Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,400
I come from a planet more beautiful
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,520
- than you could ever believe.
- We come from that planet.
3
00:00:05,520 --> 00:00:06,920
Shoot it now, or it'll kill us both!
4
00:00:06,920 --> 00:00:09,160
- No!
- You must've got a glancing blow.
5
00:00:09,160 --> 00:00:12,560
You both now share April's heart.
6
00:00:13,840 --> 00:00:16,160
GROANING
7
00:00:16,160 --> 00:00:17,360
You leave...
8
00:00:18,400 --> 00:00:19,720
..or I'll make you leave.
9
00:00:21,000 --> 00:00:22,880
You have not seen the last of us.
10
00:00:22,880 --> 00:00:26,720
Coal Hill will continue to act like a beacon across all of space-time.
11
00:00:26,720 --> 00:00:30,080
You will help these amazing humans here,
12
00:00:30,080 --> 00:00:32,600
and these amazing humans will help you.
13
00:00:32,600 --> 00:00:35,480
VWORP
14
00:00:36,840 --> 00:00:39,520
So, are we all, like, mates then?
15
00:00:44,960 --> 00:00:47,440
'It's Ram. Leave a message.'
16
00:00:47,440 --> 00:00:50,400
Hey, it's Tanya. Where are you?
17
00:00:50,400 --> 00:00:52,520
I haven't seen you since prom.
18
00:00:56,920 --> 00:01:00,160
Hey, it's April. Just wondered if you wanted to talk about...
19
00:01:00,160 --> 00:01:03,640
you know, things. Give me a call. We're all worried.
20
00:01:06,040 --> 00:01:08,280
It's Charlie. I have socks. Call me.
21
00:01:08,280 --> 00:01:09,520
Hey, it's me.
22
00:01:21,000 --> 00:01:24,080
- Faster than that!
- Come on, come on! Pass it!
- Man on, man on!
23
00:01:25,240 --> 00:01:26,880
Go on.
24
00:01:28,720 --> 00:01:30,400
Have you got two left feet or something?
25
00:01:30,400 --> 00:01:31,680
Come on, bruv!
26
00:01:36,720 --> 00:01:39,160
Jesus Christ. Singh, come here.
27
00:01:39,160 --> 00:01:41,360
His girlfriend's still missing. Maybe you could...
28
00:01:41,360 --> 00:01:43,320
Do I look like a counsellor?
29
00:01:43,320 --> 00:01:45,320
Face your demons and you conquer them.
30
00:01:46,920 --> 00:01:48,720
If you didn't come to do that...
31
00:01:52,000 --> 00:01:53,160
I came to play, Coach.
32
00:01:53,160 --> 00:01:54,680
Well, you could've fooled me.
33
00:01:57,440 --> 00:02:00,440
Don't ever question me in front of the players again.
34
00:02:00,440 --> 00:02:02,080
You need to lay off the roids, man.
35
00:02:02,080 --> 00:02:03,120
What was that?
36
00:02:06,880 --> 00:02:08,800
We're done! Go home!
37
00:02:36,400 --> 00:02:37,920
You run them too hard.
38
00:02:37,920 --> 00:02:40,000
There's a limit to how much even a teenager...
39
00:02:40,000 --> 00:02:41,520
RUMBLING
40
00:02:43,440 --> 00:02:44,480
Coach Dawson?
41
00:02:45,600 --> 00:02:48,560
- Should you even be here?
- I don't want to talk about it.
42
00:02:48,560 --> 00:02:50,480
Rachel's only been gone a week.
43
00:02:50,480 --> 00:02:52,160
I said I don't want to talk about it.
44
00:02:56,840 --> 00:02:58,280
I need to see the coach.
45
00:03:04,320 --> 00:03:05,360
Tom?
46
00:03:11,720 --> 00:03:13,960
STEADY DRIPPING
47
00:03:16,480 --> 00:03:18,520
SCREECHING
48
00:03:21,360 --> 00:03:23,400
HE YELLS
49
00:03:25,000 --> 00:03:27,040
ROARING
50
00:03:29,960 --> 00:03:32,000
STEADY DRIPPING
51
00:03:44,160 --> 00:03:46,200
HE MURMURS
52
00:03:59,240 --> 00:04:01,280
SWEEPING
53
00:04:33,360 --> 00:04:34,600
I said go home, Singh.
54
00:04:37,000 --> 00:04:40,200
- Did you see?
- All I see is a player whose form's dropped.
55
00:04:40,200 --> 00:04:41,920
- Coach Carroll.
- He went home.
56
00:04:43,680 --> 00:04:45,520
Look, you're my best player, Singh.
57
00:04:45,520 --> 00:04:46,560
But I meant what I said.
58
00:04:47,560 --> 00:04:50,560
I'm not a counsellor. I look forward to getting the real you back.
59
00:04:51,760 --> 00:04:54,760
For now, you watching me shower breaks about 17 laws.
60
00:04:57,600 --> 00:04:58,840
Come to play next time.
61
00:05:00,200 --> 00:05:01,240
I...I will.
62
00:05:11,840 --> 00:05:12,880
I'm in control.
63
00:05:14,360 --> 00:05:15,400
I'm in control.
64
00:05:16,560 --> 00:05:18,320
Not you!
65
00:05:18,320 --> 00:05:19,880
Not you.
66
00:05:19,880 --> 00:05:21,920
GROWLING
67
00:05:27,920 --> 00:05:29,760
# What have I been waiting for?
68
00:05:29,760 --> 00:05:32,800
# Been wasting all my time
69
00:05:32,800 --> 00:05:34,840
# Watching my youth slip away
70
00:05:34,840 --> 00:05:36,640
# Surely is a crime
71
00:05:36,640 --> 00:05:40,240
# We go on and on and on and on and on
72
00:05:40,240 --> 00:05:42,160
# Never knowing where never knowing where
73
00:05:42,160 --> 00:05:46,080
# We gonna, we gonna we gonna end up in the morning
74
00:05:46,080 --> 00:05:49,880
# We go on and on and on and on and on
75
00:05:49,880 --> 00:05:51,960
# Never knowing where never knowing where
76
00:05:51,960 --> 00:05:55,840
# We gonna, we gonna we gonna end up in the morning. #
77
00:06:09,800 --> 00:06:12,480
Do you think that it helps to forget?
78
00:06:12,480 --> 00:06:15,760
- Is that a human thing?
- You mean all the stuff at prom?
79
00:06:15,760 --> 00:06:17,480
This world is partially invaded.
