All language subtitles for Honeydripper (2007) 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,200 --> 00:00:41,233 Come on, leave off of that, scratch. 2 00:00:41,267 --> 00:00:43,500 Ain't bothering you. 3 00:00:43,533 --> 00:00:44,500 Yes, it is. 4 00:00:44,533 --> 00:00:46,167 That ain't no kind of music. 5 00:00:46,200 --> 00:00:48,533 Least I make a sound. 6 00:00:48,567 --> 00:00:50,367 Yeah, and it's a nasty one. 7 00:01:01,833 --> 00:01:03,033 Want to try again tonight? 8 00:01:04,633 --> 00:01:06,133 Might as well. 9 00:04:04,833 --> 00:04:07,467 ♪ I know a gal 10 00:04:07,500 --> 00:04:10,600 ♪ by the name of Mae Lou 11 00:04:10,633 --> 00:04:16,100 ♪ she shook it so much, she had the German flu ♪ 12 00:04:16,133 --> 00:04:20,733 ♪ no matter how she done it 13 00:04:20,767 --> 00:04:26,167 ♪ no matter how she done it ♪ 14 00:04:26,200 --> 00:04:30,267 ♪ well, no matter how she done it ♪ 15 00:04:30,300 --> 00:04:33,500 ♪ she done it just the same 16 00:04:38,200 --> 00:04:40,700 ♪ The women didn't like her 17 00:04:40,733 --> 00:04:44,233 ♪ and they called her out of her name ♪ 18 00:04:44,267 --> 00:04:46,533 ♪ but the men, they loved her ♪ 19 00:04:46,567 --> 00:04:49,467 ♪ it was a crying shame 20 00:04:49,500 --> 00:04:54,767 ♪ no matter how she done it 21 00:04:54,800 --> 00:04:59,767 ♪ no matter how she done it 22 00:04:59,800 --> 00:05:04,167 ♪ well, no matter how she done it ♪ 23 00:05:04,200 --> 00:05:07,200 ♪ she done it just the same 24 00:05:10,300 --> 00:05:14,233 ♪ no matter how she done it 25 00:05:14,267 --> 00:05:20,200 ♪ she done it just the same 26 00:05:20,233 --> 00:05:23,133 ♪ yes, she did 27 00:05:30,767 --> 00:05:33,233 You take it for a while. 28 00:05:33,267 --> 00:05:35,176 They're making all that racket again at toussaint's. 29 00:05:35,200 --> 00:05:36,743 Yeah, and all them people over there 30 00:05:36,767 --> 00:05:38,433 are buying drinks... 31 00:05:38,467 --> 00:05:44,267 And throwing their money after them dice and whatnot. 32 00:05:44,300 --> 00:05:47,500 Lucky we got none of that here. 33 00:05:47,533 --> 00:05:50,467 ♪ You can drink your liquor 34 00:05:50,500 --> 00:05:53,467 ♪ you can drink your cold can beer ♪ 35 00:05:57,433 --> 00:06:00,400 ♪ you can drink your good whiskey ♪ 36 00:06:00,433 --> 00:06:06,433 ♪ you can drink your cool can beer ♪ 37 00:06:06,467 --> 00:06:09,667 ♪ you can stay out all with your sweet gal ♪ 38 00:06:09,700 --> 00:06:12,333 ♪ but papa don't you leave me here ♪ 39 00:06:15,733 --> 00:06:19,033 ♪ I hear that wild ox moaning 40 00:06:19,067 --> 00:06:22,533 ♪ looking for that Texas steer 41 00:06:22,567 --> 00:06:25,533 sounding good? 42 00:06:25,567 --> 00:06:29,100 Sounds fine. Always has. 43 00:06:29,133 --> 00:06:30,600 ♪ Looking for that Texas steer ♪ 44 00:06:30,633 --> 00:06:31,533 not much of a crowd. 45 00:06:31,567 --> 00:06:33,367 Not a crowd at all. 46 00:06:33,400 --> 00:06:38,067 Just some stiffs who want to drink theirselves to sleep 47 00:06:38,100 --> 00:06:40,600 without the music waking them up. 48 00:06:40,633 --> 00:06:42,800 You ought to advertise. 49 00:06:42,833 --> 00:06:44,567 Got an attraction like Bertha Mae. 50 00:06:44,600 --> 00:06:46,533 Singing is one thing, slick. 51 00:06:46,567 --> 00:06:48,243 Whether people want to look at you while you do it 52 00:06:48,267 --> 00:06:49,700 is another. 53 00:06:49,733 --> 00:06:52,567 Got quite the number over to toussaint's place tonight. 54 00:06:52,600 --> 00:06:54,067 Sounds like it. 55 00:06:54,100 --> 00:06:55,367 Lots of young folks comin' 56 00:06:55,400 --> 00:06:57,433 to listen to that box of his. 57 00:06:57,467 --> 00:06:59,300 Don't see why we don't just turn our box on, 58 00:06:59,333 --> 00:07:01,267 let the folks feed it nickels like they do. 59 00:07:01,300 --> 00:07:04,200 The lady is singing. 60 00:07:04,233 --> 00:07:07,167 ♪ You hear me pleading, baby 61 00:07:07,200 --> 00:07:09,433 ♪ baby, don't you leave me here ♪ 62 00:07:09,467 --> 00:07:14,267 but didn't nobody come to listen to her, slick. 63 00:07:14,300 --> 00:07:16,367 ♪ Come here, sweet daddy 64 00:07:16,400 --> 00:07:20,167 ♪ let me whisper in your ear ♪ 65 00:07:20,200 --> 00:07:23,567 like the man say, you can't argue with failure. 66 00:07:23,600 --> 00:07:26,600 You know why slick here is like a preacher? 67 00:07:26,633 --> 00:07:28,800 'Cause he do all his best work on his knees. 68 00:07:30,467 --> 00:07:33,133 Never mind him. He's just drunk, that's all. 69 00:07:33,167 --> 00:07:34,633 I heard she put a ring through it, 70 00:07:34,667 --> 00:07:36,107 used it to drag him around the house. 71 00:07:38,500 --> 00:07:40,667 Come on, you know Tyrone don't allow no scufflin' here. 72 00:07:40,700 --> 00:07:44,300 I should get me a old lady, help out with the groceries, 73 00:07:44,333 --> 00:07:46,433 just got to sweet talk her some, 74 00:07:46,467 --> 00:07:47,676 give her a little poke every now and then. 75 00:07:47,700 --> 00:07:48,876 Now, you gonna drink, stokely, 76 00:07:48,900 --> 00:07:51,109 or you gonna lay up out back recovering from that busted head 77 00:07:51,133 --> 00:07:52,233 you're about to get? 78 00:07:52,267 --> 00:07:53,633 Gentlemen... 79 00:07:56,367 --> 00:07:58,100 Miss Delilah. 80 00:07:58,133 --> 00:07:59,700 Let's behave ourselves. 81 00:07:59,733 --> 00:08:01,733 What are you boys 82 00:08:01,767 --> 00:08:02,733 doing in here? 83 00:08:02,767 --> 00:08:04,667 Out, out. 84 00:08:04,700 --> 00:08:06,767 And what are you doing behind that bar? 85 00:08:06,800 --> 00:08:09,067 It's just for a minute. 86 00:08:09,100 --> 00:08:10,667 That's 60 seconds too long. 87 00:08:10,700 --> 00:08:12,276 Maceo, get back there and take that child's place. 88 00:08:12,300 --> 00:08:13,309 You bring people their food. 89 00:08:13,333 --> 00:08:14,767 Don't be messing with their liquor. 90 00:08:14,800 --> 00:08:16,800 Nobody's eating. 91 00:08:16,833 --> 00:08:20,100 That's 'cause nobody's here but these couple of lost souls. 92 00:08:20,133 --> 00:08:22,414 Haven't had an appetite since they give over to the devil. 93 00:08:31,600 --> 00:08:34,067 Evening, maceo. 94 00:08:34,100 --> 00:08:36,333 You looking good tonight. 95 00:08:36,367 --> 00:08:38,633 Likewise, miss Nadine. 96 00:08:38,667 --> 00:08:40,433 What can I do for you? 97 00:08:40,467 --> 00:08:43,333 You know what you can do for me, sweet man. 98 00:08:43,367 --> 00:08:45,333 ♪ So many days 99 00:08:45,367 --> 00:08:48,767 what would you like... To drink? 100 00:08:54,200 --> 00:08:56,067 How many is that tonight? 101 00:08:56,100 --> 00:08:57,533 Don't dog me about that, baby, 102 00:08:57,567 --> 00:08:58,400 not tonight. 103 00:08:58,433 --> 00:09:00,767 I don't want China doll behind that bar. 104 00:09:00,800 --> 00:09:03,067 She got to help out. 105 00:09:03,100 --> 00:09:04,300 Not behind there, she doesn't. 106 00:09:04,333 --> 00:09:06,067 You know she's not supposed to get excited. 107 00:09:06,100 --> 00:09:07,380 Not much chance of that in here. 108 00:09:09,500 --> 00:09:11,309 Harvest hands all crowded into toussaint's place, 109 00:09:11,333 --> 00:09:14,667 young ones. 110 00:09:14,700 --> 00:09:17,267 You'll get some of them. 111 00:09:17,300 --> 00:09:19,100 They stick their noses in here, 112 00:09:19,133 --> 00:09:23,067 get one little sniff of the music, and they're gone. 113 00:09:23,100 --> 00:09:24,767 Maybe that's the wages of sin. 114 00:09:24,800 --> 00:09:27,367 Ain't no sin happening here tonight, baby, 115 00:09:27,400 --> 00:09:30,100 and there sure as hell ain't no wages. 116 00:09:30,133 --> 00:09:31,643 Your god want to chastise some sinners, 117 00:09:31,667 --> 00:09:33,733 he'd best go on over to toussaint's. 118 00:09:33,767 --> 00:09:35,467 Got a whole bar room crowded with them. 119 00:09:35,500 --> 00:09:40,700 He's not my god. He's everybody's god. 120 00:09:47,300 --> 00:09:50,500 How that tent meeting went tonight? 121 00:09:50,533 --> 00:09:54,100 Violonda wood found the lord. 122 00:09:54,133 --> 00:09:57,100 Thought she found him last year when they come through. 123 00:09:57,133 --> 00:09:59,276 Well, she must have lost him again between then and now, 124 00:09:59,300 --> 00:10:00,643 'cause she come down that aisle tonight 125 00:10:00,667 --> 00:10:05,133 hollering in tongues. 126 00:10:05,167 --> 00:10:07,800 Spirit didn't move you, though? 127 00:10:07,833 --> 00:10:13,700 Not yet. 128 00:10:13,733 --> 00:10:16,033 Maybe it's too late for me. 129 00:10:17,733 --> 00:10:21,267 ♪ So don't take nobody 130 00:10:21,300 --> 00:10:23,767 I can't believe you're serving alton stokely. 131 00:10:23,800 --> 00:10:25,233 That poor man. 132 00:10:25,267 --> 00:10:27,333 Toussaint cut his credit off. 133 00:10:27,367 --> 00:10:30,533 Either he gets it here or he drinks that paint peeler 134 00:10:30,567 --> 00:10:33,767 Willie pettigrew cuts up back in the swamp. 135 00:10:33,800 --> 00:10:34,767 I'm gonna go home, 136 00:10:34,800 --> 00:10:37,633 say a prayer for that man. 137 00:10:37,667 --> 00:10:41,700 Say one for me too, baby. 138 00:10:52,167 --> 00:10:55,167 Outstanding, baby, outstanding. 139 00:10:55,200 --> 00:10:56,167 You still got the voice. 140 00:10:56,200 --> 00:10:57,067 You think so? 141 00:10:57,100 --> 00:11:02,567 Chill down my spine just to hear you. 142 00:11:02,600 --> 00:11:05,467 Ty, I'm gonna be a little late Saturday. 143 00:11:05,500 --> 00:11:08,033 No need to come in if you don't want to. 144 00:11:10,367 --> 00:11:13,500 I made other arrangements. 145 00:11:13,533 --> 00:11:16,133 Other arrangements? 146 00:11:16,167 --> 00:11:17,667 Trying something new in here. 147 00:11:17,700 --> 00:11:19,067 You can't do that. Yes, he can. 148 00:11:19,100 --> 00:11:20,467 Yes, he can, darling. 149 00:11:20,500 --> 00:11:23,133 This is his place, 150 00:11:23,167 --> 00:11:26,033 and he can do whatever he wants. 151 00:11:26,067 --> 00:11:27,867 You'll know where to find me when you need me. 152 00:11:37,633 --> 00:11:39,600 Put the box on now, Ty? 153 00:11:39,633 --> 00:11:42,767 Yeah, put the box on. 154 00:11:42,800 --> 00:11:45,267 I'm gonna crank it up some, 155 00:11:45,300 --> 00:11:50,067 see if we can draw some life in here. 156 00:12:00,567 --> 00:12:02,500 There it goes again. 157 00:12:02,533 --> 00:12:06,167 Electricity don't like that jukebox. 158 00:12:12,833 --> 00:12:15,267 Must be a short circuit in the juke here. 159 00:12:15,300 --> 00:12:16,709 Got to get the power company in here. 160 00:12:16,733 --> 00:12:17,533 No, you don't. 161 00:12:17,567 --> 00:12:19,433 They turned my juice off last month. 162 00:12:19,467 --> 00:12:21,233 I don't want them sniffing around 163 00:12:21,267 --> 00:12:23,067 that splice job maceo did. 164 00:12:23,100 --> 00:12:26,067 It's nice in here, 165 00:12:26,100 --> 00:12:28,733 kind of romantic. 166 00:12:28,767 --> 00:12:31,667 I'm gonna have to go out back, wiggle some things around. 167 00:12:31,700 --> 00:12:35,333 Don't you wiggle nothing around unless I'm there to see it. 168 00:12:35,367 --> 00:12:37,233 You don't worry, folks. Bar's still open. 169 00:12:46,400 --> 00:12:49,000 Evening, folks. 170 00:12:52,600 --> 00:12:54,733 Evening, sheriff. 171 00:12:56,733 --> 00:12:58,533 Your light's gone out. 172 00:12:58,567 --> 00:13:00,567 Looks like it. 173 00:13:00,600 --> 00:13:02,100 Don't know that that'd be a violation 174 00:13:02,133 --> 00:13:04,033 of something or other. 175 00:13:04,067 --> 00:13:06,033 We're just about to close up here. 176 00:13:08,067 --> 00:13:10,100 Ooh, your wife been cooking? 177 00:13:10,133 --> 00:13:11,467 Not tonight. 178 00:13:11,500 --> 00:13:14,100 Went to the revival tent. 179 00:13:14,133 --> 00:13:17,733 I stood by there myself. 180 00:13:17,767 --> 00:13:21,367 Them negroes were singing up a storm. 181 00:13:21,400 --> 00:13:24,367 Of course, I just come out here to look in on toussaint. 182 00:13:24,400 --> 00:13:28,167 Had that shooting two nights ago. 183 00:13:28,200 --> 00:13:30,300 Lots of fighting in there. 184 00:13:30,333 --> 00:13:32,667 There is that. 185 00:13:32,700 --> 00:13:34,333 Of course, 186 00:13:34,367 --> 00:13:36,033 me and old toussaint, 187 00:13:36,067 --> 00:13:40,600 we got us an agreement? 188 00:13:42,333 --> 00:13:46,033 Them field hands start sucking down that whiskey, 189 00:13:46,067 --> 00:13:48,433 hopping them all up with music, 190 00:13:48,467 --> 00:13:51,600 there's gonna be some razors drawn. 191 00:13:51,633 --> 00:13:56,233 Of course, he'll only call me if it's a fatality. 192 00:13:56,267 --> 00:13:57,700 Never been a killing here, 193 00:13:57,733 --> 00:13:58,667 Them youngbloods know better 194 00:13:58,700 --> 00:14:00,200 than to mess with... 195 00:14:00,233 --> 00:14:02,700 Than to mess with Tyrone Purvis. 196 00:14:02,733 --> 00:14:04,433 You got quite the reputation around here, 197 00:14:04,467 --> 00:14:07,400 Tyrone. 198 00:14:07,433 --> 00:14:10,300 People say you put some poor black boy in the grave. 199 00:14:16,500 --> 00:14:18,733 Just people talking. 200 00:14:21,733 --> 00:14:25,733 Well, you just remember, this is my county, Tyrone. 201 00:14:25,767 --> 00:14:29,267 What goes on goes on 'cause I let it. 202 00:14:29,300 --> 00:14:31,143 Don't want nobody getting too big for their britches 203 00:14:31,167 --> 00:14:32,167 around here. 204 00:14:36,700 --> 00:14:39,733 You folks have a pleasant evening. 205 00:14:51,167 --> 00:14:54,633 Nigger ain't shit in this world. 206 00:14:54,667 --> 00:14:57,200 Speaking for yourself. 207 00:14:57,233 --> 00:15:00,100 You ain't had this club, Tyrone, 208 00:15:00,133 --> 00:15:02,533 what you think you'd be? 209 00:15:02,567 --> 00:15:05,000 You wouldn't be nothing. 210 00:15:06,667 --> 00:15:08,333 If that ain't true, 211 00:15:08,367 --> 00:15:14,033 then grits ain't groceries. 212 00:15:29,200 --> 00:15:33,100 That's a terrible noise. 213 00:15:33,133 --> 00:15:34,767 Just the northbound from Talladega. 214 00:15:34,800 --> 00:15:36,733 Sounds like it always does. 215 00:15:36,767 --> 00:15:42,000 Like a soul being carried away from this life. 216 00:15:45,433 --> 00:15:47,467 Come on in, darling, 217 00:15:47,500 --> 00:15:49,300 before you catch your death out here. 218 00:16:24,100 --> 00:16:25,243 You're lucky the high sheriff 219 00:16:25,267 --> 00:16:27,667 ain't seen you crawl out that boxcar. 220 00:16:27,700 --> 00:16:28,709 Does he come around here much? 221 00:16:28,733 --> 00:16:31,033 Only when he bored. 222 00:16:32,100 --> 00:16:34,167 You working that train? 223 00:16:34,200 --> 00:16:35,409 Yeah, Kansas City to New Orleans. 224 00:16:35,433 --> 00:16:38,033 What'd you get off here for? 225 00:16:38,067 --> 00:16:39,033 I got people here. 226 00:16:39,067 --> 00:16:40,067 How about you? 227 00:16:41,200 --> 00:16:45,233 Got tired of sleeping in the boxcar. 228 00:16:45,267 --> 00:16:47,733 Listen, is there a place to stay around here? 229 00:16:47,767 --> 00:16:49,633 Switchman shed right over there got a cot. 230 00:16:49,667 --> 00:16:53,133 And don't mind the rats none unless you got food on you. 231 00:16:53,167 --> 00:16:56,267 I can see you and a good meal been strangers for some time. 232 00:16:56,300 --> 00:16:58,033 Look here; Get into town tomorrow, 233 00:16:58,067 --> 00:17:00,233 find you need something, 234 00:17:00,267 --> 00:17:01,533 tell 'em shack Thomas sent you. 235 00:17:01,567 --> 00:17:03,300 They'll know who you're talking about. 