Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,953 --> 00:00:05,953
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:03:03,617 --> 00:03:06,685
Boy.
3
00:03:11,625 --> 00:03:14,626
Boy.
4
00:06:50,644 --> 00:06:53,912
The weeds are back out there.
5
00:07:04,658 --> 00:07:07,725
Guess I'll have to call the
co-op again.
6
00:07:11,564 --> 00:07:13,731
Outside.
7
00:07:16,636 --> 00:07:19,704
...downpours really aren't
affecting the ongoing drought very much.
8
00:07:19,839 --> 00:07:21,739
I can plant as fast as
the
9
00:07:21,741 --> 00:07:23,741
Trump! Trump! Trump!
10
00:07:23,743 --> 00:07:25,843
I was
telling some of the folks backstage
11
00:07:25,845 --> 00:07:28,646
I never ever
thought we would do this well this fast,
12
00:07:28,648 --> 00:07:31,549
this has been
so incredible, what's happened all over,
13
00:07:31,551 --> 00:07:35,119
but
what's happened in Iowa, has been...
14
00:10:57,690 --> 00:10:59,757
Oh my god.
15
00:11:16,075 --> 00:11:19,243
Well, I'm taking the car!
16
00:12:27,680 --> 00:12:29,747
I feel disgusting just being
there.
17
00:12:29,983 --> 00:12:32,750
Still pissed I lost my favorite
boxers.
18
00:12:34,687 --> 00:12:38,289
You realize we're gonna have to
tell our wives about this someday?
19
00:12:38,291 --> 00:12:40,791
This is how our grade'll be
remembered.
20
00:12:40,793 --> 00:12:42,793
Shit, man.
21
00:12:42,795 --> 00:12:44,795
I don't remember any of it.
22
00:12:44,797 --> 00:12:45,796
Bullshit.
23
00:12:45,798 --> 00:12:47,798
Other people saw, dude.
24
00:12:47,800 --> 00:12:49,800
Everybody blacked out.
25
00:12:49,802 --> 00:12:51,769
I high-fived you.
26
00:12:52,705 --> 00:12:54,805
You mean during?
27
00:12:54,807 --> 00:12:58,776
I knew I wanted this to happent o
someone, I just wasn't sure who.
28
00:13:12,292 --> 00:13:14,792
How's your summer, Al?
29
00:13:14,794 --> 00:13:16,761
Too hot to even go campin'.
30
00:13:17,697 --> 00:13:21,766
Oh, where do you go camping
usually?
31
00:13:24,103 --> 00:13:26,170
Yellowstone.
32
00:13:30,677 --> 00:13:33,978
Oh really, did you drive out
there?
33
00:13:33,980 --> 00:13:36,881
Yeah, I took a bus.
34
00:13:36,883 --> 00:13:40,785
Oh wow. How long does that
usually take?
35
00:13:40,787 --> 00:13:44,789
I don't know, it was back kinda
when I was in high school.
36
00:13:44,791 --> 00:13:47,758
Anyway, you have a nice day.
37
00:15:32,098 --> 00:15:34,765
Date of birth?
38
00:15:59,692 --> 00:16:01,759
Lose your way?
39
00:16:02,695 --> 00:16:06,764
Hey kiddo. Doin' some shopping
all by yourself?
40
00:16:24,417 --> 00:16:25,015
My change, please?
41
00:16:25,017 --> 00:16:27,985
Huh?
42
00:19:28,734 --> 00:19:31,802
Slow down a little.
43
00:19:41,714 --> 00:19:43,814
Yeah I'll be your cocksuck.
44
00:19:43,816 --> 00:19:46,817
I get so turned on kneeling for
you.
45
00:19:46,819 --> 00:19:49,186
I'll be your cocksuck.
46
00:19:55,728 --> 00:19:58,128
Are you a student?
47
00:19:58,130 --> 00:20:00,130
No.
48
00:20:00,132 --> 00:20:01,832
New to the city?
49
00:20:01,834 --> 00:20:03,801
No.
50
00:20:05,738 --> 00:20:08,539
What took you so long to find
this place?
51
00:20:08,541 --> 00:20:11,842
Do you come here often?
52
00:20:11,844 --> 00:20:14,812
It's good on Fridays.
53
00:20:17,249 --> 00:20:19,349
You're a very nice man.
54
00:20:19,351 --> 00:20:20,851
Thanks.
55
00:20:20,853 --> 00:20:23,253
And you like older men?
