Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:28,671 --> 00:01:32,091
Koyaanisqatsi.
3
00:01:43,311 --> 00:01:46,605
That music was very foreboding.
It's made a shiver go down my spine.
4
00:01:46,773 --> 00:01:49,733
- That'll be the air-conditioning.
- I would've taken it off sooner
5
00:01:49,901 --> 00:01:52,945
but I was having a fascinating
conversation with the proud father
6
00:01:53,113 --> 00:01:54,822
of Norfolk's most sun-tanned child.
7
00:01:54,989 --> 00:01:57,616
Just passed his details on
to the Social Services.
8
00:01:57,784 --> 00:02:01,328
The time is 11:59 and 55 seconds.
9
00:02:01,496 --> 00:02:04,498
- It's midday.
- Well, no... Well, yeah, it is now.
10
00:02:04,666 --> 00:02:07,334
You're listening to
Mid-Morning Matters.
11
00:02:07,502 --> 00:02:10,337
Mid-Morning Matters
with Alan Partridge.
12
00:02:10,547 --> 00:02:13,715
Music and chat for the
Norfolk generation.
13
00:02:14,134 --> 00:02:16,593
Sorry, it's the other way.
14
00:02:16,803 --> 00:02:18,554
Later we'll be taking dedications
15
00:02:18,721 --> 00:02:21,431
for anyone wrongly turned down
for planning permission.
16
00:02:21,599 --> 00:02:24,434
Also, I'll be asking:
Which is the worst monger?
17
00:02:24,602 --> 00:02:27,813
Fish, iron, rumour or war?
Pretty clear, that one.
18
00:02:27,981 --> 00:02:29,898
Now it's time for today's large question.
19
00:02:30,066 --> 00:02:32,818
Large question.
20
00:02:32,986 --> 00:02:34,736
It's the near future.
21
00:02:34,904 --> 00:02:38,323
An unprovoked chemical attack
from France, or possibly China,
22
00:02:38,491 --> 00:02:40,576
has left us without a sense of smell.
23
00:02:40,785 --> 00:02:43,829
In a whiff-free world,
what smell would you miss the most?
24
00:02:44,038 --> 00:02:45,873
- Tom in Diss?
- Petrol.
25
00:02:46,082 --> 00:02:49,293
Nice. Wrongly referred to
by the Americans as "gas".
26
00:02:49,460 --> 00:02:50,919
It's petrol, not gas.
27
00:02:51,087 --> 00:02:52,754
- Dominic in Castle Acre?
- Money.
28
00:02:52,922 --> 00:02:54,548
Yep. Joe in Holt?
29
00:02:54,716 --> 00:02:56,633
- My wife's nightie.
- You kinky get.
30
00:02:56,801 --> 00:02:59,094
- Saucy sod.
- She died, you see.
31
00:03:00,513 --> 00:03:02,306
- Smells matter.
- They do.
32
00:03:04,642 --> 00:03:06,268
Hey, Greg.
33
00:03:06,436 --> 00:03:09,855
This is a great station,
a real cracker.
34
00:03:10,190 --> 00:03:12,941
Yeah. Hi, Pat. Um...
this is Jason Tresswell.
35
00:03:13,318 --> 00:03:15,777
- Managing Director of...
- Goredale Media.
36
00:03:15,945 --> 00:03:19,406
Our new owners, huh?
I Googled you on Yahoo.
37
00:03:19,574 --> 00:03:22,701
That's Pat Farrell.
Does week nights. 10-12.
38
00:03:22,952 --> 00:03:24,536
Sleepy-time slot.
39
00:03:25,330 --> 00:03:27,497
- So, are you on your way out?
- You tell me.
40
00:03:27,665 --> 00:03:29,041
Gillian writes to ask:
41
00:03:29,209 --> 00:03:32,711
Is it true you're being taken over
by a bunch of corporate whores?
42
00:03:32,879 --> 00:03:37,841
Er... Gillian, I'm 99%
certain that's not true.
43
00:03:38,760 --> 00:03:41,094
We've got a text here
from Joy in Diss who says:
44
00:03:41,262 --> 00:03:43,305
An easy way to solve
the problems in Israel...
45
00:03:43,514 --> 00:03:46,308
- A thorny issue. - ... would be for
Judaism and Islam to merge.
46
00:03:46,476 --> 00:03:48,310
Wouldn't hold your breath.
47
00:03:48,478 --> 00:03:50,229
- They both hate pigs.
- True enough.
48
00:03:50,396 --> 00:03:52,397
You could call it Jislam.
49
00:03:52,565 --> 00:03:56,860
I think you can go in circles, can't you,
trying to think of names for something?
50
00:03:57,070 --> 00:03:58,862
Even er... a cat.
51
00:03:59,030 --> 00:04:01,406
Well, nettles cause 'em,
dock leaves cure 'em.
52
00:04:01,574 --> 00:04:03,700
It's a sting. It's Sting.
53
00:04:03,868 --> 00:04:04,868
# Roxanne
54
00:04:05,036 --> 00:04:08,247
- Sorry.
- Never, never criticise Muslims.
55
00:04:08,915 --> 00:04:12,417
Only Christians.
And Jews a little bit.
56
00:04:15,421 --> 00:04:17,673
Alan, it's started. They're here.
57
00:04:17,882 --> 00:04:19,675
We're being taken over.
58
00:04:24,430 --> 00:04:25,764
So?
59
00:04:26,266 --> 00:04:28,725
# Roxanne
60
00:04:29,435 --> 00:04:32,688
# You don't have to
put on the red light
61
00:04:34,691 --> 00:04:36,858
# Those days are over
62
00:04:37,026 --> 00:04:40,028
# You don't have to sell
your body to the night
63
00:04:41,322 --> 00:04:43,365
Hello?
64
00:04:48,371 --> 00:04:50,080
Are you in the business centre?
65
00:04:50,290 --> 00:04:51,957
# Coconut, everybody
66
00:04:52,125 --> 00:04:54,334
# Like de coconut
67
00:04:55,169 --> 00:04:57,754
# Coconut, coconut...
68
00:05:01,509 --> 00:05:04,011
# Coconut, coconut
69
00:05:04,178 --> 00:05:07,681
Oh, hello, Lynn. Just reading about
how ospreys died out in Britain
70
00:05:07,849 --> 00:05:11,393
and had to be reintroduced
from Scandinavia in the early '90s.
71
00:05:13,813 --> 00:05:16,064
Now I think there are
almost 500 of them.
72
00:05:16,232 --> 00:05:18,859
Yeah. 480.
73
00:05:19,027 --> 00:05:21,945
It shows we should treasure
and value our wildlife.
74
00:05:23,156 --> 00:05:24,573
So, what you got, girl?
75
00:05:24,782 --> 00:05:27,409
Well, the butchers want you
to do another voiceover.
76
00:05:27,577 --> 00:05:29,119
"Bannan's the Butcher's.
77
00:05:29,287 --> 00:05:32,122
Yesterday's meat
at today's prices. "
78
00:05:32,749 --> 00:05:34,666
You've had the mayor
of Hickling get in touch.
79
00:05:34,834 --> 00:05:38,086
He listens to your show and wants to
offer you the freedom of the village.
80
00:05:38,296 --> 00:05:41,256
- It doesn't even have a post office.
- They give you a big key.
81
00:05:42,091 --> 00:05:43,967
- How big?
- That big.
82
00:05:44,135 --> 00:05:45,886
Tell him I accept.
83
00:05:46,054 --> 00:05:48,430
Everything seems to be
chugging along nicely.
84
00:05:49,432 --> 00:05:50,640
Everything OK, Alan?
85
00:05:50,850 --> 00:05:54,811
Michael's just sent a text saying he
hasn't bought toilet paper in 18 months.
86
00:05:55,021 --> 00:05:57,481
- How does he...
- He steals it from a pub.
87
00:05:57,648 --> 00:05:58,940
- Oh.
- That's a relief.
88
00:05:59,108 --> 00:06:01,651
Shared a bag of salty popcorn
with him last week.
89
00:06:02,904 --> 00:06:05,113
# Roll out the barrel!
- Hi, I'm Pat Farrell.
90
00:06:05,281 --> 00:06:09,868
Join me tonight at 10 for a hearty casserole
of tunes, cheer and chin-wag.
91
00:06:10,244 --> 00:06:13,580
Local folk trio Will - o' - the - wisp
will be playing live in the studio,
92
00:06:13,790 --> 00:06:17,667
and I'll be taking your calls on
my ever popular fireside phone-in.
93
00:06:17,835 --> 00:06:19,252
Don't miss it.
94
00:06:21,130 --> 00:06:24,007
OK, for those who haven't
slipped into a coma,
95
00:06:24,175 --> 00:06:27,928
you are listening to the Breakfast Show
with Danny Sinclair and these muppets.
96
00:06:30,056 --> 00:06:33,266
- How we feeling this morning, guys?
- Better than you, by the look of things.
97
00:06:33,434 --> 00:06:36,103
- I had it large. I got on it.
- Take it easy tonight, then.
98
00:06:36,270 --> 00:06:38,146
I would but we've got
the launch tonight.
99
00:06:38,314 --> 00:06:40,774
North Norfolk Digital are
changing their name to...
100
00:06:40,983 --> 00:06:43,110
'Shape - The Way You Want It To Be'.
101
00:06:43,778 --> 00:06:46,863
# Shape - the way you want it to be
102
00:06:47,240 --> 00:06:51,118
Coming up next, Alan Partridge.
God bless him, how old is he?
103
00:06:51,285 --> 00:06:53,203
60 or something. Got to be, hasn't he?
104
00:06:53,371 --> 00:06:54,996
55.
105
00:06:55,164 --> 00:06:57,290
Alan, we love you, mate.
We love you really.
106
00:06:57,458 --> 00:06:59,668
This one's for you if you're listening.
107
00:06:59,877 --> 00:07:01,962
It's Roachford.
108
00:07:14,267 --> 00:07:17,769
# Well, I don't pour out my
heart like this to everyone
109
00:07:17,937 --> 00:07:20,939
# Not anyone that I meet
110
00:07:21,524 --> 00:07:25,152
# And I know it ain't the wine,
cos I feel just fine
111
00:07:25,528 --> 00:07:27,154
# Can't you see, baby?
112
00:07:27,321 --> 00:07:28,822
# I'm still on my feet
113
00:07:29,031 --> 00:07:31,116
# Oh, but a cuddly toy
114
00:07:31,367 --> 00:07:36,163
# That's my only joy waiting for me
when I get home, yeah
115
00:07:36,789 --> 00:07:40,208
# And what I need is a girl like you
116
00:07:40,543 --> 00:07:43,920
# All I need, yeah,
to call my very own
117
00:07:44,297 --> 00:07:47,966
# So you gotta feel for me, baby
# Feel for me, baby
118
00:07:48,134 --> 00:07:51,428
# Yeah, you gotta feel for me, baby
# Feel for me, baby
119
00:07:51,596 --> 00:07:54,723
# Girl, you gotta feel for me, baby
# Feel for me, baby
120
00:07:54,891 --> 00:07:57,434
# Oh, gimme some love
121
00:07:58,436 --> 00:08:00,312
# Come on, now...
122
00:08:04,567 --> 00:08:06,651
Your fog lamps are on.
123
00:08:08,112 --> 00:08:10,197
Your fog lamps are on.
There's no fog.
124
00:08:11,741 --> 00:08:13,366
There's no fog.
125
00:08:13,534 --> 00:08:14,618
No fog.
126
00:08:14,785 --> 00:08:16,745
# Oh, a cuddly toy
127
00:08:16,913 --> 00:08:18,830
# That's my only joy
128
00:08:18,998 --> 00:08:21,416
# Waiting for me when I get home
129
00:08:21,584 --> 00:08:22,626
# Na-na
130
00:08:22,793 --> 00:08:24,544
# And what I need
131
00:08:24,712 --> 00:08:26,713
# Is a girl like you
132
00:08:26,881 --> 00:08:29,841
# Just to call, call my very own
133
00:08:30,009 --> 00:08:33,470
# So, you gotta feel for me, baby
# Feel for me, baby
134
00:08:33,638 --> 00:08:37,307
# Yeah, you gotta feel for me, baby
# Feel for me, baby
135
00:08:38,184 --> 00:08:40,519
# You gotta feel for me, baby
# Feel for me, baby
136
00:08:40,686 --> 00:08:42,854
# Oh, gimme some love
137
00:08:44,023 --> 00:08:45,482
Love that noise.
138
00:08:45,650 --> 00:08:47,734
Michael, do it outside.
139
00:08:49,820 --> 00:08:52,322
- Morning, Michael.
- Morning, Mr Partridge.
140
00:08:53,950 --> 00:08:56,117
- Paper.
- I was doing a fist bump.
141
00:08:56,285 --> 00:09:00,080
- You would say that now you've lost.
- It's instead of a handshake.
142
00:09:00,456 --> 00:09:02,958
Some people say it's more hygienic
than a handshake.
143
00:09:03,125 --> 00:09:05,794
But who's to say you can't
get shit on your fist?
144
00:09:06,212 --> 00:09:09,339
- Did you hear him making fun of you?
- I did, but as Oscar Wilde said,
145
00:09:09,507 --> 00:09:12,050
"There's only one thing worse
than being talked about. "
146
00:09:12,218 --> 00:09:14,302
- Cancer.
- No. "Not being talked about. "
147
00:09:14,512 --> 00:09:16,555
Oscar Wilde said that's
worse than cancer?
148
00:09:16,722 --> 00:09:19,015
Yeah. I think he was at a party.
149
00:09:19,183 --> 00:09:21,685
Probably just being a gay show-off.
150
00:09:21,894 --> 00:09:23,228
# Shape, Shape, Shape
151
00:09:23,396 --> 00:09:25,059
Do you know what I really like?
152
00:09:25,359 --> 00:09:28,268
I like waking up in the morning,
breathing in the air and er...
153
00:09:28,303 --> 00:09:30,902
actually realising I've made it through
the night and I haven't wet the bed.
154
00:09:31,070 --> 00:09:33,238
No, I am joking, obviously, but er...
155
00:09:33,406 --> 00:09:37,909
they were, of course,
very, very dark days indeed.
156
00:09:38,077 --> 00:09:39,411
But they're all behind me now.
157
00:09:40,079 --> 00:09:41,955
- Morning, Angela.
- Morning, Alan.
158
00:09:42,123 --> 00:09:44,332
Alan Partridge has just
walked into the building.
159
00:09:44,500 --> 00:09:46,710
Walking and talking,
like The West Wing.
160
00:09:46,919 --> 00:09:49,671
- Hope he hasn't hurt himself!
- Mr President, we have a code red.
161
00:09:49,839 --> 00:09:52,757
- I've never seen the show.
- No, me neither.
162
00:09:53,426 --> 00:09:55,510
Corner coming up.
163
00:09:55,928 --> 00:09:58,138
You never know what's
round the corner.
164
00:09:59,599 --> 00:10:01,266
More corners, usually.
165
00:10:03,853 --> 00:10:05,729
Imagine a world without corners.
166
00:10:06,355 --> 00:10:10,275
No-one would be able to cut any.
Everyone would be going round in circles.
167
00:10:14,488 --> 00:10:16,573
Wow.
168
00:10:18,909 --> 00:10:20,493
I enjoyed that.
169
00:10:20,661 --> 00:10:22,746
I will tell you one thing.
170
00:10:22,913 --> 00:10:24,664
When I was going through
my bad times,
171
00:10:24,832 --> 00:10:29,836
I found Norfolk was perhaps
maybe not the place to be and...
172
00:10:30,588 --> 00:10:33,381
just because it's so flat
and there was a sort of a...
173
00:10:33,549 --> 00:10:36,343
a bleakness about the place,
but obviously now...
174
00:10:36,510 --> 00:10:38,970
You're a good broadcaster, Alan.
Don't forget that.
175
00:10:39,180 --> 00:10:41,222
- I wasn't planning to, Pat.
- You seen this memo?
176
00:10:41,390 --> 00:10:43,516
"Exciting new phase.
Here's to the future. "
177
00:10:43,684 --> 00:10:46,353
- My days are numbered.
- No-one's getting sacked.
178
00:10:46,520 --> 00:10:50,357
It's like Bobby Brushes, the caretaker,
when the swimming pool allegations came out.
179
00:10:50,566 --> 00:10:51,608
- He was in bits.
- Yeah.
180
00:10:51,776 --> 00:10:55,612
It turned out he was just helping those lads
towel off. He was being nice.
181
00:10:55,821 --> 00:10:58,406
- He didn't even know them.
- Yeah, but where is he now?
182
00:10:58,574 --> 00:11:01,451
- He runs his own business.
- There. He's back on his feet.
183
00:11:01,619 --> 00:11:03,328
Rents out bouncy castles.
184
00:11:03,496 --> 00:11:05,205
For adults, yeah?
185
00:11:05,373 --> 00:11:08,333
- Look at this memo.
- I've seen the memo. It's quite simple.
186
00:11:08,501 --> 00:11:11,461
Goredale Media are simply re-imagining
our core brand values
187
00:11:11,629 --> 00:11:15,465
and giving it a name more fitting
to multi-platform content delivery.
188
00:11:15,675 --> 00:11:18,093
- They're people people.
- People people sack people.
189
00:11:18,260 --> 00:11:21,429
No, Pat. People sack people.
People people please people.
190
00:11:21,597 --> 00:11:23,807
- Can you have a word with them, Alan?
- Would you?
191
00:11:24,016 --> 00:11:27,519
Er... sure. As soon as I can get them
all in the same room together.
192
00:11:27,687 --> 00:11:30,522
- They're all up in the boardroom now.
- That's great.
193
00:11:30,690 --> 00:11:32,982
Thank you. Thank you, Alan.
You're a pal.
194
00:11:33,150 --> 00:11:35,360
Well, pals is pals.
195
00:11:36,654 --> 00:11:41,366
If we're all looking at the last quarterly
figures for North Norfolk on page 6.
196
00:11:41,534 --> 00:11:43,827
Then if you turn to page 5.
197
00:11:44,912 --> 00:11:49,124
Hi, guys, don't want to be an agenda-bender,
but any chance of a wa-wa?
198
00:11:49,583 --> 00:11:53,086
- It's not a good time, Alan.
- It's fine, we've time. Come in.
199
00:11:53,295 --> 00:11:56,589
Oh, we moved the other thing.
Yeah, it's a good time.
