All language subtitles for Garden left behind, The (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:15,320 --> 00:03:16,196 I'm coming! 2 00:03:28,291 --> 00:03:29,834 Antonio! 3 00:03:33,963 --> 00:03:37,217 Antonio, wake up! 4 00:05:48,139 --> 00:05:49,391 Good morning, Grandma. 5 00:05:50,016 --> 00:05:51,017 What's this? 6 00:05:52,352 --> 00:05:54,312 It came! Hold on... 7 00:05:54,396 --> 00:05:55,522 What is it? 8 00:05:56,648 --> 00:05:58,191 You're gonna love it. 9 00:06:00,652 --> 00:06:02,404 Close your eyes! 10 00:06:04,739 --> 00:06:05,573 - No peeking. 11 00:06:05,657 --> 00:06:08,827 No, no, no, no, no. Okay, Fine. 12 00:06:10,453 --> 00:06:12,539 Okay, open. 13 00:06:13,456 --> 00:06:14,332 Look! 14 00:06:14,416 --> 00:06:16,376 Antonio. 15 00:06:16,459 --> 00:06:20,005 Oh my God, you bought it! 16 00:06:20,463 --> 00:06:22,340 The one we saw on TV. 17 00:06:22,424 --> 00:06:24,718 Now, you don't have to bend down. 18 00:06:29,889 --> 00:06:31,683 It's the future. 19 00:06:31,766 --> 00:06:32,892 Oh, Grandma. 20 00:06:32,976 --> 00:06:34,227 I'm going to the market. 21 00:06:34,310 --> 00:06:35,770 - Ah! - Do you need anything? 22 00:06:35,895 --> 00:06:36,730 No, no, no. 23 00:06:36,813 --> 00:06:38,898 - I'm good. - Should I leave it with you? 24 00:06:38,982 --> 00:06:41,443 Yeah, I'm going to try it out. 25 00:06:41,526 --> 00:06:42,360 Oh, Grandma. 26 00:06:42,444 --> 00:06:44,988 All right, go on. God bless you. 27 00:08:14,536 --> 00:08:17,080 Grandma, I'm back. 28 00:08:19,916 --> 00:08:21,334 What's wrong? 29 00:08:21,793 --> 00:08:25,463 I broke it. I'm an idiot. 30 00:08:25,547 --> 00:08:28,299 I broke it already! 31 00:08:28,383 --> 00:08:30,635 Let me see, let me see. Calm down. 32 00:08:30,719 --> 00:08:33,430 These instructions are all in English! 33 00:08:34,055 --> 00:08:35,140 Oh, Grandma. 34 00:08:35,765 --> 00:08:36,725 What? 35 00:08:36,808 --> 00:08:38,518 You didn't break it. 36 00:08:38,601 --> 00:08:41,104 - I didn't? - This is so funny, look. 37 00:08:41,980 --> 00:08:43,606 Really? 38 00:08:43,690 --> 00:08:46,234 Oh, Antonio. You're such a handyman. 39 00:08:46,317 --> 00:08:48,862 You can do more than you think. 40 00:08:48,945 --> 00:08:52,449 All right, all right, all right... 41 00:08:53,366 --> 00:08:55,410 But, how about this vacuum, huh? 42 00:08:55,493 --> 00:08:58,621 It's wonderful. And, it works! 43 00:08:58,705 --> 00:08:59,914 Look how it dances. 44 00:08:59,998 --> 00:09:03,293 You got all your moves from your grandmother. 45 00:09:41,831 --> 00:09:44,084 Where are you from? 46 00:09:44,626 --> 00:09:48,797 I'm from Mexico, but I have been here since I was five years old. 47 00:09:49,422 --> 00:09:50,965 How long have you been driving? 48 00:09:51,049 --> 00:09:52,676 Almost eight years. 49 00:09:52,759 --> 00:09:54,135 Quite a lot... 50 00:09:54,219 --> 00:09:55,303 Yeah. 51 00:09:55,387 --> 00:09:56,471 And you? Where are you from? 52 00:09:56,554 --> 00:09:57,972 I'm from El Salvador. 53 00:09:58,056 --> 00:09:59,015 Which part? 54 00:09:59,099 --> 00:10:01,101 From San Salvador. 55 00:21:43,928 --> 00:21:45,805 Where were you last night? 56 00:21:47,349 --> 00:21:48,641 Looking for a job? 57 00:21:50,435 --> 00:21:51,269 Yes. 58 00:21:53,980 --> 00:21:55,023 You're lying. 