All language subtitles for Good.Luck.Charlie.S01E21_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,075 --> 00:00:09,275 HONEY, THIS WAS SUCH A GREAT IDEA-- 2 00:00:09,310 --> 00:00:12,150 GETTING UP EARLY SO WE CAN HAVE SOME QUIET TIME TOGETHER. 3 00:00:13,481 --> 00:00:16,321 - YOU'RE A JERK! - YOU'RE AN IDIOT! 4 00:00:16,350 --> 00:00:20,450 ALL RIGHT, TOMORROW WE GET UP JUST A LITTLE BIT EARLIER. 5 00:00:20,488 --> 00:00:22,418 OKAY, WHAT'S GOING ON, GUYS? 6 00:00:22,456 --> 00:00:25,456 I CAN'T TAKE IT ANYMORE! HE SNORTS LIKE A PIG. 7 00:00:25,493 --> 00:00:28,263 - OINK OINK OINK! - OH YEAH? WELL, YOU SCREAM IN YOUR SLEEP. 8 00:00:28,296 --> 00:00:30,056 - ( screaming ) - OINK OINK OINK! 9 00:00:30,098 --> 00:00:32,468 ALL RIGHT, ENOUGH! 10 00:00:32,500 --> 00:00:35,070 - WE'VE GOT TO HAVE OUR OWN ROOMS. - GUYS, WE'VE BEEN OVER THIS. 11 00:00:35,103 --> 00:00:37,473 - THE HOUSE JUST ISN'T BIG ENOUGH. - OR IS IT? 12 00:00:37,505 --> 00:00:40,405 I MADE A DIAGRAM, SEE? NEW SLEEPING ARRANGEMENTS. 13 00:00:40,441 --> 00:00:42,811 MOM AND DAD GO HERE. P.J. TAKES THIS ROOM. 14 00:00:42,843 --> 00:00:44,813 TEDDY TAKES THIS ONE AND I GET THIS ONE. 15 00:00:44,845 --> 00:00:47,215 - EVERYBODY'S HAPPY. - WHAT ABOUT CHARLIE? 16 00:00:47,248 --> 00:00:49,548 OH, I FORGOT TO MENTION 17 00:00:49,583 --> 00:00:52,553 IN THIS PLAN... 18 00:00:52,586 --> 00:00:54,516 CHARLIE LIVES WITH GRANDMA. 19 00:00:56,390 --> 00:00:57,860 GABE, WOULD YOU JUST BE PATIENT? 20 00:00:57,891 --> 00:01:00,361 YOU'RE GONNA GET YOUR OWN ROOM IN A COUPLE OF YEARS 21 00:01:00,394 --> 00:01:02,264 WHEN P.J. GOES OFF TO COLL-- 22 00:01:05,866 --> 00:01:09,296 WELL, WHEREVER IT IS THAT P.J. GOES OFF TO. 23 00:01:12,473 --> 00:01:15,183 - OH HI. - OH LOOK! 24 00:01:15,209 --> 00:01:17,349 THERE'S OUR PRETTY GIRL. 25 00:01:18,546 --> 00:01:20,506 HEY, YOU GOT OUT OF BED TODAY. 26 00:01:20,548 --> 00:01:23,248 I JUST CAME UP TO GET MY BREAKFAST. 27 00:01:23,284 --> 00:01:26,154 HONEY, DON'T TAKE THE BROWN BANANA. GET THE YELLOW ONE. 28 00:01:26,187 --> 00:01:28,517 YELLOW'S TOO HAPPY A COLOR. 29 00:01:31,192 --> 00:01:34,402 I CAN'T BELIEVE SHE'S STILL MOPING ABOUT HER BREAKUP WITH SPENCER. 30 00:01:34,428 --> 00:01:36,658 THAT WAS LIKE TWO WHOLE DAYS AGO. 31 00:01:36,697 --> 00:01:40,267 GIVE HER A BREAK, P.J. SPENCER WAS TEDDY'S FIRST LOVE. 32 00:01:40,301 --> 00:01:43,441 YEAH, I MEAN, YOU SHOULD UNDERSTAND. YOU GET DUMPED ALL THE TIME. 33 00:01:45,306 --> 00:01:47,536 - NO, I DON'T! - OH REALLY? 34 00:01:47,575 --> 00:01:50,475 THIS YEAR ALONE YOU'VE BEEN DUMPED BY ALEXA, 35 00:01:50,511 --> 00:01:52,551 REBECCA, JEN-- 36 00:01:52,580 --> 00:01:54,720 JEN? I'M DATING JEN RIGHT NOW. 37 00:01:56,317 --> 00:01:57,617 OH. 38 00:01:57,651 --> 00:02:00,621 I DIDN'T GIVE YOU THAT MESSAGE? 