80
00:06:17,480 --> 00:06:19,280
We seem to be the only ones who remember it.
81
00:06:19,280 --> 00:06:22,160
Coal Hill has a body count way above average, they've got to know.
82
00:06:22,160 --> 00:06:23,800
And just choose not to see?
83
00:06:23,800 --> 00:06:25,640
What a fascinating power.
84
00:06:25,640 --> 00:06:27,520
"Fascinating power." Interesting words.
85
00:06:28,800 --> 00:06:31,320
Do you honestly think nothing else will happen?
86
00:06:31,320 --> 00:06:34,480
That nothing else will get pooped out through the bunghole of time?
87
00:06:34,480 --> 00:06:36,120
That's not what we're calling it, are we?
88
00:06:36,120 --> 00:06:38,840
Maybe it wouldn't be so bad if nothing else ever
89
00:06:38,840 --> 00:06:41,880
came through the space-time thing.
90
00:06:41,880 --> 00:06:43,280
You'd never get your heart back.
91
00:06:43,280 --> 00:06:45,600
If it's a choice between that and people dying...
92
00:06:45,600 --> 00:06:48,800
Even if something does come through, what are we supposed to do about it?
93
00:06:48,800 --> 00:06:50,080
We're not superheroes.
94
00:06:52,560 --> 00:06:54,280
Have any of you talked to him?
95
00:06:54,280 --> 00:06:57,200
- He won't let us.
- Maybe you don't know what it's like.
96
00:06:58,200 --> 00:06:59,960
Everyone I ever knew was murdered.
97
00:06:59,960 --> 00:07:02,440
I'm sharing a heart with the genocidal alien who did that.
98
00:07:05,160 --> 00:07:07,200
Still...
99
00:07:07,200 --> 00:07:08,440
Membrane of time?
100
00:07:08,440 --> 00:07:09,680
- Chasm?
- Fracture.
101
00:07:09,680 --> 00:07:11,560
Bunghole.
102
00:07:11,560 --> 00:07:12,840
- What?
- An inspector.
103
00:07:13,880 --> 00:07:16,720
- Sorry, a what?
- The school is being inspected, Miss Quill,
104
00:07:16,720 --> 00:07:18,200
and your class is part of the school,
105
00:07:18,200 --> 00:07:20,600
though your continuous surprise at that fact is troubling.
106
00:07:20,600 --> 00:07:22,160
No.
107
00:07:22,160 --> 00:07:24,160
No, I'm not a monkey to be jumping through hoops.
108
00:07:24,160 --> 00:07:25,880
All teachers are monkeys, Miss Quill.
109
00:07:25,880 --> 00:07:29,000
Haven't you been listening to the education secretary?
110
00:07:29,000 --> 00:07:30,520
The inspector will be here today.
111
00:07:30,520 --> 00:07:34,360
He's especially interested in us improving our science rating.
112
00:07:34,360 --> 00:07:35,960
I'm sure you'll do us proud.
113
00:07:50,960 --> 00:07:53,160
Don't show up if you didn't come to win.
114
00:08:01,320 --> 00:08:03,560
Hey. How's it feeling?
115
00:08:03,560 --> 00:08:04,760
Ask me again, go on.
116
00:08:06,080 --> 00:08:07,120
How's it feeling?
117
00:08:08,360 --> 00:08:09,560
I'm just wondering...
118
00:08:09,560 --> 00:08:11,920
We're not friends, dickface!
119
00:08:11,920 --> 00:08:15,280
I'm not part of whatever loser "save the world" crew this is.
120
00:08:15,280 --> 00:08:17,120
I've got enough to deal with on my own.
121
00:08:17,120 --> 00:08:18,760
You don't have to do it alone.
122
00:08:18,760 --> 00:08:20,040
Ask me again, go on.
123
00:08:25,320 --> 00:08:26,360
Abysmal.
124
00:08:29,600 --> 00:08:30,640
Abysmal.
125
00:08:34,200 --> 00:08:35,240
Abysmal.
126
00:08:36,240 --> 00:08:37,280
Abysmal.
127
00:08:39,400 --> 00:08:40,440
Abysmal.
128
00:08:41,960 --> 00:08:45,200
Tell me, Ram, was there a great big window of porn open as you typed?
129
00:08:45,200 --> 00:08:47,200
Yeah, I was spanking myself off a good one.
130
00:08:47,200 --> 00:08:48,960
Had to do the whole paper with my left hand.
131
00:08:48,960 --> 00:08:50,920
Don't think I won't put you in detention, Ram.
132
00:08:50,920 --> 00:08:52,960
Be nice to him. His girlfriend's missing.
133
00:08:52,960 --> 00:08:54,120
He's got football practice.
134
00:08:54,120 --> 00:08:56,680
- You can't just...
- Would you all just leave me alone?
135
00:08:58,160 --> 00:09:00,320
I don't need anyone's help.
136
00:09:00,320 --> 00:09:02,160
Sounds like such a cry for help.
137
00:09:02,160 --> 00:09:04,040
DOOR SLAMS
138
00:09:04,040 --> 00:09:05,480
PENCIL SCRATCHES
139
00:09:07,840 --> 00:09:09,040
Surprise quiz.
140
00:09:12,320 --> 00:09:13,880
BELL RINGS
141
00:09:26,400 --> 00:09:27,440
Mr Dawson?
142
00:09:29,280 --> 00:09:31,880
Is Coach Carroll around? I was hoping to do some extra training.
143
00:09:31,880 --> 00:09:33,360
Nope.
144
00:09:33,360 --> 00:09:34,400
He quit on me.
145
00:09:35,520 --> 00:09:37,160
Getting a lot of that lately.
146
00:09:38,840 --> 00:09:41,520
- Yeah, you see that, do you?
- The way I've been playing?
147
00:09:41,520 --> 00:09:43,920
Yeah. The way you've been playing.
148
00:09:45,000 --> 00:09:47,880
- You used to have strength, Singh.
- I'll get it back.
149
00:09:47,880 --> 00:09:50,480
I'll earn my place. I've got to.
150
00:09:53,080 --> 00:09:54,800
I know about your girlfriend.
151
00:09:56,080 --> 00:09:58,000
But this game isn't built on niceness.
152
00:09:58,000 --> 00:10:00,160
- I don't want it to be.
- Good.
153
00:10:00,160 --> 00:10:02,400
There is no third team,
154
00:10:02,400 --> 00:10:05,360
if you get my meaning. Don't screw up again.
