All language subtitles for Austin.And.Ally.S02E09_0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,410 --> 00:00:11,580 HEY, ALLY! WANNA HANG OUT? 2 00:00:11,582 --> 00:00:13,412 I HAVE TO PUT THESE HARMONICAS AWAY. 3 00:00:14,785 --> 00:00:15,785 ARE YOU DONE YET? 4 00:00:17,288 --> 00:00:18,288 ARE YOU DONE YET? 5 00:00:19,290 --> 00:00:20,590 ARE YOU DONE YET? 6 00:00:20,591 --> 00:00:22,621 - HOW 'BOUT NOW? - DEZ! 7 00:00:22,623 --> 00:00:24,563 WHY DON'T YOU HANG WITH AUSTIN? 8 00:00:24,555 --> 00:00:25,525 I CAN'T. 9 00:00:25,526 --> 00:00:26,696 EVER SINCE HE STARTED DATING KIRA 10 00:00:26,697 --> 00:00:28,227 I BARELY SEE HIM. 11 00:00:28,229 --> 00:00:29,559 I KNOW YOU MISS HIM, 12 00:00:29,560 --> 00:00:31,230 BUT PART OF GROWING UP IS LEARNING 13 00:00:31,232 --> 00:00:32,662 TO BE YOUR OWN BEST FRIEND. 14 00:00:32,663 --> 00:00:33,803 YOU'RE RIGHT. 15 00:00:33,804 --> 00:00:35,514 I DON'T NEED AUSTIN. 16 00:00:35,506 --> 00:00:37,166 I HAVE MYSELF AND THAT'S ENOUGH. 17 00:00:37,168 --> 00:00:38,508 GOOD. NOW I'M GOING BACK-- 18 00:00:38,509 --> 00:00:40,809 DON'T LEAVE ME! MYSELF'S NOT ENOUGH! 19 00:00:42,413 --> 00:00:45,553 GUESS WHO GOT A JOB AT CHAMPY'S SPORTS GRILL? 20 00:00:47,278 --> 00:00:48,578 WHAT'S WITH DEZ? 21 00:00:48,579 --> 00:00:50,449 HE MISSES AUSTIN. 22 00:00:51,452 --> 00:00:53,122 OH, DEZ. 23 00:00:53,124 --> 00:00:55,364 I'LL HANG OUT WITH YOU TILL AUSTIN GETS BACK. 24 00:00:55,356 --> 00:00:56,426 THANKS, TRISH. 25 00:00:56,427 --> 00:00:57,427 HEY, AUSTIN. 26 00:00:57,428 --> 00:00:58,428 AUSTIN, I'M SO GLAD 27 00:00:58,429 --> 00:00:59,589 YOU'RE HERE. I ALMOST HAD 28 00:00:59,590 --> 00:01:00,690 TO HANG OUT WITH DEZ. 29 00:01:02,563 --> 00:01:04,643 HOW WAS PHIL'S FUN TOWN? 30 00:01:04,635 --> 00:01:08,165 AWW, YOU WON KIRA A GIANT PANDA. 31 00:01:08,169 --> 00:01:10,669 ACTUALLY, I WON IT FOR AUSTIN. 32 00:01:10,671 --> 00:01:13,171 ( sighing ) YOU WEREN'T SUPPOSED TO TELL ANYBODY. 33 00:01:13,174 --> 00:01:16,814 AWW, YOU'RE SO CUTE WHEN YOU POUT. 34 00:01:16,807 --> 00:01:20,377 AWW, YOU'RE SO CUTE WHEN YOU TELL ME I'M SO CUTE. 35 00:01:20,381 --> 00:01:21,511 ( Kira giggling ) 36 00:01:21,512 --> 00:01:22,582 I SHOULD GO. WALK ME OUT? 37 00:01:22,583 --> 00:01:24,293 MY PLEASURE. 38 00:01:24,285 --> 00:01:25,285 UM... 39 00:01:25,286 --> 00:01:26,456 I MEANT AUSTIN! 40 00:01:27,758 --> 00:01:31,318 I KNOW IT'S GOTTA BE HARD WATCHING AUSTIN AND KIRA TOGETHER. 41 00:01:31,322 --> 00:01:32,362 ARE YOU OKAY? 42 00:01:32,363 --> 00:01:34,573 YEAH. WHY WOULDN'T I BE OKAY? 43 00:01:34,565 --> 00:01:36,725 'CAUSE LAST WEEK YOU SAID YOU LIKED AUSTIN 44 00:01:36,727 --> 00:01:38,727 AND NOW YOU'RE ACTING LIKE YOU'RE OVER HIM. 45 00:01:38,729 --> 00:01:40,369 COME ON, ALLY, YOU CAN TALK TO ME. 46 00:01:40,371 --> 00:01:41,671 THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT. 47 00:01:41,672 --> 00:01:44,612 AUSTIN LIKES KIRA, AND I'M TOTALLY COOL WITH IT. 48 00:01:44,605 --> 00:01:45,875 TOTALLY COOL WITH WHAT? 49 00:01:45,876 --> 00:01:47,736 ( stammering ) 50 00:01:47,738 --> 00:01:48,638 SHE'S TOTALLY COOL 51 00:01:48,639 --> 00:01:50,709 WITH GIVING ME 20 BUCKS. 52 00:01:52,112 --> 00:01:53,712 ( whispers ) PAY UP, SO HE'LL BELIEVE IT. 53 00:01:54,715 --> 00:01:56,615 SHE MEANS I'M TOTALLY COOL 54 00:01:56,617 --> 00:01:58,247 THAT WE CAN'T HANG OUT TODAY 55 00:01:58,249 --> 00:02:00,589 'CAUSE I HAVE AN OLD FRIEND COMING INTO TOWN. 56 00:02:00,591 --> 00:02:01,851 HIS NAME'S ELLIOT. 57 00:02:01,852 --> 00:02:03,752 WE WENT TO ARTS AND CRAFTS CAMP TOGETHER. 58 00:02:06,827 --> 00:02:08,527 BEEP BEEP BEEP. 59 00:02:08,529 --> 00:02:09,799 OH, JUST GOT A TEXT MESSAGE. 60 00:02:09,800 --> 00:02:10,900 IT SAYS "NERD ALERT." 61 00:02:12,663 --> 00:02:14,543 I REMEMBER ELLIOT. 62 00:02:14,535 --> 00:02:15,765 HE WAS YOUR FIRST CRUSH. 63 00:02:15,766 --> 00:02:17,806 HERE'S A PICTURE OF US 64 00:02:17,808 --> 00:02:20,408 MAKING MACARONI CHRISTMAS ORNAMENTS. 65 00:02:20,411 --> 00:02:22,711 EH, IF YOU TAKE AWAY THE BRACES AND BUSHY EYEBROWS, 66 00:02:22,713 --> 00:02:24,283 HE WOULDN'T LOOK SO BAD. 67 00:02:25,746 --> 00:02:26,876 THAT'S ME. 68 00:02:28,319 --> 00:02:30,679 I AM SO EXCITED TO SEE ELLIOT. 