All language subtitles for Good.Luck.Charlie.S03E02_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,478 --> 00:00:09,578 GABE, BE TOTALLY HONEST. 2 00:00:09,580 --> 00:00:11,640 FOR A PREGNANT WOMAN, 3 00:00:11,642 --> 00:00:13,042 I'M REALLY SMOKING, AREN'T I? 4 00:00:13,044 --> 00:00:14,324 BA-BAM! 5 00:00:16,547 --> 00:00:20,687 YEAH. I THINK SILENCE IS MY BEST OPTION HERE. 6 00:00:22,393 --> 00:00:23,653 OKAY. WELL, I'M OFF TO YOGA. 7 00:00:23,654 --> 00:00:26,704 OH HEY, BEFORE YOU GO-- 8 00:00:26,697 --> 00:00:29,197 THIS SILLY OLD THING. 9 00:00:29,200 --> 00:00:32,330 CAN I GET A QUICK SIGNATURE FOR THIS THING FOR SCHOOL? 10 00:00:32,333 --> 00:00:34,513 A SCHOOL THING? OH. 11 00:00:34,505 --> 00:00:36,505 I HOPE THIS ISN'T ANOTHER NOTE FROM YOUR PRINCIPAL. 12 00:00:36,507 --> 00:00:39,167 OH, LOOK AT THAT. YES, THAT'S INTERESTING. 13 00:00:39,170 --> 00:00:42,040 IT'S GOTTEN TO THE POINT WHERE "DEAR MRS. DUNCAN" IS A STAMP. 14 00:00:43,574 --> 00:00:47,384 ( sighs ) YOU RELEASED A BAG OF CRICKETS IN THE LIBRARY? 15 00:00:48,579 --> 00:00:51,719 - WHY? - CRICKETS ARE NOISY. 16 00:00:51,722 --> 00:00:52,722 THE LIBRARY IS QUIET. 17 00:00:54,125 --> 00:00:56,085 YOU TRY THINGS. 18 00:00:56,087 --> 00:00:58,627 LET'S SEE. I COULD TRY THINGS LIKE GROUNDING YOU, 19 00:00:58,629 --> 00:01:00,629 - CUTTING YOUR ALLOWANCE-- - WOW, MOM, 20 00:01:00,631 --> 00:01:02,791 NOW THAT I'M GETTING A BETTER LOOK AT YOU, 21 00:01:02,793 --> 00:01:05,303 YOU ARE SMOKING. 22 00:01:05,296 --> 00:01:08,296 - YOU REALLY THINK SO? - YEAH. 23 00:01:08,299 --> 00:01:10,539 FORGET IT, MISTER. YOU'VE GONE TOO FAR THIS TIME. 24 00:01:10,541 --> 00:01:12,671 YOUR FATHER AND I WILL DISCUSS YOUR PUNISHMENT LATER. 25 00:01:12,673 --> 00:01:14,153 ( sighs ) ALL RIGHT, FINE, 26 00:01:14,145 --> 00:01:17,105 - BUT YOU STILL HAVE TO SIGN THIS. - ( sighs ) 27 00:01:17,108 --> 00:01:19,678 WISH I HAD A STAMP. 28 00:01:19,680 --> 00:01:22,780 ( theme music playing ) 29 00:01:22,783 --> 00:01:24,593 ♪ TODAY'S ALL BURNT TOAST ♪ 30 00:01:24,585 --> 00:01:26,355 ♪ RUNNING LATE AND DAD JOKES ♪ 31 00:01:26,357 --> 00:01:29,217 ♪ "HAS ANYBODY SEEN MY LEFT SHOE?" ♪ 32 00:01:29,220 --> 00:01:31,120 ♪ I CLOSE MY EYES, TAKE A BITE ♪ 33 00:01:31,122 --> 00:01:32,722 ♪ GRAB A RIDE, LAUGH OUT LOUD ♪ 34 00:01:32,723 --> 00:01:34,733 ♪ THERE IT IS UP ON THE ROOF ♪ 35 00:01:36,127 --> 00:01:39,227 ♪ I'VE BEEN THERE, I SURVIVED ♪ 36 00:01:39,230 --> 00:01:42,400 ♪ SO JUST TAKE MY ADVICE ♪ 37 00:01:42,403 --> 00:01:44,413 ♪ HANG IN THERE, BABY ♪ 38 00:01:44,405 --> 00:01:46,105 ♪ THINGS ARE CRAZY ♪ 39 00:01:46,106 --> 00:01:48,776 ♪ BUT I KNOW YOUR FUTURE'S BRIGHT ♪ 40 00:01:48,779 --> 00:01:50,609 ♪ HANG IN THERE, BABY ♪ 41 00:01:50,611 --> 00:01:52,411 ♪ THERE'S NO MAYBE ♪ 42 00:01:52,413 --> 00:01:55,353 ♪ EVERYTHING TURNS OUT ALL RIGHT ♪ 43 00:01:55,346 --> 00:01:57,586 ♪ SURE LIFE IS UP AND DOWN ♪ 44 00:01:57,588 --> 00:02:01,418 ♪ BUT TRUST ME, IT COMES BACK AROUND ♪ 45 00:02:01,422 --> 00:02:05,432 ♪ YOU'RE GONNA LOVE WHO YOU TURN OUT TO BE ♪ 46 00:02:06,427 --> 00:02:09,357 ♪ HANG IN THERE, BABY. ♪ 47 00:02:18,339 --> 00:02:20,169 ( Teddy laughs ) 48 00:02:20,171 --> 00:02:22,211 I'M SO GLAD WE'RE BACK TOGETHER. 49 00:02:22,213 --> 00:02:23,913 I KNOW. ME TOO. 50 00:02:23,914 --> 00:02:25,654 YOU KNOW, I FEEL LIKE WHEN WE'RE HAPPY, 51 00:02:25,646 --> 00:02:27,616 - THE WHOLE WORLD IS HAPPY. - RIGHT. 