Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,010 --> 00:00:27,570
Hey!
2
00:00:30,010 --> 00:00:33,480
Where are you going?
3
00:00:39,790 --> 00:00:42,260
They were essentially alone
4
00:00:42,260 --> 00:00:44,490
in an incredibly
deserted area of Dallas.
5
00:00:44,490 --> 00:00:46,660
Guess I have
to come get ya --
6
00:00:46,660 --> 00:00:48,860
get ya -- get ya -- get ya.
7
00:00:48,870 --> 00:00:50,570
Once you're on top
of that hill,
8
00:00:50,570 --> 00:00:53,770
unless somebody knew
you were there,
9
00:00:53,770 --> 00:00:56,640
you'd never be found.
10
00:00:56,640 --> 00:00:57,570
Woit's dark.
11
00:00:57,570 --> 00:01:01,580
There's no help coming
from the outside world.
12
00:01:03,250 --> 00:01:05,720
And he's there with a gun.
13
00:01:08,680 --> 00:01:10,980
And all I can think
about is, "this is it.
14
00:01:10,990 --> 00:01:14,190
You're gonna die here."
15
00:01:34,580 --> 00:01:37,710
16
00:01:37,710 --> 00:01:41,180
17
00:01:49,530 --> 00:01:53,640
Wothere are evil people
in this world.
18
00:01:53,630 --> 00:01:54,860
There just are.
19
00:01:54,860 --> 00:01:58,630
There are people
who do evil things.
20
00:01:58,640 --> 00:02:03,350
He has never stopped.
21
00:02:04,240 --> 00:02:06,470
There's nothing that
a court could do,
22
00:02:06,480 --> 00:02:08,540
a judge could do,
to keep this man
23
00:02:08,550 --> 00:02:11,350
from hunting and hurting women.
24
00:02:51,690 --> 00:02:54,190
Beautiful night,
isn't it?
25
00:02:54,190 --> 00:02:56,790
It sure is.
26
00:03:01,460 --> 00:03:04,300
You don't wanna
do this, please.
27
00:03:04,300 --> 00:03:08,270
Please.
28
00:03:11,110 --> 00:03:13,670
No.
29
00:03:36,400 --> 00:03:38,700
Every state that he went to,
30
00:03:38,700 --> 00:03:41,330
he left a trail of sorrow,
31
00:03:41,340 --> 00:03:44,300
despair, tragedy.
32
00:03:45,770 --> 00:03:47,710
If we didn't catch him,
eventually,
33
00:03:47,710 --> 00:03:51,140
there would be more victims.
34
00:03:51,150 --> 00:03:53,280
As Cody's teacher,
I have an obligation
35
00:03:53,280 --> 00:03:57,380
to do what I think
is best for my students.
36
00:03:57,390 --> 00:03:59,250
I know this is
a difficult subject.
37
00:03:59,260 --> 00:04:00,160
But three times now,
38
00:04:00,160 --> 00:04:02,360
Cody has come into my classroom
with some bruises.
39
00:04:02,360 --> 00:04:03,190
Well, he's an active boy.
40
00:04:03,190 --> 00:04:06,090
And it just goes
with the territory.
41
00:04:06,100 --> 00:04:09,010
I think we both know
that's not true.
42
00:04:10,330 --> 00:04:11,770
What are you accusing me
of exactly?
43
00:04:11,770 --> 00:04:13,200
I'm no accusing you.
I'm just saying.
44
00:04:13,200 --> 00:04:16,540
Ashley, actually that did
sound like an accusation.
45
00:04:16,540 --> 00:04:17,740
If this was a real situation,
46
00:04:17,740 --> 00:04:20,210
you would've put on
the defensive right away.
47
00:04:20,210 --> 00:04:22,280
Yeah, Ashley, you had me going.
48
00:04:22,280 --> 00:04:25,280
Laugh now, but when you have
your own classrooms,
49
00:04:25,280 --> 00:04:27,610
you might deal
with this exact situation.
50
00:04:27,620 --> 00:04:31,380
You're right.
Gotta be prepared for anything.
51
00:04:31,390 --> 00:04:33,720
In 2002,
Ashley Freeman is in her
52
00:04:33,720 --> 00:04:37,590
freshman year at the university
of Mary hardin-baylor
53
00:04:37,590 --> 00:04:39,060
in belton, Texas.
54
00:04:39,060 --> 00:04:41,130
I'm from Mercedes, Texas,
55
00:04:41,130 --> 00:04:43,100
which is a small town
in south Texas
56
00:04:43,100 --> 00:04:45,100
near the border of Mexico.
57
00:04:45,100 --> 00:04:46,430
Growing up, we went to church.
58
00:04:46,440 --> 00:04:49,140
Grew up in a very
Christian background.
59
00:04:49,140 --> 00:04:51,300
My dream was to be a teacher.
60
00:04:51,310 --> 00:04:54,540
And I just felt like
that was my calling in life.
61
00:04:54,540 --> 00:04:57,780
I wanted to branch out and not
just necessarily stay
62
00:04:57,780 --> 00:04:59,250
with my same
little group of friends
63
00:04:59,250 --> 00:05:02,120
that I'd been through
all of school with.
64
00:05:02,120 --> 00:05:04,050
Hey, you wanna meet up tonight?
65
00:05:04,050 --> 00:05:06,420
Sounds good, but I've got
something I've gotta do.
66
00:05:06,420 --> 00:05:07,450
Next time.
67
00:05:07,460 --> 00:05:10,990
All right.
See ya.
68
00:05:10,990 --> 00:05:13,630
All right. Bye.
69
00:05:37,890 --> 00:05:41,020
Ash!
Mike!
70
00:05:41,020 --> 00:05:41,920
You scared me half to death.
71
00:05:41,920 --> 00:05:43,090
I'm sorry. I'm sorry.
No!
72
00:05:43,090 --> 00:05:44,290
I was just tryin'
to surprise you.
73
00:05:44,290 --> 00:05:46,490
You almost gave me
a surprise heart attack!
74
00:05:46,500 --> 00:05:49,930
So, are you excited
for our trip?
75
00:05:52,630 --> 00:05:55,170
Freei met Michael
at speech class.
76
00:05:55,170 --> 00:05:57,040
Michael was interested
in studying
77
00:05:57,040 --> 00:05:59,570
exercise sports science
and becoming a coach,
78
00:05:59,580 --> 00:06:01,750
while I was in
the elementary education.
79
00:06:01,740 --> 00:06:04,110
So we had a lot of basic
classes together.
80
00:06:04,110 --> 00:06:07,150
Just -- just like to show
you off to my folks.