200
00:11:56,757 --> 00:11:58,299
Alan. Alan Partridge.
201
00:11:58,509 --> 00:12:00,593
Jason Tresswell,
MD of Goredale Media.
202
00:12:01,011 --> 00:12:04,097
It's not "Alan Alan Partridge".
It's "Alan, comma, Alan Partridge".
203
00:12:04,265 --> 00:12:06,057
I know some people
do have two names.
204
00:12:06,225 --> 00:12:08,101
Zsa Zsa Gabor, for instance.
205
00:12:08,269 --> 00:12:10,019
Duran Duran.
206
00:12:10,187 --> 00:12:11,980
Yeah, that's not as good.
207
00:12:12,148 --> 00:12:14,941
Um... Kris Kristofferson.
208
00:12:15,568 --> 00:12:18,153
Excellent small talk.
Gentlemen, to business.
209
00:12:18,362 --> 00:12:21,865
I am here as one of the more senior
D - jocks at this station.
210
00:12:22,032 --> 00:12:23,825
I'm here to talk about jobs.
211
00:12:25,661 --> 00:12:27,454
Like a Nazi officer this, isn't it?
212
00:12:27,663 --> 00:12:29,539
Should er... snap my heels together.
213
00:12:29,749 --> 00:12:31,291
- Achtung!
- Guten Tag.
214
00:12:31,459 --> 00:12:33,251
Silence! Sorry. I meant to miss you.
215
00:12:33,419 --> 00:12:35,503
I want you to do something for me.
216
00:12:36,213 --> 00:12:41,009
I want you to take all your prejudices,
put them in a box marked "prejudices",
217
00:12:41,218 --> 00:12:44,137
put it to one side, wipe the prejudice
juice off your hands...
218
00:12:44,346 --> 00:12:47,223
Can I just stop you there?
Change is healthy, you shouldn't fear it.
219
00:12:47,391 --> 00:12:49,684
I'm not scared of anything.
Not even an elephant,
220
00:12:49,852 --> 00:12:52,604
which is interesting,
because there's one in this room.
221
00:12:52,813 --> 00:12:54,564
- Wanna know his name?
- Pat Farrell.
222
00:12:54,732 --> 00:12:57,358
It's Pat Farrell.
Pat's audience is old.
223
00:12:57,526 --> 00:13:00,695
Old people, much like dogs,
are blindly loyal.
224
00:13:00,863 --> 00:13:03,531
And if Pat hi-tails it to
Cedar FM and they follow,
225
00:13:03,699 --> 00:13:06,910
you've got a grey exodus on your hands.
A grexodus.
226
00:13:07,703 --> 00:13:12,040
Hm. That prejudices box doesn't
seem quite so cool any more, does it?
227
00:13:12,208 --> 00:13:14,751
Yeah, but we bought
Cedar FM as well.
228
00:13:14,919 --> 00:13:17,253
I didn't know that.
I did not know that.
229
00:13:25,304 --> 00:13:28,014
- The point is...
- You were talking about Pat Farrell.
230
00:13:28,224 --> 00:13:30,683
Pat Farrell is a great guy.
231
00:13:30,851 --> 00:13:34,687
He's always the first to speak up
at union meetings,
232
00:13:35,689 --> 00:13:37,482
being a member of a union.
233
00:13:37,691 --> 00:13:43,029
He's also Irish, which again, weirdly,
a plus point, if you like swearing.
234
00:13:43,197 --> 00:13:45,949
He's often on his show:
"Feckin' dis" and "Feckin' dat".
235
00:13:46,116 --> 00:13:48,701
Some Irish people say "Feck off"
isn't as bad as "Fuck off"
236
00:13:48,869 --> 00:13:50,703
but I think that's bullshit or bellshit.
237
00:13:50,871 --> 00:13:54,082
- The bottom line is, he swears too much.
- This is all very interesting...
238
00:13:54,250 --> 00:13:56,084
I can sum up Pat Farrell
in ten words.
239
00:13:56,252 --> 00:13:59,921
Pat isn't very good so let him go,
guys, seriously.
240
00:14:00,673 --> 00:14:02,549
I can condense that
to three words.
241
00:14:09,682 --> 00:14:11,307
Just sack Pat.
242
00:14:11,475 --> 00:14:13,184
That completes my presentation.
243
00:14:14,937 --> 00:14:17,522
Gentlemen,
I'll leave you to your biscuits.
244
00:14:24,280 --> 00:14:25,488
Gloves.
245
00:14:27,032 --> 00:14:29,158
Oh, fuck.
246
00:14:29,368 --> 00:14:30,660
Glove.
247
00:14:30,870 --> 00:14:32,203
# Shape
248
00:14:32,371 --> 00:14:34,956
# The way you want it to be
249
00:14:35,165 --> 00:14:39,919
Ahhh! That was soft rock
cocaine enthusiasts, Fleetwood Mac.
250
00:14:40,087 --> 00:14:42,171
And this was Mid-Morning Matters.
251
00:14:42,381 --> 00:14:43,715
Where once again,
252
00:14:43,883 --> 00:14:45,925
- mid-morning... mattered.
- Mattered.
253
00:14:46,093 --> 00:14:48,469
Supposed to do it in sync.
254
00:14:49,305 --> 00:14:51,264
- Always leave a gap.
- Sorry.
255
00:14:51,432 --> 00:14:52,807
Simple. Very simple.
256
00:14:53,183 --> 00:14:56,978
You're listening to Shape -
The Way You Want It To Be.
257
00:15:00,983 --> 00:15:04,277
Mm-hm. Right.
And will it take long?
258
00:15:06,363 --> 00:15:09,824
It will take long. OK.
Hi, Pat. I'll catch you later.
259
00:15:10,451 --> 00:15:13,036
I'm not happy about it, but...
260
00:15:13,203 --> 00:15:16,080
I'll have to go along with it, won't I?
261
00:15:16,498 --> 00:15:21,535
The... The problem is
that the phone rings
262
00:15:21,918 --> 00:15:25,412
even when I'm speaking on it,
so it sounds bloody weird.
263
00:15:26,550 --> 00:15:30,011
In fact, I think it just did it then.
Did you hear it? Yes?
264
00:15:30,179 --> 00:15:32,263
Yeah. He heard it too.
265
00:15:32,848 --> 00:15:35,058
OK, well, I'll leave it with you.
266
00:15:35,225 --> 00:15:37,185
Mm-hm. Yep.
267
00:15:37,353 --> 00:15:38,728
Yep.
268
00:15:38,896 --> 00:15:40,688
All right. Thanks, Susan.
269
00:15:43,484 --> 00:15:46,319
If Geoff Susan doesn't mend that phone,
there'll be hell to pay.
270
00:15:46,487 --> 00:15:49,572
They wouldn't even let me
say goodbye to my listeners.
271
00:15:49,740 --> 00:15:52,241
Just gave me 30 minute
to clear out my locker.
272
00:15:52,451 --> 00:15:54,953
Well, at least I'm getting
their mugs dirty.
273
00:15:55,955 --> 00:15:58,206
Thanks, Alan.
You always stuck up for me.
274
00:15:58,374 --> 00:16:00,291
Not like the others.
275
00:16:01,835 --> 00:16:04,337
Well, I'll let you get back to... Geoff.
276
00:16:07,549 --> 00:16:08,800
- Who's Geoff?
- Geoff Susan.
277
00:16:09,009 --> 00:16:10,510
Oh, yes, of course.
278
00:16:15,766 --> 00:16:17,392
Ahhhhh...
279
00:16:17,601 --> 00:16:19,310
I did the right thing, didn't I, Lynn?
280
00:16:21,146 --> 00:16:23,189
I mean, I think he knew his days
were numbered.
281
00:16:23,357 --> 00:16:25,316
More of an assisted suicide really.
282
00:16:25,484 --> 00:16:29,737
I just flew him to Switzerland
and filled out a few forms and...
283
00:16:30,656 --> 00:16:32,448
...sloped off to the airport.
284
00:16:32,658 --> 00:16:35,493
I've got to be honest, Lynn,
I'm feeling pretty crummy.
285
00:16:36,036 --> 00:16:37,954
Pat's Irish, isn't he?
286
00:16:38,122 --> 00:16:39,664
To be sure.
287
00:16:39,832 --> 00:16:42,583
Why don't you donate
£50 to Sinn Fein?
288
00:16:42,751 --> 00:16:44,460
Perfect.
289
00:16:45,713 --> 00:16:47,130
Love that noise.
290
00:16:47,297 --> 00:16:49,007
Keep me away from
the sausage rolls.
291
00:16:49,174 --> 00:16:50,717
I'm wearing my chubby
clothes again.
292
00:16:50,926 --> 00:16:52,969
- I noticed.
- What the chub, or the clothes?
293
00:16:53,137 --> 00:16:54,762
- Ipad.
- My-pad.
294
00:16:54,972 --> 00:16:56,848
Not that funny, Lynn.
295
00:17:01,937 --> 00:17:04,355
- I used to go with prostitutes.
- Brilliant.
296
00:17:04,523 --> 00:17:07,316
Cocaine - that was a trigger.
Cocaine, prostitutes.
297
00:17:07,526 --> 00:17:11,320
Bit of a cycle. Puking up the old er...
luminous green bile.
298
00:17:13,115 --> 00:17:15,074
Yeah, I was withdrawing.
299
00:17:15,242 --> 00:17:16,993
I've got my minder with me.
300
00:17:17,161 --> 00:17:19,037
- Lynn?
- She might not seem tough
301
00:17:19,204 --> 00:17:21,581
but I once saw her stamp on
50 cockroaches in a minute.
302
00:17:21,749 --> 00:17:23,458
He didn't see.
He was in the next room.
303
00:17:23,625 --> 00:17:25,501
- It was in Wales.
- It's true, yeah.
304
00:17:25,669 --> 00:17:28,588
All I could hear was crunch, crunch, crunch,
stamp, stamp, stamp.
305
00:17:28,756 --> 00:17:31,841
I thought she was country dancing
whilst eating cereal.
306
00:17:32,009 --> 00:17:35,011
I thought it was the End of Days.
They were legion.
307
00:17:35,179 --> 00:17:36,596
Lynn likes The Bible.
308
00:17:36,805 --> 00:17:38,598
I've never understood moths.
309
00:17:38,766 --> 00:17:41,392
They only come out at night,
yet they're attracted to light.
310
00:17:41,560 --> 00:17:43,770
I don't know why they just don't
come out during the day.
311
00:17:43,937 --> 00:17:46,647
I've nothing to add to that.
If you substituted butterfly...
312
00:17:46,815 --> 00:17:48,733
Could you go and get me
some sausage rolls?
313
00:17:48,901 --> 00:17:52,820
If you substituted butterfly for moth,
I think it would sound like poetry, yeah.
314
00:17:52,988 --> 00:17:54,781
Unfortunately,
Wordsworth didn't say:
315
00:17:54,948 --> 00:17:58,785
"I wandered lonely as a moth
to eat some jumpers in a drawer"
316
00:17:59,161 --> 00:18:03,206
"As if that wasn't bad enough,
it ate my sock upon the moor"
317
00:18:09,421 --> 00:18:12,256
Yeah. It's just... I don't know why
a sock could be on the moor.
318
00:18:12,424 --> 00:18:14,383
A mitten, maybe.
319
00:18:14,551 --> 00:18:16,886
I actually spewed up some
of my stomach lining.
320
00:18:17,054 --> 00:18:20,098
I don't know if you've ever done er...
done any horse, have you?
321
00:18:20,265 --> 00:18:22,934
- I've ridden a donkey.
- No, no, no, I mean heroin.
322
00:18:23,102 --> 00:18:25,520
I know what you mean.
No, I've not done heroin.
323
00:18:25,687 --> 00:18:28,523
- I don't like subtitles in my films.
- If you can read, read a book.
324
00:18:28,690 --> 00:18:31,234
Citizen Kane. Black and white.
I haven't seen that.
325
00:18:31,401 --> 00:18:34,654
I tell you what, the best film for me,
ever, is still The Godfather.
326
00:18:34,822 --> 00:18:36,906
- Ah, amazing film.
- Perfect film.
327
00:18:37,199 --> 00:18:39,534
"I'm gonna make him an offer
he can't refuse. "
328
00:18:39,701 --> 00:18:41,536
- Amazing acting, though.
- Great acting.
329
00:18:41,703 --> 00:18:42,995
I tell you what's even better -
330
00:18:43,163 --> 00:18:46,707
a lot of people are shocked when I say
this - the camera angles.
331
00:18:46,875 --> 00:18:48,709
- Alan, I need a word.
- Camera angles?
332
00:18:48,919 --> 00:18:51,254
It's rather delicate.
333
00:18:51,421 --> 00:18:54,507
Remember when you took me for
that Christmas meal at the ice rink?
334
00:18:54,675 --> 00:18:56,968
You remember that woman
disinfecting the boots?
335
00:18:57,719 --> 00:18:59,303
The one that took a shine to you?
336
00:18:59,471 --> 00:19:01,597
I went home and you and her...
337
00:19:02,850 --> 00:19:04,725
Well, it's... none of my business.
338
00:19:04,893 --> 00:19:08,146
It is none of your business, but for
the record, went back to her place,
339
00:19:08,313 --> 00:19:11,816
watched Air Crash Investigation,
then I fell asleep in her big armchair.
340
00:19:11,984 --> 00:19:13,401
A perfectly normal woman.
341
00:19:13,569 --> 00:19:15,153
Well, she's here.
342
00:19:15,320 --> 00:19:17,363
Lynn, get rid of her.
She's a drunk racist.
343
00:19:17,823 --> 00:19:20,116
- I'll tolerate one, but not both.
- Fine.
344
00:19:20,617 --> 00:19:22,535
But you said I could pop by any time.
345
00:19:22,703 --> 00:19:24,954
I know, but my career's
hanging by a thread.
346
00:19:25,122 --> 00:19:27,290
- And I'm an embarrassment, am I?
- No, no.
347
00:19:27,499 --> 00:19:29,917
You just wanted sex, you used me.
348
00:19:30,085 --> 00:19:31,669
Well, maybe you used me.
349
00:19:31,837 --> 00:19:34,922
I... I didn't have much of a say
over what went on that night.
350
00:19:35,507 --> 00:19:37,592
Didn't hear you complaining.
351
00:19:38,051 --> 00:19:40,261
- I couldn't speak.
- See you round mine again, then.
352
00:19:40,429 --> 00:19:41,971
I... don't know, I'm... I'm...
353
00:19:42,181 --> 00:19:46,350
- What's wrong with my place?
- Well... all those dogs barking.
354
00:19:46,518 --> 00:19:48,186
But it's their bedroom too.
355
00:19:48,395 --> 00:19:50,479
May I have a word?
356
00:19:55,319 --> 00:19:57,528
You're talking clap... crap!
357
00:19:57,946 --> 00:20:00,489
I sound like a fucking
Chinky when I'm pissed!
358
00:20:05,078 --> 00:20:07,538
There we go. All done.
359
00:20:07,789 --> 00:20:11,167
- What did you say to her?
- I told her that God loves everyone.
360
00:20:11,877 --> 00:20:13,628
Even sluts.
361
00:20:13,795 --> 00:20:16,005
- Good night, Lynn.
- Night, Alan.
362
00:20:42,783 --> 00:20:44,158
Hello?
363
00:20:44,409 --> 00:20:46,285
V funny. Tee-hee.
364
00:20:47,204 --> 00:20:48,704
Very impressive.
365
00:20:49,539 --> 00:20:53,209
Oh, they must have left in a hurry.
Something weird's happened.
366
00:21:01,426 --> 00:21:04,971
All right, you freaked me out,
so just... pack it...
367
00:21:05,138 --> 00:21:06,347
There you are!
368
00:21:06,515 --> 00:21:07,974
Pat? Agh!
369
00:21:15,357 --> 00:21:16,607
I'm down.
370
00:21:24,950 --> 00:21:26,492
You...
371
00:21:26,660 --> 00:21:28,786
You step to me?
372
00:21:29,496 --> 00:21:31,414
Simon.
373
00:21:31,581 --> 00:21:33,165
Er...
374
00:21:33,333 --> 00:21:35,334
Yeah, all right. I'll go on without you.
375
00:21:50,892 --> 00:21:53,227
Stop! Stop! Stop!
376
00:21:53,895 --> 00:21:55,813
- I need to commandeer this vehicle.
- What?
377
00:21:55,981 --> 00:21:57,815
- There's a mad man with a gun.
- Um...
378
00:21:57,983 --> 00:22:00,067
- He's Irish!
- Get in.
379
00:22:01,528 --> 00:22:05,323
Why do you sit so close to the wheel?
I could steer with my balls!
380
00:22:06,992 --> 00:22:09,744
- Where's the nearest police station?
- Just here.
381
00:22:09,911 --> 00:22:11,787
Oh... thanks.
382
00:22:11,955 --> 00:22:14,040
Are you Alan Partrid?
383
00:22:16,501 --> 00:22:19,670
Assault, battery, kidnap,
chronic thuggery,
384
00:22:19,880 --> 00:22:23,424
brandishment, actual bodily harm,
grievous bodily harm...
385
00:22:24,384 --> 00:22:25,885
...harm.
- Just stick to what you saw
386
00:22:26,094 --> 00:22:28,387
and we'll decide if it's ABH or GBH.
387
00:22:28,555 --> 00:22:30,723
- You mean aitch?
- That's what I said.
388
00:22:30,891 --> 00:22:32,516
Nearly, you said haitch.
389
00:22:32,684 --> 00:22:34,602
"Ha" is the sound of the letter,
aitch is its name.
390
00:22:34,770 --> 00:22:36,854
One is ha, the other is aitch.
Neither is "haitch".
391
00:22:37,022 --> 00:22:38,898
- I'm sorry, I'm a bit nervous.
- Mr Partridge?
392
00:22:39,066 --> 00:22:41,317
- Something else we need
to talk about. - Oh...
393
00:22:41,485 --> 00:22:43,569
- You're not in trouble.
- Oh, fine.
394
00:22:45,989 --> 00:22:48,074
I've never been in a
police car before.
395
00:22:48,241 --> 00:22:50,326
May I lower the window, please?
396
00:22:55,040 --> 00:22:59,085
Foxtrot Sierra. Alpha Papa
arriving at the school building.
397
00:22:59,252 --> 00:23:00,961
- Officer.
- Mr Partridge.
