00:05:37,872 and your concept of the number one hunting show, 115 00:05:37,938 --> 00:05:39,974 God and family. 116 00:05:40,041 --> 00:05:42,710 That's perfect, you've got a great combination. 117 00:05:42,777 --> 00:05:44,278 Do you have any children? 118 00:05:44,345 --> 00:05:45,813 - No, - Well, 119 00:05:45,880 --> 00:05:47,815 are our parents gonna see this? 120 00:05:47,882 --> 00:05:49,850 We can just cut it out or not show 'em. 121 00:05:49,917 --> 00:05:52,953 Okay, well, we just started trying. 122 00:05:53,020 --> 00:05:54,989 So, we just haven't told anybody yet. 123 00:05:55,056 --> 00:05:56,323 - Yeah. - Oh well, good luck. 124 00:05:56,390 --> 00:05:57,725 - Thank you. - Thank you, yeah. 125 00:05:57,792 --> 00:05:58,993 You're the first to know. 126 00:05:59,060 --> 00:06:00,094 So, when you're done brother, with your pilot, 127 00:06:00,161 --> 00:06:01,262 share it with me 128 00:06:01,328 --> 00:06:03,764 because I've got some friends in high places 129 00:06:03,831 --> 00:06:06,834 and I feel like I love ya and I feel like I owe it to you. 130 00:06:06,901 --> 00:06:07,935 So, you know, 131 00:06:08,002 --> 00:06:10,204 - hey, every dog has his day, - All right. 132 00:06:10,271 --> 00:06:11,038 Tomorrow's mine 133 00:06:11,105 --> 00:06:12,139 - and yours. - All right! 134 00:06:12,206 --> 00:06:12,873 - Oh my goodness! - Yeah, let's do this. 135 00:06:12,940 --> 00:06:14,175 Oh my God, thank you. 136 00:06:14,241 --> 00:06:17,311 Every dog has his day and today we're making a pilot. 137 00:06:17,378 --> 00:06:19,646 - We are making a pilot! - Yeah, a pilot. 138 00:06:28,022 --> 00:06:29,090 Oh no! 139 00:06:29,156 --> 00:06:31,258 Do not film me right now, I look terrible. 140 00:06:31,325 --> 00:06:32,059 Oh, you look beautiful 141 00:06:32,126 --> 00:06:32,927 - no matter what. - Oh no. 142 00:06:32,993 --> 00:06:35,129 I have a secret to tell you. 143 00:06:35,196 --> 00:06:38,165 Your mom looks gorgeous with makeup. 144 00:06:38,232 --> 00:06:40,034 - No. - Mm-hmm. 145 00:06:40,101 --> 00:06:43,070 But, but, but, but, without makeup, 146 00:06:43,137 --> 00:06:48,142 your mom looks gorgeous, absolutely gorgeous. 147 00:06:49,276 --> 00:06:50,311 If we get our little baby girl, 148 00:06:50,377 --> 00:06:52,079 what do you think she's gonna look like? 149 00:06:52,146 --> 00:06:53,747 Hey baby girl, what're you gonna look like? 150 00:06:53,814 --> 00:06:55,883 Please ma'am, 151 00:06:55,950 --> 00:06:56,917 I'm trying to have a conversation. 152 00:06:56,984 --> 00:06:58,285 - Oh, pardon me. - Go on. 153 00:06:59,253 --> 00:07:03,124 Mm-hmm, well, she says 154 00:07:03,190 --> 00:07:06,160 that she's gonna be just as beautiful as her mama, 155 00:07:07,161 --> 00:07:09,230 eyes, same hair 156 00:07:09,296 --> 00:07:12,099 and she says she's gonna love all little baby animals 157 00:07:12,166 --> 00:07:13,067 more than her mama. 158 00:07:13,134 --> 00:07:14,101 - That's a tall order. - I know. 159 00:07:14,168 --> 00:07:15,402 What if it's a little boy? 160 00:07:15,469 --> 00:07:17,905 No, that's daddy's baby girl, no doubt about it. 161 00:07:23,777 --> 00:07:26,714 Unfortunately, I have some difficult news. 162 00:07:29,783 --> 00:07:33,220 Dave is on his way up here 163 00:07:33,287 --> 00:07:38,125 and I found this bad boy in the lobby downstairs. 164 00:07:38,192 --> 00:07:40,394 So, I just had to have it. 165 00:07:40,461 --> 00:07:42,396 And, 166 00:07:42,463 --> 00:07:44,732 what good is a squirt gun if you can't use it? 167 00:07:44,798 --> 00:07:47,067 So today, Mr. Hunter becomes the hunted. 168 00:07:57,344 --> 00:07:59,280 Ooh, look out son! 169 00:07:59,346 --> 00:08:00,981 Stop, stop! 170 00:08:01,048 --> 00:08:03,284 - Oh, - Got in my eye. 171 00:08:03,350 --> 00:08:05,019 - Sorry. - It's fine. 172 00:08:22,369 --> 00:08:23,237 Hey. 173 00:08:25,839 --> 00:08:27,708 Hey babe, come on, come pray with me. 174 00:08:44,258 --> 00:08:45,926 Dear God, thank you 175 00:08:50,331 --> 00:08:52,299 for your love and faithfulness, 176 00:08:53,634 --> 00:08:57,004 thank you for giving us the ability to love others. 177 00:08:58,606 --> 00:09:00,407 Thank you for my husband 178 00:09:01,942 --> 00:09:04,211 and for all of our amazing time that we have. 179 00:09:06,580 --> 00:09:10,184 Hey, hey baby,. 180 00:09:15,623 --> 00:09:17,157 Is there a nurse? 181 00:09:18,559 --> 00:09:20,160 Can I get a nurse? 182 00:09:24,431 --> 00:09:27,034 Hey guys, I just heard the news 183 00:09:27,101 --> 00:09:28,235 and I'm very sorry. 184 00:09:29,903 --> 00:09:31,472 As you both know, I just went through this. 185 00:09:31,538 --> 00:09:34,074 So, I think that my recommendations 186 00:09:34,141 --> 00:09:38,045 and my advice this time could be real. 187 00:09:41,115 --> 00:09:43,384 Dave, please love her all the time, 188 00:09:43,450 --> 00:09:47,421 keep her close to you, please do the show. 189 00:09:47,488 --> 00:09:51,258 That helped my Bethie so much to be able to work 190 00:09:51,325 --> 00:09:53,060 and to laugh and to play. 191 00:09:54,161 --> 00:09:57,031 I heard that you said 192 00:09:57,097 --> 00:09:59,867 you had the symptoms of this disease, 193 00:09:59,933 --> 00:10:00,868 that's a start. 194 00:10:00,934 --> 00:10:02,002 You know the bible says that life 195 00:10:02,069 --> 00:10:04,872 and death are in the power of the tongue, 196 00:10:04,938 --> 00:10:08,575 that the most unruly member of the body is the tongue. 197 00:10:08,642 --> 00:10:11,178 So please, watch what you both say. 198 00:10:12,379 --> 00:10:15,416 Dave, love her, kiss her, hug her, 199 00:10:16,317 --> 00:10:18,485 whatever she wants get her. 200 00:10:20,621 --> 00:10:22,022 Kate, I love you very much, 201 00:10:22,089 --> 00:10:23,290 you have a great husband 202 00:10:24,692 --> 00:10:28,495 and I hope you still plan on another member of the family. 203 00:10:30,397 --> 00:10:32,633 So, from me to you both, I love you, 204 00:10:32,701 --> 00:10:36,570 I feel especially connected to both of you again now. 205 00:10:37,739 --> 00:10:41,308 You need anything at all, let me know. 206 00:10:41,375 --> 00:10:45,979 I hope to see you both very soon and as I say, aloha. 207 00:10:58,592 --> 00:11:00,994 I'm not sure when you're gonna see this. 208 00:11:05,734 --> 00:11:09,203 But I just wanted to let you know, 209 00:11:09,269 --> 00:11:13,006 I love you so much. 210 00:11:19,714 --> 00:11:23,016 God gave me a miracle when I met you. 211 00:11:34,428 --> 00:11:36,630 And I'm so sorry, so sorry. 212 00:11:43,570 --> 00:11:48,575 Oh,. 213 00:11:52,312 --> 00:11:54,214 I was scared, David. 214 00:11:58,318 --> 00:12:00,954 More scared than I have ever been. 215 00:12:06,160 --> 00:12:08,295 And I know you're scared too. 216 00:12:15,169 --> 00:12:17,604 But he's gonna take care of everything. 217 00:12:21,308 --> 00:12:24,378 He's my light, 218 00:12:26,714 --> 00:12:28,716 even in the darkest times. 219 00:12:41,495 --> 00:12:43,497 Oh, I am gonna miss you. 220 00:12:53,440 --> 00:12:56,310 But I will see you again soon,. 221 00:13:12,593 --> 00:13:14,995 Come on, Dave! 222 00:13:16,263 --> 00:13:17,064 Let's go! 223 00:13:17,130 --> 00:13:17,998 Whoo. 224 00:13:21,703 --> 00:13:25,239 - There he is folks. - Back up, back up. 225 00:13:25,305 --> 00:13:26,340 It's darn good to see you man. 226 00:13:26,406 --> 00:13:27,374 Hey Russell. 227 00:13:27,441 --> 00:13:29,844 Oh, look at that. 228 00:13:29,911 --> 00:13:32,346 Got the old trusty elite, huh? 229 00:13:32,412 --> 00:13:33,614 Yeah, well wait 'til you see what I got, man. 230 00:13:33,680 --> 00:13:36,083 - It's a secret weapon! - Why you filming already? 231 00:13:36,149 --> 00:13:37,184 Hey brother, we've been talking 232 00:13:37,251 --> 00:13:39,152 about doing this show for 20 years, man. 233 00:13:39,219 --> 00:13:40,855 We are gonna show those other hunting shows 234 00:13:40,922 --> 00:13:42,189 how it's really done. 235 00:13:42,256 --> 00:13:43,490 All right, all right. 236 00:13:47,694 --> 00:13:48,695 Hey! 237 00:13:48,763 --> 00:13:53,701 Sorry man, I couldn't resist. 238 00:13:54,836 --> 00:13:55,937 It's good to see you, Sean. 239 00:13:56,004 --> 00:13:56,771 Good to see me, he says. 240 00:13:56,838 --> 00:13:57,939 Dude disappears for two years 241 00:13:58,006 --> 00:14:00,541 and then makes it harder than rocks to find him 242 00:14:00,607 --> 00:14:03,443 to do the hunting show that was his idea in the first place? 243 00:14:03,510 --> 00:14:05,646 It's good to see me? 244 00:14:05,713 --> 00:14:06,781 - Good to see you, brother. - All right, 245 00:14:06,848 --> 00:14:08,016 - let's get it on, yeah, - Here, come here, 246 00:14:08,081 --> 00:14:09,017 - give me the camera. - Yeah, take it, take it. 247 00:14:09,082 --> 00:14:11,518 - How's the camp? - Ah yeah man, 248 00:14:11,585 --> 00:14:13,387 super great, everyone from worship team says hello. 249 00:14:13,453 --> 00:14:15,155 Hey, we finally got the cabins built. 250 00:14:15,222 --> 00:14:16,256 That took four years. 251 00:14:16,323 --> 00:14:18,225 Yeah, well, you know Barbara. 252 00:14:18,292 --> 00:14:20,193 Whoo! 253 00:14:20,260 --> 00:14:21,863 - Where's Paul? - He's on patrol up north 254 00:14:21,930 --> 00:14:23,530 but he's gonna meet us up there. 