81
00:06:07,150 --> 00:06:08,280
Don't make too big
a thing of it.
82
00:06:08,280 --> 00:06:10,420
Your parents probably
don't even like me.
83
00:06:10,420 --> 00:06:13,190
Baby, my parents love you.
84
00:06:13,190 --> 00:06:14,890
Don't be silly.
85
00:06:14,890 --> 00:06:16,990
Ashley and Michael
were your average
86
00:06:16,990 --> 00:06:18,390
American teenage couple.
87
00:06:18,390 --> 00:06:20,160
They fell in love young.
88
00:06:20,160 --> 00:06:24,300
But my dad is gonna make US
sleep in separate rooms.
89
00:06:24,300 --> 00:06:26,400
You'll get the guest room.
Come on.
90
00:06:26,400 --> 00:06:29,000
You know I wouldn't
have it any other way.
91
00:06:29,010 --> 00:06:31,310
Okay.
Good Christian girl?
92
00:06:31,310 --> 00:06:34,570
I guess so.
93
00:06:34,580 --> 00:06:39,680
I recall them being
incredibly strong together.
94
00:06:41,120 --> 00:06:42,850
Free
Michael and I started dating
95
00:06:42,850 --> 00:06:46,590
probably October
of freshman year in 2001.
96
00:06:46,590 --> 00:06:48,790
So we had been dating
less than a year
97
00:06:48,790 --> 00:06:52,630
and when we went to see
his parents that summer.
98
00:06:52,630 --> 00:06:53,360
On June 14,
99
00:06:53,360 --> 00:06:55,200
Ashley and Mike
visit Mike's family
100
00:06:55,200 --> 00:06:58,130
in the Dallas suburb
of duncanville.
101
00:06:58,130 --> 00:07:02,900
So, Ashley,
how many kids you want?
102
00:07:02,910 --> 00:07:04,150
Dad.
103
00:07:04,140 --> 00:07:07,610
It couldn't wait 'til, like,
after dessert or something.
104
00:07:09,750 --> 00:07:12,260
How many kids?
105
00:07:12,250 --> 00:07:15,550
Um...
106
00:07:15,550 --> 00:07:17,920
Three?
107
00:07:19,920 --> 00:07:24,690
Womike was a great
all-around kind of guy.
108
00:07:24,690 --> 00:07:27,560
He loved to have fun.
He was funny.
109
00:07:27,560 --> 00:07:29,200
He enjoyed life.
110
00:07:29,200 --> 00:07:31,560
You could tell how
much he cared for Ashley.
111
00:07:31,570 --> 00:07:34,970
I think Michael wanted to make
things very special for Ashley.
112
00:07:34,970 --> 00:07:39,340
I think he wanted to be sure
that any experience
113
00:07:39,340 --> 00:07:43,340
that they had or anything
they did was fun,
114
00:07:43,350 --> 00:07:48,450
was good, was meaningful,
was special.
115
00:07:48,450 --> 00:07:49,850
There's no clouds
out tonight.
116
00:07:49,850 --> 00:07:51,850
You can just see on forever.
117
00:07:51,850 --> 00:07:56,220
If you look straight up,
it makes you feel so small,
118
00:07:56,230 --> 00:07:59,800
like we're the only people
in the world or something.
119
00:08:07,040 --> 00:08:11,880
Well, well! Enjoyin'
the evening I see!
120
00:08:11,870 --> 00:08:13,110
Yeah, dad.
121
00:08:13,110 --> 00:08:14,670
Yeah, we were.
122
00:08:14,680 --> 00:08:16,680
Mike and Ashley
wanted to go some place
123
00:08:16,680 --> 00:08:18,410
where they could
be alone for a while,
124
00:08:18,410 --> 00:08:21,080
enjoy each other's company.
125
00:08:21,080 --> 00:08:22,780
Let's go for a drive.
126
00:08:22,790 --> 00:08:23,660
Sure.
Okay.
127
00:08:23,650 --> 00:08:27,020
Free we decided that it
would be fun to go off-roading
128
00:08:27,020 --> 00:08:30,460
because he had
a four-wheel-drive truck.
129
00:08:33,930 --> 00:08:37,260
Mike has a particular
spot in mind
130
00:08:37,270 --> 00:08:40,570
for some alone
time with Ashley.
131
00:08:41,540 --> 00:08:43,870
There are places
where if you only drove
132
00:08:43,870 --> 00:08:45,510
10 minutes
outside of downtown Dallas,
133
00:08:45,510 --> 00:08:48,910
you would feel like you're in
the middle of -- of the country.
134
00:08:48,910 --> 00:08:51,010
And there are
definitely pockets
135
00:08:51,010 --> 00:08:54,650
where you could get lost.
136
00:08:56,220 --> 00:08:59,250
What is this place?
137
00:08:59,260 --> 00:09:01,030
We all call it the hill.
138
00:09:01,020 --> 00:09:03,390
Rising above
the outskirts of Dallas,
139
00:09:03,390 --> 00:09:05,860
the hill is
an off-roader's paradise.
140
00:09:05,860 --> 00:09:08,730
There's trails that go up
and down --
141
00:09:08,730 --> 00:09:10,960
down this hill --
that are used by,
142
00:09:10,970 --> 00:09:13,530
all-terrain vehicles,
143
00:09:13,540 --> 00:09:15,640
four-wheelers,
people that like to --
144
00:09:15,640 --> 00:09:17,840
to get their trucks
and things in the --
145
00:09:17,840 --> 00:09:20,540
in the mud.
146
00:09:20,540 --> 00:09:21,610
After dark,
147
00:09:21,610 --> 00:09:25,510
it attracts a different
sort of thrill seeker.
148
00:09:28,220 --> 00:09:31,920
This hill was a place
that was utilized by,
149
00:09:31,920 --> 00:09:33,550
you know, teenagers
and young lovers
150
00:09:33,560 --> 00:09:36,520
to spend,
some private time.
151
00:09:36,530 --> 00:09:38,400
Dark out here.
152
00:09:38,390 --> 00:09:40,160
You scared?
153
00:09:40,160 --> 00:09:42,230
It's incredibly secluded.
154
00:09:42,230 --> 00:09:43,830
Once you're on top
of that hill,
155
00:09:43,830 --> 00:09:46,800
unless somebody knew
you were there,
156
00:09:46,800 --> 00:09:49,970
you'd never be found.
157
00:09:49,970 --> 00:09:50,740
Darn it.
158
00:09:50,740 --> 00:09:53,870
My cell phone --
I left it back at your house.
159
00:09:53,880 --> 00:09:56,140
That's okay.
