Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,920 --> 00:00:17,000
TENSE MUSIC
2
00:00:18,400 --> 00:00:20,440
HE BREATHES HEAVILY
3
00:00:32,680 --> 00:00:34,720
HIS BREATH QUIVERS
4
00:00:52,200 --> 00:00:54,200
SCREAMING
5
00:01:13,040 --> 00:01:15,120
# What have I been waiting for?
6
00:01:15,120 --> 00:01:17,800
# Been wasting all my time
7
00:01:17,800 --> 00:01:22,120
# Watching my youth slip away surely is a crime
8
00:01:22,120 --> 00:01:25,240
# We go on and on and on and on and on
9
00:01:25,240 --> 00:01:27,320
# Never knowing where Never knowing where
10
00:01:27,320 --> 00:01:31,680
# We gonna, we gonna, we gonna end up in the morning-ing-ing
11
00:01:31,680 --> 00:01:35,040
# We go on and on and on and on and on
12
00:01:35,040 --> 00:01:37,120
# Never knowing where Never knowing where
13
00:01:37,120 --> 00:01:42,080
# We gonna, we gonna, we gonna end up in the morning-ing-ing. #
14
00:01:45,680 --> 00:01:49,320
# Anywhere you are
15
00:01:49,320 --> 00:01:54,120
# Ooh
16
00:01:54,120 --> 00:01:57,760
# We are never far
17
00:01:57,760 --> 00:02:02,040
# Ooh
18
00:02:02,040 --> 00:02:05,240
# Want you to feel safe...
19
00:02:05,240 --> 00:02:08,440
Too easy, posh-o. It's like pushing over a lamb.
20
00:02:08,440 --> 00:02:12,680
# ..safe and sound. #
21
00:02:14,840 --> 00:02:17,640
INDISTINCT RADIO REPORT
22
00:02:17,640 --> 00:02:19,960
Kevin never got home last night.
23
00:02:19,960 --> 00:02:22,080
Everyone knows students at this school disappear -
24
00:02:22,080 --> 00:02:23,760
they all just pretend it isn't happening.
25
00:02:27,960 --> 00:02:30,320
Tanya? Are you coming to help decorate later?
26
00:02:30,320 --> 00:02:32,000
We need volunteers.
27
00:02:32,000 --> 00:02:34,120
- My mum says I'm too young.
- But its for year 12.
28
00:02:34,120 --> 00:02:35,440
Technically you qualify,
29
00:02:35,440 --> 00:02:38,600
despite, you know, being, like, two years ahead.
30
00:02:38,600 --> 00:02:42,600
- How old are you, anyway?
- Oh, because that question never gets old(!)
31
00:02:45,080 --> 00:02:47,040
I think I'm going to ask Charlie to the prom.
32
00:02:47,040 --> 00:02:49,600
And you just made us fail the Bechdel test.
33
00:02:49,600 --> 00:02:52,840
The what? You're funny(!)
34
00:02:52,840 --> 00:02:55,280
Besides, I don't think the new kid is into...
35
00:02:55,280 --> 00:02:58,960
- Wait, prom is tomorrow.
- Mm-hm.
- You don't have a date yet?
36
00:02:58,960 --> 00:03:01,400
So that's a yes to helping me decorate.
37
00:03:01,400 --> 00:03:03,280
RUMBLING
38
00:03:03,280 --> 00:03:04,880
How would one dress?
39
00:03:04,880 --> 00:03:08,240
Well, the boys wear dinner jackets and the girls wear ballgowns,
40
00:03:08,240 --> 00:03:10,800
but you don't need to be that gender specific.
41
00:03:10,800 --> 00:03:12,760
I don't know what you did in your last job, but...
42
00:03:12,760 --> 00:03:14,680
I am NOT a baby-sitter.
43
00:03:14,680 --> 00:03:17,000
Except...you kind of...
44
00:03:18,600 --> 00:03:20,080
..are.
45
00:03:21,840 --> 00:03:24,360
TENSE MUSIC
46
00:03:26,720 --> 00:03:28,000
Anyway...
47
00:03:29,120 --> 00:03:30,800
..about the p...prom.
48
00:03:30,800 --> 00:03:33,000
Um...
49
00:03:33,000 --> 00:03:37,200
I was thinking that maybe you and I could... You know.
50
00:03:39,560 --> 00:03:41,640
Oh! Er...
51
00:03:41,640 --> 00:03:43,240
No. I shouldn't think so.
52
00:03:45,400 --> 00:03:48,040
Ha! That was painful.
53
00:03:48,040 --> 00:03:50,040
SCHOOL BELL RINGS
54
00:03:50,040 --> 00:03:53,760
Look at you all. The cream of the crop.
55
00:03:53,760 --> 00:03:55,000
High achievers.
56
00:03:55,000 --> 00:03:57,960
No wonder this country only exports Downton Abbey.
57
00:03:57,960 --> 00:04:01,080
- I like Downton Abbey.
- Of course YOU like it.
58
00:04:01,080 --> 00:04:03,160
It's a bunch of white people being nice to each other.
59
00:04:03,160 --> 00:04:04,960
You'd watch it if Idris Elba were in it.
60
00:04:06,840 --> 00:04:08,800
PHONE KEYBOARD CLICKS
61
00:04:08,800 --> 00:04:10,960
Are we cheating already, Charles?
62
00:04:10,960 --> 00:04:12,920
You haven't actually taught us anything yet.
63
00:04:14,680 --> 00:04:16,040
True.
64
00:04:17,720 --> 00:04:19,560
So how about our first lesson of the day?
65
00:04:19,560 --> 00:04:22,480
- SCREEN SMASHES
- Your teacher has awful butterfingers.
66
00:04:22,480 --> 00:04:24,800
You can't do that! That's his private property.
67
00:04:24,800 --> 00:04:27,560
April Maclean, the answer to the question
68
00:04:27,560 --> 00:04:29,240
are spinsters born or made?
69
00:04:29,240 --> 00:04:30,760
You got a date for the prom yet?
70
00:04:30,760 --> 00:04:32,560
Pretty sure you're not allowed to ask that.
71
00:04:32,560 --> 00:04:33,880
- I've got a date.
- Of course, Ram.
72
00:04:33,880 --> 00:04:37,400
The boy who hears silent applause every time he walks into a room.
73
00:04:51,360 --> 00:04:53,400
Solve it.
74
00:04:53,400 --> 00:04:56,480
- Don't look so pained, Matteusz.
- Is this even in the book?
75
00:04:56,480 --> 00:04:58,480
I honestly think she makes this stuff up.
76
00:04:58,480 --> 00:05:00,520
- WHISPERING:
- It's the Gibbs probability density
77
00:05:00,520 --> 00:05:02,160
in a classical Klein-Gordon field.
78
00:05:05,160 --> 00:05:06,320
Well, it is.
79
00:05:06,320 --> 00:05:08,200
We're not supposed to understand it.
80
00:05:08,200 --> 00:05:10,080
She just wants us to feel stupid.
81
00:05:10,080 --> 00:05:11,960
I bet she ate that missing kid.
82
00:05:14,080 --> 00:05:15,120
He was eaten?
83
00:05:16,960 --> 00:05:18,240
THEY SNIGGER
84
00:05:18,240 --> 00:05:21,360
Where are you from anyway? You sound like the Queen.
85
00:05:23,240 --> 00:05:24,480
I'm from Sheffield.
86
00:05:28,400 --> 00:05:31,160
- HE LAUGHS
- Why am I even talking to you geeks?
87
00:05:31,160 --> 00:05:34,400
Don't make me put you in detention, Ram. You wouldn't like it.
88
00:05:38,040 --> 00:05:41,320
SCHOOL BELL RINGS
89
00:05:41,320 --> 00:05:44,600
The big decoration tonight. All volunteers are welcome.
90
00:05:46,560 --> 00:05:48,800
Big decorations night. Autumn Ball.
91
00:05:48,800 --> 00:05:50,240
All volunteers are welcome.
92
00:05:50,240 --> 00:05:52,160
All volunteers are welcome.
93
00:05:52,160 --> 00:05:53,440
Big decoration tonight.
94
00:05:53,440 --> 00:05:55,760
Here you are. Need you.
95
00:05:55,760 --> 00:05:57,200
Come and help me.
96
00:05:57,200 --> 00:05:58,960
Anyone?
97
00:06:01,520 --> 00:06:02,640
Heya.
98
00:06:05,280 --> 00:06:08,000
Having a date to the prom is important, yes?
99
00:06:08,000 --> 00:06:09,960
Um... Yeah.
100
00:06:11,440 --> 00:06:13,480
I shall ask Matteusz as my date.
101
00:06:13,480 --> 00:06:14,520
Oh...
102
00:06:18,520 --> 00:06:20,280
- Oh!
- Is this not right?
103
00:06:20,280 --> 00:06:22,760
- No, no, no...
- The schools in Sheffield are very different.