398
00:23:01,129 --> 00:23:04,006
- You were at the police station.
- I was just in the car with you.
399
00:23:04,174 --> 00:23:06,217
- If you want to follow me, please.
- Huh.
400
00:23:06,385 --> 00:23:08,469
- This way, please, sir.
- Yep.
401
00:23:10,389 --> 00:23:12,390
Let's do it.
402
00:23:14,935 --> 00:23:18,312
Mr Partridge, this is the Gold
Commander of the operation.
403
00:23:18,855 --> 00:23:22,316
- Seriously, is that what you're called?
- On this operation, yes.
404
00:23:22,526 --> 00:23:24,402
I'm Acting Chief Constable
Janet Whitehead.
405
00:23:24,611 --> 00:23:27,279
- An honour.
- And I'm Martin Fitch.
406
00:23:27,906 --> 00:23:29,281
Send.
407
00:23:29,449 --> 00:23:31,992
From Scotland Yard's Hostage
and Crisis Unit.
408
00:23:32,160 --> 00:23:33,994
Here to lead the negotiation.
409
00:23:34,162 --> 00:23:36,247
Er... little bit awkward.
Who's in charge?
410
00:23:36,415 --> 00:23:38,958
Make no mistake,
this lady is in charge.
411
00:23:39,167 --> 00:23:43,421
So here's the situation.
Pat is refusing to speak to us directly.
412
00:23:43,588 --> 00:23:47,550
He's willing to give us three hostages
but only if he can talk to us through you.
413
00:23:48,373 --> 00:23:50,355
Now, we need to know
why Pat has done this
414
00:23:50,681 --> 00:23:53,077
so we can draw things
to a peaceful conclusion.
415
00:23:53,532 --> 00:23:56,566
Yeah, sure, I'll talk to him. Deal.
Sorry, wrong person.
416
00:23:56,935 --> 00:23:58,602
Come here.
417
00:24:01,731 --> 00:24:04,525
OK. Now, are you on any medication?
418
00:24:04,693 --> 00:24:06,694
Er... Just some cream.
419
00:24:06,862 --> 00:24:10,739
I've got very aggressive athlete's foot
but that's the only thing about me that is.
420
00:24:10,907 --> 00:24:13,993
Do you suffer from any nervous conditions,
such as panic attacks?
421
00:24:15,287 --> 00:24:17,246
Do I look like I suffer
from panic attacks?
422
00:24:17,414 --> 00:24:19,540
I've had one panic
attack in a car wash.
423
00:24:19,708 --> 00:24:22,835
It was a perfect storm
of no sleep, no wife,
424
00:24:23,420 --> 00:24:25,671
and angry brushes
whirring towards me.
425
00:24:26,298 --> 00:24:29,758
By the time the giant hair dryer came on,
I was in the footwell.
426
00:24:32,137 --> 00:24:34,430
Does the idea of weaponry
trouble you?
427
00:24:34,598 --> 00:24:38,225
Er... no. I've fired several rifles,
at fun fairs, and won prizes.
428
00:24:38,393 --> 00:24:41,353
But I've never fired one in anger,
or at a cat.
429
00:24:41,897 --> 00:24:44,565
We'll have you fully briefed
by the tactical firearms team.
430
00:24:44,733 --> 00:24:45,691
Cool.
431
00:24:45,859 --> 00:24:48,360
We'll keep in regular phone
contact with you when you go in.
432
00:24:48,528 --> 00:24:50,112
Very cool. Sorry, go in?
433
00:24:50,280 --> 00:24:52,740
- What, into the building?
- Mm-hm.
434
00:24:53,283 --> 00:24:56,410
- To speak to Pat in person?
- Yes, is that not what you...
435
00:24:58,288 --> 00:25:00,706
- Erm...
- Everything OK?
436
00:25:01,458 --> 00:25:04,543
I'm just a little nervous about
going into a car wash... er... siege.
437
00:25:04,753 --> 00:25:07,421
So what do you say, Al?
Will you help us?
438
00:25:16,056 --> 00:25:17,097
Yep.
439
00:25:17,641 --> 00:25:21,060
Guys, none of us choose
the hand we're dealt...
440
00:25:23,230 --> 00:25:25,481
- You know...
- We do need an answer, I'm afraid.
441
00:25:25,690 --> 00:25:27,274
Do you have another siege to go to?
442
00:25:27,442 --> 00:25:30,110
It's my understanding that if you say yes,
you're allowed a few words.
443
00:25:30,278 --> 00:25:32,571
- So you are saying yes?
- I was leaving that to the end.
444
00:25:32,739 --> 00:25:34,365
- If you'd like to come with me.
- Sure.
445
00:25:34,533 --> 00:25:36,534
Can I get a copy of that?
446
00:25:36,701 --> 00:25:39,286
- Let's keep this simple, shall we?
- Roger, that.
447
00:25:39,454 --> 00:25:41,205
- No heroics.
- Ten-four, good buddy.
448
00:25:41,414 --> 00:25:43,415
Do not physically engage him.
449
00:25:43,583 --> 00:25:46,043
- Fight a gun, flee a knife, yeah?
- Where do you read that?
450
00:25:46,211 --> 00:25:48,170
Big fans of you guys in TFU.
451
00:25:48,338 --> 00:25:50,881
If I had my way,
all police officers would carry firearms.
452
00:25:51,049 --> 00:25:53,926
I think that firearms should remain
in the hands of specialists.
453
00:25:54,094 --> 00:25:57,304
I was going to say that only specialists
should be allowed to fire them.
454
00:25:57,472 --> 00:26:00,182
If you think I've just made that up,
you can call my assistant.
455
00:26:00,350 --> 00:26:02,518
Alan! Read my lips.
456
00:26:02,686 --> 00:26:04,937
If you jeopardise the safety
of any of my men,
457
00:26:05,105 --> 00:26:08,440
or any of those hostages because
you've not been listening to me,
458
00:26:08,608 --> 00:26:12,236
I will take off this police uniform
and I will make you pay for it.
459
00:26:13,655 --> 00:26:15,739
You want me to buy your
police uniform off you?
460
00:26:15,907 --> 00:26:18,534
No. I'll give you a fucking good hiding,
is that clear?
461
00:26:18,702 --> 00:26:20,578
Yes, that's clear.
Yes. That's clear.
462
00:26:20,745 --> 00:26:22,830
You're close to me.
463
00:26:24,165 --> 00:26:26,333
Now, you're a smart bloke,
I know you can handle it.
464
00:26:26,501 --> 00:26:28,669
- I know you won't disappoint me.
- I won't.
465
00:26:28,837 --> 00:26:31,630
I aim to please you, and I...
I hope to impress you.
466
00:26:32,090 --> 00:26:34,466
- Good man.
- Yeah, you're a good man too.
467
00:26:35,427 --> 00:26:37,219
Right, well, Dom will fill you in.
468
00:26:43,560 --> 00:26:45,519
He has to say all that
shit for the insurance.
469
00:26:45,687 --> 00:26:47,396
- Right.
- Tell me this much, mate.
470
00:26:47,564 --> 00:26:49,940
- What's your favourite siege?
- Iranian Embassy.
471
00:26:50,108 --> 00:26:51,233
Same. Why?
472
00:26:51,401 --> 00:26:52,943
They used the sound
of a pneumatic drill
473
00:26:53,111 --> 00:26:56,322
to disguise the noise of them removing
bricks from a neighbouring wall.
474
00:26:56,531 --> 00:26:59,283
- So they could smash through and...
- Take them out the game.
475
00:26:59,451 --> 00:27:01,535
It's just a great siege.
476
00:27:02,662 --> 00:27:03,787
Right.
477
00:27:05,206 --> 00:27:06,707
Do you want to see my gun?
478
00:27:07,083 --> 00:27:09,168
Does erm... Yes, please.
479
00:27:12,631 --> 00:27:14,465
Let's clock the Glock.
480
00:27:16,051 --> 00:27:17,801
You'll have to move
quicker than that.
481
00:27:17,969 --> 00:27:20,721
- Any last messages for your kids?
- Oh... Er...
482
00:27:20,889 --> 00:27:22,598
No, they don't speak
to me any more.
483
00:27:22,766 --> 00:27:24,683
Yeah, "Why don't you
speak to me any more?"
484
00:27:24,851 --> 00:27:26,393
I wouldn't know the answer,
would I?
485
00:27:26,561 --> 00:27:30,439
So just um... just...
tell them I love them.
486
00:27:38,281 --> 00:27:40,908
Pat, Alan's coming in now.
487
00:27:55,799 --> 00:27:57,466
- Greg!
- Oh... Hey, Alan. Thanks.
488
00:27:57,634 --> 00:28:01,553
- They let you go as well?
- I'm relieved to be getting out of there.
489
00:28:01,721 --> 00:28:04,181
- Aren't there still women in there?
- Yeah, well...
490
00:28:04,391 --> 00:28:07,768
I think it would be a bit sexist
to let all the women go out first.
491
00:28:07,936 --> 00:28:10,229
Yeah. Sleep well, Greg.
492
00:28:10,397 --> 00:28:11,939
Thanks.
493
00:28:17,195 --> 00:28:18,430
Pat?
494
00:28:21,430 --> 00:28:22,966
Pat?
495
00:28:23,522 --> 00:28:24,996
Pat?
496
00:28:33,503 --> 00:28:35,587
- Prepare to die.
- I'm not ready to!
497
00:28:36,214 --> 00:28:38,173
Alan, it's OK, it's OK, it's me.
498
00:28:38,341 --> 00:28:40,342
It's me - Pat.
499
00:28:40,510 --> 00:28:41,593
God, you...
500
00:28:41,761 --> 00:28:45,180
I just thought a little jokey costume
would, you know, put you at ease,
501
00:28:45,348 --> 00:28:48,350
- give you a giggle.
- Well... mission accomplished.
502
00:28:49,352 --> 00:28:50,561
Oh, God.
503
00:28:50,729 --> 00:28:52,688
- It's great to see you.
- Good to see you, too.
504
00:28:52,856 --> 00:28:55,691
I bought you some cake,
not that you deserve it after that.
505
00:28:55,859 --> 00:28:58,235
I should just crush it in my hand.
Oh, I already have.
506
00:28:58,403 --> 00:29:01,321
- How the devil are you?
- Yeah, not bad, not bad.
507
00:29:01,489 --> 00:29:02,906
How are you feeling?
508
00:29:03,074 --> 00:29:04,742
- Great!
- Good.
509
00:29:04,951 --> 00:29:07,286
Oh, er... the police told
me to bring you this.
510
00:29:07,454 --> 00:29:09,121
It's just a standard field phone,
511
00:29:09,289 --> 00:29:12,499
should you feel the inclination
to communicate with ze authorities.
512
00:29:12,667 --> 00:29:16,128
Good thing about these things,
they're immune to the problems and glitches
513
00:29:16,296 --> 00:29:18,380
you get with satellite phones.
514
00:29:18,923 --> 00:29:21,425
But, like I say,
it's just an option, really.
515
00:29:21,634 --> 00:29:27,097
I just realised, when you asked me now
how I was feeling, you meant...
516
00:29:27,265 --> 00:29:29,266
Yes, I did.
517
00:29:30,685 --> 00:29:33,270
- Does this answer your question?
- Yes, it does.
518
00:29:33,438 --> 00:29:35,522
Oh, hello. Didn't see you there.
519
00:29:35,815 --> 00:29:37,691
Someone's been in the wars.
520
00:29:37,859 --> 00:29:40,152
- That's just Simon.
- Can he breathe through that?
521
00:29:40,320 --> 00:29:42,196
Of course. It's just
like wearing a mask.
522
00:29:42,363 --> 00:29:45,157
At least when someone puts you in a mask,
you've got a safe word,
523
00:29:45,325 --> 00:29:47,367
like "airbag", or "crayfish".
524
00:29:48,828 --> 00:29:50,746
What's the er... That thing?
525
00:29:50,955 --> 00:29:53,540
Oh, we made that. It's a head holster.
526
00:29:53,708 --> 00:29:57,419
- Never heard of one of those.
- Yeah, I'll show you. Simon?
527
00:29:57,754 --> 00:29:59,838
You insert the shotgun.
528
00:30:00,381 --> 00:30:02,341
Place on stand.
And... voilà.
529
00:30:02,509 --> 00:30:04,968
Hands free. I can move around the studio,
do anything I want.
530
00:30:05,136 --> 00:30:08,263
And if something happens...
I don't even have to look.
531
00:30:09,140 --> 00:30:10,808
Boom. Hit the target.
532
00:30:10,975 --> 00:30:13,185
Yeah... well, you don't
need an accomplice.
533
00:30:13,353 --> 00:30:15,312
Well, I've got you now.
534
00:30:15,480 --> 00:30:16,980
Yeah.
535
00:30:17,732 --> 00:30:19,817
Thank you.
536
00:30:23,154 --> 00:30:25,322
So you're with the police now?
537
00:30:27,742 --> 00:30:29,743
Oh, this... no, this is just...
538
00:30:29,911 --> 00:30:31,870
I think it's Velcro. There you go.
539
00:30:32,038 --> 00:30:33,580
Feck the police.
540
00:30:33,790 --> 00:30:36,333
I think they thought that
if they did take a pot shot at you -
541
00:30:36,501 --> 00:30:38,168
it's a siege, you've got a gun -
542
00:30:38,336 --> 00:30:40,504
that the bullet might pass
through you and hit me.
543
00:30:40,672 --> 00:30:42,923
Unless they use dum-dums,
which explode inside the body.
544
00:30:43,132 --> 00:30:46,260
I said, do not use dum-dums on
Pat Ferrell, Farrell, Ferrell.
545
00:30:46,427 --> 00:30:49,221
Just use a high-velocity round
that passes through his body
546
00:30:49,430 --> 00:30:50,931
because he's a friend of mine.
547
00:30:51,099 --> 00:30:53,934
And I suppose if I want to shoot you,
I can always aim for the head.
548
00:30:54,102 --> 00:30:55,477
Exactly. Exactly.
549
00:30:55,687 --> 00:30:57,938
Um... I don't even know
why I'm wearing it.
550
00:30:58,439 --> 00:31:00,357
- So take it off.
- I'll happily take it off.
551
00:31:00,525 --> 00:31:01,692
Go on, then.
552
00:31:01,901 --> 00:31:04,278
- If you want me to, I'll take it off.
- Fucking take it off!
553
00:31:04,445 --> 00:31:06,947
Oh, Pat, now you're making
me want to wear it.
554
00:31:07,156 --> 00:31:09,074
This is not my bag.
555
00:31:09,284 --> 00:31:10,868
I'm-I'm-I'm... a disc jockey.
556
00:31:11,035 --> 00:31:12,995
I'm sorry you got the sack.
557
00:31:13,162 --> 00:31:17,416
I'm 55 years old, I should be at home in bed
watching funny videos on YouTube.
558
00:31:18,835 --> 00:31:21,420
"Sneezing panda" or
"Charlie bit my finger".
559
00:31:22,213 --> 00:31:24,548
Have you seen
"Fat woman falls down the hole"?
560
00:31:28,928 --> 00:31:30,637
- That's hilarious. Isn't it?
- Yeah.
561
00:31:30,805 --> 00:31:32,764
I've seen it before, but, yeah.
562
00:31:32,932 --> 00:31:37,019
That... That should be fenced off really,
but erm... I'm glad it wasn't.
563
00:31:37,979 --> 00:31:39,021
Great.
564
00:31:39,272 --> 00:31:42,149
Oh, yeah, I'm supposed to ask,
where are the hostages?
565
00:31:42,317 --> 00:31:44,067
In there.
566
00:31:46,529 --> 00:31:48,614
Oh, my God!
567
00:31:48,990 --> 00:31:51,867
That's like some sort of zoo
from Planet Of The Apes.
568
00:31:52,911 --> 00:31:55,537
Danny looks a bit... bruised.
569
00:31:55,747 --> 00:31:57,748
I lost my temper a couple of times.
570
00:31:57,916 --> 00:32:00,667
- Three times.
- Yeah. Yeah, yeah, it was three.
571
00:32:01,669 --> 00:32:02,878
Go and say hello.
572
00:32:03,046 --> 00:32:05,881
- Give him a slap yourself, if you want.
- Oh, no...
573
00:32:07,884 --> 00:32:09,760
No, I'll just... I'll just say hello.
574
00:32:10,845 --> 00:32:13,388
- Alan... - Look, do the
police know we're here?
575
00:32:13,556 --> 00:32:15,182
Alan! What the hell's going on?
576
00:32:17,101 --> 00:32:19,019
Hey! Hey, hey, hey!
577
00:32:19,228 --> 00:32:22,272
Cool it with the cross-talk,
you're professional broadcasters.
578
00:32:22,440 --> 00:32:25,067
- I'm not, I'm a writer.
- We'll get through this with each other.
579
00:32:25,234 --> 00:32:28,862
I want everyone to shake hands with everyone
else. Now! Whether you want to or not.
580
00:32:29,030 --> 00:32:30,906
This is ridiculous.
581
00:32:31,074 --> 00:32:32,699
Ow.
582
00:32:32,909 --> 00:32:34,910
Hello, er... Connor.
583
00:32:37,789 --> 00:32:39,247
- Paper.
- Hi.
584
00:32:39,415 --> 00:32:42,417
OK. Pat will not communicate
directly with the police.
585
00:32:42,585 --> 00:32:44,628
Only through me.
586
00:32:44,796 --> 00:32:48,131
So as of now, I am bullhorn.
587
00:32:48,299 --> 00:32:50,801
- But I think we're gonna be OK.
- OK? He hit me!
588
00:32:50,969 --> 00:32:54,638
Let's not get into who hit who or,
you know, who may have deserved it.
589
00:32:54,806 --> 00:32:56,848
You need to keep him away from me.
Understand?
590
00:32:57,016 --> 00:32:58,725
What I need to do, Danny,
591
00:32:58,935 --> 00:33:01,103
in conjunction with Jason,
is crisis management.
592
00:33:01,270 --> 00:33:03,397
I'm sure he'll agree
there has been plenty of crisis...
593
00:33:03,564 --> 00:33:06,233
- But no management.
- Cowabunga. Walk with me.
594
00:33:07,986 --> 00:33:10,445
Alan, you do realise
you're in the box seat here?
595
00:33:10,613 --> 00:33:12,030
You've got the guy's confidence.
596
00:33:12,198 --> 00:33:13,281
Yeah. I don't know why.
