All language subtitles for Dark October - 2020.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:57,387 --> 00:02:59,470 - Well, that's all I got. 2 00:03:24,151 --> 00:03:28,151 I do not get paid enough to deal with this shit. 3 00:03:48,240 --> 00:03:49,606 - Hello? 4 00:03:49,630 --> 00:03:50,886 - Hey, what are you up to? 5 00:03:50,910 --> 00:03:53,876 - I'm sure a lot more than your lazy ass is doing. 6 00:03:53,900 --> 00:03:56,256 - Hey, listen. I've had a day from hell. 7 00:03:56,280 --> 00:03:58,026 - That's your excuse every day. 8 00:03:58,050 --> 00:04:00,766 Now, if I had to guess, you're sitting at your desk 9 00:04:00,790 --> 00:04:02,926 with your feet propped up and a vodka bottle 10 00:04:02,950 --> 00:04:04,216 is probably not that far away from you. 11 00:04:04,240 --> 00:04:05,883 - You know me so well. 12 00:04:08,600 --> 00:04:10,656 So, what are you up to? 13 00:04:10,680 --> 00:04:13,356 - I'm at the market picking up some wine for later. 14 00:04:13,380 --> 00:04:16,686 - Do you think you can pick me up another bottle of vodka? 15 00:04:16,710 --> 00:04:19,356 - You still owe me from the last bottle I bought you. 16 00:04:19,380 --> 00:04:21,136 - Come on. You know I'm good for it. 17 00:04:21,160 --> 00:04:23,296 - Mm-hmm. 18 00:04:23,320 --> 00:04:26,156 - So do you think Piper is enjoying her birthday present? 19 00:04:26,180 --> 00:04:27,446 - I'm actually gonna give her a call 20 00:04:27,470 --> 00:04:28,620 to see how it's coming. 21 00:04:30,840 --> 00:04:33,186 - Skylar, drinking on the job again? 22 00:04:33,210 --> 00:04:35,510 - Um, Maddie, I'm gonna have to call you back. 23 00:04:36,940 --> 00:04:38,166 - I mean your sales, 24 00:04:38,190 --> 00:04:39,576 Frank down in accounting, 25 00:04:39,600 --> 00:04:41,376 he's on my back. 26 00:04:41,400 --> 00:04:43,866 I'm in charge of the sales floor here. 27 00:04:43,890 --> 00:04:45,856 What am I supposed to do? 28 00:04:45,880 --> 00:04:47,896 - Listen, just get off my back for one day. 29 00:04:47,920 --> 00:04:49,203 I'm having a bad day. 30 00:04:51,144 --> 00:04:53,919 - I'm having a bad day 'cause I have to deal with you. 31 00:04:53,943 --> 00:04:55,566 I need more out of you. 32 00:04:55,590 --> 00:04:57,446 Do you need to find another job? 33 00:04:57,470 --> 00:05:00,376 Do you need to go to Alcoholics Anonymous or something? 34 00:05:00,400 --> 00:05:02,123 - You know what? Maybe I do. 35 00:05:03,430 --> 00:05:06,986 - Listen, I really need you to put, you know, 36 00:05:07,010 --> 00:05:08,196 all your efforts into this. 37 00:05:08,220 --> 00:05:09,416 I need you to get out there, 38 00:05:09,440 --> 00:05:12,296 pound the pavement, get some new clients. 39 00:05:12,320 --> 00:05:13,866 We have a ton of jewelry to sell. 40 00:05:13,890 --> 00:05:15,976 This is a great opportunity, Skylar. 41 00:05:16,000 --> 00:05:17,296 You know, it's almost Halloween, 42 00:05:17,320 --> 00:05:18,546 and you know what's after Halloween? 43 00:05:18,570 --> 00:05:22,076 The holidays, gift giving, Christmas. 44 00:05:22,100 --> 00:05:25,356 Everybody's counting on our department, you know, 45 00:05:25,380 --> 00:05:27,536 and we're not gonna make bonus for the holidays. 46 00:05:27,560 --> 00:05:29,636 I really need your help here. 47 00:05:29,660 --> 00:05:30,527 - You know what? 48 00:05:30,551 --> 00:05:32,023 I really never liked you, 49 00:05:32,047 --> 00:05:35,686 but I do appreciate you giving me some leeway 50 00:05:35,710 --> 00:05:38,886 and I'll try to cut back on the drinking, 51 00:05:38,910 --> 00:05:41,813 but I'll make better sales if I do it while I'm drunk. 52 00:05:43,760 --> 00:05:45,326 - No, and you're gonna do it sober. 53 00:05:45,350 --> 00:05:48,076 And I want a progress report from you every morning, 54 00:05:48,100 --> 00:05:49,996 Monday through Friday at 9:00 AM. 55 00:05:50,020 --> 00:05:51,870 So I have something to give to Frank. 56 00:05:53,610 --> 00:05:55,010 And I'm taking this with me. 57 00:05:56,240 --> 00:05:58,690 - Now I really need Maddie to get me that bottle. 58 00:06:37,960 --> 00:06:38,927 - What color did you wanna do? 59 00:06:38,951 --> 00:06:40,996 - Um, you can go ahead 60 00:06:41,020 --> 00:06:43,046 and just pick out a purple color. 61 00:06:43,070 --> 00:06:44,070 - Okay. 62 00:06:46,352 --> 00:06:47,307 Do you like this one? 63 00:06:47,331 --> 00:06:49,373 - Yes, that's perfect. - Okay, awesome. 64 00:06:51,660 --> 00:06:54,166 So it's your birthday. Do you have any plans? 65 00:06:54,190 --> 00:06:56,636 - Oh, me and the girls are just going out later. 66 00:06:56,660 --> 00:06:58,226 - That'll be fun. 67 00:06:58,250 --> 00:07:00,446 My friend from work actually invited me 68 00:07:00,470 --> 00:07:02,896 to a birthday party for her cat tonight. 69 00:07:02,920 --> 00:07:06,256 So I'm not sure if I'm gonna go to that yet or not. 70 00:07:06,280 --> 00:07:08,176 - That sounds very interesting. 71 00:07:08,200 --> 00:07:10,551 - Yeah, not sure what that will all consist of. 72 00:07:14,192 --> 00:07:15,564 - Hold on one sec. 73 00:07:15,588 --> 00:07:17,186 - Okay. 74 00:07:17,210 --> 00:07:18,526 - Hello? 75 00:07:18,550 --> 00:07:20,337 - How's the pedi coming? 76 00:07:20,361 --> 00:07:21,946 - Oh, It's so relaxing. 77 00:07:21,970 --> 00:07:24,896 I didn't realize how bad I needed this. 78 00:07:24,920 --> 00:07:26,966 - Well, I'm glad you're enjoying yourself. 79 00:07:26,990 --> 00:07:27,990 - I so am. 80 00:07:28,764 --> 00:07:30,036 - If you think this is good, 81 00:07:30,060 --> 00:07:32,356 just wait until tonight. 82 00:07:32,380 --> 00:07:34,303 - Wait, what do you mean? 83 00:07:35,200 --> 00:07:36,853 - Well, just look in your purse. 84 00:07:44,840 --> 00:07:45,836 - No fucking way. 85 00:07:45,860 --> 00:07:48,283 You did not get us these tickets. 86 00:07:49,489 --> 00:07:52,316 - I knew you really wanted them for your birthday. 87 00:07:52,340 --> 00:07:54,296 - Yeah, everyone knew I wanted them, 88 00:07:54,320 --> 00:07:55,896 but Ghost Town Roadshow sold out 89 00:07:55,920 --> 00:07:57,566 within minutes of going on sale. 90 00:07:57,590 --> 00:07:59,593 These tickets are impossible to get. 91 00:08:00,610 --> 00:08:03,266 - Not when your bestie's a slut. 92 00:08:03,290 --> 00:08:05,363 - You didn't, you whore. 93 00:08:06,460 --> 00:08:09,216 - Hey, the roadie was cute. The sex was great. 94 00:08:09,240 --> 00:08:12,306 So technically, the tickets were a bonus. 95 00:08:12,330 --> 00:08:15,166 - Oh my God. You are so unbelievable. 96 00:08:15,190 --> 00:08:16,903 But that's why I love you. 97 00:08:18,030 --> 00:08:19,486 - Oh, I love you too. 98 00:08:19,510 --> 00:08:21,566 Now, make sure you message me when you get out of there 99 00:08:21,590 --> 00:08:23,986 so we can get together for pre-birthday drinks. 100 00:08:24,010 --> 00:08:27,626 - For sure. I'll message you as soon as I'm out of here. 101 00:08:27,650 --> 00:08:28,873 - Okay. See you soon. 102 00:08:29,830 --> 00:08:31,033 - Okay. Bye. 103 00:08:34,120 --> 00:08:35,203 - Hi. - Hi. 104 00:08:36,727 --> 00:08:38,699 - $13.33. 105 00:08:38,723 --> 00:08:39,890 - Here you go. 106 00:08:43,180 --> 00:08:44,446 - Need a receipt? 107 00:08:44,470 --> 00:08:45,936 - Nope, that's great. - Awesome. 108 00:08:45,960 --> 00:08:46,876 - Thanks. - Have a good day. 109 00:08:46,900 --> 00:08:47,900 - You too. 110 00:08:50,311 --> 00:08:52,246 - I can't believe you got tickets to that show tonight. 111 00:08:52,270 --> 00:08:54,516 I really wanted to go so I'm really jealous. 112 00:08:54,540 --> 00:08:57,053 - I know, my friends spoil me so much. 113 00:08:58,430 --> 00:08:59,946 What's your favorite song? 114 00:08:59,970 --> 00:09:01,516 - I love "Grim Reaper." 