All language subtitles for Class-S01E02-The.Coach.with.the.Dragon.Tattoo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,400 I come from a planet more beautiful 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,520 - than you could ever believe. - We come from that planet. 3 00:00:05,520 --> 00:00:06,920 Shoot it now, or it'll kill us both! 4 00:00:06,920 --> 00:00:09,160 - No! - You must've got a glancing blow. 5 00:00:09,160 --> 00:00:12,560 You both now share April's heart. 6 00:00:13,840 --> 00:00:16,160 GROANING 7 00:00:16,160 --> 00:00:17,360 You leave... 8 00:00:18,400 --> 00:00:19,720 ..or I'll make you leave. 9 00:00:21,000 --> 00:00:22,880 You have not seen the last of us. 10 00:00:22,880 --> 00:00:26,720 Coal Hill will continue to act like a beacon across all of space-time. 11 00:00:26,720 --> 00:00:30,080 You will help these amazing humans here, 12 00:00:30,080 --> 00:00:32,600 and these amazing humans will help you. 13 00:00:32,600 --> 00:00:35,480 VWORP 14 00:00:36,840 --> 00:00:39,520 So, are we all, like, mates then? 15 00:00:44,960 --> 00:00:47,440 'It's Ram. Leave a message.' 16 00:00:47,440 --> 00:00:50,400 Hey, it's Tanya. Where are you? 17 00:00:50,400 --> 00:00:52,520 I haven't seen you since prom. 18 00:00:56,920 --> 00:01:00,160 Hey, it's April. Just wondered if you wanted to talk about... 19 00:01:00,160 --> 00:01:03,640 you know, things. Give me a call. We're all worried. 20 00:01:06,040 --> 00:01:08,280 It's Charlie. I have socks. Call me. 21 00:01:08,280 --> 00:01:09,520 Hey, it's me. 22 00:01:21,000 --> 00:01:24,080 - Faster than that! - Come on, come on! Pass it! - Man on, man on! 23 00:01:25,240 --> 00:01:26,880 Go on. 24 00:01:28,720 --> 00:01:30,400 Have you got two left feet or something? 25 00:01:30,400 --> 00:01:31,680 Come on, bruv! 26 00:01:36,720 --> 00:01:39,160 Jesus Christ. Singh, come here. 27 00:01:39,160 --> 00:01:41,360 His girlfriend's still missing. Maybe you could... 28 00:01:41,360 --> 00:01:43,320 Do I look like a counsellor? 29 00:01:43,320 --> 00:01:45,320 Face your demons and you conquer them. 30 00:01:46,920 --> 00:01:48,720 If you didn't come to do that... 31 00:01:52,000 --> 00:01:53,160 I came to play, Coach. 32 00:01:53,160 --> 00:01:54,680 Well, you could've fooled me. 33 00:01:57,440 --> 00:02:00,440 Don't ever question me in front of the players again. 34 00:02:00,440 --> 00:02:02,080 You need to lay off the roids, man. 35 00:02:02,080 --> 00:02:03,120 What was that? 36 00:02:06,880 --> 00:02:08,800 We're done! Go home! 37 00:02:36,400 --> 00:02:37,920 You run them too hard. 38 00:02:37,920 --> 00:02:40,000 There's a limit to how much even a teenager... 39 00:02:40,000 --> 00:02:41,520 RUMBLING 40 00:02:43,440 --> 00:02:44,480 Coach Dawson? 41 00:02:45,600 --> 00:02:48,560 - Should you even be here? - I don't want to talk about it. 42 00:02:48,560 --> 00:02:50,480 Rachel's only been gone a week. 43 00:02:50,480 --> 00:02:52,160 I said I don't want to talk about it. 44 00:02:56,840 --> 00:02:58,280 I need to see the coach. 45 00:03:04,320 --> 00:03:05,360 Tom? 46 00:03:11,720 --> 00:03:13,960 STEADY DRIPPING 47 00:03:16,480 --> 00:03:18,520 SCREECHING 48 00:03:21,360 --> 00:03:23,400 HE YELLS 49 00:03:25,000 --> 00:03:27,040 ROARING 50 00:03:29,960 --> 00:03:32,000 STEADY DRIPPING 51 00:03:44,160 --> 00:03:46,200 HE MURMURS 52 00:03:59,240 --> 00:04:01,280 SWEEPING 53 00:04:33,360 --> 00:04:34,600 I said go home, Singh. 54 00:04:37,000 --> 00:04:40,200 - Did you see? - All I see is a player whose form's dropped. 55 00:04:40,200 --> 00:04:41,920 - Coach Carroll. - He went home. 56 00:04:43,680 --> 00:04:45,520 Look, you're my best player, Singh. 57 00:04:45,520 --> 00:04:46,560 But I meant what I said. 58 00:04:47,560 --> 00:04:50,560 I'm not a counsellor. I look forward to getting the real you back. 59 00:04:51,760 --> 00:04:54,760 For now, you watching me shower breaks about 17 laws. 60 00:04:57,600 --> 00:04:58,840 Come to play next time. 61 00:05:00,200 --> 00:05:01,240 I...I will. 62 00:05:11,840 --> 00:05:12,880 I'm in control. 63 00:05:14,360 --> 00:05:15,400 I'm in control. 64 00:05:16,560 --> 00:05:18,320 Not you! 65 00:05:18,320 --> 00:05:19,880 Not you. 66 00:05:19,880 --> 00:05:21,920 GROWLING 67 00:05:27,920 --> 00:05:29,760 # What have I been waiting for? 68 00:05:29,760 --> 00:05:32,800 # Been wasting all my time 69 00:05:32,800 --> 00:05:34,840 # Watching my youth slip away 70 00:05:34,840 --> 00:05:36,640 # Surely is a crime 71 00:05:36,640 --> 00:05:40,240 # We go on and on and on and on and on 72 00:05:40,240 --> 00:05:42,160 # Never knowing where never knowing where 73 00:05:42,160 --> 00:05:46,080 # We gonna, we gonna we gonna end up in the morning 74 00:05:46,080 --> 00:05:49,880 # We go on and on and on and on and on 75 00:05:49,880 --> 00:05:51,960 # Never knowing where never knowing where 76 00:05:51,960 --> 00:05:55,840 # We gonna, we gonna we gonna end up in the morning. # 77 00:06:09,800 --> 00:06:12,480 Do you think that it helps to forget? 78 00:06:12,480 --> 00:06:15,760 - Is that a human thing? - You mean all the stuff at prom? 79 00:06:15,760 --> 00:06:17,480 This world is partially invaded. 