155
00:10:05,360 --> 00:10:06,400
Now, go.
156
00:10:07,840 --> 00:10:08,880
Go!
157
00:10:34,520 --> 00:10:36,200
You're going crazy, Ram.
158
00:10:53,720 --> 00:10:56,120
WOMAN CLEARS HER THROAT
159
00:11:08,920 --> 00:11:11,440
Do you ever feel like you're losing it?
160
00:11:11,440 --> 00:11:13,760
In my country, I was an accountant.
161
00:11:13,760 --> 00:11:15,920
I already lost it.
162
00:11:15,920 --> 00:11:17,960
METALLIC SCRAPING
163
00:11:41,720 --> 00:11:42,760
SCREECH!
164
00:11:46,440 --> 00:11:48,120
Aaaah!
165
00:12:01,240 --> 00:12:03,520
HE PANTS
166
00:12:34,200 --> 00:12:36,240
APPROACHING VOICES
167
00:12:38,800 --> 00:12:41,200
Ram, where the hell have you been?
168
00:12:41,200 --> 00:12:42,600
We've been trying to...
169
00:12:44,080 --> 00:12:45,400
Has something happened?
170
00:12:45,400 --> 00:12:47,160
I saw something.
171
00:12:47,160 --> 00:12:49,320
At first I thought I was imagining it,
172
00:12:49,320 --> 00:12:51,120
like PTSD or something, but...
173
00:12:52,720 --> 00:12:55,280
It was horrible. Like really horrible.
174
00:12:55,280 --> 00:12:56,840
Horrible we can tell an adult,
175
00:12:56,840 --> 00:13:00,320
or horrible we're going to have to figure it out by ourselves?
176
00:13:36,960 --> 00:13:39,120
Do you have any idea what the discipline
177
00:13:39,120 --> 00:13:40,720
of a Nigerian parent is like?
178
00:13:42,400 --> 00:13:44,840
I'll be lucky not to end up in a convent if she catches me.
179
00:13:47,600 --> 00:13:50,920
- It was over there.
- Definitely alien?
180
00:13:50,920 --> 00:13:53,920
First time, I just saw gore and grossness, yeah?
181
00:13:53,920 --> 00:13:56,680
This time it killed that woman.
182
00:13:56,680 --> 00:13:57,760
She seemed really nice.
183
00:13:57,760 --> 00:13:59,560
She was just sneaking a fag and that thing....
184
00:13:59,560 --> 00:14:00,920
Skinned her alive?
185
00:14:00,920 --> 00:14:01,960
Ugh!
186
00:14:04,160 --> 00:14:05,600
- You were smoking?
- Are you serious?
187
00:14:05,600 --> 00:14:08,160
You're an athlete, how can you do something that stupid?
188
00:14:08,160 --> 00:14:10,720
Because that's totally the issue here, Tanya(!)
189
00:14:10,720 --> 00:14:12,760
What are we mixed up in? How are we supposed to handle
190
00:14:12,760 --> 00:14:14,480
people being skinned alive?
191
00:14:14,480 --> 00:14:15,800
Miss Quill's meant to help us.
192
00:14:15,800 --> 00:14:17,960
Oh, yeah, her and her happy super best sparkle team.
193
00:14:19,640 --> 00:14:20,880
SHE SIGHS
194
00:14:23,880 --> 00:14:25,240
Are we going to go over there
195
00:14:25,240 --> 00:14:27,720
or are we just going to wave from a distance?
196
00:14:29,440 --> 00:14:32,000
There's nothing here, Ram. It's clean.
197
00:14:32,000 --> 00:14:33,200
In fact, it's really clean.
198
00:14:33,200 --> 00:14:35,040
It happened, Tanya.
199
00:14:35,040 --> 00:14:37,240
And I didn't do anything, I just hid. I let it kill her.
200
00:14:37,240 --> 00:14:39,240
Do you honestly think you could've stopped it?
201
00:14:40,920 --> 00:14:43,480
You're right. It's stupid.
202
00:14:43,480 --> 00:14:45,400
Stupid leg I can barely stand on.
203
00:14:47,480 --> 00:14:48,520
People are dead.
204
00:14:49,480 --> 00:14:50,520
Rachel's dead.
205
00:14:52,640 --> 00:14:54,280
I can't even stop a ball any more.
206
00:14:55,480 --> 00:14:58,440
You saved April from being taken by the Shadow Kin.
207
00:15:00,200 --> 00:15:02,280
You might not think you can stop anything any more,
208
00:15:02,280 --> 00:15:04,400
but you stopped them from taking her.
209
00:15:05,640 --> 00:15:07,360
And you did that hopping on one leg.
210
00:15:11,240 --> 00:15:14,440
For god's sake, Ram, I'm 14, I'm not a therapist.
211
00:15:14,440 --> 00:15:16,800
I'm three years younger than our entire year.
212
00:15:16,800 --> 00:15:19,400
All I wanted to do was make actual friends and then this happened
213
00:15:19,400 --> 00:15:20,920
and I thought, "Do you know what...?"
214
00:15:20,920 --> 00:15:22,880
GROWLING
215
00:15:31,200 --> 00:15:34,040
- What the hell are you doing?
- Sorry, we thought you were...
216
00:15:34,040 --> 00:15:35,960
I can't wait to hear the end of that sentence.
217
00:15:38,400 --> 00:15:40,480
There's weird things about, Coach.
218
00:15:44,840 --> 00:15:46,040
Are you high, Singh?
219
00:15:46,040 --> 00:15:47,720
- No.
- Is that why your form's dropped?
220
00:15:48,760 --> 00:15:50,760
What are you doing on school grounds,
221
00:15:50,760 --> 00:15:53,080
little non-sportsperson who I've never seen before
222
00:15:53,080 --> 00:15:55,000
but whose name I'll be only too happy to learn?
223
00:15:55,000 --> 00:15:56,720
I doubt you're supposed to be here either.
224
00:15:56,720 --> 00:15:57,880
I'm a teacher. I work here.
225
00:15:57,880 --> 00:15:59,240
Is a coach really a teacher?
226
00:16:03,480 --> 00:16:06,760
If I never see you again, my life will improve a good...
227
00:16:07,760 --> 00:16:10,480
..30, 35%.
228
00:16:14,560 --> 00:16:15,600
And you...
229
00:16:17,360 --> 00:16:18,520
What a disappointment.
230
00:16:20,960 --> 00:16:23,160
Get out of here, both of you.