I left mine too.
160
00:09:56,150 --> 00:09:58,290
We're not gonna be very long.
161
00:09:58,280 --> 00:10:00,580
Besides, who do you
need to call?
162
00:10:00,580 --> 00:10:02,820
I'm right here.
163
00:10:02,820 --> 00:10:04,750
Free
there was nothing there.
164
00:10:04,750 --> 00:10:07,220
You know, nobody,
165
00:10:07,220 --> 00:10:11,190
no lights, no anything around.
166
00:10:23,300 --> 00:10:25,270
But tonight on the hill,
167
00:10:25,270 --> 00:10:28,110
they're not alone.
168
00:10:57,010 --> 00:11:00,150
Freecoming down the
mountain was another vehicle.
169
00:11:00,140 --> 00:11:04,240
We both kind of blew it off
because we were young and,
170
00:11:04,250 --> 00:11:07,880
nothing's really bad
going to happen.
171
00:11:14,620 --> 00:11:15,990
If you were up
on top of the hill,
172
00:11:15,990 --> 00:11:21,230
then you can kind of look down
and see all the city lights.
173
00:11:21,230 --> 00:11:24,060
Um, I thought we were
goin' four-wheelin', mister.
174
00:11:24,070 --> 00:11:27,200
And everything
was goin' great.
175
00:11:31,910 --> 00:11:35,440
Ash, look,
I just...
176
00:11:35,440 --> 00:11:40,550
I want you to know
that this weekend
177
00:11:40,550 --> 00:11:42,980
with my parents and all,
178
00:11:42,990 --> 00:11:47,760
it's not something that I do
with every girl that I meet,
179
00:11:47,760 --> 00:11:50,290
none of 'em really.
180
00:11:50,290 --> 00:11:52,930
And look, I know
that we're young.
181
00:11:52,930 --> 00:11:57,700
I'm not saying that we run off
tomorrow and get married.
182
00:11:57,700 --> 00:12:03,140
But it's something
that I think about is all.
183
00:12:03,140 --> 00:12:06,410
I just... I thought you
oughta know I'm not just --
184
00:12:06,410 --> 00:12:09,310
I'm not just marking
time with you.
185
00:12:22,820 --> 00:12:25,930
Mike, I think someone's here.
186
00:12:43,280 --> 00:12:46,080
After college
sweethearts Ashley and Mike
187
00:12:46,080 --> 00:12:48,410
pass a stranger
on the road to the hill
188
00:12:48,420 --> 00:12:49,780
in the north Texas countryside,
189
00:12:49,790 --> 00:12:53,060
they think they've seen
the last of him.
190
00:12:55,120 --> 00:12:58,590
Freehe went on his way,
or we so thought.
191
00:12:58,590 --> 00:13:00,060
And then, we went on ours.
192
00:13:00,060 --> 00:13:03,000
But in reality,
he really turned around
193
00:13:03,000 --> 00:13:06,170
and followed US up there.
194
00:13:08,870 --> 00:13:11,470
Mike, I think
someone's here.
195
00:13:23,920 --> 00:13:26,490
Mike, I think
we should get goin'.
196
00:13:34,830 --> 00:13:37,400
They were essentially alone
197
00:13:37,400 --> 00:13:39,400
in an incredibly
deserted area of Dallas.
198
00:13:39,400 --> 00:13:41,900
Go on. Start the truck.
Start the truck. Let's go.
199
00:13:45,870 --> 00:13:49,410
There was no one that
knew where they were.
200
00:13:49,410 --> 00:13:53,850
There was no one that was
going to come find them.
201
00:13:53,850 --> 00:13:56,850
They were alone.
202
00:14:01,820 --> 00:14:04,320
What the hell, man?
203
00:14:04,330 --> 00:14:07,390
What do you want?
204
00:14:07,400 --> 00:14:10,460
I just love this time
of night out here.
205
00:14:10,470 --> 00:14:14,070
No one around.
Peaceful.
206
00:14:14,070 --> 00:14:15,700
I guess so.
207
00:14:15,700 --> 00:14:17,970
Mike.
208
00:14:20,780 --> 00:14:23,240
You ain't goin' anywhere.
209
00:14:23,250 --> 00:14:25,720
Turn the truck off.
Hurry up, boy.
210
00:14:25,710 --> 00:14:27,710
Okay.
Turn it off.
211
00:14:27,720 --> 00:14:28,480
And give me your money!
212
00:14:28,480 --> 00:14:30,720
Gimme all you got,
the both of you!
213
00:14:30,720 --> 00:14:35,450
Growing up, my dad had guns.
214
00:14:35,460 --> 00:14:36,220
Come on.
Hurry up.
215
00:14:36,230 --> 00:14:41,400
But these guns were never
pointed directly at me.
216
00:14:48,600 --> 00:14:51,640
Twenty bucks?! That's it?!
That's all you got?
217
00:14:51,640 --> 00:14:54,840
Can we go now, sir,
please?
218
00:14:54,840 --> 00:14:59,250
We won't say anything.
Just let US get out of here.
219
00:14:59,250 --> 00:15:01,310
You can go
first if you want.
220
00:15:01,320 --> 00:15:03,750
Just --
whatever you want.
221
00:15:03,750 --> 00:15:07,450
Freewe were hoping that,
that would be the end of that.
222
00:15:07,460 --> 00:15:09,220
And he could go
on his way.
223
00:15:09,220 --> 00:15:11,120
And we could go on ours.
224
00:15:11,130 --> 00:15:14,590
Whatever I want?
...But it wasn't.
225
00:15:17,430 --> 00:15:20,000
Can we go, please?
226
00:15:20,000 --> 00:15:21,230
Please?
227
00:15:21,240 --> 00:15:23,540
You.
Get out.
228
00:15:23,540 --> 00:15:26,070
Mike!
Come on. Hurry up.
229
00:15:26,080 --> 00:15:27,480
Okay.
230
00:15:27,480 --> 00:15:29,210
Hurry up.
Get over there.
231
00:15:29,210 --> 00:15:33,610
Okay.
Come here.
232
00:15:33,620 --> 00:15:36,130
Give me your hands.
233
00:15:36,120 --> 00:15:39,190
Don't you move.
234
00:15:43,060 --> 00:15:47,390
Freethere's no help coming
from the outside world.
235
00:15:48,630 --> 00:15:50,200
No one's going
to hear anything.
236
00:15:50,200 --> 00:15:51,830
No one can see anything.
237
00:15:51,830 --> 00:15:54,530
Come on.
238
00:16:01,440 --> 00:16:04,180
Ashley!