39 00:02:04,525 --> 00:02:05,885 ( rock music playing ) 40 00:02:05,926 --> 00:02:07,456 * TODAY'S ALL BURNT TOAST 41 00:02:07,495 --> 00:02:09,255 * RUNNING LATE, AND DAD SAYS * 42 00:02:09,297 --> 00:02:11,597 * "HAS ANYBODY SEEN MY LEFT SHOE?" * 43 00:02:11,632 --> 00:02:13,602 * I CLOSE MY EYES, TAKE A BITE * 44 00:02:13,634 --> 00:02:15,604 * GRAB A RIDE, LAUGH OUT LOUD * 45 00:02:15,636 --> 00:02:17,466 * THERE IT IS UP ON THE ROOF * 46 00:02:19,207 --> 00:02:22,177 * I'VE BEEN THERE, I'VE SURVIVED * 47 00:02:22,210 --> 00:02:25,210 * SO JUST TAKE MY ADVICE * 48 00:02:25,246 --> 00:02:28,646 * HANG IN THERE, BABY, THINGS ARE CRAZY * 49 00:02:28,682 --> 00:02:31,522 * BUT I KNOW YOUR FUTURE'S BRIGHT * 50 00:02:31,552 --> 00:02:33,552 * HANG IN THERE, BABY 51 00:02:33,587 --> 00:02:35,217 * THERE'S NO MAYBE 52 00:02:35,256 --> 00:02:38,186 * EVERYTHING TURNS OUT ALL RIGHT * 53 00:02:38,226 --> 00:02:40,456 * YOUR LIFE IS UP AND DOWN * 54 00:02:40,494 --> 00:02:43,704 * BUT TRUST ME, IT COMES BACK AROUND * 55 00:02:43,731 --> 00:02:47,641 * YOU'RE GONNA LOVE WHO YOU TURN OUT TO BE * 56 00:02:49,237 --> 00:02:51,607 * HANG IN THERE, BABY. 57 00:03:00,781 --> 00:03:01,881 ( TV playing ) 58 00:03:01,915 --> 00:03:04,485 - OKAY, EVERYBODY, WE ARE OFF. - WHERE ARE YOU GOING? 59 00:03:04,518 --> 00:03:07,358 OH, I JOINED THIS GREAT NEW GYM THAT OFFERS FREE CHILDCARE. 60 00:03:07,388 --> 00:03:09,318 I GET TO WORK OUT WHILE CHARLIE PLAYS. 61 00:03:09,357 --> 00:03:11,687 GREAT, HONEY. THE DOUBLE GLAZED.TA TRY 62 00:03:11,725 --> 00:03:15,325 YOU KNOW, BOB, A TWO-FOR-ONE SPECIAL. 63 00:03:15,363 --> 00:03:18,473 THAT'S REALLY GOOD TO KNOW. 64 00:03:18,499 --> 00:03:20,769 WHY DID WE ONLY GET A DOZEN OF THESE? 65 00:03:20,801 --> 00:03:22,571 ( doorbell rings ) 66 00:03:26,807 --> 00:03:28,577 HI, MRS. DABNEY. WHAT'S THE PROBLEM? 67 00:03:28,609 --> 00:03:31,779 - WHY WOULD THERE BE A PROBLEM? - SORRY, FORCE OF HABIT. 68 00:03:33,647 --> 00:03:35,647 I WAS WONDERING IF ANYONE WAS AVAILABLE 69 00:03:35,683 --> 00:03:37,593 TO HELP ME MOVE SOME JUNK INTO MY GARAGE. 70 00:03:37,618 --> 00:03:39,788 I'LL DO IT! FOR 15 BUCKS AN HOUR. 71 00:03:39,820 --> 00:03:41,690 I WAS THINKING OF ANOTHER MEMBER 72 00:03:41,722 --> 00:03:44,362 OF THE DUNCAN FAMILY. ANY OTHER MEMBER. 73 00:03:44,392 --> 00:03:46,592 SORRY, BUT I'M ON MY WAY TO THE GYM. 74 00:03:46,627 --> 00:03:49,297 I'VE GOT A WHOLE LIST OF CHORES I GOTTA DO. 75 00:03:49,330 --> 00:03:52,630 I SEE THE FIRST THING DONUT BOX."T IS "CLEAN OUT 76 00:03:54,568 --> 00:03:57,638 15 AN HOUR, GOING ONCE. GOING TWICE... 77 00:03:57,671 --> 00:04:00,671 WHAT ABOUT THAT BABY? SHE LOOKS PRETTY STRONG. 78 00:04:02,310 --> 00:04:04,010 SHALL WE? 79 00:04:04,044 --> 00:04:07,324 THAT'S A TWIST-- THIS TIME I'M LEAVING WITH THE PROBLEM. 80 00:04:11,319 --> 00:04:13,689 TEDDY, COME ON. I KNOW YOU'RE IN THERE. 81 00:04:13,721 --> 00:04:15,561 NO, I'M NOT! 82 00:04:16,590 --> 00:04:18,660 OKAY, YOU'RE LEAVING ME NO CHOICE. 83 00:04:19,827 --> 00:04:22,527 - ( whimpers ) - OH! 84 00:04:22,563 --> 00:04:24,633 WHAT DIED IN THERE? 85 00:04:24,665 --> 00:04:27,635 MY HEART. 86 00:04:27,668 --> 00:04:31,308 YEAH, I THINK THE SMELL IS COMING FROM THE OUTSIDE OF YOUR BODY. 87 00:04:31,339 --> 00:04:33,439 WHEN'S THE LAST TIME YOU TOOK A SHOWER? 88 00:04:33,474 --> 00:04:35,714 A SHOWER'S NOT GOING TO WASH AWAY MY PAIN. 89 00:04:35,743 --> 00:04:37,653 OKAY, HOW ABOUT MY PAIN? 90 00:04:39,713 --> 00:04:42,423 COME ON, WE GOTTA BREAK YOU OUT OF THIS FUNK. HOW ABOUT SOME MUSIC? 91 00:04:42,450 --> 00:04:43,850 NO, I-- NO, I ALREADY TRIED THAT. 92 00:04:43,884 --> 00:04:46,554 I LISTENED TO HAPPY SONGS AND THEY JUST MADE ME 93 00:04:46,587 --> 00:04:48,687 SAD BECAUSE THOSE PEOPLE WERE SO HAPPY 94 00:04:48,722 --> 00:04:50,892 ( crying ) AND I'M SO SAD. 95 00:04:53,761 --> 00:04:56,661 DO YOU THINK YOU'RE THE ONLY PERSON WHO'S EVER HAD THEIR HEART BROKEN? 