255 00:14:23,597 --> 00:14:25,265 Let's get 'er done! 256 00:14:27,835 --> 00:14:31,338 We're doing a hunting show, 257 00:14:31,405 --> 00:14:32,472 yee haw! 258 00:14:32,539 --> 00:14:33,875 ♪ Valley and I need your loving ♪ 259 00:14:33,942 --> 00:14:38,078 ♪ Won't you be my loving wife? ♪ 260 00:14:39,212 --> 00:14:42,750 One, two, Freddie's coming for you. 261 00:14:42,817 --> 00:14:46,520 Three, four, better get some more. 262 00:14:46,587 --> 00:14:48,422 Five, six, get a crucifix. 263 00:14:49,824 --> 00:14:54,494 Seven, eight, hell's gate. 264 00:14:54,561 --> 00:14:55,662 Man, I don't know, 265 00:14:55,730 --> 00:14:57,431 what's the state record right now for catfish? 266 00:14:57,497 --> 00:14:59,867 534 pounds and two ounces. 267 00:14:59,934 --> 00:15:01,936 - 127. - What? 268 00:15:02,003 --> 00:15:03,203 That sounds more like it. 269 00:15:03,270 --> 00:15:04,237 127 no way man, 270 00:15:04,304 --> 00:15:06,708 fish used to be bigger back when, 271 00:15:07,976 --> 00:15:10,577 - Back when what? - Back in biblical times. 272 00:15:10,644 --> 00:15:12,446 Your brain used to be bigger. 273 00:15:12,512 --> 00:15:15,549 You would film me, 274 00:15:15,616 --> 00:15:18,485 you hairy perverts. 275 00:15:18,552 --> 00:15:20,922 I swear man, 276 00:15:20,989 --> 00:15:23,690 not even cool. 277 00:15:23,758 --> 00:15:28,763 You move that truck, 278 00:15:30,263 --> 00:15:31,966 ♪ I'm gonna bury my emotions, deep down in the ocean ♪ 279 00:15:32,033 --> 00:15:33,200 All right, that's it, stop! 280 00:15:33,266 --> 00:15:35,502 Please, I'm begging you, man. 281 00:15:35,569 --> 00:15:37,337 Oh man, look at that. 282 00:15:37,404 --> 00:15:40,307 Over there, right across, straight over there. 283 00:15:40,374 --> 00:15:41,943 Look at that. 284 00:15:42,010 --> 00:15:44,277 They're as bald as you are, Sean. 285 00:15:45,947 --> 00:15:47,015 Kinda makes you appreciate 286 00:15:47,081 --> 00:15:48,883 what we're doing out here, doesn't it fellas? 287 00:15:48,950 --> 00:15:49,683 Wow, 288 00:15:49,751 --> 00:15:51,685 look at that thing go man. 289 00:15:51,753 --> 00:15:52,887 Look at that! 290 00:15:54,454 --> 00:15:56,891 Aw man, I bet he gets a catfish. 291 00:15:58,558 --> 00:16:00,728 I bet he gets a good old dinner. 292 00:16:04,431 --> 00:16:06,500 All right, well welcome to "Buck Fever Addicts." 293 00:16:06,566 --> 00:16:08,669 I wanted to name the show "Russell's Muscles and Bucks" 294 00:16:08,736 --> 00:16:11,371 but the team done shot that down right away. 295 00:16:12,707 --> 00:16:15,777 Now, our show follows four bowmen, myself included, 296 00:16:15,843 --> 00:16:18,311 on the hunt for some good old white tail. 297 00:16:18,378 --> 00:16:20,782 Now, this episode, we are in the Midwest 298 00:16:20,848 --> 00:16:24,952 on an amazing property, hasn't been hunted in years. 299 00:16:25,019 --> 00:16:26,954 Welcome to the beginning of our story. 300 00:16:27,021 --> 00:16:28,723 Now, let's get hunting. 301 00:16:30,457 --> 00:16:31,558 All right, now let me take another one, yeah? 302 00:16:31,625 --> 00:16:32,860 No, that was good, that was great. 303 00:16:32,927 --> 00:16:34,796 You have to talk about the entire history 304 00:16:34,862 --> 00:16:36,430 - of the property, man. - What? 305 00:16:36,496 --> 00:16:37,464 No man, I don't want any of that any 306 00:16:37,531 --> 00:16:39,299 of that demonic crap in the show. 307 00:16:40,534 --> 00:16:41,668 What are you guys talking about? 308 00:16:41,736 --> 00:16:43,738 When Paul and I first scouted the place, 309 00:16:43,805 --> 00:16:44,806 we talked to the property owner 310 00:16:44,872 --> 00:16:46,339 and she said that it used to be run 311 00:16:46,406 --> 00:16:48,308 by this religious cult, right? 312 00:16:48,375 --> 00:16:51,411 And they used to do like sacrifices and rituals, 313 00:16:51,478 --> 00:16:54,481 like full on Satan worshiping, you know? 314 00:16:54,548 --> 00:16:55,883 - That kind of thing. - Naw, that's bull crap. 315 00:16:55,950 --> 00:16:58,019 No, it's true man, ask Paul when we get up there. 316 00:16:58,086 --> 00:17:00,454 Okay and then God came down, 317 00:17:00,520 --> 00:17:01,989 got rid of them for their evil deeds 318 00:17:02,056 --> 00:17:03,356 and then blessed the property 319 00:17:03,423 --> 00:17:06,226 so that nobody could ever do evil there again, the end. 320 00:17:07,561 --> 00:17:09,629 Can't have heaven without hell, brother. 321 00:17:09,696 --> 00:17:10,765 Both got to exist. 322 00:17:13,567 --> 00:17:14,634 Or neither. 323 00:17:17,404 --> 00:17:19,741 You all good back there, Sean? 324 00:17:19,807 --> 00:17:21,241 Just drive slow. 325 00:17:22,910 --> 00:17:24,979 How's it look on camera? 326 00:17:25,046 --> 00:17:27,715 - Secluded. - You'd best not scratch 327 00:17:27,782 --> 00:17:28,983 my roof with that camera. 328 00:17:30,017 --> 00:17:31,185 What is that? 329 00:17:31,251 --> 00:17:32,352 You're messing with us. 330 00:17:32,419 --> 00:17:35,322 No man, I'm not sure what that is. 331 00:17:35,388 --> 00:17:37,024 So, just pull off to the left here. 332 00:17:39,392 --> 00:17:42,362 All right, listen, we set up all four deer stands 333 00:17:42,429 --> 00:17:45,499 on different points of the property, this place is huge. 334 00:17:45,565 --> 00:17:48,335 We're not even gonna be in shouting distance of each other. 335 00:17:48,401 --> 00:17:51,005 Great, I've heard this guy talk enough. 336 00:17:51,072 --> 00:17:54,041 Few hours of my life I ain't getting back listening to you. 337 00:17:57,577 --> 00:18:02,482 Wow. 338 00:18:04,018 --> 00:18:06,020 Hello. 339 00:18:07,088 --> 00:18:08,723 Anybody home? 340 00:18:08,790 --> 00:18:10,357 Coming in. 341 00:18:10,423 --> 00:18:13,560 Whoo! 342 00:18:14,694 --> 00:18:16,063 Hey Sean, where's the light switch at? 343 00:18:16,130 --> 00:18:17,899 Right inside, on the right. 344 00:18:19,499 --> 00:18:22,703 Let there be light, woo hoo! 345 00:18:22,770 --> 00:18:24,839 Okay folks, this here is a hunting cabin 346 00:18:24,906 --> 00:18:27,008 if there ever was one! 347 00:18:27,074 --> 00:18:28,976 We got raccoons sticking out of the wall, 348 00:18:29,043 --> 00:18:31,913 we got racks, we got bedtime stories over the fireplace. 349 00:18:31,979 --> 00:18:33,480 We got a foxy lady over here, 350 00:18:33,547 --> 00:18:35,515 it's a bear. 351 00:18:35,582 --> 00:18:37,384 This must be the kitchen. 352 00:18:37,450 --> 00:18:39,419 Okay, this can work. 353 00:18:39,486 --> 00:18:44,125 I'm Chef Russ the Bus and this is my prep chef, Stinky. 354 00:18:44,192 --> 00:18:45,525 Stinky and I are gonna bring you 355 00:18:45,592 --> 00:18:47,862 some of the mighty fine southern cooking that I grew up with 356 00:18:47,929 --> 00:18:50,798 but we're gonna keep in skunk-spense! 357 00:18:50,865 --> 00:18:53,835 This here is Bucky the Buck, 358 00:18:53,901 --> 00:18:57,171 that's his best friend over there, Trouty the Trout 359 00:18:57,238 --> 00:19:00,507 and this here is Pine Lake Resort's finest water, 360 00:19:00,574 --> 00:19:02,076 watch out for the lead content. 361 00:19:02,143 --> 00:19:05,046 It's upwards of 15%. 362 00:19:05,112 --> 00:19:07,048 - And what is this? - Television. 363 00:19:07,114 --> 00:19:08,448 That's a TV. 364 00:19:08,515 --> 00:19:13,087 Oh, and here on our hunting trips, time just seems to fly. 365 00:19:14,188 --> 00:19:15,189 Hey! 366 00:19:15,256 --> 00:19:16,257 - Get the door. - Okay, 367 00:19:16,324 --> 00:19:18,893 I nearly soiled myself, gimme a second, 368 00:19:18,960 --> 00:19:21,428 you coulda knocked. 369 00:19:21,494 --> 00:19:22,930 That was my knock, turkey lips. 370 00:19:22,997 --> 00:19:25,967 Chicken giblet. 371 00:19:26,033 --> 00:19:27,835 Ladies and gentlemen, 372 00:19:27,902 --> 00:19:29,737 our God of Fire for the week. 373 00:19:29,804 --> 00:19:30,805 Don't play around. 374 00:19:32,139 --> 00:19:33,841 Hey, Russell, get the lights for me. 375 00:19:33,908 --> 00:19:35,710 - No! - Russell, get the lights 376 00:19:35,776 --> 00:19:37,078 - for me, please. - Okay, 377 00:19:37,144 --> 00:19:38,511 but if you give me nightmares, 378 00:19:38,578 --> 00:19:40,781 I'm gonna sic my mother on you. 379 00:19:46,954 --> 00:19:49,023 And behold, the angel of the Lord appeared 380 00:19:49,090 --> 00:19:51,792 to them in the blazing fire of a bush. 381 00:19:52,927 --> 00:19:55,763 Mom, Sean is gonna give me nightmares, 382 00:19:55,830 --> 00:19:57,697 would you please tell him to shut up? 383 00:19:57,765 --> 00:19:58,933 All right, that's it. 384 00:19:59,000 --> 00:20:01,601 One more thing and we're done. 385 00:20:01,668 --> 00:20:04,671 He's gonna get me, he's gonna get me! 386 00:20:04,739 --> 00:20:07,507 Cabin B roll, take one. 387 00:20:13,546 --> 00:20:14,715 Let's try that again. 388 00:20:26,794 --> 00:20:30,731 Can I help you? 389 00:20:31,766 --> 00:20:32,767 Are you lost? 390 00:20:34,601 --> 00:20:36,904 We rented the cabin for the week, 391 00:20:36,971 --> 00:20:39,106 my friends and I were just on a hunting trip. 392 00:20:41,142 --> 00:20:43,643 Hey, hey, hey, hey, 393 00:20:43,711 --> 00:20:45,112 Hey, Shooter. 