All language subtitles for Flaver.Its.Yours.E24

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 [الترجمة العربية متوفرة] 2 00:01:23,420 --> 00:01:29,380 النكهة هي لك 3 00:01:30,060 --> 00:01:32,900 الحلقة 24 4 00:01:45,180 --> 00:01:46,860 ذكريات الماضي 5 00:01:47,140 --> 00:01:49,340 لا أستطيع نسيانك 6 00:01:53,780 --> 00:01:55,539 من السهل الاشتياق إليك 7 00:01:55,900 --> 00:01:57,979 ومن الصعب نسيانك 8 00:02:00,620 --> 00:02:03,020 لقد أعدت لك نكهة التذوق 9 00:02:04,340 --> 00:02:06,980 الغرفة فارغة 10 00:02:11,380 --> 00:02:16,100 صرخت في هذا الفراغ 11 00:02:16,579 --> 00:02:17,700 عقدنا 12 00:02:20,980 --> 00:02:22,020 انتهى الآن 13 00:02:28,340 --> 00:02:33,140 لم تكن هذه رغبتي 14 00:02:37,540 --> 00:02:41,740 أمزق من الداخل، مازلت أطاردك 15 00:02:46,060 --> 00:02:50,620 لقد أقنعت نفسى ولكنك امتلكتي قلبي بقوة 16 00:02:55,940 --> 00:02:56,740 فتاة سخيفة 17 00:02:57,380 --> 00:02:58,780 لقد استشرت الطبيب 18 00:02:59,700 --> 00:03:01,380 لقد شُفيت حاستي للتذوف 19 00:03:02,100 --> 00:03:03,820 أنت من عالجني 20 00:03:04,020 --> 00:03:07,940 هل يمكنني أن أعيد الحب الذي وهبتيه لي 21 00:03:16,020 --> 00:03:16,700 السيد وان 22 00:03:47,740 --> 00:03:50,940 أخبرني تشونج أنك تعاني من فقدان الشهية مؤخراً 23 00:03:51,820 --> 00:03:53,260 كنت تحب التفاع منذ الصغر 24 00:03:56,220 --> 00:03:57,300 دعني أقشر واحدة لك 25 00:04:08,740 --> 00:04:09,260 ها هي 26 00:04:18,490 --> 00:04:19,140 زي زي 27 00:04:20,579 --> 00:04:21,740 هل يمكننا 28 00:04:21,810 --> 00:04:23,300 أن نتحدث بشكل ودي؟ 29 00:04:28,260 --> 00:04:28,780 أجل 30 00:04:30,300 --> 00:04:32,980 أعرف أن يونج حاول 31 00:04:34,020 --> 00:04:35,020 خفض تكلفة أشياء معينة 32 00:04:36,220 --> 00:04:38,540 ولكني لم أعرف أنه ينوي غش الخمر 33 00:04:38,820 --> 00:04:40,340 ولم أفكر أبداً 34 00:04:40,420 --> 00:04:42,300 أنه سينتحر 35 00:04:43,740 --> 00:04:45,140 أنا ويونج كنا شركاء لسنوات 36 00:04:45,460 --> 00:04:47,100 لامتني زوجته 37 00:04:47,420 --> 00:04:49,180 على موته 38 00:04:49,780 --> 00:04:51,820 حسناً، لقد تفهمتها 39 00:04:51,900 --> 00:04:53,659 ماذا تريد أن تفعل لهي بي زوي والآخرين؟ 40 00:04:56,940 --> 00:04:57,860 ...مهلا، أنا 41 00:04:58,260 --> 00:05:00,220 ما الذي أستطيع فعله؟ 42 00:05:00,340 --> 00:05:02,340 لماذا طلبت من تشونج تتبعهم؟ 43 00:05:05,140 --> 00:05:06,940 لقد أخبرتني 44 00:05:07,340 --> 00:05:08,620 أنهم أصدقائك 45 00:05:09,740 --> 00:05:11,460 أنا فقط رغبت في معرفة المزيد عنهم 46 00:05:11,580 --> 00:05:12,940 من خلال تعقبهم؟ 47 00:05:16,900 --> 00:05:17,540 زي زي 48 00:05:18,180 --> 00:05:19,180 لقد قضيت معظم وقتك 49 00:05:20,100 --> 00:05:21,580 في المنتجع بسبب سوء حالتك الصحية 50 00:05:22,380 --> 00:05:25,660 لقد كنت فتى نقيًا ولطيفًا منذ قليل 51 00:05:26,340 --> 00:05:28,180 أخشى أن تكون تأذيت 52 00:05:34,420 --> 00:05:34,940 أبي 53 00:05:36,180 --> 00:05:37,780 لا تفعل مثل هذه الأشياء بعد 54 00:05:38,740 --> 00:05:40,500 حسناً، لن أفعل 55 00:05:40,659 --> 00:05:42,380 هل تقسم بأنك لن تأذي أي شخص آخر؟ 56 00:05:45,020 --> 00:05:45,780 أقسم لك 57 00:05:48,340 --> 00:05:49,540 التفاحة؟ 58 00:06:04,380 --> 00:06:06,020 لا أريد أن يكون أبي رجلاً سيئاً 59 00:06:08,900 --> 00:06:10,020 بالطبع، لست سيئاً 60 00:06:28,980 --> 00:06:30,580 أنا حقاً معجب بك الآن 61 00:06:33,020 --> 00:06:33,980 ماذا تعني؟ 