69 00:02:33,684 --> 00:02:34,694 ALLY?! 70 00:02:34,685 --> 00:02:36,485 ELLIOT! 71 00:02:40,661 --> 00:02:42,661 THAT'S ALLY'S FRIEND? 72 00:02:42,663 --> 00:02:43,833 BEEP BEEP BEEP. 73 00:02:43,834 --> 00:02:45,344 ♪ "HUNK ALERT." ♪ 74 00:02:46,367 --> 00:02:49,267 ( theme music playing ) 75 00:02:51,802 --> 00:02:53,702 ♪ WHEN THE CROWD WANTS MORE ♪ 76 00:02:53,704 --> 00:02:55,184 ♪ I BRING ON THE THUNDER ♪ 77 00:02:55,175 --> 00:02:56,805 ♪ 'CAUSE YOU'VE GOT MY BACK ♪ 78 00:02:56,807 --> 00:02:58,247 ♪ AND I'M NOT GOING UNDER ♪ 79 00:02:58,249 --> 00:02:59,779 ♪ YOU'RE MY POINT, YOU'RE MY GUARD ♪ 80 00:02:59,780 --> 00:03:01,350 ♪ YOU'RE THE PERFECT CHORD ♪ 81 00:03:01,352 --> 00:03:04,492 ♪ AND I SEE OUR NAMES TOGETHER ON EVERY BILLBOARD ♪ 82 00:03:04,485 --> 00:03:07,585 ♪ WE'RE HEADED FOR THE TOP, WE'VE GOT IT ON LOCK ♪ 83 00:03:07,588 --> 00:03:08,918 ♪ WE'LL MAKE 'EM SAY "HEY!" ♪ 84 00:03:08,919 --> 00:03:11,489 ♪ AND WE'LL KEEP ROCKIN' ♪ 85 00:03:11,492 --> 00:03:15,732 ♪ OH, THERE'S NO WAY I COULD MAKE IT WITHOUT YA ♪ 86 00:03:15,726 --> 00:03:18,796 ♪ DO IT WITHOUT YA, BE HERE WITHOUT YA ♪ 87 00:03:18,799 --> 00:03:21,729 ♪ IT'S NO FUN WHEN YOU'RE DOING IT SOLO ♪ 88 00:03:21,732 --> 00:03:24,742 ♪ WITH YOU IT'S LIKE, "WHOA," YEAH, AND I KNOW ♪ 89 00:03:24,735 --> 00:03:27,735 ♪ I OWN THIS DREAM ♪ 90 00:03:27,738 --> 00:03:30,778 ♪ 'CAUSE I GOT YOU WITH ME ♪ 91 00:03:30,781 --> 00:03:33,941 ♪ THERE'S NO WAY I COULD MAKE IT WITHOUT YA ♪ 92 00:03:33,944 --> 00:03:37,424 ♪ DO IT WITHOUT YA, BE HERE WITHOUT YA. ♪ 93 00:03:44,995 --> 00:03:47,225 IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 94 00:03:47,227 --> 00:03:49,627 WOW, YOU LOOK AH-MAZING. 95 00:03:49,630 --> 00:03:51,330 ME? WHAT ABOUT YOU? 96 00:03:51,332 --> 00:03:52,702 YOU LOOK GAH-ORGEOUS. 97 00:03:53,834 --> 00:03:54,844 WHY ARE THEY TALKING 98 00:03:54,835 --> 00:03:56,965 SO CRUH-AZY? 99 00:03:56,967 --> 00:03:58,307 COME MEET MY FRIENDS. 100 00:03:58,309 --> 00:04:00,009 THIS IS TRISH, DEZ AND AUSTIN. 101 00:04:00,010 --> 00:04:01,470 NICE TO MEET YOU GUYS. 102 00:04:01,472 --> 00:04:03,312 AUSTIN, I'M A HUGE FAN. 103 00:04:03,314 --> 00:04:04,554 YOUR ALBUM ROCKS. 104 00:04:04,545 --> 00:04:06,275 THANKS, MAN. I HAVE THE BEST 105 00:04:06,277 --> 00:04:07,677 SONGWRITER IN THE BUSINESS. 106 00:04:07,678 --> 00:04:10,348 YEAH, SHE'S THE BEST AT EVERYTHING. 107 00:04:10,351 --> 00:04:11,851 THAT'S WHY WE WERE BASKET WEAVING BUDDIES 108 00:04:11,852 --> 00:04:13,352 AT CAMP CRAFT-A-MONGA. 109 00:04:13,354 --> 00:04:14,864 AND I'LL NEVER FORGET THE FIRST DAY 110 00:04:14,855 --> 00:04:16,585 SHE WALKED INTO THE WEAVERS' TENT. 111 00:04:16,587 --> 00:04:20,387 HE SAID MY BASKETS WERE "UNBE-WEAVEABLE." 112 00:04:20,391 --> 00:04:21,391 ( both laugh ) 113 00:04:23,394 --> 00:04:25,044 I USED TO DO ARTS AND CRAFTS TOO. 114 00:04:25,035 --> 00:04:26,365 NOBODY CARES. 115 00:04:28,399 --> 00:04:30,739 REMEMBER WHEN WE TIE-DYED PILLOWCASES? 116 00:04:30,741 --> 00:04:32,901 WE WERE ONLY SUPPOSED TO TIE-DYE T-SHIRTS. 117 00:04:32,903 --> 00:04:35,383 WE WERE ARTS AND CRAFTS REBELS! 118 00:04:35,376 --> 00:04:38,046 YEAH... I DON'T THINK THOSE WORDS GO TOGETHER. 119 00:04:39,049 --> 00:04:40,409 CHECK IT OUT! 120 00:04:40,411 --> 00:04:42,051 IT'S A HAND TURKEY. 121 00:04:42,052 --> 00:04:43,552 GOBBLE GOBBLE GOBBLE. 122 00:04:45,015 --> 00:04:46,855 PUT IT AWAY. YOU'RE EMBARRASSING YOURSELF. 123 00:04:48,859 --> 00:04:51,819 ALLY, I NEED TO ASK YOU SOMETHING. 124 00:04:53,594 --> 00:04:55,934 WILL YOU... 125 00:04:55,926 --> 00:04:58,026 HELP ME MAKE A TOOTHPICK HOUSE FOR MY TURTLE? 126 00:04:58,028 --> 00:05:01,368 ( exhales ) OF COURSE! 127 00:05:01,372 --> 00:05:02,872 STILL HAVE YOUR GLUE GUN? 128 00:05:02,873 --> 00:05:04,443 I NEVER LEAVE HOME WITHOUT IT. 129 00:05:09,940 --> 00:05:11,540 ISN'T HE CUTE? 130 00:05:11,542 --> 00:05:14,552 I THOUGHT SO UNTIL HE PULLED OUT A GLUE GUN. 131 00:05:17,948 --> 00:05:19,088 WELL, GREAT TO MEET YOU, ELLIOT. 132 00:05:19,089 --> 00:05:20,989 ALLY AND I HAVE TO REHEARSE NOW. 133 00:05:20,991 --> 00:05:22,651 WE'LL REHEARSE LATER, AUSTIN. 134 00:05:22,653 --> 00:05:24,663 I WANNA SHOW ELLIOT AROUND MIAMI. 