All language subtitles for Friendsgiving.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,759 --> 00:01:34,215 J bionic lover & 2 00:01:34,303 --> 00:01:36,419 gobble, gobble. 3 00:01:36,513 --> 00:01:40,347 This might just be the only bird excited to lose its neck today. 4 00:01:40,434 --> 00:01:41,970 Can we do without the puns? 5 00:01:42,060 --> 00:01:44,096 Well, yeah, but if today wasn't Thanksgiving 6 00:01:44,187 --> 00:01:45,643 then it wouldn't be a pun. 7 00:01:45,731 --> 00:01:47,562 It's just a grammar thing. 8 00:01:47,649 --> 00:01:49,935 Good point, Mr. Williams. 9 00:01:50,027 --> 00:01:51,233 However... 10 00:01:53,322 --> 00:01:56,109 I don't remember saying that you could talk. 11 00:01:58,869 --> 00:02:01,076 Ok, that hurts. Oh, wow. 12 00:02:01,163 --> 00:02:02,494 So does divorce. 13 00:02:02,581 --> 00:02:04,993 But you don't see me crying about it, do you? 14 00:02:05,083 --> 00:02:07,449 'Cause I'm taking names today, son. 15 00:02:09,004 --> 00:02:11,837 Quick question, Molly, he can't see us, can he? 16 00:02:13,383 --> 00:02:15,374 I'm gonna need for you to stop talking. 17 00:02:15,469 --> 00:02:17,505 Now, turn around and show me your... 18 00:02:17,596 --> 00:02:19,882 Pecans for the pie. 19 00:02:19,973 --> 00:02:21,576 I don't know why you're making that this year. 20 00:02:21,600 --> 00:02:22,965 It wasn't that good. 21 00:02:23,060 --> 00:02:25,163 Barbara, be nice to your sister. She's had a rough year. 22 00:02:25,187 --> 00:02:26,267 Thanks, mom. 23 00:02:26,355 --> 00:02:29,392 Oh, my god, it is jerk turd central in here. 24 00:02:29,483 --> 00:02:32,065 So, Thanksgiving in Hollywood, huh? 25 00:02:32,152 --> 00:02:36,191 Which one of the avengers is bringing the mound of cocaine shaped like a Turkey? 26 00:02:36,281 --> 00:02:38,146 Sorry, to burst your rude bubble 27 00:02:38,241 --> 00:02:40,527 but it's just me, Molly and the baby today. 28 00:02:40,619 --> 00:02:42,459 I don't even wanna know what goes on out there. 29 00:02:42,496 --> 00:02:45,988 Nothing goes on. We are eating Turkey and continuing the tradition, 30 00:02:46,083 --> 00:02:48,950 no matter how small the family is this year. 31 00:02:50,003 --> 00:02:51,564 Good for you, honey. You know what they say, 32 00:02:51,588 --> 00:02:55,706 you have to appreciate the lesson in where you are before you can move on. 33 00:02:55,801 --> 00:02:59,259 And they also say you're both better off without assholes in your life. 34 00:02:59,346 --> 00:03:00,381 That too. 35 00:03:00,472 --> 00:03:01,928 God, it just feels so weird 36 00:03:02,015 --> 00:03:03,951 not being with Maeve and the kids on Thanksgiving. 37 00:03:03,975 --> 00:03:07,638 Oh, give me a break, both of those kids need a good smack in the mouth. 38 00:03:07,729 --> 00:03:09,344 People don't hit their children anymore. 39 00:03:09,439 --> 00:03:11,225 - I don't know why. - Well, they should. 40 00:03:11,316 --> 00:03:13,307 Why isn't the pool heated? 41 00:03:13,402 --> 00:03:15,609 'Cause it's December, you spoiled little fuck. 42 00:03:15,696 --> 00:03:16,902 Go play on the ice. 43 00:03:16,988 --> 00:03:18,478 Barbara, calm down. 44 00:03:18,573 --> 00:03:20,609 It just felt nice to have a family for once. 45 00:03:20,701 --> 00:03:22,441 - Oh! - What are we, the cat's ass? 46 00:03:22,536 --> 00:03:24,822 No, you know what I mean, my own family. 47 00:03:24,913 --> 00:03:27,120 Listen, you know what, if you want a family, 48 00:03:27,207 --> 00:03:28,697 we could all be together, 49 00:03:28,792 --> 00:03:30,703 you could marry big pauly from down the street. 50 00:03:30,794 --> 00:03:32,159 He always asks about you. 51 00:03:32,254 --> 00:03:35,212 Yeah, if his name was big pauline, then maybe. 52 00:03:36,717 --> 00:03:38,878 Listen, how's Molly doing? 53 00:03:38,969 --> 00:03:41,426 Oh, tell her, I just saw pluto raiders 54 00:03:41,513 --> 00:03:43,845 - and I absolutely loved her in it. - We loved it! 55 00:03:43,932 --> 00:03:45,576 - You fell asleep, ma. - I saw it too, we loved it. 56 00:03:45,600 --> 00:03:46,840 No, no, I saw every bit of it. 57 00:03:46,935 --> 00:03:47,970 Pluto raiders. 58 00:03:48,061 --> 00:03:49,789 How's she doing since the husband left though? 59 00:03:49,813 --> 00:03:52,350 Oh, my god, she is a real mess. 60 00:03:53,233 --> 00:03:55,315 Molly, that does hurt. 61 00:03:55,402 --> 00:03:56,983 Oh, yeah? 62 00:03:57,070 --> 00:03:59,812 Have you ever pushed a ten-pound baby out of your vagina? 63 00:03:59,906 --> 00:04:01,988 - No. - No, you don't have a vagina? 64 00:04:02,075 --> 00:04:03,845 Well, do you wanna push one out of your asshole? 65 00:04:03,869 --> 00:04:06,076 - Huh? - You ever shat yourself while bringing 66 00:04:06,163 --> 00:04:07,163 a miracle into the world? 67 00:04:10,959 --> 00:04:12,790 - Right. - Yeah. 68 00:04:12,878 --> 00:04:16,041 You know what, this dominatrix thing was really stupid. 69 00:04:16,131 --> 00:04:17,541 Oh, no, no, no, no, no, no. 70 00:04:17,632 --> 00:04:18,735 I'm really preoccupied with Eden, and I just... 71 00:04:18,759 --> 00:04:21,171 Oh, oh, oh, darling. Honest, this thing is so uncomfortable. 72 00:04:21,261 --> 00:04:23,217 Well, then, babe, let's... 73 00:04:23,305 --> 00:04:26,172 Let's get you out of it. Yeah? 74 00:04:29,895 --> 00:04:32,637 - We only have about a minute and a half. - Oh, that's plenty. 75 00:04:34,107 --> 00:04:35,187 I hope you're joking. 76 00:04:35,275 --> 00:04:36,685 Yeah. Well... 77 00:04:37,444 --> 00:04:40,607 J it's a coming of age in a beautiful phase of Hollywood j& 78 00:04:40,697 --> 00:04:44,940 j where every day is another page from a picture book j 79 00:04:45,035 --> 00:04:48,994 j like a magazine full of beauty queens misunderstood j 80 00:04:49,080 --> 00:04:52,243 j we treat them so wrong j 81 00:04:52,793 --> 00:04:54,103 j I'm getting sick of the sound j 82 00:04:54,127 --> 00:04:55,492 I the club is far too loud j 83 00:04:55,587 --> 00:04:57,327 j so, I'm out the door j 84 00:04:57,422 --> 00:04:58,582 j I'm gonna hit the streets j 85 00:04:58,673 --> 00:04:59,833 j are you coming with me? J 86 00:04:59,925 --> 00:05:01,461 j I know you're trying to score j 87 00:05:01,551 --> 00:05:03,007 j it's such a beautiful night & 88 00:05:03,094 --> 00:05:04,414 j there's like a billion lights j 89 00:05:04,471 --> 00:05:05,573 j you couldn't ask for more j 90 00:05:05,597 --> 00:05:10,091 j oh, I'm moving on j 91 00:05:10,185 --> 00:05:13,928 j 'cause we don't wanna dance j 92 00:05:14,022 --> 00:05:17,230 j we don't wanna get down j 93 00:05:18,819 --> 00:05:22,152 I we don't wanna dance j 94 00:05:22,322 --> 00:05:25,564 I we don't even wanna be out j 95 00:05:26,576 --> 00:05:27,907 j it's such a crazy style j 96 00:05:27,994 --> 00:05:30,531 j really took a while to be cool with us & 97 00:05:30,831 --> 00:05:32,116 j 'cause when you're 22 j 98 00:05:32,207 --> 00:05:34,823 j and you're making moves being out's a must j 99 00:05:34,918 --> 00:05:37,034 j I'm getting out of the scene like the Kennedys j 100 00:05:37,128 --> 00:05:38,834 I from the camera j 101 00:05:38,922 --> 00:05:42,631 j I'm moving on j 102 00:05:43,552 --> 00:05:47,090 j 'cause we don't wanna dance j 103 00:05:47,180 --> 00:05:50,547 j we don't wanna get down j 104 00:05:52,435 --> 00:05:55,472 I we don't wanna dance j 105 00:05:55,564 --> 00:05:59,022 I we don't even wanna be out j 106 00:06:00,777 --> 00:06:03,894 I we don't wanna dance j 107 00:06:03,989 --> 00:06:07,277 j we don't wanna get down j 108 00:06:16,167 --> 00:06:18,954 Hi, this is Molly. Leave a message. 109 00:06:19,045 --> 00:06:22,333 Hey. It's Thanksgiving already. Yay. 110 00:06:23,758 --> 00:06:25,714 I'm warning you now, I'm gonna cry once an hour, 111 00:06:25,802 --> 00:06:28,214 so you might need to cradle me in the fetal position 112 00:06:28,305 --> 00:06:31,217 while I shove a third helping in my mouth. 113 00:06:31,308 --> 00:06:36,143 Mmm. I'm wondering if I should make two pies, one for each of us. 114 00:06:37,147 --> 00:06:41,140 I'm just so beyond thankful to have you today, babe. Call me. 115 00:06:45,238 --> 00:06:48,401 Excuse me. You're not allowed to drink alcohol in here. 116 00:06:48,491 --> 00:06:51,483 Oh, it's ok. I brought this with me, it's not one of yours. 117 00:06:51,578 --> 00:06:53,938 Still, I'm sorry. I'm afraid that doesn't make a difference. 118 00:06:53,997 --> 00:06:56,237 Don't you have other things you could be doing right now, 119 00:06:56,291 --> 00:06:58,247 like making sure there are enough turkeys today? 120 00:06:58,335 --> 00:07:02,248 Or stopping the hipsters from buying up all the hair product? Like... 121 00:07:02,339 --> 00:07:04,899 Ma'am, if you take one more sip, I'm gonna have to call security. 122 00:07:04,925 --> 00:07:08,133 What's gonna happen? Oh, no. 123 00:07:08,303 --> 00:07:11,591 Strong, patriarchal male pushing women around. 124 00:07:11,681 --> 00:07:14,514 - Oh, you want my uterus, too? - Happy Thanksgiving, ma'am. 125 00:07:14,601 --> 00:07:17,138 Happy Thanksgiving to you, dickhead! 126 00:07:17,228 --> 00:07:20,595 And thank you for saving me from my feelings this holiday. 127 00:07:20,690 --> 00:07:25,059 Oh! Oh, it's Christmas already? 128 00:07:25,153 --> 00:07:28,441 - Merry fucking Christmas. - No, hey. Hey. 129 00:07:28,531 --> 00:07:31,898 Stop trying to shove holiday happiness down our throats! 130 00:07:31,993 --> 00:07:35,531 Hey. No, stop! Ma'am. Hey. 131 00:07:37,999 --> 00:07:39,489 Too soon! 132 00:07:39,584 --> 00:07:42,997 Ok, breakfast is served. 133 00:07:43,088 --> 00:07:46,125 Oh, my gosh, this looks amazing. 134 00:07:46,216 --> 00:07:47,216 What is it? 135 00:07:47,258 --> 00:07:49,465 Mote pillo. I have this in Ecuador. 136 00:07:49,552 --> 00:07:52,885 The kids in my charity make this for me every time I go. 137 00:07:53,181 --> 00:07:55,172 I love that you're a philanthropist. 138 00:07:55,266 --> 00:07:58,884 Honestly, it's the most rewarding thing I've ever done. 139 00:07:58,979 --> 00:08:01,345 Mmm. This is delicious. 140 00:08:01,439 --> 00:08:02,554 - Really? - Mmm. 141 00:08:02,649 --> 00:08:04,514 Oh, good. Yeah, you don't have an omelet pan, 142 00:08:04,609 --> 00:08:06,045 so I just so I just used a regular one. 143 00:08:06,069 --> 00:08:08,981 Although the kids in Ecuador, they use a hot rock. 144 00:08:10,198 --> 00:08:12,189 - Wow. - Yeah. 145 00:08:13,702 --> 00:08:15,784 You know, if you would have asked me a few weeks ago 146 00:08:15,870 --> 00:08:17,473 what I thought I'd be doing for Thanksgiving 147 00:08:17,497 --> 00:08:19,078 and what it would be like, 148 00:08:19,165 --> 00:08:21,577 I would have said it would have been just fine. 149 00:08:21,668 --> 00:08:23,374 Maybe even a bit depressing. 150 00:08:23,461 --> 00:08:24,871 Oh, my god, yes. I know. 151 00:08:24,963 --> 00:08:27,670 Darling, I know it's only been a couple of weeks, 152 00:08:27,757 --> 00:08:31,966 but I'm not afraid to say I'm crazy about you, and your son. 153 00:08:41,062 --> 00:08:43,394 Hey. How's Ohio? 154 00:08:43,481 --> 00:08:47,099 Dan's father got the shits, so we had to stay home. 155 00:08:47,193 --> 00:08:49,525 - Oh, no. - Yeah, it was coming out of both ends 156 00:08:49,612 --> 00:08:53,275 and we didn't wanna risk getting the kids sick, so we're here. 157 00:08:53,366 --> 00:08:55,948 How's your day going? Getting ready for your big plans with Abby? 158 00:08:56,036 --> 00:08:59,369 Yep. I think we're gonna eat tons of pie and watch a movie. 159 00:08:59,456 --> 00:09:03,870 Fuck off. That sounds incredible. Can I come over? 160 00:09:03,960 --> 00:09:06,201 Hey, mom, look what I can do! 161 00:09:06,296 --> 00:09:09,025 Think that's the best choice you could be making right now with your life? 162 00:09:09,049 --> 00:09:10,835 Oh, my god. 163 00:09:10,925 --> 00:09:13,086 Listen to me, I've got to get out of this place. 164 00:09:13,178 --> 00:09:15,134 I'm going to die here. Can I come over? 165 00:09:15,221 --> 00:09:17,199 I mean, you must be going through a lot of emotions today, 166 00:09:17,223 --> 00:09:19,054 and I'd like to help you through them. 167 00:09:19,142 --> 00:09:21,383 You know what, yeah, we'd love to have you. 168 00:09:21,478 --> 00:09:23,184 Why don't you come by around two? 169 00:09:23,271 --> 00:09:25,011 Ok, great. That's amazing. 170 00:09:25,106 --> 00:09:26,687 I can't wait to see you. I love you. 171 00:09:26,775 --> 00:09:28,515 - I'll see you soon. - Bye. 172 00:09:33,406 --> 00:09:35,567 - You ok? - Yeah. 173 00:09:35,658 --> 00:09:38,491 I just promised Abby I'd spend the day with her. 174 00:09:38,578 --> 00:09:39,784 Well, I'm sure it's fine. 175 00:09:39,871 --> 00:09:42,078 It's just a couple more people. 176 00:09:42,165 --> 00:09:45,123 Well, it sounds like you have a fun day planned. 177 00:09:45,210 --> 00:09:46,290 That's cool. 178 00:09:46,377 --> 00:09:48,959 I have a fun day planned, too. 179 00:09:49,047 --> 00:09:55,088 I'm gonna go out and just do some things and some stuff and some things. 180 00:09:55,178 --> 00:09:56,918 - Jeff. - Yes? 181 00:09:57,013 --> 00:10:01,598 - Would you like to stay for dinner? - I would love to. Oh, my god. 182 00:10:01,684 --> 00:10:03,549 - I just had a great idea. - What? 183 00:10:03,645 --> 00:10:05,510 You know what, don't worry about it. 184 00:10:05,605 --> 00:10:07,436 I need to make a phone call. 185 00:10:07,524 --> 00:10:11,642 I'm gonna make Eden's first Thanksgiving a phenomenal one. 186 00:10:32,048 --> 00:10:33,959 - Hey. - Hey. 187 00:10:34,050 --> 00:10:36,712 - Oh, my god. - Wow. 188 00:10:36,803 --> 00:10:41,843 I know. I went a little overboard today, but you gotta fill the void somehow. 189 00:10:41,933 --> 00:10:42,968 Uh, babe... 190 00:10:43,059 --> 00:10:44,970 Oh, listen, I thought I would roll the dice 191 00:10:45,061 --> 00:10:46,539 and do the Turkey in the vertical roaster. 192 00:10:46,563 --> 00:10:48,053 Heard it's amazing. 193 00:10:48,148 --> 00:10:50,309 Sounds it. But I just wanted to let you know that... 194 00:10:50,400 --> 00:10:52,681 Darling, is this moisturizer just for the face or is it... 195 00:10:52,735 --> 00:10:55,442 Oh, hey! 196 00:10:55,530 --> 00:10:57,361 This is Jeff. 197 00:10:57,448 --> 00:11:01,441 Hey, Jeff, and... little Jeff. Nice to meet you. 198 00:11:01,536 --> 00:11:03,197 Sorry. 199 00:11:03,288 --> 00:11:04,698 Oh, no big deal. 200 00:11:04,789 --> 00:11:07,451 I have one just like it in my top drawer. Except mine's bigger. 201 00:11:09,210 --> 00:11:11,075 Darling, I'm going to go back to the hotel, 202 00:11:11,171 --> 00:11:13,091 grab some stuff and then I'll come straight back. 203 00:11:13,173 --> 00:11:15,129 Abby, it was lovely to meet you. 204 00:11:15,216 --> 00:11:17,047 I will see you later for dinner? 205 00:11:17,135 --> 00:11:19,547 Oh, is that the plan? 206 00:11:19,637 --> 00:11:21,593 That is the plan, Stan. 207 00:11:21,681 --> 00:11:23,512 Do we need anything? 208 00:11:23,600 --> 00:11:25,431 Nope. Just you. 209 00:11:25,518 --> 00:11:28,134 Butter. We're gonna need a lot more butter. 210 00:11:28,229 --> 00:11:30,311 Just me and butter. 211 00:11:30,398 --> 00:11:32,980 Got it. I like the sound of that. 212 00:11:35,195 --> 00:11:36,401 Abby, wait. 213 00:11:38,156 --> 00:11:39,692 I'm sorry. I know we said that we... 214 00:11:39,782 --> 00:11:41,238 What's going on? Who is that? 215 00:11:44,579 --> 00:11:45,659 He's a philanthropist. 216 00:11:45,747 --> 00:11:47,112 Why is he here? 217 00:11:47,207 --> 00:11:50,367 Well, he says he's here with his charity, but I think he's actually here for me. 218 00:11:51,878 --> 00:11:53,118 Babe, I told you about him. 219 00:11:53,630 --> 00:11:54,690 Yeah, well, you didn't tell me 220 00:11:54,714 --> 00:11:56,483 he was gonna be spending Thanksgiving with us. 221 00:11:56,507 --> 00:11:58,919 Well, it just kind of happened. 222 00:11:59,260 --> 00:12:00,875 And I invited Lauren and Dan, too. 223 00:12:00,970 --> 00:12:03,177 - What? - What? Their plans fell through. 224 00:12:03,264 --> 00:12:05,864 Well, I didn't know you were turning this into like a whole thing. 225 00:12:08,519 --> 00:12:10,760 I can't believe you're seeing someone already. 226 00:12:10,855 --> 00:12:12,374 Don't you think it's a little quick to move on? 227 00:12:12,398 --> 00:12:15,481 No. I don't believe in grieving. 228 00:12:15,568 --> 00:12:19,561 Ok, well, some people would call it processing, but whatever. 229 00:12:19,656 --> 00:12:21,817 Babe, you and Maeve broke up in January... 230 00:12:21,908 --> 00:12:24,741 January 19th, 11:11 A.M. I know when we broke up. 231 00:12:24,827 --> 00:12:28,740 - It might be time to let that go. - I prefer to hang on and eat pie. 232 00:12:29,165 --> 00:12:33,124 Which lines up perfectly with the holiday we agreed to spend together. 233 00:12:33,211 --> 00:12:38,626 Well, maybe I don't wanna spend the day stuffing my face with sugar and regret. 234 00:12:38,716 --> 00:12:41,753 That's the whole point of Thanksgiving, Molly! 235 00:12:41,844 --> 00:12:44,506 Sugar and regret. And football. 236 00:12:44,597 --> 00:12:46,133 Well, I wanna celebrate. 237 00:12:46,224 --> 00:12:48,215 What is there to celebrate? 238 00:12:48,351 --> 00:12:53,971 Um, having Eden. The fact that I survived my divorce. 239 00:12:54,065 --> 00:12:55,771 You haven't even filed yet. 240 00:12:57,402 --> 00:12:59,438 I've emotionally filed. 