Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,754 --> 00:00:12,983
Joanna Waleska.
Byla to tvoje spolu�a�ka.
2
00:00:14,086 --> 00:00:18,600
- To tys zabila Asiu. V b�l�ch
rukavi�k�ch.
- Zkus mi n�co dok�zat.
3
00:00:21,154 --> 00:00:25,585
Soukrom� gymn�zium ve Wroclavi.
U� n�jakou dobu se tam d�j� divn� v�ci.
4
00:00:35,283 --> 00:00:38,320
Mo�n� je hlavn� to, �e my
dva m�me �t�st�.
5
00:00:39,150 --> 00:00:40,070
Vr�til se pro ni.
6
00:00:41,987 --> 00:00:43,872
U� bychom to mohli ukon�it, ne?
7
00:00:47,245 --> 00:00:49,430
M�te n�co? Cokoliv?
8
00:00:50,232 --> 00:00:51,485
Co je tohle?
9
00:00:52,460 --> 00:00:53,880
Nanger Kel.
10
00:01:04,783 --> 00:01:06,438
Hal�!? Jsem tady!
11
00:01:14,782 --> 00:01:16,327
Vol�m z�chranku.
12
00:01:16,811 --> 00:01:18,571
Tady nen� sign�l.
13
00:01:18,855 --> 00:01:20,775
Rad�i mysli na svou rodinu.
14
00:01:20,715 --> 00:01:23,137
Nikdy ti nevyd�m studenta.
15
00:01:24,759 --> 00:01:26,065
M� t�i dny.
16
00:02:03,109 --> 00:02:05,130
Kde jsou moje pr�ky?
17
00:02:15,104 --> 00:02:16,791
M�la bys s t�m p�estat.
18
00:02:30,585 --> 00:02:31,840
Jak dlouho jsem spala?
19
00:02:32,224 --> 00:02:33,822
14 hodin.
20
00:02:37,369 --> 00:02:40,990
C�t�m se, jako by n�kdo po��d
tahal za vlasy.
21
00:02:44,730 --> 00:02:45,638
Na.
22
00:02:46,290 --> 00:02:47,687
Sn�z n�co.
23
00:02:49,213 --> 00:02:50,837
To asi nezvl�dnu.
24
00:02:50,963 --> 00:02:52,295
Jenom se najez.
25
00:03:12,472 --> 00:03:14,021
Kde jsou moje v�ci?
26
00:03:24,724 --> 00:03:27,131
Asi je�t� pot�ebuju �as.
27
00:03:28,575 --> 00:03:30,002
Nem�me �as.
28
00:03:33,653 --> 00:03:35,732
D�lala jsi ned�vno n�jak� sport?
29
00:03:39,105 --> 00:03:41,269
P�es rok jsem d�lala Taekwon-do.
30
00:03:42,701 --> 00:03:44,369
Fajn, to by mohlo sta�it.
31
00:03:48,022 --> 00:03:50,057
Je to hodn� nebezpe�n�?
32
00:03:51,279 --> 00:03:53,207
J� nev�m. Asi jo.
33
00:03:55,058 --> 00:03:56,679
Tak to je mo�n� lep��.
34
00:05:10,526 --> 00:05:12,928
Opova� se mi je�t� n�kdy ��kat
n�co o odpu�t�n�!
35
00:05:13,657 --> 00:05:15,965
- Smrade jeden!
- Nestrkej do n�j.
36
00:05:16,015 --> 00:05:17,717
Je�t� zavol� Policii.
37
00:05:24,167 --> 00:05:25,833
Ono se ti to vr�t�.
38
00:05:26,295 --> 00:05:27,899
U� se to d�je.
39
00:05:42,536 --> 00:05:44,000
V�echno v pohod�?
40
00:05:45,058 --> 00:05:46,390
Ne asi.
41
00:05:46,594 --> 00:05:49,247
- Cos jim �ekl?
- To, na �em jsme se dohodli.
42
00:05:49,540 --> 00:05:51,042
Co� je?
43
00:05:53,450 --> 00:05:56,193
�e jsem miloval jejich dceru a nen�vid�l
Karola.
44
00:05:57,045 --> 00:06:01,280
Proto�e mi ned�val prostor v divadle.
A neuzn�val m�j talent.
45
00:06:02,410 --> 00:06:05,951
Kter� je objektivn� vzato dost dobr�, ne?
46
00:06:06,435 --> 00:06:08,827
K� by to v�echno byla pravda.
47
00:06:08,849 --> 00:06:11,976
Tak�e? U� mi d� pokoj?
48
00:06:13,766 --> 00:06:15,870
A� si budu jist�, �e nel�e�.
49
00:06:39,955 --> 00:06:42,915
Ahoj zlato! Zrovna jsem na tebe myslel.
50
00:06:43,170 --> 00:06:44,928
To je bezva, j� taky.
51
00:06:46,372 --> 00:06:50,181
- Co d�l�?
- �li jsme s Agatou a Tytusem do parku.
52
00:06:50,786 --> 00:06:54,833
Tytus je u� 20 minut na houpa�ce.
Asi se taky p�jdu zhoupnout.
53
00:06:54,973 --> 00:06:57,474
- A jak se m� ty?
- Ok.
54
00:06:58,077 --> 00:07:06,231
Studenti cht�li, abych je dou�il n�co
o siln�ch �en�ch v literatu�e. Te� m�me Lady Mackbeth.
55
00:07:07,850 --> 00:07:11,281
- Zrovna te� ��d�m, nem��u moc mluvit.
- Ok. L�b�m t�.
56
00:07:13,714 --> 00:07:14,470
M�j se.
57
00:07:32,985 --> 00:07:34,330
Vzadu.
58
00:07:47,526 --> 00:07:49,801
Ty asi nebude� objednan�?
59
00:08:04,297 --> 00:08:06,749
V�n� chce� n�co takov�ho?