96 00:04:56,697 --> 00:04:58,467 REMEMBER WHEN EMMETT AND I BROKE UP? 97 00:04:58,499 --> 00:05:00,869 OH, THAT'S COMPLETELY DIFFERENT. YOU DUMPED HIM. 98 00:05:00,901 --> 00:05:02,671 AND... 99 00:05:02,703 --> 00:05:04,613 HE'S EMMETT. 100 00:05:05,639 --> 00:05:07,579 LOOK, YOU GOTTA DO SOMETHING. 101 00:05:07,608 --> 00:05:09,438 - OW! - YOU GOTTA BRUSH YOUR TEETH, 102 00:05:09,477 --> 00:05:11,107 THEN BRUSH YOUR HAIR. 103 00:05:11,144 --> 00:05:13,354 THEN BRUSH YOUR TEETH AGAIN, 104 00:05:13,381 --> 00:05:16,621 BECAUSE, GIRL, THAT BREATH IS NASTY! 105 00:05:16,650 --> 00:05:19,420 IVY, YOU JUST DON'T UNDERSTAND WHAT I'M GOING THROUGH. 106 00:05:19,453 --> 00:05:22,763 NOBODY DOES. MY BOYFRIEND WAS DATING ANOTHER GIRL 107 00:05:22,790 --> 00:05:24,830 AT THE SAME TIME HE WAS DATING ME. 108 00:05:24,858 --> 00:05:27,758 OKAY. WELL, YOU CAN EITHER REJOIN THE WORLD, 109 00:05:27,795 --> 00:05:30,895 OR CRAWL BACK UNDER THOSE COVERS FOR THE REST OF YOUR LIFE AND BE MISERABLE. 110 00:05:30,931 --> 00:05:32,671 THANK YOU. 111 00:05:36,737 --> 00:05:37,767 THANK YOU. 112 00:05:37,805 --> 00:05:39,805 IT SMELLS A LOT BETTER NOW. 113 00:05:50,618 --> 00:05:52,588 THERE'S SOME BOXES IN HERE TOO. 114 00:05:52,620 --> 00:05:56,560 WHOA, WHOSE ROOM IS THIS? 115 00:05:56,590 --> 00:05:57,690 MY SON RODNEY. 116 00:05:57,725 --> 00:05:59,855 HE LIVES IN FLORIDA NOW. 117 00:05:59,893 --> 00:06:03,133 HE'S MY PRIDE AND JOY, THE LOVE OF MY LIFE. 118 00:06:03,163 --> 00:06:07,403 - WHAT ABOUT MR. DABNEY? - YEP, LOVE THAT RODNEY. 119 00:06:09,770 --> 00:06:11,710 THIS ROOM IS SO COOL. 120 00:06:11,739 --> 00:06:13,709 OH, CHECK OUT THIS BED! 121 00:06:17,778 --> 00:06:20,848 - IT'S MOVING! - IT'S A WATERBED, DUMMY. 122 00:06:22,883 --> 00:06:25,153 ( giggling ) 123 00:06:25,185 --> 00:06:27,815 - IT'S LIKE A WATER PARK. - THE PARK'S CLOSED. 124 00:06:27,855 --> 00:06:29,815 GET OFF! 125 00:06:29,857 --> 00:06:33,557 NOW QUIT YOUR DILLY-DALLYING AND GET THAT BOX OFF THE FOOSBALL TABLE. 126 00:06:33,594 --> 00:06:35,864 A FOOSBALL TABLE? 127 00:06:40,200 --> 00:06:42,970 ( whimpers ) IT'S LIKE I'M IN HEAVEN. 128 00:06:43,003 --> 00:06:44,913 EXCEPT YOU'RE HERE. 129 00:06:44,938 --> 00:06:47,438 ALL RIGHT, NOW COME WITH ME. 130 00:06:47,475 --> 00:06:49,435 WE HAVE TO GET SOME STUFF OUT OF MR. DABNEY'S ROOM. 131 00:06:49,477 --> 00:06:52,447 YOU AND MR. DABNEY HAVE SEPARATE ROOMS? MY MOM AND DAD DON'T. 132 00:06:52,480 --> 00:06:54,850 CHECK BACK WITH ME AFTER THEIR 30th ANNIVERSARY. 133 00:07:10,498 --> 00:07:13,598 RODNEY, LOOKS LIKE YOU GOT YOURSELF A ROOMMATE. 134 00:07:13,634 --> 00:07:15,544 WHAT ARE YOU DOING? 135 00:07:16,704 --> 00:07:18,014 I'M TALKING TO RODNEY. 136 00:07:18,038 --> 00:07:21,578 NOBODY TALKS TO RODNEY BUT ME. COME. 137 00:07:31,819 --> 00:07:34,789 CHARLIE, THIS IS PATRICIA. 138 00:07:34,822 --> 00:07:36,922 OH, WHAT AN ADORABLE CHILD. 139 00:07:36,957 --> 00:07:39,027 HAS SHE HAD HER SHOTS? 140 00:07:40,027 --> 00:07:41,757 OF COURSE. 