241 00:12:59,529 --> 00:13:01,986 Oh, that's the same. 242 00:13:02,073 --> 00:13:05,094 Well, it's great you can separate yourself from the past so quickly like that, 243 00:13:05,118 --> 00:13:06,654 but I don't know if I can. 244 00:13:06,744 --> 00:13:09,156 Well, I'm just trying to let go of the past, 245 00:13:09,247 --> 00:13:11,408 so I can enjoy the present. 246 00:13:14,168 --> 00:13:17,080 What? Don't give me that enjoy the present bullshit. 247 00:13:17,171 --> 00:13:18,752 I am trying to enjoy the present, too. 248 00:13:18,840 --> 00:13:21,206 Just not with Jeff and his moisturized cock. 249 00:13:21,301 --> 00:13:22,541 Uh... 250 00:13:23,761 --> 00:13:24,921 God, by this time last year, 251 00:13:25,013 --> 00:13:26,907 Maeve and I would have already taken a lavender bath 252 00:13:26,931 --> 00:13:28,341 and read our poems to each other. 253 00:13:28,433 --> 00:13:30,298 Ok. 254 00:13:30,393 --> 00:13:31,678 Oh, what? Why're you laughing? 255 00:13:31,769 --> 00:13:33,998 Uh, because the day after, she wouldn't let you out of the house 256 00:13:34,022 --> 00:13:35,432 'cause you gained a few pounds. 257 00:13:35,523 --> 00:13:36,933 I know. She was complicated. 258 00:13:37,025 --> 00:13:38,936 That's a nice way of putting it. 259 00:13:39,027 --> 00:13:42,611 Look, you and I are very different people, and maybe you don't quite understand 260 00:13:42,697 --> 00:13:45,530 how powerful the connection can be between two women. 261 00:13:45,616 --> 00:13:49,200 Abby, you're not the first person to have dated a woman after a man. 262 00:13:49,287 --> 00:13:51,015 - Oprah did an episode on that... - Delivery. 263 00:13:51,039 --> 00:13:53,350 - Likke 10 years ago. - Ok, great. Well, good for Oprah. 264 00:13:53,374 --> 00:13:55,227 You know what? Maybe I'll go spend the day with her. 265 00:13:55,251 --> 00:13:59,620 - Yo. You order a photo booth? - What? No! 266 00:13:59,714 --> 00:14:02,126 No. No, I didn't. 267 00:14:02,216 --> 00:14:04,332 Says for a Jeff. 268 00:14:04,427 --> 00:14:06,780 He didn't leave a credit card, so you'll have to give me one. 269 00:14:06,804 --> 00:14:08,089 Oh, my god. Ok, you know what? 270 00:14:08,181 --> 00:14:10,092 - I'm gonna go. - What? 271 00:14:10,183 --> 00:14:12,661 Look, you clearly have your own idea about how today should go, 272 00:14:12,685 --> 00:14:14,365 and it's not what we talked about, at all. 273 00:14:14,437 --> 00:14:17,600 And that's ok, but it's also ok for me to not wanna be here. 274 00:14:17,690 --> 00:14:19,351 - Ab, wait. - Don't worry about it. 275 00:14:19,442 --> 00:14:21,854 Whoa. Molly Erickson? 276 00:14:21,944 --> 00:14:23,229 Yeah. 277 00:14:23,321 --> 00:14:25,437 Shit. Now I know where you live. 278 00:14:26,949 --> 00:14:28,064 Where do you want it? 279 00:14:28,159 --> 00:14:31,868 Um... just put it in a corner away from the house. 280 00:14:31,954 --> 00:14:34,570 - I'll be right with you. - You got it. 281 00:14:34,665 --> 00:14:36,435 Why are you acting like I've done something wrong? 282 00:14:36,459 --> 00:14:39,246 I'm not. Let's not make a big thing out of it. All right? 283 00:14:39,337 --> 00:14:41,578 We had plans, Jeff showed up, and those plans changed. 284 00:14:41,672 --> 00:14:44,610 Forgive me if I don't want to sit around and eat my feelings while you, Jeff, 285 00:14:44,634 --> 00:14:46,875 Lauren and Dan all finger each other under the table. 286 00:14:46,969 --> 00:14:48,800 How do you wanna pay for this? 287 00:14:48,888 --> 00:14:51,595 Have fun. Take lots of pictures. 288 00:14:53,851 --> 00:14:57,435 Props include boxing themed stuff, if you wanna punch anybody. 289 00:14:57,522 --> 00:15:00,013 We got a gold flask for any drinkers in the crew. 290 00:15:00,108 --> 00:15:02,190 We got a sword for the knight in shining armor. 291 00:15:02,276 --> 00:15:03,962 - Gotta a boa for... - I won't be needing that. 292 00:15:03,986 --> 00:15:07,194 My knight in shining armor is divorcing me. 293 00:15:08,783 --> 00:15:09,863 Ok. 294 00:15:11,035 --> 00:15:14,323 - Photographer should be here at... - It's ok, you know. Shit happens. 295 00:15:14,414 --> 00:15:16,517 What am I supposed to do, chain him to the fucking bed? 296 00:15:16,541 --> 00:15:19,032 He didn't wanna be here. That's it. Go. 297 00:15:19,127 --> 00:15:21,869 Get outta here. The ring meant nothing. It's ok. 298 00:15:21,963 --> 00:15:23,794 He left you after pluto raiders? 299 00:15:23,881 --> 00:15:25,371 I thought you were great in that. 300 00:15:25,466 --> 00:15:29,300 Thanks, but, you know, let's be honest, at the end of the day I'm just another 301 00:15:29,387 --> 00:15:33,926 Hollywood prettiot who's running away from explosions and kissing the hot guy. 302 00:15:34,016 --> 00:15:35,756 What? No way. 303 00:15:35,852 --> 00:15:37,683 Your commitment in that fight scene 304 00:15:37,770 --> 00:15:39,806 is by far the best thing I've ever seen you do. 305 00:15:40,731 --> 00:15:42,596 Thank you. 306 00:15:42,692 --> 00:15:44,523 You know we did over a hundred takes of that. 307 00:15:44,610 --> 00:15:45,440 - Yeah? - Yeah. 308 00:15:45,528 --> 00:15:47,172 - Hey, were those real roosters? - Oh, yeah. 309 00:15:47,196 --> 00:15:48,527 - I knew it. - Yeah. 310 00:15:48,614 --> 00:15:51,606 - You can't fake the real thing. - Oh, no, you really can't. 311 00:15:51,701 --> 00:15:53,612 I'm sorry about your husband. 312 00:15:53,703 --> 00:15:56,445 Oh, that's ok. You know, I'm not gonna cry about it. 313 00:15:56,539 --> 00:15:59,281 I've got a great life that I've worked my ass off for. 314 00:15:59,375 --> 00:16:00,935 - That's great. - Anyway, it's all good. 315 00:16:00,960 --> 00:16:03,201 You know, sometimes you just gotta take your tits out 316 00:16:03,296 --> 00:16:05,207 and celebrate how far you've come, right? 317 00:16:05,298 --> 00:16:07,880 Please, don't take your tits out. I'm married. 318 00:16:08,468 --> 00:16:11,084 Did somebody say take your tits out? 319 00:16:12,388 --> 00:16:14,344 Hello. I'm Helen. 320 00:16:15,057 --> 00:16:17,093 Mom, what are you doing here? 321 00:16:17,185 --> 00:16:19,972 Wow. I can see where she gets her beauty from. 322 00:16:20,062 --> 00:16:21,927 And her talent. 323 00:16:22,023 --> 00:16:25,481 Ok. Just sign here and you're all set. 324 00:16:26,277 --> 00:16:28,108 Right. 325 00:16:29,280 --> 00:16:30,280 Thank you. 326 00:16:31,782 --> 00:16:35,195 I bet you his wife doesn't satisfy him. 327 00:16:35,286 --> 00:16:40,326 - So, do I get a big hug? - Yeah, of course. 328 00:16:40,583 --> 00:16:42,539 Just surprised to see you is all. 329 00:16:42,627 --> 00:16:45,494 Well, Michael's gone, so I figured I could visit. 330 00:16:45,588 --> 00:16:47,579 I know he was never crazy about me. 331 00:16:47,673 --> 00:16:49,593 You came all the way from Sweden to tell me that? 332 00:16:49,634 --> 00:16:50,634 Well, I had to. 333 00:16:50,718 --> 00:16:53,004 You were crying on the phone for 20 minutes. 334 00:16:53,095 --> 00:16:54,380 When was I crying to you? 335 00:16:54,472 --> 00:16:56,963 - When Michael left. - That was two months ago. 336 00:16:57,058 --> 00:16:59,094 Well, I had to gather my things. 337 00:16:59,185 --> 00:17:01,096 It took you two months to gather your things? 338 00:17:01,187 --> 00:17:02,472 I have a lot of things. 339 00:17:02,563 --> 00:17:04,804 - Oh. - So, will you go get my bags? 340 00:17:04,899 --> 00:17:07,015 They're in the car. And, I'll go to my room. 341 00:17:07,109 --> 00:17:08,474 I'm so tired. 342 00:17:10,696 --> 00:17:12,106 Motherfucker. 343 00:17:16,953 --> 00:17:19,615 Why don't you call your aunt Tess and your uncle al? 344 00:17:19,705 --> 00:17:22,117 They live in yorba Linda. That isn't too far from you. 345 00:17:22,208 --> 00:17:25,416 Ma, I'm not spending Thanksgiving with aunt Tess and her moles. 346 00:17:25,503 --> 00:17:26,743 I won't be able to eat. 347 00:17:26,837 --> 00:17:28,577 Oh, just look the other way. 348 00:17:28,673 --> 00:17:31,353 You can't look the other way. They're like right there in your face. 349 00:17:31,425 --> 00:17:32,545 They look like the stuffing. 350 00:17:32,593 --> 00:17:35,460 I don't wanna look the other way. I'm tired of pretending. 351 00:17:36,264 --> 00:17:38,630 It sounds like you're having a shitty day, sis. 352 00:17:38,724 --> 00:17:42,012 - That I am. - Yeah, well, here it's 19 degrees, 353 00:17:42,103 --> 00:17:44,219 and the only fun I'm gonna have is listening 354 00:17:44,313 --> 00:17:46,144 to aunt Anna tell the story about 355 00:17:46,232 --> 00:17:48,894 how she jerks off uncle sal on the way to Florida. 356 00:17:48,985 --> 00:17:52,273 Uncle sal, you wanna come say hi? 357 00:17:52,363 --> 00:17:54,149 Hey, kiddo. How you doing? 358 00:17:54,240 --> 00:17:56,026 Hey, happy Thanksgiving. 359 00:17:56,117 --> 00:17:59,154 So, I hear the ladies aren't treating you so nice out there, huh? 360 00:17:59,245 --> 00:18:00,985 No, they're not, uncle sal. 361 00:18:01,080 --> 00:18:03,412 And those lesbian dating apps are the worst. 362 00:18:03,499 --> 00:18:06,081 - You need a nice Italian man. - Oh, my... 363 00:18:06,168 --> 00:18:09,331 Wrap his arms around you and sing you some songs. 364 00:18:09,422 --> 00:18:12,334 Melodies, beautiful, nice and romantic. 365 00:18:12,425 --> 00:18:15,633 The last Italian man I dated threw a bottle at my head, uncle sal. 366 00:18:15,720 --> 00:18:17,551 That ain't nothin'. 367 00:18:17,638 --> 00:18:19,219 It's like how we say we need to talk. 368 00:18:19,307 --> 00:18:21,263 Come here, and say hi to Abby, everybody. 369 00:18:21,350 --> 00:18:23,215 Wait, does that mean... 370 00:18:23,311 --> 00:18:26,223 Listen, she's not happy and she's tired of pretending. 371 00:18:26,314 --> 00:18:28,350 Aw, bunny, you lonely? 372 00:18:28,441 --> 00:18:30,898 No, no, no, I'm good. I'm good, aunt Anna. 373 00:18:30,985 --> 00:18:33,146 You know sometimes that relentless sunshine, 374 00:18:33,237 --> 00:18:35,819 it can make you feel real lonely. 375 00:18:35,906 --> 00:18:37,988 You want me to tell you your fortune? 376 00:18:38,075 --> 00:18:40,066 I'll tell ya if you're lonely. 377 00:18:41,495 --> 00:18:44,111 Oh, bunny, you're very lonely. 378 00:18:44,832 --> 00:18:48,074 I'm not... I mean, I'm alone in this room. 379 00:18:48,169 --> 00:18:49,875 You know they say in Hollywood, 380 00:18:49,962 --> 00:18:51,873 if you want a friend, you should get a dog. 381 00:18:51,964 --> 00:18:53,004 Oh, is that what they say? 382 00:18:53,090 --> 00:18:54,830 - Yeah. - They say that? 383 00:18:54,925 --> 00:18:56,987 I don't, I can't have a dog in this building, aunt Anna. 384 00:18:57,011 --> 00:18:59,923 - Why are you getting up my ass? - I'm not! 385 00:19:00,014 --> 00:19:01,408 I'm trying to tell her she's lonely! 386 00:19:01,432 --> 00:19:03,593 - We know she's lonely. - Barb! 387 00:19:03,684 --> 00:19:05,203 I'm not gonna have it with you today! 388 00:19:05,227 --> 00:19:06,830 Please don't get upset. We haven't even... 389 00:19:06,854 --> 00:19:08,515 Get an abandoned dog, because they will 390 00:19:08,606 --> 00:19:10,312 - love you forever. - That's true. 391 00:19:10,399 --> 00:19:11,793 - Unlike this fucking family. - Remember monkey? 392 00:19:11,817 --> 00:19:13,295 - That little dog we had? - Oh, my god. 393 00:19:13,319 --> 00:19:15,230 Guys, I'm still here. I'm on the phone. 394 00:19:15,321 --> 00:19:16,548 - Can you just... - I gotta work on dinner. 395 00:19:16,572 --> 00:19:19,359 - I love you. You look a little pale. - Oh, my god. 396 00:19:19,450 --> 00:19:20,636 - She does look pale. - But I love you. 397 00:19:20,660 --> 00:19:22,596 - She doesn't it's the camera. - And I like your hair. 398 00:19:22,620 --> 00:19:24,740 - We all love your hair. - Doesn't it? She looks good. 399 00:19:24,789 --> 00:19:27,496 She looks really good, and by... Ok, I'll just text you later. 400 00:19:27,583 --> 00:19:29,414 So, this is what I'm dealing with, ok? 401 00:19:29,502 --> 00:19:31,262 - And I'll text you. - You shoulda come home. 402 00:19:31,629 --> 00:19:32,856 - You know what? - You shoulda come home. 403 00:19:32,880 --> 00:19:36,714 I'm gonna say this just once. Just today, ma. Ma's right. 404 00:19:36,801 --> 00:19:38,712 - You shoulda just come home, ab. - Thank you. 405 00:19:46,352 --> 00:19:48,889 J do you remember j 406 00:19:48,979 --> 00:19:50,685 j making love on a hill j 407 00:19:50,773 --> 00:19:53,435 j at the top of topanga? J 408 00:19:53,526 --> 00:19:56,313 j do you remember j 409 00:19:56,404 --> 00:19:58,019 j a handful of pills & 410 00:19:58,114 --> 00:20:00,730 j on a midnight adventure? J 411 00:20:01,242 --> 00:20:05,193 jl dod 412 00:20:10,584 --> 00:20:12,791 Look, I am sorry I surprised you. 413 00:20:12,878 --> 00:20:15,335 But I didn't think you would say yes if I asked. 414 00:20:15,423 --> 00:20:18,540 Oh, well, you know, it'd be nice to have the option. 415 00:20:18,634 --> 00:20:21,592 So, I am a horrible mother because I come to visit you. 416 00:20:21,679 --> 00:20:24,546 I never said you were a horrible mother. 417 00:20:27,518 --> 00:20:28,518 Shit. 418 00:20:28,602 --> 00:20:30,308 What is it? 419 00:20:30,396 --> 00:20:34,981 Lauren invited someone for Abby. And my agent Rick. 420 00:20:35,192 --> 00:20:37,228 And Claire fucking bortles. 421 00:20:37,319 --> 00:20:40,152 Good. You need to have your friends around you. 422 00:20:41,031 --> 00:20:42,146 Where's Abby? 423 00:20:42,241 --> 00:20:45,028 She was here earlier, but we got in a weird argument 424 00:20:45,119 --> 00:20:46,199 because I invited Jeff. 425 00:20:46,287 --> 00:20:49,905 Why shouldn't you invite Jeff? He's your lover. 426 00:20:51,292 --> 00:20:54,409 Can you not say it like that? That grosses me out. 427 00:20:54,503 --> 00:20:56,334 Abby's really not coming? 428 00:20:56,422 --> 00:20:59,539 No. I think she'd rather spend the day with Oprah. 429 00:20:59,633 --> 00:21:02,500 - That's sad. - Yeah, it is. 430 00:21:08,726 --> 00:21:11,183 - Where are you going? - To get her. 431 00:21:11,270 --> 00:21:13,010 She shouldn't be alone today. 432 00:21:13,105 --> 00:21:14,811 Leave the baby with me. 433 00:21:14,899 --> 00:21:16,514 I've done this before, you know. 434 00:21:16,609 --> 00:21:19,225 I know. That's why I'm bringing him with me. 435 00:21:26,202 --> 00:21:27,567 Hi. 436 00:21:28,287 --> 00:21:30,528 Just promise me I don't have to look at Jeff's balls 437 00:21:30,623 --> 00:21:32,204 while I'm eating my Turkey. 438 00:21:33,459 --> 00:21:36,542 - I can make that promise. - Great. 439 00:21:37,254 --> 00:21:40,621 The day's looking better already. 440 00:21:40,716 --> 00:21:43,958 - Hi, Eden. - Molly, bring back some vodka. 441 00:21:44,053 --> 00:21:45,053 Is that Helen? 442 00:21:46,222 --> 00:21:47,632 - Ooh. - Surprise visit. 443 00:21:47,723 --> 00:21:48,963 Oh, fun. 444 00:21:58,692 --> 00:22:00,398 I'm excited to meet your friends. 445 00:22:00,486 --> 00:22:02,351 - Knock, knock, knock! - Hey! 446 00:22:02,446 --> 00:22:03,606 - Ah, hey! - Hey, hey, hey. 447 00:22:03,697 --> 00:22:05,312 - How are you? - Wow! 448 00:22:07,076 --> 00:22:08,612 You look incredible. 449 00:22:08,702 --> 00:22:10,158 I feel like I have to come close. 450 00:22:10,246 --> 00:22:12,032 - It's so incredible. - Thank you. 451 00:22:12,122 --> 00:22:14,989 After all of that damage and awful shit 452 00:22:15,084 --> 00:22:17,370 that your ex-husband did to you. What a turd. 453 00:22:17,461 --> 00:22:18,814 - It's all ok. - What a walking turd. 454 00:22:18,838 --> 00:22:19,838 It's all good. 455 00:22:19,922 --> 00:22:21,107 - You look incredible. - I'm good. 456 00:22:21,131 --> 00:22:22,776 Hi, by the way, I'm Jeff. I'm the new boyfriend. 457 00:22:22,800 --> 00:22:24,069 - Great, I'm Rick. - Hi, nice to meet you. 458 00:22:24,093 --> 00:22:25,253 Ooh, ow, Jeff. 459 00:22:25,344 --> 00:22:26,754 - Brianne. - Oh, lovely. 460 00:22:26,846 --> 00:22:29,087 - Is that short for like Richard? - It's just Rick. 461 00:22:29,181 --> 00:22:30,283 - It's just Rick. - It's just Rick. 462 00:22:30,307 --> 00:22:33,140 Yeah. No, Richard's a totally different name, you goof. 463 00:22:33,227 --> 00:22:34,227 Oh, yeah. 464 00:22:34,311 --> 00:22:36,289 I don't know how they do it across the pond over there. 465 00:22:36,313 --> 00:22:37,513 - Old goofy town. - Yeah, yeah. 466 00:22:37,565 --> 00:22:39,055 How hot is my wife? 467 00:22:39,149 --> 00:22:41,105 I mean, come on, do you wanna poke her, or what? 468 00:22:41,193 --> 00:22:43,650 - Jeff? - You look wonderful. 469 00:22:43,737 --> 00:22:45,443 Ok. 470 00:22:45,531 --> 00:22:46,566 Yeah. 471 00:22:47,741 --> 00:22:50,073 Oh, Abby's in the kitchen making the gravy. 472 00:22:50,160 --> 00:22:52,025 Yeah. Why don't you go in and say hi. 473 00:22:52,121 --> 00:22:54,407 I'm gonna drink it. I'm gonna drink it. I love gravy. 474 00:22:54,498 --> 00:22:55,829 Not all of it. 475 00:22:56,375 --> 00:22:57,911 Happy Thanksgiving! 476 00:22:58,002 --> 00:23:00,414 - Gus. Wow. Hi. - Hi. 477 00:23:00,504 --> 00:23:01,789 I wasn't expecting you. 478 00:23:01,881 --> 00:23:04,418 - Oh, yeah. Lauren texted me. - Great, ok. 479 00:23:04,508 --> 00:23:05,902 I'm glad she did, because you know what? 480 00:23:05,926 --> 00:23:07,863 This time of the year's always really hard for me, 481 00:23:07,887 --> 00:23:08,887 'cause I hate my family. 