56
00:20:23,255 --> 00:20:24,822
Yeah.
57
00:20:25,758 --> 00:20:27,825
Lucky us.
58
00:21:59,752 --> 00:22:04,855
Usually when guys chat me up, the first
thing they ask is if I'm generous.
59
00:22:04,857 --> 00:22:06,824
Are you generous?
60
00:22:10,262 --> 00:22:12,329
Are you?
61
00:23:31,543 --> 00:23:35,712
Aren't you cold?
62
00:23:37,549 --> 00:23:40,817
I live around the corner.
63
00:23:49,762 --> 00:23:52,763
Make yourself comfortable.
64
00:23:52,765 --> 00:23:55,365
Do you have anything to eat?
65
00:23:55,367 --> 00:23:57,834
Yeah, well, you're just wasting
away, aren't you.
66
00:23:59,271 --> 00:24:01,872
Just a small-town, corn-fed gay
boy,
67
00:24:01,874 --> 00:24:05,842
moved to New York City to follow
his dreams.
68
00:24:06,779 --> 00:24:08,845
Do you like my bed?
69
00:24:11,784 --> 00:24:13,850
It's a bit short.
70
00:24:14,787 --> 00:24:17,854
It came wrapped up like a
cylinder.
71
00:25:25,257 --> 00:25:27,357
Is this whole townhouse yours?
72
00:25:27,359 --> 00:25:29,826
Yeah. Make yourself comfortable.
73
00:25:36,268 --> 00:25:41,872
Donald Trump will carry the state
of Florida, with its 29 electoral votes
74
00:25:41,874 --> 00:25:47,744
Donald Trump wins Florida. A huge
win. That's his second home, in Florida.
75
00:25:47,746 --> 00:25:53,617
He's ahead right now, with 98%
of the vote in, by more than 131,000 votes
76
00:25:53,619 --> 00:25:57,253
He's ahead right now, with 98%
of the vote in, by more than 131,000 votes
77
00:25:57,255 --> 00:26:00,890
A big win for Donald Trump, in
Florida. He predicted he would win Florida.
78
00:26:00,893 --> 00:26:04,895
He has won Florida. Let's take a
look at the electoral college map right now.
79
00:26:04,897 --> 00:26:06,863
Donald Trump has taken
the lead.
80
00:27:03,689 --> 00:27:05,856
Is Bill short for William?
81
00:27:21,773 --> 00:27:26,243
Fuck Daddy. Fuck Daddy.
82
00:27:26,778 --> 00:27:29,846
Are you okay?
83
00:27:31,283 --> 00:27:32,849
Mhm.
84
00:27:33,785 --> 00:27:35,852
Me too.
85
00:27:47,299 --> 00:27:49,366
Can I sit?
86
00:27:49,801 --> 00:27:51,368
Mhm.
87
00:28:02,414 --> 00:28:04,881
I'm Daisy.
88
00:28:11,790 --> 00:28:14,858
I get to sleep in your bed?
89
00:28:27,806 --> 00:28:29,873
Can I charge my phone?
90
00:29:12,784 --> 00:29:15,885
Maybe I'll rent an apartment
today.
91
00:29:15,887 --> 00:29:19,356
I say that every day, though.
92
00:29:32,304 --> 00:29:33,903
How 'bout this one?
93
00:29:33,905 --> 00:29:35,905
Okay.
94
00:29:35,907 --> 00:29:38,875
He's not gonna miss these?
95
00:29:45,317 --> 00:29:47,884
These pants?
96
00:29:50,322 --> 00:29:52,822
Does he have any underwear?
97
00:29:52,824 --> 00:29:55,892
Maybe some underwear.
98
00:29:59,831 --> 00:30:02,899
I don't know how to use this
fuckin' thing.
99
00:30:05,804 --> 00:30:08,405
Well that looks like you.
100
00:30:08,407 --> 00:30:10,874
Feels like me.
101
00:30:11,310 --> 00:30:13,410
You like purple?
102
00:30:13,412 --> 00:30:15,879
Not particularly.
103
00:30:17,316 --> 00:30:20,417
Yeah it's terrible, take it off.
104
00:30:20,419 --> 00:30:24,421
How 'bout... this.
105
00:30:24,423 --> 00:30:28,892
Here you go.
106
00:30:29,828 --> 00:30:33,396
Yeah.
107
00:30:33,799 --> 00:30:36,800
Well if you want something a
little nicer...