115 00:09:01,540 --> 00:09:03,390 - Oh, that's one of my favorites too. 116 00:09:04,630 --> 00:09:05,906 - Hey. 117 00:09:05,930 --> 00:09:06,740 - Hey, what's up? 118 00:09:06,764 --> 00:09:09,606 - Hey, so your next one canceled. 119 00:09:09,630 --> 00:09:11,666 And then I was wondering if you were maybe 120 00:09:11,690 --> 00:09:13,643 gonna make it to my cat party tonight. 121 00:09:15,420 --> 00:09:16,946 - What time was it again? 122 00:09:16,970 --> 00:09:17,827 Like 5:00, 5:30. 123 00:09:17,851 --> 00:09:20,896 - Okay, 'cause Josh wanted me to go to the mall with him. 124 00:09:20,920 --> 00:09:22,546 So I don't think I'm gonna be able to make it. 125 00:09:22,570 --> 00:09:24,756 - Oh, well, if you get back in time 126 00:09:24,780 --> 00:09:26,306 and you feel like coming, you can. 127 00:09:26,330 --> 00:09:30,046 I got a catnip cake and a bouncy house, 128 00:09:30,070 --> 00:09:31,876 um, and I got little hats too. 129 00:09:31,900 --> 00:09:33,196 So I'll bring you one for your cat tomorrow, 130 00:09:33,220 --> 00:09:34,646 if you want me to. 131 00:09:34,670 --> 00:09:35,926 - I'm sure he'd love that. 132 00:09:35,950 --> 00:09:36,946 I'm sorry I can't come. 133 00:09:36,970 --> 00:09:38,466 I just have to go to the mall to pick up 134 00:09:38,490 --> 00:09:41,119 the new slasher movie, but next year, count me in. 135 00:09:41,143 --> 00:09:42,143 - Okay. 136 00:09:44,361 --> 00:09:45,911 I'm not going to any cat party. 137 00:10:16,560 --> 00:10:17,726 - Excuse me. 138 00:10:17,750 --> 00:10:19,346 I have a quick question. 139 00:10:19,370 --> 00:10:20,596 - Give me just one minute. 140 00:10:20,620 --> 00:10:21,620 - Okay. 141 00:10:25,390 --> 00:10:27,016 - Hello. Sorry about that. 142 00:10:27,040 --> 00:10:28,516 - Oh, oh, good. 143 00:10:28,540 --> 00:10:29,746 So firstly, I wanted to say 144 00:10:29,770 --> 00:10:31,869 this is the cutest bookstore I've ever been in. 145 00:10:31,893 --> 00:10:33,426 - Thank you. - You're welcome. 146 00:10:33,450 --> 00:10:36,486 And second, so tonight, me and my friends are going to Salem 147 00:10:36,510 --> 00:10:38,096 and I just wanted to brush up 148 00:10:38,120 --> 00:10:40,186 on the town's local history and folklore. 149 00:10:40,210 --> 00:10:41,866 So do you have anything like that? 150 00:10:41,890 --> 00:10:42,926 - Of course we do. 151 00:10:42,950 --> 00:10:44,723 We have plenty of books on Salem. 152 00:10:47,290 --> 00:10:49,286 You know, it's always nice to see young people 153 00:10:49,310 --> 00:10:50,986 who are still interested in books. 154 00:10:51,010 --> 00:10:52,536 - Oh, I've always loved books 155 00:10:52,560 --> 00:10:53,756 ever since I was a little girl. 156 00:10:53,780 --> 00:10:56,126 - Me too, I've always said that books 157 00:10:56,150 --> 00:10:59,036 are like a window into a new world. 158 00:10:59,060 --> 00:11:00,060 Oh, shoot. 159 00:11:02,290 --> 00:11:03,409 - What's this? 160 00:11:03,433 --> 00:11:05,036 - This isn't the book for you. 161 00:11:05,060 --> 00:11:07,136 - But why not? 162 00:11:07,160 --> 00:11:10,273 - This book is, it's special. 163 00:11:10,297 --> 00:11:11,107 - "Black Rainbow." 164 00:11:11,131 --> 00:11:13,536 What kind of book is this?" 165 00:11:13,560 --> 00:11:14,646 - This is a book that's been written 166 00:11:14,670 --> 00:11:16,576 by every person on earth. 167 00:11:16,600 --> 00:11:18,236 Everyone's thoughts, dreams, 168 00:11:18,260 --> 00:11:20,116 and fears make up "Black Rainbow." 169 00:11:20,140 --> 00:11:23,166 - Well what is "Black Rainbow" all about? 170 00:11:23,190 --> 00:11:25,986 - It is a collection of all of the thoughts and vibrations 171 00:11:26,010 --> 00:11:27,396 from every sentient being 172 00:11:27,420 --> 00:11:29,946 that has ever wandered this dimension. 173 00:11:29,970 --> 00:11:32,916 The information has been collected for millions of years 174 00:11:32,940 --> 00:11:34,216 through a practice. that's known 175 00:11:34,240 --> 00:11:35,943 as thought pattern extraction. 176 00:11:37,410 --> 00:11:39,377 - What is thought pattern extraction? 177 00:11:39,401 --> 00:11:42,186 - Transdimensional fallen angels gather this data 178 00:11:42,210 --> 00:11:44,656 without the consent of conscious beings 179 00:11:44,680 --> 00:11:46,676 and place it into a collective that's known 180 00:11:46,700 --> 00:11:49,456 as the "Black Rainbow" to be used later 181 00:11:49,480 --> 00:11:53,447 in ancient blood rituals and cannibalistic sacrifices. 182 00:11:53,471 --> 00:11:56,156 - And how does something like that end up here? 183 00:11:57,617 --> 00:12:00,023 - "Black Rainbow" is everywhere. 184 00:12:02,140 --> 00:12:04,090 You just have to know where to find it. 185 00:12:06,780 --> 00:12:07,796 No, no. 186 00:12:07,820 --> 00:12:09,343 This isn't the book for you. 187 00:12:10,830 --> 00:12:13,423 - Hey, do you have any books on the flat earth? 188 00:12:14,450 --> 00:12:16,646 - These books up here are on Salem. 189 00:12:16,670 --> 00:12:18,156 Let me know if you need anything else. 190 00:12:18,180 --> 00:12:19,180 - Okay, thanks. 191 00:13:27,980 --> 00:13:29,446 - Hello. 192 00:13:29,470 --> 00:13:30,976 - Hey, where you at? 193 00:13:31,000 --> 00:13:33,648 - I'm at this really cute new bookstore. 194 00:13:33,672 --> 00:13:35,896 - A bookstore again, huh? 195 00:13:35,920 --> 00:13:37,476 It's a wonder the boys on the football team 196 00:13:37,500 --> 00:13:39,616 always call you bookworm Betty. 197 00:13:39,640 --> 00:13:40,906 - Yeah, well at least I didn't screw 198 00:13:40,930 --> 00:13:42,130 the whole football team. 199 00:13:43,190 --> 00:13:44,666 - Okay. 200 00:13:44,690 --> 00:13:46,096 Well I was just wondering if you were going 201 00:13:46,120 --> 00:13:49,366 to meet up with us for Piper's pre-birthday drinks. 202 00:13:49,390 --> 00:13:50,317 - Yeah, absolutely. 203 00:13:50,341 --> 00:13:52,236 I just have to go home and change real quick. 204 00:13:52,260 --> 00:13:54,016 Where are we meeting again? 205 00:13:54,040 --> 00:13:57,216 - I was thinking that new place Lakeside. 206 00:13:57,240 --> 00:14:00,786 - Oh yeah. I heard they have killer mojitos. 207 00:14:00,810 --> 00:14:03,076 - Oh, so you're actually gonna drink today. 208 00:14:03,100 --> 00:14:04,866 Well, just hurry up. 209 00:14:04,890 --> 00:14:05,700 - All right. Sounds good. 210 00:14:05,724 --> 00:14:07,466 What time should I meet you? 211 00:14:07,490 --> 00:14:09,006 - Around two. 212 00:14:09,030 --> 00:14:10,116 - Perfect. Sounds good. 213 00:14:10,140 --> 00:14:11,140 I'll see you there. 214 00:14:21,940 --> 00:14:23,970 Oh, damn paper cuts. 215 00:14:43,940 --> 00:14:44,940 - Hey, you. - Hey. 216 00:14:46,150 --> 00:14:47,816 - I figured I'd find you out here reading. 217 00:14:47,840 --> 00:14:50,356 - Oh yeah, I just went through this new book store downtown. 218 00:14:50,380 --> 00:14:51,247 It's really cute. 219 00:14:51,271 --> 00:14:53,736 Just prepping for the Salem trip tonight. 220 00:14:53,760 --> 00:14:55,486 - You gonna do some with witchy shit? 221 00:14:55,510 --> 00:14:56,936 - Well, me and the girls are actually going 222 00:14:56,960 --> 00:14:59,466 to a concert tonight for Piper's birthday. 223 00:14:59,490 --> 00:15:01,116 Here, come on up. I have Matilda out. 224 00:15:01,140 --> 00:15:02,117 So the dogs can have - Come on. 225 00:15:02,141 --> 00:15:03,817 - a little play date while we catch up. 226 00:15:07,994 --> 00:15:11,161 Mathilda's so happy to see you, honey. 227 00:15:13,580 --> 00:15:15,119 Mathilda, look who's here. 228 00:15:15,143 --> 00:15:16,536 - Come here. - Check it out. 229 00:15:16,560 --> 00:15:18,375 - Russ is like, I want no part of that. 230 00:15:20,249 --> 00:15:22,153 - Pretty girl. 231 00:15:22,177 --> 00:15:23,536 Come here. 232 00:15:23,560 --> 00:15:25,676 So who are you guys gonna go see? 233 00:15:25,700 --> 00:15:27,416 - We're gonna go see Ghost Town Road Show. 234 00:15:27,440 --> 00:15:30,286 Maddie scored us tickets even though they're sold out. 235 00:15:30,310 --> 00:15:31,120 - Oh, that's gonna be great. 