80 00:06:17,480 --> 00:06:19,280 We seem to be the only ones who remember it. 81 00:06:19,280 --> 00:06:22,160 Coal Hill has a body count way above average, they've got to know. 82 00:06:22,160 --> 00:06:23,800 And just choose not to see? 83 00:06:23,800 --> 00:06:25,640 What a fascinating power. 84 00:06:25,640 --> 00:06:27,520 "Fascinating power." Interesting words. 85 00:06:28,800 --> 00:06:31,320 Do you honestly think nothing else will happen? 86 00:06:31,320 --> 00:06:34,480 That nothing else will get pooped out through the bunghole of time? 87 00:06:34,480 --> 00:06:36,120 That's not what we're calling it, are we? 88 00:06:36,120 --> 00:06:38,840 Maybe it wouldn't be so bad if nothing else ever 89 00:06:38,840 --> 00:06:41,880 came through the space-time thing. 90 00:06:41,880 --> 00:06:43,280 You'd never get your heart back. 91 00:06:43,280 --> 00:06:45,600 If it's a choice between that and people dying... 92 00:06:45,600 --> 00:06:48,800 Even if something does come through, what are we supposed to do about it? 93 00:06:48,800 --> 00:06:50,080 We're not superheroes. 94 00:06:52,560 --> 00:06:54,280 Have any of you talked to him? 95 00:06:54,280 --> 00:06:57,200 - He won't let us. - Maybe you don't know what it's like. 96 00:06:58,200 --> 00:06:59,960 Everyone I ever knew was murdered. 97 00:06:59,960 --> 00:07:02,440 I'm sharing a heart with the genocidal alien who did that. 98 00:07:05,160 --> 00:07:07,200 Still... 99 00:07:07,200 --> 00:07:08,440 Membrane of time? 100 00:07:08,440 --> 00:07:09,680 - Chasm? - Fracture. 101 00:07:09,680 --> 00:07:11,560 Bunghole. 102 00:07:11,560 --> 00:07:12,840 - What? - An inspector. 103 00:07:13,880 --> 00:07:16,720 - Sorry, a what? - The school is being inspected, Miss Quill, 104 00:07:16,720 --> 00:07:18,200 and your class is part of the school, 105 00:07:18,200 --> 00:07:20,600 though your continuous surprise at that fact is troubling. 106 00:07:20,600 --> 00:07:22,160 No. 107 00:07:22,160 --> 00:07:24,160 No, I'm not a monkey to be jumping through hoops. 108 00:07:24,160 --> 00:07:25,880 All teachers are monkeys, Miss Quill. 109 00:07:25,880 --> 00:07:29,000 Haven't you been listening to the education secretary? 110 00:07:29,000 --> 00:07:30,520 The inspector will be here today. 111 00:07:30,520 --> 00:07:34,360 He's especially interested in us improving our science rating. 112 00:07:34,360 --> 00:07:35,960 I'm sure you'll do us proud. 113 00:07:50,960 --> 00:07:53,160 Don't show up if you didn't come to win. 114 00:08:01,320 --> 00:08:03,560 Hey. How's it feeling? 115 00:08:03,560 --> 00:08:04,760 Ask me again, go on. 116 00:08:06,080 --> 00:08:07,120 How's it feeling? 117 00:08:08,360 --> 00:08:09,560 I'm just wondering... 118 00:08:09,560 --> 00:08:11,920 We're not friends, dickface! 119 00:08:11,920 --> 00:08:15,280 I'm not part of whatever loser "save the world" crew this is. 120 00:08:15,280 --> 00:08:17,120 I've got enough to deal with on my own. 121 00:08:17,120 --> 00:08:18,760 You don't have to do it alone. 122 00:08:18,760 --> 00:08:20,040 Ask me again, go on. 123 00:08:25,320 --> 00:08:26,360 Abysmal. 124 00:08:29,600 --> 00:08:30,640 Abysmal. 125 00:08:34,200 --> 00:08:35,240 Abysmal. 126 00:08:36,240 --> 00:08:37,280 Abysmal. 127 00:08:39,400 --> 00:08:40,440 Abysmal. 128 00:08:41,960 --> 00:08:45,200 Tell me, Ram, was there a great big window of porn open as you typed? 129 00:08:45,200 --> 00:08:47,200 Yeah, I was spanking myself off a good one. 130 00:08:47,200 --> 00:08:48,960 Had to do the whole paper with my left hand. 131 00:08:48,960 --> 00:08:50,920 Don't think I won't put you in detention, Ram. 132 00:08:50,920 --> 00:08:52,960 Be nice to him. His girlfriend's missing. 133 00:08:52,960 --> 00:08:54,120 He's got football practice. 134 00:08:54,120 --> 00:08:56,680 - You can't just... - Would you all just leave me alone? 135 00:08:58,160 --> 00:09:00,320 I don't need anyone's help. 136 00:09:00,320 --> 00:09:02,160 Sounds like such a cry for help. 137 00:09:02,160 --> 00:09:04,040 DOOR SLAMS 138 00:09:04,040 --> 00:09:05,480 PENCIL SCRATCHES 139 00:09:07,840 --> 00:09:09,040 Surprise quiz. 140 00:09:12,320 --> 00:09:13,880 BELL RINGS 141 00:09:26,400 --> 00:09:27,440 Mr Dawson? 142 00:09:29,280 --> 00:09:31,880 Is Coach Carroll around? I was hoping to do some extra training. 143 00:09:31,880 --> 00:09:33,360 Nope. 144 00:09:33,360 --> 00:09:34,400 He quit on me. 145 00:09:35,520 --> 00:09:37,160 Getting a lot of that lately. 146 00:09:38,840 --> 00:09:41,520 - Yeah, you see that, do you? - The way I've been playing? 147 00:09:41,520 --> 00:09:43,920 Yeah. The way you've been playing. 148 00:09:45,000 --> 00:09:47,880 - You used to have strength, Singh. - I'll get it back. 149 00:09:47,880 --> 00:09:50,480 I'll earn my place. I've got to. 150 00:09:53,080 --> 00:09:54,800 I know about your girlfriend. 151 00:09:56,080 --> 00:09:58,000 But this game isn't built on niceness. 152 00:09:58,000 --> 00:10:00,160 - I don't want it to be. - Good. 153 00:10:00,160 --> 00:10:02,400 There is no third team, 154 00:10:02,400 --> 00:10:05,360 if you get my meaning. Don't screw up again. 