108
00:30:36,802 --> 00:30:38,401
...try that.
109
00:30:38,403 --> 00:30:42,872
He has so many B.O. stains on
his shirts.
110
00:30:44,309 --> 00:30:46,376
It fits.
111
00:30:46,812 --> 00:30:49,879
Do you think he'll know I'm
homeless?
112
00:30:50,623 --> 00:30:52,584
Let's go with your eyes.
113
00:30:53,318 --> 00:30:56,820
What do you do?
114
00:30:56,822 --> 00:30:58,922
I'm a lawyer.
115
00:30:58,924 --> 00:31:00,924
But that's just what I do for a
living,
116
00:31:00,926 --> 00:31:04,294
Most of my friends are artists
and performers.
117
00:31:04,296 --> 00:31:07,364
'cuz everybody does.
118
00:31:08,027 --> 00:31:09,800
'Cuz everybody does.
119
00:31:10,302 --> 00:31:13,303
'cuz everybody does.
120
00:31:13,305 --> 00:31:16,306
I'm just old.
121
00:31:16,308 --> 00:31:19,376
You're much more handsome than
in your photo.
122
00:31:21,813 --> 00:31:24,881
You're more cute in your photo.
123
00:31:27,819 --> 00:31:29,886
I'm not cute.
124
00:31:30,322 --> 00:31:33,823
I have seven brothers and
sisters.
125
00:31:33,825 --> 00:31:38,928
We're not a typical family, we
all like each other.
126
00:31:38,930 --> 00:31:41,898
We get along really well.
127
00:31:43,335 --> 00:31:46,403
I was raised Irish Catholic.
128
00:31:48,340 --> 00:31:51,441
I must not've been a very cute
kid,
129
00:31:51,443 --> 00:31:54,411
'cuz the priests never so much
as glanced at me.
130
00:31:58,617 --> 00:32:01,818
My dad was an amazing man.
131
00:32:01,820 --> 00:32:04,888
He sang in the church choir,
132
00:32:05,323 --> 00:32:07,891
'cuz he loved to sing and stuff.
133
00:32:12,330 --> 00:32:14,597
Yeah, he was my best friend.
134
00:32:14,833 --> 00:32:17,934
Do you see him much?
135
00:32:17,936 --> 00:32:21,905
My parents both passed a while
ago. Would you like another?
136
00:32:24,843 --> 00:32:27,811
I
wandered lonely as a cloud
137
00:32:27,813 --> 00:32:33,883
That floats on
high, o'er veils and hills
138
00:32:34,319 --> 00:32:37,887
When, all
at once I saw a crowd
139
00:32:38,323 --> 00:32:40,924
A host of
golden daffodils
140
00:32:40,926 --> 00:32:43,927
Beside
the lake, beneath the trees
141
00:32:43,929 --> 00:32:46,930
Fluttering
and dancing in the breeze
142
00:32:46,932 --> 00:32:48,932
Continuous
as the stars that shine
143
00:32:48,934 --> 00:32:50,934
and
twinkle on the milky way
144
00:32:50,936 --> 00:32:54,938
They
stretched in never-ending line
145
00:32:54,940 --> 00:32:57,907
Along the
margin of a bay
146
00:32:57,909 --> 00:33:00,910
Ten-thousand, I saw at a glance
147
00:33:00,912 --> 00:33:03,913
Tossing
their heads in spritely dance
148
00:33:03,915 --> 00:33:05,882
The
waves...
149
00:33:49,861 --> 00:33:51,928
I get nervous.
150
00:35:00,832 --> 00:35:03,900
Is he a sugar daddy?
151
00:35:19,351 --> 00:35:22,919
So, um, you sent me a lot of
messages.
152
00:35:23,855 --> 00:35:27,924
Did I? Well, we're here now.
153
00:35:43,875 --> 00:35:46,943
You have small ears.
154
00:35:46,945 --> 00:35:48,945
I do?
155
00:35:48,947 --> 00:35:52,915
Well, compared to the rest of
you.
156
00:37:49,868 --> 00:37:52,935
You okay?
157
00:37:57,876 --> 00:38:00,943
USA! USA! USA!
158
00:38:06,885 --> 00:38:09,452
What's happening?
159
00:38:24,369 --> 00:38:27,937
You can stay at the apartment if
you'd like.
160
00:38:29,874 --> 00:38:32,942
Yeah, thanks.
161
00:39:33,905 --> 00:39:35,972
You don't say much.