52 00:02:27,618 --> 00:02:30,448 - GUESS AGAIN. - OH HEY! 53 00:02:30,451 --> 00:02:32,921 WOULDN'T IT BE FUN IF WE HAD ONE OF THOSE CUTE COUPLE NICKNAMES 54 00:02:32,923 --> 00:02:34,393 WHERE WE COMBINE OUR TWO NAMES? 55 00:02:34,385 --> 00:02:35,885 - LIKE BRANGELINA. - YEAH YEAH YEAH. 56 00:02:35,886 --> 00:02:37,556 RIGHT, OKAY. SO... 57 00:02:37,558 --> 00:02:40,428 SPENCER AND TEDDY. 58 00:02:40,431 --> 00:02:44,271 OH, WE COULD BE "SPENDY"! DO YOU LIKE SPENDY? 59 00:02:44,265 --> 00:02:47,395 I'D LIKE FOR SPENDY TO HIT ME OVER THE HEAD WITH A CLUB. 60 00:02:48,339 --> 00:02:50,339 ( clears throat ) WELL, I GOTTA GO-- 61 00:02:50,341 --> 00:02:51,571 - BASKETBALL PRACTICE. - ALL RIGHT. 62 00:02:51,572 --> 00:02:53,272 SEE YA LATER, SPENDY. 63 00:02:53,274 --> 00:02:54,854 I LIKE IT. 64 00:02:56,377 --> 00:02:59,477 IVY, WHY ARE PEOPLE GIVING ME DIRTY LOOKS? 65 00:02:59,480 --> 00:03:01,480 HMM, IT COULD BE ANYTHING REALLY-- 66 00:03:01,482 --> 00:03:02,512 YOUR PANTS, YOUR SHIRT, 67 00:03:02,513 --> 00:03:04,423 THE FACT THAT YOU'RE A JINX, YOUR HAIR. 68 00:03:04,415 --> 00:03:05,955 WAIT. WHOA WHOA. OKAY, GO-- GO BACK. 69 00:03:05,956 --> 00:03:07,816 I'M A JINX? WHY WOULD PEOPLE THINK THAT? 70 00:03:07,818 --> 00:03:10,288 WELL, EVER SINCE YOU AND SPENCER GOT BACK TOGETHER, 71 00:03:10,291 --> 00:03:12,261 THE BASKETBALL TEAM HASN'T WON A GAME. 72 00:03:12,263 --> 00:03:13,923 BUT THAT'S RIDICULOUS. IVY, COME ON. 73 00:03:13,924 --> 00:03:16,874 - YOU DON'T THINK I'M A JINX, DO YOU? - WELL, I DON'T, 74 00:03:16,867 --> 00:03:18,467 BUT THE BASKETBALL TEAM DOES, 75 00:03:18,469 --> 00:03:20,199 THE COACH DOES, THE SCHOOL NURSE, THE JANITOR-- 76 00:03:20,200 --> 00:03:21,700 I AM NOT A JINX! 77 00:03:21,702 --> 00:03:23,432 IF ANYTHING, I'M GOOD LUCK. 78 00:03:23,434 --> 00:03:25,444 ( clatters ) 79 00:03:27,378 --> 00:03:29,478 ( softly ) SORRY. 80 00:03:38,449 --> 00:03:40,349 HEY, LOOKING GOOD, CHARLIE. 81 00:03:40,351 --> 00:03:41,921 I KNOW, DADDY. 82 00:03:43,524 --> 00:03:47,534 YEAH, YOU ARE YOUR MOTHER'S DAUGHTER, ALL RIGHT. 83 00:03:47,528 --> 00:03:49,758 OH, I'M NEXT! I'LL TAKE THE RACE CAR. 84 00:03:49,760 --> 00:03:51,930 HEY, P.J., P.J. 85 00:03:51,932 --> 00:03:53,632 ( chuckles ) MANAGER ASKED ME TO TALK TO YOU. 86 00:03:53,634 --> 00:03:55,514 - ABOUT WHAT? - COME HERE. 87 00:03:57,508 --> 00:04:00,308 HE SEEMS TO THINK YOU'RE A LITTLE OLD TO SIT IN THE RACE CAR. 88 00:04:00,311 --> 00:04:01,711 ALL RIGHT. I'LL SIT ON THE ELEPHANT, 89 00:04:01,712 --> 00:04:03,542 BUT MY ENGINE NOISES WON'T MAKE ANY SENSE. 90 00:04:03,544 --> 00:04:07,354 ( sighs ) HEY. 91 00:04:07,348 --> 00:04:09,248 YOU'RE OLD ENOUGH TO VOTE. 92 00:04:09,249 --> 00:04:10,979 YOU'RE OLD ENOUGH TO GO TO A REAL BARBERSHOP. 93 00:04:10,981 --> 00:04:14,391 BUT REAL BARBERSHOPS DON'T GIVE OUT STICKERS AND LOLLIPOPS. 94 00:04:15,726 --> 00:04:18,886 MAYBE YOU CAN HOLD OFF ON THE VOTING FOR A LITTLE WHILE. 95 00:04:18,889 --> 00:04:21,559 HEY, YOU KNOW WHAT? I'LL TAKE YOU TO WHERE I GET MY HAIR CUT. 96 00:04:21,562 --> 00:04:23,392 UH, NO THANKS. 97 00:04:27,468 --> 00:04:28,968 YOU'RE 18. 