236 00:15:31,144 --> 00:15:32,416 That's like Piper's favorite. 237 00:15:32,440 --> 00:15:34,776 - I know we also ended up getting her appointment 238 00:15:34,800 --> 00:15:36,706 to get her fortune told by Madam Sapphire, 239 00:15:36,730 --> 00:15:38,436 this new lady from Ireland. 240 00:15:38,460 --> 00:15:39,896 She's supposed to be like really good. 241 00:15:39,920 --> 00:15:41,186 - Oh my God. 242 00:15:41,210 --> 00:15:44,136 - So yeah, it should be a pretty eventful day. 243 00:15:44,160 --> 00:15:45,386 What's new with you? 244 00:15:45,410 --> 00:15:48,266 - Well actually, I just got my nails done. 245 00:15:48,290 --> 00:15:49,227 - Ooh. 246 00:15:49,251 --> 00:15:50,796 Now that's some witchy shit. 247 00:15:50,820 --> 00:15:51,767 - I know, right? 248 00:15:51,791 --> 00:15:53,540 Tis the season. - Mm-hmm. 249 00:15:54,790 --> 00:15:57,236 - Ooh, what kind of books did you get? 250 00:15:57,260 --> 00:15:58,646 - Just a bunch of stuff on Salem 251 00:15:58,670 --> 00:16:00,006 since we're gonna be up there. 252 00:16:00,030 --> 00:16:02,236 Folklore, witch trial stuff, 253 00:16:02,260 --> 00:16:03,876 but that one's called the "Black Rainbow" 254 00:16:03,900 --> 00:16:05,566 and the bookstore lady tried to freak me out 255 00:16:05,590 --> 00:16:07,506 with a bunch of crazy stuff about it. 256 00:16:07,530 --> 00:16:09,896 I don't know. I think it's just a bunch of dumb stuff. 257 00:16:09,920 --> 00:16:11,096 - That's kind kinda creepy. 258 00:16:11,120 --> 00:16:12,037 - Yeah. 259 00:16:12,061 --> 00:16:14,336 - So what even did she tell you? 260 00:16:14,360 --> 00:16:16,626 - Well, she started spouting off about 261 00:16:16,650 --> 00:16:20,546 it's made up of everyone's feelings and dreams and fears 262 00:16:20,570 --> 00:16:22,596 and then it ended with cannibalistic 263 00:16:22,620 --> 00:16:24,556 and satanic sacrifices. 264 00:16:24,580 --> 00:16:26,416 Yeah, I don't believe in any of that garbage, 265 00:16:26,440 --> 00:16:28,176 but the pages are definitely sharp as hell. 266 00:16:28,200 --> 00:16:30,917 So just be careful because I cut my finger on it earlier. 267 00:16:30,941 --> 00:16:32,456 - Oh fuck. 268 00:16:32,480 --> 00:16:34,696 Well Oliver's obviously getting pretty antsy 269 00:16:34,720 --> 00:16:36,366 so I should probably leave, 270 00:16:36,390 --> 00:16:37,960 if that's all right. - Thanks for stopping by. 271 00:16:37,984 --> 00:16:39,330 - Mm-hmm, definitely give me a call 272 00:16:39,354 --> 00:16:40,363 whenever you get back. 273 00:16:40,387 --> 00:16:41,628 - I will for sure. 274 00:16:45,021 --> 00:16:46,460 Say bye, Mathilda. - Bye. 275 00:16:54,539 --> 00:16:55,539 - Say bye. 276 00:17:37,160 --> 00:17:39,116 - Now this is my kind of place. 277 00:17:39,140 --> 00:17:42,207 - Yeah, you like any place that serves alcohol. 278 00:17:42,231 --> 00:17:43,231 - Right. 279 00:17:44,790 --> 00:17:46,470 - You ladies have a seat wherever you like. 280 00:18:00,170 --> 00:18:03,223 - Well, nothing like getting our buzz on at 2:00 PM. 281 00:18:04,280 --> 00:18:05,756 I mean, I usually started at nine, 282 00:18:05,780 --> 00:18:07,356 so it's really nothing. 283 00:18:07,380 --> 00:18:09,866 - You're a fucking alcoholic. 284 00:18:09,890 --> 00:18:10,847 - Well I never drink at all, 285 00:18:10,871 --> 00:18:12,912 so this is gonna be a whole new thing for me. 286 00:18:15,517 --> 00:18:18,106 - All right, what can I get you ladies to drink? 287 00:18:18,130 --> 00:18:20,503 - Can I have a vodka on the rocks. 288 00:18:22,000 --> 00:18:23,993 - Um, I'll take a Jack and Coke. 289 00:18:25,870 --> 00:18:27,470 - I'll have a Bahama Mama. - Bahama Mama. 290 00:18:29,683 --> 00:18:30,889 - Skylar, any suggestions? 291 00:18:30,913 --> 00:18:32,533 I don't do this very often. 292 00:18:33,950 --> 00:18:35,400 - Just give her a vodka cran. 293 00:18:39,008 --> 00:18:40,308 - Hey, I got their drinks. 294 00:18:41,713 --> 00:18:43,546 - Thanks. - Thank you. 295 00:18:45,910 --> 00:18:48,156 - Have you guys ever seen Ghost Town Road Show before? 296 00:18:48,180 --> 00:18:49,560 - No. - That's a negative. 297 00:18:49,584 --> 00:18:51,776 - Me and Skylar went last time and all I could think about 298 00:18:51,800 --> 00:18:53,186 was how you guys would love it. 299 00:18:53,210 --> 00:18:54,456 The girls are crazy. 300 00:18:54,480 --> 00:18:55,437 - Yeah, they are. 301 00:18:55,461 --> 00:18:57,506 And dude, Marshall is so hot. 302 00:18:57,530 --> 00:19:00,056 I could stare at him the whole time. 303 00:19:00,080 --> 00:19:02,196 - Well, you can talk about Marshall all you want, 304 00:19:02,220 --> 00:19:04,516 but the drummer's where it's at. 305 00:19:04,540 --> 00:19:06,996 - You know how I said that concert got crazy 306 00:19:07,020 --> 00:19:08,220 last time we were there. 307 00:19:09,300 --> 00:19:11,779 I definitely threw my bra up on stage. 308 00:19:13,026 --> 00:19:15,893 - I will most certainly not be doing that tonight. 309 00:19:17,200 --> 00:19:20,366 - Dude, you, just throw your bra, come on. 310 00:19:20,390 --> 00:19:21,940 It's your first concert. - No. 311 00:19:23,433 --> 00:19:26,113 - Here you go, ladies. - Thank you. 312 00:19:26,137 --> 00:19:28,106 - Now that's fancy. - Thanks. 313 00:19:28,130 --> 00:19:29,306 - Yeah. 314 00:19:29,330 --> 00:19:31,686 - So, Lilly, did you find anything cool 315 00:19:31,710 --> 00:19:33,316 at the book store earlier this morning? 316 00:19:33,340 --> 00:19:34,816 - Ah, some things. 317 00:19:34,840 --> 00:19:36,826 Most of it was just written about the witch trials, 318 00:19:36,850 --> 00:19:38,836 which is pretty overplayed 'cause that's all 319 00:19:38,860 --> 00:19:40,436 Salem is known for. 320 00:19:40,460 --> 00:19:42,526 - Speaking of the Salem Witch Trials, 321 00:19:42,550 --> 00:19:43,507 the place where I grew up, 322 00:19:43,531 --> 00:19:45,966 it had a town called Hexi and it was actually famous 323 00:19:45,990 --> 00:19:47,376 for its witch. 324 00:19:47,400 --> 00:19:50,016 So apparently when this little girl was growing up, 325 00:19:50,040 --> 00:19:52,436 her parents died and they used to play doctor with her. 326 00:19:52,460 --> 00:19:54,926 So I don't really know what that means. 327 00:19:54,950 --> 00:19:58,256 But later on, as she grew up, she, thank you. 328 00:19:58,280 --> 00:19:59,280 - Thank you. 329 00:20:00,440 --> 00:20:03,606 - She became a witch and she cursed the land. 330 00:20:03,630 --> 00:20:07,156 And actually this one family died from drinking, the water, 331 00:20:07,180 --> 00:20:10,776 the rabbits, the squirrels, everything was poisoned. 332 00:20:10,800 --> 00:20:13,026 And later the constable found her in her house 333 00:20:13,050 --> 00:20:15,076 with maggots in her head. 334 00:20:15,100 --> 00:20:17,336 So yeah, that's where I grew up. 335 00:20:17,360 --> 00:20:18,676 - I feel like you've been drinking 336 00:20:18,700 --> 00:20:20,886 just a little too much, Skylar. 337 00:20:20,910 --> 00:20:22,026 - No, I'm serious. 338 00:20:22,050 --> 00:20:23,456 This happened. 339 00:20:23,480 --> 00:20:26,136 - Well, if it is true, hopefully there's a book on it, 340 00:20:26,160 --> 00:20:27,436 'Cause I'd like to read about it 341 00:20:27,460 --> 00:20:30,246 'cause that sounds right up my alley. 342 00:20:30,270 --> 00:20:31,317 - What a nerd. 343 00:20:32,980 --> 00:20:34,316 - Actually, this is really good. 344 00:20:34,340 --> 00:20:35,936 Good suggestion, Sky. 345 00:20:35,960 --> 00:20:37,196 - You're welcome. 