236 00:17:03,333 --> 00:17:05,233 Thanks. What's the name of this town? 237 00:17:11,267 --> 00:17:13,033 Name like that sounds like a good place 238 00:17:13,067 --> 00:17:14,633 for a musician. 239 00:17:14,667 --> 00:17:20,333 Only night I ever been in jail was a town called Liberty. 240 00:17:20,367 --> 00:17:22,433 Sun come up, you'll see where you landed. 241 00:17:28,400 --> 00:17:29,576 Boy, you best be out that shed 242 00:17:29,600 --> 00:17:32,267 by first light? 243 00:17:48,300 --> 00:17:51,567 It's just a weekday's night worth. 244 00:17:51,600 --> 00:17:53,043 I owe the chicken man. I owe the ice man. 245 00:17:53,067 --> 00:17:54,400 I owe the liquor man. 246 00:17:54,433 --> 00:17:56,433 At least you don't owe the electric company. 247 00:17:56,467 --> 00:18:00,300 Yeah, that's a big relief. 248 00:18:04,667 --> 00:18:06,633 You thinking about closing down. 249 00:18:15,567 --> 00:18:17,567 What you think? 250 00:18:17,600 --> 00:18:18,809 He's the biggest act in New Orleans. 251 00:18:18,833 --> 00:18:20,367 Got him a hit on the radio. 252 00:18:20,400 --> 00:18:22,100 He's playing here Saturday night. 253 00:18:22,133 --> 00:18:24,533 I figured I'd wait till Bertha Mae was gone 254 00:18:24,567 --> 00:18:25,567 and then put them up. 255 00:18:25,600 --> 00:18:27,767 Here? 256 00:18:27,800 --> 00:18:30,067 You mean, like, in this room here? 257 00:18:30,100 --> 00:18:32,033 You know the tomcat club in texarkana? 258 00:18:32,067 --> 00:18:33,033 Big Jim Jameson's club. 259 00:18:33,067 --> 00:18:34,500 It just went out of business. 260 00:18:34,533 --> 00:18:36,100 Damn. 261 00:18:36,133 --> 00:18:37,700 Yeah, and since Sam is gigging his way 262 00:18:37,733 --> 00:18:39,100 over to Tulsa, 263 00:18:39,133 --> 00:18:43,233 it means the date is open. 264 00:18:43,267 --> 00:18:45,067 But you ain't never had no guitar... 265 00:18:45,100 --> 00:18:47,167 I'm having one now. 266 00:18:51,400 --> 00:18:52,809 You just worry about getting these hung 267 00:18:52,833 --> 00:18:53,767 everywhere in the county tomorrow. 268 00:18:53,800 --> 00:18:55,367 Payday Saturday, 269 00:18:55,400 --> 00:18:57,033 he's gonna draw all them cotton pickers 270 00:18:57,067 --> 00:19:00,033 and soldiers boys in here, 271 00:19:00,067 --> 00:19:02,333 get us back in the black. 272 00:19:02,367 --> 00:19:06,433 They're gonna take me down, it won't be without a fight. 273 00:19:06,467 --> 00:19:08,400 Guitar Sam at the honeydripper. 274 00:19:10,500 --> 00:19:13,700 Man, this joint is going to jump. 275 00:21:00,433 --> 00:21:02,767 Somebody slept in the railroad yard. 276 00:21:10,400 --> 00:21:13,300 You all can play that thing. 277 00:21:13,333 --> 00:21:16,167 Yeah, I been doing it near about forever. 278 00:21:17,833 --> 00:21:19,700 What side of the tracks am I on? 279 00:21:19,733 --> 00:21:21,633 The wrong side... 280 00:21:21,667 --> 00:21:23,600 For you. 281 00:21:24,833 --> 00:21:27,267 What you doing here, then? 282 00:21:27,300 --> 00:21:29,800 White folks look right through me. 283 00:21:29,833 --> 00:21:32,600 Besides, how much mischief 284 00:21:32,633 --> 00:21:35,033 an old blind spook like me gonna get up to anyhow? 285 00:21:36,833 --> 00:21:39,467 Where our people go for music around here? 286 00:21:39,500 --> 00:21:40,800 There's a couple of little places 287 00:21:40,833 --> 00:21:43,033 just outside of town at the crossroads. 288 00:21:43,067 --> 00:21:45,433 Is it a long walk? 289 00:21:45,467 --> 00:21:46,733 You in a hurry? 290 00:21:50,400 --> 00:21:54,200 How old is that box you're playing, pops? 291 00:21:54,233 --> 00:21:58,533 Second one every made, and the devil got the first one. 292 00:21:58,567 --> 00:21:59,533 How 'bout yours? 293 00:21:59,567 --> 00:22:02,667 Brand new. I made it myself. 294 00:22:02,700 --> 00:22:05,433 Ooh, brand new, made it hisself. 295 00:22:05,467 --> 00:22:06,700 Hot dog. 296 00:22:06,733 --> 00:22:08,533 That's right. 297 00:22:08,567 --> 00:22:12,367 So these clubs... 298 00:22:12,400 --> 00:22:14,467 Old toussaint, he runs the ace of spades. 299 00:22:14,500 --> 00:22:17,600 They don't have no live music in there. 300 00:22:17,633 --> 00:22:21,133 Pinetop Purvis, he runs the honeydripper lounge, 301 00:22:21,167 --> 00:22:23,467 but he don't care nothing about no guitar. 302 00:22:23,500 --> 00:22:25,600 He won't allow one under his roof. 303 00:22:25,633 --> 00:22:27,233 That don't make sense. 304 00:22:27,267 --> 00:22:30,733 Well, when a musician put his hand to murder, 305 00:22:30,767 --> 00:22:32,567 nine times out of ten, 306 00:22:32,600 --> 00:22:35,100 a drummer done it. 307 00:22:35,133 --> 00:22:37,667 But pinetop, he a piano man. 308 00:22:37,700 --> 00:22:39,133 He kill somebody? 309 00:22:39,167 --> 00:22:41,267 That's the story. 310 00:22:41,300 --> 00:22:43,600 But if you meet the man, 311 00:22:43,633 --> 00:22:49,267 you damn well don't be asking him about it. 312 00:23:11,533 --> 00:23:15,433 Ain't seen no mule in a long time. 313 00:23:15,467 --> 00:23:19,433 I knew this was Alabama, but that's the stone ages, man. 314 00:23:19,467 --> 00:23:21,067 Where you from, boy? 315 00:23:21,100 --> 00:23:22,733 Memphis. 316 00:23:22,767 --> 00:23:25,067 Down here on vacation? 317 00:23:25,100 --> 00:23:27,600 Got in a piece of trouble up there with the white folks, 318 00:23:27,633 --> 00:23:29,433 need to bide my time for a spell. 319 00:23:29,467 --> 00:23:32,133 Biding the time with them pills, man, 320 00:23:32,167 --> 00:23:33,733 boss man gonna fire your ass. 321 00:23:33,767 --> 00:23:35,333 Pay no worry about that. 322 00:23:35,367 --> 00:23:37,133 I'm cotton-picking fool. 323 00:23:39,100 --> 00:23:42,533 You a fool, all right. 324 00:23:50,767 --> 00:23:53,033 Where you from, brother bear? 325 00:23:53,067 --> 00:23:54,033 Mississippi. 326 00:23:54,067 --> 00:23:55,400 Whoo! 327 00:23:55,433 --> 00:23:57,500 Then this here's a real step up for you. 328 00:23:57,533 --> 00:24:00,200 Folks around here has discovered fire and whatnot. 329 00:24:03,800 --> 00:24:05,200 That trouble you in... 330 00:24:08,433 --> 00:24:11,267 Have anything to do with running your mouth? 331 00:24:11,300 --> 00:24:12,743 Had to do with somebody getting on my nerves, 332 00:24:12,767 --> 00:24:15,567 and I had to deal with him. 333 00:24:15,600 --> 00:24:18,233 Must have been somebody kind of puny. 334 00:24:18,267 --> 00:24:21,233 As I recall, he was about your size. 335 00:24:42,800 --> 00:24:44,067 What's this place we at? 336 00:24:44,100 --> 00:24:46,767 Nearest town's Harmony. 337 00:24:46,800 --> 00:24:50,433 This is Mr. Silas tugwell's place. 338 00:24:50,467 --> 00:24:52,167 You better get to picking. 339 00:24:52,200 --> 00:24:53,667 Cotton ain't going nowhere. 340 00:24:53,700 --> 00:24:56,033 The more you get first thing when the dew's still on it, 341 00:24:56,067 --> 00:24:57,747 the more it weighs when it tips that scale. 342 00:25:00,767 --> 00:25:02,467 You live here too? 343 00:25:05,433 --> 00:25:07,100 You got my sympathies. 344 00:25:17,200 --> 00:25:19,767 Hot damn. 345 00:25:19,800 --> 00:25:20,767 What's the matter? 346 00:25:20,800 --> 00:25:22,533 I got a shock 347 00:25:22,567 --> 00:25:24,443 I thought you used to work for the power company. 348 00:25:24,467 --> 00:25:28,333 I drove the supply truck. 349 00:25:28,367 --> 00:25:32,000 Guitar Sam ain't gonna be playing by no candlelight. 350 00:25:34,067 --> 00:25:37,033 I smell bacon. 351 00:25:37,067 --> 00:25:39,348 You must have burned your porky ass with that electricity. 352 00:25:42,167 --> 00:25:45,567 Breakfast is ready. 353 00:25:45,600 --> 00:25:46,567 Where your mama? 354 00:25:46,600 --> 00:25:48,533 She already over to the mass. 355 00:25:48,567 --> 00:25:50,343 She told me to come here make sure you eat something 356 00:25:50,367 --> 00:25:52,233 before you start running around. 357 00:25:52,267 --> 00:25:55,100 That is a sweet woman you got. 358 00:25:55,133 --> 00:25:57,300 You got one waiting for you if you want her. 359 00:25:57,333 --> 00:25:58,733 Who, Nadine? 360 00:25:58,767 --> 00:26:00,067 She come in here every night 361 00:26:00,100 --> 00:26:02,400 making them cow eyes at you. 362 00:26:02,433 --> 00:26:05,167 She seems like the kind that could smother a man. 363 00:26:05,200 --> 00:26:06,633 She makes all her own clothes. 364 00:26:06,667 --> 00:26:08,200 Darling, that's not the kind of thing 365 00:26:08,233 --> 00:26:10,300 a man cares about from a woman. 366 00:26:12,200 --> 00:26:13,800 Hey, hey, I fixed it. 367 00:26:13,833 --> 00:26:15,367 You ain't done no such thing. 368 00:26:15,400 --> 00:26:17,600 It just decided to come back on. 369 00:26:17,633 --> 00:26:19,333 Decided? 370 00:26:19,367 --> 00:26:21,043 Yeah, just like it decided to switch off last night. 371 00:26:21,067 --> 00:26:23,600 You ain't even in the conversation. 372 00:26:23,633 --> 00:26:25,467 Miss Nadine makes some good money too, 373 00:26:25,500 --> 00:26:27,467 sewing for people. 374 00:26:27,500 --> 00:26:29,200 That woman scares me. 375 00:26:29,233 --> 00:26:31,533 Last old boy to give her a tumble, 376 00:26:31,567 --> 00:26:35,700 nappy carpenter, she cooked for him. 377 00:26:35,733 --> 00:26:39,433 Fixed him up all kinds of nice, new clothes. 378 00:26:39,467 --> 00:26:41,400 I don't see no problem with that. 379 00:26:41,433 --> 00:26:45,167 Well, come four or five months, a man starts to... 380 00:26:45,200 --> 00:26:47,543 Sorry, sorry, China doll, but that's just the way it is. 381 00:26:47,567 --> 00:26:52,367 A man gots needs. 382 00:26:52,400 --> 00:26:54,600 Looks like Nadine could take care of those too. 383 00:26:54,633 --> 00:26:57,633 You eat chicken every morning, noon, and night for five months, 384 00:26:57,667 --> 00:27:01,100 you get a taste for a different kind of meat. 385 00:27:02,633 --> 00:27:05,067 Well, maybe I shouldn't be talking about this 386 00:27:05,100 --> 00:27:07,167 around China doll. 387 00:27:07,200 --> 00:27:10,700 You ain't gonna say something I haven't heard worse. 388 00:27:10,733 --> 00:27:16,300 Well, nappy goes out and has him a pork chop or two, 389 00:27:16,333 --> 00:27:17,500 let's say. 390 00:27:19,600 --> 00:27:23,633 Comes back one night from toussaint's place 391 00:27:23,667 --> 00:27:28,567 feeling no pain and smelling... Like... 392 00:27:28,600 --> 00:27:29,767 Pork chops, 393 00:27:29,800 --> 00:27:32,233 the way a man will. 394 00:27:32,267 --> 00:27:33,633 Now, he falls out on Nadine's couch 395 00:27:33,667 --> 00:27:35,367 and commence to snore. 396 00:27:35,400 --> 00:27:38,267 Wake up the next morning, find she had taken 397 00:27:38,300 --> 00:27:41,233 all his clothes off without him knowing it. 398 00:27:41,267 --> 00:27:43,500 The man was dog drunk. 399 00:27:43,533 --> 00:27:45,667 Miss Nadine comes back with a skillet in her hand, 400 00:27:45,700 --> 00:27:47,800 hot grits bubbling in it, 401 00:27:47,833 --> 00:27:51,000 says, "baby, I got your breakfast." 402 00:27:53,267 --> 00:27:57,633 "Not this morning, Nadine," he says, sitting up. 403 00:27:57,667 --> 00:28:01,200 "Don't think I could eat a thing." 404 00:28:01,233 --> 00:28:03,433 Well, then she says, 405 00:28:03,467 --> 00:28:05,133 "we can't let this go to waste, can we?" 406 00:28:07,400 --> 00:28:11,400 And she dumped that whole hot, bubbling mess 407 00:28:11,433 --> 00:28:14,233 right in that man's lap. 408 00:28:14,267 --> 00:28:15,267 Ouch! 409 00:28:18,500 --> 00:28:24,300 Then she got busy with that hot iron on his head. 410 00:28:24,333 --> 00:28:27,100 Screams didn't bring the neighbors in, 411 00:28:27,133 --> 00:28:28,767 she'd have killed that man. 412 00:28:28,800 --> 00:28:30,633 You got to admit it, though. 413 00:28:30,667 --> 00:28:32,167 Woman is an artist 414 00:28:32,200 --> 00:28:35,767 when it comes to that singer machine. 415 00:28:35,800 --> 00:28:37,433 Excuse me... 416 00:28:39,067 --> 00:28:43,367 Which one of you is Mr. Pinetop? 417 00:28:48,633 --> 00:28:50,533 We ain't hiring. 418 00:28:50,567 --> 00:28:54,033 I can play anything. 419 00:28:54,067 --> 00:28:56,167 Already got me a professional. 420 00:28:58,300 --> 00:29:01,667 Guitar Sam really coming all the way down here? 421 00:29:01,700 --> 00:29:03,367 That so surprising? 422 00:29:03,400 --> 00:29:07,167 No, no. 423 00:29:07,200 --> 00:29:09,233 Mr. Shack Thomas told me if I was to come... 424 00:29:09,267 --> 00:29:10,600 You know shack? 425 00:29:10,633 --> 00:29:14,433 We... we traveled together. 426 00:29:14,467 --> 00:29:17,533 When's the last time you ate solid food, young man? 427 00:29:20,367 --> 00:29:22,400 Take him back and fix him something, 428 00:29:22,433 --> 00:29:25,033 China doll. 429 00:29:25,067 --> 00:29:26,467 Standing there all hungry-eyed 430 00:29:26,500 --> 00:29:29,067 puts me off my breakfast. 431 00:29:31,600 --> 00:29:35,100 That's real kindly. 432 00:29:50,100 --> 00:29:53,033 Must have come in on the northbound last night. 433 00:29:53,067 --> 00:29:55,233 Look like he got the cooties too, 434 00:29:55,267 --> 00:29:58,200 straw in that boxcar full of them. 435 00:29:58,233 --> 00:30:00,267 Never cared to travel that way. 436 00:30:00,300 --> 00:30:02,433 I was out there riding them rails 437 00:30:02,467 --> 00:30:05,767 between the wars. 438 00:30:05,800 --> 00:30:08,567 Seen the black half of the country heading west. 439 00:30:08,600 --> 00:30:12,433 Rolled past the other half coming back east. 440 00:30:12,467 --> 00:30:17,000 Yeah, every one of us scraping for the next meal. 441 00:30:18,533 --> 00:30:20,700 This the place. 442 00:30:20,733 --> 00:30:23,567 Y'all can tear things down, put things up. 443 00:30:23,600 --> 00:30:25,767 Got a lot of potential. 444 00:30:25,800 --> 00:30:27,743 Looks bigger in here than it does from the outside. 445 00:30:27,767 --> 00:30:30,067 May I help you, gentlemen? 446 00:30:30,100 --> 00:30:31,276 Yeah, I'm just showing the man 447 00:30:31,300 --> 00:30:32,820 who's gonna run this place what he got. 448 00:30:38,300 --> 00:30:40,067 This is my place. 449 00:30:49,233 --> 00:30:51,467 You the piano player, right? 450 00:30:51,500 --> 00:30:53,433 My name's Tyrone. They call me pinetop Purvis. 451 00:30:53,467 --> 00:30:58,300 Pinetop Purvis. 452 00:30:58,333 --> 00:30:59,767 You owe $200 453 00:30:59,800 --> 00:31:03,633 to lucky hardaway up in little rock. 454 00:31:03,667 --> 00:31:05,133 He's gonna get his. 455 00:31:05,167 --> 00:31:10,333 Pinetop, you missed last month's rent. 456 00:31:10,367 --> 00:31:12,100 After this weekend. 457 00:31:12,133 --> 00:31:13,367 After this weekend, 458 00:31:13,400 --> 00:31:17,367 you gonna be the same raggedy-ass piano player 459 00:31:17,400 --> 00:31:19,800 who can't pay off his debts. 460 00:31:19,833 --> 00:31:24,300 Mr. Simmons here is gonna be the new proprietor. 461 00:31:24,333 --> 00:31:25,767 Lucky gave me two weeks. 