239
00:16:22,660 --> 00:16:24,600
Yeah.
240
00:16:26,900 --> 00:16:31,470
Ha...
241
00:16:31,470 --> 00:16:32,410
Come here.
242
00:16:32,410 --> 00:16:34,570
Unh-unh-unh, don't fight it.
Don't fight it.
243
00:16:34,580 --> 00:16:38,110
No.
Freethat's where...
244
00:16:44,290 --> 00:16:45,690
Hey, hey, hey.
245
00:16:45,690 --> 00:16:47,250
You wanna die here tonight?
246
00:16:47,260 --> 00:16:49,160
Please.
247
00:16:49,160 --> 00:16:50,720
Just leave US alone.
248
00:16:50,730 --> 00:16:52,090
Leave US alone!
249
00:16:52,090 --> 00:16:53,930
Free
he proceeded...
250
00:16:53,930 --> 00:16:55,690
Please, no.
251
00:16:55,700 --> 00:16:58,700
To rape me.
252
00:17:09,540 --> 00:17:12,480
They say your life
flashes before your eyes.
253
00:17:12,480 --> 00:17:15,950
That's really not
what happened in my case.
254
00:17:15,950 --> 00:17:17,850
It was more like,
here's everything
255
00:17:17,850 --> 00:17:21,820
that's not gonna
happen in your life.
256
00:17:21,820 --> 00:17:22,620
Look at that
sweet face.
257
00:17:22,620 --> 00:17:26,330
I wanted to be able to one day
have my own family.
258
00:17:26,330 --> 00:17:31,330
And all I could think about is,
not gonna graduate,
259
00:17:31,330 --> 00:17:34,430
not gonna become a teacher --
260
00:17:34,440 --> 00:17:35,730
none of that's gonna happen.
261
00:17:35,740 --> 00:17:38,000
I'm not gonna have
a full life.
262
00:17:43,350 --> 00:17:45,920
Please!
Ashley!
263
00:17:45,910 --> 00:17:47,280
Tied up inside his truck,
264
00:17:47,280 --> 00:17:51,880
Mike is powerless to stop
what's happening to Ashley.
265
00:17:54,560 --> 00:17:55,330
Ashley!
266
00:17:55,320 --> 00:17:58,620
I can only imagine
what he went through,
267
00:17:58,630 --> 00:18:00,230
as a young man,
268
00:18:00,230 --> 00:18:02,600
just having
the love of his life...
269
00:18:02,600 --> 00:18:06,030
Ashley!
Taken from him,
270
00:18:06,030 --> 00:18:08,570
raped in front of him.
271
00:18:08,570 --> 00:18:11,570
Sexual offenders don't steal.
272
00:18:11,570 --> 00:18:14,970
They don't take
because they like sex,
273
00:18:14,980 --> 00:18:17,710
or they like to rape.
274
00:18:17,710 --> 00:18:20,250
It's all about power.
275
00:18:28,490 --> 00:18:32,060
Ashley!
Ashley!
276
00:18:34,000 --> 00:18:35,870
Ashley!
Mike.
277
00:18:35,860 --> 00:18:36,730
Hey.
278
00:18:36,730 --> 00:18:39,100
Don't you move from this spot,
279
00:18:39,100 --> 00:18:42,370
or I will kill you.
280
00:18:59,350 --> 00:19:03,660
What did you do?!
281
00:19:03,660 --> 00:19:05,690
Mike!
282
00:19:05,690 --> 00:19:07,760
No! Wait!
Wait!
283
00:19:07,760 --> 00:19:09,730
No!
No, please!
284
00:19:09,730 --> 00:19:14,830
Mike, no!
No!
285
00:19:14,840 --> 00:19:18,170
My god, no!
286
00:19:29,450 --> 00:19:31,450
Mike! Mike, no!
287
00:19:31,450 --> 00:19:33,620
Ashley was terrified
that she --
288
00:19:33,620 --> 00:19:35,960
she was gonna lose Mike forever,
289
00:19:35,960 --> 00:19:40,560
that no way is he gonna get out
of that truck.
290
00:19:40,560 --> 00:19:43,860
Help me!
Please! Somebody!
291
00:19:43,870 --> 00:19:47,740
Free
and it was all...
292
00:19:47,740 --> 00:19:49,740
Unreal...
293
00:19:49,740 --> 00:19:52,000
No!
294
00:19:52,010 --> 00:19:53,710
Unimaginable.
295
00:19:53,710 --> 00:19:56,210
No!
296
00:20:00,010 --> 00:20:03,350
This was likely the end game
297
00:20:03,350 --> 00:20:05,850
that a man that's
willing to murder
298
00:20:05,850 --> 00:20:07,790
and execute her boyfriend
299
00:20:07,790 --> 00:20:09,790
does not care
about human life,
300
00:20:09,790 --> 00:20:13,160
does not care
about her at all.
301
00:20:13,160 --> 00:20:15,190
And I think she quickly realized
302
00:20:15,200 --> 00:20:19,800
that she would likely die
that night at this man's hands.
303
00:20:20,940 --> 00:20:24,450
Freeit was just the flight
reaction to, you know,
304
00:20:24,440 --> 00:20:30,040
get out of there
as quickly as possible.
305
00:20:30,050 --> 00:20:31,420
Hey!
306
00:20:31,410 --> 00:20:34,680
Where are you going?
307
00:20:34,680 --> 00:20:39,150
Come back here now.
308
00:20:39,150 --> 00:20:40,220
Okay.
309
00:20:40,220 --> 00:20:43,260
So we're playin' that game?
310
00:20:43,260 --> 00:20:45,060
Guess I have to come
get ya.
311
00:20:45,060 --> 00:20:48,460
Get ya -- get ya -- get ya.
312
00:20:56,170 --> 00:20:57,700
Alone in the dark
313
00:20:57,710 --> 00:21:00,410
somewhere outside of
Dallas, Texas,
314
00:21:00,410 --> 00:21:02,510
with no hope of rescue,
315
00:21:02,510 --> 00:21:05,610
Ashley has nowhere to run.
316
00:21:05,610 --> 00:21:07,750
Ha-ha-ha...
317
00:21:07,750 --> 00:21:10,320
Don't fight it.
318
00:21:20,130 --> 00:21:21,760
You ain't goin' anywhere.
319
00:21:21,760 --> 00:21:24,060
Turn the truck off! Give me your money!
320
00:21:24,070 --> 00:21:28,670
You ain't goin' anywhere.
321
00:21:56,460 --> 00:21:59,600
Hurry up, boy. You ain't goin' anywhere.
322
00:21:59,600 --> 00:22:01,400
Turn the truck off.