135 00:05:24,655 --> 00:05:26,325 I SAW A CRAFT STORE IN THE MALL. 136 00:05:26,326 --> 00:05:27,496 CAN WE HIT THAT FIRST? 137 00:05:27,498 --> 00:05:29,998 DOES BALSA WOOD MAKE THE BEST BIRD FEEDER? 138 00:05:32,433 --> 00:05:33,433 IT DOES. 139 00:05:44,815 --> 00:05:47,345 HEY, TRISH. HAVE YOU SEEN ALLY? 140 00:05:47,347 --> 00:05:49,047 NO. SHE'S OUT WITH ELLIOT. 141 00:05:49,049 --> 00:05:50,879 AGAIN? IT'S BEEN THREE DAYS. 142 00:05:50,881 --> 00:05:52,851 HOW LONG DOES IT TAKE TO CATCH UP WITH A GUY? 143 00:05:52,853 --> 00:05:55,863 A REGULAR-LOOKING GUY, A DAY. 144 00:05:55,856 --> 00:05:59,426 A CUTIE LIKE HIM? YOU MAY NEVER SEE ALLY AGAIN. 145 00:05:59,430 --> 00:06:01,090 WE NEED TO WRITE SOME NEW SONGS. 146 00:06:01,091 --> 00:06:02,591 BUT WITH ELLIOT AROUND, 147 00:06:02,593 --> 00:06:04,443 IT'S LIKE ALLY'S TOO BUSY FOR ME. 148 00:06:04,435 --> 00:06:05,695 HUH, JOIN THE CLUB. 149 00:06:07,137 --> 00:06:09,497 YOU SURE THIS IS JUST ABOUT WORK? 150 00:06:09,500 --> 00:06:11,140 YOU ALMOST SOUND JEALOUS. 151 00:06:11,141 --> 00:06:13,501 WHY WOULD I BE JEALOUS? I'M DATING KIRA. 152 00:06:13,504 --> 00:06:14,954 SHE WON ME A PANDA. 153 00:06:14,945 --> 00:06:17,475 I WAS JUST ASKING. YOU DON'T HAVE TO SOUND ALL DEFENSIVE. 154 00:06:17,478 --> 00:06:19,578 I'M NOT DEFENSIVE! I THINK YOU'RE JEALOUS OF MY PANDA. 155 00:06:21,552 --> 00:06:24,522 ...AND THEN I SAID YOUR BASKETS WERE "UNBE-WEAVEABLE." 156 00:06:24,515 --> 00:06:25,515 ( Ally and Elliot laugh ) 157 00:06:25,516 --> 00:06:27,716 WE HAD SO MUCH FUN BACK THEN. 158 00:06:27,718 --> 00:06:29,958 WELL, I BET YOUR FUN BACK THEN 159 00:06:29,960 --> 00:06:32,390 WASN'T ANYMORE FUN THAN OUR FUN BACK NOW. 160 00:06:33,894 --> 00:06:35,404 ANYWAY... 161 00:06:35,395 --> 00:06:37,425 ALLY, YOU READY FOR OUR GIRLS' DAY? 162 00:06:37,428 --> 00:06:39,598 OH. 163 00:06:39,600 --> 00:06:41,430 TRISH, DON'T HATE ME. 164 00:06:41,432 --> 00:06:44,442 BUT I WAS REALLY HOPING ALLY AND I COULD BASKET WEAVE AGAIN... 165 00:06:44,435 --> 00:06:45,775 FOR OLD TIME'S SAKE. 166 00:06:45,776 --> 00:06:46,976 YOU WANNA JOIN? 167 00:06:46,977 --> 00:06:50,477 ( cheerfully ) OH, THAT SOUNDS AWFUL. 168 00:06:50,481 --> 00:06:51,611 SORRY, TRISH. WE'LL HAVE OUR 169 00:06:51,612 --> 00:06:52,982 GIRLS' DAY NEXT WEEKEND. 170 00:06:52,983 --> 00:06:54,493 COME ON, ELLIOT. 171 00:06:56,947 --> 00:06:58,447 HEY, AUSTIN. READY TO GO TO THE MOVIES? 172 00:06:58,449 --> 00:07:00,119 UM... 173 00:07:00,120 --> 00:07:01,190 CAN I TAKE A RAIN CHECK? 174 00:07:01,191 --> 00:07:04,901 I HAVE TO GO WORK ON A SONG BY MYSELF. 175 00:07:04,895 --> 00:07:07,195 ALLY HASN'T HAD TIME SINCE ELLIOT'S BEEN IN TOWN. 176 00:07:07,197 --> 00:07:08,857 IS THAT THE GUY I JUST SAW HER WITH? 177 00:07:08,859 --> 00:07:10,159 HE'S REALLY CUTE. 178 00:07:10,160 --> 00:07:12,200 HE CARRIES A GLUE GUN, YOU KNOW? 179 00:07:12,202 --> 00:07:14,202 WELL, I'M BUMMED YOU CAN'T MAKE IT. 180 00:07:14,204 --> 00:07:15,214 HEY, AUSTIN. 181 00:07:15,205 --> 00:07:16,735 SORRY. I'LL CALL YOU LATER. 182 00:07:16,737 --> 00:07:18,207 - OKAY? - WHAT TIME? 183 00:07:20,841 --> 00:07:22,441 THAT WAS REALLY WEIRD. IS HE OKAY? 184 00:07:22,442 --> 00:07:23,942 YEAH, I THINK HE'S JUST STRESSED 185 00:07:23,944 --> 00:07:25,924 'CAUSE HE HASN'T HAD TIME TO WRITE WITH ALLY. 186 00:07:25,916 --> 00:07:27,576 WELL, I GUESS THAT MAKES SENSE. 187 00:07:27,578 --> 00:07:29,118 BUT NOW I'VE GOT NO ONE TO GO TO THE MOVIES WITH. 188 00:07:29,119 --> 00:07:30,549 I'LL GO WITH YOU! 189 00:07:30,551 --> 00:07:31,881 AWW, THAT'S SWEET, DEZ. 190 00:07:31,882 --> 00:07:33,452 BUT YOU DON'T HAVE TO DO THAT FOR ME. 191 00:07:33,453 --> 00:07:34,933 SEE YOU GUYS LATER. 192 00:07:34,925 --> 00:07:36,225 ( voice breaking ) IT WASN'T FOR YOU. 193 00:07:37,728 --> 00:07:38,928 WANNA HANG? 194 00:07:38,929 --> 00:07:41,089 I DON'T KNOW. I'M DOING GIRLY STUFF-- 195 00:07:41,091 --> 00:07:43,461 - I'LL PAY. - TO THE SPA WE GO. 196 00:07:52,472 --> 00:07:54,072 GUESS WHO JUST GOT HIS EYEBROWS PLUCKED, 197 00:07:54,074 --> 00:07:56,684 ARMPITS WAXED AND FEET SCRAPED? 198 00:07:56,677 --> 00:07:58,477 THAT SOUNDS PAINFUL. 