All language subtitles for Flaver.Its.Yours.E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 [الترجمة العربية متوفرة] 2 00:01:23,860 --> 00:01:29,820 النكهة هي لك 3 00:01:30,020 --> 00:01:32,820 الحلـــــــــــ 8 ـــــــــقة 4 00:01:35,479 --> 00:01:36,400 ليس لدينا متسعٌ من الوقت 5 00:01:37,300 --> 00:01:38,200 عشرون زجاجةً يومياً 6 00:01:39,440 --> 00:01:40,479 أقترح أن تبصقيها 7 00:01:41,080 --> 00:01:43,600 بعد أن تتذوقيها 8 00:01:43,940 --> 00:01:44,560 وتعرفي نكهتها 9 00:01:45,120 --> 00:01:46,280 أبصقها؟ 10 00:01:48,200 --> 00:01:49,840 النبيذ لذيذٌ جداً 11 00:01:50,240 --> 00:01:51,200 إنها 12 00:01:52,360 --> 00:01:53,720 باهظةٌ جداً لأقوم بذلك 13 00:01:55,080 --> 00:01:56,039 إنها زجاجات نبيذي 14 00:01:56,680 --> 00:01:58,080 لا حاجة لتشعري بالأسف عليّ 15 00:02:00,720 --> 00:02:02,360 لا أريد إهدارها 16 00:02:03,720 --> 00:02:04,520 افتحها 17 00:02:23,480 --> 00:02:24,960 طلبت منكِ تذوق النبيذ 18 00:02:25,160 --> 00:02:26,360 لا أن تشاركي بلعبةٍ للشرب 19 00:02:31,360 --> 00:02:32,200 راقبيه أولاً 20 00:02:38,360 --> 00:02:41,240 ما لونه برأيك؟ 21 00:02:42,240 --> 00:02:43,000 أحمر 22 00:02:43,960 --> 00:02:46,960 بوسع لون النبيذ أن يحمل معلوماتٍ 23 00:02:48,079 --> 00:02:49,480 اللون الفاتح 24 00:02:49,680 --> 00:02:51,320 يشير إلى أنّ الطعم خفيف 25 00:02:52,280 --> 00:02:53,280 مثل بينوت نوير 26 00:02:54,480 --> 00:02:55,160 وجامي 27 00:02:56,440 --> 00:02:57,680 أما اللون الغامق 28 00:02:58,040 --> 00:02:59,560 فيشير إلى أنّ الطعم غني 29 00:03:00,720 --> 00:03:01,760 مثل كابيرنت ساوفيجنون 30 00:03:02,120 --> 00:03:02,960 سيرا، إلخ 31 00:03:04,120 --> 00:03:05,760 أما الخمور الكبيرة بالعمر 32 00:03:06,600 --> 00:03:10,000 يتيغر اللون من الأحمر الياقوتي إلى الأحمر الرماني 33 00:03:10,160 --> 00:03:11,560 وحتى إلى الخمري 34 00:03:14,880 --> 00:03:17,520 إنه أكثر تعقيداً من أحمر الشفاه 35 00:03:20,200 --> 00:03:21,760 لقد راقبته 36 00:03:21,840 --> 00:03:22,880 هل يمكنني أن أشربه؟ 37 00:03:24,600 --> 00:03:25,600 كوني صبورة 38 00:03:39,120 --> 00:03:39,920 قدم النبيذ 39 00:03:41,240 --> 00:03:42,320 المسماة بدموع النبيذ 40 00:03:43,800 --> 00:03:45,520 يمكنها أن تعكس مستوى الكحول 41 00:03:45,840 --> 00:03:46,600 و 42 00:03:47,240 --> 00:03:49,520 وتدل على كثافة النبيذ 43 00:03:58,560 --> 00:04:01,080 الرائحة هي باب التعرف على النبيذ 44 00:04:01,960 --> 00:04:03,240 يمكنكِ أن تحكمي على الكثافة 45 00:04:04,600 --> 00:04:05,800 من خلال الرائحة 46 00:04:45,120 --> 00:04:47,640 من خلال رائحة النبيذ 47 00:04:47,760 --> 00:04:49,640 يمكننا معرفة نوع العنب وبيئة النمو 48 00:04:49,680 --> 00:04:52,400 وموسم القطف وتقنيات التخمير 49 00:04:52,600 --> 00:04:54,480 والعمر 50 00:04:57,440 --> 00:04:58,680 !مذهلٌ جداً 51 00:04:59,960 --> 00:05:00,800 جربي إذاً 52 00:05:25,820 --> 00:05:27,760 لا يمكنني شم شيء 53 00:05:27,920 --> 00:05:29,040 لقد حاولتِ بشدةٍ 54 00:05:29,320 --> 00:05:30,760 لتشمي شيئاً 55 00:05:31,360 --> 00:05:33,360 بوسع الكحول أن يشلّ حاسة الشم 56 00:05:45,440 --> 00:05:47,360 !شممت الرائحة 57 00:05:49,960 --> 00:05:53,000 لكنني لا زلت أجهل ما هي 58 00:05:54,960 --> 00:05:55,960 خذي رشفة 59 00:06:00,120 --> 00:06:01,520 لا تشربيه كله 60 00:06:03,400 --> 00:06:04,440 خذي رشفة 61 00:06:05,080 --> 00:06:06,800 اتركي مساحةً كافية 62 00:06:07,200 --> 00:06:09,680 أبقي النبيذ في فمكِ 63 00:06:10,480 --> 00:06:11,680 لا ينبغي بالكمية أن تكون كبيرة 64 00:06:11,760 --> 00:06:12,960 لتغطيته باللعاب 65 00:06:27,560 --> 00:06:28,600 ماذا فهمتِ؟ 66 00:06:29,440 --> 00:06:30,480 !الفلفل الأسود 67 00:06:31,920 --> 00:06:32,820 أيعل أن يكون؟ 68 00:06:33,200 --> 00:06:34,000 كيف يعقل أنّ للنبيذ 69 00:06:34,000 --> 00:06:35,360 طعم الفلف الأسود؟ 