162
00:39:36,374 --> 00:39:38,941
I'm quiet.
163
00:39:41,379 --> 00:39:43,946
Are you always this quiet?
164
00:39:48,887 --> 00:39:50,953
I'm a good listener.
165
00:39:59,898 --> 00:40:02,965
So, what do you wanna do for
dinner?
166
00:40:04,369 --> 00:40:06,936
I could really go for some
meatballs.
167
00:40:14,879 --> 00:40:17,980
Maybe some dessert?
168
00:40:17,982 --> 00:40:20,483
Do you want anything?
169
00:40:20,485 --> 00:40:22,952
I want you.
170
00:40:40,872 --> 00:40:44,941
I have three kids, by two
ex-wives.
171
00:40:46,878 --> 00:40:49,979
I'm sorry I didn't tell you
sooner, but you didn't ask,
172
00:40:49,981 --> 00:40:52,949
so I didn't have to lie to you.
173
00:40:53,885 --> 00:40:57,954
I hope we can still be friends.
174
00:41:00,892 --> 00:41:02,992
Cheers.
175
00:41:02,994 --> 00:41:04,961
It's okay.
176
00:41:11,903 --> 00:41:16,005
So this guy told me he was in a
relationship, but lookin' for a dad
177
00:41:16,007 --> 00:41:20,009
And I had to ask him about that,
because for me,
178
00:41:20,011 --> 00:41:24,981
Dad implies supporting him, and
accepting him.
179
00:41:27,919 --> 00:41:31,988
Hey, let's get comfortable, do
you mind if I do this?
180
00:41:34,892 --> 00:41:37,960
Come on, do what I'm doin'.
181
00:41:42,400 --> 00:41:45,968
Isn't that nice?
182
00:41:50,908 --> 00:41:55,011
My ex-wife was a first-rate
lying bitch.
183
00:41:55,013 --> 00:41:57,980
And my ex-boyfriend wasn't much
better.
184
00:41:57,982 --> 00:41:59,949
But he did give better head.
185
00:42:07,892 --> 00:42:11,961
Come here. Come sit here.
186
00:42:53,905 --> 00:42:57,973
I'm fuckin' my boy. I'm fuckin'
my boy.
187
00:43:17,929 --> 00:43:20,996
It's hard to find good people.
188
00:43:22,934 --> 00:43:26,502
So, uh, I don't want to offend
you, but, uh,
189
00:43:26,504 --> 00:43:29,905
I can't really hang out anymore
this afternoon.
190
00:43:29,907 --> 00:43:33,008
Every Sunday I get so anxious about
having to go back to work the next morning
191
00:43:33,010 --> 00:43:35,978
that I can't think about
anything else.
192
00:43:38,416 --> 00:43:40,983
I wouldn't be very good company.
193
00:43:41,419 --> 00:43:44,019
I should probably see a
psychiatrist.
194
00:43:44,021 --> 00:43:46,989
It's okay. I'll see you soon.
195
00:43:47,925 --> 00:43:50,993
Yeah, yeah, definitely, we'll
see what's happening, huh?
196
00:43:52,396 --> 00:43:54,997
Should we split this?
197
00:43:54,999 --> 00:43:57,967
I'm really sorry, I don't have
any cash on me.
198
00:43:58,903 --> 00:44:01,470
That's okay.
199
00:44:01,906 --> 00:44:04,974
- I-I got it.
- Thanks.
200
00:44:06,911 --> 00:44:10,012
Good luck with work tomorrow.
201
00:44:10,014 --> 00:44:12,014
Oh, yeah, thank you.
202
00:44:12,016 --> 00:44:15,985
I'll probably want to shoot myself in
the head a couple times when I get up,
203
00:44:16,420 --> 00:44:19,989
but, uh, once I get there, it'll
be okay.
204
00:44:33,404 --> 00:44:35,004
Hello?
205
00:44:35,006 --> 00:44:38,974
Hello, my name is
Joseph, what's yours?
206
00:44:39,410 --> 00:44:40,910
Joseph.
207
00:44:40,912 --> 00:44:43,913
What? Aw, no way.
208
00:44:43,915 --> 00:44:46,015
Funny coincidence.
209
00:44:46,017 --> 00:44:50,019
I'm looking for someone
to spend time with, and yes, I can pay.
210
00:44:50,021 --> 00:44:52,021
What are you looking to do?
211
00:44:52,023 --> 00:44:57,993
Just have some safe fun. I
live upstate in Tuckahoe, but I can travel.