199 00:07:58,478 --> 00:07:59,608 IT WAS! 200 00:07:59,610 --> 00:08:01,110 AND IT'S ALL YOUR FAULT! 201 00:08:02,813 --> 00:08:04,663 SORRY, BUT... 202 00:08:04,655 --> 00:08:05,855 YOU DO SMELL PRETTY GOOD. 203 00:08:05,856 --> 00:08:07,516 THANKS. IT'S CUCUMBER MELON. 204 00:08:08,989 --> 00:08:10,589 WHY ARE YOU MAKING A BIRD'S NEST? 205 00:08:10,591 --> 00:08:12,261 IT'S A BASKET. 206 00:08:12,262 --> 00:08:15,132 ELLIOT'S NOT THE ONLY GUY WHO CAN DO ARTS AND CRAFTS. 207 00:08:15,125 --> 00:08:16,625 APPARENTLY, HE IS. 208 00:08:19,630 --> 00:08:22,200 AND I KNOW WHY YOU'RE DOING THIS. 209 00:08:22,202 --> 00:08:24,032 YOU'RE BUMMED ABOUT ALLY AND ELLIOT. 210 00:08:24,034 --> 00:08:26,284 A GUY CAN'T JUST BASKET WEAVE FOR THE FUN OF IT? 211 00:08:26,276 --> 00:08:27,706 NO. NO, HE CAN'T. 212 00:08:29,279 --> 00:08:31,279 AUSTIN, DON'T YOU SEE WHAT'S GOING ON HERE? 213 00:08:31,281 --> 00:08:33,611 YOU LIKE ALLY. 214 00:08:33,614 --> 00:08:35,594 WHAT?! THAT'S CRAZY! 215 00:08:35,586 --> 00:08:38,586 IS IT? YOU DON'T LIKE ANYTHING ABOUT ALLY? 216 00:08:38,589 --> 00:08:41,689 WELL, YEAH. I LIKE A LOT OF STUFF ABOUT ALLY. 217 00:08:41,692 --> 00:08:43,052 I LIKE WRITING SONGS WITH HER. 218 00:08:43,053 --> 00:08:44,153 UH-HUH. 219 00:08:44,154 --> 00:08:45,164 I LIKE THAT I CAN 220 00:08:45,155 --> 00:08:46,625 TALK TO HER ABOUT ANYTHING. 221 00:08:46,627 --> 00:08:48,827 GO ON. 222 00:08:48,829 --> 00:08:52,299 AND... I LIKE HER SMILE 223 00:08:52,302 --> 00:08:54,162 AND THE WAY SHE LAUGHS. 224 00:08:54,164 --> 00:08:55,544 OH! 225 00:08:55,535 --> 00:08:57,005 AND I REALLY LIKE WHEN WE'RE PLAYING PIANO, 226 00:08:57,007 --> 00:08:59,837 AND MY HAND ACCIDENTLY TOUCHES HERS. 227 00:08:59,840 --> 00:09:02,010 I GET THIS AWESOME FEELING THAT NO ONE, 228 00:09:02,012 --> 00:09:04,012 NOT EVEN KIRA, MAKES ME-- 229 00:09:06,546 --> 00:09:08,176 OH, MAN. 230 00:09:08,178 --> 00:09:09,978 I LIKE ALLY. 231 00:09:09,980 --> 00:09:11,880 OH, IT'S MORE THAN THAT, BUDDY. 232 00:09:11,882 --> 00:09:14,552 I THINK YOU'RE IN LOVE WITH HER. 233 00:09:17,027 --> 00:09:19,787 WOW. I LIKE ALLY. 234 00:09:36,947 --> 00:09:39,947 ( flatly ) YAY. SCORE. 235 00:09:42,582 --> 00:09:43,882 I NEED TO TALK TO YOU, DEZ. 236 00:09:43,884 --> 00:09:45,864 I WAS UP ALL NIGHT THINKING ABOUT WHAT YOU SAID. 237 00:09:45,856 --> 00:09:47,856 ABOUT YOU AND ALLY AND THE... 238 00:09:49,790 --> 00:09:51,120 YEAH, THE... 239 00:09:53,994 --> 00:09:55,834 MAYBE I DO HAVE FEELINGS FOR HER. 240 00:09:55,826 --> 00:09:57,326 BUT SHE CLEARLY LIKES ELLIOT, 241 00:09:57,327 --> 00:09:59,797 AND I'M DATING KIRA, WHO I REALLY REALLY LIKE. 242 00:09:59,800 --> 00:10:01,730 I GET IT. YOU'RE TORN. 243 00:10:01,732 --> 00:10:04,982 LET ME GIVE YOU SOME UNBIASED ADVICE. 244 00:10:04,975 --> 00:10:07,835 FORGET ABOUT GIRLS! HANG OUT WITH YOUR BEST FRIEND! 245 00:10:07,838 --> 00:10:10,178 TRUST ME. YOU'LL FEEL BETTER. 246 00:10:11,812 --> 00:10:14,852 LOOK, DEZ, I LIKE THINGS THE WAY THEY ARE WITH KIRA, 247 00:10:14,845 --> 00:10:16,685 AND I DON'T WANNA RUIN MY FRIENDSHIP WITH ALLY 248 00:10:16,687 --> 00:10:18,087 JUST 'CAUSE I HAVE SOME MIXED FEELINGS. 249 00:10:18,088 --> 00:10:19,248 YOUR FEELINGS AREN'T MIXED. 250 00:10:19,249 --> 00:10:21,219 YOU LIKE ALLY WAY MORE THAN YOU LIKE KIRA. 251 00:10:21,221 --> 00:10:22,751 NO, I DON'T! 252 00:10:22,753 --> 00:10:24,053 AND I'M GONNA PROVE IT. 253 00:10:24,054 --> 00:10:25,404 HEY, AUSTIN. I GOT YOUR TEXT. 254 00:10:25,395 --> 00:10:27,055 WHAT'S SO BIG YOU COULDN'T WAIT TO TELL ME? 255 00:10:27,057 --> 00:10:29,297 THAT I'M SORRY FOR HOW I'VE BEEN ACTING THIS WEEK. 256 00:10:29,299 --> 00:10:31,959 I'M GONNA MAKE IT UP TO YOU STARTING TONIGHT. 257 00:10:31,962 --> 00:10:34,102 WE'RE SEEING KATY PERRY AT THE BEACH CLUB! 258 00:10:34,104 --> 00:10:35,814 REALLY?! 259 00:10:35,806 --> 00:10:38,106 MAN! I WANNA SEE KATY PERRY. 260 00:10:39,840 --> 00:10:41,870 MEET ME AT SONIC BOOM AT 7:00. 261 00:10:41,872 --> 00:10:42,872 OKAY. 262 00:10:44,244 --> 00:10:46,084 ISN'T SHE AWESOME? 263 00:10:46,076 --> 00:10:48,176 I CAN'T BELIEVE I HAD SECOND THOUGHTS. 264 00:10:48,178 --> 00:10:50,748 OBVIOUSLY, ME AND ALLY SHOULD BE TOGETHER. 