104
00:06:22,760 --> 00:06:25,760
No, it's great. It's...it's fantastic.
105
00:06:25,760 --> 00:06:27,200
And it totally makes sense.
106
00:06:28,520 --> 00:06:29,840
Good for you.
107
00:06:31,160 --> 00:06:32,360
- Thank you.
- OK.
108
00:06:33,520 --> 00:06:34,920
Of course he is.
109
00:06:36,200 --> 00:06:37,720
Of course.
110
00:06:37,720 --> 00:06:39,000
- On the left!
- Through!
111
00:06:39,000 --> 00:06:41,800
- Open!
- Move!
- Open!
- I've got it!
112
00:06:41,800 --> 00:06:44,160
THEY GROAN
113
00:06:45,800 --> 00:06:47,840
- Yes!
- Come on!
114
00:06:47,840 --> 00:06:49,880
THEY CHEER
115
00:06:50,920 --> 00:06:52,760
Ram!
116
00:06:54,000 --> 00:06:56,240
Come on!
117
00:06:56,240 --> 00:06:57,600
Get the ball!
118
00:06:59,080 --> 00:07:00,600
Quick, quick!
119
00:07:03,400 --> 00:07:09,400
TENSE MUSIC
120
00:07:09,400 --> 00:07:11,560
SQUELCHING
121
00:07:11,560 --> 00:07:13,640
Open!
122
00:07:13,640 --> 00:07:15,440
What the hell was that?!
123
00:07:17,040 --> 00:07:20,960
- Coach...
- 20 laps. Now.
- What for?
- 25.
124
00:07:24,640 --> 00:07:26,000
Get a move on.
125
00:07:28,640 --> 00:07:31,240
DISTANT SIRENS, DOG BARKS
126
00:07:33,000 --> 00:07:35,720
SHE HUMS TUNE
127
00:07:42,400 --> 00:07:46,280
No. No. Why would you help decorate something that you can't even go to?
128
00:07:46,280 --> 00:07:48,320
SHE SIGHS
129
00:07:48,320 --> 00:07:50,040
Because that sad individual is probably
130
00:07:50,040 --> 00:07:51,840
the only chance you have at a friend.
131
00:07:53,040 --> 00:07:55,240
SHE SIGHS
132
00:07:55,240 --> 00:07:57,880
TENSE MUSIC
133
00:08:11,040 --> 00:08:13,800
SHE BREATHS HEAVILY
134
00:08:21,120 --> 00:08:23,520
Yeah, I'm under far too much pressure.
135
00:08:23,520 --> 00:08:24,640
Tell me about it.
136
00:08:26,680 --> 00:08:31,040
- Just a minute.
- All right.
- I'll have some of this. It's two-for-one...
137
00:08:32,680 --> 00:08:34,800
Still weird to see without your uniform, Tanya.
138
00:08:34,800 --> 00:08:37,360
- I'm in sixth form now.
- Overachiever.
139
00:08:37,360 --> 00:08:40,880
I caught my husband fiddling with himself on the stairs.
140
00:08:43,720 --> 00:08:44,920
Thank you.
141
00:08:46,080 --> 00:08:49,240
BIRDS CAW
142
00:09:08,280 --> 00:09:09,840
I'm home.
143
00:09:11,640 --> 00:09:13,960
- SHE SNIFFS
- You took your own sweet time.
144
00:09:16,680 --> 00:09:19,480
- DOOR OPENS
- Hello?
145
00:09:25,560 --> 00:09:27,960
You're usually done by now.
146
00:09:27,960 --> 00:09:29,280
Hello to you too.
147
00:09:31,720 --> 00:09:33,800
Mum, you know this prom at school...
148
00:09:33,800 --> 00:09:36,440
- You're too young to be dancing with boys.
- But I'm technically...
149
00:09:36,440 --> 00:09:39,920
Your brain is smart enough to have allowed you to skip ahead,
150
00:09:39,920 --> 00:09:41,480
but you are still a little girl.
151
00:09:41,480 --> 00:09:43,800
One who isn't even finished with her homework.
152
00:09:43,800 --> 00:09:47,680
- Work fast. Fun is for later.
- When, when I'm 40?
153
00:09:52,680 --> 00:09:53,920
What's the matter?
154
00:09:55,400 --> 00:09:56,440
Why are you upset?
155
00:09:57,840 --> 00:10:00,680
Perhaps a better question is why aren't you?
156
00:10:00,680 --> 00:10:03,360
All the time, at every moment.
157
00:10:07,680 --> 00:10:09,360
Did you kill that student?
158
00:10:11,640 --> 00:10:13,840
I saw burn marks that look like they were from your gun.
159
00:10:13,840 --> 00:10:16,080
'Take it!'
160
00:10:16,080 --> 00:10:18,680
Now, you know as well as I do I'm not allowed to use my gun.
161
00:10:18,680 --> 00:10:22,600
You'd find a way, some loophole. Did you kill that student?
162
00:10:22,600 --> 00:10:25,080
HE SCREAMS
163
00:10:25,080 --> 00:10:26,800
Yes. Yes!
164
00:10:26,800 --> 00:10:31,120
I tricked that student into using my gun to kill himself.
165
00:10:31,120 --> 00:10:33,280
I also may not lie to you, remember?
166
00:10:33,280 --> 00:10:37,280
- And as long as I am forced to perform this slavery...
- Punishment.
167
00:10:38,840 --> 00:10:41,000
"To-may-to, to-ma-to".
168
00:10:41,000 --> 00:10:45,440
..I will keep you safe, but you will NOT...question me!
169
00:10:47,160 --> 00:10:48,400
Where are you going?
170
00:10:50,720 --> 00:10:52,360
What did I just say?
171
00:11:00,000 --> 00:11:02,280
'You have to shoot it! I can't use the gun!'
172
00:11:06,400 --> 00:11:09,280
Shoot it! Shoot it now!
173
00:11:09,280 --> 00:11:11,680
HE SCREAMS
174
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
GUN BEEPS
175
00:11:23,880 --> 00:11:27,360
This just means that I can do it the way that I want it.
176
00:11:27,360 --> 00:11:28,680
Whatever you say.
177
00:11:28,680 --> 00:11:30,360
Look, I'm going to meet a friend for a...
178
00:11:30,360 --> 00:11:33,840
PHONE BEEPS .."granola and kale falafel".
179
00:11:33,840 --> 00:11:35,320
God, how Shoreditch has changed.
180
00:11:35,320 --> 00:11:38,920
Can I trust you with this? Of course I can trust you with this.
181
00:11:47,120 --> 00:11:50,960
TENSE MUSIC
182
00:11:50,960 --> 00:11:52,080
I've just sat down.
183
00:11:52,080 --> 00:11:54,360
'I'm going out with Rachel later. I need the answers now.'
184
00:11:54,360 --> 00:11:57,000
- Have you paid into my gaming account?
- Yes, you ridiculous nerd.
185
00:11:59,160 --> 00:12:03,480
'OK. The first steps you take in breaking down the formula...'
186
00:12:03,480 --> 00:12:06,600
SHE HUMS
187
00:12:08,280 --> 00:12:09,320
A...
188
00:12:10,880 --> 00:12:12,240
..night...
189
00:12:14,160 --> 00:12:17,680
..full...of promise.
190
00:12:19,080 --> 00:12:21,400
I wonder if that's what prom means...
191
00:12:25,200 --> 00:12:27,600
RUMBLING
192
00:12:32,080 --> 00:12:33,480
Weird.
193
00:12:35,480 --> 00:12:37,120
- 'Like this?'
- Yeah, exactly.
194
00:12:38,800 --> 00:12:40,360
Isn't this great?
195
00:12:40,360 --> 00:12:41,800
The two of us...
196
00:12:41,800 --> 00:12:44,720
'talking about something other than what the white people are doing.'
197
00:12:44,720 --> 00:12:46,840
You tell anyone about this, you're dead.
198
00:12:46,840 --> 00:12:48,800
I mean dead.
199
00:12:48,800 --> 00:12:51,280
RUMBLING
200
00:12:51,280 --> 00:12:52,520
'What was that?'
201
00:12:59,720 --> 00:13:01,280
No, is it promenade?
202
00:13:02,680 --> 00:13:03,960
Hm...
203
00:13:03,960 --> 00:13:06,960
TENSE MUSIC
204
00:13:12,520 --> 00:13:14,160
Help!
205
00:13:16,760 --> 00:13:19,000
There's nothing. What did you see?
206
00:13:22,480 --> 00:13:23,920
Was it a shadow?
207
00:13:23,920 --> 00:13:25,480
What do you know about shadows?
208
00:13:25,480 --> 00:13:27,640
RUMBLING
209
00:13:29,040 --> 00:13:30,600
- 'Tanya!'
- Ram!
210
00:13:30,600 --> 00:13:32,920
Help! Anyone?!