597
00:33:13,491 --> 00:33:16,702
I go for a curry with him once a year,
and even then I don't have a starter.
598
00:33:16,869 --> 00:33:18,120
Trouble is, he does.
599
00:33:18,287 --> 00:33:20,247
All I need to know is can you handle it?
600
00:33:20,415 --> 00:33:21,790
Well, er...
601
00:33:21,958 --> 00:33:24,584
Would you ask that of a man
who'd gone paintballing,
602
00:33:24,752 --> 00:33:27,921
realised he'd left his goggles at reception
but carried on anyway?
603
00:33:28,131 --> 00:33:29,673
- Why?
- You're looking at him.
604
00:33:29,924 --> 00:33:31,842
OK, guys, quick wa-wa.
605
00:33:32,010 --> 00:33:34,511
Just had a pow-wow with Jase,
upshot is...
606
00:33:35,179 --> 00:33:37,264
I'm gonna be his right-hand
man on this one.
607
00:33:37,473 --> 00:33:40,267
He'll be um... my left-hand man.
608
00:33:41,019 --> 00:33:42,769
- Er...
- Sorry.
609
00:33:42,937 --> 00:33:45,647
The point is,
Pat has not gone mad.
610
00:33:46,107 --> 00:33:49,734
He has a grievance.
He needs some sort of outlet.
611
00:33:50,233 --> 00:33:53,140
This is Pat Farrell, welcoming
you to Roll Out The Farrell
612
00:33:53,451 --> 00:33:55,728
on North Norfolk Digital.
613
00:33:55,763 --> 00:33:57,617
OK. Pat may have...
may have gone mad.
614
00:33:57,785 --> 00:33:59,828
He may have gone mad.
615
00:34:00,371 --> 00:34:03,665
And now we have a text from
Cynthia in Holt, who writes,
616
00:34:03,833 --> 00:34:05,542
Dear Pat, we are
sending you a bottle...
617
00:34:05,752 --> 00:34:08,962
- Ma'am, you'd better listen to this.
- ... of our homemade plum brandy.
618
00:34:09,130 --> 00:34:11,089
We use it to make brandy butter...
619
00:34:11,257 --> 00:34:14,676
- Why am I listening to shit radio?
- That's Pat Farrell, ma'am.
620
00:34:14,844 --> 00:34:16,428
He's broadcasting from the siege.
621
00:34:16,596 --> 00:34:19,014
Mm, yum, Cynthia. Can't wait.
622
00:34:19,223 --> 00:34:21,933
Can you gently remind Pat
that we had an agreement?
623
00:34:22,101 --> 00:34:24,061
You are there to
communicate with us.
624
00:34:24,228 --> 00:34:27,731
Listen, I don't know what it says
in your police operation manual...
625
00:34:27,899 --> 00:34:30,609
...or in Psycho-babble Weekly.
- Penguin Book of Sieges.
626
00:34:30,818 --> 00:34:32,736
...or The Penguin Book of Sieges,
627
00:34:32,945 --> 00:34:35,989
...but out here in the field,
it's plenty different.
628
00:34:37,033 --> 00:34:41,203
I've got a guy with a gun and a gripe
to grind, and he say, "No speaky. "
629
00:34:41,370 --> 00:34:44,372
I would really like to establish
a dialogue here, Alan.
630
00:34:44,540 --> 00:34:47,709
A simple tri-lateral exchange,
from Pat, to you, to me, to you, to Pat.
631
00:34:47,877 --> 00:34:50,837
- Do you understand?
- No more interruptions or else!
632
00:34:51,005 --> 00:34:53,673
You think I don't have balls?
I've got plenty of balls!
633
00:34:53,841 --> 00:34:56,301
I've got balls coming out of my arse!
634
00:34:58,429 --> 00:35:00,847
- Er... did you hear that?
- Yes.
635
00:35:01,390 --> 00:35:04,267
Well, that's...
that's the end of the call. B'ye.
636
00:35:05,353 --> 00:35:08,188
You are listening to
North Norfolk Digital.
637
00:35:09,440 --> 00:35:10,857
Shape.
638
00:35:11,025 --> 00:35:12,734
The Way You Want It To Be.
639
00:35:12,902 --> 00:35:15,278
# Shape: The way you want it to be
640
00:35:15,446 --> 00:35:18,156
- Where are all my jingles?
- Jason wanted them deleted.
641
00:35:18,324 --> 00:35:20,492
- He won't have deleted them all.
- He did delete them all.
642
00:35:20,660 --> 00:35:22,452
- He did delete them all, Pat.
- What?
643
00:35:22,620 --> 00:35:25,205
- It was jingle genocide.
- That's not helping, Simon.
644
00:35:25,373 --> 00:35:28,291
The bastard. Alan, take over for me.
645
00:35:29,127 --> 00:35:31,545
- No.
- I'm gonna straighten him out.
646
00:35:33,381 --> 00:35:35,465
Oh, and... keep it light.
647
00:35:36,175 --> 00:35:38,135
Right, um... OK.
648
00:35:38,302 --> 00:35:40,720
You're listening to the
Pat and Alan Show.
649
00:35:41,055 --> 00:35:43,181
- Mainly Pat.
- You, Jason. Yeah, you.
650
00:35:43,349 --> 00:35:46,017
We'll be asking... w-what time...
651
00:35:47,395 --> 00:35:52,899
...does mike paper
slider switch to... to...
652
00:35:53,067 --> 00:35:56,903
to mouse his chocolate cups?
653
00:35:57,071 --> 00:35:59,281
- It doesn't make sense.
- It doesn't make sense
654
00:35:59,490 --> 00:36:04,244
but if you can rearrange to make
sense then you could win... bins...
655
00:36:04,412 --> 00:36:06,329
and win...
656
00:36:06,497 --> 00:36:07,497
...and windows.
657
00:36:07,665 --> 00:36:10,876
- Alan, help me!
- So that's our win a bin and window,
658
00:36:11,085 --> 00:36:13,837
re-arrange the sentence,
keep it light, competition.
659
00:36:14,005 --> 00:36:16,506
Oh, shit.
660
00:36:16,757 --> 00:36:19,134
This is the theme from Ski Sunday.
661
00:36:19,343 --> 00:36:20,844
Sorry for swearing.
662
00:36:21,012 --> 00:36:23,096
# Theme tune
663
00:36:26,517 --> 00:36:29,269
I've put up with shits like
you for most of my life...
664
00:36:38,362 --> 00:36:39,654
One hour.
665
00:36:40,573 --> 00:36:44,075
And if that jingle isn't word
for word what I just said,
666
00:36:44,243 --> 00:36:48,705
I am going to shoot you in the feet,
then the knees, then the hands.
667
00:36:49,790 --> 00:36:53,210
And basically anything you've
got two of, like your face.
668
00:36:54,253 --> 00:36:56,171
Oh, yeah. Two-faced.
669
00:36:56,339 --> 00:36:58,381
One hour.
670
00:37:01,844 --> 00:37:05,847
One hour? This is impossible.
I'm gonna fucking die.
671
00:37:06,015 --> 00:37:07,766
What are we gonna do?
672
00:37:07,934 --> 00:37:09,893
You can't do a top-quality
jingle in an hour.
673
00:37:10,061 --> 00:37:13,063
We can do this.
Let me tell you a story, um...
674
00:37:13,231 --> 00:37:16,608
Back in the day, I was MC-ing a conference
for Reynard Pharmaceuticals.
675
00:37:16,817 --> 00:37:19,319
Some of the marketing guys
were doing karaoke.
676
00:37:19,487 --> 00:37:22,155
I didn't join in,
I tended to shun Japanese culture.
677
00:37:22,323 --> 00:37:24,658
This was the mid-90s,
it was more acceptable.
678
00:37:24,825 --> 00:37:27,911
But high on a cocktail of champagne
and cheap Fosters lager,
679
00:37:28,079 --> 00:37:29,996
I lunged at the microphone.
680
00:37:30,164 --> 00:37:32,415
A few minutes later,
I was making grown men cry
681
00:37:32,583 --> 00:37:35,543
with my rendition of Summer Of '69
by Bryan Adams.
682
00:37:35,920 --> 00:37:38,588
Thing is, I twisted the lyrics
to the Summer Of '29,
683
00:37:38,798 --> 00:37:42,092
evoking memories of the Wall Street Crash
and German hyperinflation.
684
00:37:42,260 --> 00:37:46,096
- Remember, these guys were in sales.
- Alan, where are you going with this?
685
00:37:46,264 --> 00:37:48,598
The point is, he didn't think
he was any good at singing,
686
00:37:48,766 --> 00:37:50,600
and it turns out he was quite good.
687
00:37:50,768 --> 00:37:53,061
- Yeah, that.
- And that if you really, really try
688
00:37:53,229 --> 00:37:54,688
- you can do anything.
- And that.
689
00:37:54,855 --> 00:37:57,399
I don't care!
I'm going to fucking die!
690
00:37:57,608 --> 00:38:01,027
Hey, hey, I'm trying to save your head,
shoulders, knees and toes.
691
00:38:01,195 --> 00:38:04,322
- Knees and toes.
- OK, man up, musos.
692
00:38:04,490 --> 00:38:06,992
- I played synth in a jazz funk band.
- Great, who else?
693
00:38:07,159 --> 00:38:09,119
I used to be the
drummer in Marillion.
694
00:38:09,287 --> 00:38:11,371
Really?
There's no time for that.
695
00:38:11,539 --> 00:38:14,124
- But wow and great.
- What are you gonna do first?
696
00:38:17,962 --> 00:38:20,380
I'm gonna lay down a rhythm track.
697
00:38:29,098 --> 00:38:30,307
Oh.
698
00:38:30,474 --> 00:38:32,142
Lynn Benfield?
699
00:38:32,310 --> 00:38:35,145
- I am she.
- Do you know Mr Alan Partridge?
700
00:38:35,313 --> 00:38:36,688
OK.
701
00:38:36,856 --> 00:38:38,565
He wasn't stealing crisps.
702
00:38:38,733 --> 00:38:41,026
He just gets flustered at
self-service checkouts
703
00:38:41,193 --> 00:38:43,820
- and takes things without scanning them.
- Miss Benfield...
704
00:38:43,988 --> 00:38:47,907
He doesn't like being told to put things
in bagging areas by automated women.
705
00:38:48,075 --> 00:38:50,660
No, Miss Benfield,
we're here because Mr Partridge is
706
00:38:50,870 --> 00:38:52,662
currently involved
in an armed siege.
707
00:38:53,039 --> 00:38:55,749
- Oh. - We're informing
you as his next of kin.
708
00:38:58,878 --> 00:39:00,170
Take me to him.
709
00:39:02,757 --> 00:39:05,592
# Pat Farrell had a
loyal following in
710
00:39:06,093 --> 00:39:08,511
# The local community
711
00:39:08,846 --> 00:39:11,639
# But Goredale Media
fucked him over
712
00:39:11,807 --> 00:39:14,893
# Cos they don't
care about loyalty
713
00:39:15,353 --> 00:39:18,104
# The only things they
give a shit about
714
00:39:18,272 --> 00:39:20,940
# Is the profit margins
715
00:39:21,400 --> 00:39:24,194
# And if they don't re-instate him
716
00:39:24,362 --> 00:39:27,197
# He'll take it out
on the hostages
717
00:39:27,406 --> 00:39:29,783
# Even the ones with kids
718
00:39:29,950 --> 00:39:32,911
# Better get yourself
some body bags
719
00:39:36,332 --> 00:39:38,041
That was beautiful.
720
00:39:38,209 --> 00:39:40,418
- Could you make me some more?
- Ooh. Er...
721
00:39:41,295 --> 00:39:43,254
- Definitely!
- Yes, maybe.
722
00:39:47,218 --> 00:39:50,553
Local folk trio Will'o-the-wisp
won't be coming in now.
723
00:39:50,721 --> 00:39:54,349
Apparently, there are road closures
in Norwich due to a major police...
724
00:39:54,558 --> 00:39:56,935
Thanks for waiting,
Miss Benfield.
725
00:39:57,103 --> 00:40:00,146
We're speaking to anyone who can
help us build a picture of Pat Farrell.
726
00:40:00,314 --> 00:40:01,898
- You said you know him?
- Ah, well...
727
00:40:02,066 --> 00:40:04,609
I made three cakes for
him over the last year.
728
00:40:04,860 --> 00:40:07,695
But there was nothing in them
that would have led him to do this.
729
00:40:07,863 --> 00:40:11,032
- They were very plain. - That's not
one of our lines of investigation.
730
00:40:11,242 --> 00:40:13,243
Just tell us what
you know about Pat.
731
00:40:13,411 --> 00:40:16,037
Irish. Shock of brown, curly hair.
732
00:40:16,205 --> 00:40:20,166
He's a strong man, with strong arms
and a good walk. Moves well.
733
00:40:20,793 --> 00:40:22,752
- That's very helpful, Lynn.
- Oh.
734
00:40:22,920 --> 00:40:24,921
- Thank you.
- Now, how about some coffee?
735
00:40:25,089 --> 00:40:27,048
Oh, of course.
How do you take it?
736
00:40:27,216 --> 00:40:30,427
No, no, we'll get it for you.
Just sit there, I'll be back.
737
00:40:31,220 --> 00:40:32,262
Oh...
738
00:40:38,310 --> 00:40:40,478
I hate all this shit.
Telling us how to speak.
739
00:40:40,646 --> 00:40:43,106
They think they're giving us
an identity but they're...
740
00:40:43,274 --> 00:40:44,858
Turning us into nobodies.
741
00:40:45,025 --> 00:40:47,152
We're just unit-shifters
for the money men.
742
00:40:47,319 --> 00:40:49,195
Sounds quite good.
743
00:40:52,575 --> 00:40:56,911
Alan, did you ever imagine
what life would be like in your 50s?
744
00:40:57,204 --> 00:40:59,873
I had hopes and dreams.
I think we all did.
745
00:41:01,167 --> 00:41:02,625
Penny for them.
746
00:41:02,793 --> 00:41:05,211
Keep the penny,
you've got a gun.
747
00:41:05,379 --> 00:41:08,965
But, yeah, I used to dream that one day
I'd drive a brand-new Range Rover
748
00:41:09,133 --> 00:41:10,967
towing a speed boat.
749
00:41:11,135 --> 00:41:14,304
I used to dream about growing old
with someone I love.
750
00:41:15,139 --> 00:41:16,973
Hm. Both valid.
751
00:41:17,141 --> 00:41:19,225
It's not gonna happen now, is it?
752
00:41:24,815 --> 00:41:26,858
I miss my Molly so much.
753
00:41:30,905 --> 00:41:32,989
- Who's this chap?
- That's Molly.
754
00:41:33,908 --> 00:41:35,366
Yes, of course.
755
00:41:37,745 --> 00:41:40,622
She's got such... brown hair.
756
00:41:43,209 --> 00:41:46,878
A year after that was taken,
the angels took her.
757
00:41:49,924 --> 00:41:51,549
Must have been a few of them.
758
00:41:51,717 --> 00:41:54,636
Now I've nobody. No wife.
759
00:41:55,346 --> 00:41:57,430
No family. No kids.
760
00:42:02,561 --> 00:42:04,729
I've gotta say, Pat,
kids don't make you happy.
761
00:42:04,897 --> 00:42:08,149
Some of the unhappiest times of my life
have been with my kids.
762
00:42:08,317 --> 00:42:10,360
I remember...
763
00:42:10,528 --> 00:42:13,404
a holiday on the beach in Prestatyn.
764
00:42:13,656 --> 00:42:18,284
The kids came over to me and said,
"Papa, Papa! Follow me,"
765
00:42:18,452 --> 00:42:20,537
and... you know...
766
00:42:21,038 --> 00:42:23,915
I followed them about 200 yards
across the sand dunes.
767
00:42:24,083 --> 00:42:28,002
When I got there, finally,
all they'd done was dug a big hole.
768
00:42:29,797 --> 00:42:31,381
Miserable.
769
00:42:34,510 --> 00:42:36,594
Sounds lovely.
770
00:42:42,977 --> 00:42:47,272
# And the Wichita lineman
771
00:42:48,566 --> 00:42:54,279
# Is still on the line
772
00:43:01,912 --> 00:43:03,037
Go-o-o-od morning!
773
00:43:03,205 --> 00:43:05,123
Crayfish!
774
00:43:06,917 --> 00:43:08,418
I feel absolutely great.
775
00:43:08,586 --> 00:43:11,713
There's a lot to be said for a
good sleep and a hot shower.
776
00:43:12,673 --> 00:43:13,798
Yeah.
777
00:43:14,592 --> 00:43:16,676
Sleep well, Alan?
778
00:43:17,219 --> 00:43:19,304
Er... yes, thank you.
779
00:43:20,431 --> 00:43:22,557
As the Shape siege enters
its first morning,
780
00:43:22,725 --> 00:43:24,267
police are refusing to confirm
781
00:43:24,476 --> 00:43:26,561
the number or identities
of the hostages
782
00:43:26,729 --> 00:43:28,396
still being held at gunpoint
783
00:43:28,606 --> 00:43:30,398
by sacked DJ, Pat Farrell.
784
00:43:30,858 --> 00:43:32,191
Fellow DJ Alan Partridge
785
00:43:32,359 --> 00:43:33,735
is in contact with the police
786
00:43:33,902 --> 00:43:36,195
who are now set up at
the school behind me.
787
00:43:36,363 --> 00:43:38,364
What would you like
us to play, Iris?
788
00:43:38,532 --> 00:43:40,158
Always On My Mind
by Willie Nelson.
789
00:43:40,326 --> 00:43:41,409
Aw.
790
00:43:41,577 --> 00:43:45,204
I would love to, Iris, but unfortunately
that's not in the system.
791
00:43:45,372 --> 00:43:48,041
We are only allowed
play-approved tracks.
792
00:43:48,208 --> 00:43:51,544
But, Pat, you've got a gun.
You can play whatever you like.
793
00:43:51,712 --> 00:43:54,255
Leave it with me
and I'll see what I can do, OK?
794
00:43:55,382 --> 00:43:57,800
Remember we used to choose
our own records?
795
00:43:57,968 --> 00:44:02,055
Yeah. Or put on a compilation album
if you were tired or couldn't be bothered.
796
00:44:02,222 --> 00:44:04,057
Yeah.
797
00:44:04,224 --> 00:44:06,184
You like country music, Alan?