462 00:31:25,800 --> 00:31:28,367 Lucky got a better offer. 463 00:31:28,400 --> 00:31:29,400 He can't do that. 464 00:31:31,833 --> 00:31:33,700 You don't think so? 465 00:31:37,500 --> 00:31:40,167 Whoa, whoa, now. 466 00:31:40,200 --> 00:31:42,467 What if we got our payments for him Monday? 467 00:31:42,500 --> 00:31:44,400 Saturday night. 468 00:31:44,433 --> 00:31:47,133 We... we can do that. 469 00:31:47,167 --> 00:31:52,167 Not just no taste, all $200. 470 00:31:52,200 --> 00:31:55,433 And I'll throw in 25¢ tip for his messenger boy. 471 00:31:58,300 --> 00:32:02,433 In the meantime, we're not open yet. 472 00:32:02,467 --> 00:32:07,000 That means you're trespassing. 473 00:32:09,533 --> 00:32:12,233 Seen enough, Mr. Simmons? 474 00:32:12,267 --> 00:32:14,067 I believe I have. 475 00:32:17,067 --> 00:32:20,700 Somebody could do something with this place. 476 00:32:23,400 --> 00:32:26,267 Wouldn't take a whole lot of work. 477 00:32:30,233 --> 00:32:32,800 We cleared over $200 that one weekend. 478 00:32:32,833 --> 00:32:34,367 Couple years back. 479 00:32:34,400 --> 00:32:35,776 And we didn't have no Louisiana guitar wizard 480 00:32:35,800 --> 00:32:37,300 playing neither. 481 00:32:37,333 --> 00:32:39,067 Well, they say he draws them like flies. 482 00:32:39,100 --> 00:32:41,333 Yeah, that's what they say. 483 00:32:41,367 --> 00:32:43,200 They say, first thing he does 484 00:32:43,233 --> 00:32:44,543 is go to the man that owns the joint, 485 00:32:44,567 --> 00:32:45,800 sticks out his hand, 486 00:32:45,833 --> 00:32:47,433 and wants that cash money put in it. 487 00:32:47,467 --> 00:32:49,233 I already sent $50 to his manager. 488 00:32:49,267 --> 00:32:50,443 How much you paying him all out? 489 00:32:50,467 --> 00:32:51,700 Another $100. 490 00:32:51,733 --> 00:32:53,467 We need to clear $300. 491 00:32:53,500 --> 00:32:55,333 Well, what I figure is, 492 00:32:55,367 --> 00:32:57,700 if we charge folks $2 to get in, then the liquor... 493 00:32:57,733 --> 00:32:59,100 What I'm saying is, 494 00:32:59,133 --> 00:33:01,300 less he see that green up front, 495 00:33:01,333 --> 00:33:03,033 the man won't get off the train. 496 00:33:06,500 --> 00:33:08,600 What's that now? 497 00:33:13,567 --> 00:33:17,133 About time you fellas run by. 498 00:33:17,167 --> 00:33:18,800 We're just about dry here. 499 00:33:18,833 --> 00:33:20,433 Boss in? 500 00:33:20,467 --> 00:33:22,200 Hey, Tyrone! 501 00:33:22,233 --> 00:33:24,133 Whiskey wagon come by. 502 00:33:27,733 --> 00:33:29,667 Y'all a day late. 503 00:33:29,700 --> 00:33:33,067 Old man toussaint gonna chew you out. 504 00:33:33,100 --> 00:33:36,500 Toussaint went over to another supplier upstate. 505 00:33:36,533 --> 00:33:37,700 We've just got you, 506 00:33:37,733 --> 00:33:39,667 then we're over to the army base, 507 00:33:39,700 --> 00:33:41,300 service the officers' club. 508 00:33:41,333 --> 00:33:46,033 This...$56. 509 00:33:46,067 --> 00:33:48,033 My credit no good anymore? 510 00:33:52,333 --> 00:33:54,367 Whoa, whoa, whoa. What's your hurry? 511 00:33:54,400 --> 00:33:57,333 Don't nobody in their right mind sell liquor on credit, 512 00:33:57,367 --> 00:33:59,400 especially not to no dark town road house. 513 00:33:59,433 --> 00:34:02,800 Well, this is like a special case, see? 514 00:34:02,833 --> 00:34:04,300 We got the harvest coming up. 515 00:34:04,333 --> 00:34:07,100 Soldiers at the base gonna be let off on leave. 516 00:34:07,133 --> 00:34:10,233 Saturday night, ain't enough hooch in this truck 517 00:34:10,267 --> 00:34:12,500 to satisfy what we gonna sell. 518 00:34:12,533 --> 00:34:16,267 You pay as you go. That's business. 519 00:34:16,300 --> 00:34:18,167 Hey, hey, look. 520 00:34:18,200 --> 00:34:22,167 You come back Monday, get paid, 521 00:34:22,200 --> 00:34:25,100 and take back every damn drop that I don't sell. 522 00:34:27,400 --> 00:34:30,700 Look here; We got guitar Sam lined up here. 523 00:34:33,467 --> 00:34:37,567 What... what if i... I throw in $5 up front 524 00:34:37,600 --> 00:34:38,600 for you fellas? 525 00:34:43,367 --> 00:34:45,500 Hey, hey, come on, man! 526 00:34:49,133 --> 00:34:50,800 Come on, everybody gives credit. 527 00:34:50,833 --> 00:34:54,733 It's the American way. 528 00:35:03,233 --> 00:35:07,667 Maybe we could buy some bust head from Willie pettigrew. 529 00:35:07,700 --> 00:35:10,300 With that sheriff sniffing around here every night? 530 00:35:10,333 --> 00:35:12,800 Land my black ass in jail for good. 531 00:35:12,833 --> 00:35:14,800 Then what we gonna do? 532 00:35:14,833 --> 00:35:16,500 ♪ Move it on over 533 00:35:16,533 --> 00:35:18,633 ♪ move it on over 534 00:35:18,667 --> 00:35:20,333 ♪ move over, little dog 535 00:35:20,367 --> 00:35:22,567 ♪ 'cause the big dog's moving in ♪ 536 00:35:24,633 --> 00:35:26,343 got a load of liquor for a Mr. Lucien toussaint. 537 00:35:26,367 --> 00:35:28,067 That would be me. 538 00:35:30,233 --> 00:35:32,433 I trust they got my check all right? 539 00:35:32,467 --> 00:35:34,433 Don't suppose I'd be here if they didn't. 540 00:35:34,467 --> 00:35:36,300 Pull around to the back. 541 00:35:36,333 --> 00:35:37,567 We'll help you unload. 542 00:35:50,667 --> 00:35:54,700 This better be some Saturday night. 543 00:35:54,733 --> 00:35:59,233 Arkansas. How about you? 544 00:35:59,267 --> 00:36:04,367 We here just after mama met my stepdaddy. 545 00:36:04,400 --> 00:36:06,160 Not much going on in a little town like this. 546 00:36:08,167 --> 00:36:10,500 Well, they started up the training base again. 547 00:36:10,533 --> 00:36:12,200 Is that right? 548 00:36:17,567 --> 00:36:18,567 You been in the army? 549 00:36:20,567 --> 00:36:21,567 You shoot people? 550 00:36:21,600 --> 00:36:24,633 Fixed radios. 551 00:36:30,467 --> 00:36:32,633 They say this new war gonna be a short one. 552 00:36:32,667 --> 00:36:37,433 Might be; Might not. 553 00:36:37,467 --> 00:36:39,100 I was to Japan. 554 00:36:39,133 --> 00:36:41,800 Yeah? 555 00:36:41,833 --> 00:36:43,733 What's the people like there? 556 00:36:43,767 --> 00:36:45,467 Small. Yeah? 557 00:36:45,500 --> 00:36:46,633 About... 558 00:36:47,700 --> 00:36:48,800 That high. 559 00:36:48,833 --> 00:36:51,067 Speak Japanese. 560 00:36:56,600 --> 00:36:58,567 You been to California? 561 00:36:58,600 --> 00:37:01,067 Los Angeles. 562 00:37:01,100 --> 00:37:02,300 Where they make the movies? 563 00:37:02,333 --> 00:37:03,433 You go to movies? 564 00:37:03,467 --> 00:37:05,067 I been once. 565 00:37:05,100 --> 00:37:06,333 Fine-looking girl like you 566 00:37:06,367 --> 00:37:07,887 ought to have been all kinds of places. 567 00:37:09,700 --> 00:37:11,400 Well, I'm going to 'em. 568 00:37:11,433 --> 00:37:14,133 I just... First I'm going to beauty school 569 00:37:14,167 --> 00:37:16,433 when mama saves up the money. 570 00:37:16,467 --> 00:37:19,100 Then I'll have a portable skill. 571 00:37:19,133 --> 00:37:20,300 Like playing music. 572 00:37:20,333 --> 00:37:23,500 Well, my stepdaddy says that ain't a skill. 573 00:37:23,533 --> 00:37:25,033 It's an affliction. 574 00:37:28,767 --> 00:37:30,300 Come on, China doll. 575 00:37:30,333 --> 00:37:34,267 There's business in town you're gonna help me with. 576 00:37:34,300 --> 00:37:35,767 And you, young man, 577 00:37:35,800 --> 00:37:37,567 you want to point yourself west 578 00:37:37,600 --> 00:37:38,700 on that highway, 579 00:37:38,733 --> 00:37:41,200 about three miles. 580 00:37:41,233 --> 00:37:42,709 There's a mess of people working in the field. 581 00:37:42,733 --> 00:37:45,667 It's harvest time. 582 00:37:45,700 --> 00:37:49,300 You can stoop and pull, they got a job for you. 583 00:37:49,333 --> 00:37:52,333 Wash up them dishes before you go. 584 00:37:59,633 --> 00:38:02,567 What I need is for you to go get friendly with Luther, 585 00:38:02,600 --> 00:38:04,033 then I just happen in. 586 00:38:04,067 --> 00:38:06,733 We can't just ask Mr. Skinner? 587 00:38:06,767 --> 00:38:08,667 Mr. Skinner don't want nothing from colored folk 588 00:38:08,700 --> 00:38:10,733 but they buy his goods and shine his shoes. 589 00:38:10,767 --> 00:38:13,000 Now, you go on ahead now. 590 00:38:34,800 --> 00:38:40,300 ♪ It was early Friday evening 591 00:38:40,333 --> 00:38:45,700 ♪ and the hound began to bark 592 00:38:45,733 --> 00:38:49,267 ♪ stagger Lee and Billy lyons 593 00:38:49,300 --> 00:38:52,133 ♪ squabbling in the dark 594 00:38:54,300 --> 00:38:59,167 ♪ stagger Lee told Billy lyons, ♪ 595 00:38:59,200 --> 00:39:02,000 ♪ "whoa, what do you think about that?" ♪ 596 00:39:05,100 --> 00:39:08,733 ♪ first you take all my money 597 00:39:08,767 --> 00:39:12,600 ♪ and you spit in my stetson hat ♪ 598 00:39:15,300 --> 00:39:19,700 I hate that damn song. 599 00:39:19,733 --> 00:39:22,167 How you been keeping, Tyrone? 600 00:39:22,200 --> 00:39:25,667 Well, just trying to hold it together. 601 00:39:25,700 --> 00:39:28,067 You got your beautiful young daughter 602 00:39:28,100 --> 00:39:29,533 with you this morning. 603 00:39:29,567 --> 00:39:31,033 Don't you be studying her. 604 00:39:33,833 --> 00:39:34,900 I hear tell you done gone 605 00:39:34,933 --> 00:39:37,033 and put on a guitar man out at your place. 606 00:39:37,067 --> 00:39:39,100 Where you hear that? 607 00:39:39,133 --> 00:39:40,633 The breeze. 608 00:39:42,800 --> 00:39:47,800 Well, this time the breeze know what it's blowing about. 609 00:39:47,833 --> 00:39:49,567 You better be careful, Tyrone, 610 00:39:49,600 --> 00:39:53,700 'cause you know what them guitar players are like. 611 00:39:53,733 --> 00:39:59,067 You be careful yourself. 612 00:39:59,100 --> 00:40:01,033 ♪ First he shot him 613 00:40:01,067 --> 00:40:04,333 ♪ in the shoulder 614 00:40:04,367 --> 00:40:07,167 ♪ three times in the side 615 00:40:09,100 --> 00:40:13,100 ♪ That's the last time he shot him ♪ 616 00:40:13,133 --> 00:40:15,233 ♪ poor Billy up and died 617 00:40:15,267 --> 00:40:18,067 ♪ up and died 618 00:40:22,700 --> 00:40:27,133 the time is ripe, and the bill is past due. 619 00:40:27,167 --> 00:40:29,309 Now, you know, Mr. Roosevelt would have done it already, 620 00:40:29,333 --> 00:40:30,633 only he died and, well, 621 00:40:30,667 --> 00:40:32,209 you know, they don't listen to miss Eleanor no more. 622 00:40:32,233 --> 00:40:34,533 But Mr. Truman, 623 00:40:34,567 --> 00:40:35,767 he started the business, 624 00:40:35,800 --> 00:40:37,767 especially now that we got this war heated up. 625 00:40:37,800 --> 00:40:40,100 Now, as brother Randolph say, "you got to strike"... 626 00:40:40,133 --> 00:40:41,700 Here it comes. 627 00:40:41,733 --> 00:40:43,533 The gospel according to a. Philip Randolph. 628 00:40:45,233 --> 00:40:47,533 Tyrone, how you doing, man? 629 00:40:47,567 --> 00:40:49,300 I got my nose above the waterline. 630 00:40:49,333 --> 00:40:51,233 All right. Here's my baby. 631 00:40:51,267 --> 00:40:52,033 What's up, Ty? 632 00:40:52,067 --> 00:40:53,567 How's your mama doing, China doll? 633 00:40:53,600 --> 00:40:54,709 She's doing fine, uncle shack. 634 00:40:54,733 --> 00:40:56,400 All right. 635 00:40:56,433 --> 00:40:58,533 Hey, yeah, I'm just telling the boys here 636 00:40:58,567 --> 00:41:00,500 about how brother Randolph pushing this deal 637 00:41:00,533 --> 00:41:03,100 where our boys gonna be a full part of the service. 638 00:41:03,133 --> 00:41:04,500 I carried a rifle in the great war. 639 00:41:04,533 --> 00:41:06,576 You know, boys get in the middle of this korean mess, 640 00:41:06,600 --> 00:41:10,067 they ain't gonna thank you for your efforts. 641 00:41:10,100 --> 00:41:11,409 If we want our full due in this country, 642 00:41:11,433 --> 00:41:12,500 we've got to go whole hog. 643 00:41:12,533 --> 00:41:14,333 Black folks shooting yellow folks 644 00:41:14,367 --> 00:41:16,133 to keep white folks happy? 645 00:41:16,167 --> 00:41:18,700 We need to move on from that kind of thinking. 646 00:41:18,733 --> 00:41:19,767 Move right on, shack. 647 00:41:19,800 --> 00:41:23,200 Then come back and tell the rest of us how it is. 648 00:41:26,800 --> 00:41:29,333 That's a hard-headed man. 649 00:41:29,367 --> 00:41:32,667 I'd have to ask Mr. Skinner. 650 00:41:32,700 --> 00:41:34,100 Of course, you would. 651 00:41:34,133 --> 00:41:35,500 And while you're at it, remind him 652 00:41:35,533 --> 00:41:37,367 how one of the reasons colored folks come here 653 00:41:37,400 --> 00:41:39,040 is to get the lowdown on what's happening. 654 00:41:39,067 --> 00:41:42,033 China doll. 655 00:41:42,067 --> 00:41:43,076 You gonna let us put up these posters, 656 00:41:43,100 --> 00:41:44,500 ain't you, Luther? 657 00:41:44,533 --> 00:41:47,233 I don't think that'd be any problem at all. 658 00:41:47,267 --> 00:41:48,667 That's awful nice of you, Luther. 659 00:41:48,700 --> 00:41:51,133 You looking special today. 660 00:41:51,167 --> 00:41:52,667 That's sweet of you to say. 661 00:41:52,700 --> 00:41:54,200 Maceo, you go along with the man. 662 00:41:54,233 --> 00:41:57,400 He'll show you where to put these up at? 663 00:41:57,433 --> 00:41:59,733 Darling, we got a lot of more places to go. 664 00:42:01,233 --> 00:42:03,167 Nice to see you, Luther. 665 00:42:05,567 --> 00:42:07,133 Come on this way. 666 00:42:11,300 --> 00:42:15,133 You got that boy eating out of your hand. 667 00:42:15,167 --> 00:42:17,200 Luther's the only one didn't pull my hair. 668 00:42:17,233 --> 00:42:18,543 He sat behind me in sunday school. 669 00:42:18,567 --> 00:42:20,533 Well, I hope you got a little of that sugar left 670 00:42:20,567 --> 00:42:23,367 'cause we got to spare some on miss Bertha Mae spivey. 671 00:42:23,400 --> 00:42:25,200 You gonna ask her to come sing again? 672 00:42:25,233 --> 00:42:26,243 No, I'm gonna ask her for money. 673 00:42:26,267 --> 00:42:28,067 Word is, she got a whole pile of it 674 00:42:28,100 --> 00:42:29,633 squirreled away. 675 00:42:29,667 --> 00:42:31,267 Daddy... 676 00:42:31,300 --> 00:42:33,033 Hey, hey, come on, girl. We in a rush here. 677 00:42:33,067 --> 00:42:34,100 I got to rest. 678 00:42:35,500 --> 00:42:38,100 I'm sorry, honey. 679 00:42:40,567 --> 00:42:42,667 You catch your breath here, okay? 680 00:42:42,700 --> 00:42:43,800 Yeah. 681 00:42:46,233 --> 00:42:49,600 So why... why miss spivey gonna give you money? 682 00:42:49,633 --> 00:42:51,567 You don't let her sing at the club no more. 683 00:42:51,600 --> 00:42:53,233 I'm gonna make her a partner. 684 00:42:53,267 --> 00:42:54,700 Partner in what? 685 00:42:54,733 --> 00:42:57,133 The honeydripper. 686 00:42:57,167 --> 00:42:59,033 But all you ever say, it's just a hole 687 00:42:59,067 --> 00:43:00,667 you pour good money into. 688 00:43:00,700 --> 00:43:03,333 It don't matter. I'm gonna make her a proprietor. 689 00:43:03,367 --> 00:43:08,567 "Tress," like waiter and waitress. 690 00:43:08,600 --> 00:43:10,333 Proprietress. 691 00:43:10,367 --> 00:43:12,600 She got to like the sound of that. 692 00:43:18,300 --> 00:43:20,167 Lovely ladies out to make a purchase. 693 00:43:20,200 --> 00:43:21,809 Is that the same guitar Sam that's on the radio? 