Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,600 --> 00:01:23,795
Fat Man and Little Boy.
2
00:01:24,000 --> 00:01:26,639
Who are they? What are they?
3
00:01:28,360 --> 00:01:30,954
Come on. We've got the MMEs
coming up in a couple of weeks.
4
00:01:31,160 --> 00:01:33,196
We gotta buckle down.
Your lives depend on it.
5
00:01:33,400 --> 00:01:36,358
My life depends on it, all right?
Fat Man, Little Boy.
6
00:01:39,160 --> 00:01:41,469
Mr. Drecker, may I have
a word with you?
7
00:01:46,200 --> 00:01:47,519
Sure.
8
00:01:47,720 --> 00:01:49,676
Quiz when I get back.
9
00:01:51,280 --> 00:01:53,396
You-- You can't be here.
10
00:01:53,600 --> 00:01:55,795
- Ray, I want my cut.
- Come on. Your cut? What?
11
00:01:56,000 --> 00:01:57,353
- You fucked Frances.
- Shh!
12
00:01:57,560 --> 00:01:59,551
- Hey.
- You fucked Frances, and she liked it.
13
00:01:59,760 --> 00:02:00,875
And I want my 40 percent.
14
00:02:01,080 --> 00:02:03,674
I did not do anything
with Frances, Lenore.
15
00:02:03,880 --> 00:02:06,189
- Oh, please.
- Come on, I'll-- Call me tonight, okay?
16
00:02:06,400 --> 00:02:08,550
You can't be here.
We can't talk about this here.
17
00:02:08,760 --> 00:02:10,716
I am very, very upset with you, Ray.
18
00:02:10,920 --> 00:02:13,070
So I took a little personal timeout
in Tucson...
19
00:02:13,280 --> 00:02:15,111
...to try and wrap my head
around things.
20
00:02:15,320 --> 00:02:18,630
Now I'm asking you calmly,
and I need you to look me in the eyes...
21
00:02:18,840 --> 00:02:21,149
...and tell me you did not conspire
to steal Frances.
22
00:02:21,360 --> 00:02:22,793
Okay.
23
00:02:23,000 --> 00:02:25,958
Tanya set up
one date, but I never saw her.
24
00:02:26,160 --> 00:02:28,594
And we gave the money back,
so there is no cut.
25
00:02:28,800 --> 00:02:32,349
Ray, if you back an animal into a corner,
it has no choice but to fight.
26
00:02:32,560 --> 00:02:34,357
- And I will fight.
- Fight what?
27
00:02:34,560 --> 00:02:37,438
- Tanya and I did--
- Tanya is toast.
28
00:02:37,640 --> 00:02:39,949
She is a dead poet walking.
You can't save her.
29
00:02:40,160 --> 00:02:43,835
But you? I will give you a road map
out of the shit that you are in with me.
30
00:02:44,040 --> 00:02:47,476
You get me my cut by tomorrow,
and I will forget everything.
31
00:02:47,680 --> 00:02:50,558
You don't get me my cut, and I will--
32
00:02:50,760 --> 00:02:54,548
You will what, Lenore?
33
00:02:54,760 --> 00:02:58,912
I will do things I will later regret.
34
00:03:02,440 --> 00:03:03,839
I ju--
35
00:03:09,920 --> 00:03:12,275
Hey, Charlie, where have you been?
36
00:03:12,480 --> 00:03:14,710
I've been looking for you everywhere.
37
00:03:16,760 --> 00:03:19,957
Oh, my God, I-- I need help.
38
00:03:20,280 --> 00:03:23,431
Mike and Frances know, Charlie.
39
00:03:24,000 --> 00:03:26,389
They know, Charlie.
They know I took the money.
40
00:03:26,600 --> 00:03:28,830
- I need you to come with me.
- Come with you where?
41
00:03:29,040 --> 00:03:31,918
To talk to Mike before he has a chance
to talk to Ray.
42
00:03:32,120 --> 00:03:33,951
Unless he's already told Ray.
43
00:03:34,160 --> 00:03:37,277
Oh, fuck, do you think
he's already told Ray?
44
00:03:37,480 --> 00:03:40,517
I need physical backup so that he knows
he can't mess with me.
45
00:03:40,720 --> 00:03:44,235
- All right, all right. Calm down.
- No, I can't calm down, Charlie.