323
00:22:01,400 --> 00:22:03,200
You ain't goin' anywhere.
324
00:22:03,210 --> 00:22:05,150
...goin' anywhere.
325
00:22:08,040 --> 00:22:10,280
Beautiful night, isn't it? Hurry up!
326
00:22:10,280 --> 00:22:12,140
Turn the truck off. Don't fight it.
327
00:22:12,150 --> 00:22:14,510
You're not goin' anywhere. Turn the truck off.
328
00:22:14,520 --> 00:22:19,080
Don't fight it. Not goin' anywhere.
329
00:22:19,090 --> 00:22:21,090
Girl, I told you not to move.
330
00:22:21,090 --> 00:22:22,550
I know. I'm sorry.
331
00:22:22,560 --> 00:22:24,190
You s...
I'm so sorry.
332
00:22:24,190 --> 00:22:26,330
You make one more bad
move like that,
333
00:22:26,330 --> 00:22:29,860
and I'll give you a hit
with a bullet in your head.
334
00:22:33,630 --> 00:22:35,670
With Mike's truck
still burning,
335
00:22:35,670 --> 00:22:39,510
Ashley is forced
to leave the hill.
336
00:22:39,510 --> 00:22:41,940
Wo
when they drove off...
337
00:22:41,940 --> 00:22:42,880
Put this on.
338
00:22:42,880 --> 00:22:44,110
And the truck was on fire,
339
00:22:44,110 --> 00:22:48,310
she thought she'd
never see Michael again.
340
00:22:48,320 --> 00:22:50,850
When Ashley was taken
from the hill,
341
00:22:50,850 --> 00:22:55,690
she did everything
she could to save her life.
342
00:22:57,560 --> 00:23:00,990
Where are we going?
343
00:23:01,000 --> 00:23:03,060
You'll see.
344
00:23:09,940 --> 00:23:13,210
Hey.
345
00:23:13,210 --> 00:23:16,610
Why don't we go to a hotel?
346
00:23:20,920 --> 00:23:25,660
I mean, I can get cleaned up.
And we --
347
00:23:27,050 --> 00:23:32,290
we can be alone there.
348
00:23:35,960 --> 00:23:37,760
I mean, look, why do we have
to be out here
349
00:23:37,770 --> 00:23:42,370
in the middle of nowhere?
350
00:23:44,340 --> 00:23:47,740
I say where we go, okay?
So shut up!
351
00:23:47,740 --> 00:23:52,340
At some point, she realized
nothing would work.
352
00:23:52,350 --> 00:23:58,080
Where are we going?
Where are we going?!
353
00:24:00,520 --> 00:24:01,250
S-Still?
354
00:24:01,260 --> 00:24:02,350
Please leave me a message.
355
00:24:02,360 --> 00:24:04,920
Sweetie?
I've tried his phone twice.
356
00:24:04,930 --> 00:24:06,960
I'll try Ashley.
357
00:24:06,960 --> 00:24:08,490
By the early morning hours,
358
00:24:08,500 --> 00:24:12,730
Mike and Ashley
have yet to return home.
359
00:24:21,780 --> 00:24:23,920
Well, sh--
should we call the police?
360
00:24:23,910 --> 00:24:25,540
And tell 'em what?
That our 20-year-old son
361
00:24:25,550 --> 00:24:27,880
and his 19-year-old girlfriend
are out too late?
362
00:24:27,880 --> 00:24:30,150
Just, we'll...
Just give it some time.
363
00:24:30,150 --> 00:24:32,650
Give it some time.
364
00:24:32,650 --> 00:24:35,790
The time is running out.
365
00:24:43,460 --> 00:24:45,500
Ashley's attacker takes her
from the hill
366
00:24:45,500 --> 00:24:50,340
to yet another
desolate location.
367
00:24:50,340 --> 00:24:51,640
The Trinity river bottoms
368
00:24:51,640 --> 00:24:57,980
are an extremely secluded area
south of downtown Dallas.
369
00:24:57,980 --> 00:24:59,340
There's nobody around.
370
00:24:59,350 --> 00:25:03,680
It is literally
a desolate marshland.
371
00:25:13,560 --> 00:25:18,230
Take that jacket off.
372
00:25:18,230 --> 00:25:20,600
Hurry up.
Put it in the seat.
373
00:25:28,580 --> 00:25:30,050
Out.
374
00:25:30,050 --> 00:25:31,750
I swear I won't tell anyone.
375
00:25:31,750 --> 00:25:34,010
I swear it.
376
00:25:34,020 --> 00:25:36,790
I know you won't.
377
00:25:36,790 --> 00:25:39,590
Out.
378
00:25:47,130 --> 00:25:50,700
Once, um, you know,
379
00:25:50,700 --> 00:25:54,200
the truck stopped
and I was out of the car,
380
00:25:54,200 --> 00:25:55,730
I felt like, you know,
381
00:25:55,740 --> 00:26:00,270
he is takin' me here
to shoot me.
382
00:26:00,280 --> 00:26:03,250
And at that particular time,
she says, "this is it.
383
00:26:03,240 --> 00:26:05,080
This is the only chance
I'm gonna have,
384
00:26:05,080 --> 00:26:08,280
or he's gonna kill me."
385
00:26:11,490 --> 00:26:14,630
So she took off runnin'.
386
00:26:31,210 --> 00:26:35,240
Freei was just out of there
as fast as I could.
387
00:26:40,010 --> 00:26:41,480
I got very cut up.
388
00:26:41,480 --> 00:26:47,550
My legs were all scraped up.
I didn't feel any of that.
389
00:27:52,690 --> 00:27:55,520
19-year-old
Ashley Freeman
390
00:27:55,520 --> 00:27:56,560
faces a horrific end
391
00:27:56,560 --> 00:27:58,460
in the desolate Trinity
river bottoms
392
00:27:58,460 --> 00:28:03,200
after a stranger kidnaps
her from her boyfriend's truck.
393
00:28:15,340 --> 00:28:20,310
Freeand that's when he did
actually shoot me.
394
00:28:20,320 --> 00:28:22,960
All I could think about is,
"this is it.
395
00:28:22,950 --> 00:28:26,150
You're gonna die here."
396
00:28:36,230 --> 00:28:39,560
Then, I didn't.
397
00:28:39,570 --> 00:28:41,370
You know, I didn't move
after I was shot
398
00:28:41,370 --> 00:28:44,000
because I wanted him
to think that I was dead.
399
00:28:44,010 --> 00:28:47,020
I wasn't sure exactly how long I
was going to have to lay there.