394 00:20:45,179 --> 00:20:47,647 You scared the crap outta me! 395 00:20:48,816 --> 00:20:51,052 Oh man, it's good to see you again, brother. 396 00:20:51,118 --> 00:20:52,585 Oh, it's good to see you too. 397 00:20:52,652 --> 00:20:56,589 How's the wife? 398 00:20:56,656 --> 00:20:59,961 She's good, she was asking about you again on Sunday. 399 00:21:02,063 --> 00:21:06,599 I've been at, work's been so crazy, I'm sorry. 400 00:21:06,666 --> 00:21:09,170 - It's, we lost a guy, - Hey, don't worry about it. 401 00:21:09,236 --> 00:21:12,572 Look, are you ready to have a great week? 402 00:21:12,639 --> 00:21:14,775 - Yeah. - Good. 403 00:21:16,010 --> 00:21:16,609 - All right. - Come on man, 404 00:21:16,676 --> 00:21:17,878 let's get inside. 405 00:21:17,945 --> 00:21:20,047 What are you gonna do with that flare? 406 00:21:21,614 --> 00:21:25,152 That works. 407 00:21:25,219 --> 00:21:27,788 All right so, 408 00:21:28,956 --> 00:21:31,591 there he is, buck naked, running down the street 409 00:21:31,658 --> 00:21:33,660 with his hands in front of his unmentionables, 410 00:21:33,728 --> 00:21:34,694 I pull up behind him. 411 00:21:34,762 --> 00:21:36,563 It's raining out, he's soaking wet 412 00:21:36,629 --> 00:21:38,332 and I shine the spotlight on him. 413 00:21:38,399 --> 00:21:39,367 All right, he turns around 414 00:21:39,433 --> 00:21:43,170 - and I'm like, "Billy Swanson?" - No. 415 00:21:43,237 --> 00:21:45,172 - No. - Pastor Swanson's son? 416 00:21:45,239 --> 00:21:46,841 - No way! - On a stupid dare, 417 00:21:46,907 --> 00:21:48,109 his wrestling buddies put him up to it. 418 00:21:48,175 --> 00:21:49,410 Course, the poor kid 419 00:21:49,477 --> 00:21:50,211 didn't realize that his confirmation leader was going 420 00:21:50,277 --> 00:21:52,612 to be the one to catch him. 421 00:21:52,679 --> 00:21:54,215 But you shoulda seen the look of terror in his eyes 422 00:21:54,281 --> 00:21:56,050 when he turned around and saw me. 423 00:21:58,719 --> 00:22:00,321 - Darn pastor kids, man. - Yeah, yeah, 424 00:22:00,388 --> 00:22:03,157 all right, so I figure, this boy needs a lesson, right? 425 00:22:03,224 --> 00:22:05,259 Oh no, come on! 426 00:22:05,326 --> 00:22:06,727 Poor kid, man. 427 00:22:06,794 --> 00:22:07,762 You remember those Paul lessons? 428 00:22:07,828 --> 00:22:08,896 - I remember the Paul lessons. - Yep. 429 00:22:08,963 --> 00:22:10,197 Well, you know, kids these days, 430 00:22:10,264 --> 00:22:12,266 sometimes they need a push in the right direction. 431 00:22:12,333 --> 00:22:14,068 Some adults do too for that matter. 432 00:22:14,135 --> 00:22:16,303 - Yep. - So, what'd you do to him? 433 00:22:16,370 --> 00:22:18,605 For him, my friend, for him. 434 00:22:18,671 --> 00:22:21,641 Take him back to the farm, I pull him out of the car 435 00:22:21,709 --> 00:22:23,676 and I handcuff him to the children's play set. 436 00:22:23,744 --> 00:22:24,845 Oh, man. 437 00:22:24,912 --> 00:22:26,347 And look, you better not show this footage 438 00:22:26,414 --> 00:22:27,647 to anyone, all right? 439 00:22:27,715 --> 00:22:28,983 You did not handcuff him to the play set. 440 00:22:29,050 --> 00:22:31,752 So, it's like 50 degrees outside, all right? 441 00:22:31,819 --> 00:22:33,220 So what do I do? 442 00:22:33,287 --> 00:22:34,522 I pull out the garden hose. 443 00:22:34,587 --> 00:22:38,159 You can't hose down naked boys in your backyard. 444 00:22:38,225 --> 00:22:41,628 - The kid started crying! - Are you crazy? 445 00:22:41,694 --> 00:22:44,231 I told him, "hey, you pray on this all night long. 446 00:22:44,298 --> 00:22:46,633 "And just maybe you'll catch the Lord's forgiveness." 447 00:22:46,699 --> 00:22:49,669 - Well, did he? - Miracle. 448 00:22:50,738 --> 00:22:51,872 I let him go early that morning, 449 00:22:51,939 --> 00:22:54,375 the boy's flown straight as an arrow ever since. 450 00:22:54,442 --> 00:22:59,612 Pauly boy, we, you, me, walk different paths sometimes. 451 00:23:00,981 --> 00:23:03,751 I opt for the Coke and conversation. 452 00:23:03,818 --> 00:23:04,684 - Hey. - You, 453 00:23:06,020 --> 00:23:07,654 It worked didn't it? 454 00:23:07,721 --> 00:23:08,856 Sometimes people need a push. 455 00:23:10,391 --> 00:23:12,059 Well, gentlemen, I do believe it's time 456 00:23:12,126 --> 00:23:14,728 to officially separate ourselves from the world. 457 00:23:14,795 --> 00:23:16,764 - No, no! - Yes, yes it is. 458 00:23:16,831 --> 00:23:17,932 - Get 'em out. - Just kidding. 459 00:23:17,998 --> 00:23:19,166 Disconnection. 460 00:23:19,233 --> 00:23:21,102 All right, Seany. 461 00:23:27,508 --> 00:23:31,178 Farewell poop emoji, smell ya later. 462 00:23:31,245 --> 00:23:34,348 You ready to spend 463 00:23:34,415 --> 00:23:36,851 some time out in these beautiful woods? 464 00:23:36,917 --> 00:23:37,985 Ready to make some magic happen. 465 00:23:38,052 --> 00:23:41,956 Well, gentlemen, that is why we are here. 466 00:23:43,757 --> 00:23:46,994 - Amen to that, brother. - Cheers. 467 00:23:47,061 --> 00:23:49,230 Amen. 468 00:23:49,296 --> 00:23:52,833 Here we go, cut the light. 469 00:23:54,902 --> 00:23:58,072 All right, now, as is tradition for us here 470 00:23:58,139 --> 00:23:59,373 at "Buck Fever Addicts," 471 00:23:59,440 --> 00:24:00,741 the first to sleep 472 00:24:00,808 --> 00:24:03,177 on the first night is the first prey of the trip. 473 00:24:04,445 --> 00:24:06,914 Old Davey boy here forgot that , shh. 474 00:24:15,322 --> 00:24:18,092 Oh! 475 00:24:21,061 --> 00:24:21,929 Here we go. 476 00:24:45,419 --> 00:24:50,224 Shh. 477 00:25:02,369 --> 00:25:03,437 Hey! 478 00:25:03,504 --> 00:25:05,906 Y'all want to be grounded? 479 00:25:05,973 --> 00:25:07,274 Sorry Paulie boy. 480 00:25:18,519 --> 00:25:21,355 - Y'all ready? - Just getting older. 481 00:25:21,422 --> 00:25:26,427 Yeah, I'm coming. 482 00:25:32,299 --> 00:25:36,470 Here comes the bow, pretty in camo, 483 00:25:36,537 --> 00:25:40,341 here comes the bow, he will kill a bow, 484 00:25:40,407 --> 00:25:42,009 ho, ho, ho, ho. 485 00:25:42,076 --> 00:25:44,378 Merry Christmas fellas,. 486 00:25:44,445 --> 00:25:46,180 Now, let me tell you something, 487 00:25:46,247 --> 00:25:47,948 I want to introduce you to someone. 488 00:25:48,015 --> 00:25:51,385 I want you to be kind and supportive, okay? 489 00:25:51,452 --> 00:25:54,221 Now, this here quiver, 490 00:25:54,288 --> 00:25:58,025 is the brand new, Hoyt Defiant Turbo. 491 00:26:01,395 --> 00:26:05,833 33 inches, axle-to-axle, six inch brace height, 492 00:26:05,899 --> 00:26:10,904 350 FPF, 75% let-off. 493 00:26:14,108 --> 00:26:18,112 4.2 ounces of utter, lethal, instant buck death. 494 00:26:26,053 --> 00:26:29,223 You can kiss her, 495 00:26:29,290 --> 00:26:30,958 - if you want. - No. 496 00:26:32,459 --> 00:26:33,594 The girl that was under the desk 497 00:26:33,661 --> 00:26:35,863 with her said the shooter said "peek-a-boo." 498 00:26:35,929 --> 00:26:38,432 Nothing to do with any questions or her praying or anything. 499 00:26:38,499 --> 00:26:39,633 No, the newspaper said 500 00:26:39,701 --> 00:26:42,136 that the guy came up and asked her the question. 501 00:26:42,202 --> 00:26:43,904 Why else would the mother write a book 502 00:26:43,971 --> 00:26:45,973 called "She Said Yes," if that didn't happen? 503 00:26:46,040 --> 00:26:47,608 Guys, wait up, I got a shot. 504 00:26:47,675 --> 00:26:51,245 But there was another girl that was in the library 505 00:26:51,312 --> 00:26:52,279 and they were saying the witnesses 506 00:26:52,346 --> 00:26:53,514 could have mixed up their stories, 507 00:26:53,580 --> 00:26:54,214 - which happens all the time. - It's a load of crap 508 00:26:54,281 --> 00:26:55,416 and you know it, man. 509 00:26:56,483 --> 00:26:57,518 The girl was face-to-face with her own death 510 00:26:57,584 --> 00:26:58,652 and she chose to pray. 511 00:26:58,720 --> 00:26:59,887 - That's all I'm saying. - You're saying it 512 00:26:59,953 --> 00:27:00,755 like the prayers did anything when they didn't, 513 00:27:00,854 --> 00:27:01,689 her prayers did nothing for her. 514 00:27:02,923 --> 00:27:03,924 Look at this. 515 00:27:06,427 --> 00:27:08,662 Old Paul's got the senses of a hound dog. 516 00:27:08,730 --> 00:27:11,165 What you got there, brother? 517 00:27:11,231 --> 00:27:13,300 We got two bucks about 300 yards down. 518 00:27:14,401 --> 00:27:16,437 Look at the size of these guys. 519 00:27:17,971 --> 00:27:20,240 Now, the rut happens the first couple weeks in November. 520 00:27:20,307 --> 00:27:22,576 And what they're doing is either fighting 521 00:27:22,643 --> 00:27:26,347 over some territory or over a doe. 522 00:27:27,481 --> 00:27:30,484 Oh, he got 99 problems but a doe ain't one. 523 00:27:30,551 --> 00:27:31,485 Oh! 524 00:27:31,552 --> 00:27:32,619 - Straight in the neck. - Nice shot. 525 00:27:32,686 --> 00:27:34,488 Oh yeah, good one there mate. 526 00:27:34,555 --> 00:27:36,256 Let's take a look over here. 527 00:27:36,323 --> 00:27:38,325 Oh, look at this! 528 00:27:38,392 --> 00:27:41,095 Wow, what do we got over here, sonny boy? 529 00:27:41,161 --> 00:27:43,697 What is the worst part about going hunting? 