98 00:04:28,969 --> 00:04:31,899 TIME TO LEAVE THE ORANGE BALLOON AND GROW UP. 99 00:04:32,943 --> 00:04:35,783 - ( sighs ) - ( laser noises ) 100 00:04:35,776 --> 00:04:38,506 OH, GREAT, RUB IT IN MY FACE. 101 00:04:43,414 --> 00:04:45,324 CAN YOU BELIEVE WHAT GABE DID? 102 00:04:45,316 --> 00:04:46,686 NO, I CAN'T. 103 00:04:46,687 --> 00:04:49,517 I MEAN, EVERYBODY KNOWS WHEN YOU TRANSPORT CRICKETS 104 00:04:49,520 --> 00:04:52,290 YOU DON'T USE A BAG, YOU USE A LIGHTLY-VENTILATED BOX. 105 00:04:53,394 --> 00:04:56,004 FOCUS! BOB, WE HAVE TO PUNISH HIM. 106 00:04:55,996 --> 00:04:58,596 ( sighs ) MAN, HE'S BEEN A HANDFUL LATELY. 107 00:04:58,599 --> 00:05:00,029 I KNOW. 108 00:05:00,030 --> 00:05:02,470 WELL, AT LEAST WE DON'T HAVE IT AS BAD AS MY FRIEND PAM. 109 00:05:02,473 --> 00:05:04,543 SHE'S ONE OF THE PREGNANT GALS IN MY YOGA CLASS. 110 00:05:04,535 --> 00:05:06,975 SHE HAS A SON GABE'S AGE WHO'S SO OUT OF CONTROL 111 00:05:06,977 --> 00:05:09,377 THEY'RE SENDING HIM TO MILITARY SCHOOL. 112 00:05:09,380 --> 00:05:11,440 Bob: MILITARY SCHOOL? 113 00:05:11,442 --> 00:05:13,582 IT'S THE ONLY WAY, BOB. YOU CAN'T HAVE 114 00:05:13,584 --> 00:05:15,694 A TROUBLEMAKER LIKE HIM AROUND WITH A NEW BABY ON THE WAY. 115 00:05:17,788 --> 00:05:21,048 STILL, I MEAN, ISN'T THAT KINDA HARSH FOR A KID GABE'S AGE? 116 00:05:21,051 --> 00:05:22,721 WHAT HE NEEDS IS DISCIPLINE, 117 00:05:22,723 --> 00:05:25,463 AND THAT'S WHAT A SCHOOL LIKE GRAYSTONE ACADEMY CAN GIVE HIM. 118 00:05:27,658 --> 00:05:31,558 YEAH, I GUESS. HEY, DOES HE KNOW IT'S HAPPENING? 119 00:05:31,562 --> 00:05:33,862 NO, THE TRICK IS NOT TO TELL HIM. 120 00:05:33,864 --> 00:05:36,474 THEN ONE DAY YOU SAY, "HEY, BUDDY, GET IN THE CAR. 121 00:05:36,467 --> 00:05:38,937 WE'RE GOING FOR ICE CREAM." THEN OFF YOU GO TO MILITARY SCHOOL. 122 00:05:40,571 --> 00:05:43,671 - WOW. I DON'T KNOW IF I-- - IT'S DONE, BOB. 123 00:05:43,674 --> 00:05:45,854 AND WHAT DO YOU CARE? IT'S NOT LIKE HIM LEAVING 124 00:05:45,846 --> 00:05:47,816 IS GONNA AFFECT YOUR LIFE ONE WAY OR THE OTHER. 125 00:05:49,079 --> 00:05:50,519 YEAH, THAT'S TRUE. 126 00:05:58,389 --> 00:06:01,059 EXCUSE ME, QUICK QUESTION: 127 00:06:01,061 --> 00:06:04,031 DO YOU GIVE OUT PRIZES WITH YOUR HAIRCUTS? 128 00:06:04,034 --> 00:06:07,604 YEAH, IF I NICK YOU, YOU GET A FREE BANDAGE. 129 00:06:07,598 --> 00:06:09,468 THAT'S A JOKE, RIGHT? 130 00:06:09,470 --> 00:06:10,870 OKAY. 131 00:06:12,072 --> 00:06:14,852 WOW, I'VE REALLY GOT TO CUT DOWN ON THE COFFEE. 132 00:06:16,507 --> 00:06:17,947 ( chuckles nervously ) YOU KNOW, 133 00:06:17,948 --> 00:06:20,548 I'M ACTUALLY THINKING ABOUT LETTING IT GROW OUT ANYWAYS. 134 00:06:20,551 --> 00:06:23,151 - ( yells ) SYD! - HI. 135 00:06:23,153 --> 00:06:25,723 - HEY. - HAVE A SEAT. 136 00:06:25,716 --> 00:06:27,756 WELL, SINCE I'M HERE. 137 00:06:29,690 --> 00:06:32,020 - WHAT'S YOUR NAME? - I'M P.J. 138 00:06:32,022 --> 00:06:34,062 SO WHAT KIND OF CUT WOULD YOU LIKE TODAY? 139 00:06:34,064 --> 00:06:36,104 UH, WELL, 140 00:06:36,096 --> 00:06:38,126 NORMALLY I GO FOR THE HANDSOME PRINCE, 141 00:06:38,128 --> 00:06:41,528 BUT TODAY I'M THINKING ABOUT CHANGING TO THE SPORTY RASCAL. 142 00:06:41,532 --> 00:06:45,442 WELL, P.J., I THINK IT'S TIME WE GAVE YOU MORE OF AN ADULT LOOK. 143 00:06:45,436 --> 00:06:48,636 HOW ABOUT WE GO... 144 00:06:48,639 --> 00:06:50,839 SHORTER ON THE SIDES 145 00:06:50,841 --> 00:06:53,541 AND THEN WE CAN LAYER IT ON TOP? 146 00:06:53,544 --> 00:06:55,524 OKAY. 147 00:06:56,787 --> 00:06:59,517 OR WE COULD GO SHORTER ON TOP 148 00:06:59,520 --> 00:07:01,120 AND THEN LEAVE IT FULLER IN THE BACK. 149 00:07:02,493 --> 00:07:04,733 WHATEVER TAKES THE LONGEST. 150 00:07:04,725 --> 00:07:07,195 COME ON, LET'S GET YOU SHAMPOOED. 