265 00:10:50,751 --> 00:10:53,921 - DID YOU HEAR WHAT YOU JUST SAID? - LATER, BUDDY. 266 00:10:56,156 --> 00:10:58,326 DEZ, SINCE YOU HAVE NO ONE TO PLAY 267 00:10:58,328 --> 00:11:01,958 TABLE HOCKEY WITH AND I HATE WORKING, I HAD AN IDEA. 268 00:11:01,962 --> 00:11:04,092 - YOU WANNA PLAY TABLE HOCKEY WITH ME?! - CLOSE. 269 00:11:04,094 --> 00:11:06,004 I WANT YOU TO CLEAN THE COUNTER WITH ME. 270 00:11:05,996 --> 00:11:07,836 LET'S DO IT! 271 00:11:18,448 --> 00:11:20,808 ( laughs ) AND REMEMBER WHEN WE TIE-DYED PILLOWCASES? 272 00:11:20,811 --> 00:11:24,051 ( weak chuckle ) YEP, I STILL REMEMBER. 273 00:11:25,055 --> 00:11:27,885 SO, I'LL MEET YOU AT CHAMPY'S AT 7:00. 274 00:11:27,888 --> 00:11:29,388 DON'T FORGET, IT'S TRIVIA NIGHT. 275 00:11:29,389 --> 00:11:31,919 REMEMBER HOW COMPETITIVE I WAS 276 00:11:31,922 --> 00:11:32,922 WHEN WE USED TO PLAY GAMES AT CAMP? 277 00:11:32,923 --> 00:11:35,233 YES! I REMEMBER EVERYTHING FROM CAMP. 278 00:11:39,930 --> 00:11:42,000 TRISH, I THOUGHT YOU WERE SUPPOSED TO BE AT WORK. 279 00:11:42,002 --> 00:11:43,902 I AM. THAT'S WHY I'M HERE. 280 00:11:43,904 --> 00:11:46,914 GREAT, 'CAUSE I NEED TO TALK TO YOU. 281 00:11:46,907 --> 00:11:50,737 ELLIOT MENTIONED THE "G" WORD TODAY. 282 00:11:50,741 --> 00:11:51,911 GLUE GUN? 283 00:11:51,912 --> 00:11:53,212 NO. 284 00:11:53,213 --> 00:11:54,383 GIRLFRIEND. 285 00:11:54,384 --> 00:11:57,154 AS IN, I THINK HE WANTS ME TO BE HIS. 286 00:11:57,147 --> 00:11:58,847 ALLY, THAT'S GREAT! 287 00:11:58,849 --> 00:11:59,989 THAT'S WHAT YOU WANTED, RIGHT? 288 00:12:01,191 --> 00:12:03,191 I THOUGHT SO, BUT AFTER HANGING OUT 289 00:12:03,193 --> 00:12:05,033 WITH HIM FOR A WEEK, I REALIZE WE HAVE 290 00:12:05,025 --> 00:12:07,055 NOTHING TO TALK ABOUT BUT CAMP. 291 00:12:07,057 --> 00:12:10,057 AND THAT'S ALL HE TALKS ABOUT. 292 00:12:10,060 --> 00:12:11,200 THAT'S TOO BAD. 293 00:12:11,201 --> 00:12:13,161 I KNOW HE WAS YOUR FIRST CRUSH. 294 00:12:13,163 --> 00:12:15,173 WELL, I'M NOT THE SAME GIRL 295 00:12:15,165 --> 00:12:17,065 I WAS AT CAMP CRAFT-A-MONGA. 296 00:12:17,067 --> 00:12:20,037 NO KIDDING. YOUR EYEBROWS ARE NOWHERE NEAR AS BUSHY. 297 00:12:21,972 --> 00:12:24,442 I WANTED SO BAD FOR THINGS TO WORK OUT WITH HIM. 298 00:12:24,444 --> 00:12:26,084 I'M NOT EVEN SURE WHY. 299 00:12:26,076 --> 00:12:27,376 I KNOW WHY. 300 00:12:27,377 --> 00:12:29,247 YOU STILL LIKE AUSTIN. 301 00:12:29,249 --> 00:12:32,249 I KNOW. YOU'RE RIGHT. 302 00:12:32,252 --> 00:12:34,252 MAYBE I THOUGHT IT WOULD BE EASIER 303 00:12:34,254 --> 00:12:36,494 TO GET OVER AUSTIN IF I HAD SOMEBODY ELSE. 304 00:12:36,486 --> 00:12:38,826 YOU HAVE TO TELL ELLIOT YOU'RE NOT INTERESTED. 305 00:12:38,829 --> 00:12:40,829 OKAY, I'LL DO IT TONIGHT. 306 00:12:40,831 --> 00:12:43,461 I'LL JUST SAY, "ELLIOT, 307 00:12:43,463 --> 00:12:45,143 YOU WERE MY FIRST CRUSH. 308 00:12:45,135 --> 00:12:47,765 I ALWAYS WANTED TO BE YOUR GIRLFRIEND." 309 00:12:47,767 --> 00:12:50,067 ( gasps ) 310 00:12:50,070 --> 00:12:52,070 OH. 311 00:12:52,072 --> 00:12:53,342 HEY, DEZ. 312 00:12:53,343 --> 00:12:55,053 HI, ALLY. 313 00:12:55,045 --> 00:12:56,505 I DIDN'T HEAR ANYTHING. 314 00:12:58,108 --> 00:12:59,348 OKAY. 315 00:12:59,349 --> 00:13:03,049 UM-- WELL, I BETTER GET READY TO MEET ELLIOT. 316 00:13:03,053 --> 00:13:05,163 WHAT DO I WEAR FOR SOMETHING LIKE THIS? 317 00:13:05,155 --> 00:13:07,285 WELL, YOU'RE COMING TO CHAMPY'S 318 00:13:07,287 --> 00:13:08,887 AND I'LL BE YOUR SERVER, 319 00:13:08,889 --> 00:13:11,359 SO YOU SHOULD WEAR SOMETHING TO HIDE FOOD STAINS. 320 00:13:11,361 --> 00:13:13,191 I'LL GO WITH A RED DRESS. 321 00:13:13,193 --> 00:13:14,523 I GOTTA FIND AUSTIN! 322 00:13:14,524 --> 00:13:16,374 MAKE IT QUICK. I WANNA HANG OUT WITH YOU TONIGHT. 323 00:13:16,366 --> 00:13:18,896 REALLY?! YOU WANNA HANG OUT AGAIN? 324 00:13:18,899 --> 00:13:21,029 WELL, YOU CAN KEEP DOING ALL MY WORK, 325 00:13:21,031 --> 00:13:23,031 AND I'LL KEEP TAKING ALL THE TIPS. 326 00:13:23,033 --> 00:13:25,083 BUT YOU CAN STILL CALL IT "HANGING OUT." 327 00:13:26,506 --> 00:13:27,506 DEAL! 328 00:13:32,312 --> 00:13:34,012 - AUSTIN! - ( high-pitched scream ) 329 00:13:34,014 --> 00:13:35,354 WE GOTTA TALK ABOUT ALLY. 330 00:13:35,345 --> 00:13:37,515 WE ALREADY WENT OVER THAT. 331 00:13:37,517 --> 00:13:39,887 I'M HAPPY WITH KIRA. 332 00:13:39,890 --> 00:13:41,850 ALLY AND I ARE JUST FRIENDS. 