694 00:43:21,833 --> 00:43:23,067 The very one. 695 00:43:23,100 --> 00:43:24,567 What's he look like? 696 00:43:24,600 --> 00:43:26,133 Fine-looking man. 697 00:43:26,167 --> 00:43:27,233 A real lady-killer, 698 00:43:27,267 --> 00:43:29,100 from what I hear. 699 00:43:29,133 --> 00:43:32,300 Got that New Orleans style to him. 700 00:43:32,333 --> 00:43:34,100 Well, you ought to have a picture up there. 701 00:43:34,133 --> 00:43:36,343 We'll be getting some of those when he come in on the train. 702 00:43:36,367 --> 00:43:40,733 Main thing is, the man is electrifying, 703 00:43:40,767 --> 00:43:42,700 and you know what that means. 704 00:43:42,733 --> 00:43:45,033 Ooh, okay. 705 00:43:47,500 --> 00:43:51,767 Make like we just come by to see how she keeping. 706 00:43:51,800 --> 00:43:53,733 And then I'll kind of mention how I been thinking 707 00:43:53,767 --> 00:43:57,767 of bring her on as a partner. 708 00:43:57,800 --> 00:43:59,067 Left the door open. 709 00:44:13,633 --> 00:44:15,567 She gone. 710 00:44:15,600 --> 00:44:20,400 When she gonna be back? 711 00:44:20,433 --> 00:44:23,433 She's just gone. 712 00:44:28,700 --> 00:44:31,567 Woke up beside her... 713 00:44:38,700 --> 00:44:41,567 ♪ they were so glad 714 00:44:41,600 --> 00:44:44,633 ♪ to see my darling gone 715 00:44:44,667 --> 00:44:47,333 ♪ but after all 716 00:44:47,367 --> 00:44:48,800 ♪ my heart is traveling 717 00:44:48,833 --> 00:44:51,400 damn. 718 00:44:51,433 --> 00:44:52,400 24 years. 719 00:44:52,433 --> 00:44:56,333 China doll, go find your mama. 720 00:44:56,367 --> 00:44:58,600 She'll know how to fix up the body. 721 00:45:03,667 --> 00:45:07,567 People laugh and all, but... 722 00:45:07,600 --> 00:45:10,367 I've been with that woman 24 years. 723 00:45:12,333 --> 00:45:13,400 She gave the only home 724 00:45:13,433 --> 00:45:18,800 I ever had. 725 00:45:18,833 --> 00:45:21,733 What am I gonna do now? 726 00:45:46,833 --> 00:45:49,367 What's your hurry, boy? 727 00:45:49,400 --> 00:45:52,533 No hurry. 728 00:45:52,567 --> 00:45:55,200 Take your hat off. 729 00:45:56,833 --> 00:45:57,800 Where you headed? 730 00:45:57,833 --> 00:46:00,467 I'm looking for work. 731 00:46:00,500 --> 00:46:02,333 You're not from around here. 732 00:46:02,367 --> 00:46:05,567 No, sir. 733 00:46:05,600 --> 00:46:08,500 Stranger wandering around, no job, 734 00:46:08,533 --> 00:46:10,633 that would make you a vagrant. 735 00:46:10,667 --> 00:46:12,533 But I'm looking. 736 00:46:14,800 --> 00:46:15,767 I got a job for you. 737 00:46:15,800 --> 00:46:16,800 Get in the back. 738 00:46:40,333 --> 00:46:41,633 I can always use another hand. 739 00:46:41,667 --> 00:46:43,767 Yeah, well, I caught this young fella 740 00:46:43,800 --> 00:46:47,367 in flagrant violation of the statutes: 741 00:46:47,400 --> 00:46:51,700 Gawkery with intent to mope. 742 00:46:51,733 --> 00:46:53,100 What's he gonna run me? 743 00:46:53,133 --> 00:46:56,300 $3 a day, plus you feedin' him lunch. 744 00:46:56,333 --> 00:46:58,067 Now, the sentence... 745 00:46:58,100 --> 00:46:59,709 That all depends on how long you gonna need the help. 746 00:46:59,733 --> 00:47:01,300 I don't get any trial? 747 00:47:01,333 --> 00:47:02,767 Well, sure you do, boy, 748 00:47:02,800 --> 00:47:04,267 and a speedy one at that. 749 00:47:04,300 --> 00:47:06,033 Meet the judge, 750 00:47:06,067 --> 00:47:07,433 judge gatlin. 751 00:47:07,467 --> 00:47:09,733 Grab a sack. 752 00:47:15,500 --> 00:47:18,367 Dear, I believe it's about that time. 753 00:47:20,700 --> 00:47:21,467 Would you care to join me? 754 00:47:21,500 --> 00:47:25,367 No, thank you. 755 00:47:25,400 --> 00:47:26,676 No, of course you won't join me. 756 00:47:26,700 --> 00:47:28,167 You don't partake. 757 00:47:28,200 --> 00:47:31,033 That was thoughtless of me. 758 00:47:31,067 --> 00:47:33,100 That's all right. 759 00:47:36,067 --> 00:47:44,067 So you don't take spirits and what else, in your church? 760 00:47:44,400 --> 00:47:46,800 Well, I'm sort of between churches right now. 761 00:47:48,667 --> 00:47:52,533 I've been thinking about changing over to the holiness, 762 00:47:52,567 --> 00:47:56,300 but I haven't been sanctified yet. 763 00:48:02,433 --> 00:48:06,133 There's been a minister in this week. 764 00:48:06,167 --> 00:48:07,667 The tent over by the fairgrounds? 765 00:48:11,367 --> 00:48:17,100 Church I was raised in, we were pentecostals. 766 00:48:17,133 --> 00:48:20,733 They wouldn't have anything but the human voice 767 00:48:20,767 --> 00:48:23,267 inside the church, 768 00:48:23,300 --> 00:48:28,400 dancing, any kind of dancing, music, card-playing. 769 00:48:28,433 --> 00:48:33,700 It was very strict. 770 00:48:33,733 --> 00:48:35,600 They took up serpents. 771 00:48:35,633 --> 00:48:37,300 I heard of that. 772 00:48:37,333 --> 00:48:40,333 I tell Floyd these stories, and he is... 773 00:48:40,367 --> 00:48:43,467 He's horrified. 774 00:48:43,500 --> 00:48:46,533 They've always been methodists, Floyd's family. 775 00:48:46,567 --> 00:48:47,500 It can be a trial, 776 00:48:47,533 --> 00:48:49,700 married folks differing in their religion. 777 00:48:49,733 --> 00:48:52,200 And your husband is a... 778 00:48:55,467 --> 00:48:57,167 Unaffiliated. 779 00:48:57,200 --> 00:48:59,533 Unaffiliated, I see. 780 00:49:02,333 --> 00:49:05,333 But he has his social club. 781 00:49:05,367 --> 00:49:06,633 The honeydripper. 782 00:49:06,667 --> 00:49:08,500 That is such a colorful name. 783 00:49:08,533 --> 00:49:14,067 Yes. 784 00:49:14,100 --> 00:49:19,067 So he must devote a great deal of his energy to it. 785 00:49:19,100 --> 00:49:21,500 It's just him and maceo green runs it, 786 00:49:21,533 --> 00:49:25,133 and I go over and cook some after I get off here. 787 00:49:25,167 --> 00:49:28,367 Well, that's very supportive of you, 788 00:49:28,400 --> 00:49:30,733 considering the sort of environment... 789 00:49:30,767 --> 00:49:34,133 I've been in those bar rooms most of my life, miss Amanda. 790 00:49:35,667 --> 00:49:38,233 I see. 791 00:49:45,400 --> 00:49:47,167 I was a singer. 792 00:49:49,300 --> 00:49:52,333 I met Tyrone in the paradise, down in shreveport. 793 00:49:52,367 --> 00:49:55,733 China doll was only two. 794 00:49:55,767 --> 00:49:58,700 And I was just... 795 00:49:58,733 --> 00:50:01,733 Living alone, you know, 796 00:50:01,767 --> 00:50:04,600 drinking more than I ought. 797 00:50:04,633 --> 00:50:08,400 And then Tyrone... 798 00:50:08,433 --> 00:50:11,400 Like a light come into my life. 799 00:50:11,433 --> 00:50:14,767 See, people think things 'cause he owns the lounge, 800 00:50:14,800 --> 00:50:17,800 but they don't know him. 801 00:50:17,833 --> 00:50:22,167 Small minds are never in short supply. 802 00:50:24,067 --> 00:50:27,267 People in this town... 803 00:50:32,767 --> 00:50:36,367 I suppose they expected that Floyd, 804 00:50:36,400 --> 00:50:38,333 being from a prominent family... 805 00:50:40,267 --> 00:50:43,233 As prominent as is possible here in Harmony... 806 00:50:43,267 --> 00:50:51,100 Would have chosen somebody more... 807 00:50:52,733 --> 00:50:57,500 And in school, if you didn't have shoes... 808 00:51:02,100 --> 00:51:05,033 I forgot. 809 00:51:19,800 --> 00:51:21,400 I was going through 810 00:51:21,433 --> 00:51:22,609 some of Emily's old things the other day. 811 00:51:22,633 --> 00:51:26,200 I thought this would look just darling on your China doll. 812 00:51:28,600 --> 00:51:31,133 I don't think that would near fit her, miss Amanda. 813 00:51:31,167 --> 00:51:34,033 Well, how old is she now? 814 00:51:34,067 --> 00:51:35,767 17. 815 00:51:37,567 --> 00:51:41,500 My. 816 00:51:41,533 --> 00:51:44,433 I must have lost track somewhere along the line. 817 00:51:44,467 --> 00:51:46,267 17? 818 00:51:46,300 --> 00:51:49,033 It was a very nice thought. 819 00:51:51,300 --> 00:51:52,267 Mama... 820 00:51:52,300 --> 00:51:53,300 Mama, they need you at... 821 00:51:54,567 --> 00:51:56,300 I'm sorry. 822 00:51:56,333 --> 00:51:57,676 Miss Amanda, I didn't know you was home. 823 00:51:57,700 --> 00:52:01,433 China doll, 824 00:52:01,467 --> 00:52:04,033 we were... we were just recalling 825 00:52:04,067 --> 00:52:07,167 how you used to play right here under this table. 826 00:52:09,533 --> 00:52:12,500 There isn't any cash money that I know of. 827 00:52:12,533 --> 00:52:15,367 She... she sold a good deal of the furniture, 828 00:52:15,400 --> 00:52:17,800 but there's still a nice-looking couch 829 00:52:17,833 --> 00:52:21,133 in there in the parlor. 830 00:52:21,167 --> 00:52:25,167 She didn't care about too much 831 00:52:25,200 --> 00:52:28,167 other than singing out to pinetop's place. 832 00:52:28,200 --> 00:52:29,576 You're welcome to look around the house, 833 00:52:29,600 --> 00:52:31,767 if there's anything your missus might like, 834 00:52:31,800 --> 00:52:35,733 as long as it's not something personal to me and Bertha Mae. 835 00:52:35,767 --> 00:52:41,133 It's just... She's got to go out in style. 836 00:53:28,400 --> 00:53:30,767 Y'all ain't never done this job before. 837 00:53:30,800 --> 00:53:32,233 Can't say I have. 838 00:53:32,267 --> 00:53:36,667 You want to set your pants out wide, 839 00:53:36,700 --> 00:53:37,700 bend over at the hip. 840 00:53:39,767 --> 00:53:42,567 And don't be bobbing up and down all the time. 841 00:53:42,600 --> 00:53:44,500 When you're up, be up. 842 00:53:44,533 --> 00:53:47,367 But when you're on the row, stay down. 843 00:53:49,267 --> 00:53:53,200 But most important, you got to get a rhythm. 844 00:53:53,233 --> 00:53:56,467 Everything in life got a rhythm, 845 00:53:56,500 --> 00:53:58,467 even pulling cotton off the plant. 846 00:53:58,500 --> 00:53:59,800 Well, lay it out for me. 847 00:53:59,833 --> 00:54:02,733 Not my rhythm; Your rhythm. 848 00:54:02,767 --> 00:54:06,133 That's between you and the day and the work you got before you. 849 00:54:06,167 --> 00:54:09,033 Once you get it, don't let nothing or nobody 850 00:54:09,067 --> 00:54:10,600 push you off it. 851 00:54:10,633 --> 00:54:13,300 I'm going so slow. 852 00:54:14,333 --> 00:54:16,467 You getting paid by the pound or by the hour? 853 00:54:16,500 --> 00:54:19,267 I ain't getting paid at all. None of us are. 854 00:54:19,300 --> 00:54:21,533 I suggest you work that into your rhythm too. 855 00:54:21,567 --> 00:54:24,767 Let's see more picking and less talking over there. 856 00:54:24,800 --> 00:54:30,033 Getting right to it, boss. 857 00:54:46,833 --> 00:54:48,333 Them boys frying over there. 858 00:54:48,367 --> 00:54:50,500 That's just gatlin's gang. 859 00:54:50,533 --> 00:54:52,633 He work them people from can into can 860 00:54:52,667 --> 00:54:54,600 every damn day. 861 00:54:54,633 --> 00:54:57,076 And when the field's get picked, he bid 'em out to the neighbors. 862 00:54:57,100 --> 00:54:59,067 Harvest time come around here, 863 00:54:59,100 --> 00:55:00,033 you better sign with somebody fast 864 00:55:00,067 --> 00:55:01,067 or get out of sight. 865 00:55:03,467 --> 00:55:06,567 I ate a peck of dust today. 866 00:55:06,600 --> 00:55:08,233 Why don't you get some water? 867 00:55:08,267 --> 00:55:11,233 Only thing wash out the dust is whiskey. 868 00:55:11,267 --> 00:55:12,167 Ain't enough whiskey in this world 869 00:55:12,200 --> 00:55:13,760 to wash out what I swallowed in my life. 870 00:55:15,533 --> 00:55:16,667 What are we playing for? 871 00:55:16,700 --> 00:55:18,400 Two bits a hand. 872 00:55:18,433 --> 00:55:20,533 Whoo, that's awful steep, ain't it? 873 00:55:20,567 --> 00:55:24,333 Hell, I remember playing this game one night. 874 00:55:24,367 --> 00:55:25,509 Memphis is boss crump's town. 875 00:55:25,533 --> 00:55:27,400 Folks is gambling before they can walk. 876 00:55:27,433 --> 00:55:29,300 Caught me a winning streak that cleaned out 877 00:55:29,333 --> 00:55:31,667 half the sporting men on beale street. 878 00:55:31,700 --> 00:55:33,500 Got up from that table; 879 00:55:33,533 --> 00:55:36,700 my money was long as train smoke. 880 00:55:36,733 --> 00:55:38,333 What happened to it? 881 00:55:41,300 --> 00:55:43,667 I spent it all on fine-looking women. 882 00:55:49,067 --> 00:55:51,333 Yo, Mississippi! 883 00:55:51,367 --> 00:55:52,333 His name's Hamilton. 884 00:55:52,367 --> 00:55:53,633 Hambone! 885 00:55:56,200 --> 00:55:58,100 You want in on this? 886 00:55:58,133 --> 00:55:59,800 Settle up on payday. 887 00:55:59,833 --> 00:56:02,367 That your deck of cards? 888 00:56:02,400 --> 00:56:05,133 What if it is? 889 00:56:05,167 --> 00:56:08,733 I stay clear of it then. 890 00:56:08,767 --> 00:56:10,400 You insinuating? 891 00:56:10,433 --> 00:56:13,133 I'm just saying I don't want to play. 892 00:56:26,067 --> 00:56:28,500 Looks like dinner. 893 00:56:28,533 --> 00:56:30,200 A rabbit is a rodent. 894 00:56:30,233 --> 00:56:32,767 Man eat a rabbit, might as well eat a rat. 895 00:56:32,800 --> 00:56:34,567 Simple country nigger, 896 00:56:34,600 --> 00:56:36,167 afraid to sit down 897 00:56:36,200 --> 00:56:38,167 and lose a little handful of change. 898 00:56:38,200 --> 00:56:39,400 He awful big to mess with. 899 00:56:39,433 --> 00:56:42,733 Don't scare me none. 900 00:56:42,767 --> 00:56:44,700 I'm a stepping razor, man. 901 00:56:44,733 --> 00:56:46,200 I'm trouble on two legs. 902 00:56:48,733 --> 00:56:50,267 Your draw, junebug. 903 00:56:50,300 --> 00:56:51,820 Don't be dripping no sweat on my cards. 904 00:56:54,633 --> 00:56:56,333 Excuse me, folks. 905 00:56:59,467 --> 00:57:01,533 Look here! 906 00:57:01,567 --> 00:57:04,200 Y'all heard about the show 907 00:57:04,233 --> 00:57:06,467 we putting on at the honeydripper 908 00:57:06,500 --> 00:57:07,500 Saturday night. 909 00:57:09,067 --> 00:57:10,733 We got guitar Sam! 910 00:57:15,267 --> 00:57:16,443 I expect there'll be a nice turnout 911 00:57:16,467 --> 00:57:18,567 for Bertha Mae tomorrow. 912 00:57:18,600 --> 00:57:21,133 Yeah, folks who wouldn't have nothing to do with her 913 00:57:21,167 --> 00:57:22,433 when she was alive. 914 00:57:22,467 --> 00:57:24,533 Some of them, maybe. 915 00:57:24,567 --> 00:57:26,133 Still got to pay your respects. 916 00:57:28,300 --> 00:57:32,100 Slick is gonna have to find him a new ride. 917 00:57:32,133 --> 00:57:33,767 That's a terrible thing to say. 918 00:57:33,800 --> 00:57:35,567 That's how a man gets over, is all, 919 00:57:35,600 --> 00:57:37,067 you know, sugaring up to some woman 920 00:57:37,100 --> 00:57:41,100 who's got a job or a bank roll. 921 00:57:41,133 --> 00:57:42,600 That's no way to live. 922 00:57:42,633 --> 00:57:47,533 Just how it is in the world, baby. 923 00:57:47,567 --> 00:57:49,043 Man's got to walk through the gates of hell 924 00:57:49,067 --> 00:57:53,767 to get a piece of cheese. 925 00:57:53,800 --> 00:57:56,333 Not so young anymore. 926 00:57:56,367 --> 00:57:59,700 Lose hold of what little you got. 927 00:57:59,733 --> 00:58:02,567 If you lose the club, I'm sure you'll find something else. 928 00:58:02,600 --> 00:58:06,400 In this town? Like what? 929 00:58:06,433 --> 00:58:09,433 You know, any time you want, I could get miss Amanda 930 00:58:09,467 --> 00:58:10,600 to ask her husband... 