141 00:07:41,795 --> 00:07:43,555 PATRICIA'S GOING TO WATCH YOU WHILE MOMMY 142 00:07:43,597 --> 00:07:45,767 PUMPS THE IRON, FEELS THE BURN, 143 00:07:45,799 --> 00:07:47,839 TREADS THE MILL. 144 00:07:47,868 --> 00:07:50,038 I AM SO GLAD TO HEAR YOU SAY THAT. 145 00:07:50,070 --> 00:07:53,710 WE HERE AT FLEX APPEAL FROWN UPON MEMBERS WHO JOIN THE CLUB 146 00:07:53,741 --> 00:07:55,511 SIMPLY FOR THE FREE CHILDCARE. 147 00:07:55,543 --> 00:07:57,553 - PEOPLE DO THAT? - OH YES. 148 00:07:57,578 --> 00:08:00,548 AND IT BURNS MY BUNS. SOME OF THEM DON'T EVEN WORK OUT. 149 00:08:00,581 --> 00:08:04,691 THEY DROP OFF THEIR KIDS AND GO DOWN THE BLOCK TO THE NEW SPA FOR MASSAGES AND FACIALS. 150 00:08:04,718 --> 00:08:08,058 THAT'S TERRIBLE! DOWN THE BLOCK, YOU SAY? 151 00:08:09,757 --> 00:08:11,727 WELL, THAT'S MY FLEX APPEAL SPIEL. 152 00:08:11,759 --> 00:08:14,559 - COME ON, CHARLIE. - CHARLIE, GO TO PATRICIA. 153 00:08:14,595 --> 00:08:16,825 - ALL RIGHT. BYE, SWEETHEART. - ENJOY. 154 00:08:16,864 --> 00:08:18,704 - THANKS, I WILL. - BYE. 155 00:08:18,732 --> 00:08:21,572 - BYE, SWEETIE. - WE'LL HAVE FUN. 156 00:08:30,678 --> 00:08:32,878 Man on TV: Even if we never see each other again, 157 00:08:32,913 --> 00:08:35,823 I'll love you always. 158 00:08:35,849 --> 00:08:38,849 LIAR! 159 00:08:38,886 --> 00:08:40,816 ( doorbell rings ) 160 00:08:40,854 --> 00:08:43,594 OH, WHY WON'T THE WORLD JUST GO AWAY? 161 00:08:49,062 --> 00:08:50,962 SURPRISE. 162 00:08:50,998 --> 00:08:53,828 NOW WHAT DO YOU WANT? 163 00:08:53,867 --> 00:08:57,297 OKAY, FIRST OF ALL YOU CAN LOSE THE 'TUDE. 164 00:08:57,337 --> 00:08:59,737 AND SECOND, I BROUGHT SOMEONE 165 00:08:59,773 --> 00:09:02,113 WHO WILL HELP YOU OUT OF YOUR FUNK. 166 00:09:03,777 --> 00:09:05,907 TA-DA! 167 00:09:05,946 --> 00:09:07,846 - WHO'S SHE? - OH, SORRY. 168 00:09:09,983 --> 00:09:13,123 WHAT? SKYLER? YOU BROUGHT OVER THE GIRL MY BOYFRIEND CHEATED ON ME WITH? 169 00:09:13,153 --> 00:09:14,993 THIS IS HOW YOU'RE HELPING ME? 170 00:09:15,022 --> 00:09:17,992 I THOUGHT YOU SAID WE WERE GOING TO GO OVER TO THE MALL? 171 00:09:18,025 --> 00:09:20,585 THIS IS SO NOT THE MALL. 172 00:09:21,995 --> 00:09:23,925 LOOK, YOU SAID NO ONE 173 00:09:23,964 --> 00:09:27,074 UNDERSTANDS WHAT YOU'RE GOING THROUGH. SHE DOES! 174 00:09:27,100 --> 00:09:29,600 NOW GET TO HEALING AND WHATNOT. 175 00:09:30,771 --> 00:09:32,141 HOW DID YOU FIND HER ANYWAY? 176 00:09:34,875 --> 00:09:36,975 I'M GOING TO ASK YOU AGAIN, SPENCER. 177 00:09:37,010 --> 00:09:40,010 I WANT THAT GIRL'S NAME AND NUMBER AND I WANT IT NOW! 178 00:09:41,782 --> 00:09:44,022 I FOUND HER ON THE INTERNET. 179 00:09:44,051 --> 00:09:45,851 I HAVE NOTHING TO SAY TO HER. 180 00:09:45,886 --> 00:09:47,916 AND I HAVE NOTHING TO SAY TO HER. 181 00:09:47,955 --> 00:09:51,015 LOOK, YOU TWO ARE GOING TO TALK IT OUT 182 00:09:51,058 --> 00:09:53,958 AND MAKE IT ALL BETTER. NO ONE'S LEAVING UNTIL THEN. 183 00:09:56,196 --> 00:09:59,026 - I REALLY DON'T SEE HOW THIS IS GOING TO HELP. - ME EITHER. 184 00:10:00,934 --> 00:10:02,904 - ( both sobbing ) - IT HURTS! 185 00:10:02,936 --> 00:10:05,866 IT HURTS SO BAD. 186 00:10:05,906 --> 00:10:08,206 DOESN'T SMELL TOO GOOD EITHER. 187 00:10:23,190 --> 00:10:25,860 FINALLY RUNNING AWAY FROM HOME, HUH? 188 00:10:27,160 --> 00:10:29,800 JUST REMEMBER, NO MATTER HOW HOMESICK YOU GET, 189 00:10:29,830 --> 00:10:32,000 JUST KEEP GOING. 