62 00:06:35,580 --> 00:06:37,300 أعتقدت أن الحب سيعميكي 63 00:06:37,780 --> 00:06:39,460 تبين أنك تفكرين بطريقة سليمة 64 00:06:40,580 --> 00:06:43,260 في الحقيقة، أعدت له حاسة التذوق 65 00:06:44,340 --> 00:06:46,060 ليس بسبب عدم حبي له 66 00:06:47,300 --> 00:06:50,460 أنا فقط لا أعرف لماذا يبقيها لي 67 00:06:53,100 --> 00:06:54,340 أعرف أنني 68 00:06:55,060 --> 00:06:57,900 لا يمكنني لومه على كراهية آبانا 69 00:06:58,620 --> 00:07:00,540 ...فعلت ذلك للتو لأنني 70 00:07:00,620 --> 00:07:01,540 أنت على حق 71 00:07:02,140 --> 00:07:03,260 هذا ما أفكر فيه الآن 72 00:07:04,180 --> 00:07:05,700 ربما تكون طريقة أخرى لتفكري بذهن صافي 73 00:07:09,500 --> 00:07:12,740 ألوم نفسي لأنني لا أستطيع تذكر المزيد 74 00:07:13,340 --> 00:07:14,860 كيف تذكرتي في المرة الأخيرة؟ 75 00:07:17,620 --> 00:07:19,100 أعتقد أن الظلام وغمري تحت الماء 76 00:07:19,620 --> 00:07:22,100 بإمكانه التأثير على ذاكرتي 77 00:07:25,180 --> 00:07:26,380 أعلم أن ذلك من الأنانية 78 00:07:27,820 --> 00:07:29,700 ولكن عليك المحاولة بالطريقة نفسها مرة أخرى؟ 79 00:07:30,660 --> 00:07:31,700 أفعلي ما بوسعك فقط 80 00:07:57,340 --> 00:08:00,620 لدينا العديد من الزجاجات في مصنع نبيذ الباك 81 00:08:00,780 --> 00:08:01,300 أجل 82 00:08:02,060 --> 00:08:03,420 اشتريت الكثير 83 00:08:04,700 --> 00:08:05,700 لقد مضى وقت طويل 84 00:08:05,740 --> 00:08:06,860 أعتقد أن جميعهم هناك 85 00:08:08,460 --> 00:08:09,220 لماذا؟ 86 00:08:10,620 --> 00:08:11,860 لماذا يوجد هناك الكثير؟ 87 00:08:12,660 --> 00:08:14,940 لماذا حصلت على مصنع هي لتقطير النبيذ؟ 88 00:08:23,240 --> 00:08:24,520 لأن أمك 89 00:08:25,460 --> 00:08:27,860 أحبت أزهار الكمثرى كثيراً 90 00:08:30,300 --> 00:08:31,100 أمي؟ 91 00:08:31,900 --> 00:08:33,179 شكراً لمجيئكم - حسناً - 92 00:08:33,179 --> 00:08:34,130 إذا أعجبكم، رجاءً أخبروا المزيد من أصدقائكم 93 00:08:34,700 --> 00:08:36,220 معذرة؟ ألق نظرة على منشوراتنا 94 00:08:36,820 --> 00:08:38,530 احتسي رشفة 95 00:08:38,700 --> 00:08:39,100 حسناً 96 00:08:41,100 --> 00:08:42,220 إنه لطيف - سيداتي - 97 00:08:42,299 --> 00:08:43,059 نسعى دائما إلى الأنفضل 98 00:08:43,130 --> 00:08:43,820 هذه مقدمة 99 00:08:43,890 --> 00:08:45,220 لتساعدكم على معرفة المزيد - 100 00:08:45,340 --> 00:08:46,740 يمكنني مساعدتكم 101 00:08:47,340 --> 00:08:47,940 معذرة 102 00:08:49,380 --> 00:08:49,900 سيدي 103 00:08:49,980 --> 00:08:50,420 ...ماذا 104 00:08:50,860 --> 00:08:52,340 رجاءً، اختبروا مذاق خمورنا 105 00:08:53,260 --> 00:08:53,940 ما أسمه؟ 106 00:08:54,060 --> 00:08:54,860 أزهار الكمثرى 107 00:08:56,940 --> 00:08:57,940 احتسي رشفة 108 00:08:58,460 --> 00:08:59,020 هل يمكننا؟ 109 00:08:59,340 --> 00:09:00,900 بالطبع 110 00:09:01,740 --> 00:09:02,220 حسناً 111 00:09:06,140 --> 00:09:06,780 رائحته ذكية 112 00:09:07,380 --> 00:09:08,620 ها هو، جربي 113 00:09:16,420 --> 00:09:17,180 ادخل 114 00:09:18,620 --> 00:09:20,020 لماذا تختبئين هنا؟ 115 00:09:20,740 --> 00:09:22,300 ألعب لعبة الغميضة مع والدي 116 00:09:23,340 --> 00:09:24,220 لماذا؟ 117 00:09:24,300 --> 00:09:26,580 لقد نسوا أمري عندما انشغلوا 118 00:09:26,660 --> 00:09:29,020 أريد أن أعرف متى سيرغب في إيجادي 119 00:09:41,580 --> 00:09:42,180 خمر جيد 120 00:09:44,260 --> 00:09:45,460 أنا معجبة به 121 00:09:46,860 --> 00:09:47,500 إنه جيد 122 00:09:48,660 --> 00:09:49,100 جيد حقاً 123 00:09:49,180 --> 00:09:50,220 شكراً لك 124 00:09:52,300 --> 00:09:53,940 سوف يقلق أبوك بشأنك 125 00:09:54,020 --> 00:09:55,460 لن يفعل 126 00:09:55,740 --> 00:09:57,500 لم يراني منذ فترة 127 00:09:57,580 --> 00:09:58,780 ومع ذلك لم يبحث عني 128 00:09:59,420 --> 00:10:00,700 هذا سيئاً 129 00:10:01,780 --> 00:10:02,340 توقف 130 00:10:02,620 --> 00:10:04,180 إذا خرجت، سوف ينكشف أمري 131 00:10:04,380 --> 00:10:05,500 حسناً، إن لم أفعل 132 00:10:05,540 --> 00:10:06,980 سيقلق والداي 133 00:10:07,180 --> 00:10:09,340 إذاً انتظر هنا ولا تخرج 134 00:10:09,460 --> 00:10:10,780 حتى يبحثان عنك، حسناً؟ 