482 00:23:08,971 --> 00:23:13,089 You know, my father's a narcissist and my brother sells herbalife. 483 00:23:13,183 --> 00:23:15,469 My other brother, he's still missing. 484 00:23:15,561 --> 00:23:17,017 - He's still missing? - Yeah, he is. 485 00:23:17,104 --> 00:23:18,685 == == == re oo 486 00:23:18,772 --> 00:23:21,138 - I'm Helen. - Are we kissing? 487 00:23:21,233 --> 00:23:22,848 Who's this? 488 00:23:22,943 --> 00:23:25,400 - My mother. - Oh, your mother. Oh... 489 00:23:25,487 --> 00:23:26,818 Oh, it's a baby! 490 00:23:26,906 --> 00:23:29,050 - I'm gonna walk away from the baby. - You know what, Abby is in the kitchen, 491 00:23:29,074 --> 00:23:30,468 so why don't you put the food in the kitchen. 492 00:23:30,492 --> 00:23:33,199 And, mom, why are you holding him like a handbag? 493 00:23:33,287 --> 00:23:34,823 Oh, why don't you relax? 494 00:23:34,914 --> 00:23:37,200 I used to hold you under my arm like a newspaper 495 00:23:37,291 --> 00:23:38,781 and you turned out ok-ish. 496 00:23:38,876 --> 00:23:40,082 Ok, can I have him, please? 497 00:23:40,169 --> 00:23:43,206 No, no, he's fine. I have him under control. 498 00:23:43,297 --> 00:23:45,788 I would just like to hold my child, that's all. 499 00:23:45,883 --> 00:23:49,000 - Oh. All right, fine. - Jeez. 500 00:23:49,470 --> 00:23:50,880 Hi. 501 00:23:50,971 --> 00:23:53,508 But after, I am going to be on babysitting duty. 502 00:23:53,599 --> 00:23:56,341 - I want you to have the whole day off. - Ok. 503 00:23:56,936 --> 00:23:59,973 - You want a little bit? - No, we're not gonna have a little bit. 504 00:24:01,273 --> 00:24:03,685 Yeah, ok, when's he's like 18. 505 00:24:04,652 --> 00:24:05,812 - Wow, ok. - Ok. 506 00:24:05,903 --> 00:24:06,813 Yeah, are you good? 507 00:24:06,904 --> 00:24:08,269 - Ready? - Yeah. 508 00:24:08,822 --> 00:24:10,858 Let's do this. 509 00:24:11,575 --> 00:24:16,069 Uh... guys. Hey, guys. Guys! 510 00:24:16,163 --> 00:24:18,529 If you don't sign the wall with the dish you brought 511 00:24:18,624 --> 00:24:21,411 and the cook time, there's no guarantee it'll make the table. 512 00:24:21,502 --> 00:24:22,662 All right? Just help me out. 513 00:24:22,753 --> 00:24:24,539 Yeah, help her out, people. This is serious. 514 00:24:25,798 --> 00:24:28,005 It is serious, even though Molly isn't. 515 00:24:28,926 --> 00:24:30,757 Vegan green bean casserole. 516 00:24:30,844 --> 00:24:32,675 Oh, great. Thirty minutes before? 517 00:24:32,763 --> 00:24:34,128 Yeah, give or take. 518 00:24:34,223 --> 00:24:36,714 I love you yelling at your friends. What's your sign? 519 00:24:36,809 --> 00:24:39,221 - Uh, pisces. - Oh, nice. 520 00:24:39,311 --> 00:24:40,311 What sign are you? 521 00:24:40,396 --> 00:24:42,261 I'm a triple capricorn. 522 00:24:42,356 --> 00:24:45,143 Masochist denim daddy looking for a partner 523 00:24:45,234 --> 00:24:48,101 with softness and kindness and an interest in mutual pain. 524 00:24:48,195 --> 00:24:53,315 Talking to wizards, fairies and warlocks is obviously a plus. 525 00:24:53,409 --> 00:24:56,116 A dream date would be a dungeon followed by a sound bath. 526 00:24:56,203 --> 00:24:59,946 And intense, intense, intense cuddling. 527 00:25:01,792 --> 00:25:03,908 I just, I'm just not... 528 00:25:04,003 --> 00:25:06,483 I'm just not ready to get back out there. You know what I mean? 529 00:25:06,547 --> 00:25:10,665 I'm just very closed off. Very damaged inside. 530 00:25:10,759 --> 00:25:12,295 Oh, I totally understand that. 531 00:25:12,386 --> 00:25:16,174 Look, the only c-word you're gonna hear from me is consent. Absolutely. 532 00:25:16,265 --> 00:25:18,722 - Yeah. Where's the bathroom? - It's through there. 533 00:25:18,809 --> 00:25:19,809 Great. I gotta adjust. 534 00:25:19,852 --> 00:25:21,058 - Cool. Ok. - Thanks. 535 00:25:21,145 --> 00:25:22,510 You're very pretty. 536 00:25:22,604 --> 00:25:24,515 You're looking good. 537 00:25:29,361 --> 00:25:31,006 We've been married for a month and a half. 538 00:25:31,030 --> 00:25:32,145 Oh, amazing. 539 00:25:32,239 --> 00:25:33,967 We met four months ago and married a month and a half. 540 00:25:33,991 --> 00:25:35,844 - Oh, that's incredible. - I'm quick to pull the trigger, kid. 541 00:25:35,868 --> 00:25:37,608 Yeah, that's fast. 542 00:25:37,703 --> 00:25:39,264 Yeah, you see tits like that and you're like, gotta have 'em, 543 00:25:39,288 --> 00:25:40,949 - gotta get 'em, gotta keep 'em. - Yeah. 544 00:25:41,040 --> 00:25:43,952 And in Sweden, in Europe, we always put a little wine, 545 00:25:44,043 --> 00:25:45,078 you put it on the gums. 546 00:25:45,169 --> 00:25:46,730 Did you hear that? His brother's missing. 547 00:25:46,754 --> 00:25:48,335 Seven years. He hasn't seen him. 548 00:25:48,422 --> 00:25:50,108 Yeah, no, I didn't hear that. That's sad though. 549 00:25:50,132 --> 00:25:52,339 When he went missing, did he have his cell? 550 00:25:52,676 --> 00:25:53,882 No, he... 551 00:25:53,969 --> 00:25:56,130 Apparently he was naked at first. 552 00:25:56,221 --> 00:25:57,927 - Right. - Yeah. 553 00:25:58,098 --> 00:26:01,215 What was the context when he went missing if he was naked? 554 00:26:01,310 --> 00:26:02,675 Well, he was at costco. 555 00:26:02,770 --> 00:26:05,762 Um, they asked if he wanted to sample some body scrub, 556 00:26:05,856 --> 00:26:07,471 but he just stripped down. 557 00:26:07,566 --> 00:26:09,502 He was off his meds. I should have prefaced it with that. 558 00:26:09,526 --> 00:26:11,858 - He's on a lot of meds. - Ok, right, yeah, yeah. 559 00:26:11,945 --> 00:26:13,590 And they were still figuring out which ones work. 560 00:26:13,614 --> 00:26:16,697 From there to seven years from now, it's all muddy. 561 00:26:16,784 --> 00:26:18,399 - Wow. - They did find a sweatshirt. 562 00:26:18,494 --> 00:26:19,779 - Ok. - In Seattle. 563 00:26:19,870 --> 00:26:21,826 I love Seattle. 564 00:26:21,914 --> 00:26:26,578 Oh, guys, dinner's gonna be at five, which is a ways away, it's only 2:15, 565 00:26:26,668 --> 00:26:33,255 so just feel free to like leave this area, mingle, go on a walkabout, whatever. 566 00:26:33,342 --> 00:26:35,298 In other words, get the fuck out. 567 00:26:35,385 --> 00:26:37,216 Pretty much. In a nice... 568 00:26:37,304 --> 00:26:39,090 These sweet potatoes need just 17 minutes, 569 00:26:39,181 --> 00:26:40,992 and then they need to be basted every other minute. 570 00:26:41,016 --> 00:26:43,632 - Well, that's not happening. - You go enjoy yourself. 571 00:26:43,727 --> 00:26:45,388 - Hey, you! - Yeah? 572 00:26:45,479 --> 00:26:47,457 Did you invite the lesbian with the casserole for me? 573 00:26:47,481 --> 00:26:50,097 - How do you know she's a lesbian? - Oh, man, I don't know. 574 00:26:50,192 --> 00:26:52,649 - She has a chain wallet. - Maybe I did. 575 00:26:52,736 --> 00:26:55,273 Maybe Lauren did. Who cares? 576 00:26:55,364 --> 00:26:57,446 She knows you're single. That's all I'm saying. 577 00:26:57,533 --> 00:27:00,024 Ok, well, I'm not single. I'm broken. 578 00:27:00,119 --> 00:27:02,701 So, pick up the pieces and put yourself back together 579 00:27:02,788 --> 00:27:05,404 because Lauren may or may not have invited a few more. 580 00:27:05,499 --> 00:27:06,614 Oh, great. 581 00:27:06,708 --> 00:27:08,539 - Ok, also... - What? 582 00:27:08,627 --> 00:27:11,039 I refuse to sit next to Botox face on a holiday, ok? 583 00:27:11,130 --> 00:27:13,667 Why isn't she with her other Botox faces on Thanksgiving, 584 00:27:13,757 --> 00:27:15,998 like eating Turkey through a tube or something? 585 00:27:16,093 --> 00:27:19,155 Just look at your phone or pretend to be deep in thought or something like that. 586 00:27:19,179 --> 00:27:21,465 I'm not gonna pretend today. Ok? 587 00:27:25,561 --> 00:27:26,676 Come on! 588 00:27:26,770 --> 00:27:27,770 So smooth. 589 00:27:28,564 --> 00:27:30,771 Oh, who is this? I'm Helen. 590 00:27:30,858 --> 00:27:34,350 - Oh, the perfect family's here. Great. - Oh, trust me, they're not perfect. 591 00:27:34,444 --> 00:27:36,435 Well, they always get through their problems, 592 00:27:36,530 --> 00:27:39,021 and then go off to Hawaii to hike and bone each other. 593 00:27:39,116 --> 00:27:40,447 They're infuriating. 594 00:27:40,534 --> 00:27:42,616 - Hi. - Hey! 595 00:27:45,664 --> 00:27:48,155 - Hi. - Hi, cutie. 596 00:27:48,250 --> 00:27:49,930 I was just saying how annoying you guys are 597 00:27:49,960 --> 00:27:51,563 'cause you always get through your problems. 598 00:27:51,587 --> 00:27:53,273 Oh, all you have to do is listen to each other 599 00:27:53,297 --> 00:27:56,130 and go everywhere with a giant bottle of whiskey. 600 00:27:56,216 --> 00:27:58,502 - Or two. - She is raring to go today. 601 00:27:58,594 --> 00:28:00,835 I'm on kid duty. 602 00:28:00,929 --> 00:28:02,729 Like we said, Christmas you can have your fun. 603 00:28:02,764 --> 00:28:04,470 Today is all mine. 604 00:28:05,684 --> 00:28:07,015 Hey, how are you? 605 00:28:07,102 --> 00:28:09,684 These are my kids. 606 00:28:09,771 --> 00:28:12,308 So, how's the brit? 607 00:28:12,399 --> 00:28:15,812 - Really big... heart. - Oh. 608 00:28:15,903 --> 00:28:18,485 - Massive... heart. - Ok. 609 00:28:18,572 --> 00:28:21,029 - You what I mean? - That's not where your heart is. 610 00:28:21,116 --> 00:28:22,606 Photo! Everybody together. 611 00:28:22,701 --> 00:28:23,611 Ok. Oh! 612 00:28:23,702 --> 00:28:24,612 Good idea. 613 00:28:24,703 --> 00:28:26,614 - Oh, hi. - Let me get Eden. 614 00:28:29,291 --> 00:28:31,031 Stay right here. 615 00:28:31,835 --> 00:28:32,835 All right! 616 00:28:33,337 --> 00:28:35,202 - Smile! - Smile! Cheese. 617 00:28:35,297 --> 00:28:36,332 Good, one more. 618 00:28:36,423 --> 00:28:38,459 Oh, we should totally do this in the photo booth. 619 00:28:38,759 --> 00:28:40,624 - Later, maybe. - Yeah, yeah. 620 00:28:40,719 --> 00:28:43,085 What good is this photo without you in it, Helen? 621 00:28:43,180 --> 00:28:44,215 Come on. Am I right? 622 00:28:44,306 --> 00:28:46,513 - You made it! - Hey. 623 00:28:47,851 --> 00:28:49,637 - Hi. - You guys want a drink? 624 00:28:49,728 --> 00:28:51,468 - Isn't that... - Yeah. 625 00:28:51,563 --> 00:28:52,563 Yes, it is. 626 00:28:52,648 --> 00:28:54,229 He looks even better in person. 627 00:28:54,316 --> 00:28:56,853 It's kind of a bold move inviting him and Jeff. 628 00:28:56,944 --> 00:28:59,811 I didn't invite him, but I bet you I know who did. 629 00:29:00,030 --> 00:29:02,988 I checked in on my Facebook and he messaged me, 630 00:29:03,075 --> 00:29:04,656 so I had to invite him. 631 00:29:05,369 --> 00:29:06,369 Wow. 632 00:29:07,704 --> 00:29:09,515 I cannot believe her mom has kept in touch her with her ex-boyfriend. 633 00:29:09,539 --> 00:29:11,404 Who's this little guy? That your son? 634 00:29:11,500 --> 00:29:13,206 - Yeah, yeah, it is. - He's beautiful. 635 00:29:13,293 --> 00:29:15,329 - Thank you. - Congrats. 636 00:29:15,921 --> 00:29:18,628 Hey, I was sorry to hear about Martin. 637 00:29:19,549 --> 00:29:22,291 Michael? Oh, really? 638 00:29:22,427 --> 00:29:24,839 No, not really. I thought he was kind of a douche. 639 00:29:24,930 --> 00:29:26,545 Well, you would know. 640 00:29:27,557 --> 00:29:28,717 Hey, there. 641 00:29:28,809 --> 00:29:30,470 - I know you. - Hey. 642 00:29:30,560 --> 00:29:32,551 I used to watch your show all the time. 643 00:29:32,646 --> 00:29:33,646 Thanks so much. 644 00:29:33,689 --> 00:29:36,101 Watching you out there in the world living your best life. 645 00:29:36,191 --> 00:29:38,273 - Yeah. - Big old muscles. 646 00:29:39,444 --> 00:29:41,435 - Taking names. - Ok. 647 00:29:41,530 --> 00:29:43,566 I'm gonna apologize for my wife in advance. 648 00:29:43,657 --> 00:29:44,657 - No problem. - Ok. 649 00:29:48,578 --> 00:29:49,578 Everything ok? 650 00:29:49,621 --> 00:29:51,703 Yeah, fine. We'll be right back. 651 00:29:51,873 --> 00:29:53,738 We're gonna need a bigger boat. 652 00:29:54,459 --> 00:29:56,745 Why would you invite him without asking me? 653 00:29:56,837 --> 00:29:59,749 Oh, you two were so good together. 654 00:29:59,840 --> 00:30:02,001 He was almost as bad as Michael. 655 00:30:02,092 --> 00:30:04,208 Well, he made a mistake. 656 00:30:04,303 --> 00:30:05,759 He cheated on me! 657 00:30:05,846 --> 00:30:08,087 You were two young Hollywood actors. 658 00:30:08,181 --> 00:30:09,887 Who wouldn't cheat in that situation? 659 00:30:10,017 --> 00:30:11,507 I wouldn't. I didn't. 660 00:30:11,601 --> 00:30:13,592 Well, you were always weird that way. 661 00:30:13,687 --> 00:30:16,474 Oh, ok. Coming from someone who's on her fifth husband. 662 00:30:16,565 --> 00:30:19,147 Variety is the spice of life. 663 00:30:19,651 --> 00:30:21,482 And I like spicy. 664 00:30:21,570 --> 00:30:23,290 Don't you think it would have been courteous 665 00:30:23,322 --> 00:30:24,632 to let me know that he was coming? 666 00:30:24,656 --> 00:30:27,944 I tried to, but Jeff was always around and... 667 00:30:28,035 --> 00:30:30,993 Oh, and then I had to freshen up. I had to pick out my shoes. 668 00:30:31,079 --> 00:30:33,035 And you were with the baby, blah, blah, blah. 669 00:30:33,123 --> 00:30:34,684 - And here we are. - Ok, well you know what? 670 00:30:34,708 --> 00:30:37,061 We've had a lot of blah, blah, blah, and here we are over the years. 671 00:30:37,085 --> 00:30:39,667 Can we just keep them to a minimum today? 672 00:30:39,755 --> 00:30:41,245 Then we are in agreement. 673 00:30:41,340 --> 00:30:45,208 I was only thinking about my grandson's future. 674 00:30:45,302 --> 00:30:46,667 Well, so am I. 675 00:30:46,762 --> 00:30:49,253 And I am very proud of you for that. 676 00:30:50,057 --> 00:30:53,345 Wow, I don't think I've ever heard you say those words. 677 00:30:53,435 --> 00:30:55,471 Especially not in a row like that. 678 00:30:55,562 --> 00:30:57,177 No, I am serious. 679 00:30:57,272 --> 00:31:00,105 You got right back on that horse. 680 00:31:00,192 --> 00:31:03,309 And that shows that you had strength. 681 00:31:03,403 --> 00:31:06,145 Remember after ed, who would have thought 682 00:31:06,239 --> 00:31:08,605 that I would meet silverio the very next week? 683 00:31:08,700 --> 00:31:11,407 - You went on a singles cruise. - Well, even so. 684 00:31:11,495 --> 00:31:13,781 Ok, look, mom, I really like Jeff, ok? 685 00:31:13,872 --> 00:31:16,079 And he satisfies you and everything? 686 00:31:16,166 --> 00:31:18,157 - Yes. - And you are lubricated? 687 00:31:18,251 --> 00:31:21,038 Oh, god. You know what, I am not having this conversation with you. 688 00:31:21,129 --> 00:31:24,087 Some women, you know, they're like a desert down there 689 00:31:24,174 --> 00:31:26,039 after they've had a child. Not me, of course. 690 00:31:26,134 --> 00:31:28,591 But, if that is the case, you use coconut oil. 691 00:31:28,678 --> 00:31:30,794 Oh, coconut oll. I should use coconut oil. 692 00:31:30,889 --> 00:31:34,302 - Great. - Oh, darling, you're so tense. 693 00:31:34,393 --> 00:31:36,224 You need a drink. Come on. 694 00:31:37,270 --> 00:31:38,270 Mm-hm. 695 00:31:38,605 --> 00:31:40,516 J come on over to my house j 696 00:31:40,607 --> 00:31:42,723 j and let's have some fun j 697 00:31:42,818 --> 00:31:45,025 j gonna have a house party j 698 00:31:45,112 --> 00:31:46,648 shark attack. 699 00:31:46,738 --> 00:31:50,481 J gonna have a house party j 700 00:31:50,575 --> 00:31:51,815 - cheers! - Cheers! 701 00:31:57,040 --> 00:31:59,372 Oh, hey, guys. Oh, wow. 702 00:31:59,459 --> 00:32:01,791 Yeah, when did you take these? 703 00:32:01,920 --> 00:32:04,127 When you were doing shots, mommy. 704 00:32:04,214 --> 00:32:05,750 - Oh, ok. - I'm hungry. 705 00:32:05,841 --> 00:32:06,881 - Oh, sweetheart. - Me too. 706 00:32:06,967 --> 00:32:09,879 Yeah. Well, you know, we're gonna eat soon. 707 00:32:09,970 --> 00:32:10,970 I'd tell you to go check, 708 00:32:11,012 --> 00:32:12,990 but I think aunt Abby would kick you out of the kitchen. 709 00:32:13,014 --> 00:32:15,159 You wanna play for a little bit longer, and then we'll go together? 710 00:32:15,183 --> 00:32:16,452 - Yeah! - All right, have fun, bye. 711 00:32:16,476 --> 00:32:18,512 Sweet. You two want to have kids? 712 00:32:18,603 --> 00:32:21,811 - Oh... - No... maybe. 713 00:32:21,898 --> 00:32:23,388 We don't know. We're not sure. 714 00:32:23,483 --> 00:32:25,128 I want a whole horde of them. I really do. 715 00:32:25,152 --> 00:32:27,108 - Yeah? - Yeah. She's found religion again, 716 00:32:27,195 --> 00:32:28,881 so she's been doing this whole praise thing. 717 00:32:28,905 --> 00:32:30,691 I'm not religious. It's for the holiday. 718 00:32:30,782 --> 00:32:33,114 Sweat lodge? 719 00:32:35,162 --> 00:32:36,493 Oh, sit home. 720 00:32:38,248 --> 00:32:39,248 Cinnamon. 721 00:32:39,291 --> 00:32:41,577 - Very specific type. - I know. I know. 722 00:32:41,668 --> 00:32:42,703 She's, look, I mean, 723 00:32:42,794 --> 00:32:44,125 - she's got a good heart. - Hey. 724 00:32:44,337 --> 00:32:45,577 - Hey. - Hi. 725 00:32:45,672 --> 00:32:48,288 Oh, have you met my boyfriend Jeff? 726 00:32:48,383 --> 00:32:50,339 - Boyfriend. No. - Hi, how you doing? 727 00:32:50,427 --> 00:32:53,385 - I'm Jeff. Nice to meet you, dude. - Yeah, you too. 728 00:32:55,307 --> 00:32:57,343 How do you guys know each other? 729 00:32:57,434 --> 00:32:59,516 - I'm her ex-boyfriend. - Old friend. 