151 00:07:10,130 --> 00:07:12,730 WE'RE GONNA GET ME SHAMPOOED. 152 00:07:19,570 --> 00:07:21,810 OKAY, DON'T SUGARCOAT IT. 153 00:07:21,812 --> 00:07:24,652 DOES EVERYONE THINK THAT I'M A JINX? 154 00:07:24,645 --> 00:07:25,915 YES. 155 00:07:28,148 --> 00:07:30,018 BOY, NO SUGAR THERE. 156 00:07:31,522 --> 00:07:33,482 TEDDY, I'M SORRY, ALL RIGHT? IT'S ONE OF THOSE, 157 00:07:33,484 --> 00:07:36,164 - YOU KNOW, SPORTS SUPERSTITION THINGS. - BUT IT'S SO STUPID. 158 00:07:36,156 --> 00:07:38,226 YEAH, I KNOW, BUT EVERYONE BELIEVES IT. 159 00:07:38,228 --> 00:07:41,688 WELL, THEN WE'LL JUST HAVE TO CONVINCE THEM THAT I'M NOT A JINX. 160 00:07:41,692 --> 00:07:44,602 - HOW DO WE DO THAT? - YOU COULD PLAY BETTER. 161 00:07:46,236 --> 00:07:48,996 THAT'S OBVIOUSLY NOT GONNA HAPPEN. 162 00:07:50,501 --> 00:07:52,641 I GUESS YOU'VE NEVER HEARD OF A SUGARCOAT EITHER. 163 00:07:53,844 --> 00:07:56,014 I'VE GOT IT-- WE HAVE TO BREAK UP. 164 00:07:56,006 --> 00:07:59,046 - WHOA. BREAK UP? - WE DON'T NEED TO BREAK UP FOR REAL. 165 00:07:59,049 --> 00:08:00,679 WE'LL FAKE BREAK UP, 166 00:08:00,681 --> 00:08:02,051 THE TEAM WILL THINK THE JINX IS GONE, 167 00:08:02,052 --> 00:08:04,182 THEY'LL RELAX, YOU GUYS CAN WIN AGAIN. 168 00:08:04,184 --> 00:08:05,794 THAT COULD WORK. 169 00:08:05,786 --> 00:08:07,886 OKAY, SO WHAT'S OUR STORY? 170 00:08:07,888 --> 00:08:11,018 - WHY ARE WE BREAKING UP? - I MET SOMEONE ELSE. 171 00:08:11,021 --> 00:08:14,701 - OKAY, BUT WHO? - SERGE LeFLEUR. 172 00:08:15,766 --> 00:08:17,666 - EXCUSE ME? - SERGE WAS 173 00:08:17,668 --> 00:08:19,868 MY IMAGINARY BOYFRIEND WHEN I WAS EIGHT. 174 00:08:19,870 --> 00:08:22,670 HE-- HE HAD A VELVET BERET 175 00:08:22,673 --> 00:08:24,273 AND RODE A UNICYCLE. 176 00:08:25,676 --> 00:08:29,776 SO YOUR IMAGINARY BOYFRIEND WAS A MIME. 177 00:08:30,681 --> 00:08:33,511 YEAH, A MIME WHO COULD MAKE A LAYUP. 178 00:08:33,513 --> 00:08:34,753 HEY! 179 00:08:38,218 --> 00:08:39,888 YOU WON'T BELIEVE THIS-- 180 00:08:39,890 --> 00:08:42,750 MOM AND DAD ARE SENDING ME TO MILITARY SCHOOL. 181 00:08:42,753 --> 00:08:45,163 OH, THIS IS TERRIBLE! 182 00:08:45,155 --> 00:08:47,555 WELL, MAYBE FOR YOU, 183 00:08:47,558 --> 00:08:49,528 BUT I JUST DOUBLED MY LIVING SPACE. 184 00:08:50,561 --> 00:08:51,831 HOW CAN YOU SAY THAT? 185 00:08:51,832 --> 00:08:53,732 WHAT, DID I GET THE MATH WRONG? 186 00:08:55,165 --> 00:08:56,735 I MEAN, I KNOW I'VE BEEN BAD, 187 00:08:56,737 --> 00:08:59,037 BUT HOW CAN THEY JUST SEND ME AWAY? 188 00:08:59,039 --> 00:09:00,809 WELL, YOU GOTTA HAND IT TO MOM AND DAD-- 189 00:09:00,811 --> 00:09:01,941 WHEN YOU'RE ADDING A NEW KID, 190 00:09:01,942 --> 00:09:03,312 YOU KINDA WANNA GET RID OF AN OLD ONE. 191 00:09:05,045 --> 00:09:08,015 WHAT ABOUT YOU? YOU'LL BE LEAVING FOR COLLEGE SOON. 192 00:09:08,018 --> 00:09:11,718 ( laughs ) GABE, EVERYONE KNOWS I'M NOT GOING ANYWHERE. 193 00:09:11,722 --> 00:09:13,182 RIGHT, CHARLIE? 194 00:09:13,183 --> 00:09:15,263 - TRUE DAT. - P.J.: MMM. 195 00:09:17,057 --> 00:09:19,887 THEY'RE SENDING ME TO SOME PLACE CALLED GRAYSTONE ACADEMY. 196 00:09:19,890 --> 00:09:23,130 - GRAYSTONE ACADEMY. - ( keyboard clicks ) 197 00:09:23,133 --> 00:09:25,073 AH, FOUND IT. "GRAYSTONE ACADEMY: 198 00:09:25,065 --> 00:09:28,065 - BREAKING BOYS' SPIRITS SINCE 1873." - ( Gabe groans ) 199 00:09:30,240 --> 00:09:33,270 OKAY, THERE-- THERE HAS GOTTA BE SOME WAY OUT OF THIS. 200 00:09:33,273 --> 00:09:36,053 WELL, I'M NOT VERY GOOD AT THINKING OF THINGS. 