155 00:10:05,360 --> 00:10:06,400 Now, go. 156 00:10:07,840 --> 00:10:08,880 Go! 157 00:10:34,520 --> 00:10:36,200 You're going crazy, Ram. 158 00:10:53,720 --> 00:10:56,120 WOMAN CLEARS HER THROAT 159 00:11:08,920 --> 00:11:11,440 Do you ever feel like you're losing it? 160 00:11:11,440 --> 00:11:13,760 In my country, I was an accountant. 161 00:11:13,760 --> 00:11:15,920 I already lost it. 162 00:11:15,920 --> 00:11:17,960 METALLIC SCRAPING 163 00:11:41,720 --> 00:11:42,760 SCREECH! 164 00:11:46,440 --> 00:11:48,120 Aaaah! 165 00:12:01,240 --> 00:12:03,520 HE PANTS 166 00:12:34,200 --> 00:12:36,240 APPROACHING VOICES 167 00:12:38,800 --> 00:12:41,200 Ram, where the hell have you been? 168 00:12:41,200 --> 00:12:42,600 We've been trying to... 169 00:12:44,080 --> 00:12:45,400 Has something happened? 170 00:12:45,400 --> 00:12:47,160 I saw something. 171 00:12:47,160 --> 00:12:49,320 At first I thought I was imagining it, 172 00:12:49,320 --> 00:12:51,120 like PTSD or something, but... 173 00:12:52,720 --> 00:12:55,280 It was horrible. Like really horrible. 174 00:12:55,280 --> 00:12:56,840 Horrible we can tell an adult, 175 00:12:56,840 --> 00:13:00,320 or horrible we're going to have to figure it out by ourselves? 176 00:13:36,960 --> 00:13:39,120 Do you have any idea what the discipline 177 00:13:39,120 --> 00:13:40,720 of a Nigerian parent is like? 178 00:13:42,400 --> 00:13:44,840 I'll be lucky not to end up in a convent if she catches me. 179 00:13:47,600 --> 00:13:50,920 - It was over there. - Definitely alien? 180 00:13:50,920 --> 00:13:53,920 First time, I just saw gore and grossness, yeah? 181 00:13:53,920 --> 00:13:56,680 This time it killed that woman. 182 00:13:56,680 --> 00:13:57,760 She seemed really nice. 183 00:13:57,760 --> 00:13:59,560 She was just sneaking a fag and that thing.... 184 00:13:59,560 --> 00:14:00,920 Skinned her alive? 185 00:14:00,920 --> 00:14:01,960 Ugh! 186 00:14:04,160 --> 00:14:05,600 - You were smoking? - Are you serious? 187 00:14:05,600 --> 00:14:08,160 You're an athlete, how can you do something that stupid? 188 00:14:08,160 --> 00:14:10,720 Because that's totally the issue here, Tanya(!) 189 00:14:10,720 --> 00:14:12,760 What are we mixed up in? How are we supposed to handle 190 00:14:12,760 --> 00:14:14,480 people being skinned alive? 191 00:14:14,480 --> 00:14:15,800 Miss Quill's meant to help us. 192 00:14:15,800 --> 00:14:17,960 Oh, yeah, her and her happy super best sparkle team. 193 00:14:19,640 --> 00:14:20,880 SHE SIGHS 194 00:14:23,880 --> 00:14:25,240 Are we going to go over there 195 00:14:25,240 --> 00:14:27,720 or are we just going to wave from a distance? 196 00:14:29,440 --> 00:14:32,000 There's nothing here, Ram. It's clean. 197 00:14:32,000 --> 00:14:33,200 In fact, it's really clean. 198 00:14:33,200 --> 00:14:35,040 It happened, Tanya. 199 00:14:35,040 --> 00:14:37,240 And I didn't do anything, I just hid. I let it kill her. 200 00:14:37,240 --> 00:14:39,240 Do you honestly think you could've stopped it? 201 00:14:40,920 --> 00:14:43,480 You're right. It's stupid. 202 00:14:43,480 --> 00:14:45,400 Stupid leg I can barely stand on. 203 00:14:47,480 --> 00:14:48,520 People are dead. 204 00:14:49,480 --> 00:14:50,520 Rachel's dead. 205 00:14:52,640 --> 00:14:54,280 I can't even stop a ball any more. 206 00:14:55,480 --> 00:14:58,440 You saved April from being taken by the Shadow Kin. 207 00:15:00,200 --> 00:15:02,280 You might not think you can stop anything any more, 208 00:15:02,280 --> 00:15:04,400 but you stopped them from taking her. 209 00:15:05,640 --> 00:15:07,360 And you did that hopping on one leg. 210 00:15:11,240 --> 00:15:14,440 For god's sake, Ram, I'm 14, I'm not a therapist. 211 00:15:14,440 --> 00:15:16,800 I'm three years younger than our entire year. 212 00:15:16,800 --> 00:15:19,400 All I wanted to do was make actual friends and then this happened 213 00:15:19,400 --> 00:15:20,920 and I thought, "Do you know what...?" 214 00:15:20,920 --> 00:15:22,880 GROWLING 215 00:15:31,200 --> 00:15:34,040 - What the hell are you doing? - Sorry, we thought you were... 216 00:15:34,040 --> 00:15:35,960 I can't wait to hear the end of that sentence. 217 00:15:38,400 --> 00:15:40,480 There's weird things about, Coach. 218 00:15:44,840 --> 00:15:46,040 Are you high, Singh? 219 00:15:46,040 --> 00:15:47,720 - No. - Is that why your form's dropped? 220 00:15:48,760 --> 00:15:50,760 What are you doing on school grounds, 221 00:15:50,760 --> 00:15:53,080 little non-sportsperson who I've never seen before 222 00:15:53,080 --> 00:15:55,000 but whose name I'll be only too happy to learn? 223 00:15:55,000 --> 00:15:56,720 I doubt you're supposed to be here either. 224 00:15:56,720 --> 00:15:57,880 I'm a teacher. I work here. 225 00:15:57,880 --> 00:15:59,240 Is a coach really a teacher? 226 00:16:03,480 --> 00:16:06,760 If I never see you again, my life will improve a good... 227 00:16:07,760 --> 00:16:10,480 ..30, 35%. 228 00:16:14,560 --> 00:16:15,600 And you... 229 00:16:17,360 --> 00:16:18,520 What a disappointment. 