231
00:16:23,160 --> 00:16:25,560
Wouldn't want anything weird to find you.
232
00:16:28,680 --> 00:16:30,240
- Do not tell the others.
- Ram!
233
00:16:32,120 --> 00:16:33,440
Maybe I am cracking up.
234
00:16:35,960 --> 00:16:38,080
This is getting out of control.
235
00:16:38,080 --> 00:16:39,280
We agreed.
236
00:16:42,160 --> 00:16:43,200
Fix it!
237
00:17:00,080 --> 00:17:02,120
PENCIL SCRATCHES
238
00:17:13,080 --> 00:17:14,680
Spread it!
239
00:17:14,680 --> 00:17:16,080
Free ball, free ball!
240
00:17:16,080 --> 00:17:17,520
Go on, go on!
241
00:17:26,240 --> 00:17:27,400
Yes, yes, yes!
242
00:17:34,600 --> 00:17:35,880
Well done.
243
00:17:44,920 --> 00:17:46,720
There's no reason to lose hope about Rachel.
244
00:17:46,720 --> 00:17:48,040
- She's dead.
- You don't know that.
245
00:17:48,040 --> 00:17:50,680
- She might just have run away.
- Dad, just stop it, please.
- I just...
246
00:17:50,680 --> 00:17:53,520
Stop it! Can everyone just stop with the bullshit, please?
247
00:17:54,880 --> 00:17:56,960
Stop trying to make me talk about it.
248
00:18:08,080 --> 00:18:09,120
Mum?
249
00:18:38,120 --> 00:18:39,720
I think we're in terrible danger.
250
00:18:39,720 --> 00:18:42,880
- Paul Smith?
- I couldn't find anything about him online.
251
00:18:42,880 --> 00:18:45,560
At first I thought he was an evil designer of casual coats and gifts,
252
00:18:45,560 --> 00:18:47,680
but I guess that's somebody else,
253
00:18:47,680 --> 00:18:50,920
because this Paul Smith, he is nowhere to be found.
254
00:18:50,920 --> 00:18:52,680
Maybe he's a normal citizen.
255
00:18:52,680 --> 00:18:54,480
- You can't look everyone up.
- Oh, yes, you can.
256
00:18:54,480 --> 00:18:57,560
Have you seen what this species puts about themselves online?
257
00:18:57,560 --> 00:18:59,560
So much genitalia.
258
00:18:59,560 --> 00:19:01,040
Did you not see his clothes?
259
00:19:01,040 --> 00:19:02,640
Course you didn't.
260
00:19:02,640 --> 00:19:05,000
His jacket was made this year, you could tell by the collar,
261
00:19:05,000 --> 00:19:07,960
but the stitches in his trousers were at least 40 years out of date.
262
00:19:07,960 --> 00:19:10,400
I looked them up. His spectacles?
263
00:19:10,400 --> 00:19:12,800
No curvature to the lenses - obviously costume.
264
00:19:12,800 --> 00:19:15,360
And his hands, which he uses all day for writing with,
265
00:19:15,360 --> 00:19:17,400
had no writing callus on the second finger.
266
00:19:17,400 --> 00:19:20,400
And you're sure it's not just because he gave you a bad report?
267
00:19:20,400 --> 00:19:21,720
You know what? Fine.
268
00:19:22,880 --> 00:19:26,760
Fine. You and your little team, you go and pretend to save the world.
269
00:19:26,760 --> 00:19:29,560
I'll just stick to saving you from boring old death.
270
00:19:34,480 --> 00:19:36,440
What about non-cool subjects?
271
00:19:36,440 --> 00:19:38,200
Maths is ridiculously easy this year.
272
00:19:38,200 --> 00:19:41,280
Why aren't you trying to make me talk about it?
273
00:19:41,280 --> 00:19:42,440
About Rachel?
274
00:19:43,760 --> 00:19:46,560
I guess talking about it didn't do me any good.
275
00:19:47,800 --> 00:19:49,760
- Not at first, anyway.
- You?
276
00:19:52,360 --> 00:19:54,800
My dad died almost two years ago.
277
00:19:56,080 --> 00:19:57,560
A stroke.
278
00:19:57,560 --> 00:19:59,640
He was fine at dinner.
279
00:19:59,640 --> 00:20:01,440
Just never woke up the next morning.
280
00:20:02,520 --> 00:20:04,520
- I didn't know that.
- The point is,
281
00:20:04,520 --> 00:20:07,200
I didn't know what anyone wanted me to say, so I didn't say anything.
282
00:20:08,440 --> 00:20:10,280
Until one day, I did.
283
00:20:19,440 --> 00:20:22,040
TICKING
284
00:21:08,840 --> 00:21:10,520
Who are you? What are you doing here?
285
00:21:12,320 --> 00:21:14,120
What do you keep writing?!
286
00:21:14,120 --> 00:21:17,360
Why don't you talk?!
287
00:21:17,360 --> 00:21:20,040
Whoever you are, I am going to string you up
288
00:21:20,040 --> 00:21:21,800
- on that wall by your b...
- BELL RINGS
289
00:21:21,800 --> 00:21:23,960
I don't even understand some of these swearwords.
290
00:21:25,560 --> 00:21:28,200
He was purposefully provoking me.
291
00:21:28,200 --> 00:21:30,320
You know I'm not supposed to get this report.
292
00:21:30,320 --> 00:21:33,040
And amazingly, he hasn't asked for your immediate dismissal.
293
00:21:33,040 --> 00:21:35,120
He wants to observe you again.
294
00:21:35,120 --> 00:21:36,560
- Maybe he likes you.
- Ah...
295
00:21:37,800 --> 00:21:40,320
- No, no-one likes me.
- I like you.
296
00:21:40,320 --> 00:21:41,840
You're a pain in my bottom,
297
00:21:41,840 --> 00:21:44,320
but at least you're a fresh kind of pain, and for a headteacher,
298
00:21:44,320 --> 00:21:45,840
that's almost...
299
00:21:45,840 --> 00:21:47,240
- marriage.
- No.
300
00:21:49,160 --> 00:21:52,760
No, there's a whiff around him. I'm telling you, he is evil.
301
00:21:52,760 --> 00:21:55,520
He's from Ofsted. Of course he's evil.
302
00:21:55,520 --> 00:21:57,880
At least try not to get us into any special measures.
303
00:21:59,640 --> 00:22:01,120
The governors wouldn't like it.
304
00:22:08,440 --> 00:22:09,840
But you didn't see anything?