70 00:06:37,240 --> 00:06:37,820 أنتِ محقة 71 00:06:40,040 --> 00:06:41,680 الأعناب المختلفة 72 00:06:43,120 --> 00:06:45,560 لديها أطعمتها الخاصة 73 00:06:46,800 --> 00:06:48,440 إنّ طعم نبيذ الفلفل الأسود 74 00:06:49,260 --> 00:06:51,720 هو تخصص سيرا في المناطق الباردة 75 00:06:52,720 --> 00:06:53,400 لكن 76 00:06:55,400 --> 00:06:56,480 هذا لا يكفي 77 00:06:57,080 --> 00:06:59,260 لمعرفة طريقة الإنتاج المحددة 78 00:07:01,820 --> 00:07:03,120 هل يمكنكِ أن تشعري 79 00:07:03,820 --> 00:07:05,120 بأيّ طعمٍ آخر؟ 80 00:07:17,360 --> 00:07:18,200 إنه مرٌّ 81 00:07:19,560 --> 00:07:20,280 كالبرقوق 82 00:07:25,440 --> 00:07:27,520 لمَّ هناك فسيفساء 83 00:07:27,960 --> 00:07:29,600 على اللوح الضوئي؟ 84 00:07:32,040 --> 00:07:33,720 فسيفساء؟ 85 00:07:35,640 --> 00:07:37,800 هل سبق وتذوقتٍ زهور البنفسج 86 00:07:40,000 --> 00:07:41,200 زهور البنفسج؟ 87 00:07:42,120 --> 00:07:44,280 لم يسبق لي تذوق هذه الزهور 88 00:07:51,320 --> 00:07:53,200 لكن طعم النبيذ لذيذٌ حقاً 89 00:08:26,920 --> 00:08:28,440 أعتذر، لم تفتح الحانة بعد 90 00:08:37,200 --> 00:08:38,120 كيف حالك؟ 91 00:08:39,150 --> 00:08:40,789 إن جئت للاعتذار، افعل ذلك 92 00:08:41,440 --> 00:08:42,200 وإلا 93 00:08:42,880 --> 00:08:43,720 فاخرج من هنا 94 00:08:44,600 --> 00:08:45,200 الاعتذار؟ 95 00:08:46,040 --> 00:08:48,040 أنت من عليه الاعتذار لي 96 00:08:48,120 --> 00:08:48,720 !أبرحوه ضرباً 97 00:09:13,800 --> 00:09:14,400 !اعتذر 98 00:09:14,840 --> 00:09:16,040 !أعتذر 99 00:09:19,160 --> 00:09:20,000 !اعتذر لها 100 00:09:22,760 --> 00:09:23,400 أختي 101 00:09:23,600 --> 00:09:24,800 !إنه يضربني 102 00:09:27,160 --> 00:09:28,520 هل جئت هنا للتسبب بالمتاعب؟ 103 00:09:28,840 --> 00:09:30,120 كلا 104 00:09:30,440 --> 00:09:31,160 فعلت ذلك من أجلكِ 105 00:09:31,200 --> 00:09:32,120 خشيت أن 106 00:09:32,200 --> 00:09:32,960 يزعجكِ 107 00:09:33,160 --> 00:09:34,760 لقد ضربني عندما جئت 108 00:09:35,660 --> 00:09:36,280 أختي 109 00:09:36,960 --> 00:09:38,440 كيف يمكنكِ مرافقة هذا الوغد؟ 110 00:09:38,800 --> 00:09:40,080 إنه خبيثٌ 111 00:09:40,240 --> 00:09:41,200 وعنيف 112 00:09:41,480 --> 00:09:42,400 !اصمت 113 00:09:42,840 --> 00:09:43,960 اهتم بشأنك 114 00:09:44,160 --> 00:09:45,080 !اذهب حالاً 115 00:09:45,660 --> 00:09:46,400 أختي 116 00:09:46,920 --> 00:09:48,000 !لقد فعلت ذلك من أجلكِ 117 00:09:48,080 --> 00:09:49,400 !فعلت ذلك من أجل نفسك 118 00:09:49,480 --> 00:09:50,480 !اذهب من هنا 119 00:09:54,080 --> 00:09:54,600 !لنذهب 120 00:10:02,080 --> 00:10:02,600 اجلسي 121 00:10:09,920 --> 00:10:10,720 شكراً لكِ 122 00:10:12,120 --> 00:10:12,960 إنها مجرد كأس نبيذ 123 00:10:13,120 --> 00:10:14,040 لا حاجة 124 00:10:15,720 --> 00:10:16,600 أعني 125 00:10:18,200 --> 00:10:18,840 أخي 126 00:10:20,360 --> 00:10:21,400 لا أصدق 127 00:10:21,660 --> 00:10:23,200 أنه شقيقكِ 128 00:10:24,400 --> 00:10:25,520 لا أصدق هذا أيضاً 129 00:10:26,080 --> 00:10:27,400 إن لم يأتي إلى هنا 130 00:10:27,920 --> 00:10:29,200 لكنت لقنته درساً 131 00:10:30,920 --> 00:10:32,280 بأيّ حال، إنه أخي البيولوجي 132 00:10:36,480 --> 00:10:37,840 ببعض الحالات 133 00:10:39,120 --> 00:10:40,960 قد تكون القرابة مصدراً للشر 134 00:10:42,240 --> 00:10:43,660 لهذا السبب 135 00:10:44,660 --> 00:10:46,400 ليس لديّ فكرةٌ كيف أتعامل معه 136 00:10:47,200 --> 00:10:48,920 ...لا أريد للآخرين أن يعلموا 137 00:10:48,920 --> 00:10:50,200 جميع لدينا أسرارنا 138 00:10:52,520 --> 00:10:53,660 لا تبوحي به 139 00:10:54,360 --> 00:10:55,480 إن لم ترغبي 140 00:11:36,800 --> 00:11:38,000 درجاتكِ جيدة 141 00:11:38,400 --> 00:11:40,080 لكنكِ أضعتِ 142 00:11:41,120 --> 00:11:42,540 الكثير من الفرص الجيدة 143 00:11:44,660 --> 00:11:47,320 لو كنت درست جيداً لامتحان قبول الجامعة 144 00:11:47,480 --> 00:11:49,520 لكنت غدوت ناجحة 145 00:11:49,640 --> 00:11:51,240 لا تكوني صارمةً مع نفسك 146 00:11:51,540 --> 00:11:52,880 يجب أن تشكري الرب 147 00:11:53,280 --> 00:11:55,120 لدخولك الجامعة 148 00:11:59,240 --> 00:11:59,800 أتشعرين بالنعاس؟ 