All language subtitles for 10.000 Km 2014 www.9kmovies.fun Spanish 300MB BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:22,876 --> 00:01:25,376 You'll make me cum. 3 00:01:30,209 --> 00:01:32,751 Wait, wait, wait. 4 00:01:56,251 --> 00:01:58,417 Let's cum together. 5 00:02:51,292 --> 00:02:52,876 Did you cum? 6 00:02:57,209 --> 00:02:59,917 All you wanted was my semen, huh? 7 00:03:35,084 --> 00:03:36,667 You're okay? 8 00:03:38,376 --> 00:03:40,334 You want me to keep going? 9 00:03:40,459 --> 00:03:41,667 I'm fine. 10 00:03:41,751 --> 00:03:44,542 - Are you sure? - Yeah. 11 00:03:46,001 --> 00:03:48,042 - You're okay? - Yes. 12 00:04:16,876 --> 00:04:18,667 It's moving up. 13 00:04:25,167 --> 00:04:32,667 It's going to...turn into something inside. 14 00:04:33,626 --> 00:04:35,084 Like an alien. 15 00:04:42,792 --> 00:04:44,251 I'm sure it'll find its way. 16 00:04:44,251 --> 00:04:46,501 - You know why? - Why? 17 00:04:46,501 --> 00:04:49,959 It's easier from down here than it is from your trachea. 18 00:05:04,042 --> 00:05:05,251 Do you feel anything? 19 00:05:07,584 --> 00:05:08,959 I can't even imagine. 20 00:05:09,334 --> 00:05:10,709 Do you feel anything? 21 00:05:16,959 --> 00:05:19,334 I'd like it to have your mouth. 22 00:05:23,167 --> 00:05:24,792 Just like that. 23 00:05:25,126 --> 00:05:27,084 I'd like it to get your tits. 24 00:05:27,542 --> 00:05:28,251 My tits? 25 00:05:28,251 --> 00:05:30,501 Not if it's a boy, that'd be a problem. 26 00:05:30,501 --> 00:05:31,876 That sounds weird. 27 00:05:34,459 --> 00:05:36,001 They're going to be so pretty. 28 00:05:36,459 --> 00:05:37,917 They'll both be girls? 29 00:05:37,959 --> 00:05:39,751 All six will be girls. 30 00:05:45,709 --> 00:05:47,209 They'll be pretty. 31 00:05:47,417 --> 00:05:48,792 And they'll talk with your 32 00:05:48,792 --> 00:05:50,501 super sexy British accent. 33 00:05:50,501 --> 00:05:51,709 It's not sexy at all. 34 00:05:51,709 --> 00:05:52,751 What do you mean? 35 00:05:53,001 --> 00:05:56,126 I love it when you say, "Fuck me". 36 00:05:56,876 --> 00:05:58,792 I'm not saying that to you. 37 00:05:58,792 --> 00:06:00,334 It's swearing. 38 00:06:00,334 --> 00:06:01,917 - It's what? - Swearing 39 00:06:01,917 --> 00:06:03,001 Whatever, you're really sexy 40 00:06:03,001 --> 00:06:04,501 when you do "swearing". 41 00:06:06,792 --> 00:06:07,834 Fuck me. 42 00:06:07,834 --> 00:06:08,834 What? 43 00:06:11,417 --> 00:06:12,376 Fuck me. 44 00:06:12,376 --> 00:06:13,959 Fuck me? 45 00:06:13,959 --> 00:06:15,251 Please! Fuck me. 46 00:06:15,459 --> 00:06:16,334 Oh yes. Fuck...you. 47 00:06:16,334 --> 00:06:17,751 Fuck...you. 48 00:06:23,542 --> 00:06:25,459 They're going to be so pretty. 49 00:06:27,751 --> 00:06:29,126 And really smart. 50 00:06:31,584 --> 00:06:33,334 And annoying. 51 00:06:34,084 --> 00:06:36,292 And the bathroom will always be occupied. 52 00:06:45,626 --> 00:06:47,501 And all the boys will be after them. 53 00:06:47,501 --> 00:06:49,542 I'm going to hate that. 54 00:06:49,542 --> 00:06:51,042 One of my aunts is really ugly. 55 00:06:51,042 --> 00:06:54,792 Well, I hope they don't date assholes. 