46
00:03:44,440 --> 00:03:46,237
My business is headed off a cliff.
47
00:03:46,440 --> 00:03:48,715
Mike won't listen to me,
but he'll listen to you.
48
00:03:48,920 --> 00:03:52,708
- If you come with me, we can talk to him.
- Hey. You got another quarter?
49
00:03:52,920 --> 00:03:55,354
You know what?
Now's not a good time for me, Tanya.
50
00:03:55,600 --> 00:03:58,797
No, I know, but it's an emergency.
51
00:04:03,800 --> 00:04:07,031
Detailing manager, pick up line two.
52
00:04:07,240 --> 00:04:10,038
- Are those your kids?
- So she says.
53
00:04:11,880 --> 00:04:15,714
Charlie, please help me. I can't
face Mike alone. Do you understand?
54
00:04:15,920 --> 00:04:18,593
And I certainly-- I can't face Ray.
55
00:04:18,800 --> 00:04:20,916
Tanya, you've got a certain spirit
about you.
56
00:04:21,120 --> 00:04:24,510
You're bold and you're brave,
and I like that.
57
00:04:24,720 --> 00:04:25,914
But you're fucking crazy.
58
00:04:26,120 --> 00:04:27,633
And I can't solve your problems.
59
00:04:27,840 --> 00:04:30,752
And we both know that this shit
ain't about business with this ho.
60
00:04:30,960 --> 00:04:33,030
- What do you mean?
- You got one white man ho...
61
00:04:33,200 --> 00:04:36,317
...who don't do dudes, and he
bring you more headache than cash.
62
00:04:36,520 --> 00:04:39,637
Now that shit cannot be about business.
63
00:04:39,840 --> 00:04:41,432
So, what is it?
64
00:04:42,920 --> 00:04:45,434
Figure that out and stop wasting
my fucking time, please.
65
00:04:45,640 --> 00:04:47,278
- Hey, sir!
- Yeah.
66
00:04:47,480 --> 00:04:48,754
My car is ready.
67
00:04:49,600 --> 00:04:51,636
Hey. Thank you, man.
68
00:04:51,840 --> 00:04:53,319
Appreciate it.
69
00:04:58,920 --> 00:05:02,037
I think it's time we talk about it, Jess.
70
00:05:03,520 --> 00:05:04,953
Why are you with me?
71
00:05:05,520 --> 00:05:06,953
Why did you choose me?
72
00:05:07,160 --> 00:05:09,196
- Ron, don't do this.
- Forget it.
73
00:05:09,400 --> 00:05:12,119
You are a great guy.
You're kind and generous.
74
00:05:12,320 --> 00:05:14,709
What do you want me to say?
What do you want me to do?
75
00:05:14,920 --> 00:05:17,912
- I want you to fucking love me.
- Ronnie.
76
00:05:18,080 --> 00:05:19,911
You cheered for him
at his baseball game.
77
00:05:20,120 --> 00:05:21,235
To support the team.
78
00:05:21,400 --> 00:05:23,755
Even your body is rejecting
our marriage.
79
00:05:23,960 --> 00:05:27,953
- I can't control what my body does.
- Jess, let's stop lying to ourselves.
80
00:05:28,160 --> 00:05:29,991
If you're still in love
with your ex-husband...
81
00:05:30,160 --> 00:05:31,798
...then you shouldn't be married to me.
82
00:05:32,000 --> 00:05:34,798
If you're still attracted to him
and you can't help yourself...
83
00:05:35,000 --> 00:05:36,592
- I'm not.
- ...you should be with him.
84
00:05:36,760 --> 00:05:40,070
I am not attracted to him. I'm-- It's just--
85
00:05:41,000 --> 00:05:42,752
It's nostalgia.
86
00:05:42,960 --> 00:05:46,032
Sometimes I miss who I used to be.
87
00:05:46,240 --> 00:05:47,992
But is it worth changing your life for?
88
00:05:48,200 --> 00:05:50,191
I don't want to change my life, Ronnie.
89
00:05:50,400 --> 00:05:52,630
Look at me. Can't you see?
90
00:05:52,840 --> 00:05:55,957
Can't you see how different I am, Ron?
91
00:05:56,160 --> 00:05:58,469
Can't you see how happy?
92
00:05:58,680 --> 00:06:02,309
If I'm not happy with you,
I don't know what happiness is.