346 00:20:37,220 --> 00:20:39,016 - Piper, we have another surprise for you. 347 00:20:39,040 --> 00:20:41,926 - What? You guys have already outdone yourselves 348 00:20:41,950 --> 00:20:43,626 with all this birthday stuff. 349 00:20:43,650 --> 00:20:45,066 - Well, if you don't want the surprise, 350 00:20:45,090 --> 00:20:47,586 we'll just go to the mall and spend it on ourselves. 351 00:20:47,610 --> 00:20:48,577 - No, no. 352 00:20:48,601 --> 00:20:49,826 What is it already? 353 00:20:49,850 --> 00:20:50,896 - Okay. Okay. 354 00:20:50,920 --> 00:20:52,556 Are you ready? - Yes. 355 00:20:52,580 --> 00:20:54,130 - Lilly, will you do the honor? 356 00:20:55,020 --> 00:20:57,726 - So Piper, we are taking you for a palm reading 357 00:20:57,750 --> 00:21:00,176 at this new psychic over on 14th Ave. 358 00:21:00,200 --> 00:21:02,026 She's supposed to be the best around, 359 00:21:02,050 --> 00:21:03,653 and she moved here from Ireland. 360 00:21:04,540 --> 00:21:05,457 - Jesus Christ. 361 00:21:05,481 --> 00:21:08,389 I hope it's not that gook, Madam Sapphire. 362 00:21:08,413 --> 00:21:10,836 - What the hell does her moving here from Ireland 363 00:21:10,860 --> 00:21:12,926 have to do with her being the best around? 364 00:21:12,950 --> 00:21:15,726 I mean, who the fuck reads palms in Ireland? 365 00:21:15,750 --> 00:21:17,876 - Well, Miss Know It All, it just so happens 366 00:21:17,900 --> 00:21:21,076 that all the best palm readers originate from Ireland. 367 00:21:21,100 --> 00:21:22,786 I read it in a book once. 368 00:21:22,810 --> 00:21:23,933 - Of course you did. 369 00:21:24,780 --> 00:21:27,656 Guys, what does it matter where she came from? 370 00:21:27,680 --> 00:21:30,606 I'm just excited to get my fortune told. 371 00:21:30,630 --> 00:21:32,225 - I knew you'd love that. 372 00:21:37,363 --> 00:21:38,602 It's a real umbrella. 373 00:23:17,390 --> 00:23:19,356 - Yeah, fuck this. 374 00:23:19,380 --> 00:23:20,766 - Oh no, you don't. 375 00:23:20,790 --> 00:23:21,886 This is Piper's present 376 00:23:21,910 --> 00:23:24,336 and you're going to stick with us until the end. 377 00:23:24,360 --> 00:23:27,356 - How did you even hear about this place again? 378 00:23:27,380 --> 00:23:30,576 - I saw a flyer at the Chinese restaurant outside yesterday. 379 00:23:30,600 --> 00:23:33,006 - Thank God it wasn't a flyer for a circus. 380 00:23:33,030 --> 00:23:35,730 Don't even look at it like anyone's even working here. 381 00:23:38,010 --> 00:23:40,396 - Who has come to see Madam Sapphire? 382 00:23:40,420 --> 00:23:42,663 - Oh, Christ. 383 00:23:43,660 --> 00:23:47,093 - There's no taking the Lord's name in vain in this house. 384 00:23:52,930 --> 00:23:55,280 - You better not ruin Piper's birthday present. 385 00:23:57,080 --> 00:24:00,644 - Come this way, young ladies, and enter my chamber. 386 00:24:21,828 --> 00:24:23,411 Have a seat ladies. 387 00:24:40,980 --> 00:24:44,656 So girls, let me tell you a little bit about myself. 388 00:24:44,680 --> 00:24:49,680 I was born in Ireland in the middle of a beautiful meadow. 389 00:24:51,180 --> 00:24:52,946 My mother knew I was gonna be special 390 00:24:52,970 --> 00:24:56,523 because a morning star shot from the sky that morning. 391 00:24:57,820 --> 00:25:01,846 I always knew all kinds of things. 392 00:25:01,870 --> 00:25:06,056 And I knew when my mother was going to pass 393 00:25:06,080 --> 00:25:09,146 and I really didn't want to tell her that. 394 00:25:09,170 --> 00:25:12,133 So I hopped the plane and I came to the U.S. 395 00:25:13,010 --> 00:25:15,286 and that's why I'm here today, 396 00:25:15,310 --> 00:25:16,924 to help people in distress. 397 00:25:24,470 --> 00:25:27,833 So Piper, I hear it's your birthday. 398 00:25:29,040 --> 00:25:32,266 - Um, I'm Piper, Madam Sapphire. 399 00:25:32,290 --> 00:25:34,370 - Shouldn't you have known that? 400 00:25:36,310 --> 00:25:39,823 - Well, do you girls have your cell phones on you? 401 00:25:40,700 --> 00:25:41,700 - Yeah. 402 00:25:42,580 --> 00:25:45,326 - It's scrambling my psychic signals. 403 00:25:45,350 --> 00:25:47,696 So you really need to turn them off and hand them to me 404 00:25:47,720 --> 00:25:49,746 so I can put them in the lobby. 405 00:25:49,770 --> 00:25:51,763 - What, you mean your living room? 406 00:26:01,130 --> 00:26:02,130 - Thank you. 407 00:26:16,513 --> 00:26:19,763 So young Piper, let me see your hand. 408 00:26:24,090 --> 00:26:27,259 Ooh, your heart line is very strong. 409 00:26:28,890 --> 00:26:30,184 But your lifeline... 410 00:26:32,519 --> 00:26:34,632 - What? 411 00:26:37,570 --> 00:26:39,903 - Let's just move on to the tarot cards. 412 00:26:47,510 --> 00:26:49,513 Shuffle the cards please, Piper. 413 00:27:05,010 --> 00:27:06,133 Card one. 414 00:27:08,890 --> 00:27:09,913 The rainbow. 415 00:27:12,270 --> 00:27:15,496 Happiness, joy pleasure, 416 00:27:15,520 --> 00:27:17,936 peace and contentment. 417 00:27:17,960 --> 00:27:20,343 Sounds like a wonderful start to your day. 418 00:27:22,240 --> 00:27:23,240 The hangman. 419 00:27:25,920 --> 00:27:30,920 Transition, change and reversal of one's way of life. 420 00:27:36,950 --> 00:27:38,443 The falling tower. 421 00:27:43,290 --> 00:27:45,083 Sudden change, 422 00:27:46,380 --> 00:27:50,823 abandonment and end of long friendships. 423 00:28:01,210 --> 00:28:02,210 The devil. 424 00:28:06,330 --> 00:28:08,796 - What? Why are you looking at me that way? 425 00:28:08,820 --> 00:28:11,070 - Yeah, come on guys. This place is bullshit. 426 00:28:15,800 --> 00:28:18,686 - Wait, you have to listen to me! 427 00:28:18,710 --> 00:28:20,563 You're in grave danger! 428 00:28:21,550 --> 00:28:23,613 - Get off of me, you crazy bitch! 429 00:28:38,410 --> 00:28:40,260 - Wait girls, you forgot your phones. 430 00:28:42,150 --> 00:28:43,693 Please be careful. 431 00:29:02,920 --> 00:29:05,206 - Thank God we're away from that psychic bitch. 432 00:29:05,230 --> 00:29:07,406 - I know, we came here for a good time 433 00:29:07,430 --> 00:29:10,726 and she tries to soil our evening with a black cloud. 434 00:29:10,750 --> 00:29:11,866 - How you feeling, Pipes? 435 00:29:11,890 --> 00:29:13,756 - I'm okay. 436 00:29:13,780 --> 00:29:15,936 How long till we get to Salem? 437 00:29:15,960 --> 00:29:17,266 - Well, the band starts at nine, 438 00:29:17,290 --> 00:29:18,596 so we've gotta get on the road now 439 00:29:18,620 --> 00:29:20,988 because we have dinner yet to go. 440 00:30:22,580 --> 00:30:24,566 - Guys, I really don't know how to thank you 441 00:30:24,590 --> 00:30:26,066 for such an amazing birthday. 442 00:30:26,090 --> 00:30:28,356 - Aw, oh, you're so welcome. 443 00:30:28,380 --> 00:30:29,466 How has the pedi? 444 00:30:29,490 --> 00:30:31,936 - Oh God, it was the most relaxing experience 445 00:30:31,960 --> 00:30:34,696 I've had in forever and the lady, she was so nice. 446 00:30:34,720 --> 00:30:36,986 She hooked me up with a pumpkin spice latte 447 00:30:37,010 --> 00:30:38,636 and an apple cider donut. 448 00:30:38,660 --> 00:30:41,466 - No way, a foot massage and a free latte? 449 00:30:41,490 --> 00:30:42,893 Sign me up for that shit. 450 00:30:43,810 --> 00:30:45,793 - Sounds like a daydream to me. 451 00:30:46,980 --> 00:30:47,986 - Well, you better take notes 452 00:30:48,010 --> 00:30:49,816 because my birthday's in a few months, 453 00:30:49,840 --> 00:30:53,573 but instead of pumpkin spice, I want peppermint schnapps. 454 00:30:56,260 --> 00:30:58,086 - Well, I really can't believe you guys 455 00:30:58,110 --> 00:30:59,676 got us tickets for the show tonight. 456 00:30:59,700 --> 00:31:01,586 It's going to be a blast. 