56 00:06:54,792 --> 00:06:57,709 I'll be the typical badass father... 57 00:06:58,501 --> 00:07:02,626 - that scares his daughters' boyfriends. - You? Scary? 58 00:07:02,834 --> 00:07:05,584 You'll take them out for gin and tonics. 59 00:07:05,876 --> 00:07:06,792 I know you. 60 00:07:06,792 --> 00:07:08,834 Sure, you know me. 61 00:07:09,376 --> 00:07:11,417 Like I gave birth to you myself, Sergi. 62 00:07:13,917 --> 00:07:15,792 Wouldn't that be kind of weird? 63 00:07:23,459 --> 00:07:25,042 It's impossible. 64 00:07:25,376 --> 00:07:26,751 What's impossible? 65 00:07:27,251 --> 00:07:29,292 Looking into both eyes at once. 66 00:07:30,084 --> 00:07:32,042 You have to look at one or the other. 67 00:07:35,584 --> 00:07:37,501 Now all you see is my nose. 68 00:07:38,376 --> 00:07:40,417 Actually you can from a distance. 69 00:07:40,417 --> 00:07:42,417 Only if you don't think about it. 70 00:07:49,334 --> 00:07:51,167 You can forget about Lucia. 71 00:07:51,917 --> 00:07:52,876 Either Marina or nothing. 72 00:07:52,876 --> 00:07:53,792 Not Marina. 73 00:07:53,917 --> 00:07:55,001 Alba. 74 00:07:57,501 --> 00:07:59,126 Neither of those. 75 00:07:59,167 --> 00:08:01,251 It sounds like something from the sea... 76 00:08:01,417 --> 00:08:03,709 It sounds normal to you, 77 00:08:04,292 --> 00:08:06,751 but it's weird... 78 00:08:07,167 --> 00:08:08,792 "Alba" of what? Alba like "dawn"? 79 00:08:08,792 --> 00:08:10,834 And Marina... 80 00:08:12,959 --> 00:08:15,751 Marina sounds like "marine". 81 00:10:22,792 --> 00:10:25,376 No showering for four hours. Squid! 82 00:10:25,376 --> 00:10:26,751 It's Sunday! 83 00:11:58,792 --> 00:12:02,417 Christ. Alex. 84 00:12:06,209 --> 00:12:07,584 Alex. 85 00:12:10,584 --> 00:12:12,251 The coffee. 86 00:12:16,334 --> 00:12:17,584 You. 87 00:12:20,376 --> 00:12:21,626 What? 88 00:12:22,042 --> 00:12:23,542 The coffee. 89 00:12:35,959 --> 00:12:37,584 What's wrong? 90 00:12:40,709 --> 00:12:42,001 Alex. 91 00:12:49,626 --> 00:12:51,292 I got an email. 92 00:12:52,501 --> 00:12:53,751 Something bad? 93 00:12:54,001 --> 00:12:56,001 I don't know. No, not bad. 94 00:12:59,626 --> 00:13:01,626 What? From your mother? 95 00:13:04,292 --> 00:13:06,001 From an alien? 96 00:13:09,292 --> 00:13:10,709 Something about photography? 97 00:13:10,834 --> 00:13:12,292 Kind of. 98 00:13:12,667 --> 00:13:14,792 - What, a scholarship? - A residency. 99 00:13:14,792 --> 00:13:16,459 A residency? 100 00:13:16,834 --> 00:13:18,542 Shit, that's good, isn't it? 101 00:13:19,126 --> 00:13:20,251 Isn't it? 102 00:13:21,084 --> 00:13:22,834 It's in Los Angeles. 103 00:13:24,584 --> 00:13:26,167 In the United States. 104 00:13:26,959 --> 00:13:28,376 Damn. 105 00:13:28,959 --> 00:13:30,917 So, for how long? 106 00:13:31,001 --> 00:13:32,251 A year. 107 00:13:37,209 --> 00:13:39,542 And...when does it start? 108 00:13:39,834 --> 00:13:43,126 In January. January to December. 109 00:13:43,126 --> 00:13:44,459 So what is it for? 110 00:13:44,501 --> 00:13:45,667 To do a project. 111 00:13:45,876 --> 00:13:46,959 Wow. 112 00:13:48,876 --> 00:13:50,334 Do they pay for everything? 