530 00:27:43,765 --> 00:27:45,666 Taking a crap in the woods, huh? 531 00:27:45,734 --> 00:27:47,468 Hanging and skinning the deer. 532 00:27:47,534 --> 00:27:49,103 Thank you, I didn't like any of the hoists 533 00:27:49,169 --> 00:27:50,337 that I saw online, 534 00:27:50,404 --> 00:27:53,107 so I went ahead and knocked up something myself. 535 00:27:53,173 --> 00:27:54,942 This way we don't have to go breaking our backs. 536 00:27:55,008 --> 00:27:58,078 ♪ He came in like a wrecking ball! ♪ 537 00:27:58,145 --> 00:28:00,214 All right Davey boy, 538 00:28:00,280 --> 00:28:02,149 - it's your shot, brother. - All right. 539 00:28:05,085 --> 00:28:06,019 Look at him, 540 00:28:06,086 --> 00:28:07,955 setting up for the big shot here. 541 00:28:10,290 --> 00:28:12,426 Silence. 542 00:28:12,493 --> 00:28:16,363 Oh hang on now, shooter, that's recurve bow range. 543 00:28:16,430 --> 00:28:18,532 Why don't you show us what you got? 544 00:28:18,599 --> 00:28:20,968 All right, it's been a while. 545 00:28:21,034 --> 00:28:23,370 Time cannot erase what you know. 546 00:28:23,437 --> 00:28:25,105 You know, I think old Davey boy here 547 00:28:25,172 --> 00:28:27,107 just needs to a do a little soul searching, 548 00:28:27,174 --> 00:28:29,076 remind himself how good he really is. 549 00:28:30,310 --> 00:28:31,979 Maybe I'm just out of practice. 550 00:28:32,045 --> 00:28:32,679 No, I don't believe that for a minute. 551 00:28:32,747 --> 00:28:33,614 Come on, now. 552 00:28:34,648 --> 00:28:36,417 Practice makes perfect. 553 00:28:37,651 --> 00:28:39,686 Dave weren't you supposed to put your weight 554 00:28:39,754 --> 00:28:41,355 on your other foot? 555 00:28:42,656 --> 00:28:44,458 Has it been that long? 556 00:28:44,525 --> 00:28:47,227 Steve, Perry. 557 00:28:48,328 --> 00:28:50,631 - Nice shot. - Right in the center! 558 00:28:50,697 --> 00:28:51,465 Yeah, that's pretty good 559 00:28:51,532 --> 00:28:53,267 but the Dave I used to know, 560 00:28:53,333 --> 00:28:54,401 well, he could hit a quarter 561 00:28:54,468 --> 00:28:55,135 across the old campground archery range. 562 00:28:55,202 --> 00:28:56,303 Aw. 563 00:28:56,370 --> 00:28:58,505 Man, that was the craziest thing 564 00:28:58,572 --> 00:28:59,940 I ever seen in my life, how 'bout it Seany boy? 565 00:29:00,809 --> 00:29:04,178 I bet you one American dollar, 566 00:29:05,479 --> 00:29:07,314 you see that fan right down yonder? 567 00:29:07,381 --> 00:29:09,550 - Yeah. - One American dollar 568 00:29:09,616 --> 00:29:10,885 says you can't hit it from here. 569 00:29:10,951 --> 00:29:13,387 That's 90 yards, that's not gonna be, 570 00:29:13,454 --> 00:29:15,022 One American dollar says you can! 571 00:29:15,088 --> 00:29:17,090 Did we or did we not call you Shooter? 572 00:29:18,726 --> 00:29:21,628 You are holding the bow backwards, man. 573 00:29:21,695 --> 00:29:25,767 You gotta turn it around, Dave, you're gonna hurt yourself. 574 00:29:25,834 --> 00:29:28,502 Turn it around. 575 00:29:28,569 --> 00:29:30,537 - Chucked it, come on, man! - I knew it. 576 00:29:30,604 --> 00:29:31,572 I'm gonna have to sell my boat, 577 00:29:31,638 --> 00:29:32,573 we keep betting on you. 578 00:29:32,639 --> 00:29:34,575 Double or nothing, try it again. 579 00:29:34,641 --> 00:29:38,078 Gambling commission 580 00:29:38,145 --> 00:29:39,413 gonna come down on us. 581 00:29:41,248 --> 00:29:42,683 Strong shooter, 582 00:29:42,750 --> 00:29:43,718 I know you're in there somewhere, 583 00:29:43,785 --> 00:29:44,651 let's see it. 584 00:29:56,764 --> 00:29:59,233 Shooter, shooter, shooter! 585 00:30:01,668 --> 00:30:04,204 All right, we're ready to go hunting now, folks! 586 00:30:04,271 --> 00:30:08,609 We'll see you bright and early. 587 00:30:08,675 --> 00:30:09,944 All right, look, 588 00:30:10,010 --> 00:30:10,677 we used to wear something like this in the service, 589 00:30:10,745 --> 00:30:12,479 you'll get used to it. 590 00:30:12,546 --> 00:30:14,782 - All right. - Good morning. 591 00:30:14,849 --> 00:30:16,617 - Morning. - So Shooter, 592 00:30:16,683 --> 00:30:18,151 why don't you tell the kids 593 00:30:18,218 --> 00:30:20,053 at home what you're suiting up with. 594 00:30:21,555 --> 00:30:22,623 Well, as you can see, 595 00:30:22,689 --> 00:30:25,459 I don't go out to my spot in my full camo, 596 00:30:25,526 --> 00:30:28,462 if you sweat a lot like I do, and I do, 597 00:30:28,529 --> 00:30:32,266 I don't 'cause white tails can smell human perspiration 598 00:30:32,332 --> 00:30:33,768 from about a mile away. 599 00:30:33,835 --> 00:30:36,169 So, I keep cool until I get there. 600 00:30:36,236 --> 00:30:40,808 All right, over here, I have my trusty bow, 601 00:30:40,875 --> 00:30:43,443 we've been through a lot together. 602 00:30:43,510 --> 00:30:45,546 Right here is a scent killer spray, 603 00:30:45,612 --> 00:30:47,281 it eliminates odor throughout the day. 604 00:30:47,347 --> 00:30:49,349 Don't go hunting without it folks. 605 00:30:49,416 --> 00:30:52,553 These are my snacks in my pack. 606 00:30:52,619 --> 00:30:56,590 This is a hunting blade, in the pack. 607 00:30:56,657 --> 00:30:57,859 This is a range finder, 608 00:30:57,926 --> 00:31:01,128 it's used to gauge the distance between your stand 609 00:31:01,194 --> 00:31:02,429 and the trees that are around you 610 00:31:02,496 --> 00:31:04,799 so that you can know how far the deer are from you. 611 00:31:04,866 --> 00:31:08,368 The woods can mess with your distance and depth perception. 612 00:31:08,435 --> 00:31:09,570 So, that's what it's for. 613 00:31:09,636 --> 00:31:11,672 - That's it for me. - Very nice. 614 00:31:11,739 --> 00:31:13,540 What about you, old man? 615 00:31:13,607 --> 00:31:16,778 Oh, well I guess in the end, 616 00:31:16,844 --> 00:31:19,346 the only piece of equipment that really matters, 617 00:31:20,347 --> 00:31:21,816 this thing of beauty right here. 618 00:31:23,550 --> 00:31:27,387 All right, so, just record what you can. 619 00:31:28,756 --> 00:31:30,257 Try and get some footage on your way out of the site. 620 00:31:30,324 --> 00:31:31,358 Just a few minutes here and there. 621 00:31:31,425 --> 00:31:33,160 Save the bulk of it when you actually get 622 00:31:33,226 --> 00:31:35,362 to the stand or the blind. 623 00:31:36,530 --> 00:31:37,832 Do your best to get some good footage, all right? 624 00:31:37,899 --> 00:31:41,435 Like, we want to give our audience the best appeal we can. 625 00:31:41,501 --> 00:31:42,837 All right, so we got four blinds set up 626 00:31:42,904 --> 00:31:44,605 on this lovely property. 627 00:31:44,671 --> 00:31:48,843 We have North, East, South and West. 628 00:31:48,910 --> 00:31:50,377 What we're gonna do is we're gonna trade off 629 00:31:50,444 --> 00:31:51,678 after each hunt 630 00:31:51,746 --> 00:31:52,546 and get some bragging rights 631 00:31:52,613 --> 00:31:53,413 for who can hunt where the best, 632 00:31:53,480 --> 00:31:55,515 all right? 633 00:31:55,582 --> 00:31:57,417 Nothing like a little competition. 634 00:31:57,484 --> 00:32:00,253 - How 'bout a little wager? - One American dollar? 635 00:32:00,320 --> 00:32:02,489 - One American dollar. - One American dollar. 636 00:32:02,556 --> 00:32:05,592 All right, Shauny, you are starting on the North line, 637 00:32:05,659 --> 00:32:08,261 - Cool. - Russell, we are sending you 638 00:32:08,328 --> 00:32:09,696 down the South side. 639 00:32:09,764 --> 00:32:11,598 I am taking the East blind 640 00:32:11,665 --> 00:32:14,736 which leaves Dave with the wicked witch of the west. 641 00:32:14,802 --> 00:32:18,438 By the way, Dave, you get any footage 642 00:32:18,505 --> 00:32:20,474 of those satanic cultists out there? 643 00:32:20,540 --> 00:32:21,876 Try and make it a nice clean shot, all right? 644 00:32:21,943 --> 00:32:23,477 And, by the way, 645 00:32:23,543 --> 00:32:26,748 God please rebuke Sean for being an idiot 646 00:32:26,814 --> 00:32:29,416 and save us from evil, amen. 647 00:32:29,483 --> 00:32:30,550 - Amen. - Amen. 648 00:32:30,617 --> 00:32:32,152 - All right. - Let's do it. 649 00:32:33,620 --> 00:32:37,424 - Let's get those bucks. - Oh, by the way, Dave, 650 00:32:38,760 --> 00:32:40,728 ain't nothing in them woods you can't kill with that bow. 651 00:33:01,381 --> 00:33:04,384 It is a whole new ball game trying to find your stand 652 00:33:04,451 --> 00:33:06,788 when you can barely see anything. 653 00:33:08,723 --> 00:33:11,358 Even in the daylight, the woods can be confusing. 654 00:33:13,593 --> 00:33:16,931 A good practice is to mark your stands, reflector tape. 655 00:33:19,801 --> 00:33:21,401 Mark your route if you can. 656 00:33:22,737 --> 00:33:24,471 If not, use landmarks. 657 00:33:25,873 --> 00:33:27,674 It's all about landmarks, folks. 658 00:33:27,742 --> 00:33:30,878 We should be close. 659 00:34:46,921 --> 00:34:48,355 Very funny, guys. 660 00:35:01,736 --> 00:35:02,703 Got my candy. 661 00:35:04,638 --> 00:35:06,673 Candy is a must for me. 662 00:35:06,741 --> 00:35:07,775 I unwrap ahead of time, 663 00:35:07,842 --> 00:35:09,744 put it in a napkin or a cloth, no sound. 664 00:35:12,113 --> 00:35:16,516 The other guys like to eat last year's jerky as good luck. 665 00:35:17,651 --> 00:35:18,886 Way I see it, 666 00:35:18,953 --> 00:35:21,521 some deer smelling its own dead isn't too inviting. 