93
00:06:02,840 --> 00:06:05,354
Please don't leave me, Ron. I'll die.
94
00:06:11,920 --> 00:06:13,717
Okay.
95
00:06:14,360 --> 00:06:15,998
Okay.
96
00:06:29,000 --> 00:06:30,752
I am so glad we can hang out, Patty.
97
00:06:31,240 --> 00:06:33,959
I've called you so many times,
but you're always busy.
98
00:06:34,160 --> 00:06:37,436
I didn't know you were trying to get
ahold of me. I didn't get messages.
99
00:06:37,640 --> 00:06:39,949
I called you a bunch.
I must have an old number.
100
00:06:40,160 --> 00:06:42,116
I think you're wonderful.
101
00:06:42,600 --> 00:06:44,192
When you worked at Wagner & Finch...
102
00:06:44,400 --> 00:06:47,278
...I always used to think
that we should be friends.
103
00:06:47,480 --> 00:06:49,391
Like best friends.
104
00:06:52,000 --> 00:06:53,513
Me too.
105
00:06:54,080 --> 00:06:55,718
How's that Tanya Skagle, by the way?
106
00:06:55,920 --> 00:06:58,150
She is always saying
the craziest things about you.
107
00:06:58,360 --> 00:07:00,669
Yeah? Like what kind of things?
108
00:07:00,880 --> 00:07:04,429
Like how you love male hookers.
109
00:07:04,600 --> 00:07:05,635
Whoa.
110
00:07:05,800 --> 00:07:09,270
All right, that is completely a lie.
111
00:07:09,480 --> 00:07:11,357
Motherfuck.
112
00:07:12,600 --> 00:07:15,910
You know what she told me about you?
She said you were a pimp.
113
00:07:16,120 --> 00:07:17,633
Patty.
114
00:07:18,560 --> 00:07:21,916
Okay, have you ever read
The Sociopath Next Door?
115
00:07:22,120 --> 00:07:24,031
It's a book. I've recently read it.
116
00:07:24,240 --> 00:07:27,596
Tanya has a lot of the indicators.
Seven out of ten.
117
00:07:28,160 --> 00:07:32,995
They say sociopaths have poor
impulse control and engage in a lot...
118
00:07:33,520 --> 00:07:36,353
...of promiscuous sexual behaviour.
119
00:07:36,560 --> 00:07:39,552
- That's an indicator?
- Yeah.
120
00:07:39,760 --> 00:07:41,113
Like, how promiscuous?
121
00:07:41,320 --> 00:07:43,436
I think she's a very dangerous person.
122
00:07:43,640 --> 00:07:45,551
Thank God I don't have to work with her.
123
00:07:45,760 --> 00:07:49,116
If I were you, Patty,
I would watch my back.
124
00:07:49,320 --> 00:07:52,153
Well, what should I do? I can't fire her.
125
00:07:52,560 --> 00:07:53,993
She's a really good proofreader.
126
00:07:54,160 --> 00:07:56,549
She's been there a long time.
She's got seniority.
127
00:07:58,680 --> 00:07:59,874
I'd need cause.
128
00:08:02,160 --> 00:08:03,752
Come on, Tanya, call me back.
129
00:08:03,960 --> 00:08:07,032
This is the fourth time I've called.
I need to talk to you.
130
00:08:07,240 --> 00:08:10,232
Okay? It's an emergency.
131
00:08:17,880 --> 00:08:20,678
When they're done with you,they don't give you a gold watch...
132
00:08:20,880 --> 00:08:23,110
...or a plaque to hang on your wall.
133
00:08:23,320 --> 00:08:26,596
Hell, they don't even give you a call.
134
00:08:27,280 --> 00:08:31,910
They give you a piece of paper telling youthe next three weeks will be your last.
135
00:08:32,120 --> 00:08:35,590
No severance, no bonus,not even a thank you.
136
00:08:36,600 --> 00:08:39,876
And you knew it was coming,and you knew it was gonna hurt.
137
00:08:40,080 --> 00:08:42,640
And still, when you're lookingright at it...
138
00:08:42,840 --> 00:08:45,832
...it's a fucking punch in the gut.
139
00:08:46,040 --> 00:08:47,553
F the district.
140
00:08:47,760 --> 00:08:50,558
F Lansing. F Washington.
141
00:08:50,760 --> 00:08:51,909
What about my future?