212
00:44:58,429 --> 00:45:00,029
What do you do?
213
00:45:00,031 --> 00:45:04,033
I work in a
restaurant. I'm a chef.
214
00:45:04,035 --> 00:45:06,035
What else do you
like to do?
215
00:45:06,037 --> 00:45:09,038
I like movies.
216
00:45:09,040 --> 00:45:13,042
I'm sure you like
movies, who doesn't, huh?
217
00:45:13,044 --> 00:45:15,544
Wanna see a movie this weekend?
218
00:45:15,546 --> 00:45:18,013
I'd love that.
219
00:45:18,015 --> 00:45:20,015
I'd love to make more than 500.
220
00:45:20,017 --> 00:45:22,985
Maybe you can give me money for
the tickets?
221
00:45:23,371 --> 00:45:26,191
I will have
more than 500 in my wallet.
222
00:45:33,931 --> 00:45:36,999
I'll get the tickets.
223
00:47:22,440 --> 00:47:25,007
I got it.
224
00:48:20,931 --> 00:48:23,999
Daddy.
225
00:48:40,951 --> 00:48:44,019
What am I gonna do about you?
226
00:49:05,976 --> 00:49:09,044
Which one is your good eye?
227
00:49:09,447 --> 00:49:12,514
I'm a cyclops.
228
00:49:12,950 --> 00:49:16,018
I love you.
229
00:49:19,957 --> 00:49:23,058
Okay, here's one you can help me
with.
230
00:49:23,060 --> 00:49:28,030
"Cease, exclamation point, at
sea."
231
00:49:34,939 --> 00:49:37,539
I got nothin'.
232
00:49:37,541 --> 00:49:40,008
"Avast."
233
00:50:01,966 --> 00:50:03,932
You find your socks?
234
00:50:03,934 --> 00:50:06,001
Mhm.
235
00:50:19,950 --> 00:50:24,019
You need to get used to me not
being a part of your life.
236
00:50:57,187 --> 00:51:00,055
Have you ever been arrested?
237
00:51:00,958 --> 00:51:04,026
Well, I threw an ash tray at the
mother of my son...
238
00:51:04,962 --> 00:51:07,029
...but I managed to avoid jail
time.
239
00:51:35,459 --> 00:51:39,027
I'm gonna smack you back to the
cornfields of Iowa.
240
00:51:47,972 --> 00:51:51,039
You got back in touch with me.
Why?
241
00:51:52,476 --> 00:51:55,077
I don't know.
242
00:51:55,079 --> 00:51:59,047
Hey. Let's go to Atlantic City.
243
00:51:59,049 --> 00:52:04,052
Come on, we'll play some games,
go to a show, go to the spa,
244
00:52:04,054 --> 00:52:08,557
we'll get a couple nice meals,
we'll get a room, what do you think?
245
00:52:08,559 --> 00:52:11,560
What'd I do to deserve that?
246
00:52:11,562 --> 00:52:14,029
Because you're so nice.
247
00:52:17,468 --> 00:52:20,569
My twin brother molested one of
my daughters.
248
00:52:20,571 --> 00:52:23,038
She was thirteen.
249
00:52:24,475 --> 00:52:27,042
So do I have a reason to beat
the living fuck out of him?
250
00:52:31,482 --> 00:52:36,051
I made peace with the fact that
he did it, but it wasn't easy.
251
00:52:36,987 --> 00:52:40,055
Want me to show him where my
mother lives?
252
00:53:12,489 --> 00:53:15,057
Oh yeah.
253
00:53:20,497 --> 00:53:24,066
Here, gamble with this.
254
00:54:00,971 --> 00:54:03,038
Can I turn the light on?
255
00:54:10,981 --> 00:54:14,049
Come here.
256
00:54:19,892 --> 00:54:21,384
How hard is that?
257
00:54:52,990 --> 00:54:57,058
You have to understand. It was a
different time.
258
00:54:59,997 --> 00:55:03,064
So, what's the plan, man?
259
00:55:04,001 --> 00:55:07,068
Oh, it's complicated.
260
00:55:09,006 --> 00:55:11,106
I have to work in the morning,
and you know how I am about my work,
261
00:55:11,108 --> 00:55:15,110
and if you stay here, you're not
going to let me sleep.
262
00:55:15,112 --> 00:55:17,112
Yes I will.
263
00:55:17,114 --> 00:55:20,081
No you won't.