60
00:08:06,850 --> 00:08:08,562
Bude to bolet.
61
00:08:09,763 --> 00:08:12,749
- Jak dlouho to bude trvat?
- Hodn� dlouho.
62
00:08:13,785 --> 00:08:15,419
Tak dv� a� t�i n�v�t�vy.
63
00:08:17,707 --> 00:08:20,469
M��eme za��t ve st�edu ve 4 odpoledne?
64
00:08:22,434 --> 00:08:24,867
Kdybyses n�hodou rozmyslela...
65
00:08:25,271 --> 00:08:27,986
- Tak bu� tak hodn� a zavolej.
- Nerozmysl�m si to.
66
00:09:13,452 --> 00:09:14,914
J� v�m, �e...
67
00:09:15,612 --> 00:09:18,660
Te� pro v�s na�e slova nic neznamenaj�...
68
00:09:21,705 --> 00:09:25,764
Ale kdy� p�i�el ten kluk, tak se mi
ulevilo.
69
00:09:30,975 --> 00:09:34,076
Mus�te n�m to odpustit.
70
00:09:36,026 --> 00:09:38,043
Nic v�m nevy��t�m.
71
00:09:38,613 --> 00:09:43,350
To nic nem�n� na tom, �e jsme Patryka
museli vylou�it z na�� �koly.
72
00:09:46,725 --> 00:09:48,956
J� va�i situaci naprosto ch�pu.
73
00:09:50,486 --> 00:09:51,931
S�m m�m d�ti.
74
00:09:52,117 --> 00:09:54,616
Vy jste ty d�ti cht�l zachr�nit.
Aby...
75
00:09:55,945 --> 00:09:57,277
Nebyl jsem s�m.
76
00:10:00,116 --> 00:10:03,335
�ekn�te mi, jestli p�ed smrt� n�co �ekla?
77
00:10:05,136 --> 00:10:06,092
Ano.
78
00:10:06,779 --> 00:10:08,702
�ekla...
79
00:10:10,471 --> 00:10:15,092
�ekla, �e m� hr�t Alinu a ne Balladynu.
80
00:10:18,447 --> 00:10:20,582
Za to m��e ten psychopat.
81
00:10:21,947 --> 00:10:24,800
Dlouho kv�li n�mu trp�la.
82
00:10:26,418 --> 00:10:28,766
Ned�vala to najevo.
83
00:10:35,902 --> 00:10:41,055
Je dob�e, �e v t�ch posledn�ch chv�l�ch
nebyla sama.
84
00:11:00,633 --> 00:11:01,306
Promi�te?!
85
00:11:04,256 --> 00:11:06,760
Promi�te, �e jsem se nezeptal rovnou.
86
00:11:06,884 --> 00:11:08,761
Jednu v�c nech�pu.
87
00:11:08,907 --> 00:11:12,560
Jenom jednu? Tak to v�m z�vid�m.
88
00:11:13,258 --> 00:11:18,047
��kala jste, �e posledn� m�s�ce byla
Karolina ne��astn�?
89
00:11:18,651 --> 00:11:21,628
Beze slova zmizel a potom se j�
v�bec neozval.
90
00:11:24,328 --> 00:11:27,941
- Tak�e ona ho neopustila?
- Karolina?
91
00:11:29,669 --> 00:11:31,198
Pros�m v�s...
92
00:11:31,880 --> 00:11:36,636
Kdy� je v�m 17 let a n�koho milujete,
jen se s n�m nerozejdete.
93
00:12:02,936 --> 00:12:05,855
Cappuccino a �pen�tov� kol��.
94
00:12:14,101 --> 00:12:16,033
Chce� l�stek nebo srd��ko?
95
00:12:16,106 --> 00:12:17,141
To je fuk.
96
00:12:40,092 --> 00:12:40,961
Pros�m.
97
00:12:41,223 --> 00:12:43,330
A sladkost?
98
00:12:42,152 --> 00:12:43,455
Tady.
99
00:12:43,853 --> 00:12:45,252
Ke cappuccinu.
100
00:12:52,098 --> 00:12:53,058
Omlouv�m se.
101
00:13:04,805 --> 00:13:05,677
D�kuji.
102
00:13:12,527 --> 00:13:14,108
Nechce� mi n�co ��ct?
103
00:13:14,725 --> 00:13:17,568
Zn�m jedno m�sto.
104
00:13:18,246 --> 00:13:19,566
Je tam soukrom�.
105
00:13:20,166 --> 00:13:21,741
A nen� to z�chod?
106
00:13:22,557 --> 00:13:24,935
- Nikdy jsi tam nebyla.
- Zdarec!
107
00:13:25,343 --> 00:13:26,772
A je po klidu.
108
00:13:29,723 --> 00:13:32,135
- Zdar.
- Nenechte se ru�it.
109
00:13:32,920 --> 00:13:35,095
A odkdy jste vy dva spolu?
110
00:13:35,534 --> 00:13:39,990
Nechcete si rad�i sednout? Nebo nad n�ma
budete st�t?
111
00:13:41,871 --> 00:13:44,365
Nev�d�li jste, �e Patryk ode�el ze �koly?
112
00:13:44,853 --> 00:13:48,123
- Musela jsem n�jak vyplnit to pr�zdno.
- Ode�el kv�li tob�?
113
00:13:48,565 --> 00:13:49,985
Kv�li sob�.
114
00:13:50,250 --> 00:13:52,292
- Sn� ten kol��?
- D�ky!
115
00:13:52,393 --> 00:13:53,850
My mus�me je�t� n�co za��dit!
116
00:13:54,372 --> 00:13:58,258
Po�kejte! Novinka dne. Rodi�e Karoliny
se omluvili Karolovi.
117
00:13:58,867 --> 00:14:01,591
- Karol i divadlo jsou zachr�n�ni.
- Super!
118
00:14:03,058 --> 00:14:04,751
Tak jo! Pad�me!