211
00:13:34,080 --> 00:13:36,000
SHE GROANS
212
00:13:36,000 --> 00:13:37,880
SHE BREATHES HEAVILY
213
00:13:50,280 --> 00:13:52,560
We're in terrible danger.
214
00:13:52,560 --> 00:13:55,440
No, I'm telling you, I'm seeing it right now.
215
00:13:55,440 --> 00:13:57,200
'There's someone attacking her!'
216
00:13:57,200 --> 00:13:59,960
- SHE GROANS
- Wait... What?
217
00:13:59,960 --> 00:14:02,000
'Tanya, what's your address?'
218
00:14:02,000 --> 00:14:04,400
I don't know! Something with a 3 in it.
219
00:14:04,400 --> 00:14:06,680
I think you know what waits for you here.
220
00:14:08,000 --> 00:14:10,360
You think the same plan will work!
221
00:14:11,920 --> 00:14:14,000
But I am what waits for you.
222
00:14:15,400 --> 00:14:18,360
And I am war itself!
223
00:14:22,560 --> 00:14:23,880
Run.
224
00:14:26,560 --> 00:14:30,040
- Where is the prince?
- Prince? The singer?
225
00:14:35,880 --> 00:14:37,400
Oh, shit!
226
00:14:38,600 --> 00:14:39,880
Shit!
227
00:14:39,880 --> 00:14:42,600
I can't use the gun, but you can do it - please!
228
00:14:46,360 --> 00:14:48,840
More lights, Tanya. 'Get rid of all the shadows.'
229
00:14:48,840 --> 00:14:50,000
Well, obviously!
230
00:14:54,120 --> 00:14:56,120
SHE SCREAMS
231
00:14:57,600 --> 00:14:58,680
No!
232
00:14:58,680 --> 00:15:00,040
- 'No, please! No!'
- No!
233
00:15:01,040 --> 00:15:03,440
It's part of your shadow! Just shoot it!
234
00:15:03,440 --> 00:15:06,040
Shoot it now, or it'll kill us both!
235
00:15:09,240 --> 00:15:12,720
April, no! HE GROANS
236
00:15:19,760 --> 00:15:20,960
Did you kill it?
237
00:15:21,960 --> 00:15:23,000
I don't...
238
00:15:23,000 --> 00:15:24,240
What is going on in here?!
239
00:15:26,160 --> 00:15:27,840
You're talking to a boy.
240
00:15:29,240 --> 00:15:30,880
April?
241
00:15:30,880 --> 00:15:32,560
April? April?
242
00:15:32,560 --> 00:15:33,920
Are you hurt?
243
00:15:33,920 --> 00:15:35,120
Don't think so.
244
00:15:37,600 --> 00:15:39,160
What the hell did you do?
245
00:15:46,200 --> 00:15:47,760
- Corakinus.
- They found us.
246
00:15:49,520 --> 00:15:50,640
Something is not right.
247
00:15:52,440 --> 00:15:53,800
GASPING
248
00:15:59,280 --> 00:16:00,440
Now, that's interesting.
249
00:16:00,440 --> 00:16:02,640
What's interesting?
250
00:16:02,640 --> 00:16:03,960
What is that thing?
251
00:16:03,960 --> 00:16:05,360
It's a displacement gun.
252
00:16:05,360 --> 00:16:08,520
One of the few things in time and space able to kill a Shadow Kin.
253
00:16:08,520 --> 00:16:12,000
It hits both target and shooter, tearing the body apart, scattering
254
00:16:12,000 --> 00:16:16,520
to the far corners of the universe, taking the Shadow Kin with it.
255
00:16:16,520 --> 00:16:20,240
But Prince Valiant here had to get all heroic and you must've
256
00:16:20,240 --> 00:16:21,640
got a glancing blow.
257
00:16:21,640 --> 00:16:23,640
I'm guessing that's a Shadow Kin.
258
00:16:23,640 --> 00:16:26,760
More than that. He's the king of the Shadow Kin.
259
00:16:27,920 --> 00:16:29,440
That's not an encouraging look.
260
00:16:32,720 --> 00:16:37,000
It sent his heart out into space, which should have killed him but...
261
00:16:39,200 --> 00:16:42,080
You both now share April's heart.
262
00:16:43,280 --> 00:16:44,680
God knows, it big enough.
263
00:16:44,680 --> 00:16:45,880
What's she talking about?
264
00:16:47,160 --> 00:16:50,440
I think your heart is phasing in and out of space-time,
265
00:16:50,440 --> 00:16:52,280
because he wants you. He wants your...
266
00:16:52,280 --> 00:16:54,400
SINISTER CHUCKLE
267
00:16:54,400 --> 00:16:58,560
You cannot kill me without killing the girl, too.
268
00:16:58,560 --> 00:17:00,840
Not a problem.
269
00:17:00,840 --> 00:17:02,680
Kill him, your Highness.
270
00:17:02,680 --> 00:17:04,200
You... What?
271
00:17:06,840 --> 00:17:08,080
I will not.
272
00:17:09,120 --> 00:17:10,720
What?
273
00:17:10,720 --> 00:17:13,600
You would hesitate from killing the leader of the Shadow Kin?!
274
00:17:13,600 --> 00:17:16,960
I would hesitate from killing a friend.
275
00:17:24,400 --> 00:17:25,560
This is not over.
276
00:17:26,960 --> 00:17:28,080
It isn't.
277
00:17:35,840 --> 00:17:37,280
We've got a problem
278
00:17:47,720 --> 00:17:49,200
PHONE ALERT
279
00:17:49,200 --> 00:17:52,000
- Are you OK?
- I'm not supposed to talk to you.
280
00:17:52,000 --> 00:17:54,160
- You just got attacked by a shadow.
- Yeah, I know.
281
00:18:02,320 --> 00:18:03,680
We have an enemy to fight.
282
00:18:03,680 --> 00:18:05,360
Who's not here at the moment.
283
00:18:05,360 --> 00:18:08,120
Look, we were told to keep our heads down and not cause any excitement.
284
00:18:08,120 --> 00:18:09,520
Wait a minute. What was that thing?
285
00:18:09,520 --> 00:18:12,240
Shadow Kin, you ludicrous Care Bear.
286
00:18:12,240 --> 00:18:14,320
Is this how little attention you pay in class, too?
287
00:18:16,320 --> 00:18:17,920
All right, all right. Look...
288
00:18:19,320 --> 00:18:22,240
Would you believe me if I...
289
00:18:22,240 --> 00:18:25,240
..if I said I was from another...
290
00:18:25,240 --> 00:18:26,280
..planet?
291
00:18:27,400 --> 00:18:30,680
God, yeah. You're weird and don't know anything about pop culture.
292
00:18:30,680 --> 00:18:32,200
You either alien or Amish.
293
00:18:35,760 --> 00:18:37,360
I'm totally not prejudiced.
294
00:18:39,280 --> 00:18:42,040
I come from a planet more beautiful than you could ever believe.
295
00:18:44,560 --> 00:18:45,600
We.
296
00:18:45,600 --> 00:18:46,840
We come from that planet.
297
00:18:49,160 --> 00:18:50,480
It was paradise.
298
00:18:50,480 --> 00:18:52,200
So, not Sheffield, then.
299
00:18:55,200 --> 00:18:57,000
My people were the Rhodia.
300
00:18:57,000 --> 00:19:00,520
We were a cultured, learned society.
301
00:19:00,520 --> 00:19:02,400
- Can you picture it?
- Sort of.
302
00:19:06,720 --> 00:19:08,600
I think I banged my head when I fell.
303
00:19:08,600 --> 00:19:10,400
Well, go on. Tell her.
304
00:19:11,480 --> 00:19:13,560
He was their prince.
305
00:19:13,560 --> 00:19:15,240
You were a prince?
306
00:19:15,240 --> 00:19:16,640
No wonder you're strange.
307
00:19:16,640 --> 00:19:18,000
I am a prince, just...
308
00:19:19,120 --> 00:19:20,480
..without a people.
309
00:19:22,840 --> 00:19:24,960
We were at war when it happened.
310
00:19:24,960 --> 00:19:26,080
War against the Quill.
311
00:19:27,520 --> 00:19:29,680
Our teacher here was the Quill's leading terrorist.
312
00:19:29,680 --> 00:19:30,920
Freedom fighter.
313
00:19:30,920 --> 00:19:33,640
The Quill lived on the smaller of the southern continents.
314
00:19:33,640 --> 00:19:37,160
They mismanaged their economy and grew resentful of our success.
315
00:19:37,160 --> 00:19:39,680
The Rhodia ate up all the planets resources, including those of
316
00:19:39,680 --> 00:19:41,960
the Quill, and then they were surprised when we objected.
317
00:19:41,960 --> 00:19:43,000
We tried to help you!
318
00:19:43,000 --> 00:19:45,120
By making us so dependent that we could never recover.
319
00:19:45,120 --> 00:19:46,960
Hang on a minute.