230 00:16:20,960 --> 00:16:23,160 Get out of here, both of you. 231 00:16:23,160 --> 00:16:25,560 Wouldn't want anything weird to find you. 232 00:16:28,680 --> 00:16:30,240 - Do not tell the others. - Ram! 233 00:16:32,120 --> 00:16:33,440 Maybe I am cracking up. 234 00:16:35,960 --> 00:16:38,080 This is getting out of control. 235 00:16:38,080 --> 00:16:39,280 We agreed. 236 00:16:42,160 --> 00:16:43,200 Fix it! 237 00:17:00,080 --> 00:17:02,120 PENCIL SCRATCHES 238 00:17:13,080 --> 00:17:14,680 Spread it! 239 00:17:14,680 --> 00:17:16,080 Free ball, free ball! 240 00:17:16,080 --> 00:17:17,520 Go on, go on! 241 00:17:26,240 --> 00:17:27,400 Yes, yes, yes! 242 00:17:34,600 --> 00:17:35,880 Well done. 243 00:17:44,920 --> 00:17:46,720 There's no reason to lose hope about Rachel. 244 00:17:46,720 --> 00:17:48,040 - She's dead. - You don't know that. 245 00:17:48,040 --> 00:17:50,680 - She might just have run away. - Dad, just stop it, please. - I just... 246 00:17:50,680 --> 00:17:53,520 Stop it! Can everyone just stop with the bullshit, please? 247 00:17:54,880 --> 00:17:56,960 Stop trying to make me talk about it. 248 00:18:08,080 --> 00:18:09,120 Mum? 249 00:18:38,120 --> 00:18:39,720 I think we're in terrible danger. 250 00:18:39,720 --> 00:18:42,880 - Paul Smith? - I couldn't find anything about him online. 251 00:18:42,880 --> 00:18:45,560 At first I thought he was an evil designer of casual coats and gifts, 252 00:18:45,560 --> 00:18:47,680 but I guess that's somebody else, 253 00:18:47,680 --> 00:18:50,920 because this Paul Smith, he is nowhere to be found. 254 00:18:50,920 --> 00:18:52,680 Maybe he's a normal citizen. 255 00:18:52,680 --> 00:18:54,480 - You can't look everyone up. - Oh, yes, you can. 256 00:18:54,480 --> 00:18:57,560 Have you seen what this species puts about themselves online? 257 00:18:57,560 --> 00:18:59,560 So much genitalia. 258 00:18:59,560 --> 00:19:01,040 Did you not see his clothes? 259 00:19:01,040 --> 00:19:02,640 Course you didn't. 260 00:19:02,640 --> 00:19:05,000 His jacket was made this year, you could tell by the collar, 261 00:19:05,000 --> 00:19:07,960 but the stitches in his trousers were at least 40 years out of date. 262 00:19:07,960 --> 00:19:10,400 I looked them up. His spectacles? 263 00:19:10,400 --> 00:19:12,800 No curvature to the lenses - obviously costume. 264 00:19:12,800 --> 00:19:15,360 And his hands, which he uses all day for writing with, 265 00:19:15,360 --> 00:19:17,400 had no writing callus on the second finger. 266 00:19:17,400 --> 00:19:20,400 And you're sure it's not just because he gave you a bad report? 267 00:19:20,400 --> 00:19:21,720 You know what? Fine. 268 00:19:22,880 --> 00:19:26,760 Fine. You and your little team, you go and pretend to save the world. 269 00:19:26,760 --> 00:19:29,560 I'll just stick to saving you from boring old death. 270 00:19:34,480 --> 00:19:36,440 What about non-cool subjects? 271 00:19:36,440 --> 00:19:38,200 Maths is ridiculously easy this year. 272 00:19:38,200 --> 00:19:41,280 Why aren't you trying to make me talk about it? 273 00:19:41,280 --> 00:19:42,440 About Rachel? 274 00:19:43,760 --> 00:19:46,560 I guess talking about it didn't do me any good. 275 00:19:47,800 --> 00:19:49,760 - Not at first, anyway. - You? 276 00:19:52,360 --> 00:19:54,800 My dad died almost two years ago. 277 00:19:56,080 --> 00:19:57,560 A stroke. 278 00:19:57,560 --> 00:19:59,640 He was fine at dinner. 279 00:19:59,640 --> 00:20:01,440 Just never woke up the next morning. 280 00:20:02,520 --> 00:20:04,520 - I didn't know that. - The point is, 281 00:20:04,520 --> 00:20:07,200 I didn't know what anyone wanted me to say, so I didn't say anything. 282 00:20:08,440 --> 00:20:10,280 Until one day, I did. 283 00:20:19,440 --> 00:20:22,040 TICKING 284 00:21:08,840 --> 00:21:10,520 Who are you? What are you doing here? 285 00:21:12,320 --> 00:21:14,120 What do you keep writing?! 286 00:21:14,120 --> 00:21:17,360 Why don't you talk?! 287 00:21:17,360 --> 00:21:20,040 Whoever you are, I am going to string you up 288 00:21:20,040 --> 00:21:21,800 - on that wall by your b... - BELL RINGS 289 00:21:21,800 --> 00:21:23,960 I don't even understand some of these swearwords. 290 00:21:25,560 --> 00:21:28,200 He was purposefully provoking me. 291 00:21:28,200 --> 00:21:30,320 You know I'm not supposed to get this report. 292 00:21:30,320 --> 00:21:33,040 And amazingly, he hasn't asked for your immediate dismissal. 293 00:21:33,040 --> 00:21:35,120 He wants to observe you again. 294 00:21:35,120 --> 00:21:36,560 - Maybe he likes you. - Ah... 295 00:21:37,800 --> 00:21:40,320 - No, no-one likes me. - I like you. 296 00:21:40,320 --> 00:21:41,840 You're a pain in my bottom, 297 00:21:41,840 --> 00:21:44,320 but at least you're a fresh kind of pain, and for a headteacher, 298 00:21:44,320 --> 00:21:45,840 that's almost... 299 00:21:45,840 --> 00:21:47,240 - marriage. - No. 300 00:21:49,160 --> 00:21:52,760 No, there's a whiff around him. I'm telling you, he is evil. 301 00:21:52,760 --> 00:21:55,520 He's from Ofsted. Of course he's evil. 302 00:21:55,520 --> 00:21:57,880 At least try not to get us into any special measures. 