135 00:10:11,020 --> 00:10:12,020 لا 136 00:10:12,460 --> 00:10:13,500 لا تذهب 137 00:10:13,580 --> 00:10:14,420 ارتكيني 138 00:10:15,780 --> 00:10:16,380 ما هذا؟ 139 00:10:17,340 --> 00:10:18,020 ما الذي يحدث هنا؟ 140 00:10:19,540 --> 00:10:19,980 احترس 141 00:10:20,060 --> 00:10:21,140 احترس - وي شون - 142 00:10:21,340 --> 00:10:22,740 ما الذي تفعله - وي شون - 143 00:10:22,780 --> 00:10:23,340 ما الذي يحدث؟ 144 00:10:23,420 --> 00:10:23,860 أبي - أبقي هنا - 145 00:10:23,940 --> 00:10:25,100 سأجلب شيئاً لتنظيفك 146 00:10:25,180 --> 00:10:25,820 ما الذي كنت تفعليه؟ 147 00:10:25,860 --> 00:10:26,420 هل تأذيتي؟ 148 00:10:26,500 --> 00:10:27,060 لا، أنا بخير 149 00:10:27,180 --> 00:10:28,100 اعتذري لهما - حسناً - 150 00:10:28,740 --> 00:10:29,460 آسفة للغاية 151 00:10:29,540 --> 00:10:30,500 ابني فتى مشاغب 152 00:10:30,580 --> 00:10:32,060 سوف أدفع لك ما يعوض كل الخسائر 153 00:10:32,620 --> 00:10:33,260 لا بأس 154 00:10:33,460 --> 00:10:34,620 إنهما مجرد أطفال 155 00:10:34,700 --> 00:10:35,740 لست بحاجة لفعل ذلك 156 00:10:37,060 --> 00:10:38,300 أخبرتني زوجتي 157 00:10:38,460 --> 00:10:41,420 أن أزهار الكمثرى لديك طازجة ولها مذاق غني 158 00:10:41,620 --> 00:10:42,780 خمر جيد 159 00:10:42,900 --> 00:10:44,580 أريد شراء البعض 160 00:10:44,980 --> 00:10:47,380 من الأفضل لو استطعنا عقد صفقة سوياً 161 00:10:47,500 --> 00:10:48,580 !عظيم، فكرة عظيمة 162 00:10:48,660 --> 00:10:49,660 أشكرك بشدة 163 00:10:51,020 --> 00:10:51,420 أجل 164 00:10:51,860 --> 00:10:53,420 هذه بطاقتي الخاصة 165 00:10:54,100 --> 00:10:55,060 حسناً، شكراً لك، شكراً لك 166 00:10:55,180 --> 00:10:56,500 وان، بطاقة العمل 167 00:10:56,540 --> 00:10:57,380 أجل- بطاقة العمل - 168 00:10:58,740 --> 00:10:59,380 سررت بلقائك، سيدي 169 00:10:59,460 --> 00:11:00,740 هذه بطاقتي الخاصة 170 00:11:01,020 --> 00:11:02,380 إذا رغبت في عمل طلبية 171 00:11:02,420 --> 00:11:03,500 رجاءً، تواصل معي 172 00:11:03,780 --> 00:11:04,200 حسناً 173 00:11:04,700 --> 00:11:05,660 هذه لك - شكراَ - 174 00:11:06,620 --> 00:11:07,860 مهلاً، دعوني أحمل هذه 175 00:11:08,740 --> 00:11:10,140 هذه هدية لكم 176 00:11:10,220 --> 00:11:11,260 لا، لا، لا لا يمكنني قبولها 177 00:11:11,300 --> 00:11:12,100 خذها 178 00:11:12,180 --> 00:11:13,620 هذا شيء بسيط من أجلك 179 00:11:13,940 --> 00:11:14,820 هيا، ها أنت ذا 180 00:11:14,860 --> 00:11:15,860 حسناً، شكراً لكما 181 00:11:16,420 --> 00:11:16,980 شكراً 182 00:11:17,500 --> 00:11:18,140 هيا بنا؟ 183 00:11:18,380 --> 00:11:19,260 اتطلع لتعاوننا سوياً 184 00:11:19,340 --> 00:11:19,660 أجل، أجل 185 00:11:19,740 --> 00:11:20,300 انتبهوا لحالكم 186 00:11:21,540 --> 00:11:22,020 هيا بنا 187 00:11:22,620 --> 00:11:23,580 انتبهوا لحالكم 188 00:11:24,340 --> 00:11:25,300 احترس، إنه لزق 189 00:11:25,340 --> 00:11:26,180 هنا، وهنا أيضاً 190 00:11:26,220 --> 00:11:26,980 إنه مدير 191 00:11:27,500 --> 00:11:28,700 السيد لو مدير 192 00:11:28,780 --> 00:11:29,380 احترس 193 00:11:30,980 --> 00:11:34,540 مدير مجموعة لو في بنهاي 194 00:11:49,340 --> 00:11:50,980 إذاً أنت تعرفهم 195 00:11:51,580 --> 00:11:52,540 ماذا حدث بعد ذلك؟ 