320
00:19:46,960 --> 00:19:49,320
Do you always look like this or were you totally all alien and
321
00:19:49,320 --> 00:19:51,760
had to modify your appearance to look human?
322
00:19:58,560 --> 00:20:00,200
No. Why do you ask?
323
00:20:01,360 --> 00:20:02,800
It doesn't matter. We won.
324
00:20:04,200 --> 00:20:06,760
And the Rhodia have a particularly cruel punishment.
325
00:20:06,760 --> 00:20:08,280
It is just.
326
00:20:08,280 --> 00:20:11,600
They release a creature into your skull called an ahn.
327
00:20:11,600 --> 00:20:14,280
Something about the size of two of your weirdly large
328
00:20:14,280 --> 00:20:16,880
human thumbs placed together.
329
00:20:16,880 --> 00:20:21,840
Now imagine it with teeth and claws, digging into your brain,
330
00:20:21,840 --> 00:20:24,800
each claw tipped with poison.
331
00:20:24,800 --> 00:20:26,760
Oh, and that's the nice bit.
332
00:20:26,760 --> 00:20:30,120
It telepathically links you to a particular Rhodia -
333
00:20:30,120 --> 00:20:31,600
and you become their slave.
334
00:20:31,600 --> 00:20:33,480
- Their servant.
- It is slavery.
335
00:20:33,480 --> 00:20:34,760
It is punishment. You can't...
336
00:20:34,760 --> 00:20:37,640
If I use a weapon other than my own hands, the ahn kills me.
337
00:20:37,640 --> 00:20:40,520
Yet, if I fail to protect you, I am also killed.
338
00:20:40,520 --> 00:20:43,120
If I tried to remove the ahn, dead again.
339
00:20:43,120 --> 00:20:45,680
- Slavery.
- Our tormentors become our protectors.
340
00:20:45,680 --> 00:20:48,200
The leader of the Quill bound the future leader of the Rhodia.
341
00:20:48,200 --> 00:20:50,360
What more civilised punishment could there be?
342
00:20:50,360 --> 00:20:52,880
What does this have to do with the shadow people?
343
00:20:56,040 --> 00:20:58,760
We were so busy fighting amongst ourselves, we never saw them coming.
344
00:20:59,920 --> 00:21:01,280
They can exist as pure shadow...
345
00:21:02,560 --> 00:21:04,440
..living unnoticed and untouchable in yours.
346
00:21:04,440 --> 00:21:06,400
In this form, they can only be killed if you are.
347
00:21:06,400 --> 00:21:08,840
Which is why the gun is set to shoot both ways.
348
00:21:08,840 --> 00:21:10,920
They'll invade an entire world before anyone even
349
00:21:10,920 --> 00:21:12,240
knows they're there.
350
00:21:12,240 --> 00:21:16,240
They only need to be in their solid form for the briefest of moments.
351
00:21:18,640 --> 00:21:20,400
Because why would you fear your own shadow?
352
00:21:24,440 --> 00:21:25,760
They killed everyone.
353
00:21:27,400 --> 00:21:28,560
Everyone.
354
00:21:29,720 --> 00:21:31,120
Rhodia and Quill alike.
355
00:21:31,120 --> 00:21:34,800
A planet of three billion, all gone in...
356
00:21:34,800 --> 00:21:35,920
..one day.
357
00:21:37,720 --> 00:21:39,040
They killed my mother.
358
00:21:42,080 --> 00:21:43,280
You two survived.
359
00:21:55,360 --> 00:21:57,160
I saved you.
360
00:21:57,160 --> 00:21:58,200
Run!
361
00:21:59,560 --> 00:22:00,760
Agh!
362
00:22:02,760 --> 00:22:03,920
Come on!
363
00:22:06,200 --> 00:22:07,840
And I saved you.
364
00:22:07,840 --> 00:22:09,160
How did you escape?
365
00:22:23,760 --> 00:22:24,920
We were rescued.
366
00:22:26,120 --> 00:22:27,960
By a figure of legend
367
00:22:27,960 --> 00:22:29,840
out of space and time itself.
368
00:22:29,840 --> 00:22:30,920
Whatever.
369
00:22:32,760 --> 00:22:34,200
Arrangements were made.
370
00:22:35,960 --> 00:22:39,680
We were told to try and fit in and tell people we were from Sheffield.
371
00:22:42,800 --> 00:22:44,680
I don't understand how they found us.
372
00:22:44,680 --> 00:22:47,080
That opening Corakinus crawled back into.
373
00:22:47,080 --> 00:22:49,200
Are they coming to kill our planet?
374
00:22:49,200 --> 00:22:51,720
I mean, my planet, I guess.
375
00:22:52,840 --> 00:22:54,880
This isn't how they invade. This is different.
376
00:22:54,880 --> 00:22:56,360
They're clearly looking for us.
377
00:22:56,360 --> 00:22:57,600
Unfinished business.
378
00:22:57,600 --> 00:23:00,000
- We should leave.
- No. They'll follow us wherever we go.
379
00:23:00,000 --> 00:23:01,680
I won't spend the rest of my life on the run.
380
00:23:01,680 --> 00:23:03,960
Oh, and yet you hesitate to take your revenge.
381
00:23:06,240 --> 00:23:07,320
Revenge?
382
00:23:09,000 --> 00:23:10,960
APRIL GASPS
383
00:23:24,720 --> 00:23:26,000
April. April.
384
00:23:26,000 --> 00:23:28,360
What's happening to her? Why are you standing there?!
385
00:23:28,360 --> 00:23:29,800
- Do something!
- I see them.
386
00:23:33,440 --> 00:23:34,840
I can hear his thoughts.
387
00:23:42,880 --> 00:23:43,960
He wants you.
388
00:23:45,280 --> 00:23:47,200
He wants something you have.
389
00:23:48,280 --> 00:23:49,880
The gun?
390
00:23:49,880 --> 00:23:51,440
He's coming for tomorrow night.
391
00:23:53,320 --> 00:23:54,760
I'm going to have to cancel prom.
392
00:23:56,480 --> 00:23:57,560
No, no.
393
00:23:58,520 --> 00:23:59,720
If they want to kill everyone,
394
00:23:59,720 --> 00:24:01,840
they'll just slide into our shadows and do it at home.
395
00:24:03,000 --> 00:24:04,520
Great.
396
00:24:04,520 --> 00:24:06,760
Die alone or die at a party.
397
00:24:08,080 --> 00:24:09,280
Plus, if we're all here,
398
00:24:09,280 --> 00:24:11,600
it's the best chance we'll have of getting your heart back.
399
00:24:12,840 --> 00:24:15,400
- You said that you could hear his thoughts.
- Mm.
400
00:24:17,080 --> 00:24:19,800
It's gone now, but for a minute...
401
00:24:19,800 --> 00:24:21,400
For a minute.
402
00:24:21,400 --> 00:24:23,920
Well, for a minute he could probably read yours.
403
00:24:23,920 --> 00:24:25,960
They've obviously connected because of the heart.
404
00:24:27,800 --> 00:24:29,320
I told you we should kill her.
405
00:24:29,320 --> 00:24:30,760
No-one is killing her.
406
00:24:31,920 --> 00:24:33,720
DOOR OPENS
407
00:24:33,720 --> 00:24:35,120
Leave us!
408
00:24:35,120 --> 00:24:36,520
We are decorating.
409
00:24:40,960 --> 00:24:42,200
DOOR CLOSES
410
00:24:44,480 --> 00:24:47,040
If you see anything more, you tell us immediately. OK?
411
00:24:47,040 --> 00:24:48,640
Oh, thank God you said that.
412
00:24:49,640 --> 00:24:51,240
I'd have just kept it to myself.
413
00:25:45,480 --> 00:25:48,120
Just be careful of your shadows at the prom tonight, OK?
414
00:25:53,000 --> 00:25:54,560
What have you seen?
415
00:25:54,560 --> 00:25:56,320
Could you believe all that stuff?
416
00:25:56,320 --> 00:25:57,880
Aliens, and Charlie being a prince?
417
00:25:59,360 --> 00:26:01,920
I don't know. I was attacked by a shadow.
418
00:26:01,920 --> 00:26:03,480
Kind of opens your mind a little bit.
419
00:26:05,120 --> 00:26:06,720
You take care.
420
00:26:06,720 --> 00:26:07,880
You hear?
421
00:26:07,880 --> 00:26:09,040
Thanks.
422
00:26:09,040 --> 00:26:11,000
Ahem...you, too.
423
00:26:11,000 --> 00:26:13,120
Why don't you tell your mum the prom's being assigned
424
00:26:13,120 --> 00:26:14,400
as a sociology module?
425
00:26:22,360 --> 00:26:23,480
You look gorgeous!
426
00:26:24,480 --> 00:26:26,320
I don't, but thanks.
427
00:26:26,320 --> 00:26:31,440
- April!
- People just think that nice means fragile.