264
00:55:20,484 --> 00:55:25,253
Jesus Christ.
265
00:55:32,996 --> 00:55:38,099
We used to walk down the block,
and if we heard music,
266
00:55:38,101 --> 00:55:43,104
we would just go in. If there was a
party, we automatically knew people.
267
00:55:43,106 --> 00:55:52,080
Do you know I have lived in this
same apartment, the whole time?
268
00:55:52,082 --> 00:55:55,050
Wow.
269
00:55:55,986 --> 00:55:59,054
Mhm. Crazy.
270
00:56:51,008 --> 00:56:53,074
All right.
271
00:56:54,011 --> 00:56:56,077
All right.
272
00:57:11,995 --> 00:57:14,095
We'll get together soon.
273
00:57:14,097 --> 00:57:15,096
Okay.
274
00:57:15,098 --> 00:57:18,066
Have fun. And be a good
boy.
275
00:57:19,503 --> 00:57:21,603
I miss you.
276
00:57:21,605 --> 00:57:23,104
I don't want to be
missed.
277
00:57:23,106 --> 00:57:25,106
Everybody wants to be missed.
278
00:57:25,108 --> 00:57:27,075
Maybe.
279
00:58:47,024 --> 00:58:49,090
Are you an actor?
280
00:58:49,526 --> 00:58:52,594
I'm a lawyer.
281
00:58:59,536 --> 00:59:04,606
Oh yeah.
282
00:59:18,021 --> 00:59:21,089
Boy.
283
00:59:42,012 --> 00:59:46,114
Um, they have rolls and stuff.
It's pretty good.
284
00:59:46,116 --> 00:59:49,084
Anyway have a good day.
285
01:00:10,040 --> 01:00:13,108
Can I borrow some money?
286
01:00:22,052 --> 01:00:26,121
I'd be a terrible fucking mom.
287
01:00:30,560 --> 01:00:33,128
I love you.
288
01:00:35,031 --> 01:00:37,098
I love you too.
289
01:01:05,384 --> 01:01:06,238
I love you too.
290
01:01:06,240 --> 01:01:07,095
Listen, um,
291
01:01:09,032 --> 01:01:12,100
I'm really glad you texted me
tonight.
292
01:01:15,038 --> 01:01:19,107
Though I don't usually go for
guys with smooth chests.
293
01:01:22,045 --> 01:01:25,113
I don't usually go for felons.
294
01:01:31,021 --> 01:01:34,088
Do you think I could crash with
you tonight?
295
01:01:43,033 --> 01:01:46,100
No. No no.
296
01:01:52,542 --> 01:01:55,610
Look, we can't have everything,
uh...
297
01:02:20,070 --> 01:02:23,137
I'm not who you think I am.
298
01:02:24,468 --> 01:02:25,038
What?
299
01:02:25,075 --> 01:02:27,141
What, you're going to force
yourself on m...
300
01:02:51,568 --> 01:02:53,167
Be careful, please.
301
01:02:53,169 --> 01:02:55,136
I love your skin.
302
01:02:55,138 --> 01:02:57,138
I hate my skin.
303
01:02:57,140 --> 01:02:59,140
Mm, I love your name.
304
01:02:59,142 --> 01:03:03,111
Well, find somebody else's name
to love.
305
01:03:04,147 --> 01:03:06,147
I think you should leave.
306
01:03:06,149 --> 01:03:15,123
That's not a bad way of saying
goodbye.
307
01:05:07,070 --> 01:05:11,139
Pump. Pump. Pump. Couple more.
308
01:05:17,547 --> 01:05:21,115
You're going to feel a little
pinch.
309
01:05:27,056 --> 01:05:30,124
Little pinch.
310
01:07:12,562 --> 01:07:15,062
We had a house together.
311
01:07:15,064 --> 01:07:18,132
He stayed, and I had to leave.
312
01:07:22,071 --> 01:07:26,140
For the first time in my life,
I'm bitter.
313
01:07:29,078 --> 01:07:32,146
Promise me you'll fuck me again.
314
01:07:56,105 --> 01:07:59,173
I don't need money.
315
01:08:02,612 --> 01:08:05,179
Okay.
316
01:10:17,613 --> 01:10:20,715
I'm gonna turn you a little bit this
way to give you a more flat light.
317
01:10:20,717 --> 01:10:23,684
No, that way.
318
01:10:27,123 --> 01:10:30,191
That's much... yeah, that's even
kinder.