149 00:12:01,240 --> 00:12:02,040 قليلاً 150 00:12:09,320 --> 00:12:09,760 حسناً 151 00:12:11,240 --> 00:12:12,240 سأعطيكِ إجازة يوم واحد غداً 152 00:12:13,920 --> 00:12:16,040 لكن عليكِ الحضور قبل العشاء 153 00:12:18,760 --> 00:12:21,800 يجب أن أخلد للنوم الآن 154 00:12:21,960 --> 00:12:23,000 ماذا قلتِ؟ 155 00:12:23,200 --> 00:12:25,200 ستعطيني إجازة يوم؟ 156 00:12:29,600 --> 00:12:32,040 هل تأثرت بعملي الجادّ 157 00:12:32,200 --> 00:12:34,360 أم هل أصبح لديك ضميرٌ فجأةً؟ 158 00:12:34,440 --> 00:12:35,480 إن كنت لا تريدينها 159 00:12:35,840 --> 00:12:36,320 يمكنني أن ألغيها 160 00:12:36,360 --> 00:12:37,040 !كلا 161 00:12:37,160 --> 00:12:39,000 من النادر أن أحظى بإجازة 162 00:12:39,120 --> 00:12:40,600 يجب أن أفكر كيف سأمضيها 163 00:12:41,000 --> 00:12:42,160 أياً يكن 164 00:12:43,660 --> 00:12:45,440 لا تخالفي القواعد 165 00:12:46,800 --> 00:12:47,440 !أجل 166 00:12:51,960 --> 00:12:52,760 لي وي شون 167 00:12:53,400 --> 00:12:54,540 نحن متشابهان الآن 168 00:12:54,600 --> 00:12:56,200 أجدك شاباً لطيفاً 169 00:12:57,400 --> 00:12:58,520 لسنا متشابهان 170 00:13:00,200 --> 00:13:00,720 و 171 00:13:03,360 --> 00:13:04,320 لا تضحكي هكذا 172 00:13:05,200 --> 00:13:06,040 لماذا؟ 173 00:13:07,640 --> 00:13:08,540 تبدين قبيحة 174 00:14:04,840 --> 00:14:05,360 مرحباً 175 00:14:06,120 --> 00:14:06,960 بي داو 176 00:14:07,840 --> 00:14:09,600 أراكِ الساعة الثامنة في المكان القديم غداً 177 00:14:10,000 --> 00:14:10,960 لديّ هديةٌ من أجلكِ 178 00:14:17,040 --> 00:14:18,000 لا بأس إن أردتِ الخروج 179 00:14:18,660 --> 00:14:19,880 لكن هذا يعتمد على من تخرجين معه 180 00:14:20,680 --> 00:14:22,000 من غير المسموح ان تخرجي معه 181 00:14:22,520 --> 00:14:23,760 إنه زميلي الأكبر بالمدرسة؟ 182 00:14:24,000 --> 00:14:24,720 لمَّ هذا غير مسموح؟ 183 00:14:24,800 --> 00:14:26,040 لأنني قلت هذا 184 00:14:28,240 --> 00:14:29,240 ما علاقة هذا بك؟ 185 00:14:30,000 --> 00:14:32,320 ماذا إن سعى خلف ذوقي 186 00:14:32,400 --> 00:14:33,960 وحاول أخذها؟ 187 00:14:55,080 --> 00:14:57,240 لديه ما يعطيني إياه 188 00:14:57,960 --> 00:14:59,120 كيف لي أن أرفض ذلك؟ 189 00:15:00,240 --> 00:15:01,400 لم أرتكب ذبناً 190 00:15:02,640 --> 00:15:03,720 لست خائفة 191 00:15:04,600 --> 00:15:05,640 حتى إن ألقى عليّ باللوم 192 00:15:20,440 --> 00:15:21,200 ألم تغادري؟ 193 00:15:22,240 --> 00:15:25,200 هل تريدين بعض العمل؟ 194 00:15:25,320 --> 00:15:26,640 كلا! سأذهب 195 00:15:26,640 --> 00:15:27,160 حالاً 196 00:15:27,240 --> 00:15:27,960 !سأذهب 197 00:15:28,040 --> 00:15:28,600 !وداعاً 198 00:15:29,520 --> 00:15:30,480 !عودي قبل العشاء 199 00:15:52,040 --> 00:15:52,560 مرحباً؟ 200 00:15:53,920 --> 00:15:55,160 هاو يونج؟ 201 00:15:56,280 --> 00:15:56,720 بي زوي 202 00:15:57,480 --> 00:15:58,320 مرحباً 203 00:16:01,680 --> 00:16:02,600 آسفة على جعلك تنتظر 204 00:16:02,720 --> 00:16:03,720 لقد كنتِ تنتظرينني 205 00:16:04,000 --> 00:16:06,080 للمرة الأولى، أجد الانتظار مزعجاً جداً 206 00:16:07,200 --> 00:16:07,920 أعتذر 207 00:16:08,080 --> 00:16:09,400 لقد كنتِ تنتظرينني كثيراً 208 00:16:09,800 --> 00:16:10,880 لا عليك 209 00:16:11,440 --> 00:16:11,920 لنذهب 210 00:16:13,400 --> 00:16:14,360 أين؟ 211 00:16:15,280 --> 00:16:16,320 ستعرفين قريباً 212 00:16:17,720 --> 00:16:18,040 هيا 213 00:16:49,600 --> 00:16:50,400 !عيد ميلاد سعيد 214 00:16:52,440 --> 00:16:53,400 شكراً لك 215 00:16:54,440 --> 00:16:55,920 !حتى أنك تذكر عيد ميلادي 216 00:16:56,080 --> 00:16:57,200 إنه ليس أمراً كبيراً 217 00:16:58,040 --> 00:16:58,960 إنه بذهني 218 00:17:00,400 --> 00:17:02,280 أنا نفسي قد نسيت أمره 219 00:17:03,840 --> 00:17:06,040 لقد أعطاني لو وي شون اليوم إجازة 220 00:17:06,240 --> 00:17:07,400 وإلا لما تمكنت من المجيء إلى هنا 221 00:17:08,480 --> 00:17:08,960 لنذهب 222 00:17:09,310 --> 00:17:09,920 هيا 223 00:17:11,310 --> 00:17:11,960 !