201 00:09:36,046 --> 00:09:37,906 OKAY, GO ON. 202 00:09:37,908 --> 00:09:40,778 NO, THAT'S IT. I'M NOT VERY GOOD AT THINKING OF THINGS. 203 00:09:40,781 --> 00:09:42,211 I'VE GOT IT. 204 00:09:42,212 --> 00:09:44,892 I'LL JUST START BEHAVING BETTER. 205 00:09:44,885 --> 00:09:47,055 IF I SHOW MOM AND DAD HOW GOOD I CAN BE, 206 00:09:47,057 --> 00:09:48,817 THEN THEY'LL NEVER SEND ME AWAY. 207 00:09:48,819 --> 00:09:50,259 JUST ONE PROBLEM: 208 00:09:50,260 --> 00:09:52,860 YOUR PLAN REQUIRES YOU TO BE GOOD. 209 00:09:52,863 --> 00:09:55,303 ( inhales sharply ) YOU HAVE NO EXPERIENCE IN THAT. 210 00:09:55,295 --> 00:09:58,665 WELL, I'M GONNA HAVE TO LEARN. IT'S EITHER THAT 211 00:09:58,669 --> 00:10:01,129 - OR I'M OFF TO MILITARY SCHOOL. - BYE-BYE, GABE. 212 00:10:10,240 --> 00:10:12,780 HEY, WHAT WERE YOU DREAMING LAST NIGHT? 213 00:10:12,783 --> 00:10:15,653 - YOU KEPT KICKING ME. - I DREAMT YOU WERE SNORING. 214 00:10:17,918 --> 00:10:19,618 OH, GOOD MORNING. 215 00:10:19,619 --> 00:10:21,119 TABLE FOR TWO? 216 00:10:23,223 --> 00:10:25,963 - WHAT'S ALL THIS? - YOU MADE US BREAKFAST? 217 00:10:25,956 --> 00:10:28,326 NOT JUST ANY BREAKFAST, DAD. 218 00:10:28,328 --> 00:10:31,798 THREE EGGS FILLED WITH PANCAKES, 219 00:10:31,802 --> 00:10:34,362 BACON AND COLD PIZZA. 220 00:10:37,067 --> 00:10:39,867 YOU MADE ME A BOBLETTE? 221 00:10:39,870 --> 00:10:43,910 AND, MOM, A HEALTHY BREAKFAST FOR YOU-- 222 00:10:43,914 --> 00:10:45,254 OATMEAL AND FRESH FRUITS. 223 00:10:45,245 --> 00:10:47,845 OKAY, I WANNA KNOW WHAT YOU DID RIGHT NOW, MISTER. 224 00:10:47,848 --> 00:10:49,978 I DIDN'T DO ANYTHING. 225 00:10:49,980 --> 00:10:51,820 I JUST REALIZED WHAT GREAT PARENTS I HAVE. 226 00:10:51,822 --> 00:10:54,252 THIS IS THE BEST BOBLETTE I'VE EVER HAD. 227 00:10:54,254 --> 00:10:57,434 GABE, SERIOUSLY, I WANNA KNOW... 228 00:10:57,427 --> 00:11:00,857 WHERE YOU GOT BLUEBERRIES, 'CAUSE THEY'RE NOT EVEN IN SEASON. 229 00:11:03,033 --> 00:11:04,903 I'LL BE BACK LATER TO DO THE DISHES. 230 00:11:04,895 --> 00:11:06,695 OH AND, DAD, 231 00:11:06,697 --> 00:11:08,967 I MADE YOU LUNCH. 232 00:11:11,271 --> 00:11:13,271 I STILL THINK HE'S UP TO SOMETHING. 233 00:11:13,273 --> 00:11:15,753 OH, DEAR LORD, HE MADE ME A BOB-WICH. 234 00:11:21,411 --> 00:11:24,451 TEDDY, WE HAVE TO TALK RIGHT NOW. 235 00:11:24,454 --> 00:11:27,224 - ABOUT WHAT? - ABOUT YOU CHEATING ON ME. 236 00:11:27,217 --> 00:11:29,287 WELL, I DON'T ACTU-- 237 00:11:29,289 --> 00:11:31,319 ( clears throat ) 238 00:11:31,321 --> 00:11:33,261 ( yells ) DO WE HAVE TO DO THIS HERE, 239 00:11:33,263 --> 00:11:35,803 IN FRONT OF EVERYBODY?! 240 00:11:37,297 --> 00:11:39,467 ( normal voice ) YOU WERE SAYING? 241 00:11:39,469 --> 00:11:42,899 - I HEARD YOU'RE CHEATING ON ME. - Crowd: OH. 242 00:11:42,903 --> 00:11:44,703 SOMEONE SAW YOU WITH-- 243 00:11:44,704 --> 00:11:47,484 WITH SARGE LeFLOO. 244 00:11:47,477 --> 00:11:50,307 YOU MEAN SERGE LeFLEUR? 245 00:11:50,310 --> 00:11:53,010 THE HANDSOME, DASHING FRENCH BOY 246 00:11:53,013 --> 00:11:54,793 WHO DOESN'T GO TO OUR SCHOOL? 247 00:11:55,816 --> 00:11:57,186 YEAH, THAT GUY. 248 00:11:57,187 --> 00:12:00,187 - ( cellphone rings ) - OH, HOLD ON. 249 00:12:00,190 --> 00:12:04,450 OOPS. OH, BONJOUR, MON PETIT CHOU-CHOU. CA VA? 250 00:12:07,027 --> 00:12:09,257 THIS IS AWKWARD. 