667 00:35:22,857 --> 00:35:27,061 So, candy is dandy. 668 00:35:33,466 --> 00:35:34,568 It is beautiful. 669 00:35:36,603 --> 00:35:38,906 That's the best part about hunting, if you ask me. 670 00:35:42,009 --> 00:35:42,877 It's the quiet. 671 00:36:02,163 --> 00:36:03,965 Oh man, look at that. 672 00:36:09,536 --> 00:36:12,807 Oh, they're beautiful. 673 00:36:12,874 --> 00:36:15,609 We've got one, two, three, four. 674 00:36:39,200 --> 00:36:43,137 Not a bad day one. 675 00:36:43,204 --> 00:36:45,072 No bucks yet. 676 00:36:45,139 --> 00:36:49,076 No hunting ground is alike, between weather, terrain, 677 00:36:49,143 --> 00:36:51,478 other hunters in the area. 678 00:36:51,544 --> 00:36:53,546 All this affects the hunting ground. 679 00:36:54,315 --> 00:36:56,017 It can change how things happen. 680 00:37:02,689 --> 00:37:05,760 - Oh, hey, you okay brother? - Yeah, I'm fine. 681 00:37:05,826 --> 00:37:08,495 Hey man, brother seriously. 682 00:37:08,561 --> 00:37:10,798 Out here in the woods this morning, 683 00:37:10,865 --> 00:37:12,900 I didn't have any TP. 684 00:37:12,967 --> 00:37:13,901 Is that poop? 685 00:37:13,968 --> 00:37:15,169 Is that poop? 686 00:37:15,236 --> 00:37:17,604 Hey, yo! 687 00:37:17,671 --> 00:37:19,639 Could hear you boys a mile away. 688 00:37:19,707 --> 00:37:20,473 No, not me. 689 00:37:20,540 --> 00:37:22,276 Must be Daffy Duck over here. 690 00:37:22,343 --> 00:37:24,011 I made him wet his britches. 691 00:37:24,078 --> 00:37:25,980 That true, Dave? 692 00:37:26,047 --> 00:37:27,181 Yes. 693 00:37:27,248 --> 00:37:30,117 What do you got there, wise Gandalf? 694 00:37:30,184 --> 00:37:32,019 I got us some snacks. 695 00:37:32,086 --> 00:37:33,854 As you saw, they're easy to clean 696 00:37:33,921 --> 00:37:36,057 and their hides can be used for any number of things. 697 00:37:36,123 --> 00:37:37,224 I mean, my kids like it 698 00:37:37,291 --> 00:37:38,591 when I bring 'em back some fresh rabbit feet 699 00:37:38,658 --> 00:37:40,094 for them for good luck. 700 00:37:40,161 --> 00:37:42,129 One rabbit is a good meal for one, 701 00:37:42,196 --> 00:37:43,397 it's a light meal for two. 702 00:37:43,463 --> 00:37:45,933 So, this is a pretty good haul for a few of us. 703 00:37:46,000 --> 00:37:48,102 Russell's gonna cook 'em up real good. 704 00:37:48,169 --> 00:37:49,804 Hey there, welcome to Buck Fever Feasts. 705 00:37:49,870 --> 00:37:52,039 Now, as always, I will be your chef today, 706 00:37:52,106 --> 00:37:53,941 Chef Russ the Bus. 707 00:37:54,008 --> 00:37:55,242 These are the lucky rascals that get 708 00:37:55,309 --> 00:37:57,011 to enjoy what I got cooking today. 709 00:37:57,078 --> 00:37:59,180 Now, you've got your grill of goodness, 710 00:37:59,246 --> 00:38:00,247 you got your seasoning, 711 00:38:00,314 --> 00:38:02,316 I like to use lots of salt and Tabasco 712 00:38:02,383 --> 00:38:04,185 to spice things up for these boys a little bit. 713 00:38:04,251 --> 00:38:07,288 Now, on the menu today is Russell's famous eggs 714 00:38:07,355 --> 00:38:08,990 with my secret ingredient. 715 00:38:09,056 --> 00:38:10,291 - Eggs. - Yeah, well, 716 00:38:10,358 --> 00:38:11,392 anyways you got your eggs. 717 00:38:11,459 --> 00:38:13,761 You got your Russell's Testament Toast, 718 00:38:13,828 --> 00:38:15,930 you got your Russell's Heavenly Hashbrowns, 719 00:38:15,997 --> 00:38:17,231 you got your Russell's 720 00:38:17,298 --> 00:38:21,102 Let He Who Has Not Sinned Cast the First Stone Bacon, 721 00:38:21,168 --> 00:38:24,171 you got your Russell's sin free sausage. 722 00:38:24,238 --> 00:38:28,309 You got your Russell's Holy Ham. 723 00:38:28,376 --> 00:38:33,580 You got your Grammy's Special, Glorified Grits, mm. 724 00:38:34,681 --> 00:38:35,483 You are literally the only person 725 00:38:35,548 --> 00:38:36,516 eating those grits today, man. 726 00:38:36,583 --> 00:38:38,719 Yeah well, y'all are missing out. 727 00:38:38,786 --> 00:38:41,956 Judas juice, Mary's milk. 728 00:38:43,290 --> 00:38:46,593 Well, that's about 500 million bajillion calories 729 00:38:46,659 --> 00:38:47,928 of hunting feast right there. 730 00:38:47,995 --> 00:38:48,963 Come on, join us. 731 00:38:50,197 --> 00:38:51,298 - That looks good though. - Yeah, looks great. 732 00:38:51,365 --> 00:38:54,135 Like everyone have a good hunt this morning 733 00:38:54,201 --> 00:38:56,003 - or set, I should say. - Not a set, 734 00:38:56,070 --> 00:38:57,204 didn't even see a squirrel. 735 00:38:57,271 --> 00:38:59,606 - Oh yeah. - Did you guys hear 736 00:38:59,672 --> 00:39:00,741 anything weird out there though? 737 00:39:00,808 --> 00:39:02,043 - Like what? - Oh right, that looks good. 738 00:39:02,109 --> 00:39:05,246 Like a loud screeching sound, some kind of animal. 739 00:39:05,312 --> 00:39:06,981 Like a bobcat? 740 00:39:07,048 --> 00:39:10,351 - This was not a cat. - I didn't hear anything. 741 00:39:10,418 --> 00:39:13,620 - You sure? - Well, 742 00:39:13,686 --> 00:39:15,189 if you're interested, 743 00:39:15,256 --> 00:39:17,258 I happen to know of someone, 744 00:39:17,324 --> 00:39:18,125 - personally, - Good job. 745 00:39:18,192 --> 00:39:19,160 That can take your fear away 746 00:39:19,226 --> 00:39:21,395 from you for the rest of your life. 747 00:39:25,866 --> 00:39:28,969 It's just, I'm surprised your wrist doesn't hurt more 748 00:39:29,036 --> 00:39:31,405 with all the bible thumping you do. 749 00:39:31,472 --> 00:39:33,074 - Here you go. - Truth is truth, man. 750 00:39:33,140 --> 00:39:35,642 - Okay. - Truth be told, 751 00:39:35,709 --> 00:39:36,877 I'm not at all surprised 752 00:39:36,944 --> 00:39:38,712 that you're hearing weird sounds in the woods. 753 00:39:38,779 --> 00:39:40,181 It just kinda comes with the territory, 754 00:39:40,247 --> 00:39:41,482 - you know what I mean? - Hey man, 755 00:39:41,549 --> 00:39:42,649 can you pass that stuff over before we start eating? 756 00:39:42,716 --> 00:39:44,919 - What territory? - Thank you very much, man. 757 00:39:44,985 --> 00:39:46,720 Well, I'm just saying,. 758 00:39:48,055 --> 00:39:49,957 You hang around in the darkness long enough, 759 00:39:50,024 --> 00:39:52,193 you're bound to make some dark friends. 760 00:39:53,861 --> 00:39:57,398 Well thank you, for telling me that I'm going to hell. 761 00:39:57,465 --> 00:39:58,566 You know, if you want 762 00:39:58,631 --> 00:40:01,368 to share you religious beliefs with someone, 763 00:40:01,435 --> 00:40:04,004 - maybe try a better tactic. - Can you pass me the ham 764 00:40:04,071 --> 00:40:05,172 - as well, man? - All right, 765 00:40:05,239 --> 00:40:07,441 Thank you very much, thank you. 766 00:40:07,508 --> 00:40:09,276 You ever want to see Kate again? 767 00:40:11,212 --> 00:40:13,347 Whoa, whoa, whoa. 768 00:40:13,414 --> 00:40:14,815 Hey, hey, hey, hey, 769 00:40:14,882 --> 00:40:16,683 settle down, take a chill pill! 770 00:40:40,107 --> 00:40:45,045 How you holding up, man? 771 00:40:45,946 --> 00:40:46,881 I'm fine. 772 00:40:48,382 --> 00:40:49,517 You still seeing that therapist 773 00:40:49,583 --> 00:40:53,087 - from a little while ago? - No, work's been busy. 774 00:40:59,460 --> 00:41:00,461 How 'bout that medication? 775 00:41:00,528 --> 00:41:02,363 Is that still giving you some issues? 776 00:41:02,429 --> 00:41:04,398 I'm not worrying about it anymore. 777 00:41:04,465 --> 00:41:05,633 I just remember you telling me 778 00:41:05,698 --> 00:41:07,034 that was making you tired all the time, right? 779 00:41:07,101 --> 00:41:10,137 Yeah, I stopped taking it, so, it's not a problem. 780 00:41:10,204 --> 00:41:12,806 Oh well, I think that's for the best. 781 00:41:23,250 --> 00:41:25,186 You know, I'll be honest with you, man. 782 00:41:25,252 --> 00:41:26,620 The fact that this place used to be owned 783 00:41:26,686 --> 00:41:29,456 by some sort of religious cult kinda freaks me out a little. 784 00:41:29,523 --> 00:41:31,959 Wait, Sean was serious about that? 785 00:41:32,026 --> 00:41:33,761 'Bout what? 786 00:41:33,827 --> 00:41:34,828 I thought he was just being an idiot 787 00:41:34,895 --> 00:41:38,132 - with the whole cult thing. - No, man. 788 00:41:38,199 --> 00:41:40,868 I was with him when he was talking to her. 789 00:41:40,935 --> 00:41:43,070 She was talking about some kind of weird voodoo stuff 790 00:41:43,137 --> 00:41:45,539 but I don't know, man. 791 00:41:45,606 --> 00:41:47,942 She seemed a little bit weird to me herself. 792 00:41:52,980 --> 00:41:54,915 Last summer I found a kid 793 00:41:54,982 --> 00:41:57,117 at the bottom of the pool of the campground. 794 00:42:01,155 --> 00:42:01,956 The kids were always daring each other 795 00:42:02,022 --> 00:42:04,258 to sneak into the pool at night. 796 00:42:04,325 --> 00:42:06,860 So, we'd make sure to check it a couple of times. 797 00:42:08,095 --> 00:42:11,065 And in the past when we busted these kids, 798 00:42:11,131 --> 00:42:14,134 we found 'em hiding in the showers waiting for us to leave. 799 00:42:15,502 --> 00:42:20,407 So, I , walk through the showers, no one's there. 