428
00:26:31,440 --> 00:26:33,920
That somehow if I'm allowed to see what the real world's like,
429
00:26:33,920 --> 00:26:35,400
then I'll break, but...
430
00:26:36,640 --> 00:26:38,040
..I'm tougher than they think.
431
00:26:38,040 --> 00:26:40,080
I know how tough you are.
432
00:26:40,080 --> 00:26:41,680
And you're not nice.
433
00:26:41,680 --> 00:26:42,880
You're kind.
434
00:26:42,880 --> 00:26:44,680
There's a difference.
435
00:26:44,680 --> 00:26:46,080
But kind is better.
436
00:26:46,080 --> 00:26:47,160
Way better.
437
00:26:47,160 --> 00:26:49,800
Yeah, cos that's what people think when they want a prom date.
438
00:26:49,800 --> 00:26:51,240
"Oh, I wonder who's kind?"
439
00:26:51,240 --> 00:26:53,160
April, just because you have to do a lot for me...
440
00:26:53,160 --> 00:26:54,200
I don't mind.
441
00:26:54,200 --> 00:26:55,840
..doesn't mean I stop being your mum.
442
00:26:56,840 --> 00:26:57,960
You do look gorgeous.
443
00:26:59,040 --> 00:27:00,200
And that's that.
444
00:27:01,440 --> 00:27:02,880
SPEAKS OWN LANGUAGE
445
00:27:04,800 --> 00:27:06,120
SHOUTING CONTINUES FROM INSIDE
446
00:27:07,160 --> 00:27:08,720
Hello.
447
00:27:08,720 --> 00:27:09,920
Everything all right?
448
00:27:09,920 --> 00:27:11,480
Oh, yeah.
449
00:27:11,480 --> 00:27:15,360
My deeply religious parents are very happy I'm going to dance with a boy.
450
00:27:16,440 --> 00:27:18,640
This has been in evening of love and warmth.
451
00:27:20,360 --> 00:27:22,280
Great.
452
00:27:22,280 --> 00:27:23,920
You are a very strange person.
453
00:27:27,240 --> 00:27:28,520
She's got a driver?
454
00:27:28,520 --> 00:27:29,720
Uber, Dad.
455
00:27:29,720 --> 00:27:30,800
Practice in the morning.
456
00:27:30,800 --> 00:27:32,760
Oh, my God!
457
00:27:32,760 --> 00:27:35,040
If you tell me one more time, I might literally go insane.
458
00:27:35,040 --> 00:27:36,480
Don't abuse the word literally.
459
00:27:36,480 --> 00:27:38,240
It's a good word that young people squander.
460
00:27:38,240 --> 00:27:40,280
What's that, Dad? Have a good time tonight?
461
00:27:40,280 --> 00:27:41,720
Well, thanks, I'm sure I will.
462
00:27:41,720 --> 00:27:45,080
You're facing a very important step in your future soon.
463
00:27:45,080 --> 00:27:46,960
You have no idea what I'm facing, Dad.
464
00:27:48,480 --> 00:27:50,040
What?
465
00:27:50,040 --> 00:27:51,760
- What are you facing?
- See you later, Dad.
466
00:27:54,120 --> 00:27:56,080
- DOOR SHUTS
- Have fun.
467
00:27:56,080 --> 00:27:57,520
You look amazing.
468
00:27:57,520 --> 00:27:58,640
You, too.
469
00:28:06,760 --> 00:28:08,200
DANCE MUSIC
470
00:28:20,720 --> 00:28:24,000
Whoa, whoa, whoa! Get some space between you. Honestly!
471
00:28:25,200 --> 00:28:26,680
Is that all you people think about?
472
00:28:40,400 --> 00:28:41,640
Look at all of these people!
473
00:28:42,760 --> 00:28:45,920
Oh, this is going to look so good for my university application.
474
00:28:45,920 --> 00:28:47,240
Do you not have a date?
475
00:28:48,680 --> 00:28:49,840
Is OK.
476
00:28:49,840 --> 00:28:51,080
You can dance with us.
477
00:28:55,160 --> 00:28:56,400
How are you feeling?
478
00:28:56,400 --> 00:28:57,640
How's your...heart?
479
00:28:58,800 --> 00:29:00,760
Weird, but OK.
480
00:29:02,560 --> 00:29:06,160
I keep getting really short of breath, but I'm adjusting to it.
481
00:29:07,600 --> 00:29:09,480
It's amazing what the body can get used to.
482
00:29:11,240 --> 00:29:12,960
I do not understand these signs.
483
00:29:15,040 --> 00:29:16,760
Come on, let's dance.
484
00:29:16,760 --> 00:29:18,400
For tonight, we might die.
485
00:29:31,320 --> 00:29:32,360
Are you all right?
486
00:29:34,560 --> 00:29:37,040
OK, seriously, what is wrong with you?
487
00:29:37,040 --> 00:29:38,840
Hey, Ram! Looking good, man.
488
00:29:38,840 --> 00:29:41,320
Nothing, just nerves.
489
00:29:41,320 --> 00:29:44,320
The great Ram Singh, nervous?
490
00:29:44,320 --> 00:29:47,640
# You got me feeling for your power
491
00:29:47,640 --> 00:29:49,000
# Turn the music louder
492
00:29:49,000 --> 00:29:51,520
# Let me feel it, ooh-ooh-ooh-ooh
493
00:29:51,520 --> 00:29:54,960
- # Come on!
- You got me feeling for your power
494
00:29:54,960 --> 00:29:56,520
# Turn the music louder.... #
495
00:29:56,520 --> 00:29:59,720
Tanya! I thought your mum wouldn't let you come.
496
00:29:59,720 --> 00:30:03,840
Yeah, I told her missing this would stunt my interpersonal development.
497
00:30:03,840 --> 00:30:05,760
I have to write an essay about it, though.
498
00:30:05,760 --> 00:30:08,080
Although, actually, it might be quite interesting.
499
00:30:08,080 --> 00:30:09,560
# So right, so fresh
500
00:30:09,560 --> 00:30:11,360
# Top five, no less
501
00:30:11,360 --> 00:30:13,800
# So right, I just flash... #
502
00:30:13,800 --> 00:30:15,080
Wow.
503
00:30:16,120 --> 00:30:17,840
That's how you do a prom.
504
00:30:17,840 --> 00:30:20,120
I'm dressed really nice...
505
00:30:22,880 --> 00:30:24,080
All right?
506
00:30:24,080 --> 00:30:26,240
- DJ:
- And we're changing the tune, now.
507
00:30:26,240 --> 00:30:28,520
We've got some nice ones coming your way...
508
00:30:28,520 --> 00:30:31,880
MUSIC: Fester Skank by Lethal Bizzle feat. Diztortion
509
00:30:36,440 --> 00:30:37,440
# Fester
510
00:30:38,800 --> 00:30:39,920
# Fester
511
00:30:39,920 --> 00:30:42,560
# Anywhere I go, I make the gang go
512
00:30:42,560 --> 00:30:44,280
# Fester... #
513
00:30:44,280 --> 00:30:46,680
That was such a good one! You look so good.
514
00:30:50,080 --> 00:30:53,080
- I'm going to go to the toilet.
- I'll come with you.
515
00:30:53,080 --> 00:30:54,400
OK.
516
00:30:57,440 --> 00:30:58,800
Anything?
517
00:30:58,800 --> 00:31:01,520
Yes, there was a huge attack I'm keeping secret from you.
518
00:31:03,000 --> 00:31:05,680
I should've put a creature in your head to make you nicer.
519
00:31:05,680 --> 00:31:07,760
- Yeah, should've, but didn't.
- Hmm.
520
00:31:07,760 --> 00:31:09,440
If there is any trouble,
521
00:31:09,440 --> 00:31:10,920
the gun is set for you.
522
00:31:10,920 --> 00:31:12,960
Something is happening to your friend.
523
00:31:12,960 --> 00:31:14,600
< Help, April!
524
00:31:14,600 --> 00:31:15,680
April!
525
00:31:17,000 --> 00:31:19,640
- Is she uploading?
- Do we need to call an ambulance?
526
00:31:19,640 --> 00:31:21,120
What do you see?
527
00:31:21,120 --> 00:31:23,400
- SHE GASPS
- They're opening...the tear.
528
00:31:23,400 --> 00:31:24,960
Is that a bad thing?
529
00:31:27,200 --> 00:31:29,080
SHE GASPS
530
00:31:29,080 --> 00:31:32,520
- You don't have to prove anything to me, Ram.
- What?
531
00:31:32,520 --> 00:31:35,280
I know that you've got the whole sporting ego thing going on,
532
00:31:35,280 --> 00:31:38,800
but I like you because I know that, deep down, that's not true.
533
00:31:38,800 --> 00:31:41,400
Now, will you please let me go to the...
534
00:31:41,400 --> 00:31:42,880
WET SLICING, HE SCREAMS
535
00:31:42,880 --> 00:31:45,080
CRUMBLING
536
00:31:45,080 --> 00:31:46,880
HE SCREAMS
537
00:31:46,880 --> 00:31:48,160
Where is...the prince?!