119
00:14:05,020 --> 00:14:06,978
A co tam d�lal Zawadzki?
120
00:14:07,444 --> 00:14:10,292
Vid�l jsi ho, jak mluv� s rodi�i
od Karoliny?
121
00:14:11,689 --> 00:14:13,838
Ned�vno jsme ho vyt�hli z t� d�ry.
122
00:14:14,302 --> 00:14:16,344
A u� je ho zase v�ude plno, ne?
123
00:14:16,700 --> 00:14:19,791
Kdyby t� n�kdo cht�l zab�t, tak bys cht�l
v�d�t pro�, ne?
124
00:14:21,318 --> 00:14:23,091
Co m�l Iwo proti Zawadzk�mu?
125
00:14:25,164 --> 00:14:27,667
- V�ak v�te...
- J� v�m, �e ho Iwo nen�vid�l.
126
00:14:27,963 --> 00:14:29,614
Co to kec�?!
127
00:14:29,815 --> 00:14:32,748
Iwo ho vid�l jednou v �ivot�.
128
00:14:32,848 --> 00:14:37,555
Jo? Tak pro� se b�hem t� st�elby ptal, kde
ho m��e naj�t? ��kal mu �peh.
129
00:14:38,480 --> 00:14:40,646
- V�n�?
- Takhle to ��kal. �peh.
130
00:14:40,995 --> 00:14:42,000
Kdy?
131
00:14:44,701 --> 00:14:46,637
Kdy� mi m��il mezi o�i.
132
00:14:49,493 --> 00:14:50,776
Zvl�tn�...
133
00:14:52,603 --> 00:14:53,822
- M�jte se!
- Pa.
134
00:15:03,094 --> 00:15:04,065
Dobr� den.
135
00:15:05,013 --> 00:15:07,756
Weronika. Nov� talent mezi baristy.
136
00:15:08,419 --> 00:15:10,998
M��u ��ct, �e �pi�kov� servis
m� v krvi.
137
00:15:11,189 --> 00:15:12,890
To je profesor Zawadzki.
138
00:15:13,174 --> 00:15:18,344
N� hrdina. To on zachr�nil studenty, kdy�
ten bl�zen za�al st��let.
139
00:15:18,260 --> 00:15:20,085
Tady jste zn�m� osobnost.
140
00:15:20,130 --> 00:15:23,240
Nep�eh�n�jte. Pane Seweryne, jeden �aj
s sebou, ano?
141
00:15:23,464 --> 00:15:24,717
J� to ud�l�m!
142
00:15:24,992 --> 00:15:26,143
Tak vid�te.
143
00:15:38,640 --> 00:15:40,482
Odkud m� kartu serverov� m�stnosti?
144
00:15:40,411 --> 00:15:41,394
Na to ka�li.
145
00:15:42,832 --> 00:15:45,276
VSTUP POUZE POVOLAN�M OSOB�M
146
00:15:53,624 --> 00:15:54,804
J� nem��u.
147
00:15:56,179 --> 00:15:57,964
Kdy� si uv�dom�m, �e tady byla Magda...
148
00:15:58,560 --> 00:16:00,116
Magda tady nikdy nebyla.
149
00:16:00,248 --> 00:16:01,780
Magda tady nikdy nebyla?
150
00:16:01,719 --> 00:16:03,395
Ani Magda, ani nikdo jin�.
151
00:16:04,618 --> 00:16:07,101
Nem��e� mi aspo� jednou v��it?
152
00:16:16,513 --> 00:16:19,149
Jsi prvn� �lov�k, kter�ho jsem sem p�ivedl, jasn�?
153
00:16:46,354 --> 00:16:48,334
Br�n� mi ve v�hledu.
154
00:16:55,295 --> 00:16:57,565
Kdy mi p�edstav� sv�ho agenta?
155
00:16:57,935 --> 00:17:00,921
A� mi zaru��, �e se mu nic nestane.
156
00:17:02,696 --> 00:17:04,661
M�m zavolat advok�tovi?
157
00:17:04,757 --> 00:17:07,917
Ne. Jen mi doka�, �e se mu nic nestane.
158
00:17:23,511 --> 00:17:25,504
Co�e? To je tvoje ochranka?
159
00:17:25,847 --> 00:17:28,971
- T�ikr�t bych ti stihl pod��znout krk.
- Nestihl.
160
00:17:32,004 --> 00:17:35,016
Tv�ho agenta budeme celou dobu m�t
na o��ch.
161
00:17:36,526 --> 00:17:38,775
Rad�i vy�e� ot�zku pen�z.
A a� je jich dost.
162
00:17:39,131 --> 00:17:42,323
M�j �lov�k se mus� hodn� dob�e
maskovat, aby se tam dostal.
163
00:17:42,490 --> 00:17:44,177
Plus mus� m�t za co ��t.
164
00:17:45,000 --> 00:17:47,730
Po�li mi SMS-kou ��slo ��tu
a ��stku.
165
00:17:56,884 --> 00:17:58,363
Pod�vej, cos ud�lal.
166
00:18:04,822 --> 00:18:07,396
Jestli hled� prav�ho Nosferatu, tady
ho m�.
167
00:18:11,866 --> 00:18:13,304
Kec�.
168
00:18:16,480 --> 00:18:19,090
- Kdes to vzal?
- Stejn� server.
169
00:18:19,379 --> 00:18:22,129
Je to gympl v Dobrowic�ch
a m�stn� noviny.
170
00:18:23,908 --> 00:18:27,033
N� pan u�itel se tam moc
dlouho asi neoh��l.
171
00:18:27,843 --> 00:18:31,833
Studentku p�ipravoval na olympi�du tak
moc, �e za�ala br�t tvrd� drogy.
172
00:18:32,840 --> 00:18:37,293
V okresn�m kole sebou sekla a Zawadzk�ho
vyhodili ze �koly.
173
00:18:38,179 --> 00:18:40,910
U�itel. Dobr� p�ezd�vka.