142
00:08:53,160 --> 00:08:54,639
What about my mortgage?
143
00:09:03,880 --> 00:09:05,393
Hey, Mike.
144
00:09:06,280 --> 00:09:07,872
Where you been?
145
00:09:10,760 --> 00:09:12,398
Mike.
146
00:09:14,040 --> 00:09:15,473
Hey.
147
00:09:15,680 --> 00:09:17,318
- Hey.
- What do you want from me, Ray?
148
00:09:17,520 --> 00:09:19,750
Hey, Mike, it's just layoffs
for the summer.
149
00:09:19,960 --> 00:09:22,520
They'll pick us up again in the fall.
Let's stay positive.
150
00:09:22,720 --> 00:09:24,472
You know, we still got a few weeks left.
151
00:09:24,680 --> 00:09:26,875
- Come on, Mike, will you stop?
- Not with you, Ray.
152
00:09:27,080 --> 00:09:28,274
What are you talking about?
153
00:09:28,480 --> 00:09:31,552
In my classroom, yeah, I've got
a few weeks left. But not with you.
154
00:09:31,760 --> 00:09:34,991
Mike. What's the matter? Talk to me.
I don't know what you're--
155
00:09:35,200 --> 00:09:37,350
You don't know what?
Huh? What I'm what?
156
00:09:37,560 --> 00:09:39,790
Because you're not
what I thought you were.
157
00:09:40,000 --> 00:09:43,515
You pretended you were happy
that Frances and I were happy.
158
00:09:43,720 --> 00:09:45,597
- That's not true.
- Thousands of dollars...
159
00:09:45,800 --> 00:09:49,713
...to your poet friend. That's where you've
been getting the money for your house.
160
00:09:49,920 --> 00:09:52,673
You've been getting fat off my love.
161
00:09:52,880 --> 00:09:56,316
And now she doesn't fucking trust me.
162
00:09:57,480 --> 00:09:59,118
Mike, I swear, I-- I didn't know.
163
00:09:59,320 --> 00:10:01,914
And I wasn't pretending.
I was happy for you.
164
00:10:02,120 --> 00:10:04,475
I still am. Mike, I'm sorry.
165
00:10:04,680 --> 00:10:07,069
I don't know what else to do.
166
00:10:07,280 --> 00:10:09,669
Find a new co-manager, Ray.
167
00:10:09,880 --> 00:10:12,030
Find a new third-base coach.
168
00:10:12,240 --> 00:10:14,117
Find a new friend.
169
00:10:17,200 --> 00:10:20,033
If I needed any more proofthat Tanya had lied to me...
170
00:10:20,240 --> 00:10:22,071
...I finally had it.
171
00:10:29,360 --> 00:10:31,749
- Here, hon.
- Thanks.
172
00:10:38,880 --> 00:10:41,553
You sure you don't wanna come
to Ronnie's thing tonight?
173
00:10:41,760 --> 00:10:45,116
He's winning an award
for selling a lot of Botox.
174
00:10:45,320 --> 00:10:49,154
I mean, he makes money off women
feeling bad about themselves.
175
00:10:50,560 --> 00:10:54,348
- You don't have to do this.
- No, I'm hungry.
176
00:10:55,480 --> 00:10:58,392
That meal is like 3000 calories.
177
00:10:59,480 --> 00:11:00,629
Tastes good.
178
00:11:04,600 --> 00:11:06,079
Do you like that I'm fat?
179
00:11:07,000 --> 00:11:10,151
- I don't see you as fat.
- That's not what I asked.
180
00:11:11,600 --> 00:11:15,070
If you're happy with the way you look,
I'm not gonna stand in the way of that.
181
00:11:15,280 --> 00:11:17,032
But do you like that I'm fat?
182
00:11:17,240 --> 00:11:19,549
All I care about, Darb,
is that you're healthy.
183
00:11:19,760 --> 00:11:23,912
You're not answering the question.
Do you like that I'm fat?
184
00:11:28,440 --> 00:11:30,396
I like that you're fat.
185
00:11:44,280 --> 00:11:46,430
What--? What are you doing here?
186
00:11:47,000 --> 00:11:49,912
- This is kind of inappropriate.
- Hey, Patty.
187
00:11:50,120 --> 00:11:51,633
Where's Tanya?
188
00:11:52,400 --> 00:11:54,516
Let's talk in my office.