190 00:10:33,701 --> 00:10:36,171 I'M NOT RUNNING AWAY. LET'S JUST SAY 191 00:10:36,203 --> 00:10:39,013 - I FOUND A PLACE OF MY OWN. - WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 192 00:10:39,039 --> 00:10:42,079 IT MEANS THAT I GET A ROOM AND YOU GET A ROOM. 193 00:10:42,109 --> 00:10:44,209 AND THAT'S ALL I'M GOING TO SAY. 194 00:10:44,244 --> 00:10:46,684 THE LESS YOU KNOW THE BETTER. 195 00:10:47,848 --> 00:10:49,978 WELL, THEN YOU CAME TO THE RIGHT GUY. 196 00:10:50,017 --> 00:10:53,087 SO YOU'RE NOT GOING TO SAY ANYTHING ABOUT THIS TO MOM AND DAD, RIGHT? 197 00:10:53,120 --> 00:10:55,160 I'M SORRY, WHAT? 198 00:10:55,188 --> 00:10:58,828 I WAS MENTALLY REARRANGING MY ROOM. 199 00:10:58,859 --> 00:11:00,959 OKAY, THEN, 200 00:11:00,994 --> 00:11:02,734 I GUESS THIS IS GOODBYE. 201 00:11:08,736 --> 00:11:10,896 SO LONG, LITTLE BRO. 202 00:11:13,807 --> 00:11:15,907 SEE YOU AT DINNER. 203 00:11:18,211 --> 00:11:21,481 OH, DID SPENCER EVER DO THAT THING WHERE HE PRETENDED TO YAWN 204 00:11:21,514 --> 00:11:23,924 - JUST SO HE COULD PUT HIS ARM AROUND YOU? - YEAH! 205 00:11:23,951 --> 00:11:26,951 ALL THE TIME. HEY, DID HE EVER SEND YOU THOSE "GOOD NIGHT" TEXTS? 206 00:11:26,987 --> 00:11:28,887 YEAH. "I.M.Y."? 207 00:11:28,922 --> 00:11:32,492 - WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? - "I MISS YOU." 208 00:11:32,525 --> 00:11:36,095 OH-HHH! I THOUGHT IT WAS "I MADE YOGURT." 209 00:11:38,498 --> 00:11:40,768 WELL, DID HE TALK A LOT ABOUT YOGURT? 210 00:11:40,801 --> 00:11:44,101 NO, NEVER. THAT'S WHAT CONFUSED ME. 211 00:11:46,306 --> 00:11:49,136 IT IS A GOOD THING YOU'RE PRETTY. 212 00:11:49,176 --> 00:11:52,106 YOU KNOW, I HAVE TO ADMIT IT DOES KIND 213 00:11:52,145 --> 00:11:54,105 OF FEEL GOOD TO TALK ALL THIS STUFF OUT. 214 00:11:54,147 --> 00:11:56,847 IT REALLY DOES. I DON'T FEEL SO ALONE ANYMORE. 215 00:11:56,884 --> 00:11:59,254 "THANK YOU, IVY!" 216 00:12:00,553 --> 00:12:02,893 SOMEBODY NEEDED TO SAY IT. 217 00:12:04,157 --> 00:12:06,757 OH, YOU KNOW, I WAS SO UPSET 218 00:12:06,794 --> 00:12:08,904 I ACTUALLY WROTE A POEM ABOUT SPENCER. 219 00:12:08,929 --> 00:12:11,229 REALLY? I WAS SO UPSET I WROTE A SONG ABOUT HIM. 220 00:12:11,264 --> 00:12:13,504 WELL, JUST THE MUSIC. 221 00:12:13,533 --> 00:12:15,503 I COULDN'T COME UP WITH THE... THE... 222 00:12:15,535 --> 00:12:17,965 WHAT ARE THOSE THINGS THAT YOU PUT INTO SONGS? 223 00:12:18,005 --> 00:12:19,505 - LYRICS? - NO. 224 00:12:19,539 --> 00:12:22,009 THE WORDS THAT YOU SING. 225 00:12:24,912 --> 00:12:27,182 OH MY GOSH. I HAVE AN IDEA. 226 00:12:27,214 --> 00:12:30,024 OOOH, I LIKE THAT LOOK IN YOUR EYE. 227 00:12:30,050 --> 00:12:32,190 WHY SHOULD WE BE MISERABLE 228 00:12:32,219 --> 00:12:34,989 WHEN WE COULD MAKE HIM MISERABLE? 229 00:12:35,022 --> 00:12:37,892 IVY'S GETTING TINGLY. 230 00:12:39,159 --> 00:12:41,129 I DON'T UNDERSTAND WHAT'S HAPPENING. 231 00:12:41,161 --> 00:12:44,331 WE'RE GONNA GET EVEN. 232 00:12:44,364 --> 00:12:48,074 - WITH SPENCER. - OH-HHH! 233 00:12:48,101 --> 00:12:51,141 LYRICS! THAT'S WHAT THEY'RE CALLED. 234 00:13:02,182 --> 00:13:03,982 - MORNING, DAD. - HI. 235 00:13:04,017 --> 00:13:06,817 OH, MAN, I HAD A GREAT NIGHT'S SLEEP. 