303 00:21:59,640 --> 00:22:01,120 The governors wouldn't like it. 304 00:22:08,440 --> 00:22:09,840 But you didn't see anything? 305 00:22:09,840 --> 00:22:11,280 No, but he wasn't lying. 306 00:22:11,280 --> 00:22:13,040 He didn't even want me to tell you about it. 307 00:22:13,040 --> 00:22:15,760 He's been really upset lately. Maybe he just thinks he saw something. 308 00:22:15,760 --> 00:22:17,680 That's what he said, but people don't do that. 309 00:22:17,680 --> 00:22:19,200 What are we supposed to do? OK? 310 00:22:19,200 --> 00:22:21,320 Aren't we supposed to be working this out together? 311 00:22:21,320 --> 00:22:22,840 I thought we'd be, like... 312 00:22:24,200 --> 00:22:26,400 - I don't know, like... - You are lonely. 313 00:22:26,400 --> 00:22:28,560 Yeah, because that's how people talk to each other(!) 314 00:22:28,560 --> 00:22:30,280 Tanya, we're your friends. 315 00:22:30,280 --> 00:22:32,480 I only tell my friends I play violin. 316 00:22:32,480 --> 00:22:34,680 - You play violin? - Folk music mainly. 317 00:22:34,680 --> 00:22:35,960 What's folk music? 318 00:22:35,960 --> 00:22:39,560 Meanwhile, Ram is really suffering and Miss Quill is horrible, 319 00:22:39,560 --> 00:22:41,280 and I'm having no luck hacking into... 320 00:22:41,280 --> 00:22:43,520 - Hacking into what? - See? We're almost helpless. 321 00:22:43,520 --> 00:22:45,800 - FOLK MUSIC FROM PHONE - At least I'm trying to do something. 322 00:22:45,800 --> 00:22:48,280 - Why do they all dance in a circle? - But this is the first time 323 00:22:48,280 --> 00:22:50,520 you've told us about it and it might not even be real. 324 00:22:50,520 --> 00:22:51,920 The headteacher. 325 00:22:51,920 --> 00:22:54,360 - He's your friend, right? - Mr Armitage? 326 00:22:54,360 --> 00:22:55,960 I wouldn't say friend. 327 00:22:55,960 --> 00:22:57,600 Let's ask him about the missing cleaner. 328 00:22:57,600 --> 00:22:59,240 Let's at least find out how real it is. 329 00:23:01,440 --> 00:23:04,800 As it happens, there was a cleaner who didn't turn up today. 330 00:23:06,120 --> 00:23:07,320 Why? 331 00:23:10,160 --> 00:23:12,280 (I didn't think this through.) 332 00:23:12,280 --> 00:23:15,440 Was there anything...weird about her not showing up? 333 00:23:15,440 --> 00:23:17,000 How did you know it was a her? 334 00:23:25,680 --> 00:23:29,120 Going to be ten laps, going side to sides. 335 00:23:29,120 --> 00:23:31,240 All laziness will be punished. 336 00:23:38,880 --> 00:23:40,680 Coach. 337 00:23:40,680 --> 00:23:42,080 My God. 338 00:23:42,080 --> 00:23:44,960 There's my own personal broken record. 339 00:23:44,960 --> 00:23:47,480 I have to say, I'd be surprised if any of you three 340 00:23:47,480 --> 00:23:50,040 were up to mischief, especially you, April. 341 00:23:51,280 --> 00:23:53,400 I can be mischievous. 342 00:23:53,400 --> 00:23:56,240 I'm on your side. You can talk to me. 343 00:23:56,240 --> 00:23:58,480 I know all teachers say that, but... 344 00:23:58,480 --> 00:24:00,120 we mostly actually mean it. 345 00:24:03,000 --> 00:24:05,200 OK, you're probably not going to believe this, but... 346 00:24:05,200 --> 00:24:07,800 - April! - What? We can't just... 347 00:24:07,800 --> 00:24:09,840 GLASS SHATTERS 348 00:24:12,640 --> 00:24:14,640 Can't just what? 349 00:24:14,640 --> 00:24:16,040 Sorry, but you're out of chances. 350 00:24:18,360 --> 00:24:21,120 Coach, have I ever questioned you? 351 00:24:21,120 --> 00:24:22,960 - No. - That's because I want to learn. 352 00:24:24,480 --> 00:24:26,400 I want what's best for me, Coach. 353 00:24:26,400 --> 00:24:28,600 I need to be on the team, that's who I am. 354 00:24:36,920 --> 00:24:38,280 Get out! Run! 355 00:24:40,200 --> 00:24:43,560 - CREATURE: - There is hunger! 356 00:24:43,560 --> 00:24:45,800 There is anger! 357 00:24:45,800 --> 00:24:48,200 Is there happiness, maybe? 358 00:24:48,200 --> 00:24:49,600 YELLING 359 00:24:49,600 --> 00:24:52,080 Maybe you could give me some tutoring. 360 00:24:52,080 --> 00:24:53,560 I could get my form back. 361 00:24:53,560 --> 00:24:54,600 Get better. 362 00:24:56,000 --> 00:24:57,200 I've always respected you. 363 00:24:58,920 --> 00:25:01,640 Even when you've been a total dick. 364 00:25:01,640 --> 00:25:03,680 THEY WHIMPER 365 00:25:23,240 --> 00:25:25,280 HISSING 366 00:25:27,320 --> 00:25:31,520 You know, Ram, maybe this is the universe's way of saying 367 00:25:31,520 --> 00:25:32,800 sport isn't for you. 368 00:25:34,120 --> 00:25:35,840 Now, go home. 369 00:25:42,520 --> 00:25:44,560 GROWLING 370 00:25:47,560 --> 00:25:49,240 APRIL: There was blood everywhere. We... 371 00:25:50,640 --> 00:25:52,160 We weren't making it up. 372 00:25:52,160 --> 00:25:54,680 No, no, of course you weren't. 373 00:25:54,680 --> 00:25:57,240 Young people never play pranks on authority figures. 374 00:25:57,240 --> 00:25:59,800 Hey, The Doctor said you're supposed to help us. 375 00:25:59,800 --> 00:26:02,040 - You're my protector. - Yeah, don't I know it. 376 00:26:03,440 --> 00:26:04,720 But who's mine? 377 00:26:07,280 --> 00:26:08,760 We really are on our own. 378 00:26:36,680 --> 00:26:37,880 You're in control. 