251 00:12:10,300 --> 00:12:13,100 ( bell rings ) 252 00:12:14,304 --> 00:12:16,374 ( clears throat ) 253 00:12:16,366 --> 00:12:19,066 - ( whispers ) GOOD BREAK-UP. - ( whispers ) YOU TOO. 254 00:12:25,515 --> 00:12:28,345 - HELLO, AGAIN. - P.J., WHAT'S UP? 255 00:12:28,348 --> 00:12:32,078 I NOTICED THIS MORNING THAT MY SIDEBURNS ARE A LITTLE UNEVEN. 256 00:12:32,082 --> 00:12:34,022 - THEY ARE? - UH-HUH. 257 00:12:36,226 --> 00:12:38,256 THERE, NOW THEY'RE EVEN. 258 00:12:40,090 --> 00:12:43,790 YEAH, BUT THIS IS KINDA MY NATURAL HEAD POSITION. 259 00:12:43,794 --> 00:12:46,444 IT MAKES ME SEEM FOLKSY. 260 00:12:46,436 --> 00:12:48,836 OKAY, HAVE A SEAT. 261 00:13:01,411 --> 00:13:05,161 DONE! NOW YOU'RE FOLKSY AND EVEN. 262 00:13:11,161 --> 00:13:13,561 HEARD THE NEWS! UP TOP! 263 00:13:16,096 --> 00:13:19,026 - WHAT NEWS? - YOU DROPPED HIM LIKE HE'S HOT, 264 00:13:19,029 --> 00:13:20,799 - EVEN THOUGH HE'S NOT! - OH. 265 00:13:20,800 --> 00:13:22,330 IVY, WE'RE ACTUALLY-- 266 00:13:22,332 --> 00:13:24,132 - WE'RE NOT REALLY-- - I COULDN'T BELIEVE 267 00:13:24,134 --> 00:13:26,344 YOU GOT BACK WITH THAT DOG IN THE FIRST PLACE. 268 00:13:26,336 --> 00:13:28,076 SPENCER AND I ARE STILL TOGETHER. 269 00:13:28,078 --> 00:13:29,538 YOU DIDN'T LET ME FINISH. 270 00:13:29,539 --> 00:13:32,409 - I LOVE DOGS. - YEAH. 271 00:13:32,412 --> 00:13:34,852 YEAH, SEE, WE STAGED THE BREAK-UP. 272 00:13:34,845 --> 00:13:36,445 AFTER THEY WIN THE GAME TONIGHT, 273 00:13:36,446 --> 00:13:38,046 WE'LL TELL EVERYONE WE'RE STILL TOGETHER 274 00:13:38,048 --> 00:13:39,518 AND THEY'LL KNOW I WAS NEVER A JINX. 275 00:13:39,519 --> 00:13:42,319 - AH. - HEARD THE NEWS! 276 00:13:42,322 --> 00:13:44,222 UP TOP! 277 00:13:45,555 --> 00:13:48,925 - WE'RE STILL TOGETHER. - YOU DIDN'T LET ME FINISH. 278 00:13:58,038 --> 00:14:00,008 "JUST BECAUSE. 279 00:14:00,010 --> 00:14:02,210 LOVE, GABE." 280 00:14:03,473 --> 00:14:06,283 HE MUST'VE DONE SOMETHING REALLY REALLY BAD. 281 00:14:08,448 --> 00:14:10,418 HAS ANYONE SEEN MRS. DABNEY LATELY? 282 00:14:12,482 --> 00:14:16,192 OR MAYBE WE'RE MISREADING THIS. 283 00:14:16,186 --> 00:14:20,456 - WHAT DO YOU MEAN? - HONEY, MAYBE GABE HAS FINALLY TURNED THAT CORNER. 284 00:14:21,561 --> 00:14:23,531 AND MAYBE WE SHOULD BE GIVING HIM 285 00:14:23,533 --> 00:14:25,643 SOME POSITIVE REINFORCEMENT. 286 00:14:25,635 --> 00:14:30,265 WELL, I GUESS IF HE'S TRYING TO BE A GOOD KID, 287 00:14:30,270 --> 00:14:32,570 WE COULD TRY TO BE GOOD PARENTS. 288 00:14:34,975 --> 00:14:37,345 NEW TERRITORY FOR ALL OF US, HUH? 289 00:14:39,609 --> 00:14:42,209 HEY, BUDDY. 290 00:14:42,212 --> 00:14:43,652 COME ON, GET IN THE CAR. 291 00:14:43,653 --> 00:14:45,223 GET IN THE CAR? WHY? 292 00:14:45,215 --> 00:14:47,415 - WE'RE GOING FOR ICE CREAM. - NO! 293 00:14:49,019 --> 00:14:51,319 NO ICE CREAM! YOU CAN'T MAKE ME! 294 00:14:52,522 --> 00:14:54,562 OKAY. UH, YOGURT? 295 00:14:55,595 --> 00:14:57,165 I KNOW WHAT'S GOING ON HERE 296 00:14:57,167 --> 00:14:58,627 AND I'M NOT GOING DOWN LIKE THIS! 297 00:14:58,628 --> 00:15:01,568 - GET BACK! I WON'T GO! - HEY, WHOA WHOA! HEY, GABE! 298 00:15:01,571 --> 00:15:04,531 - WHAT ARE YOU DOING? - I DON'T WANT TO GO TO MILITARY SCHOOL. 299 00:15:04,534 --> 00:15:06,584 ( laughs ) MILITARY SCHOOL? 300 00:15:06,576 --> 00:15:09,306 DON'T DENY IT! I OVERHEARD YOU TWO TALKING IN THE KITCHEN. 301 00:15:11,241 --> 00:15:13,181 OH, YOU THOUGHT-- 302 00:15:13,183 --> 00:15:15,623 YOU THINK THAT YOU'RE LEAVING TODAY. 