800 00:42:22,276 --> 00:42:23,944 So, I head to the pool 801 00:42:24,011 --> 00:42:26,914 and make sure no one's hiding in the water. 802 00:42:29,650 --> 00:42:30,684 And I didn't see anything at first 803 00:42:30,751 --> 00:42:35,356 but, we got those black lane lines painted 804 00:42:35,422 --> 00:42:36,523 at the bottom of the pool 805 00:42:36,590 --> 00:42:38,325 and something about the paint looked funny. 806 00:42:40,394 --> 00:42:41,428 Like funny peculiar 807 00:42:42,930 --> 00:42:45,232 and so, I shined my flashlight at it 808 00:42:45,299 --> 00:42:48,102 and I realized it's one of the kids. 809 00:42:48,168 --> 00:42:52,940 One of the little kids and he ain't moving. 810 00:42:53,007 --> 00:42:57,978 So, I jump in, fully clothed, get him to the shallow end, 811 00:42:59,346 --> 00:43:01,582 drag him out of the pool, carry him up the steps, 812 00:43:01,649 --> 00:43:03,317 get the CPR going. 813 00:43:05,552 --> 00:43:08,922 I'm screaming, you know, for help, top of my lungs. 814 00:43:10,057 --> 00:43:11,859 I started to get mad. 815 00:43:15,129 --> 00:43:16,230 I was like, "seriously? 816 00:43:18,198 --> 00:43:20,868 "Like, seriously, is this seriously about to happen? 817 00:43:20,934 --> 00:43:25,272 "Is this kid gonna die at youth camp?" 818 00:43:28,475 --> 00:43:29,343 I was so mad 819 00:43:30,511 --> 00:43:35,249 and I realized that this kid isn't coming back 820 00:43:39,687 --> 00:43:42,556 and our camp medic, James, rushes up, 821 00:43:42,623 --> 00:43:44,591 takes over for me on the compressions 822 00:43:46,193 --> 00:43:47,294 and I was so mad, man. 823 00:43:47,361 --> 00:43:49,530 I just, I just let out this scream of anger. 824 00:43:56,637 --> 00:43:58,839 I swear to goodness, man, 825 00:44:00,240 --> 00:44:01,442 right when I screamed, 826 00:44:02,711 --> 00:44:06,013 the kid spit up like a gallon of water, 827 00:44:06,080 --> 00:44:09,149 - started breathing. - Man. 828 00:44:10,752 --> 00:44:14,388 - Yeah. - Did y'all have to take him 829 00:44:14,455 --> 00:44:15,189 to the hospital, 830 00:44:15,255 --> 00:44:16,423 - all that stuff? - Yeah. 831 00:44:19,259 --> 00:44:21,528 The ambulance showed up like 15 minutes later. 832 00:44:23,263 --> 00:44:24,531 And the official lesson? 833 00:44:27,401 --> 00:44:32,406 Right, always with the lessons. 834 00:44:33,273 --> 00:44:34,508 Well, the lesson I took away 835 00:44:34,575 --> 00:44:38,645 from this was that God's timing is not your timing. 836 00:44:44,118 --> 00:44:47,488 That it doesn't always happen the way 837 00:44:47,554 --> 00:44:51,024 that it's, that you want it to 838 00:44:52,359 --> 00:44:55,396 but it always happens the way it's supposed to. 839 00:44:58,098 --> 00:44:59,533 I'm getting cold, guys. 840 00:44:59,600 --> 00:45:01,635 That was perfect, Russell. 841 00:45:01,703 --> 00:45:04,271 - Dave, it's your turn. - No, I'm gonna go to bed. 842 00:45:04,338 --> 00:45:06,006 No man, we all have to tell a story, 843 00:45:06,073 --> 00:45:07,541 it's gonna make the whole segment work. 844 00:45:07,608 --> 00:45:08,675 That's the whole point of this. 845 00:45:08,743 --> 00:45:11,378 - No, sorry. - At least stay 846 00:45:11,445 --> 00:45:14,415 and have another beer, man. 847 00:45:32,666 --> 00:45:35,002 It's like trying to sleep with a strobe light. 848 00:45:37,739 --> 00:45:40,340 If I get eaten by a bear, I have it on film. 849 00:45:50,150 --> 00:45:54,421 What? 850 00:45:54,488 --> 00:45:55,289 And that, ladies and gentlemen, 851 00:45:55,355 --> 00:45:57,191 is how you start a forest fire. 852 00:46:06,768 --> 00:46:08,569 Oh, what? 853 00:46:37,397 --> 00:46:41,268 - Just please, move. - What are you doing? 854 00:46:41,335 --> 00:46:43,337 Something, 855 00:46:43,403 --> 00:46:45,372 Hey man, what are you doing, what are you doing? 856 00:46:45,439 --> 00:46:47,107 Hey, there's a bathroom in the cabin, 857 00:46:47,174 --> 00:46:48,141 you don't need to go out there to go pee, 858 00:46:48,208 --> 00:46:49,276 all right, man? 859 00:46:49,343 --> 00:46:52,446 You don't need to it on B roll for the show. 860 00:46:52,513 --> 00:46:53,614 What are you doing? 861 00:46:53,680 --> 00:46:54,481 I'm even more concerned with what you're doing 862 00:46:54,548 --> 00:46:56,683 with that mallet bar you found. 863 00:46:58,218 --> 00:47:02,256 - Are you okay, brother? - The light was, 864 00:47:02,322 --> 00:47:05,325 then there's, something in the fire. 865 00:47:25,847 --> 00:47:29,116 - Hey. - What? 866 00:47:29,182 --> 00:47:30,785 - Sure you're okay, man? - Yeah. 867 00:47:32,185 --> 00:47:33,587 I'm fine, I'm fine. 868 00:47:34,889 --> 00:47:38,659 You know, Sean, Sean don't mean no harm. 869 00:47:38,726 --> 00:47:40,127 You know that. 870 00:47:40,193 --> 00:47:41,395 He's just trying to help. 871 00:47:42,764 --> 00:47:43,731 Yeah well. 872 00:47:48,602 --> 00:47:52,673 Hey, I can't imagine what you've been through. 873 00:47:52,740 --> 00:47:54,842 I can't imagine going through that myself. 874 00:47:55,977 --> 00:47:59,613 There ain't nothing I, me, or Sean or Paul 875 00:48:00,882 --> 00:48:04,719 or anybody's gonna say that's going to make it better. 876 00:48:24,237 --> 00:48:25,873 Hold that for safety. 877 00:48:25,940 --> 00:48:27,674 Good night, Russell. 878 00:48:27,742 --> 00:48:32,179 Good night, brother. 879 00:48:32,245 --> 00:48:35,382 Sleep tight, Dave. 880 00:49:08,783 --> 00:49:12,754 Hey, well look who's decided to stop spooning! 881 00:49:12,820 --> 00:49:14,688 Yeah, yeah. 882 00:49:14,756 --> 00:49:15,990 What's Dave doing? 883 00:49:16,057 --> 00:49:18,793 Dave's just ready to grip it and rip it. 884 00:49:18,860 --> 00:49:20,962 All right, time to switch up the stands. 885 00:49:21,029 --> 00:49:23,597 You guys mind if I take the same one as yesterday? 886 00:49:23,664 --> 00:49:25,232 Yeah, I do mind, man. 887 00:49:26,400 --> 00:49:27,769 The wind is perfect for the West blind, 888 00:49:27,835 --> 00:49:29,469 I set that up last week. 889 00:49:29,536 --> 00:49:31,773 You're on the South blind today. 890 00:50:07,340 --> 00:50:08,743 Oh, there he is. 891 00:50:13,014 --> 00:50:14,716 I can't make out how many points 892 00:50:15,682 --> 00:50:16,316 on this beauty 893 00:50:16,383 --> 00:50:19,219 but nice white chest. 894 00:50:20,487 --> 00:50:21,889 It's big, it's big. 895 00:50:28,863 --> 00:50:33,868 He's coming this way. 896 00:52:34,789 --> 00:52:35,655 What? 897 00:53:08,521 --> 00:53:09,389 Kate, how? 898 00:53:26,073 --> 00:53:27,241 - Come on now. - Oh,. 899 00:53:27,308 --> 00:53:30,477 Come on, we're almost there. 900 00:53:30,543 --> 00:53:31,746 Have you done this before or not? 901 00:53:31,812 --> 00:53:33,480 I can't do it. 902 00:53:33,546 --> 00:53:34,715 - I can't do it. - Come on, come on. 903 00:53:34,782 --> 00:53:35,716 We got like 20 feet, come on. 904 00:53:35,783 --> 00:53:37,517 Hey man, why don't you pull her? 905 00:53:37,584 --> 00:53:39,619 I'll stay here and you drag me too, yeah? 906 00:53:39,686 --> 00:53:40,654 - No, sorry. - That's not how this works, 907 00:53:40,721 --> 00:53:41,554 - let's go. - I shot her, you drag her, 908 00:53:41,621 --> 00:53:42,656 - come on, man. - Been like this 909 00:53:42,723 --> 00:53:44,792 - the whole way back. - Hold on, all right. 910 00:53:44,859 --> 00:53:46,160 Sooner we go, sooner we leave, 911 00:53:46,227 --> 00:53:47,128 - let's go. - All right, all right, 912 00:53:47,194 --> 00:53:48,162 - all right. - Let's do it, come on. 913 00:53:48,229 --> 00:53:50,430 - Come on, almost there. - Yeah, yeah! 914 00:53:52,233 --> 00:53:53,267 You guys see this here buck? 915 00:53:53,334 --> 00:53:55,803 This here is the definition of not fun. 916 00:53:57,204 --> 00:54:00,174 Well, we have officially wrapped day two of hunting 917 00:54:00,241 --> 00:54:02,642 and our first kill winner trophy goes 918 00:54:02,710 --> 00:54:05,980 to our famous clown-dash-cook, Russell. 919 00:54:06,047 --> 00:54:07,782 Eat it! 920 00:54:07,848 --> 00:54:10,084 - Unbelievable. - Now, when you're out 921 00:54:10,151 --> 00:54:13,254 on a hunt, the real important thing, 922 00:54:13,321 --> 00:54:15,289 when you get that first kill 923 00:54:15,356 --> 00:54:16,791 and you bring it back to the cabin, 924 00:54:16,857 --> 00:54:18,793 you want to be, 925 00:54:18,859 --> 00:54:22,830 What was that? 926 00:54:22,897 --> 00:54:25,598 Dave? 927 00:54:26,599 --> 00:54:27,634 - What is that? - Dave? 928 00:54:27,702 --> 00:54:29,536 Hey Dave, 929 00:54:29,602 --> 00:54:32,807 whoa, hey, hey, hey, 930 00:54:32,873 --> 00:54:34,175 hey, hey, it's gonna be okay, man. 931 00:54:34,241 --> 00:54:35,910 It's gonna be okay. 932 00:54:45,652 --> 00:54:48,789 "Ghost Fever Addicts," episode one, action. 933 00:54:59,834 --> 00:55:01,769 - All right, come on, come on. - Hey fellas. 934 00:55:01,836 --> 00:55:03,104 Yeah, did you find the alcohol swabs in there, Russ? 935 00:55:03,170 --> 00:55:04,138 Yeah, right there, it was right there in the cruiser, 936 00:55:04,205 --> 00:55:05,139 I just brought in the whole pack. 937 00:55:05,206 --> 00:55:06,974 - All right. - Come on, come here, 938 00:55:07,041 --> 00:55:09,810 come here. 939 00:55:09,877 --> 00:55:12,146 There you go, look at that, first blood. 