798
00:44:06,352 --> 00:44:07,977
Can't say I do, Pat.
799
00:44:08,187 --> 00:44:11,648
It's just jilted spouses
complaining whilst drunk.
800
00:44:12,191 --> 00:44:14,150
Also known as a date,
if you're over 40.
801
00:44:14,318 --> 00:44:16,944
When a listener asks for a song
and I don't have it,
802
00:44:17,112 --> 00:44:19,197
I feel like I've let them down.
803
00:44:19,907 --> 00:44:22,367
And Willie Nelson was
Molly's favourite too.
804
00:44:22,534 --> 00:44:25,953
And Always On My Mind
was her favourite song.
805
00:44:35,214 --> 00:44:37,882
Do you remember that?
The old road show bus.
806
00:44:38,050 --> 00:44:40,301
Remember it? I took my
family camping in that.
807
00:44:40,469 --> 00:44:42,428
- Yeah?
- That was a tough nine days.
808
00:44:42,638 --> 00:44:45,431
You see, this bus brought
joy to hundreds.
809
00:44:45,599 --> 00:44:47,100
I wonder where it is now.
810
00:44:47,267 --> 00:44:50,019
Probably impounded
after it crushed those scouts.
811
00:44:50,187 --> 00:44:52,063
No, no, it's in the basement.
812
00:44:52,231 --> 00:44:53,272
- Oh?
- Yeah.
813
00:44:53,440 --> 00:44:55,400
- Did not know that.
- I used... Oh!
814
00:44:55,567 --> 00:44:58,361
- Forgot the record. Hold that, will you?
- Sure.
815
00:45:09,998 --> 00:45:12,083
- Give me the gun, Alan.
- Yeah.
816
00:45:14,586 --> 00:45:17,213
- The gun, Alan.
- I was looking at my clothes before.
817
00:45:17,381 --> 00:45:20,550
Some people call it gear, don't they?
Others call it an outfit.
818
00:45:20,718 --> 00:45:22,593
But I call it clobber!
819
00:45:23,679 --> 00:45:25,680
Jesus!
820
00:45:25,848 --> 00:45:27,432
Alan! Alan!
821
00:45:27,641 --> 00:45:29,559
Alan! Alan, give me the gun!
822
00:45:29,768 --> 00:45:32,061
- Armed police, stay where you are!
- Give me the gun.
823
00:45:32,229 --> 00:45:33,479
Drop the weapon!
824
00:45:36,483 --> 00:45:37,525
Alan!
825
00:45:38,360 --> 00:45:39,986
Alan, open the door.
826
00:45:40,195 --> 00:45:43,281
I'm just trying to find
some way to escape.
827
00:45:43,449 --> 00:45:44,490
Alan! Alan!
828
00:45:47,536 --> 00:45:48,828
Ayatollah!
829
00:45:52,291 --> 00:45:53,666
He's got a shooter.
830
00:45:57,129 --> 00:45:58,546
Aargh!
831
00:46:01,717 --> 00:46:03,760
- You all right, Alan?
- Yeah, I'm fine.
832
00:46:03,927 --> 00:46:05,428
Cuddle me, cop!
833
00:46:06,180 --> 00:46:07,263
Argh!
834
00:46:07,431 --> 00:46:09,056
Target down.
835
00:46:09,224 --> 00:46:10,975
Yours, I believe.
836
00:46:11,143 --> 00:46:13,728
You probably thought I was gay
when I gave you that cuddle.
837
00:46:13,896 --> 00:46:15,271
Don't worry, I'm not.
838
00:46:15,439 --> 00:46:17,940
- You're really cool, Alan.
- Yeah, we think you're cool.
839
00:46:18,108 --> 00:46:20,860
Thank you. Sorry, who are you?
840
00:46:22,488 --> 00:46:23,863
Jason Statham.
841
00:46:24,072 --> 00:46:25,281
Jason Bourne.
842
00:46:25,449 --> 00:46:27,533
Jason Argonaut.
843
00:46:27,910 --> 00:46:30,578
- Jason Argonaut?
- Mm.
844
00:46:30,746 --> 00:46:33,331
- It's Jason and the Argonauts.
- Yes.
845
00:46:33,499 --> 00:46:34,665
Are you all right?
846
00:46:34,833 --> 00:46:38,795
You just said, "clobber" and then
"Jason and the Argonauts".
847
00:46:38,962 --> 00:46:41,923
- Oh, sorry.
- All right.
848
00:46:42,090 --> 00:46:44,175
- We go?
- Yeah.
849
00:46:44,968 --> 00:46:47,178
Oh, er... by the way,
thanks for not taking the gun.
850
00:46:47,346 --> 00:46:48,763
Oh... that's fine.
851
00:46:49,097 --> 00:46:51,933
You're listening to Pat Farrell.
This is Willie Nelson,
852
00:46:52,142 --> 00:46:54,143
Always On My Mind.
853
00:46:54,353 --> 00:46:57,605
For someone who's always on my mind,
my late wife Molly.
854
00:46:58,023 --> 00:47:01,108
# Maybe I didn't love you
855
00:47:04,446 --> 00:47:07,490
# Quite as often as I could have
856
00:47:11,119 --> 00:47:14,831
# Maybe I didn't treat you...
857
00:47:18,252 --> 00:47:21,003
- Does that man look 59 to you?
- I didn't look.
858
00:47:21,171 --> 00:47:24,340
- I just put his name into Google Images.
- This is Pat Farrell.
859
00:47:24,550 --> 00:47:28,302
That is a Pat Farrell.
Do I have to do everything?
860
00:47:29,263 --> 00:47:30,888
Ma'am, you better hear this.
861
00:47:31,056 --> 00:47:33,182
It's taken from the transcript
of the broadcast.
862
00:47:33,350 --> 00:47:35,309
0100 hours. "Partridge:
863
00:47:35,477 --> 00:47:38,563
I wish this was abroad because it would
make a brilliant Banged Up Abroad.
864
00:47:38,730 --> 00:47:40,189
Farrell: What's Banged Up Abroad?
865
00:47:40,357 --> 00:47:43,484
- You don't know Banged
Up Abroad? -No.
866
00:47:43,652 --> 00:47:45,570
Everyone knows
Banged Up Abroad.
867
00:47:45,737 --> 00:47:47,989
I don't.
What is Banged Up Abroad?
868
00:47:48,156 --> 00:47:50,658
You seriously don't know
Banged Up Abroad?
869
00:47:50,826 --> 00:47:52,034
You have to be shitting me.
870
00:47:52,202 --> 00:47:53,786
I've never even heard of... "
871
00:47:53,954 --> 00:47:57,290
Just get to the bit where they stop
saying Banged Up Abroad.
872
00:48:00,544 --> 00:48:04,171
"Side-kick Simon: I once banged up a broad.
873
00:48:04,339 --> 00:48:07,466
That's the best you've got,
even with a gun to your head?"
874
00:48:07,634 --> 00:48:09,969
He's got a gun to his head.
875
00:48:10,637 --> 00:48:13,681
I remember once coming to in a
skip in the middle of the afternoon
876
00:48:13,849 --> 00:48:15,474
with my underpants in my mouth.
877
00:48:15,684 --> 00:48:18,519
And then I realised:
"Oh, these are not my pants!"
878
00:48:18,687 --> 00:48:22,857
Oh, I can laugh about it now
but, you know, back then...
879
00:48:23,066 --> 00:48:26,360
Sssh, ssh. What's that?
880
00:48:27,446 --> 00:48:29,655
Move into position, over.
881
00:48:30,115 --> 00:48:32,033
It's the police.
882
00:48:32,200 --> 00:48:35,369
If you like canapés that are on the turn,
we've hit the motherload.
883
00:48:35,579 --> 00:48:39,165
Oblong plate, square bowl. Go figure.
Whatever happened to circles?
884
00:48:39,333 --> 00:48:41,709
I mean I've heard of a square meal
but that's ridiculous.
885
00:48:41,919 --> 00:48:43,920
I was just saying
I've heard of a square meal.
886
00:48:44,087 --> 00:48:45,588
Alan! Alan! Ssh, ssh.
887
00:48:45,756 --> 00:48:46,881
OK.
888
00:48:47,090 --> 00:48:49,175
- We think it's the police.
- Wait.
889
00:48:50,052 --> 00:48:52,803
- That definitely came from in there.
- That's just a cupboard.
890
00:48:52,971 --> 00:48:54,680
- It's not even an outside wall.
- Careful.
891
00:48:54,848 --> 00:48:57,224
- No, Jason...
- I'll protect you.
892
00:48:57,434 --> 00:49:00,978
It's not an outside wall.
Look, I'll show you. Look.
893
00:49:03,148 --> 00:49:04,982
- Michael?
- Aye, aye, Mister Partridge.
894
00:49:05,150 --> 00:49:06,567
What are you hiding in there for?
895
00:49:06,735 --> 00:49:09,862
I found myself a place of concealment,
like when I was on manoeuvres.
896
00:49:10,072 --> 00:49:12,865
Take your light off.
You're blinding everyone you speak to.
897
00:49:13,033 --> 00:49:14,492
- Now it's flashing.
- Sorry.
898
00:49:15,410 --> 00:49:19,246
Michael. You look like some sort of
big Geordie Anne Frank.
899
00:49:19,456 --> 00:49:21,582
- How long have you been here?
- All night.
900
00:49:21,750 --> 00:49:23,292
- What did you eat?
- I had me lunch box.
901
00:49:23,460 --> 00:49:25,127
- Where did you go to the toilet?
- No.
902
00:49:25,295 --> 00:49:27,171
I had me lunch box.
903
00:49:27,339 --> 00:49:29,715
Thank God it's got a smoky finish
with an airtight seal.
904
00:49:29,925 --> 00:49:31,759
I tell you what.
It seals in the freshness.
905
00:49:31,969 --> 00:49:34,095
No, Michael.
It seals out the freshness.
906
00:49:34,262 --> 00:49:35,805
What is going on in here?
907
00:49:35,973 --> 00:49:38,224
Michael's just visiting us
from the cupboard.
908
00:49:38,392 --> 00:49:39,600
No need to get shouty-shouty.
909
00:49:39,768 --> 00:49:42,061
Did those Goredale bastards
put you up to this?
910
00:49:42,229 --> 00:49:44,897
- No. - No, no. I've been
in here a few nights.
911
00:49:45,065 --> 00:49:46,774
- No, one night.
- No, a few nights.
912
00:49:46,942 --> 00:49:48,776
A few nights this week
and the week before.
913
00:49:48,944 --> 00:49:51,028
- Why? - Me brother wanted
the bed to himself.
914
00:49:51,196 --> 00:49:53,114
Ah, yes. Michael suffers
from night terrors.
915
00:49:53,281 --> 00:49:54,865
He thrashes about like a big salmon.
916
00:49:55,033 --> 00:49:56,367
What's in the box?
917
00:49:57,202 --> 00:50:00,121
Er... Michael...
Michael let himself down.
918
00:50:03,166 --> 00:50:05,459
I'm really sorry.
I done a shit in the box.
919
00:50:06,003 --> 00:50:08,713
Well, get rid of it.
Throw it out the window.
920
00:50:11,758 --> 00:50:13,759
Fall back! Fall back!
921
00:50:16,680 --> 00:50:17,847
Armed police!
922
00:50:18,015 --> 00:50:19,849
- Identify yourself!
- Identify yourself!
923
00:50:20,058 --> 00:50:23,060
Alan Partridge.
Who the f... Alan Partridge!
924
00:50:23,228 --> 00:50:25,771
You know who I am.
I haven't been off the TV that long.
925
00:50:25,939 --> 00:50:29,066
- "Identify yourself. "
- Alan, it's OK, I'm here. You're safe.
926
00:50:29,234 --> 00:50:31,485
Yeah, tell them to stop
pointing their guns at me.
927
00:50:31,653 --> 00:50:34,655
- Lower your weapons.
- Yeah, lower your weapons.
928
00:50:35,991 --> 00:50:39,118
Take your hand off your gun.
Take your hand off your gun.
929
00:50:39,286 --> 00:50:41,662
And the other hand.
I can wait here all day.
930
00:50:41,872 --> 00:50:43,372
Do as he says.
931
00:50:43,540 --> 00:50:46,125
Thank you. Why do you have
to turn it into a competition?
932
00:50:46,293 --> 00:50:48,502
Just because I won. OK.
933
00:50:48,670 --> 00:50:50,337
OK. Stop. Pat, stop tugging me.
934
00:50:50,505 --> 00:50:52,339
I told you I've got a
very sensitive tummy.
935
00:50:52,507 --> 00:50:53,674
Who are you talking to, Alan?
936
00:50:53,842 --> 00:50:55,885
I've got Pat on the end
of the line in both senses.
937
00:50:56,053 --> 00:50:58,763
I'm tethered to the building via this rope
and relaying messages
938
00:50:58,930 --> 00:51:02,224
from Pat via this state-of-the-art
Sennheiser 1,000 head set.
939
00:51:02,392 --> 00:51:04,435
Nice bit of kit.
Yeah, I'm telling them that now.
940
00:51:04,603 --> 00:51:06,645
If you'd listened,
you'd know I'm telling them.
941
00:51:06,813 --> 00:51:10,316
- Pat says "Hi".
- Hi, Pat.
942
00:51:10,484 --> 00:51:12,568
And hi to your fellow officers.
943
00:51:13,195 --> 00:51:15,154
Hi. Hi, Pat.
944
00:51:15,363 --> 00:51:19,450
Alan, listen. Pat works with us here,
this can all end well. OK?
945
00:51:19,618 --> 00:51:21,160
- I give him my word.
- OK, just... Yep.
946
00:51:21,328 --> 00:51:23,454
OK. Pat, you've got to...
you're rambling.
947
00:51:23,663 --> 00:51:26,707
You've got to be more concise.
What do you want? "I want a helicopter. "
948
00:51:26,917 --> 00:51:29,001
That's just an example,
by the way.
949
00:51:30,337 --> 00:51:31,879
Yeah, OK.
He wants a helicopter.
950
00:51:32,089 --> 00:51:34,215
That might not be possible, Alan.
951
00:51:34,382 --> 00:51:37,051
But let's dialogue.
What else can we do for him?
952
00:51:43,892 --> 00:51:47,061
Pat says, "Fucking stupid pigs.
What the hell's going on?"
953
00:51:47,229 --> 00:51:50,189
Pat, listen to me.
That was not an attack, OK?
954
00:51:50,357 --> 00:51:53,818
We just had to dispose of a box
around the corner in a controlled manner.
955
00:51:54,027 --> 00:51:56,195
Pat would prefer it if you
spoke through me, as would I.
956
00:51:56,363 --> 00:51:59,824
Martin says they deployed
a remote RV fitted with a disruptor
957
00:51:59,991 --> 00:52:02,289
to neutralise a suspected IED.
958
00:52:02,681 --> 00:52:05,184
He doesn't know what you're
talking about. He's quite angry.
959
00:52:05,524 --> 00:52:07,248
He's honking in my ear
like a mad Irish goose.
960
00:52:07,415 --> 00:52:09,291
- Aha!
- We love you, Alan!
961
00:52:09,459 --> 00:52:11,919
Um... do you mind?
It's not a radio road show.
962
00:52:12,087 --> 00:52:15,506
- I'm trying to host a siege here.
- We love you, Alan!
963
00:52:15,674 --> 00:52:18,217
Get away. Who said that?
964
00:52:18,593 --> 00:52:19,802
What's it like in there?
965
00:52:19,970 --> 00:52:23,848
Ah... scary, stressful,
lots of shouting.
966
00:52:24,558 --> 00:52:27,101
A bit like being married again.
967
00:52:27,602 --> 00:52:30,020
And there's a crazy person
running around with a gun.
968
00:52:30,188 --> 00:52:33,107
So it's a lot like being
married again.
969
00:52:33,275 --> 00:52:38,696
And er... when I saw a guy with a shotgun
in his mouth begging for mercy then...
970
00:52:38,905 --> 00:52:40,948
You're ahead of me.
971
00:52:41,116 --> 00:52:42,575
You're ahead of me.
A lot of you are.
972
00:52:42,742 --> 00:52:45,536
He's still got his hand on his gun.
He thinks I don't know. Yeah, you.
973
00:52:45,704 --> 00:52:47,955
- I'm looking at you.
Peripheral vision. - Alan.
974
00:52:48,123 --> 00:52:50,457
I'm not retreating,
Pat's tugging me off.
975
00:52:50,625 --> 00:52:51,834
No, come on.
976
00:52:52,002 --> 00:52:54,628
- We're better than that. Guys, seriously.
- Alan, wait!
977
00:52:54,796 --> 00:52:57,631
By the way, there's an extra hostage.
Meant to tell you that.
978
00:53:02,345 --> 00:53:04,597
In a surprise development,
DJ Alan Partridge
979
00:53:04,764 --> 00:53:07,892
appeared outside the building,
while tethered to a rope.
980
00:53:08,101 --> 00:53:12,146
Footage of his address is already
one of the most viewed YouTube videos
981
00:53:12,355 --> 00:53:14,440
since "Fat Woman Falls Down Hole".
982
00:53:14,608 --> 00:53:16,525
Mr Partridge, whose Facebook page
983
00:53:16,693 --> 00:53:19,236
lists one of his interests
as hand-to-hand combat,
984
00:53:19,404 --> 00:53:23,824
has been acting as mediator between police
and the hostage-taker, Pat Farrell.
985
00:53:23,992 --> 00:53:27,786
As people around the world ask,
who is Alan Partridge?
986
00:53:28,997 --> 00:53:31,248
That was a majestic voice.
987
00:53:32,165 --> 00:53:33,401
You can keep Jesus.
988
00:53:33,770 --> 00:53:37,392
As far as I'm concerned, Neil Diamond
will always be King of the Jews.
989
00:53:37,427 --> 00:53:38,255
You are listening to...
990
00:53:38,465 --> 00:53:41,133
...the partridge and the poacher.
991
00:53:42,510 --> 00:53:46,847
And, what I believe is a world first,
I, Alan Partridge, a hostage,
992
00:53:47,015 --> 00:53:50,601
broadcasting live from
a siege at gunpoint.
993
00:53:50,769 --> 00:53:51,852
Pure class, Alan.
994
00:53:52,062 --> 00:53:56,148
And today, we'll be asking,
what was better in the olden days?
995
00:53:56,316 --> 00:53:58,567
OK, Pat, shoot.
I mean, you know, start speaking.