196 00:11:55,260 --> 00:11:56,940 مرضت والدتك بشدة 197 00:11:57,420 --> 00:12:00,460 لم تستطيع نسيان خمر أزهار الكمثرى 198 00:12:01,020 --> 00:12:03,700 وكانت مؤمنة بأنه فقد قدره 199 00:12:06,260 --> 00:12:08,780 ولكن نظراً لحالة مصنع هي لتقطير النبيذ 200 00:12:09,660 --> 00:12:11,860 لم يستطع تغطية طلبات السوق 201 00:12:12,420 --> 00:12:13,260 وأنا 202 00:12:14,220 --> 00:12:16,780 رغبت في مساعدة والدتك لكي تحقق حلمها 203 00:12:17,180 --> 00:12:18,940 لذا فكرت في الاستحواذ على المصنع 204 00:12:20,700 --> 00:12:23,500 وبعدها تواصلت مع هي وانج يو؟ 205 00:12:23,660 --> 00:12:24,460 لا 206 00:12:26,660 --> 00:12:27,980 كان لدي بطاقة وان ران 207 00:12:28,060 --> 00:12:29,860 أعطاها لي عندما كنا نحضر الخمر 208 00:12:30,820 --> 00:12:32,220 لذلك تواصلت معه 209 00:12:33,020 --> 00:12:34,020 وان ران؟ 210 00:12:40,020 --> 00:12:42,860 إذا تواصلت مع وان ران 211 00:12:43,340 --> 00:12:44,620 بشأن الاستحواذ على المصنع 212 00:12:45,220 --> 00:12:46,220 ولكنه لم يوافقك الرأي 213 00:12:47,180 --> 00:12:49,620 من الغريب أنهم أغقلوا مصنع التقطير 214 00:12:50,740 --> 00:12:51,460 لماذا؟ 215 00:12:57,140 --> 00:12:58,540 لم نتفق أبداً 216 00:12:59,620 --> 00:13:03,700 كيف أعرف لماذا أغلقا المصنع؟ 217 00:13:04,180 --> 00:13:04,700 ...ولكن 218 00:13:11,140 --> 00:13:11,540 مرحباً؟ 219 00:13:11,820 --> 00:13:12,620 مرحباً، وي شين 220 00:13:13,660 --> 00:13:15,620 كيف الحال مع بي زوي و نان كي؟ 221 00:13:16,340 --> 00:13:16,820 ماذا تعني؟ 222 00:13:17,580 --> 00:13:18,300 أين زي زي؟ 223 00:13:18,460 --> 00:13:19,380 لم تتكمن حتى من إبقائه بالداخل؟ 224 00:13:19,820 --> 00:13:20,460 ابحث عنه 225 00:13:21,500 --> 00:13:22,860 ليس لدي الكثير من الوقت لأحدثك 226 00:13:23,020 --> 00:13:24,660 قابلني في مشفى الشعب 227 00:13:27,620 --> 00:13:28,180 ما الأمر؟ 228 00:13:28,860 --> 00:13:30,460 أبي، هل تعرف شيئاً عن تأثير الفراشة؟ 229 00:13:30,900 --> 00:13:32,020 ما هو؟ 230 00:13:32,340 --> 00:13:34,740 حركة صغيرو منها من الممكن أن تؤدي إلى كارثة 231 00:13:52,340 --> 00:13:52,860 مرحباً؟ 232 00:13:53,060 --> 00:13:54,540 مرحباً، سيد وان 233 00:13:55,340 --> 00:13:56,020 ...زي زي 234 00:13:56,660 --> 00:13:57,780 زي زي مفقود 235 00:14:00,100 --> 00:14:00,460 ماذا؟ 236 00:14:01,020 --> 00:14:03,140 كيف سمحت له بالخروج؟ 237 00:14:15,700 --> 00:14:16,500 إليك بعض الماء 238 00:14:25,420 --> 00:14:26,180 ...أبي 239 00:14:26,540 --> 00:14:28,580 لم يأذيك بشيء، أجل؟ 240 00:14:31,460 --> 00:14:32,340 ما الذي تتحدث عنه؟ 241 00:14:35,860 --> 00:14:38,020 لقد طلب من أحدهم تعقب الآنسة هي و ناي كي 242 00:14:39,140 --> 00:14:40,300 تحت مسمى حمايتي 243 00:14:41,260 --> 00:14:42,540 أنا لا أشتريه 244 00:14:43,900 --> 00:14:45,620 ولكن يمكنني اكتشاف الماة الخام 245 00:14:45,660 --> 00:14:47,300 التي يستخمها والدي في الأعلب 246 00:14:49,820 --> 00:14:50,740 أزهار الكمثرى 247 00:14:51,660 --> 00:14:52,820 هناك شائعات 248 00:14:53,500 --> 00:14:54,420 بأن والد يي نان كي 249 00:14:54,500 --> 00:14:56,420 قد اختفى منذ أن أتهم بالسرقة 250 00:14:56,940 --> 00:14:58,220 الوصفة من مصنع هي لتقطير النبيذ 251 00:14:59,420 --> 00:15:00,420 وفي وقت لاحق 252 00:15:01,780 --> 00:15:03,180 وجدت جثته 253 00:15:04,340 --> 00:15:05,620 في مستودع أبيك 254 00:15:09,300 --> 00:15:10,980 يفيد تقرير تشريح الجثة 255 00:15:11,420 --> 00:15:14,900 أنه تُوفي منذ عشرين عاماً 256 00:15:15,300 --> 00:15:17,060 هل تقول أن أبي هو من فعل ذلك؟ 