457 00:31:01,610 --> 00:31:04,936 - I cannot wait to see Marshall and have him sing to me. 458 00:31:04,960 --> 00:31:06,736 He's so fucking hot. 459 00:31:06,760 --> 00:31:09,426 - You didn't happen to get us backstage passes, did you? 460 00:31:09,450 --> 00:31:12,526 - No, the 33rd row was the best I could do. 461 00:31:12,550 --> 00:31:16,086 - That's cool. I'll take them any way I can get them. 462 00:31:16,110 --> 00:31:18,495 - Hey guys, who's getting hungry? 463 00:31:18,519 --> 00:31:19,519 - Me! 464 00:31:56,240 --> 00:31:59,093 - You're a sinner and you know it. 465 00:31:59,117 --> 00:32:01,543 You don't follow what's in here. 466 00:32:03,230 --> 00:32:05,433 You have man on man sex. 467 00:32:06,840 --> 00:32:07,840 Abortions. 468 00:32:08,730 --> 00:32:09,883 You kill babies. 469 00:32:10,780 --> 00:32:12,633 You do drugs and alcohol. 470 00:32:14,560 --> 00:32:16,183 You vote for the wrong side. 471 00:32:18,240 --> 00:32:19,283 That's what you do. 472 00:32:21,120 --> 00:32:22,203 Sacrifice. 473 00:32:23,980 --> 00:32:25,836 Rainbows. 474 00:32:25,860 --> 00:32:27,013 Serpents. 475 00:32:28,320 --> 00:32:29,526 Are these things we need? 476 00:32:29,550 --> 00:32:31,724 - What is he talking about? - Or things we just want? 477 00:32:31,748 --> 00:32:34,148 - I can't believe they play this in restaurants. 478 00:32:35,910 --> 00:32:37,979 - You're a sinner and you know it. 479 00:32:38,003 --> 00:32:38,812 - You're a sinner 480 00:32:38,836 --> 00:32:39,730 and you know it. - Because you don't follow 481 00:32:39,754 --> 00:32:41,323 - I know. - What's in here. 482 00:32:42,470 --> 00:32:43,546 - Well, according to the internet, 483 00:32:43,570 --> 00:32:45,506 everything here's supposed to be amazing. 484 00:32:45,530 --> 00:32:48,036 - I know, I love places like this. 485 00:32:48,060 --> 00:32:49,466 - Small town charm, you know. - These are things 486 00:32:49,490 --> 00:32:51,689 that are only going to hurt you. 487 00:32:51,713 --> 00:32:52,557 'Cause you're a sinner. 488 00:32:52,581 --> 00:32:54,506 - Don't even tell me. - Mm-hmm. 489 00:32:54,530 --> 00:32:57,016 Mr. Smith himself. 490 00:32:57,040 --> 00:32:58,616 - I thought you were done with Nick. 491 00:32:58,640 --> 00:33:02,723 - I was, but we've just been together for so long, you know. 492 00:33:03,710 --> 00:33:05,486 - What do they even want this time? 493 00:33:05,510 --> 00:33:07,066 - He's been after me all day 494 00:33:07,090 --> 00:33:08,556 to go out tonight for my birthday. 495 00:33:08,580 --> 00:33:11,086 But I said I had plans with the girls 496 00:33:11,110 --> 00:33:13,303 and he's been texting me all day. 497 00:33:14,990 --> 00:33:18,483 - Why do you think that these are sins? 498 00:33:18,507 --> 00:33:22,499 These are people who should be cast out. 499 00:33:22,523 --> 00:33:24,273 Don't you understand? 500 00:33:25,590 --> 00:33:26,545 I don't think... 501 00:33:26,569 --> 00:33:28,218 - Is that what you want to drink? 502 00:33:29,450 --> 00:33:31,256 - I'll have a diet cola. 503 00:33:31,280 --> 00:33:32,956 I'll have a regular cola. 504 00:33:32,980 --> 00:33:34,336 - I'll have a diet as well. 505 00:33:34,360 --> 00:33:36,010 - Can I just have water? - Sure. 506 00:33:37,460 --> 00:33:39,356 - I'm just being from sin. 507 00:33:39,380 --> 00:33:42,276 - Guys, she scared the shit out of me. 508 00:33:42,300 --> 00:33:43,756 - Well online said the food was great 509 00:33:43,780 --> 00:33:45,806 but they didn't say anything about the service. 510 00:33:45,830 --> 00:33:47,046 - Well maybe I'll hop online 511 00:33:47,070 --> 00:33:48,693 and give them a little feedback. 512 00:33:52,000 --> 00:33:55,186 - Oh man, look at all these choices. 513 00:33:55,210 --> 00:33:57,376 Biscuits and gravy is calling my name, 514 00:33:57,400 --> 00:33:59,776 but I think I'm actually gonna get 515 00:33:59,800 --> 00:34:01,286 a ham and cheese sandwich. 516 00:34:01,310 --> 00:34:03,790 - Biscuits and gravy at this hour? 517 00:34:03,814 --> 00:34:04,816 Gross. 518 00:34:04,840 --> 00:34:06,186 - Hey, she's a big girl. 519 00:34:06,210 --> 00:34:08,506 She can order what she wants. 520 00:34:08,530 --> 00:34:11,308 - I think I'm getting a corn dog. 521 00:34:17,949 --> 00:34:21,248 - If you can tell me 522 00:34:21,272 --> 00:34:25,028 what's truly wrong with this world... 523 00:34:25,052 --> 00:34:27,772 - Thank you. - Thank you. 524 00:34:27,796 --> 00:34:30,634 - Thanks. - You gotta sacrifice. 525 00:34:30,658 --> 00:34:32,456 - Thank you. 526 00:34:32,480 --> 00:34:35,896 - Do you guys know what you'd like to eat? 527 00:34:35,920 --> 00:34:38,036 - Um, yes, I'm gonna have 528 00:34:38,060 --> 00:34:40,206 the ham and cheese sandwich 529 00:34:40,230 --> 00:34:43,216 with beer-battered fries, please. 530 00:34:43,240 --> 00:34:46,416 - I'll have a cheeseburger with onion rings. 531 00:34:46,440 --> 00:34:47,696 - What do you want on your burger? 532 00:34:47,720 --> 00:34:49,671 - Ah, ketchup and mustard. 533 00:34:51,021 --> 00:34:53,588 - I'll have the chicken sandwich with beer-battered fries. 534 00:34:53,612 --> 00:34:55,129 - Bread or a roll? 535 00:34:55,153 --> 00:34:56,153 - Bread. 536 00:34:57,800 --> 00:35:02,800 - Can I have a corn dog and a side of 537 00:35:06,790 --> 00:35:07,790 mushrooms? 538 00:35:08,535 --> 00:35:09,535 - You got it. 539 00:35:24,096 --> 00:35:25,354 - Guys, there's this frame over there 540 00:35:25,378 --> 00:35:27,496 of this couple that says customer of the month. 541 00:35:27,520 --> 00:35:29,070 I wonder what that's all about. 542 00:35:31,460 --> 00:35:33,556 - Hey, it's my birthday. 543 00:35:33,580 --> 00:35:36,076 Can I be the customer of the month today? 544 00:35:36,100 --> 00:35:37,306 - No. 545 00:35:37,330 --> 00:35:40,506 - So how do you become customer of the month? 546 00:35:40,530 --> 00:35:42,726 - Whoever comes in the most during the month previous 547 00:35:42,750 --> 00:35:44,232 is customer of the month. 548 00:35:44,256 --> 00:35:45,976 Graham and Emma are in here almost every day, 549 00:35:46,000 --> 00:35:48,780 having tea and biscuits for breakfast. 550 00:35:48,804 --> 00:35:50,815 - Ooh, all right. 551 00:36:02,190 --> 00:36:03,856 - Why did you bring that with you? 552 00:36:03,880 --> 00:36:05,730 - Because it's a real umbrella. 553 00:36:07,970 --> 00:36:08,780 - You're gonna go straight to hell 554 00:36:08,804 --> 00:36:10,176 at this point. - Yeah, 555 00:36:10,200 --> 00:36:11,010 - And you'll deserve it. - Maddie. 556 00:36:11,034 --> 00:36:12,354 You're gonna go straight to hell. 557 00:36:13,280 --> 00:36:17,136 - I'm really going to hell if you can't have even one drink. 558 00:36:17,160 --> 00:36:19,433 - Right, we were just at the strip club. 559 00:36:23,900 --> 00:36:26,275 - What brings you girls to town today? 560 00:36:26,299 --> 00:36:28,266 - Oh, just going to a concert. 561 00:36:28,290 --> 00:36:29,436 - Concert? 562 00:36:29,460 --> 00:36:31,576 There's nothing going on around here. 563 00:36:31,600 --> 00:36:32,457 - It's in Salem. 564 00:36:32,481 --> 00:36:35,566 You see, we're all going together for her birthday. 565 00:36:35,590 --> 00:36:37,376 - Oh, which way are you headed? 566 00:36:37,400 --> 00:36:40,286 - Um, North 33. 567 00:36:40,310 --> 00:36:42,076 About two hours away from here. 568 00:36:42,100 --> 00:36:45,026 - Well, whatever you do, you make sure you stay on 33. 569 00:36:45,050 --> 00:36:46,386 Don't take any shortcuts 570 00:36:46,410 --> 00:36:48,636 and don't go on School House Road. 571 00:36:48,660 --> 00:36:50,936 You don't wanna end up there. Trust me. 572 00:36:50,960 --> 00:36:51,927 Enjoy your meal. 573 00:36:51,951 --> 00:36:54,176 - His house, you don't follow the rules... 574 00:36:54,200 --> 00:36:55,845 - What was that all about? 575 00:36:55,869 --> 00:36:57,113 - I don't know. 576 00:37:01,884 --> 00:37:03,341 - Hey guys. Mm. 577 00:37:07,512 --> 00:37:08,512 - Funny. 