113 00:13:51,584 --> 00:13:53,376 Everything. Room, board. 114 00:13:53,376 --> 00:13:55,792 It's fucking great, right? 115 00:13:56,167 --> 00:13:57,459 Fucking great. 116 00:14:00,376 --> 00:14:01,876 Fucking great. 117 00:14:03,959 --> 00:14:05,542 - Right? - Right. 118 00:14:28,459 --> 00:14:31,959 How come you didn't say anything about this? 119 00:14:32,209 --> 00:14:33,792 I just read it. 120 00:14:34,542 --> 00:14:36,042 What do you mean you just read it? 121 00:14:36,042 --> 00:14:37,542 Yeah, I got an email. 122 00:14:37,542 --> 00:14:39,834 Out of the blue? 123 00:14:39,834 --> 00:14:42,417 - Kind of. - What does that mean? 124 00:14:42,667 --> 00:14:44,251 Marta submitted me. 125 00:14:44,584 --> 00:14:47,084 - Which Marta? - The curator. 126 00:14:48,709 --> 00:14:51,834 So, it's from earlier. 127 00:14:52,459 --> 00:14:54,709 Well, she'd mentioned it to me to see if I was interested, but... 128 00:14:54,709 --> 00:14:56,292 And you said yes? 129 00:14:56,334 --> 00:14:57,584 Of course. 130 00:14:57,626 --> 00:15:00,626 So, you knew. 131 00:15:01,542 --> 00:15:05,251 No. Well, yes, but it was a long shot. 132 00:15:05,251 --> 00:15:06,917 How long have you known? 133 00:15:07,126 --> 00:15:11,042 She mentioned it months ago. 134 00:15:16,542 --> 00:15:17,917 Do you want toast? 135 00:15:18,084 --> 00:15:19,209 Mm-hm. 136 00:15:52,084 --> 00:15:54,126 Don't you want to talk about it? 137 00:15:54,834 --> 00:15:56,376 Talk about what? 138 00:15:56,834 --> 00:15:58,417 We can think it over together. 139 00:15:58,626 --> 00:16:00,834 I'd like to know what you're thinking. 140 00:16:01,292 --> 00:16:03,209 So if you're already pregnant, what? 141 00:16:03,876 --> 00:16:05,209 I wouldn't go. 142 00:16:05,376 --> 00:16:06,334 You'd send me pictures of the kid? 143 00:16:06,334 --> 00:16:09,167 I didn't say I was going, only that I wanted to talk. 144 00:16:09,501 --> 00:16:11,376 Yeah, but you want to go, don't you? 145 00:16:17,626 --> 00:16:20,167 If not, you wouldn't have mentioned it. 146 00:16:26,292 --> 00:16:27,792 Do you want to go or don't you? 147 00:16:28,626 --> 00:16:30,417 Answer the question, Alex. 148 00:16:31,501 --> 00:16:34,334 I'd like to work doing what I like. 149 00:16:37,876 --> 00:16:39,376 You can't do that here? 150 00:16:39,584 --> 00:16:41,834 - In my free time. - So? 151 00:16:42,042 --> 00:16:44,084 We won't have free time with a child. 152 00:16:44,167 --> 00:16:46,084 Ah, that's the problem. 153 00:16:46,292 --> 00:16:48,251 No, it's reality. 154 00:16:48,251 --> 00:16:49,917 The same reality as ten minutes ago 155 00:16:49,917 --> 00:16:52,084 when I was cumming inside you. 156 00:16:53,459 --> 00:16:55,126 You can be so unpleasant sometimes. 157 00:16:55,126 --> 00:16:56,626 Just say you don't want it. 158 00:16:56,626 --> 00:16:58,126 Of course I do. 159 00:16:58,251 --> 00:16:59,459 They're two different things. 160 00:16:59,459 --> 00:17:01,709 And I haven't said yes. 161 00:17:01,709 --> 00:17:02,876 I just got the notification. 162 00:17:02,876 --> 00:17:04,292 I just wanted to talk. 163 00:17:04,292 --> 00:17:06,501 Sounds like you've been thinking about it for a while. 