730 00:33:00,437 --> 00:33:03,429 Oh. Cool. Cool, cool. Yeah, yeah. 731 00:33:03,523 --> 00:33:07,983 Oh, so I don't need to tell you just how thankful I am for this one today. 732 00:33:08,069 --> 00:33:09,980 This one? Nah. 733 00:33:10,071 --> 00:33:11,106 Oh, please. 734 00:33:11,198 --> 00:33:12,800 - Best thing you ever lost. - Kinda gross. Really? 735 00:33:12,824 --> 00:33:14,010 - Yeah. - I don't know about that. 736 00:33:14,034 --> 00:33:16,095 I think you probably cried yourself to sleep for a year after that. 737 00:33:16,119 --> 00:33:17,825 I had allergies that are insane. 738 00:33:17,913 --> 00:33:19,140 - Maybe still do. - You know that. 739 00:33:19,164 --> 00:33:20,808 - You were the one that was crying a lot. - Really, allergies? 740 00:33:20,832 --> 00:33:21,742 Yeah, allergies. 741 00:33:21,833 --> 00:33:23,994 - Sorry, bro. - Yeah, that's cool, dude. 742 00:33:24,085 --> 00:33:26,667 Listen, why don't I let you guys catch up? 743 00:33:26,963 --> 00:33:28,419 - That'd be great. - Ok. 744 00:33:28,507 --> 00:33:30,589 Yeah. I'm comfortable enough with myself to do that. 745 00:33:30,675 --> 00:33:31,960 Oh, and plus I bought some fish. 746 00:33:32,052 --> 00:33:34,464 I was gonna make fresh ceviche with lemon and capers. 747 00:33:34,554 --> 00:33:36,510 - Capers? - You gonna make that for me? 748 00:33:36,598 --> 00:33:38,259 - All for you. - Aw. 749 00:33:38,350 --> 00:33:39,760 I love ceviche. 750 00:33:40,268 --> 00:33:44,136 I know. I saw it on your Instagram profile. 751 00:33:44,231 --> 00:33:45,721 Ooh, stalker. 752 00:33:45,815 --> 00:33:49,057 And I am going to stalk every inch of you. 753 00:33:49,152 --> 00:33:50,437 That's weird. 754 00:33:50,529 --> 00:33:51,529 Ok. 755 00:33:51,571 --> 00:33:53,061 Good to meet you, dude. 756 00:33:53,156 --> 00:33:54,396 You too, Jeff. 757 00:33:56,409 --> 00:33:57,740 What? 758 00:33:57,827 --> 00:33:59,363 You don't get to say anything. 759 00:33:59,454 --> 00:34:01,240 He is adorable. 760 00:34:01,331 --> 00:34:03,538 Does he make you a scone in the morning? 761 00:34:03,625 --> 00:34:05,786 He is a lovely human being. 762 00:34:05,877 --> 00:34:07,458 I bet he is. 763 00:34:11,758 --> 00:34:13,999 So you kept in touch with Helen, huh? 764 00:34:14,094 --> 00:34:15,959 Yeah, Helen's the best. 765 00:34:16,680 --> 00:34:20,298 And I'm glad I did because it's really great to see you. 766 00:34:21,434 --> 00:34:24,801 Yeah, well, it's good to see you, too. 767 00:34:25,647 --> 00:34:27,512 I have to admit, it's a bit weird. 768 00:34:27,607 --> 00:34:28,751 You know what, it's a lot weird. 769 00:34:28,775 --> 00:34:30,015 - Yeah. - Yeah, we can say that. 770 00:34:32,028 --> 00:34:33,984 Hey, you ever hear that old quote? 771 00:34:34,072 --> 00:34:37,530 To be old and wise, you gotta be young and stupid. 772 00:34:37,617 --> 00:34:39,699 - Nope, never heard it. - Yeah, it's a good one. 773 00:34:40,453 --> 00:34:43,365 And how's that working out for you, old man? 774 00:34:43,456 --> 00:34:44,946 I'll let you know in the morning. 775 00:34:45,041 --> 00:34:46,041 - Oh. - Mm. 776 00:34:46,084 --> 00:34:47,745 Oh... ok. 777 00:34:47,836 --> 00:34:49,246 - Like that. - That's bold. 778 00:34:49,337 --> 00:34:50,543 - Is it? - Yeah. 779 00:34:50,922 --> 00:34:52,878 You might wanna just cool that off a little. 780 00:34:52,966 --> 00:34:53,796 Ok. 781 00:34:53,883 --> 00:34:55,361 - Just have a dip in the pool. - Sure. 782 00:34:55,385 --> 00:34:56,946 - Yeah, chill out. - You gonna join me? A little skinny dip? 783 00:34:56,970 --> 00:34:58,176 Nope. 784 00:34:59,347 --> 00:35:01,178 J gonna have a house party j 785 00:35:03,852 --> 00:35:07,185 j gonna have a house party j 786 00:35:08,398 --> 00:35:10,184 j gonna have a house party j 787 00:35:13,153 --> 00:35:15,064 thirty, flirty and what? 788 00:35:15,196 --> 00:35:16,356 Dirty. 789 00:35:16,740 --> 00:35:21,609 You: Into palo-santo wood, watching sex trafficking documentaries, 790 00:35:21,703 --> 00:35:23,034 and piss play. 791 00:35:23,121 --> 00:35:25,783 Me: A chapstick lesbian dj with a pickup, 792 00:35:25,874 --> 00:35:29,787 into playful punching, femmes that scratch, and sharing dessert. 793 00:35:30,879 --> 00:35:36,044 You know, you seem really great, but, dirt really makes me anxious, you know? 794 00:35:36,134 --> 00:35:37,499 We'll talk about it later. 795 00:35:37,594 --> 00:35:38,879 - All right. - See you outside. 796 00:35:38,970 --> 00:35:40,506 Not if I see you first outside. 797 00:35:40,597 --> 00:35:41,507 - Oh. - Oh, hello. 798 00:35:41,598 --> 00:35:44,431 Sorry. 799 00:35:46,436 --> 00:35:48,176 - Oh. - Oh. Sorry. 800 00:35:48,271 --> 00:35:49,932 I got the stuff, thanks. 801 00:35:50,023 --> 00:35:52,389 Oh, no, I was just coming in to make Molly some ceviche. 802 00:35:52,484 --> 00:35:55,100 I understand, but I have zero time for a debate on this. 803 00:35:55,195 --> 00:35:57,857 Not looking to debate. I just don't wanna get lemon on my shirt. 804 00:35:57,947 --> 00:36:00,108 But you can just take off your shirt. Ok? 805 00:36:05,747 --> 00:36:07,908 - Hey. - Hey. 806 00:36:09,584 --> 00:36:11,791 I'm just checking in on the little guy. 807 00:36:11,961 --> 00:36:14,077 Aw, that's so sweet. 808 00:36:14,172 --> 00:36:16,379 - Yeah. - So tiny. 809 00:36:17,050 --> 00:36:18,256 Yeah. 810 00:36:18,343 --> 00:36:21,631 - And so cute. - Mm. 811 00:36:21,763 --> 00:36:24,300 She has to keep him alive the whole time? 812 00:36:25,308 --> 00:36:27,344 Yeah, Abby, that's pretty much the deal. 813 00:36:27,435 --> 00:36:29,596 But how does that even work, like...? 814 00:36:29,688 --> 00:36:32,145 What if, like, one of these little fucking pom-poms 815 00:36:32,232 --> 00:36:34,210 falls into his mouth while he's sleeping, you know what I mean? 816 00:36:34,234 --> 00:36:38,273 Or like, the window's open and it blows like a wasp in or something? 817 00:36:38,363 --> 00:36:40,194 Did you see my girl? 818 00:36:40,281 --> 00:36:41,691 - Um... - Or like what if... 819 00:36:41,783 --> 00:36:44,887 Didn't I read a thing where you have to put them on their backs to go to sleep? 820 00:36:44,911 --> 00:36:46,321 Like what if he throws up and... 821 00:36:46,413 --> 00:36:49,246 Ok. He's gonna be all right. 822 00:36:49,874 --> 00:36:53,037 - I am not so sure about you, but... - Oh, yeah. I don't know. 823 00:36:53,128 --> 00:36:55,084 Molly knows what he needs. 824 00:36:55,880 --> 00:36:57,461 She knows what she needs, too. 825 00:36:57,549 --> 00:37:01,133 Yeah, well, I think some quiet time and reflection is what she needs. 826 00:37:01,219 --> 00:37:03,801 I think a dick palate cleanse is what she needs. 827 00:37:03,888 --> 00:37:05,574 I think you might be talking about yourself. 828 00:37:05,598 --> 00:37:07,179 I think you might be right. 829 00:37:08,977 --> 00:37:11,593 Thank god you guys are in here. 830 00:37:12,564 --> 00:37:14,179 Hey, why is Jeff topless? 831 00:37:14,274 --> 00:37:17,892 Oh, f... oh, my god. I was being facetious. 832 00:37:17,986 --> 00:37:18,986 Wait, Jeff's topless? 833 00:37:19,070 --> 00:37:20,230 Mm-hm. 834 00:37:20,321 --> 00:37:21,561 I miss everything. 835 00:37:21,656 --> 00:37:23,521 Well, you're not missing much. 836 00:37:23,616 --> 00:37:24,526 I mean... 837 00:37:24,617 --> 00:37:26,778 That's like the statue of David in there. 838 00:37:26,870 --> 00:37:28,201 Ok. 839 00:37:32,834 --> 00:37:35,826 Coming on a little strong, aren't you, Jeff? 840 00:37:35,920 --> 00:37:38,127 And we haven't even had our appetizers yet. 841 00:37:38,757 --> 00:37:42,295 Oh, no. I just didn't wanna mess up my shirt. 842 00:37:42,385 --> 00:37:45,343 Right. And I'm wearing underwear. 843 00:37:47,724 --> 00:37:52,468 So, tell me about this philanthropy of yours. 844 00:37:52,562 --> 00:37:53,972 It sounds fascinating. 845 00:37:54,063 --> 00:37:56,975 Oh, yeah. 846 00:37:57,066 --> 00:37:58,772 Well, can I be honest? 847 00:37:58,860 --> 00:37:59,860 Oh, please. 848 00:37:59,944 --> 00:38:02,731 Do what I find really fascinating, Helen? 849 00:38:03,740 --> 00:38:04,980 No, what? 850 00:38:05,074 --> 00:38:08,532 How truly amazing I think your daughter is. 851 00:38:08,620 --> 00:38:10,986 Oh, yeah. Yeah. She's great. 852 00:38:11,581 --> 00:38:13,492 And look, I want you to know, 853 00:38:13,583 --> 00:38:17,997 I'm going to do whatever it takes to make her happy in every way I can. 854 00:38:18,087 --> 00:38:22,080 Like physically and emotionally, spiritually, 855 00:38:22,175 --> 00:38:24,962 environmentally, audibly, nutritionally. 856 00:38:25,970 --> 00:38:28,803 - Financially? - Yes. 857 00:38:28,890 --> 00:38:31,006 Although, you should also know, 858 00:38:31,100 --> 00:38:33,842 I don't really work in the financial world. 859 00:38:33,937 --> 00:38:37,395 Oh, well, no one ever said you had to work in the financial world. 860 00:38:37,482 --> 00:38:38,562 Good. Yeah. 861 00:38:38,650 --> 00:38:41,016 'Cause the truth is, I don't really work with money. 862 00:38:41,319 --> 00:38:43,685 - Oh, not at all? - No. 863 00:38:44,322 --> 00:38:47,189 And... what do you live on? 864 00:38:47,992 --> 00:38:50,404 Good question. Simple answer. 865 00:38:50,495 --> 00:38:52,656 Philanthropy takes care of my life. 866 00:38:53,581 --> 00:38:58,701 Oh! And how does philanthropy do that? 867 00:38:58,795 --> 00:39:02,538 Well, when anyone ever donates to one of my charities, 868 00:39:02,632 --> 00:39:05,374 the charity then floats me money. 869 00:39:06,094 --> 00:39:08,301 - Floats? - Mm-hmm. 870 00:39:08,388 --> 00:39:09,503 Floats. 871 00:39:13,726 --> 00:39:16,664 You know what, if guys love anal so much, they should be willing to get anal. 872 00:39:16,688 --> 00:39:18,770 Ok. That's never gonna happen. 873 00:39:18,857 --> 00:39:19,937 No, you know actually, 874 00:39:20,024 --> 00:39:22,461 Dan does like a little something in his butt every once in a while. 875 00:39:22,485 --> 00:39:23,645 - Really? - What? 876 00:39:23,736 --> 00:39:26,296 You know, a little thumb action while he's watching sportscenter. 877 00:39:27,490 --> 00:39:29,446 You know, I really used to love it, 878 00:39:29,534 --> 00:39:32,116 but I was just too scared to ask Michael to do it. 879 00:39:32,203 --> 00:39:33,363 No. 880 00:39:33,454 --> 00:39:37,914 I think I just felt like maybe he would think I was dirty. 881 00:39:38,001 --> 00:39:41,289 - Oh. - Well, he was a tight-ass business dick 882 00:39:41,379 --> 00:39:42,664 who looked good on paper. 883 00:39:42,755 --> 00:39:45,292 Exactly. And that's why we're not together anymore. 884 00:39:45,383 --> 00:39:46,919 So, thank god for that. 885 00:39:47,010 --> 00:39:48,625 - Mm-hmm. - Guys. 886 00:39:48,720 --> 00:39:50,823 - I mean, I don't want to be this friend. - What? 887 00:39:50,847 --> 00:39:53,429 But, we have a lot to be thankful for today. 888 00:39:53,516 --> 00:39:56,474 Do we? 889 00:39:56,561 --> 00:39:59,348 I mean, kids, and families, husbands. 890 00:39:59,439 --> 00:40:00,724 I have none of those things. 891 00:40:00,815 --> 00:40:04,023 - And friends. - I don't know about husband, but friends. 892 00:40:04,110 --> 00:40:05,020 Good friends. 893 00:40:05,111 --> 00:40:06,976 - Fine. - And... 894 00:40:09,532 --> 00:40:10,567 These. 895 00:40:10,658 --> 00:40:12,261 - What are those? - Chocolate covered cherries? 896 00:40:12,285 --> 00:40:14,901 They are definitely not chocolate covered cherries. 897 00:40:14,996 --> 00:40:16,076 They're shrooms. 898 00:40:16,164 --> 00:40:18,075 - Oh, my god. - Oh, shit. 899 00:40:19,042 --> 00:40:20,452 They're micro-doses. 900 00:40:20,543 --> 00:40:21,783 I got them from Claire. 901 00:40:21,878 --> 00:40:22,993 She's a shaman now. 902 00:40:23,087 --> 00:40:24,998 - Claire bortles? - Yeah. 903 00:40:25,089 --> 00:40:27,250 - Is a shaman now? - Yeah, she just got certified. 904 00:40:27,342 --> 00:40:30,334 From where? That doesn't make sense. From where? 905 00:40:30,428 --> 00:40:32,259 Just please tell me it was an online class. 906 00:40:32,347 --> 00:40:34,303 Anyway... who's in? 907 00:40:34,390 --> 00:40:36,506 - Hmm? - You? 908 00:40:38,186 --> 00:40:40,928 Maybe when the little one goes down for the night. 909 00:40:41,022 --> 00:40:42,022 All right. 910 00:40:42,857 --> 00:40:44,313 No, there it is. 911 00:40:44,400 --> 00:40:45,400 Come on, abs. 912 00:40:45,485 --> 00:40:47,146 Oh, god. I... 913 00:40:47,236 --> 00:40:48,976 No. You know what? 914 00:40:49,072 --> 00:40:51,675 I'm gonna stay in this dimension today, or I'll burn the cornbread. 915 00:40:51,699 --> 00:40:53,052 - Oh, come on. - It mustn't be burned. 916 00:40:53,076 --> 00:40:54,094 Who cares about the cornbread? 917 00:40:54,118 --> 00:40:55,574 I care about the cornbread. 918 00:40:55,662 --> 00:40:57,152 Ok. Ok. 919 00:40:57,246 --> 00:41:00,158 I gotta tell you. You guys used to be fun. 920 00:41:01,292 --> 00:41:03,032 See you later. 921 00:41:03,127 --> 00:41:04,458 See ya later. 922 00:41:04,545 --> 00:41:06,752 See y'all the other side, heifers. 923 00:41:06,839 --> 00:41:08,439 Just hand me your bra when you're ready. 924 00:41:08,508 --> 00:41:11,170 - This bra's coming off in seconds. - Oh, I know it is. 925 00:41:11,260 --> 00:41:13,155 They're like a prison for your titties, I'm telling you. 926 00:41:13,179 --> 00:41:14,259 Why do we even wear them? 927 00:41:14,347 --> 00:41:15,678 - I mean... - I hate them so much. 928 00:41:15,765 --> 00:41:17,076 I don't, I just let mine run free. 929 00:41:17,100 --> 00:41:19,307 Yeah, but your breasts are gonna be perky in the grave. 930 00:41:19,394 --> 00:41:21,476 Mine are like... 931 00:41:21,562 --> 00:41:23,928 Meh... 932 00:41:34,534 --> 00:41:36,991 J [ain't got no problems j 933 00:41:37,078 --> 00:41:39,364 j that's for real I 934 00:41:39,455 --> 00:41:40,535 j ain't got no drama j 935 00:41:40,623 --> 00:41:43,239 - do you like basketball? - No, I don't like balls of any kind. 936 00:41:43,334 --> 00:41:44,334 Hear that. 937 00:41:47,797 --> 00:41:50,163 Oh, you are... you are gone. 938 00:41:50,258 --> 00:41:51,873 Here we go, coming in hot. 939 00:41:51,968 --> 00:41:52,968 There you go. 940 00:41:53,052 --> 00:41:54,588 - Thank you. - You're welcome. Sorry. 941 00:41:54,679 --> 00:41:57,921 Hey, Molly. Why don't you give the baby monitor to Jeff? 942 00:41:58,016 --> 00:41:59,847 Well, with the money he makes, 943 00:41:59,934 --> 00:42:02,550 he's obviously going to be a stay-at-home dad. 944 00:42:02,645 --> 00:42:04,226 He might as well get used to it. 945 00:42:04,313 --> 00:42:06,474 How do you know how much money he makes? 946 00:42:06,566 --> 00:42:07,897 I think it's obvious. 947 00:42:07,984 --> 00:42:10,191 - Yeah, it's pretty obvious. - Yeah. 948 00:42:12,196 --> 00:42:14,778 I think you're pretty obvious. 949 00:42:14,866 --> 00:42:15,981 How so? 950 00:42:16,075 --> 00:42:17,440 Why'd you come here today? 951 00:42:17,535 --> 00:42:19,025 - What? - "What?" 952 00:42:19,120 --> 00:42:22,203 Did you hear I was going through a divorce and you thought you'd swoop in? 953 00:42:22,290 --> 00:42:23,809 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Something like that. 954 00:42:23,833 --> 00:42:25,164 - Yeah? - Yeah, totally. 955 00:42:25,251 --> 00:42:26,707 Well, you're a little bit too late. 956 00:42:26,794 --> 00:42:29,706 Yeah, you're telling me. Wow. Move fast. 957 00:42:29,797 --> 00:42:33,335 - Yeah, I do. I'm having a good time. - Mm-hm. 958 00:42:33,426 --> 00:42:35,612 Maybe there's more to life than just having a good time. 959 00:42:35,636 --> 00:42:37,592 - Is there though? - Oh-ho... 960 00:42:37,680 --> 00:42:41,138 That is rich coming from you. Get outta here. 961 00:42:41,225 --> 00:42:43,841 - We all need to grow up sometime. - Oh, ok. 962 00:42:43,936 --> 00:42:45,267 And you've grown up? 963 00:42:45,354 --> 00:42:46,810 Yeah, I have. You can't tell? 964 00:42:46,898 --> 00:42:47,808 - Not really. - The beard. 965 00:42:47,899 --> 00:42:50,561 - Oh, you're a grown up. - Grown-ups get married and they... 966 00:42:50,651 --> 00:42:52,141 Yeah, they do. Some of them do. 967 00:42:52,236 --> 00:42:53,996 - And some of them get divorced. - Is she ok? 968 00:42:54,030 --> 00:42:56,191 - I'm gonna go take some pictures. - Yeah. 969 00:42:59,285 --> 00:43:00,695 So, that's me in a nutshell. 970 00:43:00,787 --> 00:43:02,823 You're either into it or you're not. 971 00:43:02,914 --> 00:43:05,451 We might be too similar. 972 00:43:06,375 --> 00:43:09,708 You, me in an underground bunker. 973 00:43:09,796 --> 00:43:12,538 Thirty-two year old aspiring witch looking for someone 974 00:43:12,632 --> 00:43:15,590 to follow the moon with as we commit to civil disobedience, 975 00:43:15,676 --> 00:43:18,839 plan a government coup and survive the apocalypse. 976 00:43:18,930 --> 00:43:20,340 Also... brunch. 977 00:43:20,431 --> 00:43:24,595 Will always be the first to say namaste, unless you're a greedy corporate pig, 978 00:43:24,685 --> 00:43:27,097 then I'd drop kick you and be on my way. 979 00:43:28,689 --> 00:43:30,395 Have you tried the green bean casserole? 980 00:43:30,483 --> 00:43:32,394 Mm, I feel like there might be pork in it. 981 00:43:34,403 --> 00:43:35,563 These organic? 982 00:43:37,281 --> 00:43:38,361 Maybe. 