578 00:37:10,450 --> 00:37:11,490 - That's a sin. 579 00:37:13,385 --> 00:37:14,300 Your life is... 580 00:37:14,324 --> 00:37:16,593 - That was a really good home-cooked meal. 581 00:37:17,430 --> 00:37:21,896 - Now all I need is a tall glass of vodka. 582 00:37:21,920 --> 00:37:23,673 - That's the last thing you need. 583 00:37:25,010 --> 00:37:27,656 - It feels like we've been waiting for this check forever. 584 00:37:27,680 --> 00:37:30,436 - No wonder, she's all over that guy in the corner. 585 00:37:30,460 --> 00:37:32,996 - Pay attention to me. 586 00:37:33,020 --> 00:37:34,806 - Um, excuse me? 587 00:37:34,830 --> 00:37:36,923 Could we please have our check? 588 00:37:43,958 --> 00:37:44,958 - Thanks. 589 00:37:54,719 --> 00:37:55,796 - Now remember what I said. 590 00:37:55,820 --> 00:37:57,920 You guys wanna stay off School House Road. 591 00:37:59,067 --> 00:38:00,067 - Thanks. 592 00:38:01,660 --> 00:38:02,876 - Well, we better get going. 593 00:38:02,900 --> 00:38:05,446 I'm not going to miss Marshall singing his love songs 594 00:38:05,470 --> 00:38:06,470 without a shirt on. 595 00:38:07,301 --> 00:38:08,985 - I know he's so dreamy. 596 00:38:21,660 --> 00:38:24,296 - Well there's still some travel time left in the trip. 597 00:38:24,320 --> 00:38:27,286 We might as well play a game of truth or dare. 598 00:38:27,310 --> 00:38:29,736 - What? How are we gonna do dares in the car? 599 00:38:29,760 --> 00:38:32,786 - Okay then. Truth, truth. 600 00:38:32,810 --> 00:38:34,443 - I don't know about that guys. 601 00:38:35,583 --> 00:38:37,572 - Why, do you have something to hide? 602 00:38:37,596 --> 00:38:38,447 - Ha, ha. 603 00:38:38,471 --> 00:38:40,713 We all know you have nothing to hide. 604 00:38:45,040 --> 00:38:46,446 Well, who's gonna go first? 605 00:38:46,470 --> 00:38:47,846 - Oh, me, me. 606 00:38:47,870 --> 00:38:49,916 - Okay, Piper. You can go first. 607 00:38:49,940 --> 00:38:51,896 - Piper, have you ever smoked weed? 608 00:38:51,920 --> 00:38:54,486 - Who hasn't? 609 00:38:54,510 --> 00:38:58,886 - Uh-oh, somebody better call Rehab Anonymous. 610 00:38:58,910 --> 00:39:02,326 - It's Alcoholics Anonymous, genius. 611 00:39:02,350 --> 00:39:05,246 - Oh, okay. Act like you never did. 612 00:39:05,270 --> 00:39:06,806 - Okay. Okay. 613 00:39:06,830 --> 00:39:08,286 Who's next? 614 00:39:08,310 --> 00:39:09,310 - Me, do me. 615 00:39:10,190 --> 00:39:11,586 - Okay, Lilly. 616 00:39:11,610 --> 00:39:14,263 Have you ever stolen a book from the library? 617 00:39:15,270 --> 00:39:18,596 - Why would I do that when I can rent them for free? 618 00:39:18,620 --> 00:39:21,620 - I don't know what kind of twisted book fantasies you have. 619 00:39:22,500 --> 00:39:23,936 - Good Lord, Skylar. All right. 620 00:39:23,960 --> 00:39:25,426 It's your turn. 621 00:39:25,450 --> 00:39:26,956 - Okay. Hit me. 622 00:39:26,980 --> 00:39:29,446 - How many people have you slept with? 623 00:39:29,470 --> 00:39:33,566 - Well, there was Cameron from last night, 624 00:39:33,590 --> 00:39:38,493 Joshua from last week and Kyle from this morning. 625 00:39:40,790 --> 00:39:41,790 What? 626 00:39:42,460 --> 00:39:45,026 - Okay, who's next? - Me, me. 627 00:39:45,050 --> 00:39:46,876 - Okay, so we all know you've been crushing 628 00:39:46,900 --> 00:39:48,686 on that boy from the supermarket. 629 00:39:48,710 --> 00:39:50,383 How far have you went with him? 630 00:39:50,407 --> 00:39:52,646 - Could we ask something else? 631 00:39:52,670 --> 00:39:54,836 - No. That's your question. 632 00:39:54,860 --> 00:39:56,783 - I haven't even gone on a date with him. 633 00:40:39,140 --> 00:40:40,746 - Any signs of life? 634 00:40:40,770 --> 00:40:43,176 - Yeah, really. Aren't we gonna be late? 635 00:40:43,200 --> 00:40:44,676 - Well, I really can't drive any faster 636 00:40:44,700 --> 00:40:46,820 with the tires that I have. 637 00:41:09,654 --> 00:41:10,654 Oh no. 638 00:41:11,480 --> 00:41:13,060 - Are you fucking kidding me? 639 00:41:25,830 --> 00:41:27,253 - What, what's going on? 640 00:41:28,760 --> 00:41:30,646 - Stop it already. - Hey, I'm not 641 00:41:30,670 --> 00:41:31,577 fucking around this time. 642 00:41:31,601 --> 00:41:33,527 We're having car trouble. 643 00:41:33,551 --> 00:41:35,666 - You've got to be joking, right? 644 00:41:35,690 --> 00:41:36,690 - I wish. 645 00:41:37,819 --> 00:41:40,186 - And when's the last time you put oil on this thing? 646 00:41:40,210 --> 00:41:41,886 - Literally yesterday. 647 00:41:41,910 --> 00:41:43,396 - Oh, so you can change your oil, 648 00:41:43,420 --> 00:41:45,103 but you can't change your tires? 649 00:41:46,120 --> 00:41:47,533 - So now what do we do? 650 00:41:49,720 --> 00:41:50,820 - Well, I got nothing. 651 00:41:52,180 --> 00:41:53,180 - Me, either. 652 00:41:54,640 --> 00:41:56,776 - Guys. This is serious. 653 00:41:56,800 --> 00:41:57,996 We're in the middle of nowhere, 654 00:41:58,020 --> 00:42:01,036 we have no cell service and we haven't passed a gas station 655 00:42:01,060 --> 00:42:03,746 or anything in like how long? 656 00:42:03,770 --> 00:42:06,236 - Good Lord. What a way to wake up. 657 00:42:06,260 --> 00:42:08,256 Can we at least roll down the windows or something? 658 00:42:08,280 --> 00:42:09,796 Get some fresh air. 659 00:42:09,820 --> 00:42:11,242 - Yeah, here. 660 00:42:18,430 --> 00:42:19,737 - Guys, I have to pee 661 00:42:19,761 --> 00:42:21,536 - Skylar, right now? 662 00:42:21,560 --> 00:42:22,986 Really? - I'm sorry. 663 00:42:23,010 --> 00:42:26,010 My bladder works overtime when I'm nervous and when I drink. 664 00:42:26,960 --> 00:42:28,256 - Okay. Just be careful. 665 00:42:28,280 --> 00:42:29,933 - Okay. Thanks. 666 00:43:18,720 --> 00:43:20,796 Guys, you will not believe what I just found. 667 00:43:20,820 --> 00:43:22,026 There's a building up there. 668 00:43:22,050 --> 00:43:23,476 - A what? 669 00:43:23,500 --> 00:43:25,206 - What type of building? Did you see anyone? 670 00:43:25,230 --> 00:43:26,476 Any lights? 671 00:43:26,500 --> 00:43:28,516 - It's looks like an old school, 672 00:43:28,540 --> 00:43:30,706 but not lights that I saw. 673 00:43:30,730 --> 00:43:31,756 - What are we waiting for? 674 00:43:31,780 --> 00:43:33,746 Let's get out of here. 675 00:43:33,770 --> 00:43:36,146 - Well, it looks like our only option. 676 00:43:36,170 --> 00:43:38,776 - Well, yeah, but I'm kind of scared. 677 00:43:38,800 --> 00:43:40,586 - Yeah, I get that, but someone might be up there 678 00:43:40,610 --> 00:43:41,557 to help us with the car. 679 00:43:41,581 --> 00:43:43,193 - Yeah. Come on, Pipes. 680 00:43:44,699 --> 00:43:47,363 - Okay. Let's go. 681 00:44:15,040 --> 00:44:16,040 - Fuck! 682 00:44:23,441 --> 00:44:25,726 - It looks like an old school. 683 00:44:25,750 --> 00:44:27,106 - Fuck. - What? 684 00:44:27,130 --> 00:44:29,303 - That crazy at the restaurant, she wrote on our bill, 685 00:44:29,327 --> 00:44:32,266 "Do not go down Schoolhouse Road." 686 00:44:32,290 --> 00:44:34,516 Guessing we made a wrong turn. 687 00:44:34,540 --> 00:44:36,356 - Oh my God. 688 00:44:36,380 --> 00:44:38,316 - Well, we can always make the best of it. 689 00:44:38,340 --> 00:44:39,566 It's getting dark soon. 690 00:44:39,590 --> 00:44:41,693 We're gonna have to walk for help in the morning. 691 00:44:43,973 --> 00:44:45,717 Well, let's get walking. 692 00:45:33,263 --> 00:45:36,526 Well, it certainly looks like school's not in session. 693 00:45:36,550 --> 00:45:39,336 - No shit. I'm not sure if I should laugh or cry. 694 00:45:39,360 --> 00:45:40,916 - I know, right? 695 00:45:40,940 --> 00:45:41,986 - I'm just glad we're inside. 696 00:45:42,010 --> 00:45:43,903 I could not be outside all day. 697 00:45:45,270 --> 00:45:47,066 - Hey, birthday girl. 698 00:45:47,090 --> 00:45:48,563 Why don't you go first? 