وداعاً 224 00:17:17,829 --> 00:17:18,440 !انظر 225 00:17:26,000 --> 00:17:28,960 هل أنت واثقٌ أن هذه الأشياء ستعجبها؟ 226 00:17:29,840 --> 00:17:30,520 سيد لو 227 00:17:30,680 --> 00:17:31,840 طلبت مني مساعدتك 228 00:17:31,920 --> 00:17:33,720 لأنني أعرف هي بو زوي جيداً 229 00:17:34,240 --> 00:17:34,760 ثق بي 230 00:17:35,160 --> 00:17:36,320 اللون والأسلوب 231 00:17:36,680 --> 00:17:38,000 مفضلان لديها 232 00:17:40,100 --> 00:17:41,080 أعتقد حتى 233 00:17:41,200 --> 00:17:43,480 أنني أعرفها أفضل من نفسي 234 00:17:46,320 --> 00:17:47,480 ...أنت 235 00:17:49,600 --> 00:17:51,280 نحن رفاق 236 00:17:52,160 --> 00:17:52,720 هذا ما بالأمر 237 00:17:56,720 --> 00:17:57,280 سيد لو 238 00:17:58,000 --> 00:17:58,840 أنت 239 00:17:59,760 --> 00:18:00,600 رئيسها 240 00:18:01,600 --> 00:18:03,340 وتحتفل بعيد ميلادها 241 00:18:05,160 --> 00:18:05,800 أنت جيدٌ حقاً 242 00:18:07,400 --> 00:18:10,160 أشعر بالشفقة عليها فقط 243 00:18:10,440 --> 00:18:11,320 لا أكثر 244 00:18:14,320 --> 00:18:15,160 لكن 245 00:18:16,160 --> 00:18:17,320 هذا ليس سهلاً عليها بالتأكيد 246 00:18:18,920 --> 00:18:20,880 ماذا تقصد؟ 247 00:18:23,520 --> 00:18:24,200 أقصد 248 00:18:24,760 --> 00:18:26,240 العمل لديك ليس سهلاً 249 00:18:26,640 --> 00:18:28,480 أنت تتوق للكمال 250 00:18:28,760 --> 00:18:29,680 ولديك توقعاتٌ عالية 251 00:18:29,800 --> 00:18:30,340 صحيح؟ 252 00:18:33,720 --> 00:18:34,600 بسرعة 253 00:18:34,880 --> 00:18:35,840 ستعود قريباً 254 00:18:36,160 --> 00:18:36,680 لا مشكلة 255 00:18:58,600 --> 00:19:02,080 نتجول في الخريف 256 00:19:03,760 --> 00:19:07,340 مظهرك وسيمٌ جداً عند الغروب 257 00:19:09,480 --> 00:19:14,080 ارفع رأسك وانظر إلى عينيك الرقيقة 258 00:19:14,560 --> 00:19:18,000 يجعل نبض قلبي يتسارع 259 00:19:19,840 --> 00:19:23,320 شعور التواجد معك مميزٌ جداً 260 00:19:25,240 --> 00:19:28,720 تجعلني أشعر بالدفىء 261 00:19:33,640 --> 00:19:34,520 باي داو 262 00:19:35,320 --> 00:19:37,040 منظر الليل هنا جميلٌ جداً 263 00:19:37,160 --> 00:19:39,100 لم أجده هكذا من قبل 264 00:19:40,600 --> 00:19:41,080 أجل 265 00:19:41,480 --> 00:19:42,100 إنه جميل 266 00:19:43,720 --> 00:19:45,080 شكراً لك 267 00:19:45,640 --> 00:19:47,440 لقد حظيت بوقتٍ ممتع 268 00:19:47,960 --> 00:19:50,160 أشعر بسعادةٍ غامرةٍ اليوم 269 00:19:52,200 --> 00:19:52,920 هل أعجبكِ؟ 270 00:19:54,000 --> 00:19:54,600 أجل، أعجبني 271 00:19:55,200 --> 00:19:58,100 !أشعر بشعورٍ رائع 272 00:20:00,040 --> 00:20:01,080 هل أعجبكِ؟ 273 00:20:07,960 --> 00:20:10,400 هل أعجبكِ؟ 274 00:20:15,600 --> 00:20:16,560 كوني حبيبتي 275 00:20:20,800 --> 00:20:21,680 بي داو 276 00:20:22,680 --> 00:20:23,440 ...أنا - أعرف - 277 00:20:24,160 --> 00:20:25,800 أعرف مشاعركِ اتجاهي 278 00:20:27,560 --> 00:20:29,200 وأريدكِ أن تعرفي مشاعري 279 00:20:29,520 --> 00:20:30,600 كذلك 280 00:20:38,100 --> 00:20:39,720 بي زوي محظوظةٌ جداً 281 00:20:40,520 --> 00:20:41,640 لتتناول الأطباق 282 00:20:41,640 --> 00:20:42,960 التي طهوتها 283 00:20:46,040 --> 00:20:48,400 هذا ليس من أجلها فقط 284 00:20:48,920 --> 00:20:50,280 أود أن آكلها 285 00:20:51,520 --> 00:20:53,480 لذلك أعددت القليل من أجلها أيضاً 286 00:20:54,560 --> 00:20:57,480 هل يمكنني أن آكل؟ 287 00:20:58,200 --> 00:20:58,880 كلا 288 00:21:07,340 --> 00:21:08,000 هاو يونج 289 00:21:08,520 --> 00:21:09,340 هل تعتقد 290 00:21:09,880 --> 00:21:11,880 أنها ستتأثر 291 00:21:13,200 --> 00:21:14,520 بما أعددناه لها؟ 292 00:21:15,200 --> 00:21:16,240 لا تقلق بشأن هذا 293 00:21:16,340 --> 00:21:17,000 استمع 294 00:21:17,080 --> 00:21:18,200 حسبما أعرف 295 00:21:18,280 --> 00:21:19,880 عندما ترى كل هذا 296 00:21:20,880 --> 00:21:21,920 ستتأثر حتماً 297 00:21:22,560 --> 00:21:23,560 بشدة 298 00:21:26,400 --> 00:21:28,280 لكن لماذا لم تعد بعد؟ 