319
01:10:31,594 --> 01:10:33,661
I ain't kiddin' you.
320
01:10:34,097 --> 01:10:36,163
Good.
321
01:10:50,613 --> 01:10:55,182
Your being ill, you know, I
think of your mother, also.
322
01:10:57,120 --> 01:10:58,219
Yeah.
323
01:10:58,221 --> 01:11:00,087
And, uh...
324
01:11:00,089 --> 01:11:03,190
You would've loved my mother.
325
01:11:03,192 --> 01:11:07,194
I mean this is very good, thank you very
much, it was more than that, it was just...
326
01:11:07,196 --> 01:11:12,166
I wouldn't think of having my
picture taken.
327
01:11:12,602 --> 01:11:16,103
So, but you're taking good care
of yourself, right?
328
01:11:16,105 --> 01:11:19,607
Well I imagine they won't let
you, uh, you know...
329
01:11:19,609 --> 01:11:22,109
They don't let me do anything.
330
01:11:22,111 --> 01:11:24,111
Right.
331
01:11:24,113 --> 01:11:27,214
What's this... they don't let
you do anything?
332
01:11:27,216 --> 01:11:29,183
Not much.
333
01:11:33,122 --> 01:11:38,225
Stay where you are, Helen, that's very
nice. I really like this.
334
01:11:38,227 --> 01:11:45,199
Oh my god, this is
amazing. You're amazing Helen!
335
01:12:30,112 --> 01:12:34,215
Can you spare five minutes at
this late hour?
336
01:12:34,217 --> 01:12:39,186
No no no, I'm not gonna do it. I
just wanted to... because...
337
01:12:39,499 --> 01:12:40,109
You know what?
338
01:12:40,122 --> 01:12:43,224
It's out of my hands, it's...
339
01:12:43,226 --> 01:12:47,194
Basically, I can't...
340
01:12:48,911 --> 01:12:50,286
I'm at wit's end.
341
01:13:43,252 --> 01:13:44,239
I'm at wit's end.
342
01:13:44,241 --> 01:13:45,228
It's out of my hands, it's...
343
01:13:48,157 --> 01:13:50,224
Hello?
344
01:13:56,632 --> 01:13:57,731
Seven.
345
01:13:57,733 --> 01:13:58,732
Eight.
346
01:13:58,734 --> 01:13:59,700
Nine.
347
01:14:00,636 --> 01:14:01,702
Six.
348
01:14:02,138 --> 01:14:03,137
Seven.
349
01:14:03,139 --> 01:14:04,705
Eight.
350
01:14:05,641 --> 01:14:06,640
Nine.
351
01:14:06,642 --> 01:14:07,708
Ten.
352
01:14:08,144 --> 01:14:09,143
One.
353
01:14:09,145 --> 01:14:10,244
Two.
354
01:14:10,246 --> 01:14:11,312
Three.
355
01:14:12,148 --> 01:14:13,247
Four.
356
01:14:13,249 --> 01:14:14,248
Five.
357
01:14:14,250 --> 01:14:15,316
Six.
358
01:14:16,652 --> 01:14:17,718
Seven.
359
01:14:18,154 --> 01:14:19,219
Eight.
360
01:14:19,221 --> 01:14:20,220
Nine.
361
01:14:20,222 --> 01:14:21,588
Ten.
362
01:14:22,124 --> 01:14:26,193
This and this and this I'm gonna
put in here.
363
01:14:30,132 --> 01:14:35,235
What is this? So I have to open
this, right? Download it.
364
01:14:39,141 --> 01:14:42,209
Oh god, no.
365
01:14:44,146 --> 01:14:47,214
Did I ever write down...
366
01:14:48,117 --> 01:14:51,185
Did I ever write down what my...
367
01:14:59,128 --> 01:15:02,196
I don't know what my number is.
368
01:15:08,137 --> 01:15:11,205
I do not know what my number is.
369
01:15:12,141 --> 01:15:15,209
I forgot my password.
370
01:16:13,169 --> 01:16:17,237
If I stand up, and I'm just going to hold
on here, and she gave me this exercise...
371
01:16:17,239 --> 01:16:21,241
You can see I can barely raise
it.
372
01:16:21,243 --> 01:16:22,209
Mhm.
373
01:16:22,676 --> 01:16:25,801
And... what else did she do?
374
01:16:26,148 --> 01:16:29,149
She had one other thing, where I
put a, uh,
375
01:16:29,151 --> 01:16:32,152
band on here, and it gets
resistance.