400
00:28:47,010 --> 00:28:49,770
And I wanted to make sure
that I gave plenty of time
401
00:28:49,780 --> 00:28:50,540
for him to actually leave
402
00:28:50,550 --> 00:28:54,890
and not just be
waiting to see if I'm okay.
403
00:29:07,860 --> 00:29:13,970
I believe that he felt that
it was a vital shot -- fatal.
404
00:29:13,970 --> 00:29:17,140
So he left --
left her there to die.
405
00:29:19,510 --> 00:29:21,970
Freemy leg is bleeding.
406
00:29:21,980 --> 00:29:25,680
My thigh had a gunshot
wound in it.
407
00:29:25,680 --> 00:29:27,610
I know that there is
a major artery there
408
00:29:27,620 --> 00:29:32,030
and that you can
bleed out very, very quickly.
409
00:29:48,870 --> 00:29:51,700
A bullet had entered
her body.
410
00:29:51,710 --> 00:29:56,310
And in the position she was in,
it made five wounds.
411
00:29:56,310 --> 00:29:58,980
Freei didn't know until
later that the bullet
412
00:29:58,980 --> 00:30:01,580
had not actually exited my body
413
00:30:01,580 --> 00:30:04,550
and that it was still inside
and that I had, um,
414
00:30:04,550 --> 00:30:09,120
internal wounds
in the abdomen area as well.
415
00:30:09,120 --> 00:30:13,230
Even after being
violated sexually, and shot --
416
00:30:13,230 --> 00:30:14,630
had multiple gun shot wounds,
417
00:30:14,630 --> 00:30:19,260
the mental strength that she had
to endure this entire thing,
418
00:30:19,270 --> 00:30:22,100
and still be motivated
to be helped
419
00:30:22,100 --> 00:30:26,170
and to try to get out
of this situation alive
420
00:30:26,170 --> 00:30:27,340
was tremendous.
421
00:30:27,340 --> 00:30:29,710
Tremendous will to survive.
422
00:30:31,910 --> 00:30:35,210
As she bleeds,
and precious minutes pass,
423
00:30:35,220 --> 00:30:40,450
Ashley searches for any sign
of civilization.
424
00:30:40,460 --> 00:30:44,070
Woit just breaks your heart
to know that
425
00:30:44,060 --> 00:30:45,720
here was this 19-year-old girl
426
00:30:45,730 --> 00:30:51,560
out in the dark somewhere
in the Trinity river bottoms
427
00:30:51,570 --> 00:30:55,700
walking trying
to get help bleeding.
428
00:30:55,700 --> 00:31:00,670
Freethere is obviously
a protecting hand,
429
00:31:00,680 --> 00:31:02,580
a power greater than mine.
430
00:31:02,580 --> 00:31:06,140
There is absolutely no way
that I could've kept my head
431
00:31:06,150 --> 00:31:07,280
and remained this calm
432
00:31:07,280 --> 00:31:11,480
had it not been for god,
there, protecting me.
433
00:31:14,050 --> 00:31:18,020
An hour later after
an excruciating mile-long walk,
434
00:31:18,030 --> 00:31:22,860
Ashley approaches
a vacant construction site.
435
00:31:24,200 --> 00:31:28,430
I didn't know what situation
I was gonna encounter next.
436
00:31:28,440 --> 00:31:29,330
I didn't know where I was.
437
00:31:29,340 --> 00:31:34,370
And maybe I would end up
in a worse situation.
438
00:31:49,960 --> 00:31:51,060
Hey!
439
00:31:51,060 --> 00:31:54,060
An overnight security
guard at the construction site
440
00:31:54,060 --> 00:31:56,800
is the answer
to Ashley's prayers.
441
00:31:56,800 --> 00:31:58,300
I'll call for help.
Okay?
442
00:31:58,300 --> 00:32:00,930
I'm gonna go get you help.
Okay?
443
00:32:00,940 --> 00:32:03,110
Freei knew that
I shouldn't be alive.
444
00:32:03,100 --> 00:32:04,470
That -- there's --
there's no way that
445
00:32:04,470 --> 00:32:08,240
I should have
survived all of that.
446
00:32:13,950 --> 00:32:15,950
To survive this type of crime,
447
00:32:15,950 --> 00:32:17,650
in my opinion,
was a miracle.
448
00:32:19,020 --> 00:32:21,920
Ashley is rushed to
a hospital in downtown Dallas
449
00:32:21,920 --> 00:32:26,190
where surgeons are able
to stabilize her condition.
450
00:32:27,460 --> 00:32:29,090
Fiona, may I have
a word, please?
451
00:32:29,100 --> 00:32:32,930
Sure.
Thank you.
452
00:32:32,930 --> 00:32:34,100
Ashley, when you're ready,
453
00:32:34,100 --> 00:32:35,770
I need to take
a full statement
454
00:32:35,770 --> 00:32:39,140
to make sure we catch
whoever did this to you.
455
00:32:42,740 --> 00:32:48,280
It's hard to...
456
00:32:48,280 --> 00:32:50,620
Mike!
457
00:32:56,390 --> 00:33:00,190
Can you please...
458
00:33:00,190 --> 00:33:03,190
Tell me
what happened to Mike?
459
00:33:03,200 --> 00:33:04,960
Mike! No!
460
00:33:04,970 --> 00:33:10,270
Help me!
Please, somebody!
461
00:33:13,770 --> 00:33:15,370
Ash!
462
00:33:15,380 --> 00:33:16,840
Mike?
463
00:33:16,840 --> 00:33:17,840
Baby!
464
00:33:17,850 --> 00:33:19,920
I didn't know
you were alive.
465
00:33:19,910 --> 00:33:23,110
So are you!
466
00:33:23,120 --> 00:33:27,190
I missed you so much.
Are you okay?
467
00:33:27,190 --> 00:33:30,460
Were you hurt?
468
00:33:30,460 --> 00:33:33,390
God.
469
00:33:35,900 --> 00:33:38,930
How did you...
470
00:33:40,900 --> 00:33:45,370
Michael fought for his life.
471
00:33:45,370 --> 00:33:47,870
He was able to somehow,
472
00:33:47,880 --> 00:33:50,390
miraculously, get free.
473
00:33:50,380 --> 00:33:53,480
Kicked his way out
of his own vehicle.
474
00:33:53,480 --> 00:33:57,980
When Michael was finally able
to get the attention of drivers,
475
00:33:57,990 --> 00:34:02,630
he was taken to the hospital,
treated for his burns.
476
00:34:02,620 --> 00:34:04,160
That wasn't what
was on his mind.
477
00:34:04,160 --> 00:34:08,530
The only thing he cared
about was Ashley.