299 00:21:29,960 --> 00:21:31,640 إنها تعود عادةً 300 00:21:32,720 --> 00:21:33,840 بآخر خمس دقائق 301 00:21:36,320 --> 00:21:36,800 هاو يونج 302 00:21:37,160 --> 00:21:37,840 أين الكعكة؟ 303 00:21:38,600 --> 00:21:39,280 الكعكة؟ 304 00:21:39,520 --> 00:21:40,440 هناك، إنها هناك 305 00:21:59,520 --> 00:22:00,080 ما الخطب؟ 306 00:22:01,600 --> 00:22:02,560 !لقد تحطم 307 00:22:07,160 --> 00:22:07,960 ماذا علينا أن نفعل؟ 308 00:22:08,920 --> 00:22:09,720 سيقع أمرٌ سيء 309 00:22:10,100 --> 00:22:11,080 ماذا تقصد؟ 310 00:22:27,040 --> 00:22:30,100 ...هذه 311 00:22:32,200 --> 00:22:33,080 ِهديةٌ لعيد ميلادك 312 00:22:37,600 --> 00:22:39,760 لقد حضرت هذه الهدية منذ سبع سنوات 313 00:22:41,160 --> 00:22:42,680 سأعطيها لكِ الآن 314 00:22:47,320 --> 00:22:48,000 بي زوي 315 00:22:49,680 --> 00:22:50,760 كوني حبيبتي 316 00:22:53,880 --> 00:22:56,680 لماذا تجاهلني متعمداً عندما اعترفت بحبي 317 00:22:57,280 --> 00:22:58,880 له منذ سبع سنوات؟ 318 00:23:07,720 --> 00:23:08,680 بي داو 319 00:23:10,080 --> 00:23:10,880 أنا آسفة 320 00:23:14,480 --> 00:23:16,240 أقدر ما فعلته 321 00:23:16,760 --> 00:23:18,040 وقلته اليوم 322 00:23:19,880 --> 00:23:21,280 لقد تأثرت حقاً 323 00:23:25,920 --> 00:23:26,680 و 324 00:23:27,040 --> 00:23:28,200 أعترف 325 00:23:31,160 --> 00:23:32,920 بأنني وقعت بحبك من قبل 326 00:23:36,520 --> 00:23:37,720 لكن الآن 327 00:23:40,000 --> 00:23:40,560 ...أنا 328 00:23:42,160 --> 00:23:43,680 لا يمكنني أن أقبل حبك 329 00:23:52,720 --> 00:23:53,440 لماذا؟ 330 00:23:58,040 --> 00:23:59,200 عليّ أن أخبرك 331 00:24:01,520 --> 00:24:02,800 بشيء 332 00:24:02,960 --> 00:24:03,640 قولي 333 00:24:07,640 --> 00:24:09,520 إنني أعمل لدى لو وي شون الآن 334 00:24:09,840 --> 00:24:10,560 أعرف ذلك 335 00:24:15,100 --> 00:24:16,400 هذه المسألة 336 00:24:16,520 --> 00:24:19,320 محرجة 337 00:24:20,800 --> 00:24:23,400 وسخيفة كذلك 338 00:24:26,240 --> 00:24:27,920 لكن ما سأقوله 339 00:24:28,340 --> 00:24:29,280 حقيقي 340 00:24:29,840 --> 00:24:30,560 بي داو 341 00:24:31,400 --> 00:24:32,720 أرجوك صدقني 342 00:24:32,840 --> 00:24:34,160 أصدقكِ دائماً 343 00:24:35,800 --> 00:24:37,280 بسبب حادثٍ ما، تبدل حس تذوقي 344 00:24:37,280 --> 00:24:38,160 مع لو وي شون 345 00:24:48,720 --> 00:24:52,640 مرّ وي بالكثير من الأمور الغربية 346 00:24:53,160 --> 00:24:54,920 لو وي شون، المرابي 347 00:24:56,400 --> 00:24:57,480 وأنا وقعنا 348 00:24:58,100 --> 00:24:59,680 عقداً ثلاثياً 349 00:25:00,080 --> 00:25:02,840 أنت تأتي لتراها شهرياً من أجل الدين 350 00:25:03,560 --> 00:25:05,800 لكن من المحال أن تتمكن 351 00:25:05,880 --> 00:25:07,100 من سدّ المليوني يوان 352 00:25:07,180 --> 00:25:08,540 خلال سنةٍ واحدة 353 00:25:12,920 --> 00:25:13,680 حسناً 354 00:25:14,600 --> 00:25:15,240 لكن 355 00:25:15,840 --> 00:25:16,840 لديّ شرط 356 00:25:16,920 --> 00:25:18,160 لديك شرط؟ 357 00:25:18,200 --> 00:25:20,280 يمكنني أن أدفع لك كل ثلاثة أشهر 358 00:25:21,640 --> 00:25:22,760 لكن عليها أن تعمل لصالحي 359 00:25:24,960 --> 00:25:26,640 حسناً، لا مشكلة 360 00:25:27,320 --> 00:25:27,880 لا مشكلة على الإطلاق 361 00:25:29,800 --> 00:25:31,160 لم أوافق بعد 362 00:25:33,280 --> 00:25:33,760 أيتها الآنسة 363 00:25:34,320 --> 00:25:35,440 هل لديكِ أيّة أسئلة؟ 364 00:25:36,040 --> 00:25:36,880 ...أنا 365 00:25:41,600 --> 00:25:43,080 هل هذا عقد 366 00:25:43,160 --> 00:25:44,520 عمل صريح؟ 