983 00:43:38,449 --> 00:43:40,155 I love a woman that can cook. 984 00:43:40,243 --> 00:43:43,656 I love a woman who loves tomatoes 'cause they got... 985 00:43:44,038 --> 00:43:45,494 Never mind. 986 00:43:45,581 --> 00:43:48,823 See, you... I'm terrible at... I can't do it. 987 00:43:50,461 --> 00:43:51,621 What time is it? 988 00:43:52,713 --> 00:43:55,420 - Fuck, these are taking too long. - Huh? 989 00:43:55,508 --> 00:43:58,090 This is gonna push everything back. These are taking too long. 990 00:43:58,177 --> 00:43:59,446 We need to make space. 991 00:43:59,470 --> 00:44:01,085 There's a phone going here. 992 00:44:01,180 --> 00:44:02,783 - Is this yours? - What? Yeah, yeah, yeah. 993 00:44:02,807 --> 00:44:04,343 - Who is it? - Barb. 994 00:44:04,433 --> 00:44:07,550 Oh, god. It's my sister. Can you just play with this? 995 00:44:07,645 --> 00:44:09,727 And rearrange some shit so that heats up more. 996 00:44:09,814 --> 00:44:11,679 - Yeah, yeah, yeah. - Barb? 997 00:44:11,774 --> 00:44:15,813 When we hit the Georgia state line, I just give him a look. 998 00:44:15,903 --> 00:44:18,440 I undo his belt buckle, then he does his... 999 00:44:18,531 --> 00:44:20,863 What is happening? Barb? 1000 00:44:20,950 --> 00:44:25,444 I say, "fuck me, you big greasy piece of gabagool.” 1001 00:44:25,538 --> 00:44:28,405 Oh, motherfucker. Barb, you fuck face! 1002 00:44:28,499 --> 00:44:31,457 And I jerk him off like a jackhammer. 1003 00:44:31,544 --> 00:44:32,624 Oh, my god. 1004 00:44:33,880 --> 00:44:35,120 It's so fucking... 1005 00:44:35,214 --> 00:44:36,829 All right, well, I'm hanging up! 1006 00:44:36,924 --> 00:44:39,882 - You're welcome. - Fuck you, fuck you, fuck you! 1007 00:44:39,969 --> 00:44:42,197 Yeah, it's more of a lifestyle than anything else and so... 1008 00:44:42,221 --> 00:44:45,088 Are you not even... Are you look... 1009 00:44:45,391 --> 00:44:46,972 On. 1010 00:44:47,059 --> 00:44:48,845 Sorry, I didn't want to interrupt your view. 1011 00:44:48,936 --> 00:44:52,554 I think you're a fool if you don't give him a chance. 1012 00:44:54,942 --> 00:44:57,684 Well, if you won't have him, I will. 1013 00:45:02,033 --> 00:45:04,194 This is, this is... I wrote this. 1014 00:45:04,285 --> 00:45:05,320 You wrote this one”? 1015 00:45:05,411 --> 00:45:06,491 (Gunnar. 1016 00:45:07,872 --> 00:45:09,203 You want to dance? 1017 00:45:10,499 --> 00:45:12,785 Oh, of course. Excuse me. 1018 00:45:15,296 --> 00:45:16,296 Ooh... 1019 00:45:17,173 --> 00:45:18,413 Ooh. 1020 00:45:21,510 --> 00:45:22,625 Ready? 1021 00:45:29,268 --> 00:45:30,883 Ooh. 1022 00:45:30,978 --> 00:45:34,095 Ok. I think I'm gonna go check on the baby. 1023 00:45:34,232 --> 00:45:36,393 Ok, this is done. 1024 00:45:36,484 --> 00:45:38,065 Yep. This too. 1025 00:45:38,152 --> 00:45:40,072 Ok, so we need to get out everything that's done, 1026 00:45:40,112 --> 00:45:42,174 and then put those in and then we gotta crank up the oven. 1027 00:45:42,198 --> 00:45:43,717 Will that not just dry everything out? 1028 00:45:43,741 --> 00:45:45,141 Well, what other option do we have? 1029 00:45:47,036 --> 00:45:48,036 Oh, god. 1030 00:45:48,120 --> 00:45:49,030 Ok, nice. 1031 00:45:49,121 --> 00:45:50,156 Oh, god. 1032 00:45:51,791 --> 00:45:52,871 Hey. 1033 00:45:56,754 --> 00:45:58,415 This is so much fun. 1034 00:45:59,131 --> 00:46:01,372 This is the Thanksgiving of my dreams. 1035 00:46:03,261 --> 00:46:05,718 Hey, can you tell your boyfriend to put a shirt on? 1036 00:46:05,805 --> 00:46:06,805 You tell him. 1037 00:46:06,889 --> 00:46:08,075 I'm gonna go check on the baby. 1038 00:46:08,099 --> 00:46:09,635 Oh, no, no, I wanna come. 1039 00:46:09,725 --> 00:46:12,387 - Well, then get your sexy Booty upstairs. - Oh, yeah. 1040 00:46:14,563 --> 00:46:16,224 You could come back with a shirt on. 1041 00:46:16,315 --> 00:46:18,055 That'd be a cool thing to do. 1042 00:46:23,447 --> 00:46:25,733 J and then you hear this sound & 1043 00:46:52,143 --> 00:46:55,431 J and then you hear this sound & 1044 00:47:18,544 --> 00:47:20,034 Abby. 1045 00:47:20,129 --> 00:47:21,494 Happy Thanksgiving. 1046 00:47:21,589 --> 00:47:24,205 Oh, happy Thanksgiving, Claire. 1047 00:47:24,300 --> 00:47:30,591 Acai Berry tart with a gluten-free chia seed crust. 1048 00:47:30,681 --> 00:47:34,139 Mmm, yum. Mmm. 1049 00:47:34,226 --> 00:47:36,638 Um, I just came to see if there's anything 1050 00:47:36,729 --> 00:47:38,040 - I can do to help. - What's with the scarf? 1051 00:47:38,064 --> 00:47:39,895 Is your hair cold? 1052 00:47:39,982 --> 00:47:42,223 Oh, I forgot. You're a shaman now. 1053 00:47:42,318 --> 00:47:44,809 I actually prefer the term sha-woman. 1054 00:47:44,904 --> 00:47:48,271 Oh. Ok. Whatever, Claire. 1055 00:47:48,366 --> 00:47:50,052 You know, Abby, Molly told me you're going through 1056 00:47:50,076 --> 00:47:52,283 - kind of a hard time, yeah? - Mm. 1057 00:47:52,370 --> 00:47:55,032 I just wanna tell you that I am at your service 1058 00:47:55,122 --> 00:47:58,455 all the time in love and gratitude. 1059 00:47:58,542 --> 00:48:01,955 Oh! 1060 00:48:02,046 --> 00:48:03,627 What's funny? 1061 00:48:03,714 --> 00:48:06,080 Well, I mean, you know. 1062 00:48:07,009 --> 00:48:08,009 Come on. 1063 00:48:08,094 --> 00:48:09,755 Come on what? 1064 00:48:09,845 --> 00:48:12,336 Shamans are from Peru. Ok? 1065 00:48:12,431 --> 00:48:13,887 Not San Bernardino. 1066 00:48:14,767 --> 00:48:15,802 What is this? 1067 00:48:15,893 --> 00:48:18,430 Oh, that's cold. Big surprise. Fuck. 1068 00:48:19,647 --> 00:48:22,480 - Nothing is working. - Abby. 1069 00:48:22,566 --> 00:48:24,056 Things aren't really working. 1070 00:48:24,151 --> 00:48:28,520 It's good to sort of notice that and hold it in your heart 1071 00:48:28,614 --> 00:48:33,108 and just kind of absorb what's that telling you? 1072 00:48:33,202 --> 00:48:34,442 Maybe it's you. 1073 00:48:34,537 --> 00:48:36,073 Oh, is that right? 1074 00:48:36,163 --> 00:48:37,903 Hey, Claire. Hi, babe. 1075 00:48:37,998 --> 00:48:40,535 - How's it going? - Oh, hey. Hey, hey. 1076 00:48:40,626 --> 00:48:41,957 Let me guess, you're hungry? 1077 00:48:42,044 --> 00:48:43,250 Yeah, actually. 1078 00:48:43,337 --> 00:48:45,373 - Yeah, I'm starving. - Famished. 1079 00:48:45,464 --> 00:48:47,625 Do you know what she said to me on new year's Eve? 1080 00:48:47,716 --> 00:48:48,956 - Who? - Maeve. 1081 00:48:49,051 --> 00:48:51,508 - Oh, shit. - She's engaged, by the way. 1082 00:48:51,595 --> 00:48:53,586 Yeah. You know what she said to me? 1083 00:48:53,681 --> 00:48:55,592 After we planned out our whole year together, 1084 00:48:55,683 --> 00:48:57,923 which did not include Claire on Thanksgiving, by the way. 1085 00:48:57,977 --> 00:49:01,595 She said, "I love you to the moon and back." 1086 00:49:01,689 --> 00:49:02,895 Isn't that beautiful? 1087 00:49:02,982 --> 00:49:05,189 - That really is beautiful. - Ok, fuck off, Claire. 1088 00:49:05,276 --> 00:49:08,689 Do what the actual distance is between the moon and back? 1089 00:49:08,779 --> 00:49:10,565 Do you? No, you don't. 1090 00:49:10,656 --> 00:49:12,271 Two and a half weeks. 1091 00:49:12,366 --> 00:49:14,573 And that's how much longer we were together. 1092 00:49:14,660 --> 00:49:16,025 You'd think it'd be longer. 1093 00:49:16,120 --> 00:49:18,111 You'd think it would be longer. But it's not. 1094 00:49:18,205 --> 00:49:20,491 And then you find yourself in the kitchen on Thanksgiving 1095 00:49:20,583 --> 00:49:21,977 with everyone breathing down your ass 1096 00:49:22,001 --> 00:49:23,961 about a meal you don't fucking care about anymore, 1097 00:49:24,044 --> 00:49:26,456 while fickle fuck-o shamumu Claire 1098 00:49:26,547 --> 00:49:28,833 tells you to be thankful your ex got engaged! 1099 00:49:28,924 --> 00:49:30,664 And it takes all your might not to take 1100 00:49:30,759 --> 00:49:34,047 her shitty-looking purple Los Angeles garbage pie 1101 00:49:34,138 --> 00:49:36,720 and punch it right in her asshole! 1102 00:49:42,188 --> 00:49:44,082 You know, I think it might actually be pretty hard 1103 00:49:44,106 --> 00:49:47,348 to punch a tart into someone's asshole. 1104 00:49:47,443 --> 00:49:50,059 You know what? You organized this fucking dinner, Molly. 1105 00:49:50,154 --> 00:49:52,736 This is your crazy house. This whole thing is your stupid idea. 1106 00:49:57,244 --> 00:49:59,200 You know what, fuck you, Abby! 1107 00:49:59,288 --> 00:50:01,199 You fucking fuck-o! 1108 00:50:01,290 --> 00:50:04,498 'Cause I've dealt with my anger issues. Did you, dude? 1109 00:50:05,461 --> 00:50:06,701 - Huh? - Claire. 1110 00:50:06,795 --> 00:50:09,662 I can't hear you because you bounced. 1111 00:50:10,257 --> 00:50:13,545 - You know what? - Like a little bitch. 1112 00:50:14,011 --> 00:50:18,380 All right? But I'm still here, ready to go. 1113 00:50:18,599 --> 00:50:21,056 I think she's probably gone, Claire. 1114 00:50:21,143 --> 00:50:25,056 I'm gonna ask that you don't step to me in the future. 1115 00:50:26,815 --> 00:50:30,057 I think just, you know, she's going through a hard time. 1116 00:50:30,152 --> 00:50:32,393 Don't take it personally. 1117 00:50:32,488 --> 00:50:35,446 Yeah. I'm sorry. I, uh... 1118 00:50:35,533 --> 00:50:37,899 I forgot about the universe. 1119 00:50:39,078 --> 00:50:40,614 It's ok. 1120 00:50:40,704 --> 00:50:43,696 We all forget about the universe sometimes. 1121 00:50:44,333 --> 00:50:47,075 Well, I think we got this, right? 1122 00:50:47,169 --> 00:50:49,000 - We can figure this out. - Yup. 1123 00:50:49,088 --> 00:50:50,088 - Yup. - Totally. 1124 00:50:50,172 --> 00:50:52,208 - Cool. Yeah, ok. - It's just food. 1125 00:50:52,299 --> 00:50:54,790 All right. Let's... Jeff? 1126 00:50:54,885 --> 00:50:56,546 - Yeah? - What's in here? 1127 00:50:56,637 --> 00:50:58,573 Figure what that is, what needs to happen with that. 1128 00:50:58,597 --> 00:51:00,087 I'll just... that's hot. 1129 00:51:00,182 --> 00:51:01,718 - You ok? - This pie looks great. 1130 00:51:01,809 --> 00:51:03,424 - Thank you. - It really does. 1131 00:51:03,519 --> 00:51:05,100 I would never shove it up your ass. 1132 00:51:08,816 --> 00:51:11,023 - Yeah? - Ab. 1133 00:51:11,235 --> 00:51:12,941 You know you can come in. 1134 00:51:15,155 --> 00:51:18,989 Hey. What's going on? 1135 00:51:19,076 --> 00:51:22,944 Well, I haven't made out with anyone yet this whole year 1136 00:51:23,038 --> 00:51:26,451 and she's engaged to a fucking daddy dyke already? 1137 00:51:26,542 --> 00:51:28,578 Was I not man enough for her? 1138 00:51:28,669 --> 00:51:31,832 Oh, sweetheart. Come here. 1139 00:51:34,341 --> 00:51:38,254 Wait. You haven't made out with anyone all year? 1140 00:51:38,345 --> 00:51:42,463 No. Yeah, is that bad? 1141 00:51:42,558 --> 00:51:46,050 - No. - I mean, I can't just walk up to someone 1142 00:51:46,145 --> 00:51:48,431 on the street all... You know, I'm just not ready. 1143 00:51:49,565 --> 00:51:50,771 Yeah. 1144 00:51:50,983 --> 00:51:52,189 Ok, come here. 1145 00:51:52,276 --> 00:51:54,733 Ok. Oh, ok. Ok. 1146 00:51:59,992 --> 00:52:00,992 There you go. 1147 00:52:01,035 --> 00:52:02,571 Now you've made out with someone. 1148 00:52:03,829 --> 00:52:05,319 What is that? Lemongrass? 1149 00:52:05,414 --> 00:52:07,075 Mm. I don't know. 1150 00:52:07,166 --> 00:52:08,781 Oh, that's good. 1151 00:52:12,463 --> 00:52:17,423 I had so much rage, I had to do silent meditation for about two years. 1152 00:52:17,509 --> 00:52:19,716 - Didn't say a word. - Wow. 1153 00:52:19,803 --> 00:52:22,215 And I was shaking for the first year. 1154 00:52:22,306 --> 00:52:23,796 Yeah, I gotta do it. 1155 00:52:23,891 --> 00:52:26,132 I had a couple of hemorrhoids last year come back again. 1156 00:52:26,226 --> 00:52:28,763 You know, knock, knock, hemorrhoids are back. 1157 00:52:29,104 --> 00:52:30,824 It's just 'cause my anger's been bubbling up 1158 00:52:30,898 --> 00:52:32,763 and those things have been bubbling out. 1159 00:52:32,858 --> 00:52:34,098 Does this look vegan to you? 1160 00:52:34,193 --> 00:52:35,228 No idea. 1161 00:52:36,779 --> 00:52:38,144 It doesn't smell vegan. 1162 00:52:38,238 --> 00:52:41,446 - 'Cause it smells good? - Yeah. So, maybe that's a vegan gamble. 1163 00:52:41,533 --> 00:52:43,865 I'll put a little bow on it. 1164 00:52:43,952 --> 00:52:47,365 Yeah. All right, so basically anything with a bow 1165 00:52:47,456 --> 00:52:50,163 or a cork in it is a vegan gamble. 1166 00:52:50,250 --> 00:52:52,957 Anything with chopstick in it is pure vegan, 1167 00:52:53,045 --> 00:52:55,832 and anything with some almonds on top is vegetarian. 1168 00:52:55,923 --> 00:52:57,254 Everything else is delicious. 1169 00:52:57,341 --> 00:52:59,332 All right. Dinner is served. 1170 00:52:59,426 --> 00:53:01,212 - Right on. - Ok. 1171 00:53:06,266 --> 00:53:08,006 I auren! 1172 00:53:08,102 --> 00:53:10,593 Hm. 1173 00:53:10,688 --> 00:53:12,553 All right, just put it... 1174 00:53:12,648 --> 00:53:14,855 - Oh, you got the... - Hi. 1175 00:53:14,942 --> 00:53:16,211 Sorry, I'm just gonna put this down here. 1176 00:53:16,235 --> 00:53:17,816 Huh, Rick's thick sweet potatoes. 1177 00:53:17,903 --> 00:53:19,234 - Great. - Molly? 1178 00:53:19,321 --> 00:53:20,465 - Yeah? - Where do you want the Turkey? 1179 00:53:20,489 --> 00:53:22,008 You can just put it here. It's a good spot. 1180 00:53:22,032 --> 00:53:25,024 - Yeah, here. Got it? - Yeah. Yeah. 1181 00:53:26,161 --> 00:53:28,152 I love that. I love that. 1182 00:53:28,247 --> 00:53:30,203 - Look at that. - Where are you sitting? 1183 00:53:30,290 --> 00:53:33,828 I guess sort of here so I can run in and out of the kitchen, yeah. 1184 00:53:33,919 --> 00:53:35,034 That's good. 1185 00:53:35,129 --> 00:53:35,993 - Oh! - What else do we need? 1186 00:53:36,088 --> 00:53:37,168 Sorry, I was gonna... 1187 00:53:37,256 --> 00:53:39,234 There wasn't a good time, so I was gonna give you these. 1188 00:53:39,258 --> 00:53:42,546 I made these for us to just remember the day by. 1189 00:53:42,636 --> 00:53:44,922 - That's you. That's me. - Oh, it's sweet. 1190 00:53:45,013 --> 00:53:46,344 I just wanted to be romantic. 1191 00:53:46,432 --> 00:53:47,742 But you, I mean, it doesn't mean... 1192 00:53:47,766 --> 00:53:50,223 I mean, if you wanna frame them you can do whatever you want. 1193 00:53:50,310 --> 00:53:51,891 - Ok, thanks. - That's it. 1194 00:53:51,979 --> 00:53:53,498 I didn't draw Eden. I didn't think that... yeah. 1195 00:53:53,522 --> 00:53:55,729 - They're for you. - Thank you. 1196 00:53:55,816 --> 00:53:58,273 Hey, let's get some liquor out here, huh? 1197 00:53:58,360 --> 00:53:59,520 Yeah. 1198 00:54:02,364 --> 00:54:04,025 - Mommy. - Oh, my god. 1199 00:54:04,116 --> 00:54:05,777 Hi, Lilly. _ oh! 1200 00:54:05,868 --> 00:54:07,984 Hey. Hey, hey, squirt. What's going on? 1201 00:54:08,078 --> 00:54:10,069 Mommy, what are you doing? 1202 00:54:10,456 --> 00:54:11,491 Uh... 1203 00:54:12,332 --> 00:54:13,788 Is dinner ready? 1204 00:54:13,876 --> 00:54:15,741 What are you doing? 1205 00:54:16,545 --> 00:54:21,414 I'm, um... I'm helping aunt Abby feel better. 1206 00:54:21,508 --> 00:54:22,964 What's wrong aunt Abby? 1207 00:54:23,051 --> 00:54:25,007 Well, Lilly, I was sad, 1208 00:54:28,682 --> 00:54:31,048 why were you sad? 1209 00:54:31,143 --> 00:54:37,013 Well, I just found out that an ex-sweetheart of mine 1210 00:54:37,107 --> 00:54:38,847 is marrying a daddy dy... 1211 00:54:38,942 --> 00:54:41,024 - Person. Person. - Mm... mm-hm. 1212 00:54:41,111 --> 00:54:43,227 And that made me very sad. 1213 00:54:43,322 --> 00:54:47,907 And so mommy made aunt Abby feel better. 1214 00:54:47,993 --> 00:54:49,199 Yeah. Mm-hmm. 1215 00:54:49,286 --> 00:54:54,030 Because, uh... because kisses make people feel better. 1216 00:54:54,124 --> 00:54:56,285 Yes, they do. They sure do. 1217 00:54:56,710 --> 00:54:58,792 What's, uh... what's going on? 1218 00:54:58,879 --> 00:55:01,370 Mommy was making aunt Abby feel better. 1219 00:55:01,465 --> 00:55:02,830 Oh, god. Ok. 1220 00:55:02,925 --> 00:55:04,381 Oh, really? 1221 00:55:04,468 --> 00:55:06,208 And how was she doing that? 1222 00:55:09,681 --> 00:55:12,138 Lilly, honey, why don't you go sit with your brother? 1223 00:55:12,226 --> 00:55:13,466 I'll be there in a second. 1224 00:55:13,560 --> 00:55:15,141 =I = spat 1225 00:55:18,065 --> 00:55:19,271 I adies. 1226 00:55:19,358 --> 00:55:21,644 - Well, well, well. - Dan, listen. 1227 00:55:21,735 --> 00:55:23,600 - Listen to what? - I am sorry. 1228 00:55:23,695 --> 00:55:24,901 Ok, yes, you are. 1229 00:55:24,988 --> 00:55:28,230 Yet, yet we weren't really making out at all. 1230 00:55:28,325 --> 00:55:30,862 - Oh. Ok. - I mean, we were making out a little bit, 1231 00:55:30,953 --> 00:55:33,990 but in a different... Like she felt very safe to me. 1232 00:55:34,081 --> 00:55:36,163 My wife felt safe to you? 1233 00:55:36,250 --> 00:55:38,036 Can I just... Can I talk to him for a second? 1234 00:55:38,126 --> 00:55:40,833 Yeah, yeah, yeah. I'm gonna leave you guys alone. 1235 00:55:40,921 --> 00:55:42,627 You're great. I love you though. 1236 00:55:42,714 --> 00:55:44,830 - Well, we don't need... - We're good, right? 1237 00:55:44,925 --> 00:55:48,383 We don't need no more love from you. All right? You gave us enough love. 1238 00:55:51,014 --> 00:55:52,470 Who's gonna carve this Turkey? 1239 00:55:54,768 --> 00:55:56,178 - No? - Do you... 1240 00:55:56,270 --> 00:55:59,637 Well, maybe Molly should carve the Turkey. 1241 00:55:59,731 --> 00:56:02,643 You know, in the name of feminism. 