257 00:15:17,740 --> 00:15:19,300 ليس لدينا دليلاً مادياً 258 00:15:20,700 --> 00:15:22,020 ولكنه المشبته به الرئيسي 259 00:15:32,540 --> 00:15:35,900 أموت بحبك 260 00:15:36,340 --> 00:15:40,500 لم يعد بإمكاني أن أحبك أكثر 261 00:15:40,820 --> 00:15:42,820 حبي من صميم قلبي 262 00:15:42,900 --> 00:15:48,220 وهذا ما أستطيع أن أثبت لك به 263 00:15:48,300 --> 00:15:48,860 مي يا 264 00:15:49,340 --> 00:15:49,860 تشرب البرتقال 265 00:15:49,900 --> 00:15:50,980 دعني وشأني 266 00:15:52,620 --> 00:15:54,740 ما هذه المعاملة؟ جئت لهنا لكي أراك 267 00:15:55,020 --> 00:15:55,820 ما هذه المعاملة؟ 268 00:15:55,900 --> 00:15:56,980 لقد أخبرتك أنني لست في مزاج جيد 269 00:15:57,060 --> 00:15:58,780 ابتعد عن نظري 270 00:16:01,740 --> 00:16:03,060 أنت غاضبة 271 00:16:03,300 --> 00:16:05,940 لابد أنك لم تذهبي إلى الحانة 272 00:16:06,100 --> 00:16:07,500 أو بقيتي مع ناي كي 273 00:16:07,700 --> 00:16:08,740 ومن الواضح أنك تشعرين بالغضب 274 00:16:08,980 --> 00:16:09,820 حدث شيء ما 275 00:16:09,980 --> 00:16:10,860 لقد خدعك؟ 276 00:16:12,220 --> 00:16:13,060 هل أنت مجنون؟ 277 00:16:13,180 --> 00:16:14,260 ماذا أفعل معك؟ 278 00:16:14,860 --> 00:16:15,540 اتركني وشأني 279 00:16:15,620 --> 00:16:16,820 !اهتم بنفسك أولاً 280 00:16:17,460 --> 00:16:17,820 مهلاً 281 00:16:17,940 --> 00:16:18,620 لماذا تفعل ذلك؟ 282 00:16:18,980 --> 00:16:20,100 أنا أهتم بك، حسناً؟ 283 00:16:20,180 --> 00:16:20,780 ليس من الضروري 284 00:16:22,820 --> 00:16:23,660 صه 285 00:16:25,780 --> 00:16:26,380 مي يا 286 00:16:26,580 --> 00:16:27,420 اخبرني 287 00:16:27,540 --> 00:16:28,580 هل هو يسيء معاملتك؟ 288 00:16:28,660 --> 00:16:29,380 لو فعل 289 00:16:29,460 --> 00:16:30,500 سوف أخرجه الآن 290 00:16:30,580 --> 00:16:31,700 انتظري هنا، سوف أبحث عنه 291 00:16:42,100 --> 00:16:43,180 هل يمكن أن يضربه؟ 292 00:17:00,220 --> 00:17:01,180 أزهار الكمثرى التي تحتاجينها 293 00:17:01,780 --> 00:17:02,820 أعطاها مو شينج فينج لي 294 00:17:11,140 --> 00:17:11,900 هل أنت متأكدة؟ 295 00:17:12,500 --> 00:17:14,420 دعني أجرب 296 00:17:17,859 --> 00:17:19,700 اختيارك لهذا المكان كا مفاجأة بالنسبة لي 297 00:17:23,089 --> 00:17:26,050 لم أنسى أبداً 298 00:17:27,460 --> 00:17:29,460 الرعب الذي شعرت به 299 00:17:31,140 --> 00:17:31,860 أعتذر منك 300 00:17:36,180 --> 00:17:36,900 أنت مختلف 301 00:17:39,340 --> 00:17:39,860 مختلف؟ 302 00:17:40,540 --> 00:17:41,380 كيف؟ 303 00:17:41,820 --> 00:17:43,220 في الماضي 304 00:17:44,300 --> 00:17:45,380 كنت تفضل أن تتعرض للضرب 305 00:17:46,340 --> 00:17:47,460 حتى لا تعتذر 306 00:17:52,940 --> 00:17:53,820 سوف أنتظر في الخارج 307 00:17:54,740 --> 00:17:56,060 إذا لم تتمكني من فعل ذلك، اخبريني 308 00:19:36,020 --> 00:19:37,300 حسناً 309 00:19:50,940 --> 00:19:54,140 الأرنب الجميل 310 00:19:54,580 --> 00:19:57,620 افتح الباب 311 00:19:58,140 --> 00:20:00,900 رجاءً افتحه 312 00:20:01,220 --> 00:20:03,980 أريد أن أدخل 313 00:20:04,500 --> 00:20:07,620 لا، أريد أن افتحه من أجلك 314 00:20:07,900 --> 00:20:10,300 لم تعد أمي بعد 315 00:20:10,700 --> 00:20:12,940 لن أفتح الباب للغرباء 316 00:20:13,860 --> 00:20:16,660 الأرنب الجميل 317 00:20:16,940 --> 00:20:20,020 افتح الباب 318 00:20:20,500 --> 00:20:23,340 رجاءً افتحه 319 00:20:23,660 --> 00:20:26,460 أريد أن أدخل 320 00:20:26,900 --> 00:20:29,900 ستعود الآن 321 00:20:30,260 --> 00:20:32,700 أمي عادت بالفعل 322 00:20:33,180 --> 00:20:35,780 افتح الباب 323 00:22:07,180 --> 00:22:08,940 جيانجو، جيانجو، جيانجو 324 00:22:09,100 --> 00:22:10,060 دعني أشرح لك 325 00:22:10,300 --> 00:22:12,180 فقط تظاهر بأنك لم تر شيئاً، حسناً؟ 