699 00:45:56,500 --> 00:45:59,346 - When you think the last person was in here? 700 00:45:59,370 --> 00:46:00,436 - Mm, from the look of it, 701 00:46:00,460 --> 00:46:02,893 I'd say I have no fucking clue. 702 00:46:27,000 --> 00:46:29,249 - Well, does anybody have to go to the bathroom? 703 00:46:29,273 --> 00:46:31,133 - Geez, I wish I would've known. 704 00:46:32,020 --> 00:46:34,416 - By the looks of it, looks like it's been a while 705 00:46:34,440 --> 00:46:37,890 since the cleaning lady graced the rooms of this place. 706 00:46:44,386 --> 00:46:45,916 - Where do you think they go? 707 00:46:45,940 --> 00:46:47,536 - How do you think I know? 708 00:46:47,560 --> 00:46:49,847 - Well, they probably go upstairs. 709 00:46:49,871 --> 00:46:50,896 We're not gonna 710 00:46:50,920 --> 00:46:52,520 get anywhere just standing here. 711 00:47:07,937 --> 00:47:09,744 What the hell was that? 712 00:47:09,768 --> 00:47:12,163 - I'm not sure about this exploring thing. 713 00:47:13,530 --> 00:47:16,121 - I'm sure that the building's just settling. 714 00:47:16,145 --> 00:47:20,228 - Shouldn't a place this old have settled by now? 715 00:47:32,843 --> 00:47:34,553 I don't think we should keep looking. 716 00:47:34,577 --> 00:47:36,429 - Don't be such a pussy. 717 00:47:46,272 --> 00:47:48,746 What the fuck was that? 718 00:47:48,770 --> 00:47:50,776 - Maybe we should just go back to the car. 719 00:47:50,800 --> 00:47:53,626 - And what? Get attacked by bear in broad daylight? 720 00:47:53,650 --> 00:47:56,376 - Well, if we stay here, we might be dead too. 721 00:47:56,400 --> 00:47:57,406 - It's fine. 722 00:47:57,430 --> 00:47:58,530 Let's just keep going. 723 00:48:13,060 --> 00:48:14,373 - Hey, wait up guys. 724 00:48:24,312 --> 00:48:26,156 - Do you guys know those sounds we just heard? 725 00:48:26,180 --> 00:48:27,616 They remind me a lot of the sounds 726 00:48:27,640 --> 00:48:29,981 I used to hear at my grandma's house when I was little. 727 00:48:30,005 --> 00:48:33,003 - What, did your grandparents live in a haunted school too? 728 00:48:33,910 --> 00:48:35,446 - Funny, no. 729 00:48:35,470 --> 00:48:36,556 But when I was little and I'd spend the night, 730 00:48:36,580 --> 00:48:39,406 I'd hear these sounds all the time at night. 731 00:48:39,430 --> 00:48:41,806 And she explained to me that they came from the pipes 732 00:48:41,830 --> 00:48:43,716 from the furnace in the basement. 733 00:48:43,740 --> 00:48:46,236 - What, do you think this place has a furnace? 734 00:48:46,260 --> 00:48:47,936 - I mean, probably. 735 00:48:47,960 --> 00:48:51,066 So that's probably where the noises are coming from. 736 00:48:51,090 --> 00:48:53,136 Do you wanna go check it out? 737 00:48:53,160 --> 00:48:55,586 - Well, maybe two of us should stay up here and walk around 738 00:48:55,610 --> 00:48:58,003 and the other two check the basement area. 739 00:48:59,080 --> 00:49:00,686 - I don't know why someone always suggests 740 00:49:00,710 --> 00:49:02,995 to split up at the dumbest time. 741 00:49:04,810 --> 00:49:07,606 - Lilly, do you wanna come with me to the basement? 742 00:49:07,630 --> 00:49:09,673 Lilly? Hello? 743 00:49:11,591 --> 00:49:13,183 - Oh, yeah, that's fine. 744 00:49:15,472 --> 00:49:16,762 - Good luck, guys. 745 00:49:25,458 --> 00:49:27,625 Lilly, what are you doing? 746 00:49:30,205 --> 00:49:32,332 - Oh, yeah, I'm fine. 747 00:49:32,356 --> 00:49:34,606 I just feel a little weird. 748 00:49:35,863 --> 00:49:37,546 - I hope that world famous diner 749 00:49:37,570 --> 00:49:39,378 didn't give you food poisoning. 750 00:49:39,402 --> 00:49:40,758 - You think? 751 00:49:40,782 --> 00:49:41,997 - All right, kiddo. 752 00:49:55,093 --> 00:49:59,246 Some birthday surprise this turned out to be, huh? 753 00:49:59,270 --> 00:50:01,116 - I mean, there's no way that any of us 754 00:50:01,140 --> 00:50:02,847 could have known this was gonna happen. 755 00:50:02,871 --> 00:50:04,986 - I guess it's just the luck of the draw. 756 00:50:05,010 --> 00:50:07,290 And poor Piper. 757 00:50:07,314 --> 00:50:09,664 You know, I wanted to see that concert. 758 00:50:10,586 --> 00:50:12,236 I guess there's always next year. 759 00:50:13,320 --> 00:50:15,066 There's no way we're getting out of here tonight. 760 00:50:15,090 --> 00:50:16,090 What do you think? 761 00:50:17,900 --> 00:50:18,900 Hey! 762 00:50:19,900 --> 00:50:22,608 Hey, what are you doing? 763 00:50:22,632 --> 00:50:25,450 - Ah, yeah, uh, I don't know. 764 00:50:27,563 --> 00:50:30,206 - What the hell is wrong with you? 765 00:50:30,230 --> 00:50:31,376 - It's nothing, I'm just stressed out 766 00:50:31,400 --> 00:50:33,496 about this whole situation. 767 00:50:33,520 --> 00:50:34,896 - Okay. I was just worried. 768 00:50:34,920 --> 00:50:37,066 You really had me freaked out for a second. 769 00:50:37,090 --> 00:50:39,106 - Yeah, I'm fine. I'm sorry. 770 00:50:39,130 --> 00:50:40,896 - Okay. Let's keep going. 771 00:50:40,920 --> 00:50:42,036 We have to find the furnace. 772 00:50:42,060 --> 00:50:43,380 It's gonna be a long, cold night. 773 00:50:48,320 --> 00:50:50,226 - I'm sorry your birthday turned out this way. 774 00:50:50,250 --> 00:50:52,941 - Oh, it's okay. At least I'm here with my best friends. 775 00:50:52,965 --> 00:50:53,965 - Aw. 776 00:50:56,070 --> 00:50:58,806 - I really hope the girls are finding that furnace okay. 777 00:50:58,830 --> 00:51:00,086 - Yeah, me too, I really wanna know 778 00:51:00,110 --> 00:51:01,823 where those noises are coming from. 779 00:51:02,740 --> 00:51:05,416 - Hey, look, another set of stairs. 780 00:51:05,440 --> 00:51:07,536 - Hmm, this building does not look that tall 781 00:51:07,560 --> 00:51:08,726 from the outside. 782 00:51:08,750 --> 00:51:10,186 - Do you wanna take 'em? 783 00:51:10,210 --> 00:51:13,026 - I mean, we don't know how far the others got. 784 00:51:13,050 --> 00:51:14,436 We probably should have got a plan 785 00:51:14,460 --> 00:51:15,797 to meet up with them later. 786 00:51:15,821 --> 00:51:18,116 - Well, it's a little too late for that. 787 00:51:18,140 --> 00:51:20,443 - No doubt. Well, let's give them a try. 788 00:51:31,717 --> 00:51:34,384 - Ooh, look at this small space. 789 00:51:35,360 --> 00:51:36,514 Oh my God. - What? 790 00:51:36,538 --> 00:51:37,754 - Look what I found. 791 00:51:40,350 --> 00:51:41,676 - What the fuck? 792 00:51:41,700 --> 00:51:43,136 - How the hell did this get here? 793 00:51:43,160 --> 00:51:44,403 - I have no idea. 794 00:51:45,340 --> 00:51:46,237 - Do you think we should show Lilly? 795 00:51:46,261 --> 00:51:48,636 You know how much she loves books. 796 00:51:48,660 --> 00:51:51,176 - Hell no. She's been acting all sickly and weird. 797 00:51:51,200 --> 00:51:54,196 The last thing she needs is to worry about another book. 798 00:51:54,220 --> 00:51:55,220 - You're right. 799 00:51:56,020 --> 00:51:56,830 Maybe I shouldn't 800 00:51:56,854 --> 00:51:57,986 even touched it. 801 00:51:58,010 --> 00:51:59,166 - I don't think touching it will have 802 00:51:59,190 --> 00:52:00,206 any negative side effects, 803 00:52:00,230 --> 00:52:02,156 but it should definitely just stay there. 804 00:52:02,180 --> 00:52:03,716 - For sure, and we're not going 805 00:52:03,740 --> 00:52:05,836 to tell the other two we found it either. 806 00:52:05,860 --> 00:52:07,551 - Right, I agree. 807 00:52:13,352 --> 00:52:14,646 - Hmm. - It sounds like 808 00:52:14,670 --> 00:52:16,506 I can hear a furnace. 809 00:52:16,530 --> 00:52:18,836 - Yeah. Maybe it's already running. 