940 00:55:12,213 --> 00:55:14,614 That's an honor right there, buddy. 941 00:55:17,284 --> 00:55:21,722 Technically, I got my deer first, 942 00:55:21,789 --> 00:55:23,924 so, that's second blood. 943 00:55:24,959 --> 00:55:26,293 Hey, did you download the files yet? 944 00:55:26,360 --> 00:55:29,130 No, I need the SD cards, please sir. 945 00:55:29,196 --> 00:55:31,866 - Okay. - Stop for a second. 946 00:55:34,201 --> 00:55:35,703 Hey man, you're getting blood all over the place. 947 00:55:35,770 --> 00:55:38,973 Thank you. 948 00:55:40,374 --> 00:55:41,709 - Empty, - Okay, hold on. 949 00:55:41,776 --> 00:55:42,910 - What? - Hey maybe it, 950 00:55:42,977 --> 00:55:45,813 hey man, maybe it's with your other cards, okay? 951 00:55:45,880 --> 00:55:46,847 - Yeah. - It's in the back. 952 00:55:46,914 --> 00:55:47,915 Okay, let me get a card. 953 00:55:52,453 --> 00:55:53,686 It's not in there. 954 00:55:53,754 --> 00:55:55,756 Well, Dave man, don't you have two of those cases? 955 00:55:55,823 --> 00:55:56,891 Let me see that camera again, huh? 956 00:55:56,957 --> 00:55:58,025 That's the only one 957 00:55:58,092 --> 00:55:58,893 - that I have. - It's not in the camera. 958 00:55:58,959 --> 00:55:59,960 - Hey, hey! - Where's the, 959 00:56:00,027 --> 00:56:02,129 where's the camera that was in tree? 960 00:56:02,196 --> 00:56:03,264 - It's over there on the, - Did you leave it 961 00:56:03,330 --> 00:56:04,432 - at the stand, maybe? - No. 962 00:56:04,498 --> 00:56:07,835 - Did you take it out? - It's not in there! 963 00:56:07,902 --> 00:56:09,203 - Where is it? - Hey, settle down man, 964 00:56:09,270 --> 00:56:10,905 - settle down. - It's gotta be in my bag, 965 00:56:10,971 --> 00:56:11,939 it's gotta be in the bag. 966 00:56:12,006 --> 00:56:13,673 Come on, come on, 967 00:56:13,741 --> 00:56:15,076 come on, come on. 968 00:56:16,444 --> 00:56:18,312 It's not in there man! 969 00:56:18,379 --> 00:56:22,049 Don't touch me, don't! 970 00:56:22,116 --> 00:56:26,153 I'm not crazy, I saw that stuff, there's candles everywhere. 971 00:56:28,222 --> 00:56:29,723 Did you get it all? 972 00:56:30,491 --> 00:56:32,726 - Seany? - Yeah man, I got it. 973 00:56:37,331 --> 00:56:39,200 I think we got to call it, guys? 974 00:56:39,266 --> 00:56:40,134 Well what? 975 00:56:49,777 --> 00:56:52,980 I think we take him home, we take him to the hospital, 976 00:56:53,047 --> 00:56:54,415 whatever we do though, but I mean, 977 00:56:54,482 --> 00:56:55,816 we gotta get him outta here. 978 00:56:55,883 --> 00:56:58,185 I thought that maybe that this trip would be good for him 979 00:56:58,252 --> 00:56:59,320 - but, you know, - Russell, maybe 980 00:56:59,386 --> 00:57:00,821 - No. - This is a good thing 981 00:57:00,888 --> 00:57:02,123 - for him. - Hey man, I don't know, 982 00:57:02,189 --> 00:57:03,257 he's been talking to me about the meaning of the fawn 983 00:57:03,324 --> 00:57:04,558 - and candles in the forest, - Yeah, yeah, 984 00:57:04,657 --> 00:57:06,827 - He hugged for two hours, - He's been on his own, 985 00:57:06,894 --> 00:57:07,995 - He hasn't stopped crying, - He's been on his own 986 00:57:08,062 --> 00:57:10,865 and he's been working himself to death since, 987 00:57:12,133 --> 00:57:15,369 - Yeah, exactly man. - Look, what could be better 988 00:57:15,436 --> 00:57:18,706 than being with friends, enjoying creation and hunting? 989 00:57:18,772 --> 00:57:19,639 I don't know, 990 00:57:20,741 --> 00:57:22,076 - but it ain't working, - I'm serious, but, 991 00:57:22,143 --> 00:57:26,814 look, look, think about those kids at your camp, all right? 992 00:57:27,982 --> 00:57:29,984 They are able to have an experience with God 993 00:57:30,050 --> 00:57:32,153 because they are at camp, 994 00:57:32,219 --> 00:57:36,957 away from distractions, okay? 995 00:57:37,024 --> 00:57:38,259 He's just working through some stuff 996 00:57:38,325 --> 00:57:39,860 - right now. - Yeah, clearly. 997 00:57:42,796 --> 00:57:47,735 Look, 998 00:57:47,801 --> 00:57:50,838 I know this is hard but maybe, 999 00:57:50,905 --> 00:57:53,040 maybe this is what gets him heading back 1000 00:57:53,107 --> 00:57:55,776 in the right direction. 1001 00:57:55,843 --> 00:57:57,745 And we just need to be there for him. 1002 00:57:59,213 --> 00:58:00,281 Hey. 1003 00:58:02,116 --> 00:58:04,684 Maybe God is doing something out in these woods. 1004 00:58:09,223 --> 00:58:10,291 Maybe you're right. 1005 00:58:13,294 --> 00:58:16,030 Sean, you gotta back off, right man? 1006 00:58:16,096 --> 00:58:17,765 I think he's fine, man. 1007 00:58:19,500 --> 00:58:22,236 - He ain't. - All right. 1008 00:58:24,205 --> 00:58:25,439 All right, fine. 1009 00:58:25,506 --> 00:58:28,776 Just, stop pushing the buttons, that's it, okay? 1010 00:58:30,211 --> 00:58:31,045 Thanks. 1011 00:58:34,148 --> 00:58:36,283 All right, gentlemen, Russell, 1012 00:58:36,350 --> 00:58:39,053 the second candle that I saw was there in the fire pit. 1013 00:58:39,119 --> 00:58:41,222 You guys said it wasn't there when you went to bed 1014 00:58:41,288 --> 00:58:42,723 and I know it's here. 1015 00:58:43,991 --> 00:58:48,829 Oh, come on, maybe, it was hot when I saw it here 1016 00:58:49,396 --> 00:58:50,564 and it just melted. 1017 00:58:50,631 --> 00:58:52,333 But it was there, it was there! 1018 00:58:52,399 --> 00:58:54,201 I swear it was there. 1019 00:58:54,268 --> 00:58:55,336 All right, here we go, 1020 00:58:55,402 --> 00:58:58,239 the first hunting day, this was my stand. 1021 00:58:59,406 --> 00:59:00,641 That first candle 1022 00:59:00,709 --> 00:59:03,110 that I was telling you guys about was on the sticks, 1023 00:59:04,078 --> 00:59:05,312 there was wax all over it. 1024 00:59:07,214 --> 00:59:09,950 Oh, it was right here, it was right here. 1025 00:59:10,017 --> 00:59:13,087 Oh God, 1026 00:59:13,153 --> 00:59:15,222 there's got to be something. 1027 00:59:15,289 --> 00:59:16,957 Come on, come on! 1028 00:59:17,024 --> 00:59:19,059 Hey, watch your step. 1029 00:59:19,126 --> 00:59:20,561 Oh yep, thank you. 1030 00:59:23,564 --> 00:59:25,866 Whoa, look at this. 1031 00:59:25,933 --> 00:59:30,938 Oh man, hey we should send some of this footage 1032 00:59:32,039 --> 00:59:33,073 into "American Pickers" or something, man. 1033 00:59:33,140 --> 00:59:33,774 Yeah, it's quite the collection 1034 00:59:33,841 --> 00:59:34,675 for a religious cult. 1035 00:59:34,743 --> 00:59:38,412 Heh, right? 1036 00:59:42,316 --> 00:59:44,852 Man, I'm gonna cave your head in through this glass! 1037 00:59:44,918 --> 00:59:46,253 Ooh , all right come on guys, 1038 00:59:46,320 --> 00:59:47,521 hurry up, we gotta catch up. 1039 00:59:47,588 --> 00:59:48,856 Hey, where's Dave? 1040 00:59:48,922 --> 00:59:50,924 He's already left, man. 1041 00:59:50,991 --> 00:59:53,527 - What, North blind? - Yeah, it's a long hike, 1042 00:59:53,594 --> 00:59:55,796 he probably just wanted to get a head start. 1043 01:00:14,214 --> 01:00:18,352 So, I did get one thing right. 1044 01:00:19,620 --> 01:00:23,357 I did fall out of my tree stand 1045 01:00:24,258 --> 01:00:27,194 and I knocked myself out. 1046 01:00:27,261 --> 01:00:29,997 Must have scrambled my brains 1047 01:00:32,099 --> 01:00:37,104 because I could have sworn that symbol was carved 1048 01:00:38,005 --> 01:00:39,073 in that tree right there. 1049 01:00:40,574 --> 01:00:42,009 And it's not there. 1050 01:00:49,216 --> 01:00:50,117 Oh my,. 1051 01:01:07,534 --> 01:01:09,269 The show must go on. 1052 01:01:27,722 --> 01:01:29,390 You're not gonna believe this. 1053 01:01:29,456 --> 01:01:32,960 I've been here for less than an hour 1054 01:01:33,026 --> 01:01:36,230 and look who decides to show up. 1055 01:01:37,698 --> 01:01:38,565 Look at him. 1056 01:01:41,635 --> 01:01:43,303 That is one good looking fella. 1057 01:01:52,413 --> 01:01:55,682 All right, he's at 200 yards. 1058 01:01:59,586 --> 01:02:03,157 And he's headed this way. 1059 01:03:34,448 --> 01:03:35,582 Yes, yes, yes! 1060 01:03:38,385 --> 01:03:40,320 That arrow flew perfectly, 1061 01:03:40,387 --> 01:03:41,756 it hit him right in the chest. 1062 01:03:41,823 --> 01:03:44,993 This is a good buck, it's a wide rack, 1063 01:03:46,426 --> 01:03:49,229 I didn't get a count on how many points, yes! 1064 01:04:11,351 --> 01:04:13,687 All right, 1065 01:04:13,755 --> 01:04:14,621 there it is. 1066 01:04:17,691 --> 01:04:20,394 There's the beginning of our blood trail. 1067 01:04:23,765 --> 01:04:25,399 I saw him take off South 1068 01:04:26,768 --> 01:04:28,435 but I didn't hear him fall. 1069 01:04:28,502 --> 01:04:32,439 So we are following that blood trail. 1070 01:04:32,506 --> 01:04:33,607 There it is,. 1071 01:04:36,310 --> 01:04:40,514 And this is why we're out here, folks. 1072 01:04:48,221 --> 01:04:50,424 Looks like we're going into the woods, 1073 01:04:50,490 --> 01:04:51,625 let's get that buck. 1074 01:04:55,262 --> 01:04:59,366 It's been about an hour. 1075 01:04:59,433 --> 01:05:02,502 Blood trail disappeared. 1076 01:05:03,637 --> 01:05:07,307 Figure I got a couple hours of sunlight left. 1077 01:05:07,374 --> 01:05:08,609 I'm gonna keep pushing on. 1078 01:05:09,811 --> 01:05:12,780 There's no way he didn't go down after that shot. 1079 01:05:19,854 --> 01:05:23,758 So, not only have I lost the biggest buck I've ever shot, 1080 01:05:24,792 --> 01:05:27,160 I lost myself, literally. 