236 00:13:06,854 --> 00:13:08,894 YOU DIDN'T FIGHT WITH YOUR BROTHER? 237 00:13:08,922 --> 00:13:10,922 NO, IT WAS LIKE HE WASN'T EVEN THERE. 238 00:13:12,025 --> 00:13:14,085 I MEAN, HE WAS THERE... 239 00:13:14,127 --> 00:13:16,127 IT JUST FELT LIKE HE WASN'T THERE. 240 00:13:16,163 --> 00:13:18,173 BUT HE WAS THERE. 241 00:13:19,166 --> 00:13:20,996 WHAT DID YOU DO TO HIM? 242 00:13:21,034 --> 00:13:23,274 NOTHING. DAD! 243 00:13:23,303 --> 00:13:26,043 GIVE ME SOME CREDIT. MAYBE I'M FINALLY GROWING UP. 244 00:13:26,073 --> 00:13:28,283 OOOH, PANCAKES! YUMMY NUM NUM! 245 00:13:32,179 --> 00:13:35,149 MORNING, EVERYBODY. 246 00:13:39,352 --> 00:13:41,392 WHY ARE YOU SWAYING? 247 00:13:41,421 --> 00:13:44,391 GUESS I DON'T HAVE MY LAND LEGS YET. 248 00:13:44,424 --> 00:13:46,294 - WHAT?! - UH... 249 00:13:46,326 --> 00:13:50,156 I HAD A DREAM I WAS ON A BOAT. 250 00:13:50,197 --> 00:13:52,897 WHICH EXPLAINS WHY YOU KEPT MUMBLING 251 00:13:52,933 --> 00:13:55,403 "AHOY, MATEY" IN YOUR SLEEP. 252 00:13:55,435 --> 00:13:57,965 DON'T HELP ME. 253 00:14:04,011 --> 00:14:06,011 OKAY, LADIES, 254 00:14:06,046 --> 00:14:09,176 SPENCER WALSH SLAP DOWN, TAKE ONE; 255 00:14:09,216 --> 00:14:11,946 MUSIC BY SKYLER; 256 00:14:11,985 --> 00:14:15,055 LYRICS BY TEDDY; 257 00:14:15,088 --> 00:14:17,658 PRODUCED, DIRECTED, CHOREOGRAPHED 258 00:14:17,690 --> 00:14:20,630 BY IVY RENEE WENTZ. 259 00:14:20,660 --> 00:14:23,030 HOW COME YOU GET YOUR FULL NAME? 260 00:14:23,063 --> 00:14:25,203 BECAUSE I'M THE DIRECTOR. 261 00:14:26,666 --> 00:14:30,436 OKAY, WE'RE FEELING ANGRY ABOUT SPENCER, 262 00:14:30,470 --> 00:14:34,010 ON... ACTION! 263 00:14:34,041 --> 00:14:38,181 ( ballad playing ) * I THOUGHT HE WAS THE IDEAL CATCH * 264 00:14:38,211 --> 00:14:42,451 * HE SAID WE WERE A PERFECT MATCH * 265 00:14:42,482 --> 00:14:46,322 * I THOUGHT WE HAD A LOVE SO SWEET * 266 00:14:46,353 --> 00:14:51,123 * UNTIL I FOUND OUT HE WAS 267 00:14:51,158 --> 00:14:53,058 * A BIG OLD CHEAT! 268 00:14:53,093 --> 00:14:55,333 ( hip-hop music playing ) * HEY, EVERYBODY 269 00:14:55,362 --> 00:14:57,262 * CAN YOU DIG? 270 00:14:57,297 --> 00:15:00,027 * SPENCER WALSH IS A TWO-TIMING PIG * 271 00:15:00,067 --> 00:15:03,997 * A FOOTBALL PLAYER WITH BIG DREAMY EYES * 272 00:15:04,037 --> 00:15:07,467 * BUT EVERYTHING HE SAID TURNS OUT TO BE LIES * 273 00:15:07,507 --> 00:15:11,337 * NOW EXCUSE ME IF THIS SOUNDS LIKE A DIS * 274 00:15:11,378 --> 00:15:15,078 * BUT THAT FOOL DON'T EVEN KNOW HOW TO KISS * 275 00:15:15,115 --> 00:15:18,215 * HE WAS DATING HER WHILE HE WAS DATING ME * 276 00:15:18,251 --> 00:15:22,061 * NOW THAT BIG LOSER IS HISTORY * 277 00:15:22,089 --> 00:15:24,119 * HEY, EVERYBODY 278 00:15:24,157 --> 00:15:26,087 * CAN YOU DIG? 279 00:15:26,126 --> 00:15:29,426 * SPENCER WALSH IS A TWO-TIMING PIG! * 280 00:15:37,737 --> 00:15:40,967 LADIES, THAT WAS PERFECT. 281 00:15:41,008 --> 00:15:44,238 NOW JUST ONE MORE TAKE AND THIS TIME I'LL HIT RECORD. 282 00:15:52,419 --> 00:15:55,059 - NICE PLACE YOU GOT HERE. - P.J.! 283 00:15:55,088 --> 00:15:57,718 - HOW'D YOU FIND ME? - I LIVE NEXT DOOR. 284 00:15:57,757 --> 00:16:00,157 I WATCHED YOU. 285 00:16:00,193 --> 00:16:02,963 DUDE, THIS IS AWESOME. 