305
00:22:09,840 --> 00:22:11,280
No, but he wasn't lying.
306
00:22:11,280 --> 00:22:13,040
He didn't even want me to tell you about it.
307
00:22:13,040 --> 00:22:15,760
He's been really upset lately. Maybe he just thinks he saw something.
308
00:22:15,760 --> 00:22:17,680
That's what he said, but people don't do that.
309
00:22:17,680 --> 00:22:19,200
What are we supposed to do? OK?
310
00:22:19,200 --> 00:22:21,320
Aren't we supposed to be working this out together?
311
00:22:21,320 --> 00:22:22,840
I thought we'd be, like...
312
00:22:24,200 --> 00:22:26,400
- I don't know, like...
- You are lonely.
313
00:22:26,400 --> 00:22:28,560
Yeah, because that's how people talk to each other(!)
314
00:22:28,560 --> 00:22:30,280
Tanya, we're your friends.
315
00:22:30,280 --> 00:22:32,480
I only tell my friends I play violin.
316
00:22:32,480 --> 00:22:34,680
- You play violin?
- Folk music mainly.
317
00:22:34,680 --> 00:22:35,960
What's folk music?
318
00:22:35,960 --> 00:22:39,560
Meanwhile, Ram is really suffering and Miss Quill is horrible,
319
00:22:39,560 --> 00:22:41,280
and I'm having no luck hacking into...
320
00:22:41,280 --> 00:22:43,520
- Hacking into what?
- See? We're almost helpless.
321
00:22:43,520 --> 00:22:45,800
- FOLK MUSIC FROM PHONE
- At least I'm trying to do something.
322
00:22:45,800 --> 00:22:48,280
- Why do they all dance in a circle?
- But this is the first time
323
00:22:48,280 --> 00:22:50,520
you've told us about it and it might not even be real.
324
00:22:50,520 --> 00:22:51,920
The headteacher.
325
00:22:51,920 --> 00:22:54,360
- He's your friend, right?
- Mr Armitage?
326
00:22:54,360 --> 00:22:55,960
I wouldn't say friend.
327
00:22:55,960 --> 00:22:57,600
Let's ask him about the missing cleaner.
328
00:22:57,600 --> 00:22:59,240
Let's at least find out how real it is.
329
00:23:01,440 --> 00:23:04,800
As it happens, there was a cleaner who didn't turn up today.
330
00:23:06,120 --> 00:23:07,320
Why?
331
00:23:10,160 --> 00:23:12,280
(I didn't think this through.)
332
00:23:12,280 --> 00:23:15,440
Was there anything...weird about her not showing up?
333
00:23:15,440 --> 00:23:17,000
How did you know it was a her?
334
00:23:25,680 --> 00:23:29,120
Going to be ten laps, going side to sides.
335
00:23:29,120 --> 00:23:31,240
All laziness will be punished.
336
00:23:38,880 --> 00:23:40,680
Coach.
337
00:23:40,680 --> 00:23:42,080
My God.
338
00:23:42,080 --> 00:23:44,960
There's my own personal broken record.
339
00:23:44,960 --> 00:23:47,480
I have to say, I'd be surprised if any of you three
340
00:23:47,480 --> 00:23:50,040
were up to mischief, especially you, April.
341
00:23:51,280 --> 00:23:53,400
I can be mischievous.
342
00:23:53,400 --> 00:23:56,240
I'm on your side. You can talk to me.
343
00:23:56,240 --> 00:23:58,480
I know all teachers say that, but...
344
00:23:58,480 --> 00:24:00,120
we mostly actually mean it.
345
00:24:03,000 --> 00:24:05,200
OK, you're probably not going to believe this, but...
346
00:24:05,200 --> 00:24:07,800
- April!
- What? We can't just...
347
00:24:07,800 --> 00:24:09,840
GLASS SHATTERS
348
00:24:12,640 --> 00:24:14,640
Can't just what?
349
00:24:14,640 --> 00:24:16,040
Sorry, but you're out of chances.
350
00:24:18,360 --> 00:24:21,120
Coach, have I ever questioned you?
351
00:24:21,120 --> 00:24:22,960
- No.
- That's because I want to learn.
352
00:24:24,480 --> 00:24:26,400
I want what's best for me, Coach.
353
00:24:26,400 --> 00:24:28,600
I need to be on the team, that's who I am.
354
00:24:36,920 --> 00:24:38,280
Get out! Run!
355
00:24:40,200 --> 00:24:43,560
- CREATURE:
- There is hunger!
356
00:24:43,560 --> 00:24:45,800
There is anger!
357
00:24:45,800 --> 00:24:48,200
Is there happiness, maybe?
358
00:24:48,200 --> 00:24:49,600
YELLING
359
00:24:49,600 --> 00:24:52,080
Maybe you could give me some tutoring.
360
00:24:52,080 --> 00:24:53,560
I could get my form back.
361
00:24:53,560 --> 00:24:54,600
Get better.
362
00:24:56,000 --> 00:24:57,200
I've always respected you.
363
00:24:58,920 --> 00:25:01,640
Even when you've been a total dick.
364
00:25:01,640 --> 00:25:03,680
THEY WHIMPER
365
00:25:23,240 --> 00:25:25,280
HISSING
366
00:25:27,320 --> 00:25:31,520
You know, Ram, maybe this is the universe's way of saying
367
00:25:31,520 --> 00:25:32,800
sport isn't for you.
368
00:25:34,120 --> 00:25:35,840
Now, go home.
369
00:25:42,520 --> 00:25:44,560
GROWLING
370
00:25:47,560 --> 00:25:49,240
APRIL: There was blood everywhere. We...
371
00:25:50,640 --> 00:25:52,160
We weren't making it up.
372
00:25:52,160 --> 00:25:54,680
No, no, of course you weren't.
373
00:25:54,680 --> 00:25:57,240
Young people never play pranks on authority figures.
374
00:25:57,240 --> 00:25:59,800
Hey, The Doctor said you're supposed to help us.
375
00:25:59,800 --> 00:26:02,040
- You're my protector.
- Yeah, don't I know it.
376
00:26:03,440 --> 00:26:04,720
But who's mine?
377
00:26:07,280 --> 00:26:08,760
We really are on our own.
378
00:26:36,680 --> 00:26:37,880
You're in control.
379
00:26:41,160 --> 00:26:42,560
You're in control.
380
00:27:10,160 --> 00:27:13,200
When did you know the time was right to start talking?