1242 00:56:03,068 --> 00:56:04,068 Oh, that's sweet. 1243 00:56:04,111 --> 00:56:08,150 But I don't know how to carve a Turkey, so, anyone go for it. 1244 00:56:08,240 --> 00:56:09,800 You know, I'd love to carve the Turkey. 1245 00:56:09,867 --> 00:56:11,027 - Is that ok? - Yes. 1246 00:56:11,118 --> 00:56:12,904 Oh, please. 1247 00:56:12,995 --> 00:56:14,806 I like a man who knows how to handle his Turkey. 1248 00:56:14,830 --> 00:56:17,287 Well, then you should see what I can do with my Turkey. 1249 00:56:17,374 --> 00:56:19,035 - Right? - Right. 1250 00:56:19,126 --> 00:56:20,562 And who's gonna lead us in a blessing? 1251 00:56:20,586 --> 00:56:22,167 - I can. - Yeah. 1252 00:56:22,254 --> 00:56:24,040 Bless that food for Jesus. 1253 00:56:24,131 --> 00:56:26,543 Ok, so you pray and I'll carve after that. 1254 00:56:26,842 --> 00:56:29,925 This will be a non-denominational spiritual blessing. 1255 00:56:30,012 --> 00:56:31,798 This is so beautiful. 1256 00:56:31,889 --> 00:56:36,553 Um... the people, the temperature, the air. 1257 00:56:36,643 --> 00:56:38,508 Bless this lettuce. 1258 00:56:38,604 --> 00:56:41,892 This is such nice fresh, probably from the farmer's market. 1259 00:56:43,609 --> 00:56:45,600 The green beans also... 1260 00:56:45,986 --> 00:56:47,351 Yeah. Those are sweet. 1261 00:56:47,446 --> 00:56:50,062 They are in season. Bless this vegetable medley. 1262 00:56:50,157 --> 00:56:52,569 I see baby carrots. Hi, guys. 1263 00:56:52,659 --> 00:56:54,524 All my friends are in here. Lima beans. 1264 00:56:56,330 --> 00:56:58,491 Mm, green peas. 1265 00:56:59,207 --> 00:57:02,324 Sorry, I'm having a repressed memory. 1266 00:57:04,129 --> 00:57:07,121 Bless you guys and bless all of us for being here. 1267 00:57:07,215 --> 00:57:11,003 I know a lot of us probably come from broken families. 1268 00:57:11,094 --> 00:57:12,129 I do. 1269 00:57:12,220 --> 00:57:15,337 Thank you. 1270 00:57:15,432 --> 00:57:18,219 I have never spent Thanksgiving with other people. 1271 00:57:18,727 --> 00:57:20,012 So, thank you. 1272 00:57:20,103 --> 00:57:25,473 I feel really blessed to be here, and thank you so much, hostess, and host. 1273 00:57:27,027 --> 00:57:28,608 - Thank you. - Thank you. 1274 00:57:28,695 --> 00:57:29,695 Thank you, Jesus. 1275 00:57:29,738 --> 00:57:31,069 Amen, all right. 1276 00:57:31,156 --> 00:57:32,566 Amen to heaven above. 1277 00:57:32,658 --> 00:57:34,444 - Here we go. - Let's eat. 1278 00:57:34,534 --> 00:57:36,471 Is it ok that we're starting without the rest of the guys? 1279 00:57:36,495 --> 00:57:39,487 Yeah, it's ok. Let's just enjoy it. They'll be out in a minute. 1280 00:57:40,457 --> 00:57:42,994 We talked about this. You said you didn't mind. 1281 00:57:43,085 --> 00:57:44,520 Well, I thought I was gonna be there. 1282 00:57:44,544 --> 00:57:46,080 Well, we didn't say that. 1283 00:57:46,171 --> 00:57:48,566 Well, I definitely didn't think our goddamn daughter was gonna be there. 1284 00:57:48,590 --> 00:57:50,956 Yeah, but she's like tiny. 1285 00:57:51,051 --> 00:57:52,211 What do you mean? 1286 00:57:52,302 --> 00:57:53,883 I can't wait until she gets to school 1287 00:57:53,971 --> 00:57:55,882 and start making motherfuckers feel better then. 1288 00:57:55,973 --> 00:57:58,339 Oh, come on now. Don't be angry. 1289 00:57:58,433 --> 00:58:00,014 - Come on, daddy. - Look, man. 1290 00:58:00,102 --> 00:58:03,060 Don't. All right? I'm upset. 1291 00:58:03,146 --> 00:58:05,558 I'm a little turned on, but I'm upset. 1292 00:58:05,649 --> 00:58:07,139 Stop. No, no. 1293 00:58:08,986 --> 00:58:10,192 Jeez. 1294 00:58:10,278 --> 00:58:12,439 On! 1295 00:58:12,531 --> 00:58:14,317 Ok. I'm obviously drunk. 1296 00:58:14,408 --> 00:58:17,241 And probably a few other things. 1297 00:58:17,327 --> 00:58:19,488 I wanna talk about this with you, I really do. 1298 00:58:19,579 --> 00:58:22,696 I wanna talk about feelings and boundaries. 1299 00:58:22,791 --> 00:58:24,952 - Ok. - And feelings. 1300 00:58:25,043 --> 00:58:25,907 Ok. 1301 00:58:26,003 --> 00:58:27,163 But right now... 1302 00:58:27,254 --> 00:58:28,960 - Ok. - I need to sit down. 1303 00:58:30,549 --> 00:58:31,755 Ok. 1304 00:58:32,843 --> 00:58:35,300 This ground is so hard. 1305 00:58:36,722 --> 00:58:38,553 This motherfuckin'... 1306 00:58:38,640 --> 00:58:41,222 Oh, it's like made out of stone or something. 1307 00:58:50,068 --> 00:58:51,148 Oh, screw it. 1308 00:58:59,202 --> 00:59:01,158 How do you like me now, Claire? 1309 00:59:02,873 --> 00:59:04,909 I'll step to you all day. 1310 00:59:15,969 --> 00:59:18,585 For the blitz that he knows is coming. 1311 00:59:18,680 --> 00:59:21,217 And it is! He's through! 1312 00:59:22,059 --> 00:59:25,472 He caught him napping and now it's another open field ahead. 1313 00:59:25,562 --> 00:59:28,053 Thirty-five... forty... What a block! 1314 00:59:35,697 --> 00:59:38,029 You just wait until Christmas. 1315 00:59:38,116 --> 00:59:42,200 I promise you. You bet your black ass I'm gonna flip Christmas on its ass. 1316 00:59:42,287 --> 00:59:45,620 Yes, I am. That x in Christmas, watch what I do with that x. 1317 00:59:47,793 --> 00:59:49,875 - Let's eat. - Let's eat. 1318 00:59:50,128 --> 00:59:55,589 They say that salsa is all in the hips, but I think it is in the pelvis. 1319 00:59:55,675 --> 00:59:58,462 Why don't you just say genitals. We all know that's what you mean. 1320 00:59:58,553 --> 01:00:03,217 Well, if anyone at this table has ever made love to a man who can salsa, 1321 01:00:03,308 --> 01:00:05,424 they know exactly what I'm talking about. 1322 01:00:05,519 --> 01:00:07,038 I know exactly what you're talking about. 1323 01:00:07,062 --> 01:00:07,972 - Oh, yeah? - Yeah. 1324 01:00:08,063 --> 01:00:10,520 Well, I can't salsa, ok? 1325 01:00:10,607 --> 01:00:12,939 But I have never had any complaints in that department. 1326 01:00:13,026 --> 01:00:14,732 None that you know of. 1327 01:00:15,737 --> 01:00:18,228 - Can someone pass the wine? - Oh, really? 1328 01:00:18,323 --> 01:00:19,675 - Yeah, really. - What do you mean? 1329 01:00:19,699 --> 01:00:21,940 Remember that real serious face you used to make? 1330 01:00:22,035 --> 01:00:24,902 - Oh, come on. - That's how I knew you were connecting. 1331 01:00:26,081 --> 01:00:29,289 Hey, brianne, would you mind passing the wine? 1332 01:00:29,376 --> 01:00:32,368 At least he looked you in the eye. 1333 01:00:32,462 --> 01:00:35,191 Oh, why? You've had a lot of guys who don't look you in the eye, Helen? 1334 01:00:35,215 --> 01:00:38,082 Honey, I was sexually active in the 70s. 1335 01:00:38,176 --> 01:00:40,167 You were lucky if they even asked back then. 1336 01:00:40,262 --> 01:00:42,253 Are you talking about rape? 1337 01:00:42,347 --> 01:00:44,258 Abby, have a drink. 1338 01:00:44,349 --> 01:00:47,466 I would love to, if someone would just pass the fucking wine over here. 1339 01:00:47,561 --> 01:00:48,892 Well, thank you, Helen. 1340 01:00:48,979 --> 01:00:51,095 And, by the way, I would have asked. 1341 01:00:51,189 --> 01:00:52,554 You wouldn't have had to. 1342 01:00:52,649 --> 01:00:54,355 Oh, is that right? Ooh! 1343 01:00:54,442 --> 01:00:56,808 - You want some Turkey? - Oh, yeah! 1344 01:00:58,697 --> 01:01:00,688 Should we leave you two alone? 1345 01:01:00,782 --> 01:01:02,898 We were just playing around. 1346 01:01:02,993 --> 01:01:04,654 - We're having fun. - Yeah. 1347 01:01:04,744 --> 01:01:06,780 I think you forgot how to do that. 1348 01:01:06,872 --> 01:01:10,285 Um, excuse me, I think I am throwing a party here, am I not? 1349 01:01:10,375 --> 01:01:13,082 Well, why don't you act like it, hmm? 1350 01:01:13,295 --> 01:01:15,126 How am I not acting like it? 1351 01:01:15,213 --> 01:01:17,249 You're on baby duty. I totally get it. 1352 01:01:17,340 --> 01:01:19,171 - Thank you. - Not today you don't. 1353 01:01:19,259 --> 01:01:20,715 I'm on baby duty, remember? 1354 01:01:20,802 --> 01:01:22,918 Let's fucking party! 1355 01:01:25,265 --> 01:01:26,471 All right, here we go! 1356 01:01:26,558 --> 01:01:28,744 You know, I gotta tell you, Helen, you're a goddamn blast. 1357 01:01:28,768 --> 01:01:33,182 You guys, I mean, let... To Helen, and all that skin she's showing. 1358 01:01:33,273 --> 01:01:34,388 Hey! 1359 01:01:34,482 --> 01:01:37,189 To me being a goddamn blast! 1360 01:01:38,695 --> 01:01:42,279 Oh, yes. Shots, party. Vegas. 1361 01:01:42,365 --> 01:01:44,651 - Happy Thanksgiving. - Right on. 1362 01:01:44,743 --> 01:01:46,904 - Oh, you know what we should do. - Mmm? 1363 01:01:46,995 --> 01:01:52,535 Everyone at the table should just say 15 reasons they are thankful. 1364 01:01:52,959 --> 01:01:54,620 What are you grateful for? 1365 01:01:54,711 --> 01:01:56,147 Oh, shit, he's awake. 1366 01:01:56,171 --> 01:01:57,877 Ooh, I got him. I'll take care of him. 1367 01:01:57,964 --> 01:02:01,456 No, it's all right. I got it. Or are you just dying to get out of here? 1368 01:02:01,551 --> 01:02:03,382 Yeah, a little bit. 1369 01:02:03,470 --> 01:02:05,176 - Are you sure? - Yes. 1370 01:02:05,263 --> 01:02:06,878 Go back to your very Vegas Thanksgiving. 1371 01:02:06,973 --> 01:02:09,613 I think Helen's gonna be topless soon, you don't want to miss that. 1372 01:02:12,812 --> 01:02:14,803 All right, I'll go first. 1373 01:02:14,898 --> 01:02:17,640 I'm thankful for meeting Molly, 1374 01:02:17,734 --> 01:02:20,146 because without that I would have never met 1375 01:02:20,237 --> 01:02:21,773 you beautiful human beings. 1376 01:02:21,863 --> 01:02:23,694 So, thank you, Molly. 1377 01:02:23,782 --> 01:02:25,238 Molly. 1378 01:02:25,325 --> 01:02:27,031 That's wonderful. 1379 01:02:27,118 --> 01:02:32,909 I'll go. Um... I myself am thankful for ayahuasca. 1380 01:02:33,833 --> 01:02:37,621 I was able to do it about nine or ten times this year, 1381 01:02:37,712 --> 01:02:39,668 and each time was a revelation. 1382 01:02:39,756 --> 01:02:42,793 It's deep. It's emotional. 1383 01:02:47,806 --> 01:02:50,013 - Well... - I wasn't done. 1384 01:02:50,100 --> 01:02:54,013 - Oh. - It's also, it's weirdly intellectual. 1385 01:02:54,104 --> 01:02:56,971 'Cause you get in your head, you start thinking about things. 1386 01:02:57,065 --> 01:03:00,728 Click, click, click, click, click. Different ways. 1387 01:03:02,821 --> 01:03:04,061 And that's it. 1388 01:03:04,155 --> 01:03:05,486 That's great. 1389 01:03:05,573 --> 01:03:08,315 I am thankful for my cross-fit gym taking off 1390 01:03:08,410 --> 01:03:10,696 and fucking killing it this year. 1391 01:03:10,787 --> 01:03:12,277 And also that I get to stick my wein 1392 01:03:12,372 --> 01:03:14,203 in the hottest chick in tustin, California. 1393 01:03:15,875 --> 01:03:19,538 I am thankful for Christmas. 1394 01:03:19,629 --> 01:03:21,494 Ok, nobody knows what you're talking about. 1395 01:03:21,589 --> 01:03:23,204 Nobody knows what you're talking about. 1396 01:03:23,300 --> 01:03:25,291 - No, I get it. - Sorry, you guys. 1397 01:03:25,385 --> 01:03:27,113 No, it's like a month away. It's just awareness. 1398 01:03:27,137 --> 01:03:28,297 I'm thankful for it, too. 1399 01:03:28,388 --> 01:03:32,256 They are killing it today. 1400 01:03:33,393 --> 01:03:34,393 A yummy? 1401 01:03:39,232 --> 01:03:42,065 Yummy! That good? 1402 01:03:42,319 --> 01:03:44,184 I made it myself. 1403 01:03:44,279 --> 01:03:46,736 You like my pie. Mm-hmm. 1404 01:03:48,241 --> 01:03:49,321 - Skal! - Skal! 1405 01:03:49,409 --> 01:03:50,865 - Skal! - School? 1406 01:03:50,952 --> 01:03:52,067 - Skal. - Skal. 1407 01:03:52,162 --> 01:03:53,572 - I'm good. - I love you. 1408 01:03:53,663 --> 01:03:54,698 Ok, I love you, too. 1409 01:03:54,789 --> 01:03:56,700 - You done? - Yup. Yeah. 1410 01:03:56,791 --> 01:04:00,079 All right, 'cause mama's high. I need some lovin' right now. 1411 01:04:00,170 --> 01:04:01,647 Ok, I got you, baby. I got you. 1412 01:04:01,671 --> 01:04:04,959 - I need some ice cream. - I'm gonna get you some ice cream. 1413 01:04:05,050 --> 01:04:06,790 Im'ma get you some ice cream. 1414 01:04:06,885 --> 01:04:08,671 All right, sweetheart. 1415 01:04:10,847 --> 01:04:12,257 J hey j 1416 01:04:12,349 --> 01:04:14,886 j everyone can get love & 1417 01:04:14,976 --> 01:04:18,013 j everyone can get laid j 1418 01:04:18,104 --> 01:04:22,723 j you know you're up when you find the ones who stay & 1419 01:04:22,817 --> 01:04:25,177 I feel like when I'm there it's like I'm following the moon. 1420 01:04:25,236 --> 01:04:26,916 It's like that's how I feel when I'm there. 1421 01:04:26,988 --> 01:04:30,901 Well, we're always following the moon, 'cause like we're made of water. 1422 01:04:30,992 --> 01:04:33,699 And the moon is what controls the tides. 1423 01:04:33,787 --> 01:04:35,823 So, you don't even have to try to follow the moon. 1424 01:04:35,914 --> 01:04:38,280 It's just leading us around. 1425 01:04:38,375 --> 01:04:40,036 I can't believe that you know that. 1426 01:04:40,126 --> 01:04:42,242 I love how big your hands are. 1427 01:04:42,337 --> 01:04:43,452 Oh, my gosh. 1428 01:04:43,546 --> 01:04:45,002 They are pretty big, huh? 1429 01:04:45,090 --> 01:04:47,331 Yeah, but it's so powerful. 1430 01:04:50,220 --> 01:04:51,426 Abby. 1431 01:04:51,513 --> 01:04:52,513 Abby. 1432 01:04:52,555 --> 01:04:54,341 - Abby. - Yo! 1433 01:04:54,432 --> 01:04:55,797 - Abby. - Abby. 1434 01:04:55,892 --> 01:04:58,508 Whoa. Who are you guys? 1435 01:04:58,603 --> 01:05:02,095 You can't tell? We're your fairy gay mothers. 1436 01:05:02,190 --> 01:05:04,146 Fairy gay mothers? 1437 01:05:05,193 --> 01:05:07,400 Yeah. All the newbies get one. 1438 01:05:07,487 --> 01:05:08,567 On. 1439 01:05:08,655 --> 01:05:10,191 Thanks, but I'm not a newbie. 1440 01:05:10,281 --> 01:05:12,146 I've slept with over two women, so... 1441 01:05:12,242 --> 01:05:13,402 Well... 1442 01:05:13,493 --> 01:05:16,610 - Two, wow. - A lesbian lothario. 1443 01:05:16,704 --> 01:05:18,114 Hmm. I like you guys. 1444 01:05:18,206 --> 01:05:21,369 So, you're in your teenage lesbian years. 1445 01:05:21,459 --> 01:05:23,450 We know how awkward that can be. 1446 01:05:23,545 --> 01:05:26,412 - Especially in your 30s. - Most people have houses by then. 1447 01:05:26,506 --> 01:05:28,838 Yeah, I'm content just to have boobs in my bed. 1448 01:05:28,925 --> 01:05:30,256 Oh, that never goes away. 1449 01:05:30,343 --> 01:05:31,654 - Boobs are the best. - We love that. 1450 01:05:31,678 --> 01:05:35,136 So, you fell in love with a woman who locked you in a closet at a party 1451 01:05:35,223 --> 01:05:37,305 because she didn't like what you were wearing? 1452 01:05:37,392 --> 01:05:39,007 Routine. Par for the course. 1453 01:05:39,102 --> 01:05:40,746 If I had a tool belt for every time that happened. 1454 01:05:40,770 --> 01:05:43,011 And you stayed with her because you loved her? 1455 01:05:43,106 --> 01:05:47,395 Stayed with her because she felt like... like home. 1456 01:05:48,111 --> 01:05:51,228 Baby girl, you're the home you're looking for. 1457 01:05:51,322 --> 01:05:53,187 You just have to invite others in. 1458 01:05:53,283 --> 01:05:57,026 It doesn't matter if those others are butch, femme. 1459 01:05:57,120 --> 01:05:58,985 A stone top, a cold bottom. 1460 01:05:59,080 --> 01:06:00,911 A dirty Carla, a clean Carla. 1461 01:06:00,999 --> 01:06:03,786 A deep sea diver. A clam digger. 1462 01:06:03,877 --> 01:06:07,415 - Daddy dyke. Mommy dyke. Baby dyke. - A rug doctor. 1463 01:06:07,505 --> 01:06:09,962 - A dj. - A European bush woman. 1464 01:06:10,049 --> 01:06:12,040 - A spitting yak. - A cunt runt. 1465 01:06:12,135 --> 01:06:13,988 - A dumpster butt. - A pussy pioneer. 1466 01:06:14,012 --> 01:06:15,377 With a covered wagon. 1467 01:06:15,472 --> 01:06:20,307 And that home you've been looking for, it was inside you all along. 1468 01:06:20,393 --> 01:06:22,099 It was? 1469 01:06:22,187 --> 01:06:24,223 Well, I mean, the 'shrooms helped. I mean, come on. 1470 01:06:24,314 --> 01:06:26,805 You're pretty fucked up. Ha! 1471 01:06:26,900 --> 01:06:31,439 All you have to do is knock your wingtip Oxfords together three times, 1472 01:06:31,529 --> 01:06:33,611 - and say... - There's no place... 1473 01:06:33,698 --> 01:06:35,313 - Like home. - Depot. 1474 01:06:35,408 --> 01:06:37,319 - There's no place... - Like home. 1475 01:06:37,410 --> 01:06:38,650 Depot. 1476 01:06:38,745 --> 01:06:40,235 - There's no place... - Like home. 1477 01:06:40,330 --> 01:06:41,410 Depot. 1478 01:06:41,498 --> 01:06:43,284 There's no place like home depot. 1479 01:06:43,374 --> 01:06:46,582 There's no place like home depot. There's no place like home depot. 1480 01:06:53,718 --> 01:06:56,084 - And you were close to your brother? - Mm-hm. 1481 01:06:56,513 --> 01:06:58,970 And what's funny is the day he went missing 1482 01:06:59,057 --> 01:07:02,015 is the day I started to find myself. 1483 01:07:02,101 --> 01:07:03,101 Wow. 1484 01:07:03,186 --> 01:07:05,177 And, yeah, do I want him to come back? 1485 01:07:05,271 --> 01:07:06,181 - Yeah. - Yes. 1486 01:07:06,272 --> 01:07:08,729 - Yeah. - And also no. 1487 01:07:09,025 --> 01:07:11,016 The last word we got from... 1488 01:07:11,110 --> 01:07:12,896 You just kind of know vo... 1489 01:07:14,197 --> 01:07:16,188 Cabulary. 1490 01:07:16,282 --> 01:07:18,273 Oh, my god. So sorry. 1491 01:07:18,368 --> 01:07:21,451 Claire, sha-woman. Sha-woman, Claire. 