59 00:21:56,983 --> 00:21:58,818 He could have slept on the sofa. 60 00:21:59,277 --> 00:22:01,613 He didn't need to sleep on the sofa. 61 00:22:01,696 --> 00:22:04,324 You're not a good friend, Antonio. 62 00:22:05,325 --> 00:22:07,243 I think he had a good time. 63 00:22:07,327 --> 00:22:09,871 All right, fine. I won't get in your business. 64 00:22:12,332 --> 00:22:13,708 Good idea. 65 00:22:14,459 --> 00:22:16,419 Don't speak to me like that. 66 00:22:16,711 --> 00:22:23,802 Listen. I take care of the money and you take care of the house. 67 00:22:26,721 --> 00:22:30,642 Maybe your friend could help you get a job. 68 00:22:31,184 --> 00:22:32,477 He can't. 69 00:22:32,811 --> 00:22:34,979 Why not? That's what friends are for. 70 00:37:28,164 --> 00:37:29,708 Is this a new show? 71 00:37:31,584 --> 00:37:32,711 I don't know. 72 00:37:41,052 --> 00:37:42,762 Will you be getting home early tonight? 73 00:37:46,057 --> 00:37:47,434 I'll do my best, but... 74 00:37:47,517 --> 00:37:49,352 I have an appointment with the doctor today. 75 00:37:51,187 --> 00:37:53,606 Just stay home where you belong. 76 00:37:54,816 --> 00:37:56,151 We never spend time together anymore. 77 00:37:56,735 --> 00:37:58,403 That's not true, Grandma. 78 00:38:00,530 --> 00:38:02,991 You always miss the Wheel of Fortune. 79 00:38:05,577 --> 00:38:09,039 Maybe if you watched something more exciting, I'd come home earlier. 80 00:51:29,381 --> 00:51:30,548 Oh, Grandma 81 00:51:32,300 --> 00:51:34,344 Why are you selling the car? 82 00:51:39,557 --> 00:51:41,309 I'm gonna bartend for Kevin. 83 00:51:41,393 --> 00:51:43,645 I don't need the taxi anymore. 84 00:51:45,355 --> 00:51:47,649 And that'll support us? 85 00:51:48,650 --> 00:51:50,610 Yeah, it'll support us. 86 00:51:54,322 --> 00:51:57,617 How can you work without papers? 87 00:51:57,992 --> 00:51:59,744 That's never been a problem. 88 00:52:00,745 --> 00:52:03,081 It's very simple. 89 00:52:03,164 --> 00:52:06,418 The solution to all our problems is to... 90 00:52:06,501 --> 00:52:07,919 "Go back to Mexico." 91 00:52:08,003 --> 00:52:11,131 Exactly! Now you get it. 92 00:52:25,103 --> 00:52:26,104 Uh-uh. 93 00:57:55,850 --> 00:57:57,477 Do you need some help? 94 00:57:59,354 --> 00:58:03,066 Of course, sweetheart. 95 00:58:03,149 --> 00:58:05,443 Better late than never. 96 00:58:10,657 --> 00:58:13,368 You're finally getting good at this. 97 00:58:14,202 --> 00:58:16,287 Better late than never. 98 00:58:17,038 --> 00:58:20,333 What did I tell you? Do as I say, not as I do. 99 00:58:20,959 --> 00:58:23,128 So, I shouldn't cook like you? 100 00:58:23,461 --> 00:58:25,755 No, that you should do. 101 00:58:25,839 --> 00:58:27,465 My food is delicious. 102 00:58:27,549 --> 00:58:29,676 Ask anybody in the neighborhood. 103 00:58:30,135 --> 00:58:31,511 You're right. 104 00:58:31,594 --> 00:58:34,764 You know where we could get the best food in the world? 105 00:58:35,557 --> 00:58:36,850 Where? 106 00:58:39,769 --> 00:58:40,812 Grandma, please. 107 00:58:40,895 --> 00:58:42,605 In Mexico! 108 00:58:43,732 --> 00:58:47,193 Yeah, yeah, yeah... We'll spend the rest of our days in Mexico. 109 00:58:47,277 --> 00:58:50,739 Sitting in the garden, drinking sangria. 110 00:58:50,822 --> 00:58:54,200 We could live a very tranquil life... 111 00:58:55,035 --> 00:58:57,912 Simple, without complications. 