379 00:26:41,160 --> 00:26:42,560 You're in control. 380 00:27:10,160 --> 00:27:13,200 When did you know the time was right to start talking? 381 00:27:19,720 --> 00:27:21,760 ALERT BLEEP 382 00:27:26,840 --> 00:27:28,120 Hey. 383 00:27:29,120 --> 00:27:32,880 I talked to my brothers, which I didn't expect, but... 384 00:27:34,240 --> 00:27:36,080 But they knew. 385 00:27:36,080 --> 00:27:37,760 Cos the same thing happened to them. 386 00:27:37,760 --> 00:27:41,080 It wasn't like big group hugs or anything. 387 00:27:41,080 --> 00:27:43,440 We'd play Xbox and... 388 00:27:43,440 --> 00:27:47,240 Jarvis would say, "Do you remember how bad Dad was at this?" 389 00:27:47,240 --> 00:27:51,240 and Damon would say, "Yeah," and I'd say, "Yeah." 390 00:27:51,240 --> 00:27:54,440 And then we'd laugh and keep playing. 391 00:27:56,080 --> 00:27:59,960 It'd be a little better. 392 00:27:59,960 --> 00:28:02,200 Not a lot, but at least a little bit. 393 00:28:07,840 --> 00:28:09,040 I miss her. 394 00:28:10,800 --> 00:28:11,840 I know. 395 00:28:14,920 --> 00:28:17,720 All I see when I close my eyes is her dying. 396 00:28:17,720 --> 00:28:19,840 I just saw Mr Armitage being skinned alive. 397 00:28:22,360 --> 00:28:26,400 - What do we do? - You're the prince, you tell me. 398 00:28:26,400 --> 00:28:29,480 You've seen genocide, you've seen monsters. 399 00:28:34,880 --> 00:28:36,360 You saw it? Why didn't you say? 400 00:28:36,360 --> 00:28:38,800 I've been trying to tell you all evening, you wouldn't answer. 401 00:28:38,800 --> 00:28:40,720 - Tanya! - Charlie and April saw it, too. 402 00:28:40,720 --> 00:28:44,440 We were all there, we've all been doing the same thing. 403 00:28:44,440 --> 00:28:45,480 Again. 404 00:28:45,480 --> 00:28:48,160 - MESSAGE ALERT BLEEP - Oh, hold on, that's Tanya. 405 00:28:49,920 --> 00:28:51,360 Hey. Ram... 406 00:28:51,360 --> 00:28:53,560 Enough, April. You saw it. 407 00:28:53,560 --> 00:28:55,400 Um, yeah. It was... 408 00:28:55,400 --> 00:28:56,640 What did it look like? 409 00:28:58,240 --> 00:28:59,280 Show him the drawing. 410 00:29:01,040 --> 00:29:03,520 - Wow, that's really good. - That's what killed the cleaner. 411 00:29:03,520 --> 00:29:05,400 Have you seen it before? 412 00:29:05,400 --> 00:29:07,480 - Charlie. - I haven't seen every alien. 413 00:29:07,480 --> 00:29:09,120 The universe is unimaginably big. 414 00:29:09,120 --> 00:29:11,160 Would it be in that database you're hacking, Tanya? 415 00:29:11,160 --> 00:29:13,240 Hacking isn't as easy as people think. 416 00:29:13,240 --> 00:29:15,120 But you were smart enough to write it. 417 00:29:15,120 --> 00:29:16,640 - That's very clever. - I, um... 418 00:29:16,640 --> 00:29:18,160 Downloaded it from Reddit. 419 00:29:18,160 --> 00:29:19,920 Oh, shit. 420 00:29:19,920 --> 00:29:21,400 - ALL: - What? 421 00:29:21,400 --> 00:29:24,320 Show me that again. Cover its head with your hand. 422 00:29:28,480 --> 00:29:30,040 Of course! 423 00:29:30,040 --> 00:29:31,400 Of course, you idiot! 424 00:29:32,560 --> 00:29:34,160 I know where we've got to go. 425 00:29:35,400 --> 00:29:36,800 No Matteusz? 426 00:29:36,800 --> 00:29:38,480 Grounded. 427 00:29:38,480 --> 00:29:39,600 Whatever that means. 428 00:29:40,680 --> 00:29:42,040 Oh, come on, Tanya. 429 00:29:50,480 --> 00:29:54,320 "Oh, please, Quill, help us with a skin-peeling dragon. 430 00:29:54,320 --> 00:29:55,880 "We're just little arses of smart 431 00:29:55,880 --> 00:29:57,960 "who don't even know what evil looks like." 432 00:29:57,960 --> 00:29:59,360 DOOR SLAMS 433 00:30:01,440 --> 00:30:02,720 Not unhandsome buttocks. 434 00:30:11,080 --> 00:30:13,640 When you make your aggressive move - and you will... 435 00:30:15,800 --> 00:30:19,640 ..then you'll regret ever thinking you could inspect Miss Quill. 436 00:30:22,120 --> 00:30:24,840 Oh, for God's sake, what do you want? 437 00:30:36,840 --> 00:30:37,880 Really? 438 00:30:46,360 --> 00:30:49,240 - Finally! - Can I just stress again how much more I'm risking 439 00:30:49,240 --> 00:30:52,400 than any of you? My mum would punish God if he snuck out. 440 00:30:52,400 --> 00:30:55,320 We're all here. What do we do? 441 00:30:55,320 --> 00:30:57,120 We find Coach Dawson. 442 00:30:58,240 --> 00:30:59,400 Who's Coach Dawson? 443 00:31:00,400 --> 00:31:02,960 Yeah, we're all on the same team. 444 00:31:04,640 --> 00:31:06,920 # Alarms go off when I enter the building 445 00:31:10,200 --> 00:31:11,240 # YALA 446 00:31:13,800 --> 00:31:14,840 # YALA. # 447 00:31:19,480 --> 00:31:22,360 You have no idea how alone I am. 448 00:31:23,640 --> 00:31:25,760 I'm trapped here. I literally... I can't leave. 449 00:31:27,960 --> 00:31:30,040 And I quite like the headmaster. 450 00:31:30,040 --> 00:31:33,640 Not that anybody asked. So maybe you're perfect for me. 451 00:31:33,640 --> 00:31:35,360 Someone who won't ask anything of me at all. 452 00:31:39,720 --> 00:31:41,600 GROWLING 453 00:31:43,560 --> 00:31:44,880 They weren't kidding. 454 00:31:48,160 --> 00:31:49,840 - It's a tattoo. - What is? 455 00:31:49,840 --> 00:31:52,400 The picture you showed me. The coach has a tattoo exactly like it. 456 00:31:52,400 --> 00:31:54,160 The thing we saw wasn't a tattoo. 