381
00:27:19,720 --> 00:27:21,760
ALERT BLEEP
382
00:27:26,840 --> 00:27:28,120
Hey.
383
00:27:29,120 --> 00:27:32,880
I talked to my brothers, which I didn't expect, but...
384
00:27:34,240 --> 00:27:36,080
But they knew.
385
00:27:36,080 --> 00:27:37,760
Cos the same thing happened to them.
386
00:27:37,760 --> 00:27:41,080
It wasn't like big group hugs or anything.
387
00:27:41,080 --> 00:27:43,440
We'd play Xbox and...
388
00:27:43,440 --> 00:27:47,240
Jarvis would say, "Do you remember how bad Dad was at this?"
389
00:27:47,240 --> 00:27:51,240
and Damon would say, "Yeah," and I'd say, "Yeah."
390
00:27:51,240 --> 00:27:54,440
And then we'd laugh and keep playing.
391
00:27:56,080 --> 00:27:59,960
It'd be a little better.
392
00:27:59,960 --> 00:28:02,200
Not a lot, but at least a little bit.
393
00:28:07,840 --> 00:28:09,040
I miss her.
394
00:28:10,800 --> 00:28:11,840
I know.
395
00:28:14,920 --> 00:28:17,720
All I see when I close my eyes is her dying.
396
00:28:17,720 --> 00:28:19,840
I just saw Mr Armitage being skinned alive.
397
00:28:22,360 --> 00:28:26,400
- What do we do?
- You're the prince, you tell me.
398
00:28:26,400 --> 00:28:29,480
You've seen genocide, you've seen monsters.
399
00:28:34,880 --> 00:28:36,360
You saw it? Why didn't you say?
400
00:28:36,360 --> 00:28:38,800
I've been trying to tell you all evening, you wouldn't answer.
401
00:28:38,800 --> 00:28:40,720
- Tanya!
- Charlie and April saw it, too.
402
00:28:40,720 --> 00:28:44,440
We were all there, we've all been doing the same thing.
403
00:28:44,440 --> 00:28:45,480
Again.
404
00:28:45,480 --> 00:28:48,160
- MESSAGE ALERT BLEEP
- Oh, hold on, that's Tanya.
405
00:28:49,920 --> 00:28:51,360
Hey. Ram...
406
00:28:51,360 --> 00:28:53,560
Enough, April. You saw it.
407
00:28:53,560 --> 00:28:55,400
Um, yeah. It was...
408
00:28:55,400 --> 00:28:56,640
What did it look like?
409
00:28:58,240 --> 00:28:59,280
Show him the drawing.
410
00:29:01,040 --> 00:29:03,520
- Wow, that's really good.
- That's what killed the cleaner.
411
00:29:03,520 --> 00:29:05,400
Have you seen it before?
412
00:29:05,400 --> 00:29:07,480
- Charlie.
- I haven't seen every alien.
413
00:29:07,480 --> 00:29:09,120
The universe is unimaginably big.
414
00:29:09,120 --> 00:29:11,160
Would it be in that database you're hacking, Tanya?
415
00:29:11,160 --> 00:29:13,240
Hacking isn't as easy as people think.
416
00:29:13,240 --> 00:29:15,120
But you were smart enough to write it.
417
00:29:15,120 --> 00:29:16,640
- That's very clever.
- I, um...
418
00:29:16,640 --> 00:29:18,160
Downloaded it from Reddit.
419
00:29:18,160 --> 00:29:19,920
Oh, shit.
420
00:29:19,920 --> 00:29:21,400
- ALL:
- What?
421
00:29:21,400 --> 00:29:24,320
Show me that again. Cover its head with your hand.
422
00:29:28,480 --> 00:29:30,040
Of course!
423
00:29:30,040 --> 00:29:31,400
Of course, you idiot!
424
00:29:32,560 --> 00:29:34,160
I know where we've got to go.
425
00:29:35,400 --> 00:29:36,800
No Matteusz?
426
00:29:36,800 --> 00:29:38,480
Grounded.
427
00:29:38,480 --> 00:29:39,600
Whatever that means.
428
00:29:40,680 --> 00:29:42,040
Oh, come on, Tanya.
429
00:29:50,480 --> 00:29:54,320
"Oh, please, Quill, help us with a skin-peeling dragon.
430
00:29:54,320 --> 00:29:55,880
"We're just little arses of smart
431
00:29:55,880 --> 00:29:57,960
"who don't even know what evil looks like."
432
00:29:57,960 --> 00:29:59,360
DOOR SLAMS
433
00:30:01,440 --> 00:30:02,720
Not unhandsome buttocks.
434
00:30:11,080 --> 00:30:13,640
When you make your aggressive move - and you will...
435
00:30:15,800 --> 00:30:19,640
..then you'll regret ever thinking you could inspect Miss Quill.
436
00:30:22,120 --> 00:30:24,840
Oh, for God's sake, what do you want?
437
00:30:36,840 --> 00:30:37,880
Really?
438
00:30:46,360 --> 00:30:49,240
- Finally!
- Can I just stress again how much more I'm risking
439
00:30:49,240 --> 00:30:52,400
than any of you? My mum would punish God if he snuck out.
440
00:30:52,400 --> 00:30:55,320
We're all here. What do we do?
441
00:30:55,320 --> 00:30:57,120
We find Coach Dawson.
442
00:30:58,240 --> 00:30:59,400
Who's Coach Dawson?
443
00:31:00,400 --> 00:31:02,960
Yeah, we're all on the same team.
444
00:31:04,640 --> 00:31:06,920
# Alarms go off when I enter the building
445
00:31:10,200 --> 00:31:11,240
# YALA
446
00:31:13,800 --> 00:31:14,840
# YALA. #
447
00:31:19,480 --> 00:31:22,360
You have no idea how alone I am.
448
00:31:23,640 --> 00:31:25,760
I'm trapped here. I literally... I can't leave.
449
00:31:27,960 --> 00:31:30,040
And I quite like the headmaster.
450
00:31:30,040 --> 00:31:33,640
Not that anybody asked. So maybe you're perfect for me.
451
00:31:33,640 --> 00:31:35,360
Someone who won't ask anything of me at all.
452
00:31:39,720 --> 00:31:41,600
GROWLING
453
00:31:43,560 --> 00:31:44,880
They weren't kidding.
454
00:31:48,160 --> 00:31:49,840
- It's a tattoo.
- What is?
455
00:31:49,840 --> 00:31:52,400
The picture you showed me. The coach has a tattoo exactly like it.