164 00:17:06,501 --> 00:17:09,417 Sergi, you have to understand me. 165 00:17:10,001 --> 00:17:12,126 Shouldn't I think about it? 166 00:17:13,042 --> 00:17:14,376 It's a mess here. 167 00:17:14,376 --> 00:17:16,126 When was the last time I presented anything? 168 00:17:16,459 --> 00:17:18,292 Everyone has gone abroad to make a living. 169 00:17:18,292 --> 00:17:21,667 Biel in Denmark, Johnny in Argentina. 170 00:17:21,792 --> 00:17:22,792 Everyone has had to leave. 171 00:17:22,792 --> 00:17:25,001 Yeah, but they weren't expecting a child. 172 00:17:25,209 --> 00:17:26,834 A lot of couples go together. 173 00:17:26,834 --> 00:17:29,126 Look at Oscar and Cristina in Berlin. 174 00:17:32,792 --> 00:17:35,292 I don't want to give English classes forever. 175 00:17:35,376 --> 00:17:37,709 Yeah, well, I didn't ask you to work. 176 00:17:39,834 --> 00:17:41,709 Fine. What about me? My teaching boards? 177 00:17:41,709 --> 00:17:42,792 I've always supported you. 178 00:17:42,792 --> 00:17:45,626 Or do I ditch the kids at midterm? 179 00:17:45,626 --> 00:17:48,667 So what? What are you asking of me, Alex? 180 00:17:48,667 --> 00:17:50,292 Permission to go away for a year? 181 00:17:50,292 --> 00:17:51,917 Is that what you want? 182 00:17:54,792 --> 00:17:56,417 Is that what you want? 183 00:18:35,542 --> 00:18:36,667 Where are you going? 184 00:18:36,834 --> 00:18:38,042 Out for fresh air. 185 00:18:38,084 --> 00:18:39,667 What about breakfast? 186 00:18:40,584 --> 00:18:42,959 Maybe we rushed into the baby thing 187 00:18:42,959 --> 00:18:44,251 and we're not ready. 188 00:18:44,251 --> 00:18:45,126 I don't know. 189 00:18:45,126 --> 00:18:47,084 We'll think it over later, okay? 190 00:18:48,292 --> 00:18:52,126 Sergi, I just wanted to think. 191 00:18:52,126 --> 00:18:54,876 If we could make it work, I don't know... 192 00:18:55,917 --> 00:18:57,959 It's just a year. 193 00:18:58,667 --> 00:19:02,834 It sucks for me too, but it's like... 194 00:19:04,251 --> 00:19:05,376 the last train. 195 00:19:05,376 --> 00:19:07,751 So take the train, Alex. 196 00:19:13,751 --> 00:19:15,667 What can I say? 197 00:19:54,959 --> 00:19:57,126 I'm not going anywhere. 198 00:20:00,084 --> 00:20:01,376 Okay? 199 00:20:07,501 --> 00:20:09,042 I'm not going. 200 00:20:21,251 --> 00:20:23,501 Here. Vitamin C. 201 00:21:31,376 --> 00:21:32,792 Sorry. 202 00:21:34,042 --> 00:21:35,584 Sorry about before. 203 00:21:51,459 --> 00:21:56,501 Stop it. No...no 204 00:21:56,501 --> 00:21:58,292 You should go. 205 00:21:59,792 --> 00:22:01,667 Yeah, you should go and... 206 00:22:02,001 --> 00:22:04,167 No. I don't feel like it anymore. 207 00:22:04,167 --> 00:22:08,334 And get back to doing exhibits and your photographs and all that. 208 00:22:09,084 --> 00:22:11,126 - Yeah. You should go and... - I am not going. 209 00:22:11,126 --> 00:22:15,959 We've been together for seven without having a kid. 210 00:22:15,959 --> 00:22:17,751 One more year doesn't matter. 211 00:22:17,751 --> 00:22:19,001 And I'd like to come see you 212 00:22:19,001 --> 00:22:21,834 in Los Angeles after I take the boards. 