457 00:31:54,160 --> 00:31:55,680 Neither was the thing I saw. 458 00:31:55,680 --> 00:31:58,840 But we're all here and it's time to do something, right? 459 00:31:58,840 --> 00:32:01,480 That's what you all want, that's what this is supposed to be. 460 00:32:01,480 --> 00:32:04,560 We're supposed to deal with what comes through. 461 00:32:04,560 --> 00:32:07,120 There's no going back to the life before, 462 00:32:07,120 --> 00:32:08,760 so let's go find the coach. 463 00:32:08,760 --> 00:32:10,040 Is that him? 464 00:32:13,200 --> 00:32:14,440 Oh, my God. 465 00:32:15,440 --> 00:32:17,000 Is that...? 466 00:32:17,000 --> 00:32:18,560 It's Armitage. 467 00:32:19,920 --> 00:32:21,960 ROARING 468 00:32:26,880 --> 00:32:28,040 OK, what's the plan? 469 00:32:31,040 --> 00:32:33,440 So we came here without a plan? Why am I not surprised? 470 00:32:34,680 --> 00:32:36,080 I've got a plan. 471 00:32:51,680 --> 00:32:53,200 OK, I'm out of ideas. 472 00:32:56,240 --> 00:32:57,720 Maybe not. 473 00:32:57,720 --> 00:32:58,760 Sorry. 474 00:33:00,960 --> 00:33:03,880 So, what are we talking about here? 475 00:33:03,880 --> 00:33:06,680 A sentient tattoo? An alien tattoo? 476 00:33:06,680 --> 00:33:10,240 It comes off his body. It kills people, skins them. 477 00:33:10,240 --> 00:33:11,400 You mean this one? 478 00:33:23,200 --> 00:33:24,280 He was a robot. 479 00:33:28,160 --> 00:33:29,240 Oh, damn. 480 00:33:29,240 --> 00:33:31,320 I don't know what exactly's going on, 481 00:33:31,320 --> 00:33:34,680 but I know you're right in the middle of this. 482 00:33:34,680 --> 00:33:36,400 Ask yourself what you want more, Singh. 483 00:33:37,560 --> 00:33:40,600 Do you want to be wrong or do you want to be right? 484 00:33:41,760 --> 00:33:42,840 I used to look up to you. 485 00:33:44,040 --> 00:33:46,120 I did. You used to push me. 486 00:33:46,120 --> 00:33:47,600 You made me better. 487 00:33:47,600 --> 00:33:49,600 And you were the right kind of scary. 488 00:33:49,600 --> 00:33:51,600 - But now... - You're not afraid. 489 00:33:51,600 --> 00:33:53,680 No. I am afraid, I just... 490 00:33:53,680 --> 00:33:55,360 I just realised that. 491 00:33:55,360 --> 00:33:57,560 But I'm going to kick your arse anyway. 492 00:34:02,080 --> 00:34:03,600 I have to get it to attack you! 493 00:34:03,600 --> 00:34:04,840 What?! Hey! 494 00:34:04,840 --> 00:34:06,640 It's the only way I can fight it. 495 00:34:09,440 --> 00:34:11,480 GROWLING 496 00:34:14,160 --> 00:34:16,000 I don't think it's the one on his body, Ram. 497 00:34:16,000 --> 00:34:17,680 No, it's not the one on my body. 498 00:34:19,520 --> 00:34:23,040 - That's her mate. - And the inspector? He was a robot. 499 00:34:25,320 --> 00:34:26,640 All right, fine, yeah, I get it - 500 00:34:26,640 --> 00:34:28,560 it's only Quill, who cares if she kissed a robot? 501 00:34:28,560 --> 00:34:31,120 - You kissed him? - Right, yeah, now you're listening, aren't you? 502 00:34:31,120 --> 00:34:32,840 - COACH: - You can't have her. 503 00:34:32,840 --> 00:34:34,520 You can never have her, she's mine! 504 00:34:34,520 --> 00:34:36,360 - What did you do? - I was nothing. 505 00:34:37,920 --> 00:34:38,960 I was weak. 506 00:34:40,200 --> 00:34:41,680 Even the players didn't respect me. 507 00:34:43,360 --> 00:34:45,080 One day I felt her burnt into my skin. 508 00:34:51,280 --> 00:34:53,840 Some sort of accident when she travelled here. 509 00:34:53,840 --> 00:34:57,440 But she was trapped in me, on my skin, 510 00:34:57,440 --> 00:35:00,600 and suddenly I had dragon blood running through my veins. 511 00:35:00,600 --> 00:35:03,800 I was bigger, stronger. 512 00:35:03,800 --> 00:35:05,600 And then her mate came looking. 513 00:35:07,160 --> 00:35:11,200 I knew he'd never do anything to risk her harm. 514 00:35:11,200 --> 00:35:13,360 There is a price. 515 00:35:13,360 --> 00:35:16,400 Her mate has to kill to provide blood for her to drink. 516 00:35:17,640 --> 00:35:19,800 That's how they feed. 517 00:35:19,800 --> 00:35:22,120 She's trapped in me, there's no other way, 518 00:35:22,120 --> 00:35:23,880 but I have it under control! 519 00:35:25,920 --> 00:35:27,760 But I'm sorry that you've all seen so much. 520 00:35:30,120 --> 00:35:31,520 Kill them. 521 00:35:33,640 --> 00:35:36,680 Don't worry, I get it - Quill fights to the death so you can all live. 522 00:35:36,680 --> 00:35:38,000 You're just going to take that? 523 00:35:38,000 --> 00:35:40,280 Now would be a great time for that plan, Ram. 524 00:35:40,280 --> 00:35:42,960 He doesn't have any choice. 525 00:35:42,960 --> 00:35:45,960 He needs my skin intact or she dies. 526 00:35:45,960 --> 00:35:48,480 And if you don't kill these kids right now... 527 00:35:49,800 --> 00:35:51,840 ROARING 528 00:35:55,280 --> 00:35:56,600 You're going to do this forever? 529 00:35:57,840 --> 00:36:00,640 - You're going to grieve forever? - Ram, no! 530 00:36:00,640 --> 00:36:02,840 - CREATURE: - She is trapped! 531 00:36:02,840 --> 00:36:04,640 You didn't say it could talk. 532 00:36:04,640 --> 00:36:06,880 - Yeah, sorry. - So she's trapped. 