456
00:31:52,400 --> 00:31:54,160
The thing we saw wasn't a tattoo.
457
00:31:54,160 --> 00:31:55,680
Neither was the thing I saw.
458
00:31:55,680 --> 00:31:58,840
But we're all here and it's time to do something, right?
459
00:31:58,840 --> 00:32:01,480
That's what you all want, that's what this is supposed to be.
460
00:32:01,480 --> 00:32:04,560
We're supposed to deal with what comes through.
461
00:32:04,560 --> 00:32:07,120
There's no going back to the life before,
462
00:32:07,120 --> 00:32:08,760
so let's go find the coach.
463
00:32:08,760 --> 00:32:10,040
Is that him?
464
00:32:13,200 --> 00:32:14,440
Oh, my God.
465
00:32:15,440 --> 00:32:17,000
Is that...?
466
00:32:17,000 --> 00:32:18,560
It's Armitage.
467
00:32:19,920 --> 00:32:21,960
ROARING
468
00:32:26,880 --> 00:32:28,040
OK, what's the plan?
469
00:32:31,040 --> 00:32:33,440
So we came here without a plan? Why am I not surprised?
470
00:32:34,680 --> 00:32:36,080
I've got a plan.
471
00:32:51,680 --> 00:32:53,200
OK, I'm out of ideas.
472
00:32:56,240 --> 00:32:57,720
Maybe not.
473
00:32:57,720 --> 00:32:58,760
Sorry.
474
00:33:00,960 --> 00:33:03,880
So, what are we talking about here?
475
00:33:03,880 --> 00:33:06,680
A sentient tattoo? An alien tattoo?
476
00:33:06,680 --> 00:33:10,240
It comes off his body. It kills people, skins them.
477
00:33:10,240 --> 00:33:11,400
You mean this one?
478
00:33:23,200 --> 00:33:24,280
He was a robot.
479
00:33:28,160 --> 00:33:29,240
Oh, damn.
480
00:33:29,240 --> 00:33:31,320
I don't know what exactly's going on,
481
00:33:31,320 --> 00:33:34,680
but I know you're right in the middle of this.
482
00:33:34,680 --> 00:33:36,400
Ask yourself what you want more, Singh.
483
00:33:37,560 --> 00:33:40,600
Do you want to be wrong or do you want to be right?
484
00:33:41,760 --> 00:33:42,840
I used to look up to you.
485
00:33:44,040 --> 00:33:46,120
I did. You used to push me.
486
00:33:46,120 --> 00:33:47,600
You made me better.
487
00:33:47,600 --> 00:33:49,600
And you were the right kind of scary.
488
00:33:49,600 --> 00:33:51,600
- But now...
- You're not afraid.
489
00:33:51,600 --> 00:33:53,680
No. I am afraid, I just...
490
00:33:53,680 --> 00:33:55,360
I just realised that.
491
00:33:55,360 --> 00:33:57,560
But I'm going to kick your arse anyway.
492
00:34:02,080 --> 00:34:03,600
I have to get it to attack you!
493
00:34:03,600 --> 00:34:04,840
What?! Hey!
494
00:34:04,840 --> 00:34:06,640
It's the only way I can fight it.
495
00:34:09,440 --> 00:34:11,480
GROWLING
496
00:34:14,160 --> 00:34:16,000
I don't think it's the one on his body, Ram.
497
00:34:16,000 --> 00:34:17,680
No, it's not the one on my body.
498
00:34:19,520 --> 00:34:23,040
- That's her mate.
- And the inspector? He was a robot.
499
00:34:25,320 --> 00:34:26,640
All right, fine, yeah, I get it -
500
00:34:26,640 --> 00:34:28,560
it's only Quill, who cares if she kissed a robot?
501
00:34:28,560 --> 00:34:31,120
- You kissed him?
- Right, yeah, now you're listening, aren't you?
502
00:34:31,120 --> 00:34:32,840
- COACH:
- You can't have her.
503
00:34:32,840 --> 00:34:34,520
You can never have her, she's mine!
504
00:34:34,520 --> 00:34:36,360
- What did you do?
- I was nothing.
505
00:34:37,920 --> 00:34:38,960
I was weak.
506
00:34:40,200 --> 00:34:41,680
Even the players didn't respect me.
507
00:34:43,360 --> 00:34:45,080
One day I felt her burnt into my skin.
508
00:34:51,280 --> 00:34:53,840
Some sort of accident when she travelled here.
509
00:34:53,840 --> 00:34:57,440
But she was trapped in me, on my skin,
510
00:34:57,440 --> 00:35:00,600
and suddenly I had dragon blood running through my veins.
511
00:35:00,600 --> 00:35:03,800
I was bigger, stronger.
512
00:35:03,800 --> 00:35:05,600
And then her mate came looking.
513
00:35:07,160 --> 00:35:11,200
I knew he'd never do anything to risk her harm.
514
00:35:11,200 --> 00:35:13,360
There is a price.
515
00:35:13,360 --> 00:35:16,400
Her mate has to kill to provide blood for her to drink.
516
00:35:17,640 --> 00:35:19,800
That's how they feed.
517
00:35:19,800 --> 00:35:22,120
She's trapped in me, there's no other way,
518
00:35:22,120 --> 00:35:23,880
but I have it under control!
519
00:35:25,920 --> 00:35:27,760
But I'm sorry that you've all seen so much.
520
00:35:30,120 --> 00:35:31,520
Kill them.
521
00:35:33,640 --> 00:35:36,680
Don't worry, I get it - Quill fights to the death so you can all live.
522
00:35:36,680 --> 00:35:38,000
You're just going to take that?
523
00:35:38,000 --> 00:35:40,280
Now would be a great time for that plan, Ram.
524
00:35:40,280 --> 00:35:42,960
He doesn't have any choice.
525
00:35:42,960 --> 00:35:45,960
He needs my skin intact or she dies.
526
00:35:45,960 --> 00:35:48,480
And if you don't kill these kids right now...
527
00:35:49,800 --> 00:35:51,840
ROARING
528
00:35:55,280 --> 00:35:56,600
You're going to do this forever?
529
00:35:57,840 --> 00:36:00,640
- You're going to grieve forever?
- Ram, no!
530
00:36:00,640 --> 00:36:02,840
- CREATURE:
- She is trapped!
531
00:36:02,840 --> 00:36:04,640
You didn't say it could talk.
532
00:36:04,640 --> 00:36:06,880
- Yeah, sorry.