376
01:16:32,154 --> 01:16:34,221
Sure.
377
01:16:35,157 --> 01:16:40,260
And I have no idea what happened,
but the change, last Saturday and since
378
01:16:40,262 --> 01:16:42,229
has been quite striking to me.
379
01:16:42,231 --> 01:16:44,231
Okay.
380
01:16:44,233 --> 01:16:48,202
You know, the joke always is,
you throw away your cane, and, you know...
381
01:16:50,139 --> 01:16:52,139
All right.
382
01:16:52,141 --> 01:16:55,242
Do you find yourself tripping at
all, or anything like that?
383
01:16:55,244 --> 01:16:56,243
No.
384
01:16:56,245 --> 01:16:58,245
Does that foot catch on you?
385
01:16:58,247 --> 01:17:00,214
No.
386
01:17:02,151 --> 01:17:06,253
And, I, what else is there to
tell you... nothing.
387
01:17:06,255 --> 01:17:12,259
I have no pain, and when I did
walking on Saturday and Sunday,
388
01:17:12,261 --> 01:17:16,230
I didn't have any pain when I
came home, the next day.
389
01:17:20,169 --> 01:17:23,270
Well, I know what the weakness
is from.
390
01:17:23,272 --> 01:17:24,238
Right.
391
01:17:24,240 --> 01:17:28,175
You have a slippage on two
levels, at L5 and L5S,
392
01:17:28,177 --> 01:17:31,178
where the bones are shifting a
bit out of position.
393
01:17:31,180 --> 01:17:32,246
Right.
394
01:17:32,248 --> 01:17:36,283
And that happens to some people,
as their discs wear out.
395
01:17:36,285 --> 01:17:39,253
The spine becomes a little bit
unstable.
396
01:17:39,255 --> 01:17:41,255
It's not like it's wobbling all
over the place,
397
01:17:41,257 --> 01:17:44,258
but they shift just slightly out
of position.
398
01:17:44,260 --> 01:17:46,710
Right.
399
01:17:46,712 --> 01:17:49,163
And that can trap the nerve, and
certainly the left-sided nerve,
400
01:17:49,165 --> 01:17:55,269
your L5 nerve, your number 5 nerve,
which controls the power of your hip,
401
01:17:55,271 --> 01:17:59,273
goes down to the foot, controls
the power of your foot there,
402
01:17:59,275 --> 01:18:01,175
that looks like it is pinched.
403
01:18:01,177 --> 01:18:05,712
Yeah.
404
01:18:05,714 --> 01:18:10,250
Now, when you have weakness, if it's
weakness that is really limiting you,
405
01:18:10,252 --> 01:18:14,254
meaning you're tripping over your
foot all the time, your hip is weak,
406
01:18:14,256 --> 01:18:17,257
you can't walk without a cane,
those kinds of things,
407
01:18:17,259 --> 01:18:21,261
oftentimes we are recommending to fix
that, because if you wait too long,
408
01:18:21,263 --> 01:18:25,232
and then you do it, sometimes you
can't get the return of that function.
409
01:18:26,168 --> 01:18:30,270
If you have pain, most people
who have significant pain
410
01:18:30,272 --> 01:18:33,240
don't tolerate that for too
long.
411
01:21:35,190 --> 01:21:39,292
That argument was just, out in
outer space.
412
01:21:39,294 --> 01:21:42,295
Whatever the money involved is
fine, but send the check, and,
413
01:21:42,297 --> 01:21:49,269
I don't think it's that kind of
question, I don't know why, all right?
414
01:21:50,205 --> 01:21:52,305
I'm doing it.
415
01:21:52,307 --> 01:21:57,277
There may have been complications,
but it's not my problem this week.
416
01:21:57,279 --> 01:22:01,281
So, that's what I wanted to say:
I've done what I can today.
417
01:22:01,283 --> 01:22:06,253
All right? That's all for now,
okay?
418
01:28:18,226 --> 01:28:20,293
I lost it.
419
01:28:22,230 --> 01:28:25,231
I don't know what needs to be
done.
420
01:28:25,233 --> 01:28:27,300
And I'm scared.
421
01:28:30,739 --> 01:28:34,307
And I tried to change, and I did
change.
422
01:28:35,744 --> 01:28:43,316
But I didn't... I didn't do anything,
that would make a difference.
423
01:29:38,710 --> 01:29:43,710
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
29501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.