478
00:34:11,100 --> 00:34:13,100
Womichael said that when
479
00:34:13,100 --> 00:34:16,030
the gentleman drove off
with Ashley,
480
00:34:16,040 --> 00:34:19,170
he thought he'd
never see her again.
481
00:34:23,380 --> 00:34:26,380
I love you.
482
00:34:27,710 --> 00:34:31,050
Ashley and Mike
are safe, for now.
483
00:34:31,050 --> 00:34:36,590
But the hunt for a ruthless
criminal has just begun.
484
00:34:37,890 --> 00:34:42,530
We felt that we had
a sexual predator in our city.
485
00:34:42,530 --> 00:34:45,860
And it was...
We were on all high alert.
486
00:34:45,870 --> 00:34:51,140
DNA testing from
the rape kit is inconclusive.
487
00:34:51,140 --> 00:34:56,270
But the victims are able
to share vital clues.
488
00:34:56,280 --> 00:34:57,380
The most important thing
489
00:34:57,380 --> 00:34:58,980
was that they were able
to give a detailed
490
00:34:58,980 --> 00:35:03,780
description
of the suspect's truck.
491
00:35:03,780 --> 00:35:06,420
If police can find
the vehicle soon enough,
492
00:35:06,420 --> 00:35:12,320
Ashley's fingerprints
will prove she was inside.
493
00:35:12,330 --> 00:35:15,290
But the suspect
and the vehicle
494
00:35:15,300 --> 00:35:16,830
have vanished
without a trace.
495
00:35:16,830 --> 00:35:20,670
Yeah. Yeah. Yeah, we have more
than 100 of those tan pick-ups.
496
00:35:20,670 --> 00:35:23,230
We looked at all of them.
Nothing.
497
00:35:23,240 --> 00:35:26,540
Okay.
Let me know.
498
00:35:26,540 --> 00:35:29,410
Nothing.
499
00:35:31,750 --> 00:35:34,190
In the 6 months
since Ashley and Mike
500
00:35:34,180 --> 00:35:36,980
gave their statements to police,
501
00:35:36,980 --> 00:35:40,490
the trail for the stranger
on the hill goes cold.
502
00:35:40,490 --> 00:35:43,190
Mike! No! No!
503
00:35:44,860 --> 00:35:46,060
Dallas police department
504
00:35:46,060 --> 00:35:47,660
was between a rock
and a hard place.
505
00:35:47,660 --> 00:35:52,560
They spent months searching
for this truck.
506
00:35:52,570 --> 00:35:54,470
Free
it was just kind of always
507
00:35:54,470 --> 00:35:55,700
at the back of your mind
508
00:35:55,700 --> 00:35:59,140
that he can't live
that far away.
509
00:35:59,140 --> 00:36:01,740
Is he gonna come back?
Is he gonna try to...
510
00:36:01,740 --> 00:36:03,910
Give you a hit
with a bullet in your head!
511
00:36:03,910 --> 00:36:06,010
You know, finish the job.
512
00:36:11,020 --> 00:36:15,320
For 9 months,
Dallas police work desperately
513
00:36:15,320 --> 00:36:20,390
to identify the man who raped
19-year-old Ashley Freeman
514
00:36:20,390 --> 00:36:24,460
and did his best to kill her
515
00:36:24,470 --> 00:36:27,580
and her 20-year-old
boyfriend, Mike.
516
00:36:27,570 --> 00:36:32,370
No, wait! Please! No!
517
00:36:36,210 --> 00:36:38,780
The following year,
a witness finally spots
518
00:36:38,780 --> 00:36:40,880
a truck near Dallas
that matches Ashley
519
00:36:40,880 --> 00:36:44,680
and Mike's description
of their assailant's vehicle.
520
00:36:49,060 --> 00:36:51,330
She was able
to call 911.
521
00:36:51,330 --> 00:36:53,400
And patrol officers,
we spotted
522
00:36:53,390 --> 00:36:56,730
and was able to locate
a suspect in that truck.
523
00:36:56,730 --> 00:36:58,860
The truck matched to a "t."
524
00:36:58,870 --> 00:37:03,530
We knew the tires matched
the tire tracks on the hill.
525
00:37:03,540 --> 00:37:10,070
During the interview, he denied
any criminal acts very calmly,
526
00:37:10,080 --> 00:37:12,910
um, smooth talker,
527
00:37:12,910 --> 00:37:15,580
seemed confident.
528
00:37:15,580 --> 00:37:18,050
But we knew we had
the right guy.
529
00:37:18,050 --> 00:37:19,380
The suspect in custody
530
00:37:19,390 --> 00:37:22,420
is already well-known
to law enforcement.
531
00:37:22,420 --> 00:37:25,020
His name is
leeroy Rogers.
532
00:37:25,030 --> 00:37:27,090
Now, just remember,
he can't hurt you.
533
00:37:27,090 --> 00:37:30,500
There is absolutely no need
to be afraid of him.
534
00:37:30,500 --> 00:37:34,070
You can see him
but he can't see you.
535
00:37:34,070 --> 00:37:37,670
And he can't hear a word
anyone says in here.
536
00:37:39,610 --> 00:37:41,340
Just take your time.
537
00:37:41,340 --> 00:37:44,540
Tell US if this is the guy.
538
00:37:44,550 --> 00:37:47,860
Beautiful night, isn't it?
539
00:37:51,620 --> 00:37:53,050
Come here.
540
00:37:53,050 --> 00:37:54,650
You wanna die here?
541
00:37:54,660 --> 00:37:55,930
No.
542
00:37:55,920 --> 00:37:57,720
That's him.
543
00:37:57,730 --> 00:37:59,430
That's the guy.
544
00:37:59,430 --> 00:38:01,290
Freei knew exactly
what he looked like.
545
00:38:01,300 --> 00:38:02,200
And I knew it when I saw him.
546
00:38:02,200 --> 00:38:07,770
I was 100 percent confident
that I picked the right person.
547
00:38:07,770 --> 00:38:10,940
Leeroy Rogers is one
of the most vile,
548
00:38:10,940 --> 00:38:13,840
calculating,
and evil individuals
549
00:38:13,840 --> 00:38:16,140
I've ever come across
in my career.
550
00:38:16,140 --> 00:38:18,610
You don't wanna do this.
God knows.
551
00:38:18,610 --> 00:38:21,310
No.
552
00:38:21,320 --> 00:38:24,930
Leeroy Rogers was a --
a lifelong criminal.