174
00:18:42,922 --> 00:18:44,286
M��e� mi to poslat?
175
00:18:45,885 --> 00:18:48,367
Mus�m b�et. Za chv�li m�m semin��
z angliny.
176
00:18:48,318 --> 00:18:54,696
Taky jdu. Te� mus�m naj�t na netu schopn�ho �lov�ka,
kter� mi umo�n� ud�lat dal�� krok.
177
00:18:58,003 --> 00:18:59,775
Jdeme?
178
00:18:59,926 --> 00:19:00,795
Pros�m.
179
00:19:17,904 --> 00:19:19,396
To je ale p�ekvapen�!
180
00:19:19,529 --> 00:19:21,418
Dobr� den p�eju.
181
00:19:23,204 --> 00:19:25,355
Sle�nu Ewelinu zn�m je�t� z Dobrowic.
182
00:19:25,885 --> 00:19:29,445
V�born�. Tak�e vz�jemn� p�edstavov�n�
m��eme p�esko�it.
183
00:19:30,117 --> 00:19:35,037
Uv�domujete si, �e ofici�ln� o va��
misi nic nev�m?
184
00:19:35,022 --> 00:19:37,309
S Pawlem jsme to prom��leli
a mluvili jsme o tom.
185
00:19:39,461 --> 00:19:40,935
Tak to je dob�e.
186
00:19:44,277 --> 00:19:46,109
M��u se zeptat...
187
00:19:46,497 --> 00:19:48,456
Pro� jste se pro to rozhodla?
188
00:19:52,859 --> 00:19:57,056
Tajn� agent je asi zaj�mav�j�� pr�ce ne�
novin��. I kdyby investigativn�.
189
00:19:59,415 --> 00:20:01,124
To nepochybn�.
190
00:20:05,227 --> 00:20:07,416
Dostanete doklady pro Va�i
novou toto�nost.
191
00:20:08,304 --> 00:20:09,638
Budete plnolet�.
192
00:20:10,633 --> 00:20:13,330
Jenom budeme pot�ebovat va�e
pr�kazov� fotky.
193
00:20:19,171 --> 00:20:20,203
Telefon.
194
00:20:20,552 --> 00:20:22,680
V p��pad� pot�eby v�s t�mhle
budeme lokalizovat.
195
00:20:23,667 --> 00:20:27,828
A tady je p�r t�pk� z ur�it�ho
cross fit boxu.
196
00:20:28,251 --> 00:20:30,316
Mus�te se s nima sezn�mit.
197
00:20:30,389 --> 00:20:36,766
Co� nebude lehk�. Motaj� se kolem nich
holky, kter� vypadaj� jako profi kick boxerky.
198
00:20:41,349 --> 00:20:44,098
V tomhle prost�ed� se po��taj� jenom schopnosti.
199
00:20:44,631 --> 00:20:46,507
M�lo by to b�t v pohod�.
200
00:20:49,052 --> 00:20:51,473
Zn�me p�r m�st, kde na n� m��ete narazit.
201
00:20:52,949 --> 00:20:53,893
M��u se pod�vat?
202
00:20:58,240 --> 00:21:00,003
Toho m��u vyu��t.
203
00:21:02,372 --> 00:21:05,200
Od t�hle sle�ny byste se m�l u�it nad�en�
a el�nu. Pane Pawle.
204
00:21:13,565 --> 00:21:14,647
Kluci!
205
00:21:15,843 --> 00:21:18,251
Tak�e? P�ipraveni na z�pas?
206
00:21:18,126 --> 00:21:19,781
V�c ne� Messi!
207
00:21:20,346 --> 00:21:22,349
Sorry, ale j� m�m n�jakou pr�ci.
208
00:21:22,937 --> 00:21:24,292
Co m�?
209
00:21:24,470 --> 00:21:25,714
N�jakou pr�ci.
210
00:21:26,823 --> 00:21:31,709
To je ta chv�le, kdy p�ich�z�m o
vztah se sv�m synem?
211
00:21:31,542 --> 00:21:33,022
M� je�t� jednoho!
212
00:21:34,522 --> 00:21:37,477
M�m ��len� test do �koly.
213
00:21:37,638 --> 00:21:38,809
Tu m�.
214
00:21:38,942 --> 00:21:42,488
Dejte mu pokoj. V�dy� si ten
z�pas m��ete nahr�t.
215
00:21:42,575 --> 00:21:46,364
- Jsi bo�sk�. D�kujeme.
- To je fakt. Nahrajte mi to.
216
00:21:46,452 --> 00:21:47,530
Tak jo.
217
00:21:47,897 --> 00:21:49,930
Dej to v�c nahlas!
218
00:23:03,037 --> 00:23:06,338
- M�m takov� pocit, �e to d�v�e si porad�.
- J� taky.
219
00:23:20,450 --> 00:23:22,639
Skoro v�echno sed�.
220
00:23:22,754 --> 00:23:25,137
A co ti nesed�, Orzechowski?
221
00:23:25,215 --> 00:23:30,415
No pr�v�...To d�v�e, o kter�m
jsi p�ed chv�li mluvil.
222
00:23:30,913 --> 00:23:34,427
Informace o tajn�m agentovi?
Chyb�. N�kdo se spletl?
223
00:23:39,083 --> 00:23:43,075
Pokud chce� jej� osobn� slo�ku, tak
jdi za Kowalczykem.
224
00:23:45,657 --> 00:23:47,532
Vy j� ��k�te d�v�e?
225
00:23:49,403 --> 00:23:51,845
P�r let dozadu bych se tomu nedivil,
ale...
226
00:23:51,821 --> 00:23:57,295
Hele k�mo, za tyhle kecy bych t� jindy
vzal ven. Ale nechci d�lat ��fovi probl�my.
227
00:23:57,453 --> 00:24:01,723
Tohle vysv�tl�te komisa�i Kowalczykovi,
aspirante.