333 00:13:41,852 --> 00:13:42,852 I SWEAR. 334 00:13:42,853 --> 00:13:44,323 OKAY, GREAT. 335 00:13:44,324 --> 00:13:46,034 'CAUSE I WAS WORRIED YOU'D BE UPSET 336 00:13:46,026 --> 00:13:47,196 THAT ALLY'S GONNA TELL ELLIOT 337 00:13:47,197 --> 00:13:48,327 SHE WANTS TO BE HIS GIRLFRIEND. 338 00:13:48,328 --> 00:13:49,858 - WHAT?! - YEAH. 339 00:13:49,860 --> 00:13:51,330 SHE SAID HE WAS HER FIRST CRUSH 340 00:13:51,331 --> 00:13:53,161 AND SHE'S ALWAYS WANTED TO BE HIS GIRLFRIEND. 341 00:13:53,163 --> 00:13:55,073 SHE'S TELLING HIM TONIGHT AT CHAMPY'S. 342 00:13:55,065 --> 00:13:57,205 SHE'S WEARING A RED DRESS AND EVERYTHING! 343 00:13:57,207 --> 00:13:58,907 NO! 344 00:13:58,909 --> 00:14:00,069 THAT CAN'T HAPPEN. 345 00:14:00,070 --> 00:14:01,070 SHE CAN'T BE HIS GIRLFRIEND. 346 00:14:01,071 --> 00:14:02,041 HE'S NOT THE RIGHT GUY FOR HER. 347 00:14:02,042 --> 00:14:03,912 WELL, I'M JUST GLAD YOU DON'T HAVE 348 00:14:03,914 --> 00:14:05,054 ANY FEELINGS FOR ALLY, 349 00:14:05,045 --> 00:14:06,045 'CAUSE I'D HATE TO SEE HOW'D YOU REACT 350 00:14:06,046 --> 00:14:07,616 IF YOU REALLY LIKED HER! 351 00:14:17,988 --> 00:14:19,128 HEY, AUSTIN. 352 00:14:19,129 --> 00:14:20,429 READY FOR THE KATY PERRY CONCERT? 353 00:14:20,430 --> 00:14:22,430 YEAH, I-I JUST GOTTA 354 00:14:22,432 --> 00:14:24,292 DROP SOMETHING OFF TO ALLY ON THE WAY. 355 00:14:24,294 --> 00:14:26,604 THIS PENCIL. 356 00:14:26,596 --> 00:14:28,136 IT'S HER LUCKY ONE. 357 00:14:28,138 --> 00:14:29,538 SHE NEEDS IT TO FINISH LYRICS FOR A SONG WE'RE 358 00:14:29,539 --> 00:14:30,469 WORKING ON. 359 00:14:30,470 --> 00:14:32,470 AREN'T ALL THOSE PENCILS THE SAME? 360 00:14:32,472 --> 00:14:35,352 NO, SHE'S REALLY SUPERSTITIOUS. 361 00:14:35,345 --> 00:14:37,005 IT HAS TO BE THIS ONE. 362 00:14:40,480 --> 00:14:42,410 I MEAN, THIS ONE! LET'S GO. 363 00:14:50,060 --> 00:14:52,060 ( laughing ) 364 00:14:52,062 --> 00:14:55,302 ...AND THEN I SAID YOUR BASKETS WERE "UNBE-WEAVEABLE." 365 00:14:57,097 --> 00:14:59,397 I NEVER GET TIRED OF TELLING THAT STORY. 366 00:14:59,399 --> 00:15:01,929 YEAH, I NOTICED. 367 00:15:03,173 --> 00:15:04,943 LISTEN, ELLIOT. I NEED TO TALK TO YOU. 368 00:15:04,935 --> 00:15:06,405 ALLY! 369 00:15:06,406 --> 00:15:08,636 AUSTIN? WHAT ARE YOU DOING HERE? 370 00:15:08,638 --> 00:15:11,038 I BROUGHT YOUR LUCKY PENCIL. 371 00:15:11,041 --> 00:15:14,111 THIS ISN'T MY LUCKY PENCIL. 372 00:15:14,114 --> 00:15:17,124 I CAN'T BELIEVE SHE NOTICED. 373 00:15:17,117 --> 00:15:19,517 ARE YOU GUYS STAYING FOR TRIVIA NIGHT? 374 00:15:19,519 --> 00:15:21,419 NO, WE'RE ON OUR WAY TO SEE KATY PERRY. 375 00:15:21,421 --> 00:15:23,051 AWW, KIRA. 376 00:15:23,053 --> 00:15:25,133 I THINK THEY WANT US TO STAY. 377 00:15:25,125 --> 00:15:27,625 ACTUALLY, I WAS KINDA HOPING FOR SOME TIME ALONE-- 378 00:15:27,627 --> 00:15:28,657 IF YOU INSIST. 379 00:15:28,658 --> 00:15:30,528 A COUPLE QUESTIONS WON'T HURT. 380 00:15:32,602 --> 00:15:34,102 ALLY AND I ARE GONNA WIN. 381 00:15:34,104 --> 00:15:35,414 WE'RE THE BEST TEAM. 382 00:15:35,405 --> 00:15:36,705 NO, YOU'RE NOT. 383 00:15:36,706 --> 00:15:38,536 'CAUSE ME AND KIRA ARE. 384 00:15:38,538 --> 00:15:40,938 AWW, YOU THINK WE MAKE A GOOD TEAM? 385 00:15:40,940 --> 00:15:42,210 YEAH, BUT NOT TONIGHT. 386 00:15:42,212 --> 00:15:43,942 LET'S NOT PLAY TEAMS. 387 00:15:43,943 --> 00:15:45,583 I SAY WE GO HEAD-TO-HEAD. 388 00:15:45,575 --> 00:15:48,575 ( scoffs) UNLESS ELLIOT'S SCARED I'LL BEAT HIM. 389 00:15:48,578 --> 00:15:50,118 AUSTIN, WHAT ABOUT KATY PERRY? 390 00:15:50,120 --> 00:15:52,120 I'LL BEAT HER TOO. 391 00:15:52,122 --> 00:15:53,422 SO WHAT DO YOU SAY, ELLIOT? 392 00:15:53,423 --> 00:15:55,593 I SAY THE SAME THING CAMP CRAFT-A-MONGA 393 00:15:55,585 --> 00:15:57,585 SAYS ABOUT SUN BLOCK: 394 00:15:57,587 --> 00:15:59,087 BRING IT. 395 00:16:02,162 --> 00:16:03,432 WHAT'D I MISS? 396 00:16:03,433 --> 00:16:04,593 DEZ, YOU'RE JUST IN TIME. 397 00:16:04,594 --> 00:16:06,404 I'M ABOUT TO BEAT ELLIOT IN TRIVIA. 