367 00:25:44,640 --> 00:25:47,520 أجل، إنه عقد عمل ليس إلا 368 00:25:47,680 --> 00:25:48,280 حسناً 369 00:25:49,040 --> 00:25:49,520 لديّ 370 00:25:50,100 --> 00:25:52,100 شكوكي بشأن العمل 371 00:25:52,280 --> 00:25:54,160 لن يتلطف أحدٌ آخر 372 00:25:54,240 --> 00:25:56,200 ليدفع عنكِ ديونكِ، إلا أحمق، كلا 373 00:25:56,320 --> 00:25:57,480 رجلٌ صالحٌ مثله 374 00:26:01,160 --> 00:26:01,880 سأوقع 375 00:26:02,720 --> 00:26:04,320 سأوقع الاثنين 376 00:26:05,240 --> 00:26:06,400 عدني ألا 377 00:26:06,720 --> 00:26:08,200 تعود إلى منزلي مجدداً 378 00:26:09,280 --> 00:26:10,720 لا أريد توريط أبي 379 00:26:10,800 --> 00:26:11,760 لن أفعل 380 00:26:11,840 --> 00:26:12,680 إنه لا يملك قرشاً 381 00:26:33,920 --> 00:26:34,640 إذاً 382 00:26:36,000 --> 00:26:37,120 ما هو عملكِ؟ 383 00:26:39,920 --> 00:26:42,600 أحتفظ بحاسة تذوقه 384 00:26:44,280 --> 00:26:45,640 وأعيدها له 385 00:26:46,920 --> 00:26:49,400 عند الضرورة 386 00:26:54,000 --> 00:26:57,960 لكن طريقة إعادتها خاصةٌ جداً 387 00:26:58,040 --> 00:26:59,000 ما هي؟ 388 00:27:03,200 --> 00:27:03,960 قبلة 389 00:27:17,040 --> 00:27:19,560 ما قلته خرافة 390 00:27:20,520 --> 00:27:22,720 وأنا لا أؤمن بالخرافات 391 00:27:27,000 --> 00:27:27,600 بي زوي 392 00:27:29,360 --> 00:27:30,400 فكري بشأن 393 00:27:30,520 --> 00:27:31,960 ما قلته لكِ اليوم 394 00:27:36,520 --> 00:27:39,360 عليّ تقبيل لو وي شون 395 00:27:40,240 --> 00:27:42,760 كيف يمكنني الموافقة؟ 396 00:27:59,880 --> 00:28:00,480 بي زوي 397 00:28:04,400 --> 00:28:05,200 !عيد ميلاد سعيد 398 00:28:05,920 --> 00:28:06,720 يونج 399 00:28:07,120 --> 00:28:08,120 ما الذي جاء بك هنا؟ 400 00:28:08,200 --> 00:28:09,240 ...أنا - هي بي زوي - 401 00:28:10,720 --> 00:28:12,120 لقد تأخرتِ بالعودة 402 00:28:13,160 --> 00:28:14,080 آسفة 403 00:28:14,280 --> 00:28:15,480 كان هناك أمرٌ عليّ التعامل معه 404 00:28:18,200 --> 00:28:20,120 كنت بإنتظاركِ على العشاء 405 00:28:20,840 --> 00:28:22,080 يمكنك تناول العشاء أولاً 406 00:28:22,160 --> 00:28:23,160 لا حاجة لانتظاري 407 00:28:30,640 --> 00:28:31,120 هي بي زوي 408 00:28:31,480 --> 00:28:32,760 لقد كان يعمل بجدٍ 409 00:28:32,760 --> 00:28:33,680 من أجل عيد ميلادكِ 410 00:28:33,880 --> 00:28:35,480 ستغضبينه 411 00:28:39,920 --> 00:28:43,160 هل 412 00:28:44,200 --> 00:28:45,560 أعددت هذا من أجلي؟ 413 00:28:49,840 --> 00:28:52,000 لقد أعطاكِ السيد لو إجازة يوم 414 00:28:52,400 --> 00:28:53,920 للتحضير لعيد ميلادكِ 415 00:28:54,320 --> 00:28:55,880 لا يجب عليكِ التأخر 416 00:29:00,440 --> 00:29:01,200 آسفة 417 00:29:01,800 --> 00:29:03,040 لم أقصد ذلك 418 00:29:03,800 --> 00:29:05,000 سأغسل يدي 419 00:29:05,800 --> 00:29:06,480 تفضلي 420 00:29:32,920 --> 00:29:33,920 ماذا حدث؟ 421 00:29:34,760 --> 00:29:35,840 لقد كسرتها 422 00:29:38,840 --> 00:29:40,800 كسرتها! أهذا طبعك؟ 423 00:29:48,520 --> 00:29:50,640 لا فكرة لديك عن معناها بالنسبة لي 424 00:29:53,000 --> 00:29:54,280 إنها مجرد زجاجة 425 00:29:54,360 --> 00:29:56,040 سأشتري لكِ واحدة 426 00:29:56,120 --> 00:29:57,600 لمَّ أنتِ غاضبة؟ 427 00:29:59,280 --> 00:30:00,600 !أريد هذه فقط 428 00:30:02,760 --> 00:30:03,640 هل أنتِ مجنونة؟ 429 00:30:03,840 --> 00:30:04,640 لا تلمسني 430 00:30:05,400 --> 00:30:06,000 بي زوي 431 00:30:06,320 --> 00:30:07,640 أنتِ تنزفين 432 00:30:13,560 --> 00:30:14,320 لو وي شون 433 00:30:14,960 --> 00:30:16,040 إنني تعيسة الحظ لأنني عرفتك 434 00:30:16,400 --> 00:30:17,480 بحياتي 435 00:30:59,440 --> 00:31:02,480 يأتي الأشخاص والأشياء ويذهبون 436 00:31:02,960 --> 00:31:06,120 يمرون بالحب والكره 437 00:31:06,280 --> 00:31:10,000 قد يختفي الألم 438 00:31:10,080 --> 00:31:14,400 لكن الندبة تظل موجودة 439 00:31:14,680 --> 00:31:17,680 تابع اللحاق بالرغبة 440 00:31:18,120 --> 00:31:21,320 بعد أن اختفت 441 00:31:21,600 --> 00:31:25,080 هل يمكنك أن تكون على سجيتك 442 00:31:25,200 --> 00:31:31,120 الحب برنامجٌ واقعي 443 00:31:32,520 --> 00:31:35,640 يأتي الأشخاص والأشياء ويذهبون 444 00:31:35,800 --> 00:31:36,280 ...يمرون 445 00:32:00,080 --> 00:32:01,880 لماذا رفضتني بي زوي؟ 