1492 01:07:21,538 --> 01:07:23,620 - Listen. Hi. - Hi, come on in. 1493 01:07:23,706 --> 01:07:28,791 Hi, hi, hi. Listen, I have to say, I am so sorry. 1494 01:07:28,878 --> 01:07:31,915 My outburst earlier was not cool. 1495 01:07:32,006 --> 01:07:36,124 Had a little bit of an epiphany, and I realized that I was wrong. 1496 01:07:36,219 --> 01:07:38,301 I'm sorry. I respect your... 1497 01:07:40,265 --> 01:07:43,598 This. I love this for you. 1498 01:07:43,685 --> 01:07:47,769 Abby, you should never, ever apologize for being, 1499 01:07:47,855 --> 01:07:51,347 - just being simply where you are. - Mm-hm. 1500 01:07:51,442 --> 01:07:52,442 Which is... 1501 01:07:53,528 --> 01:07:55,268 - Right here. - Right here. 1502 01:07:55,780 --> 01:07:57,145 Hey. 1503 01:07:58,366 --> 01:08:00,357 Where the miracles happen. 1504 01:08:01,828 --> 01:08:04,410 I'm just saying your timing is interesting. 1505 01:08:04,497 --> 01:08:06,863 What is so interesting about wanting 1506 01:08:06,958 --> 01:08:08,994 to spend time with my daughter and my grandson? 1507 01:08:09,460 --> 01:08:11,291 Where's silverio? 1508 01:08:12,589 --> 01:08:14,079 At home. Why? 1509 01:08:14,173 --> 01:08:15,913 Why isn't he here with you? 1510 01:08:16,301 --> 01:08:18,041 You're in trouble again, aren't you? 1511 01:08:20,430 --> 01:08:23,968 Well, just because I'm getting a divorce doesn't mean that I am in trouble. 1512 01:08:24,058 --> 01:08:25,969 - Oh! - It just means that I no longer want to 1513 01:08:26,060 --> 01:08:28,221 - drive around Europe on a food truck. - Bingo. 1514 01:08:28,605 --> 01:08:31,312 I knew it. I knew you weren't here for us. 1515 01:08:33,026 --> 01:08:36,109 - Your feet are getting big. - Yeah, they are. 1516 01:08:36,195 --> 01:08:37,776 You have bigger feet. 1517 01:08:37,864 --> 01:08:39,980 - Ooh! - Mom! 1518 01:08:40,074 --> 01:08:42,156 Whoa, whoa, not too close to mommy's face. 1519 01:08:42,243 --> 01:08:44,325 Are you able to do... 1520 01:08:44,621 --> 01:08:45,986 Watch yourself. 1521 01:08:46,080 --> 01:08:47,661 Does she make it? 1522 01:08:53,296 --> 01:08:55,036 Hey, little man. 1523 01:08:55,131 --> 01:08:56,291 What's going on? 1524 01:08:57,550 --> 01:08:59,165 Oh, you sad? 1525 01:09:00,428 --> 01:09:04,171 Oh, Eden. Oh, yeah. 1526 01:09:04,265 --> 01:09:09,134 Society's gonna try to make you conform to all of its crazy messed up standards 1527 01:09:09,228 --> 01:09:13,267 because society is up women's asses. 1528 01:09:13,358 --> 01:09:16,270 I mean, society is just up inside our assholes. 1529 01:09:16,361 --> 01:09:19,103 Don't be sad. Hey, hey, hey. 1530 01:09:19,197 --> 01:09:22,314 I ook... look. 1531 01:09:22,408 --> 01:09:25,366 Eden. Eden, smile. 1532 01:09:26,788 --> 01:09:30,451 Telling us what to do, and what to think, and how to be, and what to say, 1533 01:09:30,541 --> 01:09:32,873 and how come your nails aren't long enough? 1534 01:09:32,960 --> 01:09:35,417 How come your head isn't laid down, and your hair ain't there? 1535 01:09:35,505 --> 01:09:37,166 But let me tell you something right now. 1536 01:09:37,256 --> 01:09:39,292 You live your life the way you want to. 1537 01:09:39,384 --> 01:09:41,716 And you're a strong black woman. 1538 01:09:41,803 --> 01:09:44,294 And don't take no mess 'cause who run the world? 1539 01:09:44,639 --> 01:09:47,847 - Girls. - Ok, mommy. 1540 01:09:49,060 --> 01:09:52,803 Thank you for that wonderful holiday story. 1541 01:09:52,897 --> 01:09:54,182 It was really nice. 1542 01:09:54,816 --> 01:09:56,477 Say, "papa." 1543 01:10:02,323 --> 01:10:03,688 Shh-shh. 1544 01:10:05,868 --> 01:10:08,154 Whoa. 1545 01:10:09,372 --> 01:10:10,657 Whoa, ok. 1546 01:10:17,755 --> 01:10:19,370 What are you doing? 1547 01:10:20,299 --> 01:10:22,460 He just latched on. 1548 01:10:22,635 --> 01:10:26,253 And you know, I didn't wanna embarrass him or anything. 1549 01:10:27,890 --> 01:10:30,222 Shh-shh-shh-shh. That's ok. 1550 01:10:30,309 --> 01:10:31,640 - Jeff. - Yeah. 1551 01:10:31,728 --> 01:10:33,184 Can I have him, please? 1552 01:10:33,271 --> 01:10:36,889 - Yeah, sure. Here. No worries. - Ok. 1553 01:10:40,570 --> 01:10:43,027 I'm... I think I'm gonna put him down. 1554 01:10:43,114 --> 01:10:45,400 Yeah, cool. Cool. 1555 01:10:48,035 --> 01:10:50,276 Do you mind if I just get a moment with him? 1556 01:10:50,913 --> 01:10:53,325 Oh, my god, yes. Of course, darling. Go ahead. 1557 01:10:55,501 --> 01:10:57,742 - I will see you downstairs. - Ok. 1558 01:10:58,296 --> 01:10:59,502 Good night. 1559 01:11:02,759 --> 01:11:03,874 You're ok. 1560 01:11:05,553 --> 01:11:06,918 Ok. 1561 01:11:07,013 --> 01:11:08,969 Let's have a little sleep, shall we? 1562 01:11:09,056 --> 01:11:11,297 I love you. I love you. 1563 01:11:18,441 --> 01:11:19,441 Sleeping? 1564 01:11:19,484 --> 01:11:21,315 He will be in a minute. 1565 01:11:21,903 --> 01:11:24,485 Why don't you let me take over now? 1566 01:11:25,531 --> 01:11:28,568 Well, even you can admit I can handle this. 1567 01:11:30,703 --> 01:11:32,614 You know what, I would love that. 1568 01:11:32,705 --> 01:11:33,945 - Oh. - Thank you. 1569 01:11:34,040 --> 01:11:35,405 You are welcome. 1570 01:11:39,295 --> 01:11:43,959 I showed up here tonight, honestly, wanting to like talk to a wall. 1571 01:11:44,175 --> 01:11:46,131 Am I better than a wall? 1572 01:11:46,928 --> 01:11:48,759 Honey... 1573 01:11:48,846 --> 01:11:50,336 I just called you honey. 1574 01:11:51,057 --> 01:11:53,389 This is going fast, but I want you to know... 1575 01:11:54,936 --> 01:11:57,302 J youand lj - you and I I 1576 01:11:57,396 --> 01:12:01,890 - j let's just do it one more time j - > One more time j 1577 01:12:02,944 --> 01:12:06,357 - j let's get high & - J let's get high & 1578 01:12:06,447 --> 01:12:08,403 j live until we die j 1579 01:12:10,076 --> 01:12:11,076 hello? 1580 01:12:12,954 --> 01:12:15,115 Oh, is that you, brianne? 1581 01:12:16,999 --> 01:12:19,115 - Hi. - Hi. 1582 01:12:19,210 --> 01:12:21,622 Hi. Hello. 1583 01:12:21,712 --> 01:12:23,703 - Hello? - Hello. 1584 01:12:23,798 --> 01:12:27,336 Ok, uh, I'll just... I'll go to another bathroom. 1585 01:12:40,314 --> 01:12:42,851 - Who the fuck invited all these people? - Oh... 1586 01:12:43,401 --> 01:12:46,438 And who's the silver fox Helen's talking to? 1587 01:12:46,529 --> 01:12:49,271 I might have texted a couple of people. 1588 01:12:49,365 --> 01:12:53,233 - Oh, a couple of people. - Yeah, people you'd like. 1589 01:12:53,327 --> 01:12:56,194 Fuck it. You know what? 1590 01:12:56,289 --> 01:12:58,951 Baby's down for the night, Helen says she's watching him, 1591 01:12:59,041 --> 01:13:01,532 so it's momma time. 1592 01:13:01,627 --> 01:13:03,288 - Yeah! - Oh! 1593 01:13:03,379 --> 01:13:05,870 - What are you drinking up here? - Hennessy and ginger. 1594 01:13:05,965 --> 01:13:10,049 - Ooh, all right. - There she goes. There she goes. 1595 01:13:18,394 --> 01:13:20,259 J light it up, burn it down j 1596 01:13:20,354 --> 01:13:22,345 j steal the mic, feel the crowd j 1597 01:13:22,440 --> 01:13:25,182 j live it loud j 1598 01:13:35,077 --> 01:13:37,534 J they wanna see you running j 1599 01:13:38,915 --> 01:13:41,327 j it's just... static I 1600 01:13:42,960 --> 01:13:45,292 j I know you see us coming j 1601 01:13:46,881 --> 01:13:49,497 j the way it doesn't matter j 1602 01:13:50,217 --> 01:13:51,217 j lightitup j 1603 01:13:51,302 --> 01:13:52,302 j burn it down j 1604 01:13:52,386 --> 01:13:53,386 j steal the mic j 1605 01:13:53,471 --> 01:13:54,335 j feel the crowd j 1606 01:13:54,430 --> 01:13:55,670 j live it loud j 1607 01:13:58,476 --> 01:13:59,476 j lightitup j 1608 01:13:59,518 --> 01:14:00,518 j burn it down j 1609 01:14:00,603 --> 01:14:01,603 j steal the mic j 1610 01:14:01,687 --> 01:14:02,551 j feel the crowd j 1611 01:14:02,647 --> 01:14:04,057 j live it loud j 1612 01:14:06,359 --> 01:14:08,350 j I feel so rough j» 1613 01:14:08,444 --> 01:14:12,278 j tonight we keep it cool, cool, cool & 1614 01:14:12,365 --> 01:14:13,946 j all right j 1615 01:14:14,033 --> 01:14:16,115 I t's all love j 1616 01:14:16,202 --> 01:14:20,366 j tonight we keep it cool, cool, cool & 1617 01:14:20,456 --> 01:14:22,196 j all right j 1618 01:14:22,291 --> 01:14:23,781 I t's all love j 1619 01:14:26,087 --> 01:14:27,748 I t's all love j 1620 01:14:30,675 --> 01:14:33,291 really? You said you wanted to watch the baby. 1621 01:14:33,386 --> 01:14:34,717 Don't you hear him crying? 1622 01:14:34,804 --> 01:14:37,341 Sweetheart, that's what babies do. 1623 01:14:37,431 --> 01:14:38,796 - They cry. - Oh. 1624 01:14:38,891 --> 01:14:40,472 I can't get anything right with her. 1625 01:14:40,559 --> 01:14:41,924 I knew this was gonna happen. 1626 01:14:43,437 --> 01:14:44,893 What was that about? 1627 01:14:54,991 --> 01:14:56,527 He's got a rash. 1628 01:14:56,617 --> 01:14:59,233 He must be having an allergic reaction to something. 1629 01:14:59,328 --> 01:15:00,989 I think he's wheezing. 1630 01:15:01,080 --> 01:15:03,036 We should take him to the hospital. 1631 01:15:03,582 --> 01:15:05,163 I'll drive. 1632 01:15:06,085 --> 01:15:07,245 I can't drive. 1633 01:15:07,336 --> 01:15:08,496 Well, then, call a lyft! 1634 01:15:08,587 --> 01:15:10,077 Dumpster butt. 1635 01:15:10,172 --> 01:15:12,254 Oh, my god, Abby! What is wrong with you? 1636 01:15:12,341 --> 01:15:14,627 I need you. Wake up! 1637 01:15:14,719 --> 01:15:17,131 I'm awoke. Just can't drive. 1638 01:15:17,471 --> 01:15:19,883 You know what? Never mind. Never mind. 1639 01:15:20,016 --> 01:15:21,756 Twenty-five minutes for a fucking ambulance. 1640 01:15:21,851 --> 01:15:25,435 - Are they out of their minds? - Well, the lyft says three minutes away. 1641 01:15:25,521 --> 01:15:26,556 Ok. 1642 01:15:26,647 --> 01:15:29,684 He's definitely wheezing, but, at least we can hear him breathing, right? 1643 01:15:29,775 --> 01:15:31,140 So, that's a good sign. 1644 01:15:31,235 --> 01:15:33,005 He must have eaten something he shouldn't have. 1645 01:15:33,029 --> 01:15:34,439 It's ok. 1646 01:15:35,322 --> 01:15:36,812 Hey, can babies... 1647 01:15:37,783 --> 01:15:40,024 He can have pecans, right? 1648 01:15:41,662 --> 01:15:44,324 Did you give him some of your fucking pie? 1649 01:15:44,415 --> 01:15:47,532 Just a... not a whole piece. Just like the tiniest little bit. 1650 01:15:47,626 --> 01:15:48,911 - I'm not an idiot. - Fuck, Abby! 1651 01:15:49,003 --> 01:15:52,791 He must be allergic to pecans. Shh-shh. It's ok, it's ok. 1652 01:15:52,882 --> 01:15:54,292 There's nothing ok about this. 1653 01:15:54,383 --> 01:15:56,214 No, I know there's nothing ok about this! 1654 01:15:56,302 --> 01:15:59,135 Everyone knows you don't give babies nuts before they're one. 1655 01:15:59,221 --> 01:16:02,213 - What were you thinking? - I didn't realize a pecan was a nut! 1656 01:16:02,975 --> 01:16:06,843 I mean... no, I realized it, but like I wasn't thinking. 1657 01:16:06,937 --> 01:16:08,393 Of course you weren't thinking. 1658 01:16:08,481 --> 01:16:10,722 You haven't been thinking for the past year. 1659 01:16:10,816 --> 01:16:13,148 You've just been living in denial about Maeve 1660 01:16:13,235 --> 01:16:14,816 and feeling sorry for yourself. 1661 01:16:14,904 --> 01:16:18,396 You know what? You are the one refusing to deal with your truth, not me! 1662 01:16:18,491 --> 01:16:21,028 What do you about dealing with your truth? 1663 01:16:21,118 --> 01:16:24,360 You were in the closet until you were fucking 29 years old. 1664 01:16:24,455 --> 01:16:27,071 Well, I'm not the one who wanted to have a party today. 1665 01:16:27,166 --> 01:16:28,576 - Oh. - You were. 1666 01:16:28,667 --> 01:16:31,204 You're going through a divorce. Act like it. 1667 01:16:31,295 --> 01:16:32,501 How can I?! 1668 01:16:32,588 --> 01:16:34,169 Every time I bring up my divorce, 1669 01:16:34,256 --> 01:16:36,485 you start talking about your breakup as if it's the same fucking thing! 1670 01:16:36,509 --> 01:16:37,919 Well, why isn't it? 1671 01:16:38,010 --> 01:16:40,752 - I was married for four years! - So what? 1672 01:16:40,846 --> 01:16:43,929 My husband left me with a five-month old! 1673 01:16:44,016 --> 01:16:46,974 And I dated a woman who shaved my head in the middle of the night 1674 01:16:47,061 --> 01:16:50,428 'cause she saw a gray hair. You can't quantify grief. 1675 01:16:50,523 --> 01:16:53,435 Here we go with the lesbian fucking sob story again. 1676 01:16:53,526 --> 01:16:54,732 What are you talking about? 1677 01:16:54,819 --> 01:16:57,526 You know what? Never mind. I can't deal with you right now. 1678 01:16:57,613 --> 01:17:01,231 I'm sorry. I just can't believe you're saying this to me right now 1679 01:17:01,325 --> 01:17:04,283 when you know I'm on shrooms. Your mouth is like... 1680 01:17:04,370 --> 01:17:07,578 It's moving all weird like a puppet and it is freaking me out! 1681 01:17:07,665 --> 01:17:09,371 Did it ever occur to you that maybe 1682 01:17:09,458 --> 01:17:12,200 I'm not ready to deal with the pain that I'm feeling? 1683 01:17:12,294 --> 01:17:14,250 And maybe Jeff is just a fucking rebound, 1684 01:17:14,338 --> 01:17:17,296 but it's something that I need right now, ok? 1685 01:17:19,009 --> 01:17:20,590 - Molls? - Oh, fuck. 1686 01:17:22,763 --> 01:17:25,095 You know, maybe I didn't wanna spend today with just you 1687 01:17:25,182 --> 01:17:26,493 because I didn't want to listen to you 1688 01:17:26,517 --> 01:17:29,008 bitch about some woman who never loved you. 1689 01:17:30,479 --> 01:17:32,765 I've been listening to it for the whole fucking year. 1690 01:17:32,857 --> 01:17:35,098 I can't do it anymore, Abby! 1691 01:17:35,818 --> 01:17:37,274 Ok. 1692 01:17:42,366 --> 01:17:44,231 Abby, what the hell is going on? 1693 01:17:44,326 --> 01:17:45,816 I gave the baby nuts. 1694 01:17:45,911 --> 01:17:49,244 He's having an allergic reaction, and Molly has a puppet mouth. 1695 01:17:49,582 --> 01:17:51,868 Ok, Molly, wait. I'm coming with you. 1696 01:18:08,475 --> 01:18:11,262 Well, this happened at my niece's school. 1697 01:18:11,353 --> 01:18:16,063 One kid went and sat where the other kids would eat nuts. 1698 01:18:16,150 --> 01:18:17,150 He just sat. 1699 01:18:19,320 --> 01:18:20,605 And then he died. 1700 01:18:24,158 --> 01:18:25,739 Help! Help! 1701 01:18:27,369 --> 01:18:29,325 Hello? Hi. Excuse me, can somebody help us? 1702 01:18:29,413 --> 01:18:30,869 - We need help please. - Yeah. 1703 01:18:30,956 --> 01:18:32,596 He's having an allergic reaction to nuts. 1704 01:18:32,666 --> 01:18:34,782 - Yeah, he gobbled nuts. - Ok, are you his mother? 1705 01:18:34,877 --> 01:18:35,877 - Yes. - Yes. 1706 01:18:35,920 --> 01:18:38,081 - Were you there when it happened? - No, I wasn't. 1707 01:18:39,840 --> 01:18:41,831 Have you been drinking today, ma'am? 1708 01:18:42,468 --> 01:18:45,380 No, I had a little bit of wine, but no. 1709 01:18:45,471 --> 01:18:47,115 All right. Did you bring your insurance card? 1710 01:18:47,139 --> 01:18:48,200 - Yeah. Yes. - Did you? Yeah. 1711 01:18:48,224 --> 01:18:49,680 Yeah, in here. 1712 01:18:50,017 --> 01:18:51,302 - Come on! - Hang on. 1713 01:18:51,393 --> 01:18:52,428 - Relax. - Sorry. 1714 01:18:57,274 --> 01:18:59,731 Ok. When you get done with that will you bring me 1715 01:18:59,818 --> 01:19:01,604 two bottles of pedialyte to room one? 1716 01:19:01,820 --> 01:19:04,687 We're gonna check him out. We'll see what the real issue is. 1717 01:19:04,782 --> 01:19:07,865 I just told you what the issue is. He had nuts. His throat might close up. 1718 01:19:07,952 --> 01:19:10,785 - Can you just check him? - We will. You said you weren't there. 1719 01:19:10,871 --> 01:19:13,141 We just need to make sure that nobody gave him anything else, 1720 01:19:13,165 --> 01:19:17,579 - like drugs or alcohol. - Nobody gave him drugs or alcohol. 1721 01:19:17,670 --> 01:19:19,550 - Well, we don't know that. - Well, I know that! 1722 01:19:19,630 --> 01:19:22,442 I'm his mother, and I am telling you that he didn't have drugs or alcohol. 1723 01:19:22,466 --> 01:19:24,331 He had nuts. Can you just treat him for that? 1724 01:19:24,426 --> 01:19:26,883 Ok. Just calm down, follow me. 1725 01:19:26,971 --> 01:19:28,836 I love Thanksgiving. 1726 01:19:32,935 --> 01:19:35,301 She's not a better kisser than me, is she? 1727 01:19:35,437 --> 01:19:37,473 No. No. 1728 01:19:37,648 --> 01:19:41,687 I mean, her lips are way softer, but don't worry. 1729 01:19:41,777 --> 01:19:43,768 You're a much better kisser, hon. 1730 01:19:45,281 --> 01:19:47,863 - I can't find the baby. - What? 1731 01:20:04,717 --> 01:20:07,174 Hi, this is Molly. Leave a message. 1732 01:20:16,687 --> 01:20:19,040 There's no place like home depot. There's no place like home depot. 1733 01:20:19,064 --> 01:20:22,898 There's no place like home depot. 1734 01:20:29,825 --> 01:20:31,065 How are you holding up? 1735 01:20:35,414 --> 01:20:38,906 The battery was almost dead when I found the monitor. 1736 01:20:40,044 --> 01:20:42,410 What if I didn't hear him crying? 1737 01:20:42,963 --> 01:20:47,673 Look, you didn't cross any lines today, in any way. 1738 01:20:49,636 --> 01:20:51,092 He could've died. 1739 01:20:51,513 --> 01:20:53,754 You're doing the best you possibly can. 1740 01:20:57,603 --> 01:21:00,265 Did you mean what you said back at the house 1741 01:21:00,356 --> 01:21:02,563 about me being a rebound? 