112 00:58:57,996 --> 00:59:00,457 And you wouldn't get in trouble. Grandma, please. 113 00:59:01,416 --> 00:59:03,293 Stop it! 114 00:59:09,966 --> 00:59:10,925 Antonio. 115 00:59:11,551 --> 00:59:12,552 What? 116 00:59:13,428 --> 00:59:15,263 Will you give me a hug? 117 00:59:20,268 --> 00:59:23,521 But if you burn this food, I'll kill you. 118 01:02:24,577 --> 01:02:26,830 It smells so good! 119 01:02:31,459 --> 01:02:33,044 It's a special request. 120 01:02:33,712 --> 01:02:34,629 From who? 121 01:02:35,088 --> 01:02:36,548 Go to the patio. 122 01:03:00,280 --> 01:03:02,115 Have a seat. 123 01:03:04,242 --> 01:03:06,161 Sit down. 124 01:04:03,551 --> 01:04:06,012 Grandma, what's wrong? 125 01:04:06,096 --> 01:04:09,015 You're forgetting to say grace. 126 01:04:11,267 --> 01:04:14,187 There are a lot of things to be thankful for. 127 01:04:14,521 --> 01:04:17,482 Okay, we'll do it. 128 01:04:32,122 --> 01:04:39,254 Thank you Lord, for all these gifts, and this food that you have given us. 129 01:04:39,963 --> 01:04:43,091 In Christ, our Lord. Amen. 130 01:05:00,900 --> 01:05:02,444 Do you have a knife? 131 01:05:02,527 --> 01:05:03,361 Yes, of course. 132 01:05:03,445 --> 01:05:05,739 You speak Spanish! 133 01:05:05,822 --> 01:05:07,157 Yeah, a little bit. 134 01:05:08,199 --> 01:05:09,451 Thank you, sweetheart. 135 01:05:09,534 --> 01:05:10,535 Be careful. 136 01:05:10,952 --> 01:05:12,871 Can I ask you a question? 137 01:05:13,329 --> 01:05:14,372 Yes, Mami. 138 01:05:14,456 --> 01:05:17,000 Let's sit down for a second. 139 01:05:22,047 --> 01:05:23,006 Tell me. 140 01:05:30,972 --> 01:05:33,850 Have you been through this too? 141 01:05:36,436 --> 01:05:38,313 Been through what? 142 01:05:41,399 --> 01:05:43,526 If you've... changed... 143 01:05:43,818 --> 01:05:46,363 Oh, yeah, yeah! 144 01:05:49,240 --> 01:05:50,075 It's just... 145 01:05:51,242 --> 01:05:53,411 Antonio doesn't tell me anything. 146 01:05:54,162 --> 01:05:57,123 I don't know why he wants to do it. 147 01:05:58,875 --> 01:06:02,128 That's not the question you should be asking. 148 01:06:03,213 --> 01:06:05,090 What do you mean? 149 01:06:06,591 --> 01:06:08,134 Do you love Tina? 150 01:06:09,302 --> 01:06:11,513 With all my heart. 151 01:06:12,222 --> 01:06:15,558 Well, instead of asking 'Why'... 152 01:06:16,685 --> 01:06:21,648 Why don't you ask if she's happy? 153 01:06:29,906 --> 01:06:31,908 Well, I gotta get back. 154 01:06:32,659 --> 01:06:34,327 The girls need to eat. 155 01:06:34,411 --> 01:06:37,831 Yes, yes. Of course! 156 01:19:18,133 --> 01:19:19,509 I can't... 157 01:19:22,387 --> 01:19:24,014 I can't. 158 01:19:59,716 --> 01:20:00,717 Ma'am. 159 01:20:02,594 --> 01:20:03,678 Please. 160 01:20:04,637 --> 01:20:06,056 What's his name? 161 01:20:13,938 --> 01:20:14,898 Tina. 162 01:20:20,028 --> 01:20:21,905 Tina Carrera. 163 01:20:46,930 --> 01:20:47,764 Ma'am! 164 01:20:48,390 --> 01:20:49,474 Ma'am! 165 01:20:49,808 --> 01:20:50,642 Ma'am! 166 01:20:51,434 --> 01:20:53,395 We found this envelope in her purse. 167 01:20:53,478 --> 01:20:54,938 It has your name on it. 168 01:20:58,441 --> 01:20:59,901 Take good care of yourself, ma'am. 9930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.