810 00:52:18,860 --> 00:52:21,426 - That's probably why the lights and everything are on. 811 00:52:21,450 --> 00:52:23,646 - That's true. So we'll get warm soon. 812 00:52:23,670 --> 00:52:24,761 - Yeah. 813 00:52:24,785 --> 00:52:26,773 It's so gross in here. 814 00:52:28,370 --> 00:52:30,886 - When do you think this place was built? 815 00:52:30,910 --> 00:52:33,532 - I don't know. Probably the 1700's. 816 00:52:33,556 --> 00:52:34,716 - That's true. 817 00:52:34,740 --> 00:52:37,126 Can you imagine going to school here? 818 00:52:37,150 --> 00:52:39,536 - Yeah, I don't even know what you would learn about. 819 00:52:39,560 --> 00:52:41,372 What's history before history? 820 00:52:43,020 --> 00:52:44,196 - Since we already found the furnace, 821 00:52:44,220 --> 00:52:46,176 maybe we should go find the girls. 822 00:52:46,200 --> 00:52:48,296 - Yeah, we should probably start looking for 'em soon. 823 00:52:48,320 --> 00:52:51,180 It might take a while with how big this place is. 824 00:52:51,204 --> 00:52:52,406 I feel like we're going in circles 825 00:52:52,430 --> 00:52:54,830 and it's starting to make me feel a little sick. 826 00:52:56,460 --> 00:52:58,060 - Let's go. 827 00:52:59,010 --> 00:53:00,883 Oh, my fucking God. 828 00:53:02,090 --> 00:53:04,806 Found the coal for the furnace. 829 00:53:04,830 --> 00:53:06,405 - Hey. 830 00:53:06,429 --> 00:53:08,206 - Hey, hey, hey, what? 831 00:53:08,230 --> 00:53:09,713 I'm covered in shit here. 832 00:53:12,640 --> 00:53:15,126 - I'm gonna go get some help. 833 00:53:15,150 --> 00:53:16,816 I need my jacket. 834 00:53:16,840 --> 00:53:18,506 - Help? I don't need help. 835 00:53:18,530 --> 00:53:19,716 Where are you going? 836 00:53:19,740 --> 00:53:21,886 We need to stick together. 837 00:53:21,910 --> 00:53:22,910 Oh! 838 00:53:24,101 --> 00:53:26,826 Oh, this is my good outfit! 839 00:53:26,850 --> 00:53:29,576 Where am I supposed to get cleaned up in a place like this? 840 00:53:29,600 --> 00:53:31,066 Lilly? 841 00:53:31,090 --> 00:53:32,090 Lilly? 842 00:53:38,949 --> 00:53:41,116 What the hell's back here? 843 00:54:14,520 --> 00:54:15,717 No fucking way. 844 00:54:21,898 --> 00:54:23,910 I can't believe this shit works. 845 00:54:23,934 --> 00:54:25,713 I feel so fucking dirty. 846 00:56:20,806 --> 00:56:21,809 Lilly! 847 00:57:05,659 --> 00:57:06,659 - Hello? 848 00:57:07,802 --> 00:57:09,052 Can I help you? 849 00:57:15,128 --> 00:57:17,878 Hey, um, what are you doing here? 850 00:58:16,680 --> 00:58:19,033 - Oh my God. This place goes on forever. 851 00:58:19,900 --> 00:58:22,236 - I know it's like a fucking labyrinth. 852 00:58:22,260 --> 00:58:23,117 - Don't say that. 853 00:58:23,141 --> 00:58:24,576 That reminds me of the one movie 854 00:58:24,600 --> 00:58:26,726 where that guy chases the kid with the ax 855 00:58:26,750 --> 00:58:28,706 in the maze in the snow. 856 00:58:31,398 --> 00:58:33,526 Well, since you brought up the size of this place, 857 00:58:33,550 --> 00:58:35,586 I was thinking maybe we should just stay 858 00:58:35,610 --> 00:58:36,520 in one place for right now. 859 00:58:36,544 --> 00:58:38,586 We don't have the slightest clue 860 00:58:38,610 --> 00:58:40,546 where Lilly and Skylar are. 861 00:58:40,570 --> 00:58:42,696 In case they pass through. 862 00:58:42,720 --> 00:58:43,906 - I know, believe me, I know. 863 00:58:43,930 --> 00:58:45,426 I've been thinking about that. 864 00:58:45,450 --> 00:58:47,013 - So what do you wanna do? 865 00:58:47,037 --> 00:58:48,176 - What do I wanna do? 866 00:58:48,200 --> 00:58:50,416 I wanna get a huge cheeseburger 867 00:58:50,440 --> 00:58:51,786 and then get a foot massage 868 00:58:51,810 --> 00:58:53,946 and then watch "Dark Shade Creek." 869 00:58:53,970 --> 00:58:55,836 That movie scares the shit out of me. 870 00:58:55,860 --> 00:58:57,346 - I know, right? 871 00:58:57,370 --> 00:58:58,616 I watched that last Halloween 872 00:58:58,640 --> 00:59:00,856 on the "Horror Movie Marathon." 873 00:59:00,880 --> 00:59:02,336 - Oh, I love Halloween. 874 00:59:02,360 --> 00:59:03,666 This kind of feels like Halloween, 875 00:59:03,690 --> 00:59:05,836 except we're getting more of the tricks 876 00:59:05,860 --> 00:59:07,159 rather than the treats. 877 00:59:27,331 --> 00:59:31,081 - Hmm, this GPS tracker took me right to her. 878 00:59:31,960 --> 00:59:32,770 Where the hell is this? 879 00:59:32,794 --> 00:59:34,530 I'm in the middle of fucking nowhere. 880 00:59:43,452 --> 00:59:45,863 Well looky what we have here. 881 00:59:57,400 --> 00:59:58,650 I knew I'd find her here. 882 01:00:09,340 --> 01:00:10,801 Where the hell are they at? 883 01:00:13,370 --> 01:00:14,370 Piper? 884 01:00:24,960 --> 01:00:27,560 What the hell's a school doing all the way out here? 885 01:00:28,998 --> 01:00:31,972 It's probably where the Illuminati have their orgies. 886 01:01:06,290 --> 01:01:07,290 Girls? 887 01:01:12,100 --> 01:01:13,550 Piper, I know you're in here. 888 01:01:26,362 --> 01:01:28,677 - I have to pee so bad. 889 01:01:29,766 --> 01:01:30,906 - Really, Maddie? 890 01:01:30,930 --> 01:01:31,767 Right now? 891 01:01:31,791 --> 01:01:34,310 - Well when you gotta go, you gotta go. 892 01:01:36,240 --> 01:01:39,566 Plus I kind of overdid it today with the sports drinks. 893 01:01:39,590 --> 01:01:41,936 I was so hungover I'm from drinking last night. 894 01:01:41,960 --> 01:01:43,646 - I don't need to hear that kind of shit. 895 01:01:43,670 --> 01:01:45,006 You're how old? You should be able 896 01:01:45,030 --> 01:01:46,299 to handle yourself by now. 897 01:01:46,323 --> 01:01:48,006 - I don't need your motherly lectures, 898 01:01:48,030 --> 01:01:50,036 I just need a restroom. 899 01:01:50,060 --> 01:01:52,646 - Well, what are we gonna do if the girls come through? 900 01:01:52,670 --> 01:01:55,316 I thought the deal was that we were gonna stay in one spot 901 01:01:55,340 --> 01:01:56,726 so we wouldn't miss them. 902 01:01:56,750 --> 01:01:58,786 - Well would you rather stay here? 903 01:01:58,810 --> 01:02:01,206 - No freaking way am I staying here alone 904 01:02:01,230 --> 01:02:03,046 in this hell hole. - Well then I suggest 905 01:02:03,070 --> 01:02:04,070 you follow me. 906 01:02:19,779 --> 01:02:21,231 - I don't remember any of this. 907 01:02:21,255 --> 01:02:23,186 Are you sure we're going the right way? 908 01:02:23,210 --> 01:02:25,343 - Yeah, it's right up here. 909 01:02:25,367 --> 01:02:27,676 - We should just look downstairs for a bathroom. 910 01:02:27,700 --> 01:02:29,625 This is like walking in circles. 911 01:02:33,990 --> 01:02:35,157 - Ah... - What? 912 01:02:36,250 --> 01:02:37,340 - Is that Lilly? 913 01:02:57,960 --> 01:03:00,176 Lilly, what the hell are you doing? 914 01:03:00,200 --> 01:03:01,463 Where's Skylar? 915 01:04:05,799 --> 01:04:07,059 - Skylar! 916 01:04:07,083 --> 01:04:08,083 Help me! 917 01:04:11,594 --> 01:04:12,742 Skylar! 918 01:04:12,766 --> 01:04:13,766 Skylar! 919 01:04:27,612 --> 01:04:30,942 - Maddie, please don't run away. 920 01:04:30,966 --> 01:04:33,567 I don't know what's wrong with me. 921 01:04:33,591 --> 01:04:35,343 Maddie, I don't feel so good. 922 01:04:35,367 --> 01:04:39,802 Can you help me, please? 923 01:04:39,826 --> 01:04:41,076 Maddie, please! 924 01:04:46,480 --> 01:04:50,116 - Lilly, what's gotten into you? 925 01:04:50,140 --> 01:04:51,949 What were you doing with that ax? 926 01:04:52,928 --> 01:04:55,667 Where's Skylar and Piper? 927 01:05:01,190 --> 01:05:03,290 - Have you ever been in a rainbow, Maddie? 928 01:05:05,020 --> 01:05:06,020 I have. 929 01:05:07,210 --> 01:05:11,343 They're black inside and that's where I am, 930 01:05:12,860 --> 01:05:14,177 in the blackness. 931 01:05:17,159 --> 01:05:18,909 In the black rainbow. 932 01:08:21,016 --> 01:08:23,016 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 67087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.