213 00:22:22,209 --> 00:22:24,126 And we can go on a road trip. 214 00:22:25,876 --> 00:22:31,084 And fuck like crazy in roadside motels with cockroaches. 215 00:22:31,084 --> 00:22:32,751 Grimy ones. 216 00:22:34,209 --> 00:22:35,542 And I'll impregnate you in Los Angeles. 217 00:22:35,542 --> 00:22:37,209 I don't want an American child. 218 00:22:37,876 --> 00:22:40,292 Alex, come on, add it up. 219 00:22:42,084 --> 00:22:43,334 Nine months. 220 00:22:43,417 --> 00:22:44,876 You'll be back here by then. 221 00:22:45,042 --> 00:22:46,292 It'll be born here. 222 00:22:46,751 --> 00:22:47,709 No! 223 00:22:47,709 --> 00:22:49,334 And I'll learn English. 224 00:22:49,334 --> 00:22:51,209 It's how I'll learn English. 225 00:22:51,792 --> 00:22:54,501 What? I'll learn English. Yes or no? 226 00:22:54,667 --> 00:22:56,084 I'll learn English. 227 00:22:56,459 --> 00:22:57,834 I believe it when I see it. 228 00:22:57,834 --> 00:22:59,834 I don't understand nothing. 229 00:22:59,834 --> 00:23:02,042 But listen to me. Listen. 230 00:23:02,167 --> 00:23:04,209 You...You're really good. 231 00:23:04,209 --> 00:23:06,126 And I'm positive you'll come back 232 00:23:06,126 --> 00:23:07,501 with a fucking amazing project under your arm. 233 00:23:07,501 --> 00:23:10,751 And then everyone here will be fighting over you. 234 00:23:11,542 --> 00:23:12,709 Hey. 235 00:23:13,792 --> 00:23:15,376 We're strong. 236 00:23:47,626 --> 00:23:48,917 Really? 237 00:23:50,209 --> 00:23:51,084 Or I could play some salsa. 238 00:23:51,084 --> 00:23:53,292 Fuck. Definetely not that. 239 00:23:54,751 --> 00:23:56,334 Come here. 240 00:24:20,709 --> 00:24:23,626 Day 2 241 00:24:23,959 --> 00:24:25,792 This is Sunset Boulevard. 242 00:24:25,876 --> 00:24:27,792 Very nice. Palm trees and everything. 243 00:24:27,792 --> 00:24:28,709 Nice. 244 00:24:28,709 --> 00:24:30,959 There is where my neighbor lives. 245 00:24:31,459 --> 00:24:32,751 What's he like? 246 00:24:32,751 --> 00:24:33,709 Fine, I don't know. 247 00:24:33,709 --> 00:24:36,042 I think he's an art fag like me. 248 00:24:36,042 --> 00:24:38,042 - This is my place... - Meaning, you don't know him, 249 00:24:38,042 --> 00:24:38,834 do you? 250 00:24:38,834 --> 00:24:40,667 - No. - Okay. 251 00:24:42,126 --> 00:24:43,792 - And look. - Wow. 252 00:24:43,792 --> 00:24:45,501 This. Wait, wait, wait. 253 00:24:46,834 --> 00:24:48,126 Look here. 254 00:24:48,542 --> 00:24:49,917 Here's my cactus. 255 00:24:49,917 --> 00:24:51,834 Yeah. Holy shit. What a cactus. 256 00:24:51,834 --> 00:24:53,626 And my number. 257 00:24:53,626 --> 00:24:56,542 - 523 and a half? - Yes. 258 00:24:58,126 --> 00:24:59,709 My bathroom. 259 00:24:59,792 --> 00:25:01,334 My kitchen. 260 00:25:01,376 --> 00:25:05,084 A unique and incomparable couch from Ikea. 261 00:25:05,126 --> 00:25:06,334 Right. 262 00:25:06,542 --> 00:25:09,376 A unique and incomparable coffee table from Ikea... 263 00:25:11,709 --> 00:25:13,167 And this is my studio. 264 00:25:13,167 --> 00:25:16,292 Look, a unique and incomparable lamp from Ikea, too. 265 00:25:16,459 --> 00:25:17,917 That, too. Everything. 