398 00:16:06,396 --> 00:16:07,596 BUT YOU STINK AT TRIVIA. 399 00:16:07,597 --> 00:16:09,637 DEZ, COULD YOU BE A LITTLE MORE SUPPORTIVE? 400 00:16:09,639 --> 00:16:10,669 SORRY. 401 00:16:10,670 --> 00:16:12,540 ( cheerfully ) BUT YOU STINK AT TRIVIA! 402 00:16:14,204 --> 00:16:16,054 OKAY, PEOPLE WITH NOTHING BETTER TO DO, 403 00:16:16,046 --> 00:16:17,546 WELCOME TO TRIVIA NIGHT. 404 00:16:17,547 --> 00:16:19,477 ( all whooping ) 405 00:16:19,479 --> 00:16:21,509 ( flatly ) YIPPEE. 406 00:16:21,511 --> 00:16:23,351 RIGHT. FIRST QUESTION. 407 00:16:23,353 --> 00:16:26,123 "NAME THE BRITISH SINGER WHO SANG 'ROLLING IN THE DEEP.'" 408 00:16:27,317 --> 00:16:28,657 THAT'S A TOUGH ONE. 409 00:16:28,658 --> 00:16:30,258 I'M NOT REALLY INTO MUSIC. 410 00:16:30,260 --> 00:16:31,560 HA! YOU HEAR THAT, ALLY? 411 00:16:31,561 --> 00:16:33,091 HE'S NOT INTO MUSIC. 412 00:16:34,264 --> 00:16:35,274 TIME'S UP. 413 00:16:35,265 --> 00:16:37,325 THE CORRECT ANSWER IS: ADELE. 414 00:16:39,099 --> 00:16:41,299 AUSTIN: ONE; ELLIOT: ZERO. 415 00:16:41,301 --> 00:16:42,631 KIRA: BORED. 416 00:16:42,632 --> 00:16:44,432 CAN WE GO NOW? 417 00:16:44,434 --> 00:16:46,044 ( mouthing ) 418 00:16:46,036 --> 00:16:48,006 OKAY, NEXT QUESTION. 419 00:16:48,007 --> 00:16:50,677 "NAME THE METHOD FOR DYEING OF FABRIC USING WAX." 420 00:16:50,680 --> 00:16:52,380 I KNOW THIS FROM CAMP. 421 00:16:52,382 --> 00:16:54,042 SHOCKER. 422 00:16:54,044 --> 00:16:55,224 WHAT IS IT, KIRA?! 423 00:16:55,215 --> 00:16:56,345 THINK THINK! 424 00:16:56,346 --> 00:16:57,516 I HAVE NO IDEA. 425 00:16:57,517 --> 00:16:59,587 HEY! NO HELPING EACH OTHER. 426 00:16:59,589 --> 00:17:01,049 TIME'S UP. 427 00:17:01,051 --> 00:17:02,691 THE ANSWER IS... 428 00:17:02,692 --> 00:17:04,692 - BATIKING. - YES! 429 00:17:04,694 --> 00:17:06,534 ALL TIED UP. 430 00:17:06,526 --> 00:17:08,626 IN YOUR FACE, AUSTIN. 431 00:17:08,628 --> 00:17:10,358 YOU KNOW WHOSE FACE WE SHOULD BE IN? 432 00:17:10,360 --> 00:17:11,600 KATY PERRY'S. 433 00:17:11,601 --> 00:17:13,561 JUST ONE MORE QUESTION. 434 00:17:15,605 --> 00:17:18,165 THAT WAS OUR 50th AND FINAL QUESTION. 435 00:17:18,168 --> 00:17:19,208 DID I WIN?! 436 00:17:19,209 --> 00:17:22,039 AUSTIN, YOU AND ELLIOT ARE TIED... 437 00:17:22,041 --> 00:17:23,111 FOR LAST PLACE. 438 00:17:24,214 --> 00:17:25,624 OH, AND ALLY DAWSON WON. 439 00:17:25,615 --> 00:17:28,475 WHOO! FREE APPETIZER! 440 00:17:28,478 --> 00:17:30,318 AUSTIN, LET'S GO. I DON'T WANNA MISS THE CONCERT. 441 00:17:30,320 --> 00:17:31,820 AND, ELLIOT, I REALLY NEED TO TALK TO YOU. 442 00:17:31,821 --> 00:17:34,421 NO! NO ONE CAN DO ANYTHING UNTIL I BEAT HIM. 443 00:17:35,485 --> 00:17:38,155 I KNOW HOW WE CAN SETTLE THIS. 444 00:17:38,158 --> 00:17:40,158 ( rock music playing ) 445 00:18:25,104 --> 00:18:26,444 OKAY, THIS IS RIDICULOUS. 446 00:18:26,436 --> 00:18:28,406 YOU GUYS HAVE BEEN DOING THIS FOR HOURS. 447 00:18:28,408 --> 00:18:29,738 WHY DON'T YOU GUYS JUST CALL IT A DRAW? 448 00:18:29,739 --> 00:18:32,109 NO, WE'RE NOT DONE! I HAVE TO BEAT HIM! 449 00:18:32,111 --> 00:18:33,611 I DON'T UNDERSTAND WHY YOU CARE SO MUCH. 450 00:18:33,613 --> 00:18:35,753 YEAH, ELLIOT. WHY DO YOU CARE? 451 00:18:35,745 --> 00:18:37,245 YOU KNOW WHAT? 452 00:18:37,247 --> 00:18:38,787 - I DON'T. - WHOA! 453 00:18:38,788 --> 00:18:41,788 - ( Ally screams ) - ( dishes shatter ) 454 00:18:43,423 --> 00:18:45,633 YES! I WON! 455 00:18:46,696 --> 00:18:47,656 YOU SURE? 456 00:18:47,657 --> 00:18:49,197 WINNERS AREN'T USUALLY COVERED 457 00:18:49,199 --> 00:18:51,459 IN EGG SALAD AND BUFFALO SAUCE. 458 00:18:52,802 --> 00:18:55,812 ELLIOT'S NOT SO PERFECT NOW, IS HE, ALLY? 459 00:18:55,805 --> 00:18:58,135 STILL WANNA BE HIS GIRLFRIEND? 460 00:18:58,137 --> 00:18:59,437 WHAT? I DON'T-- 461 00:18:59,439 --> 00:19:01,769 SO THAT'S WHY YOU CARED SO MUCH! 462 00:19:01,771 --> 00:19:03,441 I SHOULD HAVE KNOWN SOMETHING WAS GOING ON. 463 00:19:03,443 --> 00:19:04,443 I'M OUT OF HERE. 464 00:19:04,444 --> 00:19:05,784 KIRA, WAIT! I CAN EXPLAIN! 465 00:19:07,677 --> 00:19:09,747 ALLY, IS THAT TRUE? 466 00:19:09,749 --> 00:19:11,249 YOU WANTED TO BE MY GIRLFRIEND? 