996
00:53:58,735 --> 00:54:00,152
- Terry in Necton.
- Egypt.
997
00:54:00,362 --> 00:54:02,696
- I'm liking this.
- They used to build the pyramids,
998
00:54:02,864 --> 00:54:04,740
now they can't get you
a taxi to the airport.
999
00:54:04,908 --> 00:54:06,992
Terry, I like the way you think.
Please call again.
1000
00:54:07,160 --> 00:54:08,786
- Will do.
- Nicholas in Weybourne.
1001
00:54:08,954 --> 00:54:11,205
- Nurses were better in the old days.
- Bull's-eye.
1002
00:54:11,373 --> 00:54:14,291
They used to be these Florence
Nightingale type figures.
1003
00:54:14,459 --> 00:54:17,253
These days it's just, you know,
short-haired women in trousers
1004
00:54:17,420 --> 00:54:19,004
washing their own hands at a sink.
1005
00:54:19,214 --> 00:54:22,466
Later on, I'll be asking which vegetable
has the greatest torsional strength -
1006
00:54:22,634 --> 00:54:25,803
ie, which can withstand the greatest
twisting load before rupture?
1007
00:54:25,971 --> 00:54:29,306
- Caroline in Sprowston.
- Beards were better in the olden days.
1008
00:54:29,516 --> 00:54:30,808
- Love it.
- Sebastian in Holt.
1009
00:54:30,976 --> 00:54:32,935
- UK manufacturing.
- Good. Good, but dull.
1010
00:54:33,103 --> 00:54:34,979
- Paul in East Runton.
- Kill 'em all, Pat.
1011
00:54:35,146 --> 00:54:36,480
Shoot the women first.
1012
00:54:36,648 --> 00:54:41,318
We'll also be asking, have you ever met
a genuinely clever bus driver?
1013
00:54:41,486 --> 00:54:43,654
I wonder what the listening
figures are for this.
1014
00:54:43,822 --> 00:54:45,906
Yeah. Can you stop drumming?
1015
00:54:46,074 --> 00:54:48,242
OK. Time for fact of the day.
1016
00:54:48,451 --> 00:54:51,203
Fact of the day.
Sponsored by Norfolk Dairies.
1017
00:54:52,789 --> 00:54:55,708
- Cows don't have hymens.
- Absolutely correct.
1018
00:54:55,875 --> 00:54:58,460
Cows do not have hymens,
just a partially opened cervix.
1019
00:54:58,628 --> 00:55:00,129
The time is 10:22.
1020
00:55:00,297 --> 00:55:03,882
Right now, to your muster stations.
It's Bryan Ferry.
1021
00:55:06,261 --> 00:55:08,429
Ah... that was... that was er...
1022
00:55:08,596 --> 00:55:10,389
- Very good.
- Yeah. Radio gravy.
1023
00:55:10,557 --> 00:55:11,890
Wow.
1024
00:55:12,058 --> 00:55:14,727
I suppose you forget about the
gun after a while, don't you?
1025
00:55:14,894 --> 00:55:17,104
- No, I don't.
- OK.
1026
00:55:17,731 --> 00:55:18,939
Good.
1027
00:55:25,697 --> 00:55:29,033
Lynn! Lynn Benfield,
can we have a word?
1028
00:55:29,576 --> 00:55:31,618
Oh, Alan doesn't like me
speaking to the press.
1029
00:55:31,786 --> 00:55:34,830
- We're not press. We're television.
- Well, I'm... I'm not really...
1030
00:55:34,998 --> 00:55:36,832
We've got hair and make-up.
1031
00:55:38,043 --> 00:55:39,209
Oh!
1032
00:55:39,961 --> 00:55:43,213
Back now to Norwich where
DJ Alan Partridge
1033
00:55:43,381 --> 00:55:46,383
- continues to bring news of the radio...
- Ah, Angela?
1034
00:55:46,551 --> 00:55:49,011
- Someone wants a word with you.
- Who?
1035
00:55:49,179 --> 00:55:50,721
Him.
1036
00:55:50,889 --> 00:55:53,307
Tensions on the Korean
peninsula continue...
1037
00:55:53,475 --> 00:55:55,601
- Why?
- ... following Kim Jong - il...
1038
00:55:55,769 --> 00:55:57,227
Oh... shit.
1039
00:55:57,395 --> 00:56:00,439
...Vegas, I was doing kind of...
1040
00:56:00,607 --> 00:56:02,066
...for anyone's price range...
1041
00:56:06,279 --> 00:56:07,821
...mounting tensions in North...
1042
00:56:22,170 --> 00:56:23,879
...erectile dysfunction...
1043
00:56:27,092 --> 00:56:29,718
- Inside, Partridge seems unfazed...
- Ah, him.
1044
00:56:29,886 --> 00:56:31,887
- Me on TV. Good photo.
- He tried instead
1045
00:56:32,055 --> 00:56:34,765
to calm the gunman by
joining him in the studio.
1046
00:56:35,308 --> 00:56:37,643
Yes, just your basic disabled loo.
1047
00:56:37,811 --> 00:56:42,231
You've got your lowered seat pan, back pad,
high-vis grab bar, panic cord, lady bin.
1048
00:56:42,399 --> 00:56:44,149
Alan, calm down.
You're being all hectic.
1049
00:56:44,359 --> 00:56:47,611
This is because you're on TV, isn't it?
You're all puffed up like a robin.
1050
00:56:48,696 --> 00:56:50,114
It's like you can see in me.
1051
00:56:50,281 --> 00:56:54,284
Alan, you didn't bring me in here to talk
about disabled toilet facilities, did you?
1052
00:56:54,452 --> 00:56:56,745
Yeah, I did. No, I didn't.
1053
00:56:59,332 --> 00:57:03,127
Oh, wow. Lynn, you look fantastic.
1054
00:57:06,589 --> 00:57:08,674
Good gracious.
1055
00:57:12,554 --> 00:57:15,431
I'm sorry about the nasal whistle.
It's when I'm anxious.
1056
00:57:31,614 --> 00:57:35,742
You know... You know,
"Shape - the way you want it to be"?
1057
00:57:35,910 --> 00:57:38,287
- Yeah?
- Your shape's the way I want it to be.
1058
00:57:38,455 --> 00:57:40,038
I'm on about your body.
1059
00:57:43,001 --> 00:57:47,171
- What might this be?
- That... is my damned todger.
1060
00:57:47,797 --> 00:57:51,925
And it's all the fault of a
certain Miss Angela...
1061
00:57:52,510 --> 00:57:54,470
I'm sorry, I don't know
your second name.
1062
00:57:54,637 --> 00:57:58,265
He's very brave.
He was once feeding ducks in the park.
1063
00:57:58,475 --> 00:58:00,559
One took a peck at him
and instead of retreating,
1064
00:58:00,727 --> 00:58:02,978
he hit it with the back of his hand.
1065
00:58:03,146 --> 00:58:06,565
- DJ Alan Partridge...
- Hi. You got time for a quick wah-wah?
1066
00:58:07,484 --> 00:58:09,026
- What?
- Quick wah-wah.
1067
00:58:10,028 --> 00:58:11,695
- Oh, you mean "wa-wa"?
- Yeah. Yeah.
1068
00:58:11,863 --> 00:58:14,072
- Sorry. You just did a different noise.
- Sorry.
1069
00:58:14,240 --> 00:58:18,035
Look... how are you feeling about
this whole media circus? How you feeling?
1070
00:58:18,244 --> 00:58:19,953
Between you and me,
pretty puffed up.
1071
00:58:20,121 --> 00:58:22,915
- Like an owl.
- Let's hope you're a wise one.
1072
00:58:23,082 --> 00:58:26,126
Nice. I pitched it up,
you knocked it out of the park.
1073
00:58:26,294 --> 00:58:28,128
Synergy. Oh, no, that's lesbians.
1074
00:58:28,296 --> 00:58:29,546
Let me tell you something, Alan.
1075
00:58:29,756 --> 00:58:34,134
As far as the press is concerned,
you are the face of this siege.
1076
00:58:35,261 --> 00:58:37,179
- I am siege face.
- Exactly.
1077
00:58:37,347 --> 00:58:40,516
After this, you'll get more offers
than a whore at our Christmas party.
1078
00:58:42,685 --> 00:58:44,895
I like that. Yeah, I like that.
1079
00:58:45,063 --> 00:58:46,855
- Yeah.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
1080
00:58:47,023 --> 00:58:49,191
You'd know a thing or two about that,
wouldn't you?
1081
00:58:49,359 --> 00:58:52,569
That would be... "Mm-hm. Hmm," he says.
That's a moustache.
1082
00:58:52,779 --> 00:58:54,279
Seriously, did you give her one?
1083
00:58:54,447 --> 00:58:58,033
Well, I... I gave her a ruddy big kiss
she won't forget in a hurry.
1084
00:58:58,201 --> 00:59:01,161
Hand on the outside of the bra.
Er... you know, reconnaissance.
1085
00:59:02,247 --> 00:59:05,406
And then I just held her
in my arms because
1086
00:59:05,668 --> 00:59:08,103
told me she never knew
her mother, and I said,
1087
00:59:08,556 --> 00:59:10,504
"Well, my mother raised me
and lived to a ripe old age.
1088
00:59:10,672 --> 00:59:13,632
But guess what?
I never really knew her. "
1089
00:59:14,592 --> 00:59:17,261
Erm... and...
1090
00:59:17,428 --> 00:59:19,596
To get back on track, erm...
1091
00:59:19,806 --> 00:59:21,682
Yeah, I mean... Yeah, whoo!
1092
00:59:22,267 --> 00:59:24,685
- I like you.
- I like you.
1093
00:59:24,852 --> 00:59:26,895
He likes me, Lynn.
Jason Tresswell likes me.
1094
00:59:27,063 --> 00:59:28,730
- Alan? Are you OK?
- I've got to be quick.
1095
00:59:28,898 --> 00:59:31,191
Pat thinks I've borrowed his phone
to play Angry Birds.
1096
00:59:31,401 --> 00:59:34,027
- Of course. What is it?
- A computerised bird-throwing game.
1097
00:59:34,195 --> 00:59:36,363
- No, I meant...
- I'm joking, Lynn.
1098
00:59:36,573 --> 00:59:38,407
Enjoy me. Everyone else is.
1099
00:59:38,616 --> 00:59:41,159
Goredale Media think
I'm some sort of Christ 2.0.
1100
00:59:41,327 --> 00:59:44,580
Do you know, I'm within a brair's headth
of getting the breakfast show.
1101
00:59:44,747 --> 00:59:47,207
I'll call myself the Morning Rooster,
or the Talking Cock.
1102
00:59:47,375 --> 00:59:49,835
- You're not thinking clearly.
- Yes, I am.
1103
00:59:50,003 --> 00:59:51,837
Lynn, I'll say this once
and I'll say it again.
1104
00:59:52,005 --> 00:59:55,632
My career's getting a shot in the arm
and if I can stay in here to the bitter end,
1105
00:59:55,800 --> 00:59:59,636
I will be the biggest thing to come out
of Norwich since... Lord Nelson or Trisha.
1106
00:59:59,804 --> 01:00:01,346
Think about that and
what that means.
1107
01:00:01,514 --> 01:00:03,724
Your priority is the welfare
of the hostages.
1108
01:00:03,891 --> 01:00:05,892
Good - put that out as a press
release and say I said it.
1109
01:00:06,060 --> 01:00:08,186
Alan, your ego's getting
the better of you.
1110
01:00:08,354 --> 01:00:11,815
I've just got to stay alert and focused.
I'm playing them like an oboe, Lynn.
1111
01:00:12,025 --> 01:00:14,109
How effed up is that?
1112
01:00:15,361 --> 01:00:17,404
- Alan? Alan?
- Oh...
1113
01:00:39,677 --> 01:00:42,095
Ohh! Christ's sake.
1114
01:00:46,100 --> 01:00:48,226
Not now. Oh, God.
1115
01:00:49,228 --> 01:00:51,313
I'm caught on the latch.
1116
01:01:04,410 --> 01:01:06,244
Oh, come on. Please.
1117
01:01:15,880 --> 01:01:19,508
Stop, armed police!
Get your hands above your head.
1118
01:01:19,676 --> 01:01:22,094
- I've just got...
- Get your hands above your head!
1119
01:01:22,261 --> 01:01:24,763
- I want to get those trousers.
- Do it! Hands above your head.
1120
01:01:24,931 --> 01:01:28,350
- They're my trousers.
- Get your hands above your head now!
1121
01:01:32,313 --> 01:01:34,564
What are you doing? It's weird.
1122
01:01:36,192 --> 01:01:37,901
There are paparazzi
all over the place
1123
01:01:38,069 --> 01:01:40,821
and I do not want them to
get a photograph of my genitals.
1124
01:01:42,949 --> 01:01:46,493
- Oh, come on!
- That's it, look at me.
1125
01:01:53,376 --> 01:01:55,669
And how were the hostages
when you left?
1126
01:01:56,587 --> 01:01:58,964
- Crouched. - I mean,
what's their state of mind?
1127
01:01:59,132 --> 01:02:02,843
Oh. Er... If I'm honest, a bit moany.
Yeah. Is someone writing this down?
1128
01:02:03,010 --> 01:02:05,345
- Yeah. - Sorry. I thought
you were some clothes.
1129
01:02:05,513 --> 01:02:07,973
Thanks for the forensic trousers,
by the way.
1130
01:02:08,641 --> 01:02:10,642
- Could you just um?
- Crikey. Yeah, sorry.
1131
01:02:10,810 --> 01:02:14,354
I was actually going to fashion a sort of
make-shift modesty sporran
1132
01:02:14,522 --> 01:02:16,690
from the vacant arm flaps.
1133
01:02:21,154 --> 01:02:24,239
OK, I think we're done here.
1134
01:02:24,407 --> 01:02:28,326
Any chance of freshening up? I just need
to wipe my face with a big hot towel.
1135
01:02:28,494 --> 01:02:31,496
Presumably you wanna use me
as part of your media strat?
1136
01:02:33,708 --> 01:02:34,791
No.
1137
01:02:34,959 --> 01:02:36,334
- Do you agree?
- 100 per cent.
1138
01:02:36,502 --> 01:02:37,669
Gotcha.
1139
01:02:38,379 --> 01:02:41,923
The police said you could do media
interviews when the siege is over.
1140
01:02:42,091 --> 01:02:47,012
It will be too late then, Lynn. People
move on. Goredale Media will move on.
1141
01:02:47,930 --> 01:02:49,931
But you're still
being talked about.
1142
01:02:50,099 --> 01:02:53,685
Only cos every time I look at the telly,
they're showing a picture of my arse.
1143
01:02:53,895 --> 01:02:57,272
It's all right for you. Every other time
I look, they show a picture of your face.
1144
01:02:57,440 --> 01:03:00,484
And then the next time -
surprise, surprise, my arse again.
1145
01:03:00,651 --> 01:03:02,486
I was only telling
people about you.
1146
01:03:02,653 --> 01:03:08,241
You know, I was Goredale's golden goose,
and now I'm just Partridge pie, with peas.
1147
01:03:08,409 --> 01:03:10,827
But why do you want to work
for people like that?
1148
01:03:10,995 --> 01:03:13,663
- Goredale are bullies. - Yeah.
And what do you do with a bully?
1149
01:03:13,873 --> 01:03:16,875
You make friends with the bully
so they bully someone else.
1150
01:03:17,502 --> 01:03:19,878
- "What doth it profit a man... "
- Doth?
1151
01:03:20,129 --> 01:03:24,341
"... if he gains the whole world yet
loses his soul?" Matthew, chapter eight...
1152
01:03:24,509 --> 01:03:27,636
Yeah, I know who wrote it.
I'm not going to sell my soul, Lynn.
1153
01:03:27,804 --> 01:03:32,349
I want to, if you like,
lend my soul to Goredale Media
1154
01:03:32,558 --> 01:03:34,142
on a long-term basis for cash.
1155
01:03:34,310 --> 01:03:36,228
It's a very different thing.
1156
01:03:40,983 --> 01:03:42,901
I don't know how you can
look yourself in the eye.
1157
01:03:43,110 --> 01:03:44,611
I can't, Lynn.
My nose is in the way.
1158
01:03:44,779 --> 01:03:46,947
You can talk, prattling away
on every news bulletin.
1159
01:03:47,156 --> 01:03:49,491
I mean, who the heck
do you think you are?
1160
01:03:52,119 --> 01:03:54,621
- I'm Lynn Benfield.
- You don't look like Lynn Benfield.
1161
01:03:54,789 --> 01:03:58,166
I mean, what has happened to you,
with your attitude and your hair?
1162
01:03:58,334 --> 01:04:00,085
You've literally become a big head.
1163
01:04:01,295 --> 01:04:03,713
- I like it. - I take no pleasure
in saying this, Lynn,
1164
01:04:03,923 --> 01:04:07,175
but a lot of people think it looks like a
photograph of an explosion.
1165
01:04:08,636 --> 01:04:10,554
I don't know if I want to
work for a man like you.
1166
01:04:10,721 --> 01:04:13,723
I don't know that I want to employ
someone who looks like a madam.
1167
01:04:13,891 --> 01:04:15,225
And I don't mean a Parisian one -
1168
01:04:15,434 --> 01:04:18,478
I mean, one who lives in a terraced
house behind a train station.
1169
01:04:32,451 --> 01:04:35,704
- Doors opening!
- Armed police! Armed police!
1170
01:04:35,872 --> 01:04:39,040
Oh, shut up, will you?
Stop shouting.
1171
01:04:39,208 --> 01:04:42,502
- Easy, Pat. Mind the steps.
- I'm able to walk down steps, all right?
1172
01:04:42,670 --> 01:04:44,713
He means because the
gun's against my head.
1173
01:04:45,131 --> 01:04:48,842
- Everybody has an opinion, huh?
- Hear, hear. Well said.
1174
01:04:49,051 --> 01:04:51,094
- Oh.
- Hi, Pat.
1175
01:04:51,262 --> 01:04:53,763
Hey, Alan. What happened?
We were in the middle of a show,
1176
01:04:53,931 --> 01:04:55,807
and then your arse is
all over the internet.
1177
01:04:55,975 --> 01:04:58,393
Looked like you had a turkey's head
between your legs.
1178
01:04:58,561 --> 01:05:00,854
No, it didn't. No, it didn't.
It doesn't have a beak.