228
00:24:01,568 --> 00:24:02,952
Jo?
229
00:24:03,988 --> 00:24:06,016
Tak u toho chci b�t.
230
00:24:06,484 --> 00:24:11,391
Zavzpom�n�me si na konferenci v Beskydech.
Kdy� ses mi cht�l v noci dostat do pokoje.
231
00:24:16,977 --> 00:24:21,496
V� zdroj bude v pap�rech. A j� zjist�m,
pro� ji schov�v�te.
232
00:24:36,516 --> 00:24:38,915
Te� si mus�me d�vat pozor.
233
00:24:39,144 --> 00:24:41,781
Kv�li nezletil� n�s vyhod� v�echny.
234
00:25:06,610 --> 00:25:07,875
Dvakr�t.
235
00:25:23,725 --> 00:25:26,188
Jestli nep�i�el dote�, tak nep�ijde v�bec.
236
00:25:30,450 --> 00:25:33,436
Pro� bys v�bec hledala jinde?
237
00:25:33,470 --> 00:25:35,427
Dej si rad�i pohov!
238
00:25:37,004 --> 00:25:39,686
Jse� n�jak� nerv�zn�, ne?
239
00:25:44,014 --> 00:25:45,014
Zbl�znila ses?
240
00:25:50,193 --> 00:25:54,094
- Chce� odej�t p�rem nap�ed?
- Hej! Ona si za�ala prvn�!
241
00:25:54,172 --> 00:25:55,561
Ona je s n�ma.
242
00:25:55,220 --> 00:25:57,139
Seber si k�mo�e a zmizte.
243
00:25:57,819 --> 00:25:58,930
Zmizte!
244
00:26:05,441 --> 00:26:09,086
- V�echno v pohod�?
- Vid�la jsem ho prvn� a u� po mn� vyjel.
245
00:26:09,967 --> 00:26:11,850
Dob�es ho trefila.
246
00:26:13,546 --> 00:26:15,722
- Tr�nuje� n�kde?
- Jo, ob�as.
247
00:26:16,111 --> 00:26:17,645
Kdy� m�m kde.
248
00:26:18,261 --> 00:26:20,654
- Jsem Wera.
- Przebrodka.
249
00:26:21,477 --> 00:26:23,122
- A to je Bercik a Roger.
- Ahoj.
250
00:26:24,945 --> 00:26:26,634
Tak�e? Ned�me si n�co?
251
00:26:27,256 --> 00:26:28,587
Moc r�da.
252
00:26:32,197 --> 00:26:34,607
- Co si d�me?
- 4 pan�ky.
253
00:26:44,425 --> 00:26:46,886
- Poda�ilo se?
- Poda�ilo.
254
00:26:47,230 --> 00:26:49,871
- Jse� cel�?
- J� jo.
255
00:26:50,343 --> 00:26:53,809
Ale nev�m, jestli jsem tv�mu kamar�dovi
moc neubl�ila.
256
00:26:55,615 --> 00:26:57,194
To nen� m�j kamar�d.
257
00:26:58,387 --> 00:27:00,016
A ur�it� bude v pohod�.
258
00:27:05,469 --> 00:27:08,620
K n� se taky m��u dostat. V�m,
co si objedn�v� a tak.
259
00:27:10,045 --> 00:27:11,567
Ta je moc vychytral�.
260
00:27:15,705 --> 00:27:17,721
To j� jsem taky.
261
00:27:18,784 --> 00:27:19,673
Jo?
262
00:27:22,890 --> 00:27:24,706
Tak se mrkni na jej� fotky.
263
00:27:28,783 --> 00:27:29,658
To je ona?
264
00:27:30,189 --> 00:27:31,175
Pro� se pt�?
265
00:27:31,726 --> 00:27:35,174
Teda vid�m, �e je to ona, ale �pln�
zm�nila styl.
266
00:27:31,726 --> 00:27:40,052
M� hezk� ramena a te� nos�
takov� velk� svetry.
267
00:27:41,862 --> 00:27:43,148
Nen� to divn�?
268
00:28:12,375 --> 00:28:14,121
Co �ekne� na tohle?
269
00:28:37,078 --> 00:28:39,084
- Zdrav�m!
- �au!
270
00:29:29,178 --> 00:29:30,806
To je zima, co?
271
00:29:31,313 --> 00:29:34,132
Posledn� dobou je mi po��d zima.
272
00:29:34,377 --> 00:29:36,343
M��u v�m d�lat spole�nost?
273
00:29:36,295 --> 00:29:37,560
To v�, �e jo.
274
00:29:46,589 --> 00:29:48,144
Co to vyv�d�?
275
00:29:48,562 --> 00:29:51,736
M��eme se na chv�li chovat norm�ln�?
276
00:30:07,649 --> 00:30:10,216
Co kdy� n�kdo uvid�, �e ti
dovoluju kou�it?
277
00:30:10,944 --> 00:30:12,488
Nikdo to neuvid�.
278
00:30:25,688 --> 00:30:27,735
Chce� si o n��em promluvit?
279
00:30:29,745 --> 00:30:31,716
Mluven� je celkem o ni�em.
280
00:30:31,429 --> 00:30:32,441
Pawle.
281
00:30:34,021 --> 00:30:36,377
Pro� tak provokuje�, Magdo?
282
00:30:44,106 --> 00:30:45,666
Ty se n��eho boj�?
283
00:30:47,628 --> 00:30:50,400
Ob�as neu�kod� se po��dn� b�t.
284
00:30:51,014 --> 00:30:52,246
Jasn�.
285
00:30:52,690 --> 00:30:55,423
K tomu ale pot�ebujete dobrou spole�nost.
286
00:30:57,556 --> 00:31:00,833
N�kdy bychom se mohli b�t spolu.
Co ty na to, Pawle?
287
00:31:44,182 --> 00:31:45,238
To je tvoje?