189
00:12:06,400 --> 00:12:08,789
Where are you going? Hey.
190
00:12:09,000 --> 00:12:10,592
Come here.
191
00:12:18,520 --> 00:12:20,078
We need to talk.
192
00:12:20,280 --> 00:12:23,113
Not here. Anywhere but here.
193
00:12:31,560 --> 00:12:32,675
- I talked to Mike.
- Yeah.
194
00:12:32,840 --> 00:12:34,114
He told me everything.
195
00:12:34,320 --> 00:12:36,993
- Well, I don't know what he was saying.
- The money, Tanya.
196
00:12:37,200 --> 00:12:38,553
- God.
- Well, I gave it back.
197
00:12:38,760 --> 00:12:40,079
- Tanya.
- What?
198
00:12:40,240 --> 00:12:41,753
I gave it all back. I'm not lying.
199
00:12:41,920 --> 00:12:44,115
I need the money, okay?
Lenore found out about it.
200
00:12:44,320 --> 00:12:48,438
She wants her cut,
and I fucking need the money back.
201
00:12:48,640 --> 00:12:52,110
The woman knows a lot about my life,
Tanya. So tell me the truth, all right?
202
00:12:52,320 --> 00:12:54,754
Did you give the money back or not?
203
00:12:55,480 --> 00:12:57,675
I did not, okay?
204
00:12:58,360 --> 00:13:00,078
I did not.
205
00:13:00,600 --> 00:13:03,672
Okay. That's a start.
206
00:13:03,880 --> 00:13:06,235
Where is it? Do you--? Do you have it?
207
00:13:06,440 --> 00:13:09,034
Fuck you, Ray.
208
00:13:09,800 --> 00:13:12,155
- Tanya.
- No, I don't have it.
209
00:13:12,360 --> 00:13:14,590
I spent it and I loved it.
210
00:13:14,800 --> 00:13:16,552
And if I had to do it again, I would.
211
00:13:16,760 --> 00:13:18,591
- Tanya.
- It's gone, okay?
212
00:13:18,800 --> 00:13:22,793
The money's gone, Ray. It's fucking gone.
And I don't wanna see you anymore.
213
00:13:56,760 --> 00:13:58,796
You know where we are?
214
00:13:59,000 --> 00:14:00,638
I know where we are.
215
00:14:01,200 --> 00:14:04,317
So you know what this is?
The old Tiger Stadium.
216
00:14:04,800 --> 00:14:08,315
- You know why they tore it down?
- I don't need a lesson from you, Ray.
217
00:14:08,520 --> 00:14:09,839
Money, Tanya.
218
00:14:10,040 --> 00:14:13,032
They tore it down
for corporate fucking boxes.
219
00:14:15,720 --> 00:14:19,599
Two hundred dollars for a baseball game,
and you don't even get to sit outside.
220
00:14:19,800 --> 00:14:21,791
You sit in a glass box...
221
00:14:22,000 --> 00:14:26,073
...and you breathe in recycled air and you
watch the game on your glass-box TV.
222
00:14:26,280 --> 00:14:28,714
That's what they did for money
in this town.
223
00:14:28,920 --> 00:14:32,356
For a glass box
they tore out this city's heart.
224
00:14:32,560 --> 00:14:34,278
So?
225
00:14:34,520 --> 00:14:37,751
So I thought you were different.
226
00:14:37,960 --> 00:14:39,439
I thought you were a good person.
227
00:14:39,640 --> 00:14:43,918
And I thought you were
pretty fucking cool.
228
00:14:44,120 --> 00:14:45,678
And you know what?
229
00:14:46,880 --> 00:14:48,711
You turned out to be
none of those things.
230
00:14:48,920 --> 00:14:51,514
Yeah, so I'm not a good person.
231
00:14:51,720 --> 00:14:55,190
Because you know what happens
to good people, Ray? They get shit on.
232
00:14:55,400 --> 00:14:58,392
Good people have
their best friends stolen...
233
00:14:58,560 --> 00:15:00,869
...by mean, conniving
red-headed bitches.
234
00:15:01,080 --> 00:15:04,356
Good people get ignored
and stepped on.
235
00:15:04,560 --> 00:15:07,154
Good people get fucked, Ray!
236
00:15:07,320 --> 00:15:09,390
So just this once
I'm doing the fucking.