1179
01:05:01,022 --> 01:05:03,064
And, yeah, I took an
executive decision
1180
01:05:03,232 --> 01:05:05,650
to stow my cock and balls up
against my backside.
1181
01:05:05,860 --> 01:05:08,153
I can't believe you left
me with this nutcase.
1182
01:05:08,321 --> 01:05:10,280
Hang on a minute,
you're the one with the gun.
1183
01:05:10,448 --> 01:05:13,074
- See? He's hilarious.
- He's solid. He's solid.
1184
01:05:13,242 --> 01:05:17,621
- Pizzas coming through now, Pat.
- Hey. Hey, hey. Hold on. Helmet off.
1185
01:05:24,670 --> 01:05:26,504
Oh, hello.
1186
01:05:29,175 --> 01:05:31,426
Actually, I want Alan
to bring them in.
1187
01:05:33,763 --> 01:05:37,265
That might not be possible, Pat.
Alan's not prepared to do that.
1188
01:05:37,433 --> 01:05:39,476
No... I am prepared to do that.
1189
01:05:39,644 --> 01:05:42,187
- It's not that simple. - Do you
want me to release some people?
1190
01:05:42,396 --> 01:05:43,855
Sure. Let's talk about that.
1191
01:05:44,023 --> 01:05:46,149
Alan, what do you reckon
if I let the women go?
1192
01:05:46,317 --> 01:05:49,319
Yeah, let a couple of the women go.
Maybe keep Angela.
1193
01:05:49,904 --> 01:05:52,489
- But her kids will be worried sick.
- She's got kids?
1194
01:05:52,698 --> 01:05:55,492
Yeah. Two boys, 14 and 15.
1195
01:05:56,494 --> 01:05:57,994
I believe they're a real handful.
1196
01:05:58,162 --> 01:06:01,122
Yeah, what was I thinking?
Let all the women go.
1197
01:06:01,290 --> 01:06:03,249
Pat, give me five minutes
with head office.
1198
01:06:03,417 --> 01:06:05,877
He's bringing them in now.
Alan, come on.
1199
01:06:06,545 --> 01:06:08,171
- Top one.
- Top one.
1200
01:06:08,381 --> 01:06:11,591
- Yeah, yeah, cheers, guys. Top one.
- OK, come on, son.
1201
01:06:12,969 --> 01:06:14,719
Oh, shit.
1202
01:06:18,557 --> 01:06:20,517
Why did you say hello
to that delivery guy?
1203
01:06:21,644 --> 01:06:26,439
Oh, him? No, he just reminded me of a man
I know called Mike Cable,
1204
01:06:26,607 --> 01:06:30,694
who did my accounts from '97 to '98.
1205
01:06:30,861 --> 01:06:32,612
Actually, no. '99.
1206
01:06:32,780 --> 01:06:34,990
Till he stopped because
his daughter was very ill.
1207
01:06:35,157 --> 01:06:36,908
Yeah, it was touch and go, actually.
1208
01:06:37,368 --> 01:06:40,245
He and Sandra were in bits,
they had to cancel their holiday.
1209
01:06:40,871 --> 01:06:42,998
- It was a fly-drive to Tuscany.
- Hm.
1210
01:06:43,165 --> 01:06:46,793
I must tell him, actually, that there's
a policeman that looks just like him.
1211
01:06:47,169 --> 01:06:48,211
What's that?
1212
01:06:48,379 --> 01:06:51,339
Must tell Mike that there's a pizza
man who looks just like him.
1213
01:06:53,009 --> 01:06:54,676
I'm famished.
1214
01:06:57,555 --> 01:06:59,431
- Ladies, you're free to go.
- What?
1215
01:06:59,640 --> 01:07:01,808
- Yep.
- God bless you, Pat.
1216
01:07:01,976 --> 01:07:03,101
See you. Bye.
1217
01:07:03,269 --> 01:07:05,311
I'll make you a home-made pizza
when you get out.
1218
01:07:05,479 --> 01:07:07,230
Yeah, these pizzas are pretty good.
1219
01:07:10,151 --> 01:07:11,568
- Cinderella.
- Yeah, well...
1220
01:07:11,736 --> 01:07:14,237
No, hers was...
that was a glass one, wasn't it?
1221
01:07:16,365 --> 01:07:17,991
Here comes the Tin Man.
1222
01:07:27,543 --> 01:07:30,795
- Just trying to find your pizza.
- Well, just give me that one.
1223
01:07:32,173 --> 01:07:33,631
- Hm?
- That one.
1224
01:07:33,799 --> 01:07:35,467
- Which one?
- The top one.
1225
01:07:37,261 --> 01:07:38,887
Oh...
1226
01:07:39,096 --> 01:07:41,056
- I'll take the pizzas.
- Oh, yeah. Yeah.
1227
01:07:44,769 --> 01:07:48,104
- Woo-ho, stuffed crust!
- Thanks for coming back, Alan.
1228
01:07:50,733 --> 01:07:52,942
- What are you doing?
- I'm just seeing how you'll look
1229
01:07:53,110 --> 01:07:56,112
on the billboard for when you start
on The Breakfast Show.
1230
01:07:56,280 --> 01:07:59,282
- The Breakfast Show?
- Alan, can I have a word?
1231
01:07:59,450 --> 01:08:02,619
Yeah, sure. Just bringing
the pizza cutter.
1232
01:08:03,954 --> 01:08:05,914
Right, how many do you want.
Six or eight?
1233
01:08:06,082 --> 01:08:07,791
Oh, my God, that's a taser!
1234
01:08:07,958 --> 01:08:11,044
This is no use, it's a pizza cutter.
And that is not a pizza.
1235
01:08:11,712 --> 01:08:14,923
Thing is, how did it get there?
Erm...
1236
01:08:15,424 --> 01:08:19,135
Unless the pizza company are running
a competition in which you win a taser.
1237
01:08:19,303 --> 01:08:22,347
That doesn't make sense, does it?
Do you realise, it's the police?
1238
01:08:22,515 --> 01:08:26,601
The ruddy po... Do you know... They've got
some brass neck for a bunch of coppers.
1239
01:08:26,769 --> 01:08:28,478
I'm actually really angry about that.
1240
01:08:28,646 --> 01:08:30,730
You should keep that
as an extra weapon.
1241
01:08:30,898 --> 01:08:34,984
What kind of fool do you take me for, eh?
I'm one step ahead of all of you.
1242
01:08:35,152 --> 01:08:37,278
And I'm just a step
behind you, mate.
1243
01:08:38,030 --> 01:08:40,406
- Ooh. - Never take your
eye off the ball, Pat.
1244
01:08:40,574 --> 01:08:41,783
First rule of business.
1245
01:08:41,992 --> 01:08:44,744
Second rule of business,
always be prepared for an opportunity
1246
01:08:44,912 --> 01:08:47,622
when it arises,
like I was just then.
1247
01:08:47,790 --> 01:08:48,748
Yeah.
1248
01:08:48,916 --> 01:08:52,377
Course I wouldn't expect you to
understand that. It's Darwinian.
1249
01:08:53,170 --> 01:08:56,172
- You're a runt.
- Is that what you think, Alan?
1250
01:08:58,008 --> 01:09:00,343
I wouldn't quite, you know,
use those words.
1251
01:09:00,511 --> 01:09:02,220
Well, I think... I think...
1252
01:09:02,680 --> 01:09:04,556
The sort of the gist of what,
you know...
1253
01:09:04,723 --> 01:09:06,391
I just don't like bullies.
1254
01:09:07,434 --> 01:09:10,854
- Um... can I take this off, please?
- Oh, yeah. Yeah, sure.
1255
01:09:11,021 --> 01:09:13,898
- No, I'm talking to him.
- Oh, for fuck's sake.
1256
01:09:14,066 --> 01:09:15,775
- Yeah, go ahead.
- Thank you.
1257
01:09:16,735 --> 01:09:18,153
Are you all right?
1258
01:09:18,320 --> 01:09:21,698
Well, I was worried about the old head
but I think I've got a handle on it.
1259
01:09:22,783 --> 01:09:25,118
- Very witty.
- Alan's a smart cookie, Pat.
1260
01:09:26,704 --> 01:09:30,623
He's treated this whole crisis
like a business opportunity.
1261
01:09:31,414 --> 01:09:33,447
He's taken a look around
him and he's thought,
1262
01:09:33,794 --> 01:09:36,324
"How can I make this work for me?"
1263
01:09:36,463 --> 01:09:38,298
- Well done, Alan.
- Cheers.
1264
01:09:38,465 --> 01:09:40,884
- Yeah, well done, Alan.
- Thank you.
1265
01:09:41,552 --> 01:09:44,095
You know, you and me,
we've got something going here.
1266
01:09:44,263 --> 01:09:48,600
Pat might be a dinosaur, filling his show
with chit-chat and phone-ins like it's 1983,
1267
01:09:48,809 --> 01:09:49,893
but you're one of us.
1268
01:09:50,060 --> 01:09:53,062
You know radio's just business.
You'll do well out of this.
1269
01:09:53,230 --> 01:09:55,899
And er... I'll get you a glamorous
assistant with big tits
1270
01:09:56,108 --> 01:09:59,527
to take over from that frumpy old
cow you've got at the moment.
1271
01:09:59,695 --> 01:10:01,404
You know, Mrs fucking Doubtfire.
1272
01:10:04,450 --> 01:10:07,535
Danny, er... Jason gave me
your breakfast show.
1273
01:10:08,579 --> 01:10:10,205
- Yeah.
- Is that true?
1274
01:10:10,372 --> 01:10:12,040
- Well...
- Twat.
1275
01:10:14,501 --> 01:10:16,044
Oh, my God.
1276
01:10:16,212 --> 01:10:17,837
Go! Go! Go!
1277
01:10:19,924 --> 01:10:21,841
Armed police!
1278
01:10:22,009 --> 01:10:24,427
Armed police!
Everybody stay down!
1279
01:10:24,595 --> 01:10:28,181
- Stay down! Don't move! Don't move!
- Have you got any scissors?
1280
01:10:28,390 --> 01:10:29,974
Have you got any scissors?
1281
01:10:30,768 --> 01:10:32,143
Armed police! Armed police!
1282
01:10:32,311 --> 01:10:34,979
Studio's empty. Where's Farrell?
Where's Partridge?
1283
01:10:40,277 --> 01:10:43,363
# Roll out the barrel...
1284
01:10:48,244 --> 01:10:50,787
Get into position,
get in front of that bus!
1285
01:10:51,580 --> 01:10:55,667
We got three on a bus. Three on a bus.
I want a green light on a sniper now.
1286
01:10:56,502 --> 01:10:58,461
This cannot be happening.
1287
01:10:59,004 --> 01:11:01,422
Jeez, Alan. Look at this.
Quite alarming, isn't it?
1288
01:11:02,258 --> 01:11:03,925
Er... I think... I think we'll be fine.
1289
01:11:04,093 --> 01:11:07,303
Thanks for doing this, Alan. I wanted
to stick it to Goredale one more time.
1290
01:11:07,471 --> 01:11:10,056
I don't mind in the slightest, Pat.
Goredale are tits.
1291
01:11:10,933 --> 01:11:15,395
Right, coppers, I've got nae tax, nae
insurance and I'm not wearing a seatbelt.
1292
01:11:15,562 --> 01:11:17,981
What are you going to
do about it this time?
1293
01:11:20,442 --> 01:11:22,819
- Start the car! Start the car!
- Let's go!
1294
01:11:28,367 --> 01:11:31,160
Right, let's give them some stick.
1295
01:11:31,328 --> 01:11:33,579
You're listening to Pat and Alan
1296
01:11:33,747 --> 01:11:36,082
with a message for the Goredale Medias
of this world.
1297
01:11:36,292 --> 01:11:40,712
If you think you can take real DJs
and turn them into radio robots,
1298
01:11:40,879 --> 01:11:43,256
think again - because we're
gonna get up in your face.
1299
01:11:43,424 --> 01:11:44,340
Great.
1300
01:11:44,508 --> 01:11:48,511
With a big fat slice of road show radio
right here, right now.
1301
01:11:48,679 --> 01:11:50,263
The time is 1:27.
1302
01:11:50,431 --> 01:11:52,140
This is John Farnham
and The Voice.
1303
01:12:02,568 --> 01:12:05,737
Today we're asking, why do people
keep their eggs in the fridge?
1304
01:12:05,904 --> 01:12:09,449
Once again, why do people insist
on keeping their eggs in the fridge?
1305
01:12:09,616 --> 01:12:13,786
And can a binman reasonably expect
a Christmas tip
1306
01:12:13,996 --> 01:12:17,623
when he has point-blank refused
to dispose of a broken toaster?
1307
01:12:17,791 --> 01:12:20,752
- Good question!
- And that can be today's large question.
1308
01:12:20,919 --> 01:12:23,880
Large question.
1309
01:12:24,840 --> 01:12:29,802
Oh, and we have some travel news.
There's slow-moving traffic on the A149.
1310
01:12:29,970 --> 01:12:32,513
That'll be due to wacky blokes
on a big yellow bus.
1311
01:12:34,516 --> 01:12:37,226
It's competition time,
and we're playing pairs.
1312
01:12:37,394 --> 01:12:39,103
- Sid on line two. Black and...
- Decker.
1313
01:12:39,271 --> 01:12:40,355
- Spick and...
- Span.
1314
01:12:40,522 --> 01:12:41,522
- Hall and...
- Oates.
1315
01:12:41,690 --> 01:12:42,732
- Egg and...
- Bacon.
1316
01:12:42,900 --> 01:12:44,275
Oh, it was gammon!
1317
01:12:44,443 --> 01:12:46,486
Can I just say,
I think Goredale are awful.
1318
01:12:46,653 --> 01:12:47,820
Yeah, they are bastards.
1319
01:12:47,988 --> 01:12:50,656
That's why I've washed my hands of them.
You know what I say?
1320
01:12:50,824 --> 01:12:52,117
I always say,
1321
01:12:52,444 --> 01:12:57,717
"What doth it profit a man if he gain
the whole world yet lose his soul?"
1322
01:12:57,915 --> 01:13:00,291
And people seem to like that.
They really do.
1323
01:13:06,256 --> 01:13:08,758
# You're the voice, try and understand it
1324
01:13:08,926 --> 01:13:11,552
# Make a noise and make it clear
1325
01:13:11,720 --> 01:13:13,846
# Whoa, oh, oh, oh, oh-oh
1326
01:13:14,014 --> 01:13:17,266
# Whoa-oh, oh, oh-oh, oh, oh!
1327
01:13:17,643 --> 01:13:22,814
# We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
1328
01:13:22,981 --> 01:13:25,108
# Whoa-oh, oh, oh, oh, oh-oh
1329
01:13:25,692 --> 01:13:27,527
It looks like you've touched a nerve, Pat.
1330
01:13:27,694 --> 01:13:30,988
These are my listeners, Alan,
ordinary working people.
1331
01:13:31,198 --> 01:13:34,992
They're not working, it's the middle
of the day. Unless they're on flexi-time.
1332
01:13:35,702 --> 01:13:38,788
Oh, look. I used to live in
one of those after my divorce.
1333
01:13:39,498 --> 01:13:41,499
TV, kitchen - very nice.
1334
01:13:42,251 --> 01:13:45,336
Hey, people, I'm looking at
a picture of Goredale Media.
1335
01:13:45,504 --> 01:13:48,089
Honestly, look at that bunch
of corporate mercenaries.
1336
01:13:48,757 --> 01:13:51,843
What's wrong with doing radio
for the love of radio?
1337
01:13:52,302 --> 01:13:54,887
They would do anything
for 30 pieces of silver.
1338
01:13:56,056 --> 01:14:00,184
You're listening to the Pat and Alan Show.
Radio for the love of radio.
1339
01:14:00,394 --> 01:14:03,020
Sponsored by Castrol.
1340
01:14:04,606 --> 01:14:06,441
Just gonna use the loo.
1341
01:14:22,124 --> 01:14:23,875
- Alan?
- Hi.
1342
01:14:24,042 --> 01:14:26,294
Alan, I want to talk to you.
1343
01:14:27,087 --> 01:14:28,171
Alan?
1344
01:14:52,613 --> 01:14:54,280
Oh, hi, Pat.
1345
01:14:54,448 --> 01:14:56,782
Alan, how did you even get in there?
1346
01:14:56,950 --> 01:15:00,661
Um... I just removed an aluminium
panel. Slid straight in.
1347
01:15:00,996 --> 01:15:04,332
- Er... textbook. It's good, isn't it?
- Your voice sounds funny.
1348
01:15:04,541 --> 01:15:07,847
I think the conical shape of the
toilet's turned it into a sort of
1349
01:15:08,075 --> 01:15:09,872
a compact amphitheatre.
1350
01:15:09,907 --> 01:15:11,839
- It's weird.
- It is, Pat. It's bizarre.
1351
01:15:12,528 --> 01:15:15,151
It is and was a failed
escape attempt,
1352
01:15:15,470 --> 01:15:18,122
a sort of a Shitshank
Redemption, if you will.
1353
01:15:18,157 --> 01:15:20,556
Ah. The Armitage
Shank Redemption, eh?
1354
01:15:20,724 --> 01:15:23,768
Ha-ha-ha, ha-ha! I'm laughing
like a drain and I'm in one.
1355
01:15:23,977 --> 01:15:26,270
Shake hands, Pat. Friends.
Friends, Pat, friends.
1356
01:15:26,438 --> 01:15:30,316
Friends? I know what you did,
you fucking snake.
1357
01:15:30,859 --> 01:15:32,568
- "Just sack Pat. "
- Huh?
1358
01:15:32,736 --> 01:15:35,071
- You're as bad as the rest of them.
- Pat, be reasonable.
1359
01:15:35,239 --> 01:15:37,949
Before you think of shooting anyone,
just for a second think,
1360
01:15:38,116 --> 01:15:42,537
what would drive a man to incarcerate
himself in the septic tank? It's pathetic.
1361
01:15:43,622 --> 01:15:47,583
- I'm not going to shoot you.
- Thank God for that. That's good news.
1362
01:15:49,628 --> 01:15:51,003
Sweet mother of God, no.
1363
01:15:51,213 --> 01:15:53,297
Oh, angels and saints preserve us!
1364
01:15:53,465 --> 01:15:55,341
Dear God, let them be firm!
1365
01:15:57,803 --> 01:15:59,679
Help!
1366
01:16:00,889 --> 01:16:02,974
Stop the bus!