538
00:31:48,160 --> 00:31:50,360
- ..The prince?!
- SHE GASPS
539
00:31:53,240 --> 00:31:55,040
- No!
- What?
- Oh, no!
540
00:31:57,960 --> 00:31:59,400
You killed her!
541
00:31:59,400 --> 00:32:02,120
Where is the prince?
542
00:32:03,560 --> 00:32:06,240
GROWLING AND GRUNTING
543
00:32:06,240 --> 00:32:07,600
Did you hire a band?
544
00:32:10,240 --> 00:32:12,040
We need to get everybody out.
545
00:32:12,040 --> 00:32:13,400
BLASTER FIRE
546
00:32:14,520 --> 00:32:17,120
DANCE MUSIC PLAYS
547
00:32:20,440 --> 00:32:22,000
Where are all the teachers?!
548
00:32:22,000 --> 00:32:24,560
RETCHING
549
00:32:24,560 --> 00:32:26,440
WET SPLATTERING, COUGHING
550
00:32:26,440 --> 00:32:27,600
Move along, please.
551
00:32:27,600 --> 00:32:29,920
Boyfriend dumped her on prom night.
552
00:32:29,920 --> 00:32:32,000
I must be allergic to the punch(!)
553
00:32:32,000 --> 00:32:33,600
- You're all in danger.
- You have to go!
554
00:32:33,600 --> 00:32:35,960
Please, you've got to get out! Stop ignoring me!
555
00:32:35,960 --> 00:32:39,440
There's a fire and you've got to get out of the building
556
00:32:39,440 --> 00:32:40,960
or you're going to die.
557
00:32:42,360 --> 00:32:44,520
Get out! Oh! For God's sake!
558
00:32:44,520 --> 00:32:46,120
HE YELLS
559
00:32:46,120 --> 00:32:48,000
HE GRUNTS
560
00:32:48,000 --> 00:32:51,800
I will ask you one last time. Where is the prince?
561
00:32:51,800 --> 00:32:53,120
I am the prince!
562
00:32:53,120 --> 00:32:54,800
CRASHING, FEEDBACK SQUEAKS Whoa!
563
00:32:54,800 --> 00:32:57,560
Will none of you people listen to niceness ever?!
564
00:32:57,560 --> 00:32:59,240
Turn the music back on!
565
00:32:59,240 --> 00:33:01,560
You'd listen to me if I was some A-hole
566
00:33:01,560 --> 00:33:04,160
telling you how fat you looked on Instagram!
567
00:33:04,160 --> 00:33:07,320
ALL CHATTER Do they do this at American proms?
568
00:33:11,720 --> 00:33:12,960
All right.
569
00:33:12,960 --> 00:33:14,760
Yeah, back up.
570
00:33:16,800 --> 00:33:18,120
Listen!
571
00:33:18,120 --> 00:33:21,160
- You're all in grave danger.
- From what?
572
00:33:22,240 --> 00:33:24,000
BLASTER FIRE, ALL GASP
573
00:33:24,000 --> 00:33:25,600
BLASTER FIRE
574
00:33:25,600 --> 00:33:27,520
HUSH DESCENDS
575
00:33:27,520 --> 00:33:30,360
SCREAMING
576
00:33:30,360 --> 00:33:32,000
From the smoke.
577
00:33:32,000 --> 00:33:34,560
PANICKED SCREAMS
578
00:33:34,560 --> 00:33:35,840
BLASTER FIRE
579
00:33:35,840 --> 00:33:37,600
GROWLING, RAM GRUNTS
580
00:33:37,600 --> 00:33:39,200
You killed her!
581
00:33:39,200 --> 00:33:40,480
SLICING
582
00:33:40,480 --> 00:33:42,920
WET CRUNCH, HE SCREAMS
583
00:33:42,920 --> 00:33:44,600
HE PANTS
584
00:33:47,160 --> 00:33:49,040
INAUDIBLE
585
00:33:55,560 --> 00:33:57,120
SCREAMING
586
00:33:57,120 --> 00:33:59,240
- April, come here.
- Come on, let's go.
587
00:34:03,480 --> 00:34:07,880
- We have to close that rift.
- Oh, is that where we're going wrong(?)
588
00:34:13,680 --> 00:34:15,440
The Prince of Rhodia
589
00:34:15,440 --> 00:34:17,120
and his little pet.
590
00:34:17,120 --> 00:34:19,320
Kill him. Kill him!
591
00:34:22,440 --> 00:34:24,280
HEARTBEATS THUD
592
00:34:24,280 --> 00:34:27,720
- Ha-ha, you know why I'm here, Prince.
- You can't have it.
593
00:34:27,720 --> 00:34:31,080
Then we'll just have to cover this planet in shadow, too.
594
00:34:32,520 --> 00:34:34,160
No, you won't.
595
00:34:36,000 --> 00:34:39,080
You won't kill me because you'll die yourself.
596
00:34:40,800 --> 00:34:45,600
There is enough time of possibilities other than death.
597
00:34:45,600 --> 00:34:47,680
- Argh!
- April!
598
00:34:47,680 --> 00:34:49,200
No!
599
00:34:50,760 --> 00:34:52,760
They've locked us in. We're trapped!
600
00:34:52,760 --> 00:34:56,080
Stop it. You've got what you wanted. Just go!
601
00:34:56,080 --> 00:34:58,800
I've not yet got what I wanted.
602
00:34:58,800 --> 00:35:00,160
HE GROWLS
603
00:35:01,560 --> 00:35:05,120
Well, nothing left to do, then, is there,
604
00:35:05,120 --> 00:35:06,560
but to die well.
605
00:35:06,560 --> 00:35:08,960
HE GROWLS
606
00:35:10,840 --> 00:35:13,400
You know, I never thought that was possible.
607
00:35:14,720 --> 00:35:16,240
Dying well.
608
00:35:17,480 --> 00:35:22,120
- Who wants to die well? Surely, the aim should be NOT dying well?
- You.
609
00:35:22,120 --> 00:35:23,560
- You.
- Who?
610
00:35:23,560 --> 00:35:25,040
- Who?
- Who?
611
00:35:25,040 --> 00:35:28,040
Oh, this is a bit of a mess, isn't it?
612
00:35:28,040 --> 00:35:30,520
I used to be the caretaker here, you know?
613
00:35:30,520 --> 00:35:33,520
Before it got all fancy. This is going to be quite a clean-up job.
614
00:35:33,520 --> 00:35:35,200
You've heard of me, haven't you?
615
00:35:35,200 --> 00:35:38,520
You are the great destruction of the universe.
616
00:35:38,520 --> 00:35:40,640
Yes, but most people just call me the Doctor.
617
00:35:40,640 --> 00:35:43,080
There was something I wanted to ask you... Oh, yes!
618
00:35:43,080 --> 00:35:45,400
What exactly do you think you're doing here?
619
00:35:45,400 --> 00:35:47,240
We might ask you the same question.
620
00:35:48,400 --> 00:35:49,840
Fair enough.
621
00:35:49,840 --> 00:35:52,520
It's just that I seem to have a soft spot for people
622
00:35:52,520 --> 00:35:54,480
who are the last of their species -
623
00:35:54,480 --> 00:35:58,040
which you have made my friends here. I found them a home,
624
00:35:58,040 --> 00:36:00,800
but they were supposed to live quietly. Plus...
625
00:36:02,160 --> 00:36:03,320
..they called.
626
00:36:03,320 --> 00:36:05,160
We've got a problem.
627
00:36:05,160 --> 00:36:08,160
This is not your normal modus operandi.
628
00:36:08,160 --> 00:36:09,880
You invade in secret.
629
00:36:09,880 --> 00:36:11,480
And you kill all at once.
630
00:36:12,640 --> 00:36:15,600
You don't just pour in like any old boring army!
631
00:36:15,600 --> 00:36:17,440
Bit inelegant for the Shadow Kin, isn't it?
632
00:36:17,440 --> 00:36:20,680
We are here...for the Cabinet.
633
00:36:23,480 --> 00:36:25,200
Oh, the Cabinet!
634
00:36:25,200 --> 00:36:27,040
Oh, that's easy.
635
00:36:27,040 --> 00:36:30,640
There's this painfully strange shop here called Ikea...
636
00:36:30,640 --> 00:36:32,040
The Cabinet of Souls.
637
00:36:32,040 --> 00:36:35,160
What's the Cabinet of Souls?
638
00:36:35,160 --> 00:36:37,000
It's the centre of Rhodian religion.
639
00:36:37,000 --> 00:36:40,200
The soul of every Rhodian who dies is supposed to go there.
640
00:36:40,200 --> 00:36:42,320
It's a repository for a future paradise.
641
00:36:42,320 --> 00:36:43,960
And a weapon.