553
00:38:24,920 --> 00:38:27,750
He was known through Texas
554
00:38:27,760 --> 00:38:29,200
and his home state of Ohio
555
00:38:29,190 --> 00:38:31,720
as being both a petty criminal
556
00:38:31,730 --> 00:38:32,620
and a violent offender.
557
00:38:32,630 --> 00:38:36,730
Charged in 1984 for
the killing of a store clerk,
558
00:38:36,730 --> 00:38:38,230
Rogers could not be prosecuted
559
00:38:38,230 --> 00:38:42,130
due to a lack
of witness cooperation.
560
00:38:43,940 --> 00:38:50,040
Mr. Rogers seemed
to have skirted the law
561
00:38:50,040 --> 00:38:52,910
through his whole life.
562
00:38:52,910 --> 00:38:57,150
For one reason or another,
he always avoided
563
00:38:57,150 --> 00:38:58,120
that life sentence
564
00:38:58,120 --> 00:39:01,250
that this man
so justly deserved.
565
00:39:01,260 --> 00:39:04,800
Mr. Rogers had been arrested
for sexual assault
566
00:39:04,790 --> 00:39:06,190
in St. Louis,
Missouri.
567
00:39:06,190 --> 00:39:09,030
Again, he wasn't
prosecuted for that case.
568
00:39:09,030 --> 00:39:11,130
Definitely one of
the worst predators
569
00:39:11,130 --> 00:39:14,570
and violent persons
I've ever met,
570
00:39:14,570 --> 00:39:17,140
and certainly had
a mission to hurt people
571
00:39:17,140 --> 00:39:19,500
and was successful
in that many, many times
572
00:39:19,510 --> 00:39:20,710
unfortunately.
573
00:39:20,710 --> 00:39:22,140
Not only
the victims of his crime,
574
00:39:22,140 --> 00:39:24,840
but to their
families as well.
575
00:39:24,850 --> 00:39:27,590
He made their lives miserable
576
00:39:27,580 --> 00:39:33,990
and caused them to have
lifelong, terrible memories.
577
00:39:38,020 --> 00:39:39,660
It's all over, baby.
578
00:39:39,660 --> 00:39:43,190
Freeit was a big relief
that he had been arrested.
579
00:39:43,200 --> 00:39:44,030
And it was just kind of,
580
00:39:44,030 --> 00:39:46,160
"I don't have to worry
about that anymore."
581
00:39:46,170 --> 00:39:51,740
In 2003, leeroy Rogers
is charged with attempted murder
582
00:39:51,740 --> 00:39:54,610
and sexual assault
for his attacks
583
00:39:54,610 --> 00:39:57,310
on Mike and Ashley.
584
00:39:57,310 --> 00:39:59,710
As we neared the trial date,
585
00:39:59,710 --> 00:40:02,480
Ashley and her family
made a decision
586
00:40:02,480 --> 00:40:04,720
that she just couldn't do it.
587
00:40:04,720 --> 00:40:07,290
Taking that witness stand
and having to face the man
588
00:40:07,290 --> 00:40:09,650
that did this to her
was going to be too much
589
00:40:09,660 --> 00:40:13,090
physically and emotionally
for her to handle.
590
00:40:13,090 --> 00:40:15,730
We made the decision
to offer a plea bargain
591
00:40:15,730 --> 00:40:18,330
on this case respecting
the decision
592
00:40:18,330 --> 00:40:20,700
of the Freeman family.
593
00:40:20,700 --> 00:40:22,030
And that's what we did.
594
00:40:22,040 --> 00:40:23,630
Leeroy Roger's sentence
595
00:40:23,640 --> 00:40:26,940
takes him off
the streets for 10 years.
596
00:40:26,940 --> 00:40:31,610
But his reign of terror
is far from over.
597
00:40:31,610 --> 00:40:34,280
In 2015, he was arrested again,
598
00:40:34,280 --> 00:40:38,180
charged by Ohio police
with the murder of two women
599
00:40:38,190 --> 00:40:40,630
in his home town of massillon.
600
00:40:40,620 --> 00:40:43,550
Rogers had a pretty
constant m.O.
601
00:40:43,560 --> 00:40:47,760
He would target
a white female,
602
00:40:47,760 --> 00:40:51,530
take them to an isolated,
wooded area
603
00:40:51,530 --> 00:40:56,070
where no one
would hear pleas for help,
604
00:40:56,070 --> 00:41:00,470
or he would be seen;
In darkness.
605
00:41:00,470 --> 00:41:03,070
Havin' a firearm
in all three cases,
606
00:41:03,080 --> 00:41:04,440
shooting all three victims.
607
00:41:04,450 --> 00:41:05,790
It was clear in my mind
608
00:41:05,780 --> 00:41:09,610
that he had thought
he had killed Ashley.
609
00:41:09,620 --> 00:41:10,720
And later on,
learning that
610
00:41:10,720 --> 00:41:12,880
he had not actually murdered
Ashley,
611
00:41:12,890 --> 00:41:14,950
that she was able to help
612
00:41:14,960 --> 00:41:17,300
in the investigation
and his apprehension,
613
00:41:17,290 --> 00:41:19,320
that's him.
He didn't want that
614
00:41:19,330 --> 00:41:20,390
to happen again.
615
00:41:20,390 --> 00:41:21,930
So the two Ohio cases,
616
00:41:21,930 --> 00:41:24,100
after he had sexually
assaulted them,
617
00:41:24,100 --> 00:41:25,760
he killed 'em and made
sure he killed 'em
618
00:41:25,770 --> 00:41:28,430
by shooting them
both in the head.
619
00:41:38,980 --> 00:41:40,380
Free
that whole incident
620
00:41:40,380 --> 00:41:42,950
was very much
like a horror movie.
621
00:41:42,950 --> 00:41:48,050
So while that incident
was very horrifying at the time,
622
00:41:48,060 --> 00:41:51,730
it's just one of those storms
you had to weather
623
00:41:51,730 --> 00:41:53,900
to get to where
you wanted to go.
624
00:41:53,890 --> 00:41:59,430
But I use that by not
taking anything for granted.
625
00:41:59,430 --> 00:42:03,230
I hope that I instill that
with my students that I teach --
626
00:42:03,240 --> 00:42:04,340
because I did become a teacher,
627
00:42:04,340 --> 00:42:08,540
and I did finish college,
and I did graduate.
628
00:42:08,540 --> 00:42:10,980
My dad tells me,
"I thank god every day
629
00:42:10,980 --> 00:42:11,810
that you're still alive."
630
00:42:11,810 --> 00:42:15,610
And, you know, I am thankful
I'm still alive
631
00:42:15,620 --> 00:42:18,680
because there's plenty of
living left to do.
45418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.