303 00:15:17,547 --> 00:15:21,117 YOUR DEPARTURE DATE IS STILL BEING DETERMINED. 304 00:15:21,121 --> 00:15:22,691 MM-HMM. 305 00:15:22,692 --> 00:15:25,602 IT ALL DEPENDS ON HOW YOU BEHAVE, RIGHT, BOB? 306 00:15:25,595 --> 00:15:27,595 RIGHT. 307 00:15:27,597 --> 00:15:30,527 ( sighs ) I DON'T WANNA GO TO GRAYSTONE ACADEMY. 308 00:15:30,530 --> 00:15:33,600 I WANT MY SPIRIT TO BE BROKEN AT HOME 309 00:15:33,603 --> 00:15:35,373 BY THE PEOPLE I LOVE. 310 00:15:38,568 --> 00:15:41,238 WELL, I GUESS I COULD CALL COLONEL... 311 00:15:42,242 --> 00:15:43,342 KLINK... 312 00:15:45,545 --> 00:15:49,515 AND TELL HIM THAT WE MIGHT RECONSIDER. 313 00:15:49,519 --> 00:15:51,019 OH, THANK YOU. 314 00:15:52,482 --> 00:15:54,652 - THANK YOU. - YOU'RE WELCOME. 315 00:15:54,654 --> 00:15:56,164 NOW... 316 00:15:56,156 --> 00:15:58,656 THERE'S A BATHROOM UPSTAIRS THAT'S NOT GONNA CLEAN ITSELF. 317 00:15:58,658 --> 00:16:00,588 OKAY, I'M ON IT. I'M ON IT. 318 00:16:08,338 --> 00:16:11,468 WH-WHA-WHAT-- WHAT'S GOING ON? 319 00:16:11,471 --> 00:16:14,401 - WHO IS THIS? - UMM, MY 4:30 APPOINTMENT. 320 00:16:14,404 --> 00:16:17,714 WHY DON'T YOU HEAD BACK TO THE SHAMPOO STATION AND I'LL BE RIGHT THERE? 321 00:16:18,708 --> 00:16:20,578 SH-SHAMPOO? 322 00:16:20,580 --> 00:16:22,750 I THOUGHT THAT WAS OUR THING. 323 00:16:22,752 --> 00:16:24,712 P.J., YOU'RE NOT MY ONLY CLIENT. 324 00:16:26,156 --> 00:16:28,086 OH, SO NOW I'M JUST A CLIENT? 325 00:16:29,159 --> 00:16:31,689 YOU'VE ALWAYS BEEN JUST A CLIENT. 326 00:16:31,691 --> 00:16:35,731 FINE. TWO CAN PLAY THIS GAME. 327 00:16:35,725 --> 00:16:37,725 JERRY, GIMME A SHAVE, PLEASE. 328 00:16:37,727 --> 00:16:40,597 SURE, KID. HAVE A SEAT. 329 00:16:44,474 --> 00:16:47,744 - ( chattering ) - ( applause ) 330 00:16:47,737 --> 00:16:50,407 - OH HEY, T. - OH HELLO, IVY. 331 00:16:50,410 --> 00:16:52,340 ( loudly ) OH, I GUESS YOU'VE PROBABLY HEARD 332 00:16:52,342 --> 00:16:54,042 THAT SPENCER AND I BROKE UP. 333 00:16:54,044 --> 00:16:57,254 SO MY NEW BOYFRIEND SERGE WAS BUSY, 334 00:16:57,247 --> 00:17:00,087 AND I DECIDED I'D COME AND SUPPORT THE TEAM. 335 00:17:01,251 --> 00:17:02,791 WHY ARE YOU TALKING LIKE THAT? 336 00:17:02,792 --> 00:17:05,462 OH, IVY, THIS IS HOW I NORMALLY TALK, 337 00:17:05,455 --> 00:17:07,795 ESPECIALLY NOW THAT I'M NOT A JINX. 338 00:17:07,797 --> 00:17:10,297 YEAH, THIS IS GONNA BE A LONG GAME. 339 00:17:14,804 --> 00:17:17,674 IF SPENCER MISSES THIS SHOT, WE LOSE. 340 00:17:17,667 --> 00:17:19,537 - ( whistle tweets ) - ( buzzer sounds ) 341 00:17:19,539 --> 00:17:22,409 - ( cheering ) - OH! OH YES! 342 00:17:22,412 --> 00:17:24,342 YES YES YES! 343 00:17:24,344 --> 00:17:25,724 - WHOO-HOO! - WHAT ARE YOU DOING? 344 00:17:25,715 --> 00:17:28,345 I'M TELLING THE WHOLE WORLD WE'RE STILL TOGETHER! 345 00:17:28,348 --> 00:17:30,578 WE NEVER BROKE UP! 346 00:17:30,580 --> 00:17:34,820 AND SINCE WE WON, I'M NOT A JINX! HA! 347 00:17:35,825 --> 00:17:37,555 - TEDDY. - HMM? 348 00:17:37,557 --> 00:17:40,357 THE SCORE IS TIED. 349 00:17:40,360 --> 00:17:42,090 Teddy: OH. 350 00:17:42,092 --> 00:17:44,062 MY BAD. 351 00:17:45,695 --> 00:17:49,395 - ( sighs ) - I HAVE TO MAKE THIS FOUL SHOT TO WIN. 352 00:17:49,399 --> 00:17:51,269 OKAY. YEAH, CARRY ON. 353 00:17:51,271 --> 00:17:55,181 GOOD LUCK. NO PRESSURE. 