642
00:36:43,960 --> 00:36:45,120
Yes.
643
00:36:46,120 --> 00:36:47,240
That, too.
644
00:36:48,200 --> 00:36:49,960
It's the power of all that life
645
00:36:49,960 --> 00:36:53,280
crammed down into single specks of light.
646
00:36:53,280 --> 00:36:56,480
It could be enough to destroy an entire species.
647
00:36:56,480 --> 00:36:59,480
- He can use it against us.
- Yes.
648
00:36:59,480 --> 00:37:02,640
- Yes, and who would blame him?
- I would.
649
00:37:04,320 --> 00:37:06,920
Why avenge genocide with genocide?
650
00:37:06,920 --> 00:37:09,600
Why avenge? Trust me...
651
00:37:09,600 --> 00:37:11,000
It doesn't matter.
652
00:37:12,440 --> 00:37:14,680
The Cabinet is empty.
653
00:37:14,680 --> 00:37:17,200
I knew it would be.
654
00:37:17,200 --> 00:37:19,040
Every Rhodian does.
655
00:37:19,040 --> 00:37:22,960
It's just bedtime stories for children to make death less scary.
656
00:37:24,480 --> 00:37:26,720
As if death should be anything but terrifying.
657
00:37:26,720 --> 00:37:28,320
Then why would you take it?
658
00:37:28,320 --> 00:37:30,240
I kept it in memory of my people.
659
00:37:31,480 --> 00:37:33,840
All my people who are gone!
660
00:37:33,840 --> 00:37:35,160
Yes.
661
00:37:35,160 --> 00:37:38,160
That is a crime that has not yet been answered for.
662
00:37:38,160 --> 00:37:39,880
And who will make me?
663
00:37:41,680 --> 00:37:43,320
You are powerful...
664
00:37:44,520 --> 00:37:47,360
..but we are a legion.
665
00:37:47,360 --> 00:37:49,000
SHE GRUNTS
666
00:37:50,360 --> 00:37:51,720
You leave...
667
00:37:52,800 --> 00:37:54,240
..or I'll make you leave.
668
00:37:55,560 --> 00:37:57,560
What's going on here?
669
00:37:57,560 --> 00:37:59,520
SCREWDRIVER TRILLS
670
00:38:04,000 --> 00:38:06,400
You have been very busy here, haven't you?
671
00:38:06,400 --> 00:38:09,560
- One heart. Two people.
- It's why you can't kill me.
672
00:38:09,560 --> 00:38:11,160
But I can.
673
00:38:12,480 --> 00:38:14,480
You leave...
674
00:38:14,480 --> 00:38:16,480
- or you die.
- CHARLIE:
- April, no.
675
00:38:18,000 --> 00:38:21,000
If you came for me, take me. Leave these people alone.
676
00:38:21,000 --> 00:38:23,640
Weren't any of you listening when I talked about not dying well?
677
00:38:23,640 --> 00:38:26,480
- No-one else is dying here today.
- We disagree.
678
00:38:26,480 --> 00:38:28,640
Tell me, Corakinus...
679
00:38:28,640 --> 00:38:31,400
Yes, I know who you are.
680
00:38:31,400 --> 00:38:33,080
You have one weakness.
681
00:38:34,360 --> 00:38:36,160
It's why you skulk.
682
00:38:36,160 --> 00:38:38,760
Even in your most solid form,
683
00:38:38,760 --> 00:38:41,000
you cannot exist when there are no...
684
00:38:41,000 --> 00:38:42,320
- TANYA:
- Shadows!
685
00:38:45,600 --> 00:38:47,320
LIGHTS BUZZ
686
00:38:50,280 --> 00:38:52,920
- I thought that would work...
- You thought correctly.
687
00:38:52,920 --> 00:38:55,240
You just need a boost to the voltage!
688
00:38:55,240 --> 00:38:57,320
SCREWDRIVER TRILLS
689
00:39:05,840 --> 00:39:08,120
HE GROANS
690
00:39:08,120 --> 00:39:11,280
You have not seen the last of us.
691
00:39:11,280 --> 00:39:13,000
Yeah, I get that a lot.
692
00:39:13,000 --> 00:39:15,080
No, he still has April's heart!
693
00:39:15,080 --> 00:39:17,000
Oh, for God's sake!
694
00:39:24,160 --> 00:39:26,880
I don't care how you do it, but save her heart.
695
00:39:26,880 --> 00:39:28,440
Sacrifice yourself if you must!
696
00:39:28,440 --> 00:39:31,520
- I have no choice but to obey, Master.
- Don't call me that!
697
00:39:31,520 --> 00:39:32,840
SHE YELLS
698
00:39:32,840 --> 00:39:34,960
I shall take my heart with me.
699
00:39:34,960 --> 00:39:37,360
- Do something with your laser pointer!
- It's a screwdriver.
700
00:39:37,360 --> 00:39:39,800
- WHIRRING
- What will you do, Doctor?
701
00:39:39,800 --> 00:39:41,840
Kill us both or let us both live?
702
00:39:41,840 --> 00:39:44,480
Those are your choices.
703
00:39:44,480 --> 00:39:45,760
April! Duck.
704
00:39:45,760 --> 00:39:47,080
SHE GRUNTS
705
00:39:48,320 --> 00:39:51,360
Who says you're the only one who gets to make the decisions?
706
00:39:51,360 --> 00:39:52,760
I will find you!
707
00:39:52,760 --> 00:39:54,520
SCREWDRIVER WHIRS
708
00:40:06,120 --> 00:40:08,480
- That was very brave.
- He killed her.
709
00:40:08,480 --> 00:40:11,240
He did even think about it. He just...
710
00:40:13,680 --> 00:40:15,360
HE GROANS
711
00:40:15,360 --> 00:40:17,640
ALL GASP
712
00:40:48,320 --> 00:40:49,760
DOOR OPENS
713
00:40:54,640 --> 00:40:56,160
Will he live?
714
00:40:57,200 --> 00:40:59,480
Yes, yes, he will.
715
00:40:59,480 --> 00:41:02,120
But the more interesting question is,
716
00:41:02,120 --> 00:41:03,640
what are we going to do with you lot?
717
00:41:03,640 --> 00:41:05,760
That opening the Shadow Kin came through,
718
00:41:05,760 --> 00:41:08,360
- you couldn't close it all the way.
- Well, obviously,
719
00:41:08,360 --> 00:41:11,800
there's been so much artron energy around good old Coal Hill
720
00:41:11,800 --> 00:41:13,920
that time itself has worn thin.
721
00:41:13,920 --> 00:41:16,560
I bet they didn't take that into account when they renovated.
722
00:41:18,200 --> 00:41:20,200
And it can only be patched up so well.
723
00:41:21,800 --> 00:41:23,240
Even by me.
724
00:41:23,240 --> 00:41:25,840
So, those things will come back?
725
00:41:25,840 --> 00:41:28,440
Well, they'll have to find you first.
726
00:41:28,440 --> 00:41:30,480
I scrambled the pulsation.
727
00:41:30,480 --> 00:41:33,600
Of course, Cole Hill will continue to act like a beacon
728
00:41:33,600 --> 00:41:35,080
across all of space-time,
729
00:41:35,080 --> 00:41:38,080
to any being who might want to make mischief with it.
730
00:41:38,080 --> 00:41:41,240
So, you will have to be on your guard.
731
00:41:41,240 --> 00:41:42,480
What?
732
00:41:43,600 --> 00:41:45,000
No, no, no.
733
00:41:45,000 --> 00:41:48,120
I thought you were going to get us out of here?
734
00:41:48,120 --> 00:41:49,920
Why would you be safer somewhere else?
735
00:41:51,120 --> 00:41:52,720
Time has looked at your faces.
736
00:41:53,760 --> 00:41:55,000
And time...
737
00:41:57,760 --> 00:41:59,240
..time...
738
00:42:01,240 --> 00:42:02,840
..never forgets.
739
00:42:04,920 --> 00:42:06,880
OK, Doctor.
740
00:42:06,880 --> 00:42:08,680
Hey, hey, listen.
741
00:42:08,680 --> 00:42:10,040
Um...
742
00:42:10,040 --> 00:42:12,840
All right, these people...
743
00:42:12,840 --> 00:42:14,640
Yes, they may disgust me,
744
00:42:14,640 --> 00:42:17,720
but at the end of the day, they're just children.
745
00:42:17,720 --> 00:42:20,680
- They can't cope with this.
- I think that they have shown
746
00:42:20,680 --> 00:42:23,000
some rather extraordinary spirit, don't you?
747
00:42:24,120 --> 00:42:27,920
A willingness to sacrifice themselves to save others.
748
00:42:29,240 --> 00:42:31,080
Resourcefulness.
749
00:42:31,080 --> 00:42:33,240
Bravery. DOOR OPENS
750
00:42:34,480 --> 00:42:36,200
And, oh, yes...
751
00:42:36,200 --> 00:42:40,520
An absolute understanding of how precious life is.