1742 01:21:05,527 --> 01:21:06,642 Um... 1743 01:21:09,990 --> 01:21:11,651 I actually did. 1744 01:21:12,076 --> 01:21:14,863 I just, I don't know how great of a partner 1745 01:21:14,953 --> 01:21:16,693 I can be right now, you know? 1746 01:21:16,997 --> 01:21:21,240 I'm sorry. I just... It's been a great two weeks. 1747 01:21:21,335 --> 01:21:23,621 - Seventeen days. - And you're great. 1748 01:21:23,712 --> 01:21:27,204 I'm just not ready for a relationship. 1749 01:21:28,926 --> 01:21:31,292 That's ok. Yeah. 1750 01:21:31,387 --> 01:21:32,447 I'm so... 1751 01:21:32,471 --> 01:21:33,335 Oh, I should get this. 1752 01:21:33,430 --> 01:21:35,716 Yeah. Listen, do you want me to stay? 1753 01:21:35,933 --> 01:21:37,298 I can stay. 1754 01:21:37,518 --> 01:21:40,351 It's ok. I... I've got it. 1755 01:21:40,437 --> 01:21:42,018 Ok. 1756 01:21:44,858 --> 01:21:46,348 - Hello? - Oh. 1757 01:21:46,443 --> 01:21:47,728 Hang on. Hang on one second. 1758 01:21:47,820 --> 01:21:50,482 I still you owe you money for the photo booth. 1759 01:21:52,199 --> 01:21:53,905 Oh, don't worry about it. 1760 01:21:54,993 --> 01:21:58,410 Cool. 1761 01:22:00,707 --> 01:22:01,707 Hey. 1762 01:22:01,792 --> 01:22:05,410 I don't want to alarm you, but, 1763 01:22:05,504 --> 01:22:08,371 Eden is missing and... is he with you? 1764 01:22:08,465 --> 01:22:11,582 We're at the hospital. He had an allergic reaction to nuts. 1765 01:22:11,677 --> 01:22:13,258 Oh, thank god. 1766 01:22:13,345 --> 01:22:15,301 Molly and Eden are at the hospital. 1767 01:22:16,265 --> 01:22:17,129 What happened? 1768 01:22:17,224 --> 01:22:19,089 Abby gave him pecans. 1769 01:22:19,184 --> 01:22:22,597 Oh, Jesus Christ. Everyone knows you don't give kids nuts. 1770 01:22:24,481 --> 01:22:27,564 Hey. Hey, what's going on? Is he ok? 1771 01:22:27,651 --> 01:22:29,892 - I didn't even know you were gone. - Yeah, he's fine. 1772 01:22:29,987 --> 01:22:32,069 All right, look, I'm gonna come down there, ok? 1773 01:22:32,156 --> 01:22:33,441 Oh, no, honey, it's fine. 1774 01:22:33,532 --> 01:22:35,693 We're probably gonna be out of here real soon. 1775 01:22:35,951 --> 01:22:39,193 All right. Well, if you need anything, I'm two minutes away. 1776 01:22:39,288 --> 01:22:41,654 I know. I love you. 1777 01:22:41,748 --> 01:22:43,739 I love you too, hon. 1778 01:22:46,879 --> 01:22:48,244 You wanna check on the kids? 1779 01:22:48,338 --> 01:22:49,498 Yeah. 1780 01:22:51,884 --> 01:22:54,296 Oof, man. 1781 01:22:55,012 --> 01:22:58,755 - Oh, that was so scary. - Oh, man. How's she doing? 1782 01:22:58,849 --> 01:23:01,181 - Mm, she seems fine. - Yeah. 1783 01:23:01,268 --> 01:23:03,329 Wow, god, it seems like a lot to go through, you know? 1784 01:23:03,353 --> 01:23:06,470 Oh, I feel very shaken up. 1785 01:23:06,565 --> 01:23:09,728 - Mm, sure. - Thank you. This feels... 1786 01:23:09,818 --> 01:23:13,185 - This feels nice. - Of course. Oh! 1787 01:23:13,280 --> 01:23:16,113 Oh, god. Helen, wait. Wait... sorry. 1788 01:23:16,200 --> 01:23:18,782 Helen, hey. I can't do this. 1789 01:23:18,869 --> 01:23:23,238 Why not? You're not gonna give me this crap about being old. 1790 01:23:23,332 --> 01:23:25,539 I mean, I can go all night and still make you breakfast. 1791 01:23:25,626 --> 01:23:28,242 Hey, I don't doubt that you make a killer omelet. 1792 01:23:28,337 --> 01:23:30,077 Um, and it's not that you're too old. 1793 01:23:30,172 --> 01:23:31,878 - You are a gorgeous woman. - Yeah. 1794 01:23:31,965 --> 01:23:35,799 But, you're Molly's mother. 1795 01:23:35,886 --> 01:23:38,377 Oh, well, I mean, you've seen us fighting. 1796 01:23:38,472 --> 01:23:40,087 We are like sisters. 1797 01:23:41,225 --> 01:23:43,841 I wouldn't sleep with my ex's sister either, Helen. 1798 01:23:43,936 --> 01:23:45,972 Well, why does Molly get all the fun? 1799 01:23:46,063 --> 01:23:47,849 - All the fun? - Yeah. 1800 01:23:47,940 --> 01:23:50,602 You know she's at the hospital right now with her son. Right? 1801 01:23:50,692 --> 01:23:53,729 And she's going through a divorce. That doesn't sound like fun. 1802 01:23:53,820 --> 01:23:55,981 - I have gone through five divorces. - Mm-hm. 1803 01:23:56,073 --> 01:23:57,188 Like Elizabeth Taylor. 1804 01:23:58,408 --> 01:24:02,447 Helen, you're not sisters, ok? You're her mother. 1805 01:24:02,538 --> 01:24:05,245 Seems like she could use that right now. You know what I mean? 1806 01:24:10,629 --> 01:24:13,041 - Hey. - Hi. 1807 01:24:13,131 --> 01:24:17,295 Well, his tests are fine, but he does have a nut allergy. 1808 01:24:17,386 --> 01:24:19,072 I'm just gonna get a doctor to sign off on him 1809 01:24:19,096 --> 01:24:20,711 and then you guys will be free to go. 1810 01:24:20,806 --> 01:24:21,806 Thank you. 1811 01:24:23,350 --> 01:24:24,510 Pluto raiders? 1812 01:24:25,060 --> 01:24:26,345 Yeah. 1813 01:24:26,436 --> 01:24:29,303 Ok, what was it like working with streep? 1814 01:24:30,232 --> 01:24:35,352 - I mean, come on. The best. - I knew it. 1815 01:24:35,571 --> 01:24:37,732 - Ok, he'll be right in. - Ok. 1816 01:24:41,493 --> 01:24:45,736 Oh, I love you, my little boy. My sweet boy. 1817 01:24:49,793 --> 01:24:52,626 J tonight we keep it cool, cool, cool & 1818 01:24:54,464 --> 01:24:55,499 oh, god. 1819 01:24:57,426 --> 01:25:01,419 J tonight we keep it cool, cool, cool & 1820 01:25:01,513 --> 01:25:03,344 j all right j 1821 01:25:03,432 --> 01:25:05,047 I t's all love j 1822 01:25:11,064 --> 01:25:13,646 Abby barone, I'm here to see Molly and Eden Erickson. 1823 01:25:13,734 --> 01:25:15,690 Ok, it's family only. Just let me... 1824 01:25:15,819 --> 01:25:16,934 Oh, I am family. 1825 01:25:18,697 --> 01:25:23,066 Oh, I'm not fam... oh, I see. Oh, is it because I'm gay? 1826 01:25:23,160 --> 01:25:24,400 Wha...” - I'm not... 1827 01:25:24,494 --> 01:25:26,826 I can't be family with a straight person 'cause I'm gay? 1828 01:25:26,913 --> 01:25:29,825 - No. No. - Do I need to make a viral video 1829 01:25:29,916 --> 01:25:32,578 for the aclu? Do you want a million hits on that shit? 1830 01:25:32,669 --> 01:25:35,706 - Ma'am. - I'm gonna call glaad, the hrc, 1831 01:25:35,797 --> 01:25:39,164 and a thousand dykes on bikes are just gonna rain down on this fire! 1832 01:25:39,259 --> 01:25:41,295 Ok, ma'am. It's not 'cause you're gay. 1833 01:25:41,386 --> 01:25:43,468 Just not on the list. 1834 01:25:43,555 --> 01:25:45,170 I'm not on the family list? 1835 01:25:46,099 --> 01:25:48,966 It's fine. She's family. 1836 01:25:52,648 --> 01:25:55,435 Well, rainbow flags for everybody. 1837 01:25:55,525 --> 01:25:56,685 Yeah, ma'am... 1838 01:25:56,777 --> 01:25:59,063 I still need you to fill out the visitor log. 1839 01:25:59,154 --> 01:26:00,154 On. 1840 01:26:01,239 --> 01:26:03,525 And, you can go ahead and call dykes on bikes 1841 01:26:03,617 --> 01:26:05,824 because my cousin Teresa owes me 45 bucks. 1842 01:26:06,578 --> 01:26:08,739 Well... 1843 01:26:08,830 --> 01:26:10,491 Classic dyke on a bike. 1844 01:26:10,582 --> 01:26:11,617 Mm-hmm. 1845 01:26:11,708 --> 01:26:14,871 I know. I wanna go, too. 1846 01:26:15,754 --> 01:26:18,746 - Hey... - Hey. 1847 01:26:20,592 --> 01:26:21,798 Is he ok? 1848 01:26:22,928 --> 01:26:23,963 Yeah. 1849 01:26:25,430 --> 01:26:26,886 He has a nut allergy. 1850 01:26:26,973 --> 01:26:29,214 Yeah, well, I figured. 1851 01:26:32,604 --> 01:26:33,810 Hi. 1852 01:26:34,856 --> 01:26:36,141 How... how are you? 1853 01:26:41,863 --> 01:26:43,148 I don't know. 1854 01:26:46,118 --> 01:26:47,449 I should have been with him. 1855 01:26:47,536 --> 01:26:51,620 Oh, god, no. Don't... don't do that. It was my fault. 1856 01:26:55,669 --> 01:26:57,375 Well, that is true. 1857 01:26:57,963 --> 01:27:01,376 But listen, maybe I needed this. 1858 01:27:02,801 --> 01:27:07,340 You know, I just didn't wanna deal with anything today. 1859 01:27:09,099 --> 01:27:12,466 I was just trying to prove I was ok. 1860 01:27:16,106 --> 01:27:19,690 - I'm not ok. - I know. 1861 01:27:25,449 --> 01:27:27,610 I'm sorry I was shitty to you about Maeve. 1862 01:27:27,701 --> 01:27:30,238 No, it's... you were right. 1863 01:27:31,329 --> 01:27:34,036 She never loved me. 1864 01:27:36,585 --> 01:27:40,373 Yeah, but at least you were brave enough to try to have some real intimacy. 1865 01:27:41,798 --> 01:27:44,790 I don't think I've ever been able to do that. 1866 01:27:45,886 --> 01:27:48,377 Michael and I didn't have any real intimacy. 1867 01:27:48,472 --> 01:27:51,305 I was basically just his ornament. 1868 01:27:55,020 --> 01:27:57,181 Maybe I am just a prettiot. 1869 01:27:58,732 --> 01:28:00,313 You're not that pretty. 1870 01:28:01,943 --> 01:28:04,309 You know you're actually prettier on the inside 1871 01:28:04,404 --> 01:28:08,693 than you are on the outside. That is fucking infuriating. 1872 01:28:10,410 --> 01:28:12,116 Babe, you're a great catch. 1873 01:28:12,204 --> 01:28:14,570 - Ok. - Yeah, you are. 1874 01:28:14,664 --> 01:28:17,406 And I cannot wait to see you with your person. 1875 01:28:17,501 --> 01:28:20,868 Well, I don't know. 1876 01:28:20,962 --> 01:28:23,704 The la lesbian world is pretty self-aware. 1877 01:28:23,799 --> 01:28:27,758 And you can't be self-aware and not know you're gay until your '30s. 1878 01:28:27,844 --> 01:28:32,679 Well, if only your tube sock collection had been any indication. 1879 01:28:34,100 --> 01:28:36,933 Cynical, late-blooming, low femme lady lover 1880 01:28:37,020 --> 01:28:40,888 with an incredible tube sock collection, looking for her idgie threadgoode. 1881 01:28:41,066 --> 01:28:43,148 Must love to sit around the table with friends, 1882 01:28:43,235 --> 01:28:45,021 laughing and eating way into the night, 1883 01:28:45,111 --> 01:28:47,227 but be willing to sneak away and make mad love 1884 01:28:47,322 --> 01:28:50,985 to the cool sounds of queen b. Nice boobies a plus. 1885 01:28:52,452 --> 01:28:53,942 - Hey, Molly. - Yeah? 1886 01:28:54,037 --> 01:28:57,200 - He's all set to go. - Oh. Thank you. 1887 01:28:57,582 --> 01:29:00,039 - Thanks for everything. - My pleasure. 1888 01:29:00,126 --> 01:29:04,210 Hey. Cousin Teresa, gonna give you her number. No pressure. 1889 01:29:06,424 --> 01:29:09,006 I feel like... unprofessional. 1890 01:29:09,177 --> 01:29:10,897 - Not... - Of course, that's what you'd say. 1891 01:29:10,971 --> 01:29:13,212 - Not the time. - Come on, let's get out of here. 1892 01:29:13,306 --> 01:29:15,342 - We'll talk about it in the car. - I'll get this. 1893 01:29:18,144 --> 01:29:19,384 I love you. 1894 01:29:22,315 --> 01:29:27,184 J are we on the lonely side? 1895 01:29:27,279 --> 01:29:29,736 J say, oh, oh, oh, now j 1896 01:29:29,823 --> 01:29:33,407 j the past long away j 1897 01:29:33,493 --> 01:29:38,487 j and are we so lost in the dark of our hearts? J 1898 01:29:42,794 --> 01:29:45,581 - gobble, gobble. - Man. 1899 01:29:48,550 --> 01:29:51,257 That hat was on Jeff's balls. 1900 01:29:52,679 --> 01:29:54,920 After all he's been through tonight? 1901 01:29:55,015 --> 01:29:56,425 They were clean balls. 1902 01:29:56,516 --> 01:29:59,178 Oh, my god. How do you know? 1903 01:29:59,269 --> 01:30:01,851 I licked them. 1904 01:30:06,860 --> 01:30:08,396 Thank god. 1905 01:30:08,486 --> 01:30:09,942 - Hey. - Poor guy. 1906 01:30:10,030 --> 01:30:13,193 - How are you doing? - Oh, I'm great, but this one's a mess. 1907 01:30:16,578 --> 01:30:17,693 It's ok. 1908 01:30:17,787 --> 01:30:18,787 Thanks, honey. 1909 01:30:18,872 --> 01:30:20,578 - I'm gonna go grab the kids. - Ok. 1910 01:30:20,665 --> 01:30:22,951 Dan... 1911 01:30:23,043 --> 01:30:25,329 I'm sorry I made out with your wife. 1912 01:30:26,588 --> 01:30:30,046 - Look here, it is all good. - Ok. 1913 01:30:30,133 --> 01:30:33,842 Just next time, you just invite a brother. That's all I ask. You dig? 1914 01:30:33,929 --> 01:30:36,136 Listen, I have yet to meet a man worthy of two women, 1915 01:30:36,222 --> 01:30:38,429 but if there is one, it's you. 1916 01:30:42,520 --> 01:30:44,761 - I love you guys. - We love you. 1917 01:30:45,857 --> 01:30:47,142 - Bye, honey. - Thanks, bye. 1918 01:30:48,068 --> 01:30:49,148 Bye. 1919 01:30:54,449 --> 01:30:55,780 I eftovers? 1920 01:30:55,867 --> 01:30:57,528 Hell, yeah. 1921 01:31:05,669 --> 01:31:07,751 I thought you might be hungry. 1922 01:31:08,922 --> 01:31:10,162 Yeah. 1923 01:31:15,220 --> 01:31:16,585 This is nice. 1924 01:31:28,775 --> 01:31:32,267 You have so many strong and beautiful women around you. 1925 01:31:34,364 --> 01:31:37,481 I really envy you girls and this time that you are living in. 1926 01:31:39,703 --> 01:31:41,614 You're living in it too, Helen. 1927 01:31:43,123 --> 01:31:44,123 Call me mom. 1928 01:31:47,335 --> 01:31:49,246 Nah, I think Helen's a better fit. 1929 01:31:49,921 --> 01:31:52,162 Yeah, I think you're right. 1930 01:31:52,257 --> 01:31:53,463 Yeah. 1931 01:31:57,012 --> 01:32:00,004 Helen. Join me outside? 1932 01:32:00,640 --> 01:32:04,383 Uh... nice chat. Enjoy the food. 1933 01:32:07,480 --> 01:32:09,436 At least someone's getting laid tonight. 1934 01:32:18,533 --> 01:32:20,649 You may also be getting a hemorrhoid. 1935 01:32:20,744 --> 01:32:22,280 - Ooh. - I don't have hemorrhoids. 1936 01:32:22,370 --> 01:32:24,015 That's the only thing I don't have right now. 1937 01:32:24,039 --> 01:32:26,576 - Come on. - Stick a clove of garlic up your ass. 1938 01:32:26,666 --> 01:32:28,406 - No, that... oh, my god. - It works! 1939 01:32:28,668 --> 01:32:31,501 You ever had your taint ripped open and bled out? 1940 01:32:31,588 --> 01:32:33,499 Have you ever had pus come out of your ass? 1941 01:32:33,590 --> 01:32:37,253 Huh? Have you ever had some fucking baby come out of you 1942 01:32:37,343 --> 01:32:41,211 while your asshole bleeds? What am I saying? 1943 01:32:41,306 --> 01:32:45,140 I forgot what I was supposed to be saying. 1944 01:32:45,226 --> 01:32:47,288 They don't make 'em like this over there, do they? Check it out. 1945 01:32:47,312 --> 01:32:49,290 Lower chocolates so they can see your breasts, babe. 1946 01:32:49,314 --> 01:32:50,645 Mm... 1947 01:32:55,361 --> 01:32:59,980 Sorry. I'm so sorry. Sorry. I'm sorry. Ok, here. 1948 01:33:00,075 --> 01:33:03,738 - The worst husband of all time. - Sorry. Sorry. 1949 01:33:04,037 --> 01:33:06,119 Why would you invite him without asking me? 1950 01:33:06,206 --> 01:33:08,492 Oh, the two of you were so good together. 1951 01:33:10,752 --> 01:33:14,168 J Savannah j 1952 01:33:14,255 --> 01:33:17,839 j Savannah, you're my girl & 1953 01:33:17,926 --> 01:33:19,336 he cheated on me. 1954 01:33:21,012 --> 01:33:26,381 J Savannah j 1955 01:33:26,476 --> 01:33:32,517 I'm gonna ask that you don't step to me in the future. Ok? 1956 01:33:33,108 --> 01:33:36,600 - Claire. - And I'll take your silence as consent. 1957 01:33:36,778 --> 01:33:38,314 That was terrible. 1958 01:33:41,825 --> 01:33:45,363 I don't understand. What's the problem? You said you didn't mind. 1959 01:33:45,453 --> 01:33:47,944 Well, I thought I was gonna be here. Shit. 1960 01:33:48,039 --> 01:33:51,657 - Well, you didn't... - You made me use my white voice. 1961 01:33:55,547 --> 01:33:56,787 You... 1962 01:33:58,007 --> 01:33:59,622 Yeah, my doctor said I had hemorrhoids 1963 01:33:59,717 --> 01:34:01,753 because of all my built up aggression and anger 1964 01:34:01,845 --> 01:34:03,165 that I've been pushing, you know? 1965 01:34:08,393 --> 01:34:09,883 I had to go in, see my urologist, 1966 01:34:09,978 --> 01:34:13,141 'cause I had a massive softball-sized tumor. 1967 01:34:20,196 --> 01:34:22,812 I had surgery last year for my hemorrhoids 1968 01:34:22,907 --> 01:34:25,188 'cause those have been bubbling back to the surface again. 1969 01:34:25,243 --> 01:34:27,575 - You know, and uh... - Mm. 1970 01:34:32,917 --> 01:34:38,207 I feel really blessed to be here and thank you so much, hostess, and host. 1971 01:34:46,598 --> 01:34:49,340 I inhaled a lettuce leaf, people. 1972 01:34:50,393 --> 01:34:52,133 Oh, my god. 1973 01:34:52,228 --> 01:34:54,123 I remember when that kind of stuff used to happen 1974 01:34:54,147 --> 01:34:55,762 when I went to school. 1975 01:34:55,857 --> 01:34:57,347 But, you know, when we... 1976 01:34:57,442 --> 01:35:03,108 If we knew a kid had an allergy or a rash, we'd just throw peanuts at his face. 1977 01:35:04,616 --> 01:35:07,574 - It's all in fun though. Hell. - Oh, shit. 1978 01:35:07,660 --> 01:35:09,901 Jack, stop laughing. 1979 01:35:09,996 --> 01:35:11,486 I'm sorry. 1980 01:35:11,581 --> 01:35:13,100 - You like balls. - I can't say anything right. 1981 01:35:13,124 --> 01:35:14,989 - You like looking at balls? - I like balls. 1982 01:35:15,084 --> 01:35:17,040 - Looking at them? - Mm-hm. 1983 01:35:17,128 --> 01:35:18,368 I don't need to look at them. 1984 01:35:18,463 --> 01:35:20,733 - I just need to feel them up against me. - That's what I fucking thought. 1985 01:35:20,757 --> 01:35:22,668 - That's what I thought. - Some balls are nice. 1986 01:35:22,759 --> 01:35:23,965 That's what I thought. 1987 01:35:24,052 --> 01:35:26,134 - Some balls are nice. - No balls are nice. 1988 01:35:26,971 --> 01:35:29,257 This one's for nicol paone. 1989 01:35:33,353 --> 01:35:35,264 And then, like, swallow it like... 1990 01:35:36,231 --> 01:35:39,189 What the fuck kind of movie is this? 142156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.