931 00:58:10,633 --> 00:58:12,567 "watch your feet, Mr. Mayor. 932 00:58:12,600 --> 00:58:14,400 I just done mopped the floor." 933 00:58:14,433 --> 00:58:16,567 Ty, your work so hard at the lodge, 934 00:58:16,600 --> 00:58:18,533 and with what you bring in, it's just not... 935 00:58:18,567 --> 00:58:19,676 Not even as much as you make 936 00:58:19,700 --> 00:58:22,600 polishing that white lady's silver. 937 00:58:32,067 --> 00:58:34,333 I didn't say that. 938 00:58:34,367 --> 00:58:35,700 You didn't have to. 939 00:58:38,133 --> 00:58:40,200 It'll just have to work out, then. 940 00:58:44,333 --> 00:58:47,367 Meeting gonna start, and I'm not there. 941 00:58:50,567 --> 00:58:53,167 Your soul's not the one needs saving, baby. 942 00:59:08,800 --> 00:59:11,433 It's all gonna be fine, daddy. 943 00:59:11,467 --> 00:59:13,767 Everybody in town talking about guitar Sam 944 00:59:13,800 --> 00:59:17,433 coming to Harmony. 945 00:59:17,467 --> 00:59:20,500 ♪ As I walk 946 00:59:20,533 --> 00:59:25,500 ♪ along this highway 947 00:59:25,533 --> 00:59:28,733 ♪ I was speaking 948 00:59:28,767 --> 00:59:32,733 ♪ my lord each day 949 00:59:32,767 --> 00:59:36,700 ♪ she left me standing 950 00:59:36,733 --> 00:59:40,267 ♪ out on this highway 951 00:59:40,300 --> 00:59:44,533 ♪ whoa, just wondering 952 00:59:44,567 --> 00:59:49,267 ♪ which way I must go 953 00:59:49,300 --> 00:59:52,767 ♪ she left me standing 954 00:59:52,800 --> 00:59:56,300 ♪ out on this highway 955 00:59:56,333 --> 01:00:00,733 ♪ just wondering 956 01:00:00,767 --> 01:00:07,400 ♪ which way I must go 957 01:00:10,700 --> 01:00:12,467 Amen. Sing on, choir. 958 01:00:12,500 --> 01:00:14,300 Amen. 959 01:00:14,333 --> 01:00:16,333 Let the church say amen. 960 01:00:16,367 --> 01:00:17,333 Amen. 961 01:00:17,367 --> 01:00:18,733 Amen. 962 01:00:18,767 --> 01:00:20,133 Let the church say amen. 963 01:00:20,167 --> 01:00:23,200 Amen, amen. 964 01:00:25,367 --> 01:00:27,200 Amen. 965 01:00:27,233 --> 01:00:32,233 She left him standing out on the highway, 966 01:00:32,267 --> 01:00:35,067 wondering which way to go. 967 01:00:37,733 --> 01:00:40,567 The highway of life. 968 01:00:40,600 --> 01:00:43,633 Sisters and brothers, it will twist you, 969 01:00:43,667 --> 01:00:45,433 and it will turn you. 970 01:00:45,467 --> 01:00:51,633 It will run you this a-way, and it will run you that a-way. 971 01:00:51,667 --> 01:00:56,633 Tempt you with many a detour, 972 01:00:56,667 --> 01:01:02,100 'cause the highway of life is designed to lead us astray. 973 01:01:02,133 --> 01:01:04,033 Yes. 974 01:01:04,067 --> 01:01:06,767 That's no the road that we want to be on, 975 01:01:06,800 --> 01:01:08,700 brothers and sisters. 976 01:01:08,733 --> 01:01:12,333 That's not the path we need to follow. 977 01:01:12,367 --> 01:01:16,033 We need to be on that other road. 978 01:01:16,067 --> 01:01:21,733 We need to be on that road that leads to glory. 979 01:01:21,767 --> 01:01:26,167 We need to be on that road that leads to the right hand of god. 980 01:01:28,500 --> 01:01:33,067 That thoroughfare I'm talking about, 981 01:01:33,100 --> 01:01:38,167 that righteous road that we need to travel 982 01:01:38,200 --> 01:01:42,700 is called the highway to heaven. 983 01:01:42,733 --> 01:01:47,067 It is called the highway to heaven. 984 01:01:47,100 --> 01:01:49,033 But we need to know, sisters and brothers, 985 01:01:49,067 --> 01:01:53,067 we need to know who is walking beside you. 986 01:01:53,100 --> 01:01:55,533 You got to be wary of who 987 01:01:55,567 --> 01:01:59,233 is trying to hold you back from your journey, 988 01:01:59,267 --> 01:02:02,300 'cause many a loved one's 989 01:02:02,333 --> 01:02:04,467 got to be left behind. 990 01:02:04,500 --> 01:02:06,367 'Cause you're either on the road, 991 01:02:06,400 --> 01:02:08,767 or you're lost in the wilderness. 992 01:02:08,800 --> 01:02:11,400 You're either heading for glory, 993 01:02:11,433 --> 01:02:15,133 or you're doomed for damnation. 994 01:02:15,167 --> 01:02:17,100 You're either with the lord, 995 01:02:17,133 --> 01:02:18,533 or you're with the devil. 996 01:02:18,567 --> 01:02:20,367 And there ain't no in between. 997 01:02:20,400 --> 01:02:26,500 No, no. There ain't no in between. 998 01:02:32,767 --> 01:02:35,033 Okay, Memphis. 999 01:02:38,100 --> 01:02:39,533 Um, Charleston. 1000 01:02:39,567 --> 01:02:43,567 Yeah. 1001 01:02:43,600 --> 01:02:45,333 Tulsa. 1002 01:02:45,367 --> 01:02:48,700 Tulsa ain't so bad, but for the spics. 1003 01:02:48,733 --> 01:02:50,700 Got to them stockyards near the jail. 1004 01:02:50,733 --> 01:02:52,367 Them flies. 1005 01:02:52,400 --> 01:02:55,400 Of course, I had me in a cell in Georgia once. 1006 01:02:55,433 --> 01:02:57,267 Six other men. 1007 01:02:57,300 --> 01:02:58,567 Didn't have a window at all. 1008 01:02:58,600 --> 01:03:00,567 Must have got caught hopping one of them freights. 1009 01:03:00,600 --> 01:03:02,133 Yeah. 1010 01:03:02,167 --> 01:03:04,667 Ain't no free ride allowed through Georgia. 1011 01:03:04,700 --> 01:03:06,100 And the food there... paltry. 1012 01:03:06,133 --> 01:03:07,733 Paltry ain't the word for it. 1013 01:03:07,767 --> 01:03:10,200 Breakfast is a joke, and lunch is a rumor. 1014 01:03:10,233 --> 01:03:12,033 And dinner was an anecdote. 1015 01:03:15,433 --> 01:03:17,067 I suppose you got locked in that box. 1016 01:03:17,100 --> 01:03:18,367 Or one just like it. 1017 01:03:20,400 --> 01:03:23,733 ♪ Well, I wake up in the morning ♪ 1018 01:03:23,767 --> 01:03:27,533 ♪ and hear the big ball ring 1019 01:03:27,567 --> 01:03:33,233 ♪ walk up to the table and see the same damn thing ♪ 1020 01:03:33,267 --> 01:03:36,567 ♪ I'm gonna tell you 1021 01:03:36,600 --> 01:03:40,033 ♪ fork, a knife, and a pen 1022 01:03:40,067 --> 01:03:42,567 ♪ if you say a thing about it ♪ 1023 01:03:42,600 --> 01:03:45,667 ♪ you in trouble with the man ♪ 1024 01:03:45,700 --> 01:03:48,667 ♪ let the midnight special 1025 01:03:48,700 --> 01:03:51,600 ♪ shine a light on me 1026 01:03:51,633 --> 01:03:55,067 ♪ let the midnight special 1027 01:03:55,100 --> 01:03:59,267 ♪ shine its ever-loving light on me ♪ 1028 01:03:59,300 --> 01:04:00,267 you a singer, young man? 1029 01:04:00,300 --> 01:04:02,633 Yeah, I'm a singer. 1030 01:04:02,667 --> 01:04:04,533 I'm a guitar player. 1031 01:04:04,567 --> 01:04:08,133 I'll be on the radio someday. People gonna know my name. 1032 01:04:09,433 --> 01:04:12,067 You keep on thinking that way, young man. 1033 01:04:12,100 --> 01:04:14,076 If judge gatlin don't choose to work you into your grave, 1034 01:04:14,100 --> 01:04:16,400 you just may do it. 1035 01:04:27,300 --> 01:04:31,200 ♪ If you ever go to Houston 1036 01:04:31,233 --> 01:04:34,433 ♪ don't you stagger. Don't you fight ♪ 1037 01:04:34,467 --> 01:04:37,500 ♪ 'cause the sheriff will arrest you ♪ 1038 01:04:37,533 --> 01:04:41,100 ♪ you're in the cooler for the night ♪ 1039 01:04:41,133 --> 01:04:44,300 ♪ he'll tie your hands together ♪ 1040 01:04:44,333 --> 01:04:47,433 ♪ and will bring you down 1041 01:04:47,467 --> 01:04:51,167 ♪ throw you in the black Maria ♪ 1042 01:04:51,200 --> 01:04:53,000 ♪ penitentiary bound 1043 01:05:51,267 --> 01:05:55,000 ♪ I heard the lonesome church bell toll ♪ 1044 01:06:03,100 --> 01:06:06,500 ♪ early this morning 1045 01:06:06,533 --> 01:06:10,200 ♪ I heard the low-down church bell toll ♪ 1046 01:06:18,633 --> 01:06:22,367 ♪ it brought me the sad news ♪ 1047 01:06:22,400 --> 01:06:26,133 ♪ my Bertha Mae was dead and gone ♪ 1048 01:06:34,800 --> 01:06:39,067 ♪ never missed my baby 1049 01:06:39,100 --> 01:06:43,200 ♪ I never missed her till she left my door ♪ 1050 01:06:50,100 --> 01:06:55,233 ♪ I never missed my baby 1051 01:06:55,267 --> 01:06:59,233 ♪ until she left my door 1052 01:07:06,200 --> 01:07:10,500 ♪ It breaks my heart 1053 01:07:10,533 --> 01:07:14,500 ♪ to think I'll never see her face no more ♪ 1054 01:07:14,533 --> 01:07:16,200 "He will dwell with him. 1055 01:07:16,233 --> 01:07:20,467 "He will wipe every tear from their eyes. 1056 01:07:20,500 --> 01:07:23,333 "Death will be no more. 1057 01:07:23,367 --> 01:07:27,800 "Mourning and crying and pain shall be no more, 1058 01:07:27,833 --> 01:07:32,233 "for the first things passed away. 1059 01:07:32,267 --> 01:07:36,567 I am the Alpha and the omega, the beginning and the end." 1060 01:08:25,700 --> 01:08:28,100 I hear tell miss Bertha Mae passed. 1061 01:08:29,567 --> 01:08:32,633 That's right. 1062 01:08:32,667 --> 01:08:34,600 Yeah, she lived it... 1063 01:08:34,633 --> 01:08:36,400 Just like she sang it. 1064 01:08:44,100 --> 01:08:46,133 You waiting on somebody? 1065 01:08:51,400 --> 01:08:55,533 Ain't nobody on that train gonna change your luck, Tyrone. 1066 01:08:55,567 --> 01:08:59,033 You're gonna have to save your own self. 1067 01:08:59,067 --> 01:09:00,700 What do you know about anything? 1068 01:09:00,733 --> 01:09:03,333 Nothing much. 1069 01:09:03,367 --> 01:09:08,067 But I know you... From way back. 1070 01:10:20,733 --> 01:10:25,300 Mournful end for a wayward sinner. 1071 01:10:25,333 --> 01:10:28,633 She always seemed at peace with herself. 1072 01:10:28,667 --> 01:10:34,400 The company she kept, the life she lived? 1073 01:10:34,433 --> 01:10:40,333 I never knowed Bertha Mae to do hurt to a living soul. 1074 01:10:40,367 --> 01:10:41,743 We're all hoping to see you get over 1075 01:10:41,767 --> 01:10:44,700 and accept the lord tonight, Delilah. 1076 01:10:44,733 --> 01:10:48,167 I'm hoping so too. 1077 01:10:48,200 --> 01:10:49,543 You been lingering at the threshold 1078 01:10:49,567 --> 01:10:51,667 long enough, sister. 1079 01:10:51,700 --> 01:10:55,133 Time to step ahead. 1080 01:11:34,133 --> 01:11:35,133 Tyrone, 1081 01:11:35,167 --> 01:11:36,733 you got somebody getting off here? 1082 01:11:36,767 --> 01:11:38,567 Supposed to be. 1083 01:11:38,600 --> 01:11:39,733 What's the party's name? 1084 01:11:39,767 --> 01:11:42,467 Sam, guitar Sam. Don't know his birth name. 1085 01:11:42,500 --> 01:11:43,500 He coming here? 1086 01:11:44,633 --> 01:11:47,433 Yo, nat! 1087 01:11:47,467 --> 01:11:49,633 Guitar Sam get on this train? 1088 01:11:49,667 --> 01:11:52,567 No, man, he's in the hospital back in little rock. 1089 01:11:52,600 --> 01:11:54,300 Hospital? 1090 01:11:54,333 --> 01:11:55,467 You know music folks. 1091 01:11:55,500 --> 01:11:56,300 Whatever he was doing, 1092 01:11:56,333 --> 01:11:59,233 must have been doing too much of it. 1093 01:11:59,267 --> 01:12:00,667 Well, brother, maybe... 1094 01:12:00,700 --> 01:12:02,067 Maybe he come on in tomorrow? 1095 01:12:04,400 --> 01:12:10,200 Nat! 1096 01:12:10,233 --> 01:12:11,767 All aboard! 1097 01:12:25,700 --> 01:12:29,467 Somebody didn't show up. 1098 01:12:33,733 --> 01:12:36,467 Wished he'd have made you dumb instead of blind. 1099 01:12:59,733 --> 01:13:04,367 ♪ I done have my fun 1100 01:13:04,400 --> 01:13:09,133 ♪ if I don't get well no more 1101 01:13:13,700 --> 01:13:16,733 ♪ I said, I done had my fun ♪ 1102 01:13:20,200 --> 01:13:24,133 ♪ If I don't get well no more 1103 01:13:30,167 --> 01:13:35,533 ♪ my head is spinning 1104 01:13:35,567 --> 01:13:40,367 ♪ and i's going down real slow ♪ 1105 01:13:52,067 --> 01:13:57,300 The man don't take care of hisself, 1106 01:13:57,333 --> 01:14:01,467 out drinking and jazzing women every night. 1107 01:14:01,500 --> 01:14:06,267 Don't make no difference now. 1108 01:14:06,300 --> 01:14:10,300 Got so bad, I heard there was this old boy 1109 01:14:10,333 --> 01:14:14,300 goes around pretending to be guitar Sam, 1110 01:14:14,333 --> 01:14:17,567 fill out the gigs he missed. 1111 01:14:17,600 --> 01:14:19,133 Say he does pretty well for hisself, 1112 01:14:19,167 --> 01:14:22,200 what I hear. 1113 01:14:22,233 --> 01:14:23,233 Somebody we could find? 1114 01:14:25,400 --> 01:14:27,633 Hell, I don't know. 1115 01:14:27,667 --> 01:14:29,067 Just some story I heard. 1116 01:14:35,767 --> 01:14:38,533 Must have been the first one. 1117 01:14:38,567 --> 01:14:41,100 First what? 1118 01:14:41,133 --> 01:14:42,400 Back in slavery days, 1119 01:14:42,433 --> 01:14:45,633 they had for us to work in the big house. 1120 01:14:45,667 --> 01:14:49,300 Might not have had shoes always. 1121 01:14:49,333 --> 01:14:50,800 Pants didn't have no holes in them. 1122 01:14:50,833 --> 01:14:52,400 They didn't pick no cotton. 1123 01:14:52,433 --> 01:14:54,233 House niggers. 1124 01:14:54,267 --> 01:14:56,433 Yeah, that's what they called them. 1125 01:14:56,467 --> 01:15:00,767 They had all their African kinds of instruments: 1126 01:15:00,800 --> 01:15:02,767 Drums, shakers, 1127 01:15:02,800 --> 01:15:05,800 some kind of banjo thing. 1128 01:15:05,833 --> 01:15:07,633 But the piano... 1129 01:15:07,667 --> 01:15:11,600 They ain't bring no piano over on those ships from Africa. 1130 01:15:11,633 --> 01:15:15,500 Piano was just sitting there in the white folks' big room, 1131 01:15:15,533 --> 01:15:18,600 all polished up. 1132 01:15:18,633 --> 01:15:23,467 I figured this first one, 1133 01:15:23,500 --> 01:15:28,133 he must have passed by it 15, 20 times a day, 1134 01:15:28,167 --> 01:15:30,367 run the corner of his eyes over it. 1135 01:15:30,400 --> 01:15:32,533 You see, he was there when they played, 1136 01:15:32,567 --> 01:15:37,200 the masters with their minuets. 1137 01:15:48,700 --> 01:15:50,767 Him standing there 1138 01:15:50,800 --> 01:15:54,167 with a tray of white people's food, 1139 01:15:54,200 --> 01:15:56,500 pretending not to have a thought in his head. 1140 01:15:56,533 --> 01:15:59,700 But he... 1141 01:15:59,733 --> 01:16:02,300 He watching them fingers. 1142 01:16:02,333 --> 01:16:06,167 See, he's watching the keys for... 1143 01:16:06,200 --> 01:16:09,167 See, this old boy, the first one, 1144 01:16:09,200 --> 01:16:12,400 he know how to play all them kinds of African instruments. 1145 01:16:12,433 --> 01:16:14,400 I mean, he could play mud if you give him a key 1146 01:16:14,433 --> 01:16:16,367 and a tempo. 1147 01:16:16,400 --> 01:16:19,133 Yeah, got music in his head and his heart. 1148 01:16:19,167 --> 01:16:23,067 In every damn piece of him, there's music. 1149 01:16:23,100 --> 01:16:28,500 Then one day, the master's away, 1150 01:16:28,533 --> 01:16:33,633 and he alone in that room with that piano. 1151 01:16:33,667 --> 01:16:35,667 Watch out, now. 1152 01:16:35,700 --> 01:16:37,800 And he goes over, 1153 01:16:37,833 --> 01:16:41,667 and he sits down on the bench, 1154 01:16:41,700 --> 01:16:49,667 and he... Spreads his fingers over it 1155 01:16:49,700 --> 01:16:52,433 the way he seen that minuet player do. 1156 01:16:52,467 --> 01:16:55,567 And he thinks. 1157 01:17:01,433 --> 01:17:05,800 And he thinks, 1158 01:17:05,833 --> 01:17:09,467 "lord, help me; 1159 01:17:09,500 --> 01:17:14,167 I could some damage with this thing." 1160 01:17:14,200 --> 01:17:19,467 I would have liked to been there. 