1367
01:16:03,517 --> 01:16:06,269
- What's that?
- It's a septic tank. You can have it.
1368
01:16:48,604 --> 01:16:50,688
Oh... not again!
1369
01:16:53,483 --> 01:16:55,693
Damn gypsies tampered
with the sights.
1370
01:17:04,244 --> 01:17:05,578
Trust me, Susan.
1371
01:17:06,622 --> 01:17:08,372
Ow! Jesus!
1372
01:17:13,295 --> 01:17:14,754
Suspect is on Cromer...
1373
01:17:56,046 --> 01:17:58,839
You're a fucking clown, Alan.
1374
01:17:59,007 --> 01:18:00,675
Ah. Hi, Pat.
1375
01:18:03,303 --> 01:18:06,472
I trusted you, Alan.
I thought we were friends.
1376
01:18:06,640 --> 01:18:08,432
- But you let me down.
- Well, I...
1377
01:18:08,600 --> 01:18:11,060
- You got me sacked.
- Over here! Pat!
1378
01:18:11,228 --> 01:18:12,853
Look!
1379
01:18:14,064 --> 01:18:16,065
Oh, shit!
1380
01:18:17,734 --> 01:18:18,776
What was that?
1381
01:18:18,944 --> 01:18:22,613
I think it was supposed to be
some sort of distraction. Yeah.
1382
01:18:22,781 --> 01:18:24,699
- Brave but pointless.
- Excuse me?
1383
01:18:24,866 --> 01:18:26,992
Oh, God, get back inside.
Quick, now!
1384
01:18:27,160 --> 01:18:30,079
- We want to get down there.
- Do you mind? This is an armed stand-off.
1385
01:18:30,247 --> 01:18:31,664
- Where were we?
- I got you sacked.
1386
01:18:31,873 --> 01:18:33,874
- Yeah, you let me down.
- Pat, listen to me.
1387
01:18:34,084 --> 01:18:35,292
- I've got this.
- Pardon?
1388
01:18:35,460 --> 01:18:37,837
- I said, I've got this.
- How long is it going to go on for?
1389
01:18:38,004 --> 01:18:40,005
- Shut up!
- He's telling you to shut up.
1390
01:18:40,173 --> 01:18:41,674
- Calm down.
- Didn't get that.
1391
01:18:41,842 --> 01:18:43,467
- Too close to your mouth.
- Calm down.
1392
01:18:43,635 --> 01:18:45,594
- It's too close to your mouth!
- Did you get that?
1393
01:18:45,762 --> 01:18:46,679
What?
1394
01:18:46,847 --> 01:18:50,725
She's saying, if you put your air rifles
back, you won't be in too much trouble.
1395
01:18:50,892 --> 01:18:53,519
- This is a shotgun.
- This is an air rifle. That's a shotgun.
1396
01:18:54,312 --> 01:18:56,313
We'll leave you to it.
1397
01:18:56,648 --> 01:18:58,649
I surrender.
1398
01:19:07,325 --> 01:19:12,705
Pat?
1399
01:19:13,582 --> 01:19:16,625
- I brought Molly to this pier.
- Happy times.
1400
01:19:16,835 --> 01:19:18,335
I scattered her ashes here.
1401
01:19:18,503 --> 01:19:19,920
Ah.
1402
01:19:20,547 --> 01:19:22,840
Buried at sea.
1403
01:19:23,717 --> 01:19:25,801
Like Bin Laden.
1404
01:19:26,386 --> 01:19:28,471
And now here we are.
1405
01:19:29,514 --> 01:19:31,265
The circle of life.
1406
01:19:31,475 --> 01:19:33,893
Cirque du Soleil.
1407
01:19:36,897 --> 01:19:38,647
Turn your head away.
1408
01:19:38,857 --> 01:19:40,024
Let's just calm down.
1409
01:19:40,192 --> 01:19:42,151
- Pat, come on.
- Turn your head away.
1410
01:19:42,319 --> 01:19:44,236
- Pat, listen to me...
- Pat, you're scaring me.
1411
01:19:44,404 --> 01:19:46,781
- I won't ask again.
- Pat, I need you to stay calm.
1412
01:19:46,948 --> 01:19:49,492
Turn your head away.
1413
01:19:51,244 --> 01:19:54,664
# Maybe I didn't love you
1414
01:19:55,217 --> 01:19:58,976
# Quite as often as I could have
1415
01:19:59,011 --> 01:20:00,211
What are you doing?
1416
01:20:00,378 --> 01:20:04,097
# Maybe I didn't treat you
1417
01:20:06,169 --> 01:20:09,360
# Quite as good as I should have
1418
01:20:09,395 --> 01:20:10,221
Stop it!
1419
01:20:10,388 --> 01:20:14,600
# And if I made you feel second best
1420
01:20:15,143 --> 01:20:18,437
# Girl, I'm sorry I was blind
1421
01:20:19,606 --> 01:20:24,151
# But you were always on my mind
1422
01:20:25,403 --> 01:20:29,949
# You were always on my mind
1423
01:20:32,869 --> 01:20:34,578
# Maybe I...
- Pat, are you ready to...
1424
01:20:34,746 --> 01:20:36,831
Shut up, you dick!
1425
01:20:39,334 --> 01:20:40,668
Pat, what are you doing?
1426
01:20:40,836 --> 01:20:42,670
I want to be with Molly.
1427
01:20:42,838 --> 01:20:43,963
What?
1428
01:20:45,924 --> 01:20:47,842
I want to be with Molly.
1429
01:20:49,177 --> 01:20:51,387
- Pat, don't do this.
- Pat, don't do this!
1430
01:20:51,555 --> 01:20:53,055
Unbelievable.
1431
01:20:53,223 --> 01:20:55,975
- I can't reach the trigger.
- Pat, come on.
1432
01:21:00,981 --> 01:21:02,982
Would you do it for me?
1433
01:21:04,067 --> 01:21:06,277
Yeah, course I will, mate.
1434
01:21:07,696 --> 01:21:09,780
Course I will.
1435
01:21:12,534 --> 01:21:14,326
It's over, Pat.
1436
01:21:16,079 --> 01:21:17,454
No more hurting.
1437
01:21:18,373 --> 01:21:19,665
Ow!
1438
01:21:19,833 --> 01:21:20,958
Aaargh!
1439
01:21:22,335 --> 01:21:24,670
You fucking idiot!
1440
01:21:26,506 --> 01:21:27,715
Shit.
1441
01:21:28,842 --> 01:21:32,636
- Stay with me, Alan. Stay with me.
- They've blown me to bits, Lynn.
1442
01:21:33,096 --> 01:21:34,680
I feel cold.
1443
01:21:35,807 --> 01:21:39,059
It's all right, Alan.
God is with us.
1444
01:21:39,227 --> 01:21:41,478
We had some mad times,
didn't we, Lynn?
1445
01:21:42,564 --> 01:21:45,649
There's some blood coming
from my mouth, Lynn.
1446
01:21:46,192 --> 01:21:49,486
- It's just spit.
- Is it? Oh, yeah.
1447
01:21:49,654 --> 01:21:51,989
- Alan, I'm really sorry.
- It's all right, Pat.
1448
01:21:52,157 --> 01:21:54,241
- You've still got the gun!
- Aargh!
1449
01:21:57,037 --> 01:21:59,872
Was I a good man, Lynn?
Was I a kind man?
1450
01:22:00,206 --> 01:22:02,041
Very kind.
1451
01:22:02,208 --> 01:22:06,545
I remember when you were defrosting
your freezer and you gave me all that bacon.
1452
01:22:07,464 --> 01:22:09,006
I'm ready, Lynn.
1453
01:22:09,215 --> 01:22:11,926
I think I'm ready.
1454
01:22:12,093 --> 01:22:14,303
Oh. Hello, Mister Seagull.
1455
01:22:15,013 --> 01:22:17,014
Have you come to take my spirit away?
1456
01:22:17,182 --> 01:22:19,683
Go, gull!
1457
01:22:21,686 --> 01:22:25,022
Gull... gull... gull.
1458
01:22:45,543 --> 01:22:48,003
What are you doing?
I'm watching it fly off.
1459
01:22:49,965 --> 01:22:54,134
It's weird, Lynn. Yours will
be the last face I ever see.
1460
01:22:55,470 --> 01:22:57,680
- Oh, good.
- Hi there. You're gonna be OK.
1461
01:22:57,847 --> 01:23:00,891
- I've been shot in the heart.
- Your heart's there. It's your shoulder.
1462
01:23:01,059 --> 01:23:03,185
No, that... that's my heart. Ow!
1463
01:23:03,395 --> 01:23:06,063
- Can I have my job back now?
- Yeah, if you want.
1464
01:23:12,821 --> 01:23:15,531
# Maybe I didn't love you
1465
01:23:15,699 --> 01:23:18,242
How long have you
been a paramedic?
1466
01:23:18,410 --> 01:23:20,160
- About four years.
- Right.
1467
01:23:20,328 --> 01:23:23,288
And do you start in St John's Ambulance
and then work your way up
1468
01:23:23,456 --> 01:23:25,040
or are they separate organisations?
1469
01:23:25,208 --> 01:23:27,876
- They're separate...
- She can answer for herself, Lynn.
1470
01:23:28,044 --> 01:23:30,462
- They are separate organisations.
- Right.
1471
01:23:30,672 --> 01:23:32,339
- Are you courting?
- Well...
1472
01:23:32,507 --> 01:23:33,549
Not you, Lynn!
1473
01:23:33,758 --> 01:23:37,720
North Norfolk Digital:
North Norfolk's best music mix.
1474
01:23:37,929 --> 01:23:40,347
We've had a letter
from Louise in Thetford,
1475
01:23:40,515 --> 01:23:44,810
who says, "I'm sick to the back teeth
of people poking fun at garden gnomes.
1476
01:23:44,978 --> 01:23:47,252
They may be small and strange-faced,
1477
01:23:47,553 --> 01:23:49,820
but they bring a lot of
pleasure to a lot of people. "
1478
01:23:49,855 --> 01:23:53,027
Now, that's a letter, once upon a time
I would have found offensively dull.
1479
01:23:53,194 --> 01:23:54,319
- Yeah.
- Not now.
1480
01:23:54,487 --> 01:23:56,905
So maybe everything that happened
has changed you.
1481
01:23:57,073 --> 01:23:58,782
I think I have changed a little bit.
1482
01:23:58,950 --> 01:24:01,326
Well, for my part,
I was a bit worried about my head...
1483
01:24:01,494 --> 01:24:02,703
- Here we go.
- But um...
1484
01:24:02,912 --> 01:24:06,623
- I think I've got a handle on it now.
- Oh, yeah, that's a good joke.
1485
01:24:07,333 --> 01:24:09,752
You've used that joke
about three or four times now.
1486
01:24:09,919 --> 01:24:12,337
- I don't know if you're aware of that.
- I use it too much?
1487
01:24:12,505 --> 01:24:16,008
I wouldn't say that. I just think
we're in that area and... you know.
1488
01:24:16,176 --> 01:24:18,177
- What about the hat?
- Good for the bin, I reckon.
1489
01:24:18,344 --> 01:24:20,137
- Lose it?
- Yeah.
1490
01:24:20,305 --> 01:24:23,057
But I think, like you say,
you're coming on leaps and bounds...
1491
01:24:23,224 --> 01:24:24,558
and I think, 12 months' time,
1492
01:24:24,726 --> 01:24:27,227
you'll probably have forgotten
there ever was a siege.
1493
01:24:27,395 --> 01:24:29,563
- What siege?
- Er... exactly. That's good.
1494
01:24:29,731 --> 01:24:32,066
- You haven't really forgotten?
- No.
1495
01:24:32,734 --> 01:24:36,945
OK, time now for our weekly phone call
with incarcerated DJ Pat Farrell.
1496
01:24:37,113 --> 01:24:40,032
- It's...
# Ring-ring from Sing-Sing!
1497
01:24:40,200 --> 01:24:43,577
Hello, Pat. Wagwan!
1498
01:24:43,787 --> 01:24:45,162
Er... Hi, Alan.
1499
01:24:45,330 --> 01:24:48,916
OK, this week's question comes from Sue,
a dental hygienist from Grantham.
1500
01:24:49,084 --> 01:24:52,169
She asks, "Prison time is
often referred to as porridge
1501
01:24:52,337 --> 01:24:57,382
but do they actually serve porridge,
and if so, is it compulsory?"
1502
01:24:57,550 --> 01:25:00,719
Yeah, they serve porridge
but you can have other things.
1503
01:25:00,887 --> 01:25:04,056
Thanks, Pat. We'll have another
question for you next week, until then...
1504
01:25:04,224 --> 01:25:06,141
Keep your nose clean, boy.
1505
01:25:17,237 --> 01:25:20,515
# It's number one
all over heaven
1506
01:25:20,792 --> 01:25:23,668
# It's number one
all over heaven
1507
01:25:23,990 --> 01:25:26,976
# It's number one
all over heaven
1508
01:25:27,011 --> 01:25:29,957
# The number one song
all over heaven
1509
01:25:30,625 --> 01:25:34,628
# If you should die
before you awake
1510
01:25:37,257 --> 01:25:41,260
# If you should die while
crossing the street
1511
01:25:43,429 --> 01:25:46,640
# The song that you'll hear,
I guarantee
1512
01:25:48,893 --> 01:25:51,687
Colby, Philip?
If you guys don't dig the sounds,
1513
01:25:51,855 --> 01:25:53,605
sling us your pod, I'll dock it.
1514
01:25:54,482 --> 01:25:56,316
You won't like it.
1515
01:25:56,651 --> 01:25:59,194
Guys, I dig a lot of stuff.
1516
01:25:59,362 --> 01:26:01,155
A good beat's a good beat.
1517
01:26:06,119 --> 01:26:08,162
# All the wrong places
1518
01:26:09,914 --> 01:26:12,082
Sorry, not listening to that.
1519
01:26:12,250 --> 01:26:15,121
# It's number one
all over heaven
1520
01:26:15,415 --> 01:26:18,411
# It's number one
all over heaven
1521
01:26:18,696 --> 01:26:21,749
# It's number one
all over heaven
1522
01:26:21,784 --> 01:26:24,595
# The number one
song all over heaven
1523
01:26:25,346 --> 01:26:28,682
# The song filters down,
down through the clouds
1524
01:26:31,644 --> 01:26:35,147
# It reaches the earth
and winds all around
1525
01:26:38,026 --> 01:26:41,570
# And then it breaks
up in millions of ways
1526
01:26:43,406 --> 01:26:46,742
# It goes la, la, la,
la, la la, la la
1527
01:26:47,184 --> 01:26:50,130
# La, la, la la, la la, la la
1528
01:26:50,433 --> 01:26:53,525
# La, la, la la, la la, la la
1529
01:26:53,560 --> 01:26:56,793
# La, la, la la, la la, la,
la, la, la-la-la
1530
01:26:57,128 --> 01:27:01,089
# Whoo, in cars it becomes a hit
1531
01:27:04,219 --> 01:27:06,470
For God's sake,
if it's that important...
1532
01:27:08,097 --> 01:27:10,515
# Toe to toe
1533
01:27:11,059 --> 01:27:13,894
# We all stand tall
1534
01:27:14,771 --> 01:27:17,314
# Row by row
1535
01:27:18,399 --> 01:27:20,692
# All eyes glow
1536
01:27:21,486 --> 01:27:23,737
# Like a rabbit in the headlights
1537
01:27:23,905 --> 01:27:25,697
# Get your head right
1538
01:27:25,865 --> 01:27:28,951
# Start a new life
Shiver in the moonlight
1539
01:27:29,118 --> 01:27:32,287
# You must embrace it
cos if not you'll waste it
1540
01:27:32,455 --> 01:27:36,208
# You're looking for love
in all the wrong places
1541
01:27:41,214 --> 01:27:43,423
# All the wrong places...
1542
01:27:47,971 --> 01:27:49,930
Sorry, that is awful.
1543
01:27:52,308 --> 01:27:54,017
#... or soft as a doubt
1544
01:27:57,188 --> 01:28:00,274
# Lyrically weak,
but the music's the thing
1545
01:28:02,986 --> 01:28:05,982
# Gabriel plays it,
God, how he plays it
1546
01:28:06,311 --> 01:28:09,157
# Gabriel plays it,
God, how he plays it
1547
01:28:09,509 --> 01:28:12,542
# Gabriel plays it,
God, how he plays it
1548
01:28:12,577 --> 01:28:15,414
# Gabriel plays it,
let's hear him play it
1549
01:28:28,633 --> 01:28:31,504
# It's number one
all over heaven
1550
01:28:31,874 --> 01:28:34,633
# It's number one
all over heaven
1551
01:28:34,923 --> 01:28:37,957
# It's number one
all over heaven
1552
01:28:37,992 --> 01:28:40,981
# The number one
song all over heaven
1553
01:28:41,607 --> 01:28:45,652
# The song filters down,
down through the clouds
1554
01:28:48,281 --> 01:28:52,284
# It reaches the earth
and winds all around
1555
01:28:54,495 --> 01:28:57,622
# And then it breaks up
in millions of ways
1556
01:28:59,542 --> 01:29:02,919
# It goes la, la, la, la, la la, la la
1557
01:29:03,425 --> 01:29:06,333
# La, la, la la, la la, la la
1558
01:29:06,872 --> 01:29:09,574
# La, la, la la, la la, la la
1559
01:29:09,609 --> 01:29:12,929
# La, la, la la, la la, la, la, la, la-la-la
1560
01:29:13,389 --> 01:29:17,017
# Whoo, in cars it becomes a hit
1561
01:29:19,437 --> 01:29:23,231
# And in your home it
becomes advertisements
1562
01:29:26,069 --> 01:29:31,531
# And in the streets it
becomes children singing
1563
01:29:32,256 --> 01:29:36,615
# Ooh, la, la, la, la, la
1564
01:29:38,157 --> 01:29:43,834
# Ooh, la, la, la, la, la
1565
01:29:45,221 --> 01:29:50,542
# Ooh, la, la, la, la, la
1566
01:29:50,802 --> 01:29:55,889
# Ooh, la, la, la, la, la...
1567
01:29:57,372 --> 01:30:02,152
# Ooh, la, la, la, la, la...
1568
01:30:03,340 --> 01:30:08,468
sync, fix: titler
1569
01:30:09,305 --> 01:31:09,256
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
126939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.