- So she's trapped.
533
00:36:07,880 --> 00:36:09,760
Maybe you'll never get her off his body.
534
00:36:09,760 --> 00:36:12,000
That's the new reality, what are you going to do about it?
535
00:36:12,000 --> 00:36:14,520
At least I've been fighting this arsehole - what have you done?
536
00:36:14,520 --> 00:36:16,800
- Let him set the rules for you?
- I'll harm her.
537
00:36:16,800 --> 00:36:17,880
You know I will.
538
00:36:17,880 --> 00:36:19,640
You won't kill her, though.
539
00:36:19,640 --> 00:36:20,880
Otherwise you'll kill him.
540
00:36:20,880 --> 00:36:22,360
So it's a standoff.
541
00:36:22,360 --> 00:36:25,200
But why does it have to be a standoff on your terms?
542
00:36:25,200 --> 00:36:28,960
- Don't!
- Don't you know what we do with skin in this world?
543
00:36:28,960 --> 00:36:30,880
Have you never heard of leather?
544
00:36:30,880 --> 00:36:32,520
- Leather?
- No, no, no, no, no, no, no.
545
00:36:32,520 --> 00:36:34,440
Make a chair out of him or something.
546
00:36:34,440 --> 00:36:36,560
Maybe you'll never have her back the way you want.
547
00:36:36,560 --> 00:36:38,000
I'll never get Rachel back either.
548
00:36:39,120 --> 00:36:40,920
But at least you'll have her.
549
00:36:40,920 --> 00:36:43,160
Maybe you could find a way to make the new reality work.
550
00:36:46,800 --> 00:36:48,480
I'm done.
551
00:36:48,480 --> 00:36:50,440
Kill me. Skin me!
552
00:36:51,480 --> 00:36:53,480
I don't want to keep seeing the things I've seen.
553
00:36:53,480 --> 00:36:56,360
I don't want the future to keep feeling impossible.
554
00:36:56,360 --> 00:36:59,080
Or don't. I don't care.
555
00:36:59,080 --> 00:37:00,600
It's your life.
556
00:37:07,320 --> 00:37:09,160
- ROARING
- No, no, no, no!
557
00:37:09,160 --> 00:37:12,440
Wait! I swear... Don't, please!
558
00:37:12,440 --> 00:37:14,000
Please!
559
00:37:14,000 --> 00:37:15,720
Please...
560
00:37:15,720 --> 00:37:17,640
HE YELLS
561
00:37:24,480 --> 00:37:26,080
- CHARLIE:
- We did it.
562
00:37:26,080 --> 00:37:28,720
- We stopped the dragon.
- "We"?
563
00:37:28,720 --> 00:37:31,440
Is this what we do now? We kill people?
564
00:37:31,440 --> 00:37:33,640
Well, he did kill a lot of other people.
565
00:37:33,640 --> 00:37:35,040
And that makes it OK?
566
00:37:35,040 --> 00:37:36,400
I'm OK with it.
567
00:37:36,400 --> 00:37:38,160
But that's not really proof.
568
00:37:38,160 --> 00:37:40,600
And we still have no idea what that was.
569
00:37:42,600 --> 00:37:45,880
So we're just as blind and stupid as we was before.
570
00:37:45,880 --> 00:37:48,200
Well, we still did it, though.
571
00:37:49,240 --> 00:37:51,680
- We stopped it.
- I just thought it would feel better.
572
00:37:51,680 --> 00:37:54,040
Oh, Ram... Ram, wait.
573
00:37:55,200 --> 00:37:57,200
We killed somebody.
574
00:37:57,200 --> 00:37:58,640
We killed a bad guy.
575
00:37:58,640 --> 00:38:01,640
Charlie, I don't think I want to kill anybody.
576
00:38:01,640 --> 00:38:03,400
Not even bad guys.
577
00:38:03,400 --> 00:38:07,360
I mean, can't we just send them back through the bunghole of time?
578
00:38:07,360 --> 00:38:09,480
Please say we're not calling it that.
579
00:38:16,000 --> 00:38:18,400
So, is no-one going to ask about the robot?
580
00:38:21,240 --> 00:38:23,640
Wait! Jesus, Ram!
581
00:38:24,640 --> 00:38:27,280
You meant what you said. You didn't care if it killed you.
582
00:38:28,400 --> 00:38:30,120
But it didn't.
583
00:38:30,120 --> 00:38:32,360
It left me with the rest of my stupid life, didn't it?
584
00:38:32,360 --> 00:38:34,320
Yeah. Yeah, it did.
585
00:38:43,600 --> 00:38:46,760
You're still not going to make me talk about it, are you?
586
00:38:50,240 --> 00:38:51,560
Lift back to your house?
587
00:39:17,520 --> 00:39:19,560
PHONE BUZZES
588
00:39:57,040 --> 00:39:58,360
Is it a physical thing, son?
589
00:39:59,720 --> 00:40:01,720
Because we can check with a doctor.
590
00:40:05,160 --> 00:40:06,200
Dad...
591
00:40:07,600 --> 00:40:09,040
Can I talk to you about something?
592
00:40:14,000 --> 00:40:15,640
You don't have to believe it.
593
00:40:16,880 --> 00:40:19,440
You don't have to believe any of it.
594
00:40:19,440 --> 00:40:21,320
But it's what's been happening.
595
00:40:27,120 --> 00:40:28,480
A rip in space and time?
596
00:40:30,760 --> 00:40:33,120
- Dragons?
- It's what I've seen, Dad.
597
00:40:33,120 --> 00:40:34,440
Hey, hey, son.
598
00:40:42,600 --> 00:40:43,640
Look...
599
00:40:47,680 --> 00:40:50,760
Do you remember when I used to line up the balls for you?
600
00:40:52,400 --> 00:40:55,520
You were so small, you used to fall over them sometimes.
601
00:40:55,520 --> 00:40:57,040
HE LAUGHS
602
00:41:02,160 --> 00:41:03,840
But you got better.
603
00:41:55,880 --> 00:41:57,240
The governors.
604
00:42:00,080 --> 00:42:01,560
Now, who might you be?
605
00:42:13,240 --> 00:42:14,400
PHONE RINGS
606
00:42:20,880 --> 00:42:22,480
Come on, Tanya, where are you?
607
00:42:29,920 --> 00:42:31,160
Daddy?
608
00:42:33,240 --> 00:42:34,840
Two streets up, then left!
609
00:42:35,960 --> 00:42:38,000
YELLING
41696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.