326 00:22:13,060 --> 00:22:14,260 أنت تريد الوصفة 327 00:22:14,500 --> 00:22:15,780 كيف يمكنني أن أتغاضى عما رأيته؟ 328 00:22:16,940 --> 00:22:18,900 ليس لديك خياراً 329 00:22:19,660 --> 00:22:21,380 كيف يمكنك أن تفعل شيء كهذا ليانج يو؟ 330 00:22:23,180 --> 00:22:25,100 مستحيل، لابد أن أخبره 331 00:22:25,660 --> 00:22:26,260 جيانجو، جيانحو 332 00:22:26,540 --> 00:22:27,660 أتوسل إليك - ابتعد - 333 00:25:40,340 --> 00:25:41,380 هيا 334 00:26:19,060 --> 00:26:19,740 هل انت بخير؟ 335 00:26:25,260 --> 00:26:25,740 ...أنا 336 00:26:27,980 --> 00:26:29,140 تذكرت 337 00:26:32,180 --> 00:26:33,540 إنه السيد وان 338 00:26:35,380 --> 00:26:36,580 إنه السيد وان ران 339 00:26:40,060 --> 00:26:43,780 رأيت وجه القاتل 340 00:26:47,060 --> 00:26:52,300 كان.. كان ذراعه مجروحاً 341 00:26:53,100 --> 00:26:54,740 ...عندما رأيت وان ران 342 00:26:55,220 --> 00:26:56,100 السيد وان 343 00:26:57,100 --> 00:26:57,740 رجاءً، اعذرنا 344 00:26:57,820 --> 00:26:58,660 أتمنى لك ليلة طيبة 345 00:26:58,740 --> 00:26:59,740 ولك أيضاً 346 00:27:03,940 --> 00:27:06,340 كان لديه ندبة على ذراعة 347 00:27:07,900 --> 00:27:08,660 السيد وان 348 00:27:09,260 --> 00:27:11,060 هل تدرك 349 00:27:11,340 --> 00:27:12,460 احتمالية تواجد جثة مدفونة هنا؟ 350 00:27:13,060 --> 00:27:14,820 انتبه لحديثك 351 00:27:21,060 --> 00:27:21,780 أبي 352 00:27:24,620 --> 00:27:25,740 لقد رغب في رؤية أبي 353 00:27:26,740 --> 00:27:27,580 يي نا كي 354 00:27:33,100 --> 00:27:34,300 حسناً 355 00:27:34,940 --> 00:27:36,420 أنت تواعد هذه الفتاة؟ 356 00:27:37,540 --> 00:27:38,700 تحدث، ولكن لا تلمسنى 357 00:27:38,740 --> 00:27:39,820 لست بمزاج جيد 358 00:27:39,980 --> 00:27:40,940 حقاً؟ 359 00:27:41,780 --> 00:27:42,220 أجل 360 00:27:42,740 --> 00:27:43,660 حسناً 361 00:27:44,540 --> 00:27:45,380 اجبني 362 00:27:45,860 --> 00:27:47,660 أنت أنهيت علاقتك بأختي، صحيح؟ 363 00:27:48,180 --> 00:27:49,860 هذا ليس من شأنك 364 00:27:50,140 --> 00:27:52,260 لقد اختطفت بسببك، أنت تعلم 365 00:27:52,420 --> 00:27:53,580 يا رجل، أليس كذلك؟ 366 00:27:54,540 --> 00:27:55,420 هل تستطيع حمايتها؟ 367 00:27:56,540 --> 00:27:57,300 ماذا تقول؟ 368 00:27:58,500 --> 00:27:59,340 مي يا؟ 369 00:28:01,260 --> 00:28:03,340 اختطفت؟ 370 00:28:04,620 --> 00:28:05,540 ما الذي يحدث؟ 371 00:28:06,900 --> 00:28:07,860 اسأليه 372 00:28:08,260 --> 00:28:09,300 ما الذي فعله 373 00:28:09,700 --> 00:28:10,820 لكي تُخطتف أختي؟ 374 00:28:10,900 --> 00:28:11,700 يجب علينا تبليغ الشرطة 375 00:28:13,220 --> 00:28:15,060 أين هي؟ سوف أذهب إليها 376 00:28:16,220 --> 00:28:17,140 تعال معي، سأخبرك 377 00:28:19,580 --> 00:28:20,340 سوف نفترق 378 00:28:20,660 --> 00:28:21,620 اعتن بنفسك 379 00:28:22,860 --> 00:28:23,860 هيا لنذهب 380 00:29:07,380 --> 00:29:08,460 هل بي زوي في المنزل؟ 381 00:29:19,380 --> 00:29:20,060 !أبي 382 00:29:21,540 --> 00:29:22,220 !أبي 383 00:29:24,860 --> 00:29:25,460 !أبي 384 00:29:27,340 --> 00:29:27,940 المكان ليس آماناً 385 00:29:28,020 --> 00:29:28,900 علينا أن نغادره 386 00:29:30,940 --> 00:29:32,980 !أبي !أبي 387 00:29:37,180 --> 00:29:38,580 لماذا يكون غير آمن؟ 388 00:29:46,380 --> 00:29:47,660 هل تذكرتي؟ 389 00:29:50,300 --> 00:29:52,180 ما الذي فعلته بأبي؟ 390 00:29:52,460 --> 00:29:54,380 ما الذي فلعتيه لزي زي؟ 391 00:29:56,340 --> 00:29:59,900 لماذا أفعل شيء يضر زي زي؟ 