288
00:31:49,817 --> 00:31:51,101
Ty je zn�?
289
00:31:51,607 --> 00:31:54,857
V�bec ne. Nikdo nev�, jestli
v�bec existujou.
290
00:31:55,314 --> 00:31:58,509
- Tak pro� to nos�?
- Dostala jsem to od kamar�dky.
291
00:32:00,231 --> 00:32:02,929
Tak to rad�i k�mo�ce vra�, kdy�
nev� o co jde.
292
00:32:03,576 --> 00:32:05,550
A to ti �ekl kdo?
293
00:32:07,425 --> 00:32:08,507
Nikdo.
294
00:32:11,834 --> 00:32:15,003
Nebudu �ekat, a� si n�jak�
idiot splete tla��tko.
295
00:32:15,415 --> 00:32:18,686
M��e� sed�t a nic ned�lat
a taky m��e�...
296
00:32:19,467 --> 00:32:20,710
D�lat.
297
00:32:25,642 --> 00:32:28,878
- Kdo t� fotil?
- Hraje� si na policajta?
298
00:32:32,834 --> 00:32:34,810
Fotil m� m�j b�val� kluk.
299
00:32:34,699 --> 00:32:36,063
A co s t�m?
300
00:32:37,134 --> 00:32:41,686
Nic. Jen zv�davost. Tak�e jsi
byla v n�jak� skupin�?
301
00:32:43,828 --> 00:32:47,026
Mo�n�. Byly dv�, mo�n� i t�i.
302
00:32:47,773 --> 00:32:53,274
Sp�e to byly takov� amat�rsk� srandi�ky.
Nebrali to v�n�.
303
00:32:53,573 --> 00:32:57,031
V ter�nu to byl d�s.
Kluci neum�li ud�lat ani ohe�.
304
00:32:57,020 --> 00:32:59,589
Nem�li z�palky a rozpou�t�dlo.
305
00:33:00,031 --> 00:33:01,956
Jsou i jin� zp�soby.
306
00:33:02,157 --> 00:33:03,613
Lep��.
307
00:33:04,133 --> 00:33:05,828
To by m� zaj�malo, jak�?
308
00:33:07,420 --> 00:33:09,789
Kdy� se mnou bude� tr�novat, tak
ti to �eknu.
309
00:33:59,105 --> 00:34:00,146
Wero?!
310
00:34:32,723 --> 00:34:34,140
Co si d�?
311
00:34:34,261 --> 00:34:36,393
N�co, co nejde koupit?
312
00:34:37,445 --> 00:34:39,049
Jse� si jist�?
313
00:34:53,104 --> 00:34:55,456
Vid�m, �e m� kr�sn� ramena.
314
00:34:56,070 --> 00:34:58,552
Taky bych chodila do n�jak�ho
fajn fitka.
315
00:34:58,583 --> 00:35:02,456
V�n�? Chod�me s holkama do Strench Power.
M��eme t� tam vz�t.
316
00:35:04,407 --> 00:35:05,673
Bezva.
317
00:35:07,673 --> 00:35:10,501
V�imly jste si, �e za barem m�me super k�mo�ku?
318
00:35:20,373 --> 00:35:22,575
N�kdo t� p�es smsku po��dal o ruku?
319
00:35:25,134 --> 00:35:26,183
Skoro.
320
00:35:29,162 --> 00:35:30,955
Jak to m� r�da.
321
00:35:31,852 --> 00:35:32,722
D�k.
322
00:35:34,321 --> 00:35:37,412
��fa, m��u dneska odej�t d��v?
323
00:35:55,352 --> 00:35:58,932
Nechce se mi tomu v��it. Je to jako sen.
Jsou to fakt oni nebo si na n� jen n�kdo hraje?
324
00:35:59,406 --> 00:36:01,113
Co to je za ot�zku?
325
00:36:01,491 --> 00:36:03,550
Jsou dob�� v tom, co d�laj�.
326
00:36:04,378 --> 00:36:06,084
Tak to m�m teda �t�st�.
327
00:36:06,464 --> 00:36:08,372
Nebo p�edpoklady?
328
00:36:12,554 --> 00:36:13,856
Jac� jsou?
329
00:36:14,432 --> 00:36:16,138
Uvid� sama.
330
00:36:16,826 --> 00:36:19,378
Kdy� bude� dodr�ovat pravidla, tak
bude v�echno v pohod�.
331
00:36:19,355 --> 00:36:22,005
A jak m�m dodr�ovat n�co, co ani nezn�m?
332
00:36:23,026 --> 00:36:24,368
Prvn� krok.
333
00:36:24,912 --> 00:36:26,432
Nejd��ve si nasad� tohle.
334
00:36:29,762 --> 00:36:30,932
V aut�?
335
00:36:33,137 --> 00:36:34,421
To je blbost.
336
00:36:34,561 --> 00:36:37,325
Nejd��v se pt� na pravidla
a pak se vykrucuje�?
337
00:36:38,204 --> 00:36:39,821
P�l hodiny to snad vydr��.
338
00:36:40,304 --> 00:36:42,184
Jo, ale nejd��v mus�m na z�chod.
339
00:36:42,765 --> 00:36:45,446
A v br�l�ch by to vypadalo divn�, ne?
340
00:36:45,913 --> 00:36:47,152
Jak je libo.
341
00:37:01,360 --> 00:37:02,242
Hal�?
342
00:37:06,967 --> 00:37:08,663
A pro� p�e tob� a ne n�m?
343
00:37:09,504 --> 00:37:11,402
Zjist�me, kde je. Zavol�m zp�tky.
344
00:37:09,504 --> 00:37:13,813
Ta holka mu dala znamen�.
345
00:37:14,011 --> 00:37:17,541
Odjela nezn�mo kam. M�me 10 minut na to,
abych ji lokalizovali. B�.
346
00:37:21,586 --> 00:37:23,861
- M�me sign�l.