752
00:42:40,520 --> 00:42:43,680
- You got your leg back?
- I had some spares in the medical bay.
753
00:42:43,680 --> 00:42:47,520
The Lothan - giant centipedes - experts in prosthetic legs.
754
00:42:49,000 --> 00:42:50,240
You'll get the hang of it.
755
00:42:50,240 --> 00:42:52,520
You just have to train it to act like your own leg.
756
00:42:53,800 --> 00:42:55,320
GEARS WHIR AND CLICK
757
00:42:55,320 --> 00:42:57,160
What about football?
758
00:42:57,160 --> 00:42:59,520
Unbelievably boring sport.
759
00:42:59,520 --> 00:43:01,160
Now, darts...
760
00:43:01,160 --> 00:43:03,480
Darts is something worth practising for.
761
00:43:03,480 --> 00:43:05,440
Maths and alcoholic beverages.
762
00:43:05,440 --> 00:43:07,360
The best way to spend a morning.
763
00:43:08,720 --> 00:43:10,080
No, wait.
764
00:43:10,080 --> 00:43:11,160
Wait...
765
00:43:12,280 --> 00:43:15,480
You can't seriously expect these juveniles to deal with
766
00:43:15,480 --> 00:43:18,160
whatever is going to come through these tears in space and time?
767
00:43:18,160 --> 00:43:20,800
- Through the what?
- It's like the Hellmouth.
768
00:43:20,800 --> 00:43:23,040
- Or that town in Once Upon A Time.
- Or The Vampire Diaries.
769
00:43:23,040 --> 00:43:26,680
- You watch Vampire Diaries?
- Everyone is very attractive.
- Yes, it's true.
770
00:43:26,680 --> 00:43:28,240
SHE GROANS
771
00:43:29,600 --> 00:43:31,920
Well, they won't be on their own.
772
00:43:31,920 --> 00:43:33,600
Oh, no...
773
00:43:33,600 --> 00:43:35,240
No, no, please...
774
00:43:35,240 --> 00:43:37,960
It is bad enough that I am a slave to that...prince.
775
00:43:37,960 --> 00:43:40,080
You have committed a crime and you will be punished.
776
00:43:40,080 --> 00:43:42,880
No, I was a freedom fighter for my people. We were oppressed by...
777
00:43:42,880 --> 00:43:44,480
You know what I'm talking about.
778
00:43:45,840 --> 00:43:47,400
Oh... Hm...
779
00:43:50,640 --> 00:43:52,880
I can't be everywhere.
780
00:43:52,880 --> 00:43:54,480
So!
781
00:43:54,480 --> 00:43:57,560
You will help these amazing humans here...
782
00:43:58,920 --> 00:44:02,680
..and these amazing humans will help you.
783
00:44:02,680 --> 00:44:04,960
How? I can't fire weapons!
784
00:44:04,960 --> 00:44:08,920
I can't use swords and knives and screwdrivers!
785
00:44:08,920 --> 00:44:11,480
Your brain, Miss Quill.
786
00:44:12,640 --> 00:44:14,120
Best weapon there is.
787
00:44:16,520 --> 00:44:20,120
Look at you! What an amazing team!
788
00:44:20,120 --> 00:44:24,120
You'll be able to handle anything that time throws at you.
789
00:44:26,600 --> 00:44:29,120
Oh, come on! Cheer up!
790
00:44:29,120 --> 00:44:31,320
It's not that hard.
791
00:44:31,320 --> 00:44:35,080
It's no harder than all these exams that you have to take these days.
792
00:44:37,480 --> 00:44:40,440
Except for Media Studies. It's going to be harder than that.
793
00:44:41,800 --> 00:44:44,320
RHYTHMIC THRUMMING
794
00:44:48,800 --> 00:44:51,400
THRUMMING FADES
795
00:44:51,400 --> 00:44:53,360
SHE SIGHS
796
00:44:55,400 --> 00:44:57,920
So, are we all, like, mates, then?
797
00:45:04,720 --> 00:45:06,760
DOOR CLOSES
798
00:45:18,120 --> 00:45:20,440
HE WINCES
799
00:45:29,360 --> 00:45:31,080
SHE SIGHS
800
00:45:38,040 --> 00:45:40,040
I'm sorry. About your heart.
801
00:45:41,520 --> 00:45:43,160
We'll get it back - promise.
802
00:45:45,120 --> 00:45:46,880
It feels so strange.
803
00:45:46,880 --> 00:45:51,120
But maybe I'll be able to see if those things come back.
804
00:45:54,240 --> 00:45:56,240
You're remarkably calm about this.
805
00:45:56,240 --> 00:45:58,040
We'll be living on a knife edge.
806
00:45:59,200 --> 00:46:01,120
All life is on a knife edge.
807
00:46:03,840 --> 00:46:05,080
My mum,
808
00:46:05,080 --> 00:46:08,600
she was paralysed in a car accident and she should've died,
809
00:46:08,600 --> 00:46:10,160
but she didn't.
810
00:46:11,520 --> 00:46:13,200
She adjusted
811
00:46:13,200 --> 00:46:14,520
and I will, too.
812
00:46:17,560 --> 00:46:19,320
I'll see you Monday.
813
00:46:19,320 --> 00:46:22,080
She's probably not going to let us out of our homework.
814
00:46:29,320 --> 00:46:30,400
- MUM:
- 'So...'
815
00:46:30,400 --> 00:46:33,040
How was it? Tell me everything.
816
00:46:33,040 --> 00:46:34,840
I'd, um...
817
00:46:34,840 --> 00:46:37,160
have to say it was...
818
00:46:37,160 --> 00:46:38,880
uneventful.
819
00:46:42,360 --> 00:46:43,600
TANYA: 'Hey.'
820
00:46:44,800 --> 00:46:46,440
'Hey.'
821
00:46:46,440 --> 00:46:47,720
You OK?
822
00:46:49,680 --> 00:46:51,520
'I don't think I'll ever be OK.'
823
00:46:51,520 --> 00:46:53,160
SHE SIGHS
824
00:46:53,160 --> 00:46:55,560
I'm so sorry about Rachel.
825
00:46:58,640 --> 00:47:00,480
'Look, I'm sorry...
826
00:47:00,480 --> 00:47:02,280
'I don't mean to...'
827
00:47:03,520 --> 00:47:05,120
Don't worry.
828
00:47:06,280 --> 00:47:07,920
I don't want to be alone, either.
829
00:47:14,080 --> 00:47:15,160
How...?
830
00:47:17,240 --> 00:47:20,000
How are you not deranged with grief for your people as I am for mine?
831
00:47:21,480 --> 00:47:25,080
How does the rage not consume your life at every waking moment?
832
00:47:27,000 --> 00:47:28,520
How do you know it doesn't?
833
00:47:30,080 --> 00:47:32,920
A prince can't simply run around being furious. A prince is...
834
00:47:34,480 --> 00:47:36,080
..responsible for his people.
835
00:47:37,080 --> 00:47:38,600
What do you mean? You...
836
00:47:42,400 --> 00:47:44,240
The Cabinet of Souls IS empty?
837
00:47:46,680 --> 00:47:48,720
I wish it wasn't as much as you.
838
00:47:48,720 --> 00:47:51,000
Shame.
839
00:47:51,000 --> 00:47:54,160
We could have killed them. We could have killed them all.
840
00:47:54,160 --> 00:47:56,400
Committing one genocide for another.
841
00:47:57,640 --> 00:48:00,240
Were you ever going to let that stop you?
842
00:48:00,240 --> 00:48:02,720
- SHE SCOFFS
- It wouldn't stop me.
843
00:48:36,040 --> 00:48:37,800
WHOOSHING
844
00:48:40,520 --> 00:48:43,080
RHYTHMIC THRUMMING
845
00:48:43,080 --> 00:48:45,760
THUDDING ON DOOR
846
00:48:47,720 --> 00:48:49,840
THUDDING CONTINUES
847
00:49:00,080 --> 00:49:02,040
Do you know the feeling of dread?
848
00:49:23,240 --> 00:49:25,560
SCREAMING, WET SQUELCHING
849
00:49:25,560 --> 00:49:27,360
DRIPPING
850
00:49:27,360 --> 00:49:29,920
- TANYA:
- Has something happened?
- RAM:
- I saw something.
851
00:49:29,920 --> 00:49:32,600
- HE SCREAMS, WET SLITHERING
- It was horrible.
852
00:49:32,600 --> 00:49:34,000
Like, really horrible.
853
00:49:36,320 --> 00:49:38,080
Who are you? What are you doing here?
854
00:49:38,080 --> 00:49:41,240
The Doctor said you're supposed to help us. You're my protector.
855
00:49:43,480 --> 00:49:45,360
SCREAMING
856
00:49:46,400 --> 00:49:47,840
GROWLING
857
00:49:49,840 --> 00:49:51,440
DRIPPING
56516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.