392 00:30:00,820 --> 00:30:02,060 ألا تعرفين؟ 393 00:30:02,740 --> 00:30:03,300 !أبي 394 00:30:04,460 --> 00:30:05,140 !أبي 395 00:30:12,660 --> 00:30:13,140 هيا 396 00:30:13,940 --> 00:30:15,300 !اعطني هاتفي 397 00:30:17,940 --> 00:30:18,580 اعطني إياه 398 00:30:18,660 --> 00:30:19,740 اعطني هاتفي 399 00:30:32,540 --> 00:30:33,140 اربطها 400 00:30:35,300 --> 00:30:35,980 هيا لنذهب 401 00:30:36,540 --> 00:30:37,220 !أبي 402 00:30:38,300 --> 00:30:39,220 ارتكوني 403 00:31:22,060 --> 00:31:25,260 عفواً، الرقم الذي اتصلت به غير موجود بالخدمة 404 00:31:25,340 --> 00:31:27,940 ...عفواً، الرقم الذي اتصلت به غير موجود 405 00:31:38,020 --> 00:31:41,180 عفواً، الرقم الذي اتصلت به غير موجود بالخدمة 406 00:31:41,300 --> 00:31:43,940 ...عفواً، الرقم الذي اتصلت به غير موجود 407 00:31:47,340 --> 00:31:49,740 مي يا، مي يا 408 00:31:52,300 --> 00:31:53,140 ماذا؟ 409 00:31:56,300 --> 00:31:57,100 ما الذي تفعله هنا؟ 410 00:31:57,580 --> 00:31:58,940 لقد قلت أن علاقتنا انتهت 411 00:31:59,700 --> 00:32:00,700 أنت بخير؟ 412 00:32:01,140 --> 00:32:02,140 نعم، أنا كذلك 413 00:32:13,940 --> 00:32:14,420 يا لها من حماقة 414 00:32:15,300 --> 00:32:16,100 اعتن بنفسك 415 00:32:20,700 --> 00:32:21,940 ماذا يقصد بالحماقة؟ 416 00:32:23,220 --> 00:32:25,020 أراكي تحتسين النبيذ كل ليلة بجنون 417 00:32:25,140 --> 00:32:25,980 لذلك كذبت 418 00:32:26,220 --> 00:32:27,220 وأحضرته إليك 419 00:32:27,940 --> 00:32:29,540 حماقة؟ بالتأكيد 420 00:32:30,060 --> 00:32:31,340 مازلت غاضباً 421 00:32:31,500 --> 00:32:32,180 تعرفين 422 00:32:32,260 --> 00:32:33,220 عندما وجدته 423 00:32:33,340 --> 00:32:36,580 كان يواعد فتاة أخرى تُدعى هي بي زوي 424 00:32:37,620 --> 00:32:38,380 !لا أصدق 425 00:32:38,460 --> 00:32:39,060 من؟ 426 00:32:39,620 --> 00:32:40,500 هي بي زوي 427 00:32:42,940 --> 00:32:43,980 لقد اقترفت خطأ كبير 428 00:32:46,220 --> 00:32:47,860 ماذا فعلت؟ 429 00:32:50,860 --> 00:32:51,580 !هي بي زوي 430 00:32:54,180 --> 00:32:54,980 !هي بي زوي 431 00:32:58,740 --> 00:32:59,460 !هي بي زوي 432 00:33:01,780 --> 00:33:02,580 !هي بي زوي 433 00:33:05,620 --> 00:33:06,420 !هي بي زوي 434 00:33:41,340 --> 00:33:41,900 مرحباً؟ 435 00:33:42,300 --> 00:33:42,820 مرحباً 436 00:33:43,900 --> 00:33:46,100 هل يذكرك رقم 87 بشيء ما؟ 437 00:33:46,220 --> 00:33:46,900 ماذا حدث؟ 438 00:33:47,220 --> 00:33:48,300 هي بي زوي مفقودة 439 00:33:48,420 --> 00:33:49,060 هيا، فكر 440 00:33:49,180 --> 00:33:50,700 ما الذي يرمي إليه هذا الرقم؟ 441 00:33:51,100 --> 00:33:51,660 ...أنا 442 00:33:52,740 --> 00:33:53,660 وان زي زي 443 00:33:53,860 --> 00:33:54,940 إن حياتها على المحك 444 00:33:55,100 --> 00:33:57,340 هل تريد أن ترى والدك مرتكباً لجرائم أخرى؟ 445 00:34:00,220 --> 00:34:01,780 ماذا يعني رقم 87؟ 446 00:34:01,980 --> 00:34:04,020 هذه الفرثة الوحيدة لكي نمنع أباك 447 00:34:06,060 --> 00:34:06,740 رقم اللوحة 448 00:34:07,540 --> 00:34:08,940 أظن انه رقم اللوحة 449 00:34:09,540 --> 00:34:10,900 بين أي 0587 450 00:34:12,170 --> 00:34:13,260 من الأفضل أن تتصل بالشرطة 451 00:34:21,260 --> 00:34:23,170 هل تقسم بأنك لن تضر أي شخص آخر؟ 452 00:34:25,460 --> 00:34:26,260 أقسم لك 453 00:34:27,340 --> 00:34:29,060 لا أريد أن يكون أبي رجلاً سيئاً 454 00:34:31,820 --> 00:34:32,980 بالطبع لست سيئاً 455 00:34:53,060 --> 00:34:53,540 مرحباً 456 00:34:53,900 --> 00:34:54,690 اتصل بهاو يونج 457 00:34:54,820 --> 00:34:55,900 أنا في طريقي إليكما الآن 458 00:34:55,980 --> 00:34:56,780 إنه أمر عاجل 459 00:35:10,380 --> 00:35:12,780 ...