1161 01:17:19,500 --> 01:17:26,167 I mean... Just to hear the cat play. 1162 01:17:41,500 --> 01:17:46,067 Mace, 1163 01:17:46,100 --> 01:17:50,333 I'm gonna lose my club. 1164 01:17:50,367 --> 01:17:54,600 If old man toussaint find out you stole his liquor, 1165 01:17:54,633 --> 01:17:57,333 you're like to lose more than that. 1166 01:17:57,367 --> 01:17:59,633 I got no more cards to play. 1167 01:17:59,667 --> 01:18:01,367 If you was to go down 1168 01:18:01,400 --> 01:18:04,267 to see lucky hardaway in person... 1169 01:18:04,300 --> 01:18:05,509 I ain't kissing up to no cokey-nose, 1170 01:18:05,533 --> 01:18:06,533 coke-headed asshole! 1171 01:18:15,733 --> 01:18:18,333 What the hell that supposed to be? 1172 01:18:28,433 --> 01:18:31,033 Some kind of guitar. 1173 01:18:31,067 --> 01:18:33,567 A guitar got a hole in it. That's how the sound come out. 1174 01:18:33,600 --> 01:18:35,033 That boy must be 1175 01:18:35,067 --> 01:18:37,700 three bricks shy of a load upstairs. 1176 01:18:37,733 --> 01:18:39,533 Daddy, 1177 01:18:39,567 --> 01:18:40,533 they gone and arrest him. 1178 01:18:40,567 --> 01:18:41,633 Arrest who? Sonny. 1179 01:18:41,667 --> 01:18:43,033 The high sheriff arrested him 1180 01:18:43,067 --> 01:18:44,233 and sold him to judge gatlin. 1181 01:18:44,267 --> 01:18:45,133 Sonny who? 1182 01:18:45,167 --> 01:18:47,433 Sonny that was here yesterday morning. 1183 01:18:47,467 --> 01:18:50,800 Sonny got a screw loose? That's why they arrested him. 1184 01:18:50,833 --> 01:18:54,533 Mace, play something on that. Make some noise there. 1185 01:18:57,633 --> 01:19:00,233 It's electric. 1186 01:19:00,267 --> 01:19:02,200 I could plunk a chunk of stove wood in a wall, 1187 01:19:02,233 --> 01:19:04,500 and I'll get more music than you get out of that mess. 1188 01:19:04,533 --> 01:19:06,433 No, man. 1189 01:19:06,467 --> 01:19:07,767 No, man. 1190 01:19:07,800 --> 01:19:10,333 It don't work unless it's hooked up to the juice. 1191 01:19:10,367 --> 01:19:12,633 See, you got the juice, 1192 01:19:12,667 --> 01:19:16,067 you don't need the hollow inside that box. 1193 01:19:16,100 --> 01:19:21,300 The music just runs straight from the strings, 1194 01:19:21,333 --> 01:19:24,767 through the wire, 1195 01:19:24,800 --> 01:19:32,800 and out... Of your amplifier, 1196 01:19:34,067 --> 01:19:37,367 which is what this thing must be. 1197 01:19:37,400 --> 01:19:39,100 Sonny said he fixed radios in the army. 1198 01:19:39,133 --> 01:19:40,400 Sonny didn't do nothing 1199 01:19:40,433 --> 01:19:42,767 but feed bedbugs in anybody's army. 1200 01:19:42,800 --> 01:19:44,209 And some of them crawled in his head. 1201 01:19:44,233 --> 01:19:46,400 I'm surprised he even got the wit 1202 01:19:46,433 --> 01:19:48,467 to pick cotton. 1203 01:19:48,500 --> 01:19:51,100 Judge gatlin done bought himself a drooling idiot. 1204 01:19:51,133 --> 01:19:52,600 What you gonna amplify 1205 01:19:52,633 --> 01:19:54,067 a guitar for anyway? 1206 01:19:54,100 --> 01:19:56,067 Daddy... 1207 01:19:56,100 --> 01:19:57,609 Unless you gonna sit over in your chair 1208 01:19:57,633 --> 01:19:59,200 and play those little Charlie Christian 1209 01:19:59,233 --> 01:20:00,500 types of riffs. 1210 01:20:00,533 --> 01:20:01,533 A sideman. 1211 01:20:01,567 --> 01:20:04,167 See him over there, looking all clean and polite. 1212 01:20:04,200 --> 01:20:05,467 The a guitar, he been up front, 1213 01:20:05,500 --> 01:20:07,667 since those old piss-and-moan 1214 01:20:07,700 --> 01:20:09,800 blues shouters sit their blind asses 1215 01:20:09,833 --> 01:20:11,600 on the corner hollering for pennies. 1216 01:20:11,633 --> 01:20:13,467 Old-time music. 1217 01:20:13,500 --> 01:20:15,400 Daddy, Sonny did do nothing 1218 01:20:15,433 --> 01:20:17,500 to get arrested for. 1219 01:20:17,533 --> 01:20:20,167 He was just looking for work. 1220 01:20:20,200 --> 01:20:22,733 They hung colored boys for less than that, darling. 1221 01:20:22,767 --> 01:20:24,300 At least on the work gang, 1222 01:20:24,333 --> 01:20:27,133 they feed him, keep his strength up. 1223 01:20:27,167 --> 01:20:28,367 But he doesn't belong there. 1224 01:20:28,400 --> 01:20:34,200 You know, guitar Sam plays him an electric, 1225 01:20:34,233 --> 01:20:38,533 but I don't think it's... It's this no-hole kind of deal. 1226 01:20:38,567 --> 01:20:41,233 Hope he plugs it in the wrong socket some night 1227 01:20:41,267 --> 01:20:43,700 and electrocute his sorry, no-show ass. 1228 01:20:47,200 --> 01:20:48,200 Mace. 1229 01:20:49,733 --> 01:20:57,600 Now, if he showed up here, and our power went out again 1230 01:20:57,633 --> 01:20:59,233 while he was playing... 1231 01:20:59,267 --> 01:21:01,500 No, I fixed it good this time, Ty. 1232 01:21:01,533 --> 01:21:06,500 So he comes out, and he plugs his ax into a wall... 1233 01:21:06,533 --> 01:21:09,533 He come out looking good, from what I hear. 1234 01:21:09,567 --> 01:21:13,333 All kinds of spangly pants and jacket, 1235 01:21:13,367 --> 01:21:17,200 got his name spelled out on the back. 1236 01:21:17,233 --> 01:21:18,200 The clothes, right? 1237 01:21:18,233 --> 01:21:20,133 Hair all slick and shiny. 1238 01:21:20,167 --> 01:21:22,233 Flash them gold teeth at them gals. 1239 01:21:22,267 --> 01:21:24,600 Got his sax man behind him, 1240 01:21:24,633 --> 01:21:28,033 maybe a piano, harmonica, and drums. 1241 01:21:28,067 --> 01:21:30,067 You remember that night at the esquire club 1242 01:21:30,100 --> 01:21:32,300 when the lights went out in mobile? 1243 01:21:32,333 --> 01:21:34,700 Yeah, they took off with the gate. 1244 01:21:34,733 --> 01:21:36,500 Them drunks just stole the damn register 1245 01:21:36,533 --> 01:21:37,767 right off the counter. 1246 01:21:37,800 --> 01:21:39,800 They didn't hold Reggie Porter for it, did they? 1247 01:21:39,833 --> 01:21:43,067 No, they knew it was his place got robbed. 1248 01:21:43,100 --> 01:21:46,067 Didn't nobody hold it to Reggie Porter. 1249 01:21:46,100 --> 01:21:50,100 And nobody expected their money to come back. 1250 01:21:50,133 --> 01:21:51,467 No, 'cause they was too busy 1251 01:21:51,500 --> 01:21:53,767 diving for the pot in that tote game got interrupted. 1252 01:21:53,800 --> 01:21:55,433 And nobody suspected 1253 01:21:55,467 --> 01:21:59,067 that it might have been Reggie Porter hisself... 1254 01:21:59,100 --> 01:22:02,000 Hisself that pulled the lights. 1255 01:22:05,100 --> 01:22:06,267 No. 1256 01:22:06,300 --> 01:22:07,533 No, Ty, no. 1257 01:22:07,567 --> 01:22:08,533 No, no, no. 1258 01:22:08,567 --> 01:22:11,767 China doll, you mind the place till we get back. 1259 01:22:11,800 --> 01:22:12,767 Hey, come on, mace. 1260 01:22:12,800 --> 01:22:15,200 Where you going, daddy? 1261 01:22:15,233 --> 01:22:17,267 I promised the people guitar Sam, 1262 01:22:17,300 --> 01:22:19,233 and they're gonna get guitar Sam. 1263 01:22:19,267 --> 01:22:20,609 Come on, mace, let's get out of here. 1264 01:22:20,633 --> 01:22:22,433 We got work to do. 1265 01:22:28,767 --> 01:22:31,167 Why you so interested in this boy? 1266 01:22:31,200 --> 01:22:35,067 Got a job for him. 1267 01:22:35,100 --> 01:22:37,600 You must be doing pretty well for yourself out there, Tyrone, 1268 01:22:37,633 --> 01:22:40,667 you hiring new people on. 1269 01:22:40,700 --> 01:22:43,533 Passing well, yeah. 1270 01:22:43,567 --> 01:22:44,633 But this boy... 1271 01:22:44,667 --> 01:22:46,333 Name is Sonny. 1272 01:22:49,233 --> 01:22:52,200 Well, he's paying off his debt to society right now. 1273 01:22:52,233 --> 01:22:54,667 If I was to pull him out of the field... 1274 01:22:54,700 --> 01:22:58,200 Judge gatlin paid for your day for prison labor. 1275 01:22:58,233 --> 01:23:00,433 You willing to pay for him 1276 01:23:00,467 --> 01:23:02,667 for the duration of his sentence? 1277 01:23:02,700 --> 01:23:04,100 Which might be? 1278 01:23:04,133 --> 01:23:07,000 As long as I care to make it. 1279 01:23:08,700 --> 01:23:14,267 Well, I was counting on more of a one-time deal. 1280 01:23:14,300 --> 01:23:15,543 If I can rent him out just for the weekend... 1281 01:23:15,567 --> 01:23:18,167 $50. 1282 01:23:20,500 --> 01:23:22,267 It's not just the money. 1283 01:23:22,300 --> 01:23:25,133 There's legalistic principles involved here, 1284 01:23:25,167 --> 01:23:26,567 public safety issues. 1285 01:23:26,600 --> 01:23:29,500 I'll pay you sunday morning. 1286 01:23:29,533 --> 01:23:32,800 You're gonna pay me now, or you can forget about it. 1287 01:23:32,833 --> 01:23:35,500 I don't have it now. 1288 01:23:38,600 --> 01:23:40,733 You think you're too smart for the rest of us, 1289 01:23:40,767 --> 01:23:43,367 don't you, Tyrone? 1290 01:23:43,400 --> 01:23:45,767 Think you can go it all by yourself. 1291 01:23:49,100 --> 01:23:51,433 You'd rather eat roofing nails than come to me for a favor, 1292 01:23:51,467 --> 01:23:53,467 now, wouldn't you? 1293 01:23:53,500 --> 01:23:56,067 It's not a favor if I got to pay you for it. 1294 01:23:56,100 --> 01:23:59,767 You're gonna pay, all right. 1295 01:23:59,800 --> 01:24:03,067 If you don't hand over that money to me by sunday morning, 1296 01:24:03,100 --> 01:24:07,000 you got yourself a new partner. 1297 01:24:10,700 --> 01:24:13,500 Same deal as I got with toussaint. 1298 01:24:13,533 --> 01:24:18,567 Look at me. 1299 01:24:18,600 --> 01:24:21,667 You'll get the $50. 1300 01:24:21,700 --> 01:24:23,667 And that wife of yours. 1301 01:24:23,700 --> 01:24:26,133 Delilah? 1302 01:24:28,600 --> 01:24:32,200 Them fried chicken sandwiches, if I was to come in now and then 1303 01:24:32,233 --> 01:24:35,600 and check in on my interests... 1304 01:24:37,567 --> 01:24:39,667 She'd be happy to fix you whatever you want. 1305 01:24:39,700 --> 01:24:41,367 Good, 1306 01:24:41,400 --> 01:24:45,633 'cause my wife's cooking would gag a maggot. 1307 01:24:45,667 --> 01:24:48,300 Different people got different kinds of talent. 1308 01:24:48,333 --> 01:24:50,133 Yep. 1309 01:24:50,167 --> 01:24:52,467 Well, Darlene ain't discovered what hers is yet. 1310 01:24:52,500 --> 01:24:55,200 Let's go fetch that boy. 1311 01:25:10,833 --> 01:25:11,833 This the one you want? 1312 01:25:16,367 --> 01:25:18,200 You got any ideas about running rabbit on me, 1313 01:25:18,233 --> 01:25:19,233 best get rid of them now. 1314 01:25:20,433 --> 01:25:21,567 Are you paying my way out? 1315 01:25:21,600 --> 01:25:22,567 Till Monday. 1316 01:25:22,600 --> 01:25:25,267 How come? 1317 01:25:25,300 --> 01:25:26,660 You like dragging that cotton sack? 1318 01:25:27,600 --> 01:25:29,033 No. 1319 01:25:29,067 --> 01:25:31,167 Then don't ask questions. 1320 01:25:50,533 --> 01:25:53,167 ♪ Why don't you do right 1321 01:25:53,200 --> 01:25:57,500 ♪ like some other men do? 1322 01:25:57,533 --> 01:25:59,367 This size, right? 1323 01:25:59,400 --> 01:26:01,733 But it's got to shine. 1324 01:26:01,767 --> 01:26:03,400 And when you need this? 1325 01:26:03,433 --> 01:26:04,400 Tonight. 1326 01:26:04,433 --> 01:26:07,233 That's a tall order. 1327 01:26:07,267 --> 01:26:08,600 It's got to happen. 1328 01:26:08,633 --> 01:26:16,033 You know, I do my best work, my fastest work, 1329 01:26:16,067 --> 01:26:18,233 when I'm happy. 1330 01:26:18,267 --> 01:26:22,733 Yeah, yeah, I suppose you do. 1331 01:26:22,767 --> 01:26:27,200 You gonna make me happy, baby? 1332 01:26:27,233 --> 01:26:33,800 You come down by the club tonight. 1333 01:26:33,833 --> 01:26:35,333 We're having a special show. 1334 01:26:35,367 --> 01:26:36,333 Tell 'em at the door, 1335 01:26:36,367 --> 01:26:38,500 you're my guest. 1336 01:26:38,533 --> 01:26:42,400 Food ain't the only thing a woman needs three times a day. 1337 01:26:42,433 --> 01:26:45,667 Wouldn't hurt you to skip a few meals. 1338 01:26:45,700 --> 01:26:47,267 What's that, baby? 1339 01:26:47,300 --> 01:26:50,567 Um, that boy gonna time to try this jacket on, 1340 01:26:50,600 --> 01:26:53,300 see how it feels. 1341 01:26:53,333 --> 01:26:56,500 Later, Nadine. 1342 01:27:13,767 --> 01:27:17,100 You got to do something with this boy's hair, darling. 1343 01:27:17,133 --> 01:27:18,809 They may not know what the real Sam look like, 1344 01:27:18,833 --> 01:27:20,167 but it ain't this. 1345 01:27:20,200 --> 01:27:23,067 I can try. 1346 01:27:23,100 --> 01:27:24,633 What exactly am I supposed to do? 1347 01:27:24,667 --> 01:27:27,100 You're gonna stand up there with that contraption you got 1348 01:27:27,133 --> 01:27:30,100 and play guitar Sam's numbers. 1349 01:27:30,133 --> 01:27:32,233 I can do that with my eyes closed. 1350 01:27:32,267 --> 01:27:33,743 Well, if we can get the audience to close theirs, 1351 01:27:33,767 --> 01:27:35,533 we'd be better off. 1352 01:27:35,567 --> 01:27:37,567 Ty, I tracked Mr. Trenier down. 1353 01:27:37,600 --> 01:27:39,333 Let's hit it. 1354 01:27:41,733 --> 01:27:44,467 Bye, daddy. 1355 01:27:59,733 --> 01:28:02,533 You know what you're doing? 1356 01:28:02,567 --> 01:28:06,100 I fix mama's hair all the time. 1357 01:28:06,133 --> 01:28:09,433 But you ain't been to that school yet. 1358 01:28:09,467 --> 01:28:13,733 You go to school to learn your guitar? 1359 01:28:13,767 --> 01:28:15,233 No. 1360 01:28:15,267 --> 01:28:17,233 I might pick up some things at beauty school, 1361 01:28:17,267 --> 01:28:19,200 but mostly, it's for my certificate. 1362 01:28:19,233 --> 01:28:22,100 And that is "a ticket to adventure." 1363 01:28:22,133 --> 01:28:24,367 That's what it says in the brochure. 1364 01:28:24,400 --> 01:28:28,167 People looking for beauty all over the world. 1365 01:28:28,200 --> 01:28:30,143 You ought to watch out for them wires sticking down. 1366 01:28:30,167 --> 01:28:31,633 It don't look safe. 1367 01:28:31,667 --> 01:28:33,467 Yeah, power's always going out, 1368 01:28:33,500 --> 01:28:35,100 people getting shocks and what not. 1369 01:28:35,133 --> 01:28:39,033 Somebody ought to fix it. 1370 01:28:39,067 --> 01:28:42,600 "Career in beauty is like money in the bank." 1371 01:28:42,633 --> 01:28:45,267 Says that in the brochure too. 1372 01:28:45,300 --> 01:28:47,433 Plus it isn't physically taxing. 1373 01:28:47,467 --> 01:28:51,300 Yeah, can't no pretty thing like you behind a plow. 1374 01:28:55,367 --> 01:28:58,067 I had the rheumatic fever when I was little. 1375 01:28:58,100 --> 01:29:00,667 It left me with a weak heart. 1376 01:29:03,533 --> 01:29:05,293 You know, mine been acting kind of funny too. 1377 01:29:07,167 --> 01:29:08,407 About since I laid eyes on you. 1378 01:29:13,633 --> 01:29:15,367 What's that? 1379 01:29:15,400 --> 01:29:19,033 Just some old moonshine they keep around. 1380 01:29:19,067 --> 01:29:22,200 What you gonna do with it? 1381 01:29:22,233 --> 01:29:23,409 They joke about how this stuff 1382 01:29:23,433 --> 01:29:27,167 will straighten your hair right out. 1383 01:29:27,200 --> 01:29:30,167 I'm gonna just make yours relax a little. 1384 01:29:45,533 --> 01:29:48,533 Mr. Time trenier... 1385 01:29:48,567 --> 01:29:50,567 That's a name to be reckoned with. 1386 01:29:50,600 --> 01:29:52,733 Story goes, you used to play 1387 01:29:52,767 --> 01:29:55,100 with buddy bolden. 1388 01:29:55,133 --> 01:29:56,033 I played with them all down there. 1389 01:29:56,067 --> 01:29:57,633 And king Oliver. 1390 01:29:57,667 --> 01:30:01,267 One band falls apart, you'll find yourself another. 