286 00:16:05,165 --> 00:16:08,035 - IS THAT A WATERBED? - OH YEAH. 287 00:16:14,141 --> 00:16:15,481 - ( laughs ) - THAT WAS SO COOL! 288 00:16:15,508 --> 00:16:17,378 - LET ME DO YOU, READY? - OKAY. 289 00:16:17,410 --> 00:16:19,980 GO FOR IT. 290 00:16:22,082 --> 00:16:24,082 I THOUGHT THAT WOULD BE MORE FUN. 291 00:16:24,117 --> 00:16:27,117 DUDE, THIS IS SO SWEET, MAN. 292 00:16:27,154 --> 00:16:29,394 YOU'VE GOT EVERYTHING HERE-- WATERBED, 293 00:16:29,422 --> 00:16:32,062 - COMIC BOOKS-- - DON'T FORGET FOOSBALL. 294 00:16:32,092 --> 00:16:34,532 OH. ( laughs ) IT'S LIKE I'M IN HEAVEN. 295 00:16:34,561 --> 00:16:38,071 EXCEPT YOU'RE HERE. 296 00:16:38,098 --> 00:16:41,398 AND WHAT'S IN HERE, YOU MIGHT ASK. 297 00:16:41,434 --> 00:16:45,044 MY OWN BATHROOM. 298 00:16:45,072 --> 00:16:47,172 YOUR OWN BATHROOM. 299 00:16:47,207 --> 00:16:49,537 I DON'T EVEN HAVE TO GO, BUT I'M GONNA FORCE MYSELF. 300 00:17:10,230 --> 00:17:12,230 WHOO! 301 00:17:17,470 --> 00:17:19,170 HI, CHARLIE! 302 00:17:21,608 --> 00:17:23,538 - HEY, BABY. - GOOD WORKOUT TODAY? 303 00:17:23,576 --> 00:17:26,306 OH, IT WAS GREAT. REALLY PUSHED IT TO THE LIMIT. 304 00:17:26,346 --> 00:17:29,216 OH, WHERE EXACTLY DID YOU PUSH IT? 305 00:17:29,249 --> 00:17:32,649 BECAUSE I WAS IN THE WORKOUT ROOM EARLIER AND I DIDN'T SEE YOU. 306 00:17:34,521 --> 00:17:36,561 BECAUSE I WAS AT THE POOL. 307 00:17:36,589 --> 00:17:39,259 WE DON'T HAVE A POOL. 308 00:17:39,292 --> 00:17:42,632 OKAY, I'M TALKING ABOUT THE POOL OF PEOPLE WHO ARE WAITING 309 00:17:42,662 --> 00:17:44,502 BY THE STAIR CLIMBER THINGAMAJIGGY. 310 00:17:44,531 --> 00:17:47,101 UH-HUH. YOU KNOW, MRS. DUNCAN, 311 00:17:47,134 --> 00:17:49,244 WHEN I ADD A "MAJIGGY" TO THE END OF A WORD 312 00:17:49,269 --> 00:17:52,569 IT USUALLY MEANS I'M TRYING TO HIDE SOMETHING. 313 00:17:52,605 --> 00:17:54,565 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. - OH? 314 00:17:54,607 --> 00:17:57,607 SO IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M LATE FOR A... 315 00:17:57,644 --> 00:18:00,314 VERY IMPORTANT THINGAMABOB. 316 00:18:08,355 --> 00:18:10,455 HEY, IVY, CALL ME WHEN YOU GET THIS. 317 00:18:10,490 --> 00:18:12,530 I JUST FINISHED EDITING OUR MUSIC VIDEO 318 00:18:12,559 --> 00:18:14,389 AND IT LOOKS AMAZING! 319 00:18:14,427 --> 00:18:17,197 I CAN'T WAIT TO UPLOAD IT. THIS WILL RUIN SPENCER. 320 00:18:17,230 --> 00:18:18,570 ( doorbell rings ) 321 00:18:18,598 --> 00:18:20,428 OH, THERE'S SKYLER. TALK TO YOU LATER. 322 00:18:20,467 --> 00:18:22,297 OKAY. 323 00:18:28,308 --> 00:18:30,138 HI. 324 00:18:30,177 --> 00:18:32,407 SPENCER, WHAT ARE YOU DOING HERE? 325 00:18:32,445 --> 00:18:35,575 - CAN I COME IN? - I DON'T THINK THAT WOULD BE A GOOD IDEA. 326 00:18:37,317 --> 00:18:38,917 LOOK, I NEED TO TALK TO YOU. 327 00:18:38,951 --> 00:18:41,291 - THERE'S NOTHING TO SAY. - YES, THERE IS. 328 00:18:41,321 --> 00:18:44,261 I WANT YOU TO KNOW HOW SORRY I AM ABOUT WHAT HAPPENED. 329 00:18:44,291 --> 00:18:46,261 I MADE A HUGE MISTAKE. 330 00:18:46,293 --> 00:18:48,903 HANGING OUT WITH SKYLER WAS THE STUPIDEST THING I'VE EVER DONE. 331 00:18:48,928 --> 00:18:51,298 TEDDY, 332 00:18:51,331 --> 00:18:53,271 YOU'RE THE ONE I WANT TO BE WITH. 333 00:18:55,235 --> 00:18:56,595 - SPENCER, I-- - LOOK! 334 00:18:56,636 --> 00:18:59,206 I KNOW I DON'T DESERVE IT, 335 00:18:59,239 --> 00:19:01,309 BUT IS THERE ANY WAY YOU CAN FORGIVE ME? 336 00:19:01,341 --> 00:19:03,241 WE CAN JUST START OVER? 337 00:19:05,345 --> 00:19:07,575 NO, I CAN'T. 338 00:19:07,614 --> 00:19:10,624 I JUST DON'T THINK I CAN TRUST YOU. 339 00:19:10,650 --> 00:19:12,490 I'M SORRY. 