- Maciek je pry�.
347
00:37:23,985 --> 00:37:26,850
Dok�u to ovl�dat s�m. Kde jsou kl��e
do skladu zbran�?
348
00:37:27,089 --> 00:37:28,019
Nev�m.
349
00:37:28,783 --> 00:37:32,137
- Do prdele!
- Kluci na druh�m pat�e taky n�co maj�.
350
00:37:33,511 --> 00:37:34,336
8 minut.
351
00:37:57,940 --> 00:38:00,075
Netu�ila jsem, �e m� bere� na piknik.
352
00:38:08,808 --> 00:38:11,170
Kdyby v�ichni jedli zv��inu...
353
00:38:11,731 --> 00:38:13,801
Obezita by v�bec neexistovala.
354
00:38:22,935 --> 00:38:24,272
Chutn�?
355
00:38:26,067 --> 00:38:26,952
Tati.
356
00:38:27,835 --> 00:38:28,960
Wera.
357
00:38:46,473 --> 00:38:48,293
To byl m�j jedin� telefon!
358
00:38:48,097 --> 00:38:49,537
Telefon sis nem�la br�t.
359
00:38:50,477 --> 00:38:52,683
- Bavili jsme se o pravidlech.
- Vypla jsem ho.
360
00:38:53,013 --> 00:38:56,438
Mobil ti je k ni�emu, kdy� se cel�
infrastuktura zhrout�.
361
00:38:56,877 --> 00:38:59,081
Co budete d�lat vy? Budete zlep�ovat
telepatii?
362
00:39:09,022 --> 00:39:10,919
R�dia a sol�rn� panely.
363
00:39:12,167 --> 00:39:14,097
Ta blbka o tom nikdy nesly�ela.
364
00:39:37,688 --> 00:39:38,462
Tak�e?
365
00:39:38,659 --> 00:39:40,140
Ztratili jsme stopu.
366
00:39:40,011 --> 00:39:41,419
Co jsme?!
367
00:39:42,496 --> 00:39:47,051
- Tak�e k �emu byly ty blbosti se satelitem?
- Zmizela n�m ze sledovac�ho pole. Tak to je.
368
00:39:47,368 --> 00:39:51,936
Hele, pokud do z�t�ka nic nevymysl�, po�lu
ji zp�tky do Elbl�gu.
369
00:39:51,668 --> 00:39:53,275
Nikam ji nepo�le�.
370
00:39:53,988 --> 00:39:56,367
M�m n�co, co zaru�� jej� bezpe�nost
do budoucna.
371
00:39:58,705 --> 00:40:00,612
- Co to je?
- Panick button.
372
00:40:00,473 --> 00:40:05,853
Kdy� zm��kne zelen�, po�le �daje o tom, kde je.
Kdy� �erven�, tak vol� o pomoc.
373
00:40:06,452 --> 00:40:09,734
Dej mi telefon. Nahrajeme ti aplikaci
pro lokalizaci.
374
00:40:15,402 --> 00:40:18,644
Pokud nem� uvnit� baterii, ��dn� skaner
ji nezaregistruje.
375
00:40:18,561 --> 00:40:20,377
Potom ale ani ��dn� sledovac� syst�m?
376
00:40:21,089 --> 00:40:23,955
Na t� holce ti mus� n�jak moc z�le�et, co?
377
00:40:25,155 --> 00:40:26,983
To mus� �e�it zrovna tohle?
378
00:40:33,366 --> 00:40:35,022
Sta�� vym�nit baterii.
379
00:40:36,221 --> 00:40:37,168
Jednoduch�.
380
00:41:28,753 --> 00:41:30,666
Pomoc!
381
00:41:33,167 --> 00:41:35,346
Tak je tam n�kdo?!
382
00:42:48,349 --> 00:42:49,907
P�ejete si?
383
00:42:50,932 --> 00:42:53,012
P�i�el jsem za panem Janem Kozakem.
384
00:42:54,965 --> 00:42:56,492
Zavol�m v�m man�ela.
385
00:43:03,471 --> 00:43:04,838
Vy jste p�i�el za mnou?
386
00:43:05,743 --> 00:43:07,209
Ahoj vep�i.
387
00:43:11,510 --> 00:43:13,879
Na netu ses docela rozjel.
388
00:43:14,380 --> 00:43:18,023
V�, �e za manipulaci s ��sly karet hroz�
v�zen�?
389
00:43:20,389 --> 00:43:21,901
Pamatuje� si na Augiasze?
390
00:43:21,992 --> 00:43:24,760
Dostal jsem t� na netu a m��u t� dostat
i v re�lu.
391
00:43:25,035 --> 00:43:26,909
Ale neboj se, nem�m zl� �mysly.
392
00:43:27,564 --> 00:43:30,295
P�i�el jsem s mis� dobr� v�le.
393
00:44:57,920 --> 00:44:59,576
Super, jsem ko�ka!
394
00:44:59,456 --> 00:45:01,577
Tak to si pl�cneme!
395
00:45:03,209 --> 00:45:04,716
Natalko, h�zej za m�.
396
00:45:07,463 --> 00:45:10,366
- Ano?
- Dobr� den, sepisuju stav vodom�ru.
397
00:45:11,959 --> 00:45:12,914
Poj�te d�l.
398
00:45:14,467 --> 00:45:15,357
Natalko?!
399
00:45:15,469 --> 00:45:17,204
Kde jsou vodom�ry?!
400
00:45:17,279 --> 00:45:19,937
- V kuchyni! V lince u d�ezu!
- Je to tady. Poj�te.
401
00:45:22,424 --> 00:45:23,652
J� to ud�l�m.
402
00:45:25,166 --> 00:45:26,820
Mus�te se o sebe starat.
403
00:45:27,179 --> 00:45:30,040
Vy nev�te, �e v prvn�ch m�s�c�ch
nem��ete nic zvedat?