237
00:15:09,560 --> 00:15:13,269
What's so great
about being a good person?
238
00:15:14,520 --> 00:15:15,953
I don't need your approval.
239
00:15:16,160 --> 00:15:20,073
Did you have my approval
when you fucked Lenore?
240
00:15:20,560 --> 00:15:22,869
You don't think that was
a breach of trust?
241
00:15:23,080 --> 00:15:25,594
You don't think that was a betrayal?
242
00:15:25,800 --> 00:15:28,519
I'm a pimp, Ray!
243
00:15:28,720 --> 00:15:31,598
I'm a pimp and you're a whore.
244
00:15:31,800 --> 00:15:35,156
What did you think we were doing here?
245
00:15:41,600 --> 00:15:44,068
And we're not good people.
246
00:15:45,920 --> 00:15:48,036
We're criminals.
247
00:15:50,560 --> 00:15:52,790
For his work in the field
of photodynamic therapy...
248
00:15:53,000 --> 00:15:56,754
...please welcome to the stage
Dr. Marshall Emmons. Come on up.
249
00:15:56,960 --> 00:15:59,997
Congrats on being the best Botox seller
in the greater Detroit area.
250
00:16:00,200 --> 00:16:01,872
Eighth best. Jeff here's number four.
251
00:16:02,080 --> 00:16:03,195
- That's right.
- Cheers.
252
00:16:03,400 --> 00:16:06,119
If you're ever looking for a new
skin man, here's my card.
253
00:16:06,320 --> 00:16:09,073
- Down, boy. She's taken.
- Kidding. Kidding.
254
00:16:09,280 --> 00:16:11,635
You wanna touch beautiful women
and not get slapped?
255
00:16:11,840 --> 00:16:13,319
- Dermatology.
- Dermatology.
256
00:16:13,520 --> 00:16:16,671
True story. A woman comes
to my office with terrible acne.
257
00:16:16,880 --> 00:16:17,995
She's pregnant, right?
258
00:16:18,200 --> 00:16:21,397
She says,
"Doc, can I try some Accutane?"
259
00:16:21,600 --> 00:16:23,352
Accutane?
260
00:16:29,640 --> 00:16:31,278
Seems kind of stupid.
261
00:16:31,480 --> 00:16:35,029
I'm back there having a bad time.
You're up here having a bad time.
262
00:16:37,360 --> 00:16:40,511
I don't want you to write
any more poems about me.
263
00:16:40,720 --> 00:16:42,517
It wasn't about you.
264
00:16:42,720 --> 00:16:46,315
It was about foetuses.
Foetuses in general.
265
00:16:46,480 --> 00:16:48,198
And gum.
266
00:16:49,480 --> 00:16:51,118
Okay, okay. Fine.
267
00:16:51,320 --> 00:16:55,029
- Whatever.
- Hey, there, don't scratch. Sorry, habit.
268
00:16:55,200 --> 00:16:58,158
- Looks like you've got a flare-up there.
- No, no, no. It's nothing.
269
00:16:58,360 --> 00:17:00,590
Hey, Hax-attack. How are you?
270
00:17:00,800 --> 00:17:02,711
Congrats on being number eight.
271
00:17:03,080 --> 00:17:05,389
- Wow. I'm number three.
- Number three?
272
00:17:05,600 --> 00:17:09,957
Great. Congrat-- Honey. Honey.
Honey, you've gotta meet Dr. Lepke.
273
00:17:10,160 --> 00:17:12,628
- Nice to meet you. Wait.
- How are you? Nice to meet you.
274
00:17:12,920 --> 00:17:15,229
You were in my office last week
with the rash. Yes.
275
00:17:15,440 --> 00:17:17,908
- That ointment working out?
- I don't know what you mean.
276
00:17:18,120 --> 00:17:20,190
Now I know why I know you.
277
00:17:20,400 --> 00:17:23,870
You're Hax-man's wife. You should have
told me. Ronnie and I go way back.
278
00:17:24,040 --> 00:17:26,429
- Oh.
- Excuse me a second.
279
00:17:26,640 --> 00:17:28,835
- Excuse me.
- Excuse me.
280
00:17:29,040 --> 00:17:32,430
- You went to see Lepke behind my back?
- Honey, I didn't want you to be upset.
281
00:17:32,640 --> 00:17:35,518
You didn't want me to be upset?