340 00:19:13,986 --> 00:19:16,416 ME TOO. 341 00:19:27,567 --> 00:19:30,497 ( moans ) JOINING THAT GYM UP THE STREET 342 00:19:30,537 --> 00:19:33,667 IS THE SMARTEST THING I'VE EVER DONE. 343 00:19:36,376 --> 00:19:39,376 OH, JUST GO A LITTLE DEEPER ON THE GLUTES, I'VE GOT FOUR KIDS. 344 00:19:39,412 --> 00:19:42,252 OH YEAH! THAT'S THE SPOT. 345 00:19:42,282 --> 00:19:46,322 OH, LOTS OF TENSION THERE. 346 00:19:47,987 --> 00:19:49,387 Charlie: MAMAMA. 347 00:19:50,523 --> 00:19:52,563 HI, CHARLIE. 348 00:19:52,592 --> 00:19:54,232 CHARLIE?! 349 00:19:54,261 --> 00:19:57,331 YOUR MEMBERSHIP HAS BEEN REVOKED. 350 00:20:19,286 --> 00:20:21,786 - HI. - ( screams ) 351 00:20:21,821 --> 00:20:25,591 - WHAT ARE YOU DOING HERE? - I'M TAKING MY TURN IN THE COOL ROOM. 352 00:20:25,625 --> 00:20:27,785 - WE'RE NOT TAKING TURNS. - YES, WE ARE. 353 00:20:27,827 --> 00:20:31,297 - AND TONIGHT IS MY TURN. - WELL, I'M NOT LEAVING. 354 00:20:31,331 --> 00:20:33,401 - WELL, NEITHER AM I. - WELL, NEITHER AM I. 355 00:20:33,433 --> 00:20:34,673 - WELL, NEITHER AM I. - WELL, NEITHER AM I. 356 00:20:34,701 --> 00:20:36,271 - WELL, NEITHER AM I. - WELL, NEITHER AM I! 357 00:20:36,303 --> 00:20:37,543 - WELL, NEITHER AM I. - WELL, NEITHER AM I. 358 00:20:37,570 --> 00:20:38,810 - WELL, NEITHER AM I. - WELL, NEITHER AM I. 359 00:20:45,345 --> 00:20:47,405 WELL? 360 00:20:47,447 --> 00:20:51,277 I HAVE ABSOLUTELY NO EXPLANATION FOR THIS. 361 00:20:57,857 --> 00:20:59,457 Hi, Charlie. So, um... 362 00:20:59,492 --> 00:21:02,432 I decided not to put the Spencer video online. 363 00:21:02,462 --> 00:21:05,502 I mean, just because somebody hurts you doesn't mean you need to hurt them back. 364 00:21:05,532 --> 00:21:08,402 So do what I did. Find some friends to help you get through it. 365 00:21:08,435 --> 00:21:11,295 Oh, when we get done talking to your sister, 366 00:21:11,338 --> 00:21:13,468 are we gonna put the Spencer video online? 367 00:21:16,443 --> 00:21:19,853 Uh, no. That's kind of the whole point of what I just said. 368 00:21:21,714 --> 00:21:23,754 I don't get you. I mean, 369 00:21:23,783 --> 00:21:26,623 I don't get a lot of things, but I really don't get you. 370 00:21:28,788 --> 00:21:31,588 This is Skyler. Isn't she pretty? 371 00:21:33,660 --> 00:21:36,400 Wish her good luck, Charlie. 372 00:21:46,105 --> 00:21:47,805 I DON'T CARE WHAT ANYBODY SAYS. 373 00:21:47,840 --> 00:21:50,340 NO ONE'S GOING TO KEEP ME OUT OF THIS ROOM. 374 00:21:50,377 --> 00:21:51,907 - OR ME. - NO! 375 00:21:54,381 --> 00:21:56,651 COME ON, CHARLIE. WE CAN ALL SHARE. 376 00:22:01,120 --> 00:22:03,760 YAY! 377 00:22:03,790 --> 00:22:05,890 Mrs. Dabney: BUDDHA, WHERE ARE YOU, KITTY CAT? 378 00:22:05,925 --> 00:22:07,525 UH-OH. 379 00:22:16,936 --> 00:22:19,906 AHA. CHARLIE? 380 00:22:19,939 --> 00:22:21,939 I KNOW YOU'RE IN HERE. 381 00:22:28,180 --> 00:22:30,920 - YOU UP FOR A LITTLE FOOSBALL? - NO! 28218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.