1391 01:30:01,300 --> 01:30:02,409 There's never a shortage in bands 1392 01:30:02,433 --> 01:30:04,367 down in New Orleans. 1393 01:30:04,400 --> 01:30:07,067 I didn't know you were giving lessons. 1394 01:30:07,100 --> 01:30:09,167 It pays the rent, almost. 1395 01:30:09,200 --> 01:30:12,367 Interested in a playing job? 1396 01:30:12,400 --> 01:30:14,633 If you can pay, I can play. 1397 01:30:14,667 --> 01:30:16,100 You got to dress sharp. 1398 01:30:18,267 --> 01:30:19,409 It ain't like an all-night thing. 1399 01:30:19,433 --> 01:30:21,167 You just got to start out, 1400 01:30:21,200 --> 01:30:25,033 and then there's gonna be an accident. 1401 01:30:25,067 --> 01:30:26,233 An accident? 1402 01:30:26,267 --> 01:30:30,567 Yeah, sudden loss of power. Lights out. 1403 01:30:30,600 --> 01:30:33,367 It's your gig, man. 1404 01:30:33,400 --> 01:30:35,167 8:00. 1405 01:30:35,200 --> 01:30:37,567 This ain't no colored people time, 1406 01:30:37,600 --> 01:30:39,133 and sure ain't New Orleans time. 1407 01:30:39,167 --> 01:30:42,467 I mean, 8:00 on the money. 1408 01:30:42,500 --> 01:30:44,733 If you got the green, I'm on the scene. 1409 01:30:44,767 --> 01:30:46,500 Then that's a deal. 1410 01:30:46,533 --> 01:30:48,533 You know any drummers? 1411 01:30:48,567 --> 01:30:51,300 I'll bring you one. 1412 01:30:51,333 --> 01:30:54,433 And nothing fancy, just as long as he keeps time. 1413 01:30:54,467 --> 01:30:58,367 Time is my name. 1414 01:31:06,333 --> 01:31:11,700 $21, $22, $24, $25, $26, $27, $28. 1415 01:31:11,733 --> 01:31:13,633 Make your Mark here, please. 1416 01:31:13,667 --> 01:31:16,067 Owe me $30. 1417 01:31:18,367 --> 01:31:20,233 Book says $28. 1418 01:31:20,267 --> 01:31:24,667 $1.50 every hundred pounds, and I picked... 1419 01:31:24,700 --> 01:31:27,233 $2 deducted for stones. 1420 01:31:27,267 --> 01:31:30,300 But there wasn't no stones in the sack. 1421 01:31:30,333 --> 01:31:34,200 We mill the cotton, son. There's always stones. 1422 01:31:34,233 --> 01:31:36,700 But there wasn't none in my sack. 1423 01:31:39,300 --> 01:31:42,267 We take off $2 a week for stones, 1424 01:31:42,300 --> 01:31:43,620 and that's the way it always been. 1425 01:31:46,200 --> 01:31:48,400 Ain't that right, junebug? 1426 01:31:48,433 --> 01:31:49,600 Yes, sir. 1427 01:31:49,633 --> 01:31:52,667 Been that way my whole life. 1428 01:31:52,700 --> 01:31:54,267 You gonna take your pay, son, 1429 01:31:54,300 --> 01:31:57,333 or you gonna give it up to charity? 1430 01:32:14,567 --> 01:32:16,409 Wouldn't let nobody mess with my money like that. 1431 01:32:16,433 --> 01:32:18,400 They took the same $2 off yours. 1432 01:32:18,433 --> 01:32:19,743 Yeah, but you could pave a highway 1433 01:32:19,767 --> 01:32:22,267 with the rocks I threw in that mess. 1434 01:32:22,300 --> 01:32:23,067 You country negroes 1435 01:32:23,100 --> 01:32:25,567 let the crackers run you like dogs. 1436 01:32:25,600 --> 01:32:28,333 If that sheriff wasn't here, I'd snap your neck, boy! 1437 01:32:28,367 --> 01:32:29,367 Don't let me stop you. 1438 01:32:32,400 --> 01:32:33,776 But first, you're gonna sign that ledger 1439 01:32:33,800 --> 01:32:36,233 like you're supposed to. 1440 01:32:36,267 --> 01:32:38,267 Don't want nobody crying they didn't get their due. 1441 01:33:11,767 --> 01:33:13,667 How could you do that? 1442 01:33:13,700 --> 01:33:15,543 Hey, I'm gonna put it back and double that. 1443 01:33:15,567 --> 01:33:17,243 You don't go gambling with my baby's money. 1444 01:33:17,267 --> 01:33:19,467 Hey, I send advance pay, 1445 01:33:19,500 --> 01:33:20,740 or the man don't come and play. 1446 01:33:20,767 --> 01:33:23,233 I don't care what you took it for. 1447 01:33:23,267 --> 01:33:26,133 I saved for China doll, and you ain't got no business 1448 01:33:26,167 --> 01:33:27,367 putting your fingers on it. 1449 01:33:27,400 --> 01:33:28,609 China doll don't need any school, baby. 1450 01:33:28,633 --> 01:33:30,576 I mean, she could walk into any of those places right now 1451 01:33:30,600 --> 01:33:32,133 and get a job. 1452 01:33:32,167 --> 01:33:35,333 There has got to be some line you won't cross, Ty. 1453 01:33:35,367 --> 01:33:37,133 There's got to be some thing you won't do. 1454 01:33:37,167 --> 01:33:38,776 The lord started throwing me a break, woman, 1455 01:33:38,800 --> 01:33:41,233 maybe I'd catch religion and walk the straight and narrow 1456 01:33:41,267 --> 01:33:43,500 like Bible thumpers you sit up with, 1457 01:33:43,533 --> 01:33:44,733 but until that day... 1458 01:33:44,767 --> 01:33:49,500 Reverend cutlip was right about you. 1459 01:33:51,067 --> 01:33:52,167 Horse shit! 1460 01:34:28,200 --> 01:34:31,133 Mr. Purvis? 1461 01:34:31,167 --> 01:34:34,800 People call me Ty, or they call me pinetop, 1462 01:34:34,833 --> 01:34:39,600 Mr. Pinetop to you. 1463 01:34:39,633 --> 01:34:42,400 I just want to tell you I appreciate the opportunity. 1464 01:34:42,433 --> 01:34:47,300 Right. 1465 01:34:47,333 --> 01:34:52,200 I know every one of guitar Sam's songs. 1466 01:34:52,233 --> 01:34:53,567 I know the chords. 1467 01:34:53,600 --> 01:34:55,333 I know the words. 1468 01:34:56,833 --> 01:35:00,200 That's fine. 1469 01:35:00,233 --> 01:35:03,033 China doll was saying how you was famous once. 1470 01:35:04,300 --> 01:35:08,000 I was known, but never what you call famous. 1471 01:35:11,267 --> 01:35:14,033 How'd you get your start? 1472 01:35:16,100 --> 01:35:18,633 Down in mobile, 1473 01:35:18,667 --> 01:35:24,333 there was an old cathouse professional 1474 01:35:24,367 --> 01:35:27,600 name of Joe dudlow. 1475 01:35:27,633 --> 01:35:31,300 He'd had a stroke on one side. 1476 01:35:31,333 --> 01:35:32,700 It curled him all up, 1477 01:35:32,733 --> 01:35:39,500 but he kept on plugging. 1478 01:35:39,533 --> 01:35:45,233 I used to come out and play his left hand for him. 1479 01:35:45,267 --> 01:35:51,467 This one night, he was going hot and heavy. 1480 01:35:51,500 --> 01:35:53,400 Joe just passed, 1481 01:35:53,433 --> 01:35:59,633 right at the piano, middle of black bottom stomp. 1482 01:35:59,667 --> 01:36:02,633 They propped him up at the bar, 1483 01:36:02,667 --> 01:36:07,167 stuck a drink in his hand, 1484 01:36:07,200 --> 01:36:11,133 told me to keep pounding those ivories. 1485 01:36:15,167 --> 01:36:17,767 There was a meanness hanging over those juke joints. 1486 01:36:17,800 --> 01:36:21,567 There was murder in there. 1487 01:36:21,600 --> 01:36:24,433 Stop playing for a minute, 1488 01:36:24,467 --> 01:36:30,233 come down on you like a flock of crows. 1489 01:36:30,267 --> 01:36:32,300 Hey, this is you. 1490 01:36:34,367 --> 01:36:37,600 Big band days on the road. 1491 01:36:37,633 --> 01:36:42,433 Reginald erscine. Don't believe I've heard of him. 1492 01:36:42,467 --> 01:36:46,367 Big, tall light-skinned fella out of Carolina. 1493 01:36:46,400 --> 01:36:50,633 Said he was part cherokee. 1494 01:36:50,667 --> 01:36:54,500 Couldn't play nothing, but he waves his little stick, 1495 01:36:54,533 --> 01:36:55,809 and he had this long, greasy hair 1496 01:36:55,833 --> 01:36:59,567 he'd throw around like cab Calloway. 1497 01:36:59,600 --> 01:37:01,767 And you were the piano man. 1498 01:37:01,800 --> 01:37:06,167 Piano man, arranger, you name it. 1499 01:37:06,200 --> 01:37:09,100 Must have been something to travel the country first class. 1500 01:37:09,133 --> 01:37:13,667 I don't know about first class, but we seen the country. 1501 01:37:13,700 --> 01:37:16,333 How could you stopped? 1502 01:37:19,167 --> 01:37:22,700 I got tired of carrying another man's water. 1503 01:37:22,733 --> 01:37:25,733 Didn't want to die in no colored hotel 1504 01:37:25,767 --> 01:37:28,667 some night in who-knows-where, Arkansas. 1505 01:37:32,600 --> 01:37:35,733 Met Delilah. 1506 01:37:35,767 --> 01:37:39,600 Wanted something of my own. 1507 01:37:42,067 --> 01:37:44,633 You don't have nothing to worry about, Mr. Pinetop. 1508 01:37:44,667 --> 01:37:47,733 I won't let you down tonight. 1509 01:37:47,767 --> 01:37:52,100 No, i... I don't suppose you will. 1510 01:38:18,100 --> 01:38:19,500 ♪ You got to choose 1511 01:38:19,533 --> 01:38:21,667 ♪ you got to choose between the finer life ♪ 1512 01:38:21,700 --> 01:38:23,333 ♪ you got to choose 1513 01:38:23,367 --> 01:38:25,343 ♪ you got to choose between the finer life ♪ 1514 01:38:25,367 --> 01:38:26,767 ♪ all you sinners 1515 01:38:26,800 --> 01:38:29,500 ♪ you got to choose between the finer life ♪ 1516 01:38:29,533 --> 01:38:31,133 ♪ worthy of love 1517 01:38:31,167 --> 01:38:33,200 ♪ you're gonna make it all right ♪ 1518 01:38:33,233 --> 01:38:36,133 ♪ all the angels up above 1519 01:38:36,167 --> 01:38:39,800 ♪ just want that glorious hymn 1520 01:38:39,833 --> 01:38:43,367 ♪ when you think it's rough out there ♪ 1521 01:38:43,400 --> 01:38:46,433 ♪ for your own, girl, you got to choose ♪ 1522 01:38:46,467 --> 01:38:48,200 ♪ you got to choose 1523 01:38:48,233 --> 01:38:50,376 ♪ you got to choose between the world and the lord ♪ 1524 01:38:50,400 --> 01:38:52,133 ♪ you got to choose 1525 01:38:52,167 --> 01:38:53,709 ♪ you got to choose between the world and the lord ♪ 1526 01:38:53,733 --> 01:38:55,467 ♪ all you sinners 1527 01:38:55,500 --> 01:38:59,067 ♪ you got to choose between the world and the lord ♪ 1528 01:38:59,100 --> 01:39:01,767 ♪ you better jump on board 1529 01:39:01,800 --> 01:39:04,600 ♪ all the angels up above 1530 01:39:04,633 --> 01:39:08,333 ♪ just want that joyous hymn 1531 01:39:08,367 --> 01:39:11,800 ♪ when you see his love up there ♪ 1532 01:39:11,833 --> 01:39:14,067 ♪ for your own, girl, you got to choose ♪ 1533 01:39:14,100 --> 01:39:15,167 ♪ you got to choose 1534 01:39:15,200 --> 01:39:16,733 ♪ you got to choose 1535 01:39:16,767 --> 01:39:19,109 ♪ you got to choose between the world and the lord ♪ 1536 01:39:19,133 --> 01:39:20,667 ♪ you got to choose 1537 01:39:20,700 --> 01:39:22,076 ♪ you got to choose between the world and the lord ♪ 1538 01:39:22,100 --> 01:39:23,633 ♪ all you sinners 1539 01:39:23,667 --> 01:39:27,133 ♪ you got to choose between the world and the lord ♪ 1540 01:39:27,167 --> 01:39:28,767 ♪ you better jump onboard 1541 01:39:28,800 --> 01:39:32,567 ♪ when that sun fills up the sky ♪ 1542 01:39:32,600 --> 01:39:36,467 ♪ when they bust that seventh seal ♪ 1543 01:39:36,500 --> 01:39:40,200 ♪ god will send his final sign ♪ 1544 01:39:40,233 --> 01:39:43,367 ♪ get down, sinner, you got to kneel ♪ 1545 01:39:43,400 --> 01:39:45,100 ♪ you got to kneel 1546 01:39:45,133 --> 01:39:46,809 ♪ you got to kneel for the savior and pray ♪ 1547 01:39:46,833 --> 01:39:50,300 ♪ you got to kneel for the savior and pray ♪ 1548 01:39:50,333 --> 01:39:52,033 ♪ all you sinners 1549 01:39:52,067 --> 01:39:55,367 ♪ you got to kneel for the savior and pray ♪ 1550 01:39:55,400 --> 01:39:57,733 ♪ for the judgment day 1551 01:39:57,767 --> 01:39:59,100 ♪ no, there ain't no hiding 1552 01:39:59,133 --> 01:40:00,767 ♪ on the judgment day 1553 01:40:00,800 --> 01:40:02,600 ♪ no, there ain't no hiding 1554 01:40:02,633 --> 01:40:09,267 ♪ from that judgment day 1555 01:40:09,300 --> 01:40:12,067 welcome to the honeydripper. Have a good time. 1556 01:40:12,100 --> 01:40:16,167 Hi, there, young lady. 1557 01:40:16,200 --> 01:40:17,609 Good evening. Welcome to the honeydripper. 1558 01:40:17,633 --> 01:40:19,067 Have a good time. 1559 01:40:24,400 --> 01:40:25,700 Natives getting restless. 1560 01:40:27,100 --> 01:40:28,333 How we doing? 1561 01:40:28,367 --> 01:40:30,167 We're gonna be full up, but the food... 1562 01:40:32,633 --> 01:40:34,567 Is Delilah coming in? 1563 01:40:36,700 --> 01:40:38,800 What if I lost her? 1564 01:40:38,833 --> 01:40:41,267 She won't let you down, Ty. 1565 01:40:41,300 --> 01:40:42,633 This ain't gonna work, is it? 1566 01:40:42,667 --> 01:40:43,743 We just got to play it out and see. 1567 01:40:43,767 --> 01:40:46,267 Guitar Sam! 1568 01:40:46,300 --> 01:40:47,133 See if you can push another round of drinks 1569 01:40:47,167 --> 01:40:48,133 while I stall them. 1570 01:40:48,167 --> 01:40:49,133 Then you gonna bring him out? 1571 01:40:49,167 --> 01:40:50,133 Sam! 1572 01:40:50,167 --> 01:40:53,200 We come to hear the guitar man play. 1573 01:40:53,233 --> 01:40:54,800 Yeah, be on the wise. 1574 01:40:54,833 --> 01:40:57,500 Give him three bars. Then you pull it. 1575 01:40:57,533 --> 01:40:58,533 Guitar Sam. 1576 01:40:58,567 --> 01:41:01,033 Look, look, I got a baseball bat under the counter, 1577 01:41:01,067 --> 01:41:02,633 but you out here all alone. 1578 01:41:02,667 --> 01:41:05,167 Just get the liquor moving, mace. 1579 01:41:05,200 --> 01:41:07,033 And keep the money where you can run with it. 1580 01:41:07,067 --> 01:41:08,567 We want guitar Sam. 1581 01:41:08,600 --> 01:41:12,733 The lord don't want nobody to sit back and suffer. 1582 01:41:12,767 --> 01:41:16,733 He wants you to stand up. 1583 01:41:16,767 --> 01:41:19,300 He wants you to rise up. 1584 01:41:19,333 --> 01:41:21,267 He wants you to step forward 1585 01:41:21,300 --> 01:41:26,033 and come down to the merciful arms 1586 01:41:26,067 --> 01:41:28,133 of his eternal salvation. 1587 01:41:28,167 --> 01:41:33,433 A fire is heating up, brothers and sisters, 1588 01:41:33,467 --> 01:41:35,767 and the judgment day is nigh. 1589 01:41:35,800 --> 01:41:39,767 Anybody out there tonight want to answer his call? 1590 01:41:39,800 --> 01:41:43,233 Anybody out there tonight 1591 01:41:43,267 --> 01:41:46,467 is gonna step forward and be saved? 1592 01:41:46,500 --> 01:41:48,467 Ain't no time to hesitate. 1593 01:41:48,500 --> 01:41:50,333 Got to come on down and offer yourself 1594 01:41:50,367 --> 01:41:51,667 to the lord. 1595 01:41:51,700 --> 01:41:53,500 Come on. 1596 01:41:53,533 --> 01:41:55,700 Come on, sister. 1597 01:41:55,733 --> 01:41:56,809 I believe you hear the lord's voice 1598 01:41:56,833 --> 01:41:58,200 talking to you, sister. 1599 01:41:58,233 --> 01:42:00,067 That's the lord's voice, 1600 01:42:00,100 --> 01:42:01,433 and I believe you hear it. 1601 01:42:01,467 --> 01:42:03,567 I do believe you hear it. 1602 01:42:03,600 --> 01:42:05,300 Come on down. 1603 01:42:05,333 --> 01:42:07,300 Bring it on down to his salvation. 1604 01:42:07,333 --> 01:42:08,733 Feel the lord 1605 01:42:08,767 --> 01:42:10,200 at your back. 1606 01:42:10,233 --> 01:42:11,673 You got to leave them sinners behind. 1607 01:42:13,233 --> 01:42:16,567 Come on down. 1608 01:42:16,600 --> 01:42:19,033 Come on down. 1609 01:42:19,067 --> 01:42:21,267 I see you, sister, coming. 1610 01:42:21,300 --> 01:42:23,500 I see the lord is talking to you. 1611 01:42:23,533 --> 01:42:24,500 I hear 1612 01:42:24,533 --> 01:42:26,567 the lord is talking to you. 1613 01:42:26,600 --> 01:42:29,600 And I believe you hear him, sister. 1614 01:42:29,633 --> 01:42:31,067 Come on down. 1615 01:42:31,100 --> 01:42:32,667 You hear that voice 1616 01:42:32,700 --> 01:42:34,267 of the lord. 1617 01:42:34,300 --> 01:42:36,667 You hear the voice of the lord. 1618 01:42:36,700 --> 01:42:40,333 That voice is trying to tell you where you need to be right now, 1619 01:42:40,367 --> 01:42:41,367 sister. 