354 00:18:00,780 --> 00:18:03,180 IF HE MISSES THIS, I WOULD NOT WANNA BE YOU. 355 00:18:06,556 --> 00:18:09,256 ( dramatic music playing ) 356 00:18:27,877 --> 00:18:29,677 - ( cheering ) - YES! 357 00:18:31,541 --> 00:18:33,781 - NOW? - NOW. 358 00:18:44,794 --> 00:18:47,764 - GOOD MORNING. - OH, GOOD MORNING. 359 00:18:47,757 --> 00:18:50,727 THE PRESENTATION JUST KEEPS GETTING BETTER AND BETTER. 360 00:18:52,402 --> 00:18:55,242 WELL, WHAT HAVE WE GOT ON THE MENU TODAY? 361 00:18:55,235 --> 00:18:58,405 I'M HOPING FOR A BREAKFAST BOB-URRITO. 362 00:18:58,408 --> 00:19:00,868 ALL RIGHT. 363 00:19:00,870 --> 00:19:02,440 VOILA. 364 00:19:03,773 --> 00:19:06,883 THERE'S NOTHING HERE. WHAT'S GOING ON? 365 00:19:06,876 --> 00:19:08,746 I'LL TELL YOU WHAT'S GOING ON. 366 00:19:08,748 --> 00:19:12,648 I DID A LITTLE RESEARCH ON GRAYSTONE ACADEMY. 367 00:19:13,723 --> 00:19:15,733 THERE IS NO COLONEL KLINK. 368 00:19:18,528 --> 00:19:22,428 THAT'S BECAUSE HE WAS REPLACED BY CAPTAIN KIRK. 369 00:19:23,633 --> 00:19:26,503 COME ON, GUYS. YOU WERE JUST MESSING WITH ME. 370 00:19:26,496 --> 00:19:28,666 YOU WERE NEVER GONNA SEND ME TO MILITARY SCHOOL. 371 00:19:28,668 --> 00:19:30,868 ( sighs ) NO, WE WEREN'T, 372 00:19:30,870 --> 00:19:32,870 BUT WE COULD. 373 00:19:32,872 --> 00:19:34,402 NO, YOU CAN'T. 374 00:19:34,404 --> 00:19:37,284 NO MATTER HOW MUCH TROUBLE I GET INTO, 375 00:19:37,277 --> 00:19:39,777 YOU GUYS LOVE ME TOO MUCH. 376 00:19:39,779 --> 00:19:42,779 I'D LOVE YOU A LITTLE MORE 377 00:19:42,782 --> 00:19:44,912 IF YOU MADE ME A BREAKFAST BOB-URRITO. 378 00:19:46,786 --> 00:19:50,856 AND A BOWL OF OATMEAL WITH THOSE YUMMY BLUEBERRIES. 379 00:19:50,860 --> 00:19:52,820 ALL RIGHT, COMING RIGHT UP. 380 00:19:52,822 --> 00:19:54,922 OH, BUT FIRST 381 00:19:54,924 --> 00:19:58,404 I'M GONNA NEED YOU GUYS TO SIGN THIS. 382 00:20:04,374 --> 00:20:08,314 Well, Charlie, Gabe's not going to military school, 383 00:20:08,308 --> 00:20:10,338 and I'm no longer considered a jinx, 384 00:20:10,340 --> 00:20:12,910 so everything's looking good here. 385 00:20:12,912 --> 00:20:15,292 - ( chuckles ) - Hey, Charlie. 386 00:20:17,517 --> 00:20:19,317 Well, almost everything. 387 00:20:20,390 --> 00:20:21,990 What happened? 388 00:20:21,991 --> 00:20:24,651 Jerry, my barber, is what happened. 389 00:20:24,654 --> 00:20:27,834 - It looks painful. - You should see my legs. 390 00:20:33,863 --> 00:20:36,313 ( chuckles ) 391 00:20:36,306 --> 00:20:37,936 And you're related to him, 392 00:20:37,937 --> 00:20:40,607 so good luck, Charlie. 393 00:20:43,813 --> 00:20:45,823 ( crowd cheering ) 394 00:20:48,418 --> 00:20:50,278 ( whistle tweets ) 395 00:20:53,423 --> 00:20:55,893 WHERE HAVE YOU BEEN? THE GAME'S ALMOST OVER. 396 00:20:55,885 --> 00:20:57,625 I WAS ON A DATE. 397 00:20:57,627 --> 00:20:59,887 OH, WITH WHO? 398 00:20:59,889 --> 00:21:02,659 SERGE LeFLEUR. ( chuckling ) 399 00:21:03,993 --> 00:21:06,373 YOU KNOW HE'S IMAGINARY, RIGHT? 400 00:21:06,366 --> 00:21:09,336 UH, DON'T LISTEN TO HER, BABY. 401 00:21:10,540 --> 00:21:13,300 WHAT DID I TELL YOU ABOUT THAT UNICYCLE? 402 00:21:13,303 --> 00:21:14,743 TAKE IT OUTSIDE. 403 00:21:17,046 --> 00:21:19,646 YOU GOT HERE JUST IN TIME. IF SPENCER MAKES THIS SHOT, 404 00:21:19,649 --> 00:21:21,349 WE WIN THE STATE CHAMPIONSHIP. 405 00:21:29,589 --> 00:21:32,359 - Crowd: OH! - ( whistle tweets ) 406 00:21:35,365 --> 00:21:37,295 NOT IN MY HOUSE. 29789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.