282
00:17:35,720 --> 00:17:37,233
Number eight, Ronnie Haxon.
283
00:17:37,440 --> 00:17:39,158
You're killing me, Jess.
284
00:17:39,360 --> 00:17:42,193
Softly and gently, you are killing me.
285
00:17:42,400 --> 00:17:44,277
- Ronnie, you out there?
- Come on, man.
286
00:17:44,440 --> 00:17:45,589
Ronnie, come on.
287
00:17:45,760 --> 00:17:47,751
Come on,
let's give it up for number eight.
288
00:17:54,640 --> 00:17:57,234
Thank you. Okay, thanks, everybody.
289
00:17:57,440 --> 00:18:00,876
Thanks to Cephi-Merck Industries
for your support...
290
00:18:01,080 --> 00:18:04,595
...and the American Academy of-- Um....
291
00:18:04,800 --> 00:18:07,837
And thank you
to Dr. Jeremiah Greenblat...
292
00:18:08,040 --> 00:18:10,952
...for all his research into--
293
00:18:11,160 --> 00:18:13,196
And number three, Dr. Lepke.
294
00:18:14,080 --> 00:18:18,073
Great guy. This guy's so good,
my wife went to see him...
295
00:18:18,280 --> 00:18:20,953
...with a rash,
and she didn't even tell me.
296
00:18:22,680 --> 00:18:25,877
Huh? Hey, Lepster, did you figure out
what's causing it?
297
00:18:26,080 --> 00:18:28,992
I bet you all the tests
came back negative, right?
298
00:18:29,200 --> 00:18:31,714
Food allergies, pet dander...
299
00:18:31,920 --> 00:18:35,276
...pollen, you name-- Negative, right?
300
00:18:36,080 --> 00:18:38,150
That's a real stumper.
301
00:18:38,640 --> 00:18:41,074
But I thought of something, Dr. Lepke...
302
00:18:41,280 --> 00:18:44,158
...that you didn't think of
when you were testing.
303
00:18:46,440 --> 00:18:48,078
Me.
304
00:18:48,240 --> 00:18:49,639
Yeah.
305
00:18:49,840 --> 00:18:51,637
I'm the allergen.
306
00:18:51,840 --> 00:18:55,071
See, my wife is allergic...
307
00:18:55,280 --> 00:18:57,510
...to the thought of having
a baby with me.
308
00:18:57,720 --> 00:19:01,076
Or maybe she's breaking out
because she still wants to have sex...
309
00:19:01,280 --> 00:19:03,919
...with her beaver-catching ex-husband.
310
00:19:04,120 --> 00:19:08,830
How do I fix you, Jess?
Jessica, what do you want from me?
311
00:19:09,040 --> 00:19:10,359
What do you want?
312
00:19:10,560 --> 00:19:12,118
Jess.
313
00:19:12,320 --> 00:19:14,675
- Sorry.
- What do you want?
314
00:19:14,880 --> 00:19:18,156
Jess, what do you--?
315
00:19:24,920 --> 00:19:26,751
Thank-- Thank you.
316
00:19:37,800 --> 00:19:39,119
Lenore says she's a sociopath.
317
00:19:41,040 --> 00:19:42,439
She gives me the creeps.
318
00:19:42,600 --> 00:19:44,511
Yeah, it's like
you can't even get a soda...
319
00:19:44,680 --> 00:19:46,318
...without her trying
to sell you some dick.
320
00:19:46,520 --> 00:19:49,080
She stole Lenore's dog too.
321
00:19:50,120 --> 00:19:51,633
- What?
- What?
322
00:19:51,840 --> 00:19:54,877
- Are you talking about me?
- Are we?
323
00:19:58,640 --> 00:20:01,029
Listen, Patty, it's been
a pretty rough shift for me...
324
00:20:01,240 --> 00:20:05,677
...so why don't we just focus on the
Sandberg litigation and call it a night?
325
00:20:05,880 --> 00:20:10,431
I was doing inventory on my snow
globe collection, and Paris is missing.
326
00:20:10,640 --> 00:20:11,868
I think you took it.
327
00:20:12,080 --> 00:20:14,230
What would I want
with your snow globe?
328
00:20:14,440 --> 00:20:15,839
Lenore said you'd deny it.
329
00:20:16,040 --> 00:20:18,076
Lenore? What does Lenore
have to do with this?