1620 01:42:41,400 --> 01:42:44,800 All you go to do... All you go to do 1621 01:42:44,833 --> 01:42:46,800 is move your feet and get down. 1622 01:42:46,833 --> 01:42:50,467 Move your feet and get down. 1623 01:42:54,567 --> 01:42:57,400 You look good. 1624 01:42:57,433 --> 01:43:00,200 Damn. 1625 01:43:00,233 --> 01:43:01,200 He look good, don't he, daddy? 1626 01:43:01,233 --> 01:43:03,400 Yeah. 1627 01:43:03,433 --> 01:43:07,467 Honey, I need you to get right by that front door 1628 01:43:07,500 --> 01:43:09,533 and take over collecting the cover charge, 1629 01:43:09,567 --> 01:43:11,500 and anything happens, go wrong or something, 1630 01:43:11,533 --> 01:43:13,709 I want you to just step out and walk away from the club, 1631 01:43:13,733 --> 01:43:15,367 you hear? 1632 01:43:15,400 --> 01:43:17,267 What's gonna go wrong? 1633 01:43:17,300 --> 01:43:22,233 Well, our guitar Sam here gets them soldier boys jumping. 1634 01:43:22,267 --> 01:43:24,033 It can get a little rough in here. 1635 01:43:24,067 --> 01:43:25,633 Just stay on your toes, that's all. 1636 01:43:25,667 --> 01:43:27,233 Okay. 1637 01:43:27,267 --> 01:43:30,167 All right. 1638 01:43:30,200 --> 01:43:33,667 Hey, China doll, 1639 01:43:33,700 --> 01:43:35,276 you know there ain't a thing in this world 1640 01:43:35,300 --> 01:43:37,233 I wouldn't do for you, 1641 01:43:37,267 --> 01:43:39,667 even if I mess up sometimes. 1642 01:43:39,700 --> 01:43:41,600 You know that, right? 1643 01:43:41,633 --> 01:43:44,467 I know that, daddy. 1644 01:43:44,500 --> 01:43:46,033 You go on now. 1645 01:43:53,600 --> 01:43:57,133 Well, you like something that would come out of New Orleans. 1646 01:43:57,167 --> 01:43:59,533 I forgot to tell you. 1647 01:43:59,567 --> 01:44:01,733 I fixed your hookup. 1648 01:44:01,767 --> 01:44:03,600 My what? 1649 01:44:03,633 --> 01:44:05,043 Your hookup where your electricity comes in. 1650 01:44:05,067 --> 01:44:06,067 It was all messed up... 1651 01:44:06,100 --> 01:44:07,767 Hey, Ty, 1652 01:44:07,800 --> 01:44:09,667 got a situation out there. 1653 01:44:09,700 --> 01:44:11,067 You don't think I know that? 1654 01:44:11,100 --> 01:44:13,600 Got the law in the house. 1655 01:44:22,567 --> 01:44:24,300 Didn't think we'd be seeing you so soon. 1656 01:44:24,333 --> 01:44:28,100 Got a real nice crowd here tonight, Tyrone. 1657 01:44:28,133 --> 01:44:30,367 See them army uniforms. 1658 01:44:30,400 --> 01:44:33,433 Yeah, we got ourselves this special attraction, 1659 01:44:33,467 --> 01:44:34,700 you see, and... 1660 01:44:34,733 --> 01:44:36,067 Chicken. 1661 01:44:38,233 --> 01:44:40,300 Them ribs outside smell real good, 1662 01:44:40,333 --> 01:44:41,633 but I'm afraid my heart's set 1663 01:44:41,667 --> 01:44:44,600 on some of your wife, Delilah's, fried chicken. 1664 01:44:44,633 --> 01:44:47,233 Right. 1665 01:44:47,267 --> 01:44:48,809 She made it last Saturday at the mayor's, 1666 01:44:48,833 --> 01:44:51,567 but old clayford gentry came up from ofelia, 1667 01:44:51,600 --> 01:44:55,067 and he ate all the drumsticks. 1668 01:44:55,100 --> 01:44:57,300 I'm partial to dark meat. 1669 01:44:57,333 --> 01:45:02,500 The situation we got, sheriff... 1670 01:45:02,533 --> 01:45:04,373 She is in the back there cooking it, isn't she? 1671 01:45:08,600 --> 01:45:12,300 Maybe if you would come back here a little bit later... 1672 01:45:12,333 --> 01:45:14,667 Regular or spicy? 1673 01:45:14,700 --> 01:45:15,776 They both take the same time to fix up. 1674 01:45:15,800 --> 01:45:16,800 I just got to know which. 1675 01:45:21,533 --> 01:45:24,633 I have to make mine regular, I'm afraid, ma'am. 1676 01:45:24,667 --> 01:45:27,667 Spicy's just fine, but it always comes back 1677 01:45:27,700 --> 01:45:29,567 to nip at me later. 1678 01:45:29,600 --> 01:45:33,133 It's important not to bite off more than you can chew. 1679 01:45:33,167 --> 01:45:34,700 Yeah. 1680 01:45:34,733 --> 01:45:38,267 Well, you just make yourself at home. 1681 01:45:38,300 --> 01:45:43,700 Good luck tonight, baby. 1682 01:45:43,733 --> 01:45:45,733 Slap some mayonnaise on it? 1683 01:45:48,233 --> 01:45:51,367 You want to wait over there, sheriff? 1684 01:45:51,400 --> 01:45:53,033 Don't want to scare off the customers. 1685 01:45:55,433 --> 01:45:56,533 Here he comes! 1686 01:46:07,333 --> 01:46:10,367 So here's what you all been waiting for: 1687 01:46:10,400 --> 01:46:13,500 Noted performer 1688 01:46:13,533 --> 01:46:15,100 and recording star, 1689 01:46:15,133 --> 01:46:19,533 direct from New Orleans, Louisiana, 1690 01:46:19,567 --> 01:46:22,767 here is guitar Sam. 1691 01:46:39,133 --> 01:46:41,133 Sorry about that, folks. 1692 01:46:41,167 --> 01:46:42,600 Must have got kicked on the train. 1693 01:47:14,433 --> 01:47:16,433 Thank you, Jesus. 1694 01:47:23,600 --> 01:47:27,767 ♪ Well, I'm gonna hold my baby as tight as I can ♪ 1695 01:47:27,800 --> 01:47:30,033 ♪ tonight she'll know I'm a mighty, mighty man ♪ 1696 01:47:30,067 --> 01:47:32,133 ♪ have you heard the news? 1697 01:47:32,167 --> 01:47:34,267 ♪ There's good rocking tonight 1698 01:47:37,100 --> 01:47:38,176 ♪ well, have you heard the news? ♪ 1699 01:47:38,200 --> 01:47:40,500 ♪ There's good rocking tonight 1700 01:47:43,333 --> 01:47:45,400 ♪ sweet Lorraine, sioux city sue ♪ 1701 01:47:45,433 --> 01:47:48,700 ♪ Georgia brown, the guys want you too ♪ 1702 01:47:48,733 --> 01:47:50,200 ♪ have you heard the news? 1703 01:47:50,233 --> 01:47:52,433 ♪ There's good rocking tonight ♪ 1704 01:47:54,433 --> 01:47:55,667 ♪ Meet me in a hurry 1705 01:47:55,700 --> 01:47:58,300 ♪ behind the bar 1706 01:47:58,333 --> 01:48:00,633 ♪ don't be afraid. I'll do you no harm ♪ 1707 01:48:00,667 --> 01:48:03,433 ♪ I want you to bring my rocking shoes ♪ 1708 01:48:03,467 --> 01:48:06,133 ♪ 'cause tonight I'm gonna rock away all my blues ♪ 1709 01:48:06,167 --> 01:48:08,400 ♪ have you heard the news? 1710 01:48:08,433 --> 01:48:09,713 ♪ There's good rocking tonight ♪ 1711 01:49:08,300 --> 01:49:11,567 Whoa. Look at that. 1712 01:49:27,600 --> 01:49:30,500 Got to check that out. 1713 01:49:55,800 --> 01:49:57,233 ♪ Have you heard the news? 1714 01:49:57,267 --> 01:49:59,633 ♪ There's good rocking tonight 1715 01:50:01,500 --> 01:50:03,033 ♪ They'll all be there 1716 01:50:03,067 --> 01:50:04,400 ♪ just wait and see 1717 01:50:04,433 --> 01:50:07,333 ♪ rocking and rolling at the jamboree ♪ 1718 01:50:07,367 --> 01:50:08,667 ♪ have you heard the news? 1719 01:50:08,700 --> 01:50:09,980 ♪ There's good rocking tonight ♪ 1720 01:50:12,733 --> 01:50:14,200 ♪ Well, have you heard the news? ♪ 1721 01:50:14,233 --> 01:50:19,033 ♪ There's good rocking tonight 1722 01:50:33,500 --> 01:50:36,167 My soul. 1723 01:50:36,200 --> 01:50:38,467 Don't tire yourself out, papa. 1724 01:50:38,500 --> 01:50:40,500 Me and you got business together. 1725 01:50:40,533 --> 01:50:44,200 I believe we do. 1726 01:50:45,700 --> 01:50:49,600 All right, all you men, grab ahold of a woman. 1727 01:50:49,633 --> 01:50:52,300 If you ain't got a woman, just grab a hold of yourselves. 1728 01:50:52,333 --> 01:50:55,533 We gonna play this one for you slow and tight. 1729 01:50:57,300 --> 01:51:00,300 ♪ They did the boogie real slow ♪ 1730 01:51:00,333 --> 01:51:04,267 ♪ with the blue lights way down low ♪ 1731 01:51:08,267 --> 01:51:10,233 ♪ they did the boogie real slow ♪ 1732 01:51:10,267 --> 01:51:15,300 ♪ with the blue lights way down low ♪ 1733 01:51:50,200 --> 01:51:53,467 ♪ I went to a party 1734 01:51:53,500 --> 01:51:56,400 ♪ with the Bobby socks 1735 01:51:56,433 --> 01:52:01,400 ♪ at the party, man, I really got a shock ♪ 1736 01:52:01,433 --> 01:52:06,533 $42, $43, $44, $45, $46, $47, $48, $49, 1737 01:52:06,567 --> 01:52:08,267 $150. 1738 01:52:08,300 --> 01:52:12,500 And there's another $50 in here. 1739 01:52:12,533 --> 01:52:15,100 Lucky hardaway don't mind some change, does he? 1740 01:52:15,133 --> 01:52:16,573 What if Mr. Hardaway would have said, 1741 01:52:16,600 --> 01:52:18,800 let the chumps keep their change; 1742 01:52:18,833 --> 01:52:22,067 he wants the club back one way or the other? 1743 01:52:23,667 --> 01:52:25,167 How'd that be? 1744 01:52:27,600 --> 01:52:32,767 Well, he'd have to take that up with my business partner. 1745 01:52:35,233 --> 01:52:37,600 That sheriff your business partner? 1746 01:52:37,633 --> 01:52:39,033 Yeah. 1747 01:52:39,067 --> 01:52:41,133 And he's twice as mean as he is ugly. 1748 01:52:48,367 --> 01:52:51,267 You must want this club awful bad, brother. 1749 01:52:56,267 --> 01:52:57,767 Maybe y'all didn't know this, 1750 01:52:57,800 --> 01:53:01,500 but that ain't no guitar Sam. 1751 01:53:01,533 --> 01:53:03,233 ♪ At the party 1752 01:53:03,267 --> 01:53:06,500 ♪ whoa, I was like a chaperone 1753 01:53:06,533 --> 01:53:09,367 ♪ I couldn't boogie real slow ♪ 1754 01:53:09,400 --> 01:53:13,500 ♪ with the blue lights way down low ♪ 1755 01:53:17,167 --> 01:53:20,300 ♪ I like to boogie real slow 1756 01:53:20,333 --> 01:53:23,333 ♪ with the blue lights way down low ♪ 1757 01:53:40,733 --> 01:53:42,733 You is a liar, boy. 1758 01:53:42,767 --> 01:53:46,500 I know Sammy since he was drinking his mama's milk, 1759 01:53:46,533 --> 01:53:47,676 and, hell, I knowed his mama. 1760 01:53:47,700 --> 01:53:49,133 She lived up the plank a mile. 1761 01:53:49,167 --> 01:53:50,600 And you ain't him. 1762 01:53:56,600 --> 01:53:59,400 That's creole Sam you're talking about, pops. 1763 01:53:59,433 --> 01:54:01,367 I'm delta guitar Sam. 1764 01:54:01,400 --> 01:54:03,400 As long as we straight on that... 1765 01:54:03,433 --> 01:54:05,700 Hey, man, get on out of here and let the man play. 1766 01:54:05,733 --> 01:54:07,667 Yeah. 1767 01:54:10,500 --> 01:54:13,567 I'm gonna play one for you right now 1768 01:54:13,600 --> 01:54:14,633 that I come up with today 1769 01:54:14,667 --> 01:54:16,500 while I was having my hair cut. 1770 01:54:19,800 --> 01:54:23,133 ♪ Ch-ch-ch-China doll 1771 01:54:23,167 --> 01:54:26,433 ♪ can't get you off of my mind ♪ 1772 01:54:26,467 --> 01:54:29,467 ♪ China doll 1773 01:54:29,500 --> 01:54:31,633 ♪ can't get you off of my mind ♪ 1774 01:54:31,667 --> 01:54:33,400 ♪ well, if you're gonna be my baby ♪ 1775 01:54:33,433 --> 01:54:37,767 ♪ leave all them others behind ♪ 1776 01:54:37,800 --> 01:54:40,500 ♪ China doll 1777 01:54:40,533 --> 01:54:43,133 ♪ I think about you day and night ♪ 1778 01:54:43,167 --> 01:54:45,033 ♪ China doll 1779 01:54:46,767 --> 01:54:48,800 ♪ think about you day and night ♪ 1780 01:54:48,833 --> 01:54:51,033 ♪ want you, baby 1781 01:54:51,067 --> 01:54:54,667 ♪ when you gonna treat me right ♪ 1782 01:56:09,067 --> 01:56:14,233 Y'all in my house here, gentlemen. 1783 01:56:14,267 --> 01:56:17,167 Don't have no fighting. Don't have no killing. 1784 01:56:17,200 --> 01:56:20,733 Don't have none of that dismal nonsense in my house. 1785 01:56:20,767 --> 01:56:22,367 You understand? 1786 01:56:24,467 --> 01:56:26,667 What's your name, son? 1787 01:56:26,700 --> 01:56:28,100 Dex. 1788 01:56:28,133 --> 01:56:30,167 Dexter moncrief. 1789 01:56:30,200 --> 01:56:31,433 And you? 1790 01:56:31,467 --> 01:56:33,533 Hamilton drinkwater. 1791 01:56:33,567 --> 01:56:35,800 Well, gentlemen, this is a night 1792 01:56:35,833 --> 01:56:38,100 there won't be no pitiful song 1793 01:56:38,133 --> 01:56:40,233 written about you two killing each other. 1794 01:56:40,267 --> 01:56:44,033 And don't nothing rhyme with moncrief anyhow. 1795 01:56:44,067 --> 01:56:45,600 We got a problem here? 1796 01:56:45,633 --> 01:56:48,667 Yeah, these two gentlemen seem to brought something in 1797 01:56:48,700 --> 01:56:50,400 for our collection. 1798 01:56:50,433 --> 01:56:54,433 Yeah? You first. 1799 01:56:54,467 --> 01:56:58,567 Now yours. 1800 01:56:58,600 --> 01:57:00,176 Y'all still want to mess with each other, 1801 01:57:00,200 --> 01:57:02,800 you go outside and do it. 1802 01:57:02,833 --> 01:57:06,367 This world is full of people got no use for us, 1803 01:57:06,400 --> 01:57:08,767 like to see us in the grave. 1804 01:57:08,800 --> 01:57:10,600 We don't need to give them any help. 1805 01:57:33,533 --> 01:57:35,633 ♪ China doll 1806 01:57:35,667 --> 01:57:39,133 ♪ I got to let you into my heart ♪ 1807 01:57:39,167 --> 01:57:42,167 ♪ China doll 1808 01:57:42,200 --> 01:57:45,167 ♪ got to let you into my heart ♪ 1809 01:57:45,200 --> 01:57:49,567 ♪ now, baby, it has been from the start ♪ 1810 01:58:04,333 --> 01:58:08,467 Sounds like the music moving on again, darlin'. 1811 01:58:08,500 --> 01:58:11,433 It always do. 1812 01:58:22,733 --> 01:58:26,000 Time to make room for whatever coming next. 1813 01:59:03,733 --> 01:59:06,000 That boy can play some. 1814 01:59:11,333 --> 01:59:13,200 Leaving? 1815 01:59:13,233 --> 01:59:18,167 I ain't needed around here no more. 1816 01:59:18,200 --> 01:59:19,467 Where you heading? 1817 01:59:22,600 --> 01:59:25,533 Down the road. 1818 01:59:32,733 --> 01:59:35,067 Tyrone. 1819 01:59:43,133 --> 01:59:45,500 Who you talking to out here? 1820 01:59:56,433 --> 01:59:59,333 Just myself. 1821 02:01:05,533 --> 02:01:08,067 Captioning by captionmax www.Captionmax.Com 1822 02:01:17,667 --> 02:01:20,400 ♪ it started with a 12-bar country moan ♪ 1823 02:01:20,433 --> 02:01:23,400 ♪ and a guitar, bass, drums, and saxophone ♪ 1824 02:01:23,433 --> 02:01:26,500 ♪ up the Mississippi river came the song ♪ 1825 02:01:26,533 --> 02:01:29,300 ♪ the music kept rollin', rollin' on ♪ 1826 02:01:29,333 --> 02:01:35,167 ♪ and the music keep rolling on ♪ 1827 02:01:35,200 --> 02:01:38,200 ♪ use the bottom hand to make them two notes explode ♪ 1828 02:01:38,233 --> 02:01:41,333 ♪ and the bass guitar got an amplifier ♪ 1829 02:01:41,367 --> 02:01:44,033 ♪ the rhythm set 'em rocking like a dusty dog ♪ 1830 02:01:44,067 --> 02:01:47,100 ♪ and the music keeps rollin' on ♪ 1831 02:01:47,133 --> 02:01:53,200 ♪ and the music keeps rollin' on ♪ 1832 02:01:53,233 --> 02:01:56,067 ♪ it's got an excitation that you just can't deny ♪ 1833 02:01:56,100 --> 02:01:59,467 ♪ a racking from the drums to make the whole thing rock ♪ 1834 02:01:59,500 --> 02:02:02,133 ♪ there ain't nobody asking if it's right or wrong ♪ 1835 02:02:02,167 --> 02:02:05,200 ♪ 'cause the music keeps rollin' on ♪ 1836 02:02:05,233 --> 02:02:11,500 ♪ the music keeps rollin' on ♪ 1837 02:02:11,533 --> 02:02:14,433 ♪ when your arm might be swaying on a minuet ♪ 1838 02:02:14,467 --> 02:02:17,467 ♪ his wife will tell him yonder that it don't forget ♪ 1839 02:02:17,500 --> 02:02:18,776 ♪ the world we know will pass one day ♪ 1840 02:02:18,800 --> 02:02:20,333 ♪ and all be gone 1841 02:02:20,367 --> 02:02:24,000 ♪ but the music keeps rollin' on ♪ 1842 02:03:11,833 --> 02:03:15,067 ♪ I said the music keeps rollin' on ♪ 1843 02:03:15,100 --> 02:03:18,233 ♪ the music keeps rollin' on 1844 02:03:18,267 --> 02:03:21,367 ♪ the music keeps rollin' on 1845 02:03:21,400 --> 02:03:24,400 ♪ the music keeps rollin' on 1846 02:03:24,433 --> 02:03:29,100 ♪ the music keeps rollin' on 1847 02:03:31,600 --> 02:03:34,233 ♪ Yeah, yeah, yes 131905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.