الرقم الذي اتصلت به 460 00:35:23,500 --> 00:35:24,540 هي بي زوي مفقودة 461 00:35:24,660 --> 00:35:26,460 أعرف أن وان ران اختطفها 462 00:35:27,860 --> 00:35:28,700 إنه خطأي 463 00:35:29,260 --> 00:35:30,260 ستكون على ما يُرام 464 00:35:30,420 --> 00:35:31,420 أجل، ستكون بخير 465 00:35:52,820 --> 00:35:53,500 أين لو وي شون؟ 466 00:35:53,620 --> 00:35:54,820 لقد قال أنه امر طارئ 467 00:35:54,900 --> 00:35:55,620 سوف يأتي قريباً 468 00:36:04,860 --> 00:36:05,540 أين هي بي زوي؟ 469 00:36:05,900 --> 00:36:06,620 أعتذر 470 00:36:07,180 --> 00:36:08,580 لقد فشلت في حمايتها؟ 471 00:36:11,420 --> 00:36:12,340 ما الذي فعلته بها؟ 472 00:36:13,020 --> 00:36:14,100 هاو يونج، اهدأ 473 00:36:16,260 --> 00:36:17,380 لقد اختطفت 474 00:36:20,820 --> 00:36:21,860 !اهدأ 475 00:36:21,940 --> 00:36:23,020 لو وي شون، أيها الوغد 476 00:36:23,100 --> 00:36:24,500 هاو يونع، عليك أن تهدأ 477 00:36:25,220 --> 00:36:26,940 إنها مفقودة، ونحن جميعاً يساورنا القلق 478 00:36:27,180 --> 00:36:29,140 هدفنا الأول أن نجدها 479 00:36:29,620 --> 00:36:30,140 صحيح 480 00:36:30,740 --> 00:36:32,820 عليك أن تعثر عليها قريباً 481 00:36:47,140 --> 00:36:47,900 كيف؟ 482 00:36:49,180 --> 00:36:52,540 رقم اللوحة بين أي0587 483 00:36:52,820 --> 00:36:55,100 كانت متواجدة منذ 20 دقيقة في 18 شارع هيتاو 484 00:36:55,300 --> 00:36:56,020 اعثر عليها 485 00:36:59,100 --> 00:36:59,780 أعزائي المعجبين 486 00:36:59,980 --> 00:37:01,780 أريد مساعدتكم في البحث عن شخص مفقود، إنه أمر طارئ 487 00:37:01,980 --> 00:37:03,940 منذ عشرين دقيقة، في 18 شارع هيتاو 488 00:37:04,060 --> 00:37:05,980 اتخطفت فتاة تُدعى هي بي زوي 489 00:37:06,180 --> 00:37:09,620 رقم لوحة المختطف بين أي0587 490 00:37:09,980 --> 00:37:11,140 إذا رآها أحد منكم 491 00:37:11,220 --> 00:37:12,340 رجاءً، يرسل موقعها لي 492 00:37:12,580 --> 00:37:13,780 سأقدر ذلك 493 00:37:13,940 --> 00:37:14,780 إذا استطعتم مساعدتي 494 00:37:16,060 --> 00:37:17,420 أصدقاء قناتي 495 00:37:17,580 --> 00:37:19,100 أحتاج إلى معروف للعثور على فتاة 496 00:37:19,380 --> 00:37:20,940 تُدعى هي بي زوي 497 00:37:21,700 --> 00:37:24,340 الفتاة اختطفت في 18 شارع هيتاو 498 00:37:24,820 --> 00:37:28,380 لوحة سيارة الخاطف تحمل رقم بين أي0587 499 00:37:29,300 --> 00:37:30,740 إذا رأيتم السيارة 500 00:37:31,100 --> 00:37:32,260 رجاءً، اخبروني بموقعها 501 00:37:32,380 --> 00:37:32,940 شكراً لكم 502 00:37:39,220 --> 00:37:40,340 شارع شان شاو 503 00:37:46,700 --> 00:37:47,140 معبود الجماهير 504 00:37:47,460 --> 00:37:48,860 سيارته خارج المدينة 505 00:37:49,260 --> 00:37:49,820 معبود الجماهير 506 00:37:49,900 --> 00:37:50,860 لقد تعقبت السيارة 507 00:37:50,980 --> 00:37:52,500 في طريقها إلى مكان ما بقرية قديمة 508 00:37:53,180 --> 00:37:54,660 قلة من الناس يشاهدون قناتي هناك 509 00:37:54,780 --> 00:37:55,820 سأفقدهم 510 00:37:55,940 --> 00:37:57,500 أنا تقريباً هناك 511 00:37:57,860 --> 00:37:58,460 معبود الجماهير 512 00:37:58,580 --> 00:38:00,100 انتظر، الأمر خطير 513 00:38:00,340 --> 00:38:01,660 من الأفضل أن تنتظر الشرطة 514 00:38:01,940 --> 00:38:02,620 لا أستطيع 515 00:38:02,700 --> 00:38:03,380 الانتظار لو لثانية واحدة 516 00:38:03,500 --> 00:38:03,980 معبود الجماهير؟ 517 00:38:04,700 --> 00:38:05,420 معبود الجماهير؟ 518 00:38:06,380 --> 00:38:07,220 هي بي زوي 519 00:38:08,220 --> 00:38:09,660 عليك أن تكوني بخير 35592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.