404
00:45:29,850 --> 00:45:32,246
Teto, jsi zase na �ad�!
405
00:45:32,728 --> 00:45:36,161
Hned se vr�t�m!
Co...co jste to �ekl?
406
00:45:37,559 --> 00:45:39,642
V�echno jde poznat. Tady.
407
00:45:41,261 --> 00:45:44,387
- O �em to mluv�te?
- Po�kejte chv�li, j� jenom...
408
00:45:54,490 --> 00:45:58,502
Nev�te, �e v�echno, co je v �lov�ku je
v o�n� duhovce?
409
00:45:58,865 --> 00:46:00,813
Tro�ku se o to zaj�m�m ve voln�m �ase.
410
00:46:01,815 --> 00:46:03,581
��k� se tomu iridologie.
411
00:46:05,535 --> 00:46:08,231
Tam toho vid�te daleko v�c.
412
00:46:10,274 --> 00:46:13,840
J� se ale do soukrom�ch z�le�itost�
nepletu, tak�e...
413
00:46:15,556 --> 00:46:17,039
D�kuji. P�eji v�m hezk� den.
414
00:46:18,269 --> 00:46:19,494
A co tam vid�te?
415
00:46:25,579 --> 00:46:27,031
D�t� pot�ebuje otce.
416
00:46:27,686 --> 00:46:30,154
A ten si te� hraje s mlad��ma, ne� jste vy.
417
00:46:31,020 --> 00:46:32,939
D�vejte na n�j pozor.
418
00:46:33,163 --> 00:46:35,059
Potom m��e b�t pozd�.
419
00:46:52,017 --> 00:46:54,906
- Teto vra� se! S n�m se ned� hr�t!
- Hned. U� jdu.
420
00:47:12,163 --> 00:47:13,832
Jak jsi m� vystopoval?
421
00:47:15,901 --> 00:47:17,392
Norm�ln�, p�es doxxing.
422
00:47:18,080 --> 00:47:19,440
V�echno ti uk�u.
423
00:47:20,222 --> 00:47:21,603
Ale ne zadarmo.
424
00:49:51,998 --> 00:49:53,439
Such� v�ci m� v aut�.
425
00:49:54,861 --> 00:49:56,007
Odvezeme t�.
426
00:50:15,363 --> 00:50:16,725
Hol�i�ko.
427
00:50:59,820 --> 00:51:02,461
To je jedin� model bez licence
v t�hle zemi.
428
00:51:02,978 --> 00:51:06,089
Minul� m�s�c mi p�i�el ze San Jose.
Chce� se pod�vat?
429
00:51:08,359 --> 00:51:10,205
Mo�n� n�kdy jindy. Docela sp�ch�m.
430
00:51:12,015 --> 00:51:13,336
Tak�e kam jdeme?
431
00:51:14,092 --> 00:51:15,927
Centr�ln� vy�et�ovac� ��ad?
432
00:51:16,359 --> 00:51:18,205
- Pros�mt�...
- D�lal jsem si srandu.
433
00:51:20,171 --> 00:51:23,882
Um� se dostat na server policejn� stanice
v mal�m okresn�m m�st�?
434
00:51:24,954 --> 00:51:29,257
Takov� server maj� jen v jejich intranetu.
Bez spojen� s internetem.
435
00:51:30,632 --> 00:51:32,389
Jedin�, �e by �et�ili.
436
00:51:32,548 --> 00:51:33,926
Nech�pu.
437
00:51:37,803 --> 00:51:39,789
Heslo. Prvn�ch dev�t ��slic.
438
00:51:41,693 --> 00:51:46,060
U� d�vno jsem si v�iml toho, �e mal�
stanice kupujou jednu tisk�rnu.
439
00:51:46,127 --> 00:51:47,934
Aby u�et�ili.
440
00:51:49,716 --> 00:51:54,319
- A k n� p�ipoj� po��ta�e s internetem
a jejich s�t�. - P�esn� tak.
441
00:51:54,901 --> 00:52:01,186
Pokud budeme m�t �t�st�, dostaneme se k
nim skrz tisk�rnu. Pane kolego.
442
00:52:22,104 --> 00:52:22,821
To jsi ty?!
443
00:52:23,104 --> 00:52:24,088
Jo, to jsem j�.
444
00:52:24,669 --> 00:52:25,620
Vr�tila ses?
445
00:52:28,131 --> 00:52:31,335
Mysl�, �e je pro m� jednoduch�, bydlet
u Agaty a Karola?
446
00:52:32,121 --> 00:52:33,711
Sp�t v ciz� posteli...
447
00:52:34,073 --> 00:52:35,026
Po�kej!
448
00:52:36,726 --> 00:52:37,977
Dobr� den, pan� profesorko.
449
00:52:42,704 --> 00:52:43,866
Marto po�kej...
450
00:52:43,941 --> 00:52:44,745
Marto!
451
00:52:45,549 --> 00:52:46,692
Po�kej!
452
00:52:57,627 --> 00:52:59,555
A u� jsme tam!
453
00:53:03,984 --> 00:53:06,883
- Koho hled�me?
- Zawadzki. D a Z.
454
00:53:10,465 --> 00:53:11,241
Kdo je to?
455
00:53:12,043 --> 00:53:13,871
To pr�v� chci zjistit.
456
00:53:15,828 --> 00:53:19,227
N�jak� af�ra. Odlo�en�.
457
00:53:20,636 --> 00:53:22,339
V�m. Je�t� n�co?
458
00:53:24,533 --> 00:53:25,640
Nic tu nen�.
459
00:53:26,659 --> 00:53:27,589
Po�kej...
460
00:53:28,548 --> 00:53:32,557
Vypad� to, �e ten Zawadzki jim
pom�hal s n�jakou malou z�le�itost�.
461
00:53:40,709 --> 00:53:41,671
Hajzl.
462
00:53:41,671 --> 00:53:45,000
www.Titulky.com
34704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.