467 00:19:11,251 --> 00:19:13,681 ACTUALLY, I JUST WANNA-- 468 00:19:13,683 --> 00:19:15,533 NO, I GUESS NOW IS AS GOOD A TIME AS ANY 469 00:19:15,525 --> 00:19:16,655 TO TELL YOU, ALLY. 470 00:19:16,656 --> 00:19:18,726 I JUST WANNA BE FRIENDS. 471 00:19:18,728 --> 00:19:21,188 WHAT? 472 00:19:21,191 --> 00:19:23,361 SORRY, BUT... 473 00:19:23,363 --> 00:19:26,673 I JUST REALIZED WE HAVE GOT NOTHING TO TALK ABOUT BUT CAMP. 474 00:19:26,666 --> 00:19:29,296 IT GETS A LITTLE BORING AFTER AWHILE. 475 00:19:29,299 --> 00:19:30,699 YOU THINK? 476 00:19:31,801 --> 00:19:33,471 UH, I MEAN-- 477 00:19:33,473 --> 00:19:35,313 ( sighing ) YEAH. 478 00:19:35,305 --> 00:19:37,305 MAYBE WE JUST WEREN'T MEANT TO BE. 479 00:19:37,307 --> 00:19:38,947 WE'LL ALWAYS HAVE CAMP. 480 00:19:38,948 --> 00:19:40,948 WE'LL ALWAYS ONLY HAVE CAMP. 481 00:19:45,915 --> 00:19:47,785 LOOK, AUSTIN. I KNOW YOU LIKE ME, 482 00:19:47,787 --> 00:19:49,857 BUT YOU OBVIOUSLY ALSO HAVE FEELINGS FOR ALLY. 483 00:19:49,859 --> 00:19:50,959 N-NO, I DON'T. 484 00:19:50,960 --> 00:19:52,590 AUSTIN, COME ON! 485 00:19:52,592 --> 00:19:54,722 OKAY, YES. 486 00:19:54,724 --> 00:19:56,904 NO. MAYBE. 487 00:19:56,896 --> 00:19:58,926 I DON'T KNOW. I'M CONFUSED. 488 00:19:58,928 --> 00:20:01,298 WELL, I'M NOT. WHEN YOU FIGURE OUT WHAT YOU WANT, 489 00:20:01,301 --> 00:20:02,871 GIVE ME A CALL. 490 00:20:05,275 --> 00:20:07,605 AT LEAST YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ELLIOT ANYMORE. 491 00:20:07,607 --> 00:20:08,877 AUSTIN MADE THAT EASY. 492 00:20:08,878 --> 00:20:11,308 YEAH, WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 493 00:20:11,311 --> 00:20:12,811 I DON'T KNOW. 494 00:20:12,812 --> 00:20:14,942 IF YOU ASK ME, HE'S BEEN ACTING WEIRD 495 00:20:14,944 --> 00:20:16,824 SINCE ELLIOT GOT HERE. 496 00:20:16,816 --> 00:20:18,446 IT'S LIKE HE'S JEALOUS. 497 00:20:18,448 --> 00:20:20,448 ( chuckles ) JEALOUS? 498 00:20:22,322 --> 00:20:23,322 YOU DON'T THINK... 499 00:20:23,323 --> 00:20:24,493 YUP. 500 00:20:24,494 --> 00:20:25,964 AUSTIN LIKES YOU. 501 00:20:25,955 --> 00:20:27,955 WHOA. 502 00:20:29,729 --> 00:20:31,399 WHAT SHOULD I DO? 503 00:20:31,401 --> 00:20:32,831 SHOULD I TELL HIM I LIKE HIM TOO? 504 00:20:32,832 --> 00:20:34,862 NO, LET HIM COME TO YOU. 505 00:20:34,864 --> 00:20:36,374 GUYS HATE TO BE PRESSURED. 506 00:20:36,366 --> 00:20:38,536 THEY'RE LIKE BIRDS. 507 00:20:38,538 --> 00:20:39,638 IF YOU FREAK THEM OUT, 508 00:20:39,639 --> 00:20:41,469 THEN THEY'LL FLY AWAY. 509 00:20:43,743 --> 00:20:45,353 SORRY, I'VE BEEN HANGING OUT WITH DEZ. 510 00:20:47,817 --> 00:20:49,777 ( piano music playing ) 511 00:20:57,857 --> 00:20:59,787 - HEY. - HEY. 512 00:21:01,030 --> 00:21:02,460 LISTEN, ALLY, ABOUT TONIGHT-- 513 00:21:02,462 --> 00:21:04,332 YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING, AUSTIN. 514 00:21:09,699 --> 00:21:11,699 I MEAN, YOU DON'T HAVE TO NOT SAY ANYTHING. 515 00:21:14,304 --> 00:21:16,784 YOU KNOW WHAT? LET'S JUST WORK ON THE SONG. 516 00:21:16,776 --> 00:21:18,476 OKAY. 517 00:21:18,478 --> 00:21:20,478 ( both playing piano ) 518 00:21:35,795 --> 00:21:38,325 I WAS THINKING THE CHORUS 519 00:21:38,328 --> 00:21:40,668 COULD GO LIKE THIS... 520 00:21:40,670 --> 00:21:42,670 ( playing piano ) 521 00:21:44,974 --> 00:21:46,514 ( music stops ) 522 00:21:46,506 --> 00:21:48,476 YEAH, THAT'D BE GREAT. 523 00:21:53,082 --> 00:21:55,082 ( playing piano ) 524 00:22:02,422 --> 00:22:04,892 I REALLY HAD FUN HANGING OUT WITH YOU TODAY, DEZ. 525 00:22:04,894 --> 00:22:07,434 - REALLY? - YEAH. 526 00:22:07,427 --> 00:22:09,427 YOU'RE A GOOD FRIEND. 527 00:22:09,429 --> 00:22:10,429 YOU MISSED A SPOT. 528 00:22:12,932 --> 00:22:15,102 WELL, THE RESTAURANT'S ALL CLEAN, 529 00:22:15,104 --> 00:22:17,014 AND HERE'S YOUR TIPS. 530 00:22:18,538 --> 00:22:19,868 NOW WILL YOU PLAY WITH ME? 531 00:22:19,869 --> 00:22:21,409 ( sighs ) 532 00:22:21,411 --> 00:22:22,571 WHY NOT? 533 00:22:27,417 --> 00:22:28,417 ( grunts ) 534 00:22:29,849 --> 00:22:30,849 MAN! 535 00:22:33,022 --> 00:22:34,582 BUT PAPER COVERS ROCK. 536 00:22:34,584 --> 00:22:36,434 - WHO CARES? - OW! 36392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.