330
00:20:18,280 --> 00:20:19,713
She and I had lunch.
331
00:20:19,920 --> 00:20:22,798
She told me about the sociopath thing.
332
00:20:23,000 --> 00:20:24,797
I have no idea
what you're talking about.
333
00:20:25,000 --> 00:20:28,197
Like how you don't care about others.
You don't have empathy for anyone.
334
00:20:28,400 --> 00:20:30,994
And you love to create drama.
335
00:20:31,200 --> 00:20:34,237
- Give me back my snow globe.
- I don't have it.
336
00:20:35,040 --> 00:20:38,589
You know, it is cause for termination
to solicit sexual favours in the workplace.
337
00:20:38,800 --> 00:20:39,869
Sexual favours?
338
00:20:40,040 --> 00:20:42,349
You were the one who tried
to blackmail me so you could fuck--
339
00:20:42,560 --> 00:20:44,630
No, I didn't! I didn't fuck anyone!
340
00:20:44,800 --> 00:20:47,109
Marcy. Back me up, Marcy.
341
00:20:47,320 --> 00:20:49,231
Nobody likes you here, Tanya.
342
00:20:49,440 --> 00:20:51,590
You have a pattern
of inappropriate behaviour...
343
00:20:51,800 --> 00:20:53,791
...and I am going to report you upstairs.
344
00:20:54,000 --> 00:20:58,391
Patty, I'm warning you, don't mess
with me tonight. Just not tonight.
345
00:20:58,600 --> 00:21:01,068
Why? What are you gonna do, T-Brain?
346
00:21:01,280 --> 00:21:02,554
- Don't call me that.
- T-Brain.
347
00:21:02,760 --> 00:21:04,159
- Don't call me that.
- T-Brain.
348
00:21:04,360 --> 00:21:06,157
Don't call me that. Don't call me that.
349
00:21:06,360 --> 00:21:09,830
You know, the only thing
that you are good at is punctuation.
350
00:21:10,040 --> 00:21:13,715
- I mean, what are you gonna do, T-Brain?
- Don't call me T-Brain.
351
00:21:13,920 --> 00:21:18,232
Come on, I-T-apostrophe-S.
I-T-S-apostrophe.
352
00:21:18,440 --> 00:21:20,078
But who cares, T-Brain?
353
00:21:20,280 --> 00:21:23,158
- T-Brain, T-Brain, T-Brain.
- Don't call me T-Brain.
354
00:21:23,360 --> 00:21:27,148
Don't call me T-Brain!
I'm a motherfucking pimp!
355
00:21:29,320 --> 00:21:30,912
Oh, God.
356
00:21:32,120 --> 00:21:35,795
Oh, my God. No. I don't know why--
357
00:21:36,000 --> 00:21:38,560
You can keep the snow globe.
I wasn't going to report you.
358
00:21:38,760 --> 00:21:39,954
I don't want the globe.
359
00:21:40,160 --> 00:21:42,549
No, please, just-- You can hit me.
360
00:21:43,680 --> 00:21:46,592
Hit me. Hit me with the belt.
361
00:21:47,480 --> 00:21:50,074
Well, I'm not that kind of person, Tanya.
362
00:22:12,440 --> 00:22:13,668
- Jess?
- Hi, Ray.
363
00:22:13,880 --> 00:22:17,111
It's late. What are you--? Is--?
Are--? Everything okay?
364
00:22:17,320 --> 00:22:18,753
Yeah, it's okay.
365
00:22:18,960 --> 00:22:22,350
- I don't know. I felt like swimming.
- Swimming?
366
00:22:22,680 --> 00:22:25,478
I remember how we used togo swimming.
367
00:22:28,120 --> 00:22:29,758
Where are you?
368
00:22:29,960 --> 00:22:31,871
Look outside.
369
00:23:08,040 --> 00:23:09,519
You coming?
370
00:23:36,040 --> 00:23:37,359
It's freezing.
371
00:23:40,480 --> 00:23:42,357
I feel like your parents
are gonna bust us.
372
00:23:42,840 --> 00:23:45,354
Thought you didn't like
to get your hair wet in the lake.
373
00:23:45,520 --> 00:23:46,919
Who cares?
374
00:23:49,240 --> 00:23:51,879
- Cold?
- No.
375
00:23:52,080 --> 00:23:54,310
- You look cold.
- No.
29487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.