446 00:32:04,680 --> 00:32:07,240 ألم تكن تحب يي بي داو طوال هذه السنوات؟ 447 00:32:10,240 --> 00:32:11,760 !انظروا هنا 448 00:32:11,880 --> 00:32:13,320 !ثلاثة، اثنان، واحد، ابتسموا 449 00:32:13,440 --> 00:32:15,040 !ثلاثة، اثنان، واحد 450 00:32:15,120 --> 00:32:16,320 !ابتسموا 451 00:32:17,320 --> 00:32:18,600 جيد، لنلتقط صورةً أخرى 452 00:32:18,800 --> 00:32:20,440 !ثلاثة، اثنان، واحد 453 00:32:21,480 --> 00:32:22,920 !ابتسموا 454 00:32:23,800 --> 00:32:24,680 !جيد 455 00:32:29,680 --> 00:32:30,120 بي زوي 456 00:32:30,520 --> 00:32:31,440 بي داو 457 00:32:32,840 --> 00:32:36,240 إلى أيّ جامعةٍ قدمت؟ 458 00:32:36,320 --> 00:32:37,520 لم أقرر 459 00:32:37,960 --> 00:32:39,880 أريد اختيار جامعةٍ تقدم منحاً عالية 460 00:32:45,840 --> 00:32:48,360 لا يمكنني رؤيتك 461 00:32:49,080 --> 00:32:51,400 حين تذهب للجامعة، صحيح؟ 462 00:32:51,760 --> 00:32:52,680 أجل، يمكنكِ 463 00:32:53,480 --> 00:32:54,680 لا تقلقي 464 00:32:55,440 --> 00:32:56,480 سنبقى على تواصل 465 00:32:56,600 --> 00:32:57,920 بالجامعة 466 00:33:05,640 --> 00:33:07,680 لديّ ما أخبركِ به 467 00:33:12,200 --> 00:33:12,720 بي زوي 468 00:33:13,520 --> 00:33:14,480 لنتحدث لاحقاً 469 00:33:35,760 --> 00:33:36,600 سيد وان 470 00:33:38,040 --> 00:33:38,720 بي زوي 471 00:33:39,640 --> 00:33:41,600 لماذا جئت متأخراً؟ 472 00:33:44,040 --> 00:33:45,280 جئت لأرى والدكِ 473 00:33:46,400 --> 00:33:48,600 شربنا على العشاء 474 00:33:48,720 --> 00:33:49,720 وتحدثنا إلى الآن 475 00:33:50,440 --> 00:33:51,800 لقد 476 00:33:52,280 --> 00:33:53,400 تغير كثيراً 477 00:33:56,000 --> 00:33:57,520 منذ أن أقلع عن الشرب 478 00:33:57,600 --> 00:33:58,960 أصبحت ذاكرته ضعيفة 479 00:34:00,080 --> 00:34:01,800 ربما لأنه كبر بالسن 480 00:34:01,920 --> 00:34:03,160 لا يستطيع ذلك الأحداث 481 00:34:04,040 --> 00:34:05,600 لا بدّ أنك سعيدٌ جداً 482 00:34:06,240 --> 00:34:08,480 كونه شرب معك 483 00:34:08,880 --> 00:34:10,190 لماذا أقلع عن الشرب؟ 484 00:34:12,480 --> 00:34:13,630 لأنني كنت مريضةً جداً 485 00:34:13,710 --> 00:34:15,120 بصغري 486 00:34:15,840 --> 00:34:17,230 لعالج مرضي 487 00:34:17,710 --> 00:34:19,080 باع الخمارة 488 00:34:19,800 --> 00:34:22,000 ولم يشرب منذها 489 00:34:23,440 --> 00:34:26,360 ألا تزال زهرة الزهر مُخمرة؟ 490 00:34:28,230 --> 00:34:29,150 كلا 491 00:34:29,880 --> 00:34:31,150 قال أنها كانت مشؤومة 492 00:34:33,520 --> 00:34:36,190 لقد أحب الشرب كثيراً 493 00:34:37,120 --> 00:34:38,120 يا لها من خسارة 494 00:34:38,960 --> 00:34:39,630 سيد وان 495 00:34:40,000 --> 00:34:42,190 يمكنك المجيء بكثرةٍ 496 00:34:42,440 --> 00:34:43,440 للتحدث مع أبي عندما تكون متفرغاً 497 00:34:44,440 --> 00:34:45,920 حسناً، سآتي لرؤيته كثيراً 498 00:34:47,630 --> 00:34:48,670 بي زوي 499 00:34:49,000 --> 00:34:50,280 أنتِ فتاة 500 00:34:50,400 --> 00:34:51,960 ليس من السهل عليكِ العمل خارجاً 501 00:34:53,230 --> 00:34:55,280 تعالي لرؤيتي إن واجهتي أيّ صعوبة 502 00:34:55,630 --> 00:34:56,280 سأساعدكِ 503 00:34:57,080 --> 00:34:58,440 شكراً لك، سيد وان 504 00:34:59,080 --> 00:34:59,920 سأذهب للبيت 505 00:35:00,040 --> 00:35:00,360 حسناً 506 00:35:00,440 --> 00:35:01,000 وداعاً 507 00:35:13,120 --> 00:35:13,640 أبي 508 00:35:15,840 --> 00:35:16,880 لقد عدتِ 509 00:35:18,840 --> 00:35:20,080 أنهيت تناول العشاء 510 00:35:23,560 --> 00:35:25,800 هل عدتِ لرؤيتي؟ 511 00:35:28,320 --> 00:35:29,440 أجل، لقد افتقدتك 512 00:35:29,680 --> 00:35:32,040 عليكِ العودة أكثر 513 00:35:35,200 --> 00:35:36,920 لقد كان خطئي سابقاً 514 00:35:37,220 --> 00:35:38,920 سأرافقك للمنزل يومياً 515 00:35:40,080 --> 00:35:41,080 حافظي على كلمتكِ 516 00:35:43,880 --> 00:35:46,480 لقد قابلت السيد وان للتو 517 00:35:47,120 --> 00:35:48,920 عمَّ تكلمتما؟ 