533 00:36:07,880 --> 00:36:09,760 Maybe you'll never get her off his body. 534 00:36:09,760 --> 00:36:12,000 That's the new reality, what are you going to do about it? 535 00:36:12,000 --> 00:36:14,520 At least I've been fighting this arsehole - what have you done? 536 00:36:14,520 --> 00:36:16,800 - Let him set the rules for you? - I'll harm her. 537 00:36:16,800 --> 00:36:17,880 You know I will. 538 00:36:17,880 --> 00:36:19,640 You won't kill her, though. 539 00:36:19,640 --> 00:36:20,880 Otherwise you'll kill him. 540 00:36:20,880 --> 00:36:22,360 So it's a standoff. 541 00:36:22,360 --> 00:36:25,200 But why does it have to be a standoff on your terms? 542 00:36:25,200 --> 00:36:28,960 - Don't! - Don't you know what we do with skin in this world? 543 00:36:28,960 --> 00:36:30,880 Have you never heard of leather? 544 00:36:30,880 --> 00:36:32,520 - Leather? - No, no, no, no, no, no, no. 545 00:36:32,520 --> 00:36:34,440 Make a chair out of him or something. 546 00:36:34,440 --> 00:36:36,560 Maybe you'll never have her back the way you want. 547 00:36:36,560 --> 00:36:38,000 I'll never get Rachel back either. 548 00:36:39,120 --> 00:36:40,920 But at least you'll have her. 549 00:36:40,920 --> 00:36:43,160 Maybe you could find a way to make the new reality work. 550 00:36:46,800 --> 00:36:48,480 I'm done. 551 00:36:48,480 --> 00:36:50,440 Kill me. Skin me! 552 00:36:51,480 --> 00:36:53,480 I don't want to keep seeing the things I've seen. 553 00:36:53,480 --> 00:36:56,360 I don't want the future to keep feeling impossible. 554 00:36:56,360 --> 00:36:59,080 Or don't. I don't care. 555 00:36:59,080 --> 00:37:00,600 It's your life. 556 00:37:07,320 --> 00:37:09,160 - ROARING - No, no, no, no! 557 00:37:09,160 --> 00:37:12,440 Wait! I swear... Don't, please! 558 00:37:12,440 --> 00:37:14,000 Please! 559 00:37:14,000 --> 00:37:15,720 Please... 560 00:37:15,720 --> 00:37:17,640 HE YELLS 561 00:37:24,480 --> 00:37:26,080 - CHARLIE: - We did it. 562 00:37:26,080 --> 00:37:28,720 - We stopped the dragon. - "We"? 563 00:37:28,720 --> 00:37:31,440 Is this what we do now? We kill people? 564 00:37:31,440 --> 00:37:33,640 Well, he did kill a lot of other people. 565 00:37:33,640 --> 00:37:35,040 And that makes it OK? 566 00:37:35,040 --> 00:37:36,400 I'm OK with it. 567 00:37:36,400 --> 00:37:38,160 But that's not really proof. 568 00:37:38,160 --> 00:37:40,600 And we still have no idea what that was. 569 00:37:42,600 --> 00:37:45,880 So we're just as blind and stupid as we was before. 570 00:37:45,880 --> 00:37:48,200 Well, we still did it, though. 571 00:37:49,240 --> 00:37:51,680 - We stopped it. - I just thought it would feel better. 572 00:37:51,680 --> 00:37:54,040 Oh, Ram... Ram, wait. 573 00:37:55,200 --> 00:37:57,200 We killed somebody. 574 00:37:57,200 --> 00:37:58,640 We killed a bad guy. 575 00:37:58,640 --> 00:38:01,640 Charlie, I don't think I want to kill anybody. 576 00:38:01,640 --> 00:38:03,400 Not even bad guys. 577 00:38:03,400 --> 00:38:07,360 I mean, can't we just send them back through the bunghole of time? 578 00:38:07,360 --> 00:38:09,480 Please say we're not calling it that. 579 00:38:16,000 --> 00:38:18,400 So, is no-one going to ask about the robot? 580 00:38:21,240 --> 00:38:23,640 Wait! Jesus, Ram! 581 00:38:24,640 --> 00:38:27,280 You meant what you said. You didn't care if it killed you. 582 00:38:28,400 --> 00:38:30,120 But it didn't. 583 00:38:30,120 --> 00:38:32,360 It left me with the rest of my stupid life, didn't it? 584 00:38:32,360 --> 00:38:34,320 Yeah. Yeah, it did. 585 00:38:43,600 --> 00:38:46,760 You're still not going to make me talk about it, are you? 586 00:38:50,240 --> 00:38:51,560 Lift back to your house? 587 00:39:17,520 --> 00:39:19,560 PHONE BUZZES 588 00:39:57,040 --> 00:39:58,360 Is it a physical thing, son? 589 00:39:59,720 --> 00:40:01,720 Because we can check with a doctor. 590 00:40:05,160 --> 00:40:06,200 Dad... 591 00:40:07,600 --> 00:40:09,040 Can I talk to you about something? 592 00:40:14,000 --> 00:40:15,640 You don't have to believe it. 593 00:40:16,880 --> 00:40:19,440 You don't have to believe any of it. 594 00:40:19,440 --> 00:40:21,320 But it's what's been happening. 595 00:40:27,120 --> 00:40:28,480 A rip in space and time? 596 00:40:30,760 --> 00:40:33,120 - Dragons? - It's what I've seen, Dad. 597 00:40:33,120 --> 00:40:34,440 Hey, hey, son. 598 00:40:42,600 --> 00:40:43,640 Look... 599 00:40:47,680 --> 00:40:50,760 Do you remember when I used to line up the balls for you? 600 00:40:52,400 --> 00:40:55,520 You were so small, you used to fall over them sometimes. 601 00:40:55,520 --> 00:40:57,040 HE LAUGHS 602 00:41:02,160 --> 00:41:03,840 But you got better. 603 00:41:55,880 --> 00:41:57,240 The governors. 604 00:42:00,080 --> 00:42:01,560 Now, who might you be? 605 00:42:13,240 --> 00:42:14,400 PHONE RINGS 606 00:42:20,880 --> 00:42:22,480 Come on, Tanya, where are you? 607 00:42:29,920 --> 00:42:31,160 Daddy? 608 00:42:33,240 --> 00:42:34,840 Two streets up, then left! 609 00:42:35,960 --> 00:42:38,000 YELLING 41696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.