1081 01:05:28,462 --> 01:05:32,265 I can't seem to make sense of it. 1082 01:05:33,634 --> 01:05:35,435 The map is showing a ridge on the Northeast corner 1083 01:05:35,502 --> 01:05:36,838 of the property. 1084 01:05:36,904 --> 01:05:39,673 And I have yet to see a ridge on my way out to this stand. 1085 01:05:41,943 --> 01:05:44,244 I can't seem to backtrack to the clearing, 1086 01:05:45,545 --> 01:05:48,148 I should have been marking my trails, stupid. 1087 01:05:51,652 --> 01:05:54,154 This beauty is gonna have to wait until morning, 1088 01:05:55,422 --> 01:05:56,924 get the boys to come help me out. 1089 01:06:00,394 --> 01:06:01,361 Hello! 1090 01:06:04,698 --> 01:06:05,565 Russell! 1091 01:06:11,072 --> 01:06:11,939 Paul! 1092 01:06:14,842 --> 01:06:15,710 Sean! 1093 01:06:24,518 --> 01:06:27,454 Hey, you wanted a ghost story, Sean, here you go. 1094 01:06:32,026 --> 01:06:32,894 Guys! 1095 01:06:44,504 --> 01:06:47,809 All right, it is the end of today's hunt 1096 01:06:47,875 --> 01:06:49,143 and I ain't got nothing to show for it , 1097 01:06:49,209 --> 01:06:52,714 but I don't care 'cause I already got my doe. 1098 01:06:53,915 --> 01:06:56,050 But I did have one big old buck come my way. 1099 01:07:04,025 --> 01:07:04,892 Hello! 1100 01:07:07,494 --> 01:07:10,898 Yeah, I'm here, can you guys hear me? 1101 01:07:17,739 --> 01:07:18,605 I'm here! 1102 01:07:18,672 --> 01:07:19,741 Keep talking! 1103 01:07:23,044 --> 01:07:23,911 Guys! 1104 01:07:47,667 --> 01:07:48,535 Guys! 1105 01:08:31,611 --> 01:08:32,479 Guys! 1106 01:09:59,233 --> 01:10:00,101 Dave! 1107 01:10:02,169 --> 01:10:03,137 Dave! 1108 01:10:10,543 --> 01:10:11,411 Dave! 1109 01:10:19,754 --> 01:10:20,620 Please! 1110 01:10:21,956 --> 01:10:22,823 Please! 1111 01:10:26,227 --> 01:10:27,094 I'm sorry! 1112 01:10:29,297 --> 01:10:33,901 God, please! 1113 01:10:52,920 --> 01:10:55,056 Dave, come on, man! 1114 01:10:55,122 --> 01:10:59,126 Dave, Dave, call out man! 1115 01:10:59,193 --> 01:11:00,094 Where you at? 1116 01:11:13,107 --> 01:11:13,975 Sean? 1117 01:11:14,909 --> 01:11:15,776 Sean? 1118 01:11:17,011 --> 01:11:17,878 Sean? 1119 01:11:18,846 --> 01:11:19,747 Sean, come on man. 1120 01:11:21,349 --> 01:11:24,085 Hey, I'm gonna be right back man, I promise. 1121 01:11:24,151 --> 01:11:28,488 I'll be right back. 1122 01:11:31,624 --> 01:11:32,460 Dave! 1123 01:11:35,229 --> 01:11:36,864 No, no, no. 1124 01:11:36,931 --> 01:11:41,936 No,. 1125 01:12:04,125 --> 01:12:05,658 No, no, no, what? 1126 01:12:27,348 --> 01:12:28,615 Paul? 1127 01:12:28,681 --> 01:12:30,351 Paul, what's going on man? 1128 01:12:30,418 --> 01:12:31,285 Hey, hey! 1129 01:12:32,386 --> 01:12:33,653 Paul! 1130 01:12:33,721 --> 01:12:34,789 Wake up! 1131 01:12:43,364 --> 01:12:44,732 Dave! 1132 01:12:44,799 --> 01:12:45,665 Dave! 1133 01:12:50,738 --> 01:12:53,107 Hey! 1134 01:12:53,174 --> 01:12:55,608 I'm coming, man, I'm coming. 1135 01:12:56,977 --> 01:12:57,812 Come on! 1136 01:13:06,854 --> 01:13:08,823 I'm coming, I'm coming. 1137 01:13:10,991 --> 01:13:15,996 Hey! 1138 01:13:16,764 --> 01:13:20,034 Hey, hey, hey, dude. 1139 01:13:20,101 --> 01:13:21,802 Hey, hey, hey, hey! 1140 01:13:21,869 --> 01:13:23,337 No you don't do this, all right? 1141 01:13:32,980 --> 01:13:33,848 What? 1142 01:13:35,282 --> 01:13:36,383 You okay? 1143 01:13:36,450 --> 01:13:39,820 What happened, what happened? 1144 01:13:39,887 --> 01:13:40,821 What? 1145 01:13:40,888 --> 01:13:42,689 Answer me man, what, are you okay? 1146 01:13:42,756 --> 01:13:43,324 What happened? 1147 01:13:43,390 --> 01:13:44,258 What, what? 1148 01:13:46,160 --> 01:13:47,094 What is it? 1149 01:13:49,530 --> 01:13:51,165 She was there,. 1150 01:13:58,772 --> 01:14:02,642 It was so beautiful,. 1151 01:14:36,877 --> 01:14:38,279 Now that the footage is out in the public, 1152 01:14:38,345 --> 01:14:41,248 there has been a lot of controversy. 1153 01:14:43,284 --> 01:14:45,252 What'd you think when you first saw it? 1154 01:14:46,487 --> 01:14:49,023 Well, when I first saw it, I had feelings. 1155 01:14:49,089 --> 01:14:50,791 I mean, I could get feelings from it. 1156 01:14:50,858 --> 01:14:53,961 So, I thought, you know, this is either manmade 1157 01:14:54,028 --> 01:14:58,499 and/or God made and then as I watched it again, 1158 01:14:58,566 --> 01:15:00,134 I thought, "boy, there's some things here 1159 01:15:00,201 --> 01:15:01,502 "that man couldn't have done 1160 01:15:01,569 --> 01:15:04,471 "and of course some things that man did do" 1161 01:15:04,538 --> 01:15:08,309 but, it's a, it's a challenge to see what really happened. 1162 01:15:08,375 --> 01:15:10,444 So, how did you come to access the footage 1163 01:15:10,511 --> 01:15:11,679 in the first place? 1164 01:15:11,745 --> 01:15:14,982 I have a very good friend that's in the family. 1165 01:15:15,049 --> 01:15:16,383 So, they called me up, you know, 1166 01:15:16,450 --> 01:15:20,054 that's what I do for a living is find people that disappear 1167 01:15:20,120 --> 01:15:21,055 and so, they called me up 1168 01:15:21,121 --> 01:15:24,258 and basically retained my services. 1169 01:15:24,325 --> 01:15:25,526 So, this is where you decided 1170 01:15:25,593 --> 01:15:28,295 that you can possibly help them find these guys. 1171 01:15:28,362 --> 01:15:30,798 At least the ones that are left on Earth, okay? 1172 01:15:30,864 --> 01:15:33,567 - Absolutely. - Why get involved? 1173 01:15:33,634 --> 01:15:35,869 Well again, I do this for a living, okay? 1174 01:15:35,936 --> 01:15:38,572 And this is a, right up Dog's alley, 1175 01:15:38,639 --> 01:15:42,476 if God's involved, peoples involved, hearts are involved, 1176 01:15:42,543 --> 01:15:45,079 and I feel good when I do stuff like this. 1177 01:15:45,145 --> 01:15:46,413 Many people online are saying 1178 01:15:46,480 --> 01:15:48,983 that it's a bit suspicious that you have a connection 1179 01:15:49,049 --> 01:15:52,353 with the family along with the missing men. 1180 01:15:52,419 --> 01:15:54,455 Well, the internet, you know how it is. 1181 01:15:54,521 --> 01:15:59,026 It said I was passed away, that I died. 1182 01:15:59,093 --> 01:16:02,596 I try not to believe everything I read online. 1183 01:16:02,663 --> 01:16:04,765 What do you think actually happened? 1184 01:16:06,600 --> 01:16:10,170 To speculate right now, I would be kind of fool. 1185 01:16:11,338 --> 01:16:13,307 So, I'm not sure. 1186 01:16:13,374 --> 01:16:15,075 I know there was, 1187 01:16:15,142 --> 01:16:18,178 I'm almost positive there was a divine intervention. 1188 01:16:19,513 --> 01:16:21,048 Do you suspect that Sean and Paul had something 1189 01:16:21,115 --> 01:16:22,182 to do with it? 1190 01:16:22,249 --> 01:16:23,284 So, they did something. 1191 01:16:23,350 --> 01:16:26,120 That's why God, you know, knocked 'em out 1192 01:16:26,186 --> 01:16:28,255 or put 'em down in the woods. 1193 01:16:28,322 --> 01:16:29,623 You don't think it was a set up? 1194 01:16:29,690 --> 01:16:32,326 I suspect they had something to do with like the gas, 1195 01:16:32,393 --> 01:16:33,494 - the ropes, - Hm. 1196 01:16:33,560 --> 01:16:38,165 Something like that but the sound, never. 1197 01:16:38,232 --> 01:16:41,869 The light, how could they make a light that bright? 1198 01:16:41,935 --> 01:16:43,137 When you watch something like that, 1199 01:16:43,203 --> 01:16:45,172 you got the feeling, you do too. 1200 01:16:45,239 --> 01:16:47,041 And you, you know, the presence of God, 1201 01:16:47,107 --> 01:16:49,009 - goosebumps, ooh. - Yeah. 1202 01:16:49,076 --> 01:16:52,146 You know, and so did I and so did everybody else, so. 1203 01:16:52,212 --> 01:16:56,016 I think it was again, some kind of divine intervention. 1204 01:16:56,083 --> 01:16:57,918 Do you think the white light was a set up? 1205 01:16:57,985 --> 01:16:59,887 I don't want to argue with the white light. 1206 01:16:59,953 --> 01:17:01,455 That is divine, okay? 1207 01:17:01,522 --> 01:17:04,091 I am almost positive. 1208 01:17:04,158 --> 01:17:06,427 So, the light I believe was God. 1209 01:17:06,493 --> 01:17:09,296 God proves he's alive himself, 1210 01:17:09,363 --> 01:17:12,166 he doesn't need anybody else to do that. 1211 01:17:12,232 --> 01:17:14,968 Do you think you'll ever find him, any of them? 1212 01:17:15,035 --> 01:17:18,539 If I don't find them, I'm gonna find out what happened. 1213 01:17:18,605 --> 01:17:22,676 Anybody can find truth, if they ask the right question. 1214 01:17:22,744 --> 01:17:24,011 So, can I ask? 1215 01:17:25,714 --> 01:17:27,181 Why? 1216 01:17:27,247 --> 01:17:29,249 Why do you believe this has happened? 1217 01:17:30,484 --> 01:17:35,089 I think God is showing someone something. 1218 01:17:35,155 --> 01:17:36,523 Or maybe more than one. 1219 01:17:37,591 --> 01:17:39,593 I don't know exactly what happened, 1220 01:17:39,660 --> 01:17:42,196 but one thing I do know, 1221 01:17:42,262 --> 01:17:44,131 he knows what he's doing. 82841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.