518 00:35:49,040 --> 00:35:50,360 تحدثنا 519 00:35:50,440 --> 00:35:51,480 عنك 520 00:35:51,680 --> 00:35:53,800 أنتِ مساعدةٌ الآن 521 00:35:55,600 --> 00:35:58,080 في الواقع، إنه مجرد لقب 522 00:35:58,160 --> 00:36:01,080 في الماضي، كان يسمى نائباً 523 00:36:02,600 --> 00:36:05,160 كان لديّ نائبٌ أيضاً 524 00:36:05,440 --> 00:36:07,280 لكنني لا أعرف مكانه 525 00:36:07,880 --> 00:36:09,600 كنا نتحدث إن كنا 526 00:36:09,920 --> 00:36:12,600 نستطيع العثور عليه 527 00:36:13,040 --> 00:36:14,520 ...إن تمكنا من العثور عليه 528 00:36:14,640 --> 00:36:15,880 أبي، احذر 529 00:36:16,520 --> 00:36:17,760 دعني أغسل الصحون عنك 530 00:36:17,840 --> 00:36:18,700 لا حاجة، يمكنني القيام بذلك 531 00:36:18,800 --> 00:36:20,160 ضعهم هنا، دعني أغسلهم - حسناً - 532 00:37:00,560 --> 00:37:03,320 الليلة طويلة 533 00:37:04,040 --> 00:37:06,700 أمسك بنفسي 534 00:37:07,560 --> 00:37:11,160 تنهمر دموعي على وجهي 535 00:37:11,280 --> 00:37:14,120 حتى أشعر بتحسن 536 00:37:15,080 --> 00:37:17,760 لا زال الحلم يراودني 537 00:37:18,200 --> 00:37:21,200 لحسن الحظ كنتِ بجانبي حينها 538 00:37:22,000 --> 00:37:25,800 أحاول كبح حزني 539 00:37:25,880 --> 00:37:29,320 وأدع الرياح تشفي الجرح 540 00:37:29,960 --> 00:37:32,680 لمن أبوح بكلمات أعماقي 541 00:37:32,800 --> 00:37:35,520 أبقى في الغرفة 542 00:37:36,320 --> 00:37:37,440 وأجلس وحيداً 543 00:37:37,680 --> 00:37:40,160 ابتسامةٌ في صمتٍ 544 00:37:40,280 --> 00:37:43,000 متظاهراً بالقوة 545 00:37:43,120 --> 00:37:45,960 سيكون على ما يرام 546 00:37:47,520 --> 00:37:50,840 تملىء الدموع عيني 547 00:37:50,920 --> 00:37:54,480 مع أنها لا تستطيع إراحة ألمي 548 00:37:54,560 --> 00:37:58,440 مثل زهرةٍ لا تتفتح 549 00:37:58,520 --> 00:38:01,680 ولا يقطفها أحد 550 00:38:01,760 --> 00:38:05,360 ستغدو جروحي ندوباً مع الزمان 551 00:38:05,440 --> 00:38:08,960 لا أشعر بالألم بغض النظر عمن يلمسه 552 00:38:09,040 --> 00:38:12,920 إذا كان برعم حبي 553 00:38:13,080 --> 00:38:21,320 سيزهر يوماً ما 554 00:38:36,880 --> 00:38:37,560 أين هي بي زوي؟ 555 00:38:39,040 --> 00:38:39,960 ألم تعد ليلة أمس؟ 556 00:38:43,120 --> 00:38:44,560 لماذا لم 557 00:38:45,920 --> 00:38:48,320 تطرق الباب قبل الدخول؟ 558 00:38:49,220 --> 00:38:51,080 طرقته، لكن لم يجب أحد 559 00:38:51,880 --> 00:38:53,700 وكان الباب مفتوحاً 560 00:38:53,800 --> 00:38:54,640 لذلك دخلت 561 00:38:54,840 --> 00:38:56,800 الباب مفتوحٌ من أجلها 562 00:38:58,600 --> 00:38:59,880 لمَّ لا نبحث عنها 563 00:39:00,200 --> 00:39:01,200 عوضاً عن الانتظار؟ 564 00:39:01,400 --> 00:39:02,220 لا بأس 565 00:39:03,600 --> 00:39:05,360 أعرف مع من باتت 566 00:39:07,080 --> 00:39:07,760 هل تعرف؟ 567 00:39:23,080 --> 00:39:23,960 يبدو أنّ 568 00:39:24,120 --> 00:39:26,220 يي بي داو لا يضمر خيراً 569 00:39:29,200 --> 00:39:30,880 لقد خرجت 570 00:39:32,400 --> 00:39:34,200 معه بموعدٍ أمس 571 00:39:37,220 --> 00:39:38,120 سيد لو 572 00:39:38,200 --> 00:39:39,160 الآن وأنت معجبٌ بهي بي زوي 573 00:39:39,220 --> 00:39:40,600 عليك أن تفعل شيئاً 574 00:39:41,960 --> 00:39:43,280 أنا معجبٌ بها؟ 575 00:39:47,320 --> 00:39:48,800 إنها أكثر فتاةٍ 576 00:39:49,880 --> 00:39:51,320 أكرهها 577 00:39:55,680 --> 00:39:56,760 لا أصدق ذلك 578 00:40:02,400 --> 00:40:04,280 لا أهتم إلا بحاسة تذوقي 579 00:40:06,160 --> 00:40:06,760 حاسة تذوقك؟ 580 00:40:09,880 --> 00:40:11,760 لم تعد للبيت ليلة أمس 581 00:40:12,920 --> 00:40:15,280 لا بدّ أنها ذهبت لعزيزها 582 00:40:17,440 --> 00:40:18,560 ليتغزلا ببعضهما 583 00:40:19,600 --> 00:40:21,280 أتساءل 584 00:40:22,200 --> 00:40:25,080 ...إن كانت حاسة تذوقك 585 00:40:45,920 --> 00:40:46,520 سيد لو 586 00:40:46,760 --> 00:40:48,120 لم تفتح الحانة بعد 587 00:40:49,220 --> 00:40:50,220 أين هي بي زوي؟ 588 00:40:53,760 --> 00:40:55,080 لمَّ عليّ إخبارك؟ 589 00:41:21,700 --> 00:41:22,400 سيد لو 38784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.