266 00:25:17,917 --> 00:25:19,001 Very nice. 267 00:25:19,126 --> 00:25:20,959 It's all really fucking white, isn't it? 268 00:25:21,001 --> 00:25:23,667 Yeah, I'm afraid to drink coffee here. 269 00:25:25,876 --> 00:25:27,126 This is my bed. 270 00:25:27,917 --> 00:25:28,959 What a piece of shit... 271 00:25:28,959 --> 00:25:31,584 Don't Americans have everything king sized? 272 00:25:32,292 --> 00:25:34,584 We'll have to squeeze when you come visit. 273 00:25:34,667 --> 00:25:38,042 Even better, let the neighbor suffer when he sleeps over. 274 00:25:38,042 --> 00:25:39,167 Shut up! 275 00:25:41,334 --> 00:25:44,167 - What I'm really crazy about. - What? 276 00:25:44,292 --> 00:25:45,501 The sexiest part. 277 00:25:45,501 --> 00:25:46,417 What? 278 00:25:47,667 --> 00:25:49,167 What is that? Carpeting? 279 00:25:50,001 --> 00:25:51,209 Yeah! 280 00:25:51,626 --> 00:25:53,459 So you left London to get away from carpeting 281 00:25:53,459 --> 00:25:55,376 and now you've got to suck it up. 282 00:25:59,709 --> 00:26:00,834 You look beautiful. 283 00:26:01,001 --> 00:26:02,459 That shirt looks good on you. 284 00:26:04,376 --> 00:26:05,834 It smells...ugh. 285 00:26:06,542 --> 00:26:07,584 It smells like you. 286 00:26:09,292 --> 00:26:11,209 The apartment stinks like you, too. 287 00:26:14,542 --> 00:26:15,876 It's a good thing! 288 00:26:16,334 --> 00:26:17,167 It's a nice apartment. 289 00:26:17,167 --> 00:26:18,584 What were you expecting? 290 00:26:18,709 --> 00:26:20,792 An apartment with a hot tub? 291 00:26:21,251 --> 00:26:22,126 Yeah. 292 00:26:22,126 --> 00:26:23,167 Really? 293 00:26:23,542 --> 00:26:25,084 And gnomes in the yard. 294 00:26:25,792 --> 00:26:28,917 Have you turned into an eccentric old rich lady? 295 00:26:28,917 --> 00:26:30,084 Yes. 296 00:26:30,126 --> 00:26:31,709 Minigolf. 297 00:26:32,042 --> 00:26:33,834 Tigers. 298 00:26:33,834 --> 00:26:35,792 Day 5 299 00:27:50,001 --> 00:27:53,042 Day 16 300 00:28:09,834 --> 00:28:12,834 I'm gonna let you go. I've got to get up at eight. 301 00:28:14,709 --> 00:28:20,042 How do you manage to wake up without me kicking you out of bed? 302 00:28:27,667 --> 00:28:31,334 Like everyone, with alarm clocks. 303 00:28:39,792 --> 00:28:41,042 Alright... 304 00:28:43,084 --> 00:28:44,209 ...good night. 305 00:28:44,834 --> 00:28:47,584 Well, good morning for you. 306 00:28:49,917 --> 00:28:51,251 Sleep well. 307 00:29:23,459 --> 00:29:25,459 Day 33 308 00:29:40,751 --> 00:29:41,667 Stop it! 309 00:29:41,667 --> 00:29:44,709 Quit it with the socks. That's enough. 310 00:29:44,834 --> 00:29:45,876 What? 311 00:29:46,501 --> 00:29:48,584 I like to find the match. 312 00:29:48,584 --> 00:29:52,084 It's just a fucking sock, not a work of art. 313 00:29:52,917 --> 00:29:54,626 What an obsession with socks! 314 00:29:56,376 --> 00:29:57,459 Hey! 315 00:30:05,334 --> 00:30:08,042 You want it? 316 00:30:13,584 --> 00:30:14,709 Wait... 317 00:30:15,501 --> 00:30:18,667 Grab some black panties. 318 00:30:19,042 --> 00:30:21,417 Black? I don't know if I have any. 319 00:30:21,584 --> 00:30:23,709 - The ones you're wearing. - No, these are gray. 320 00:30:23,834 --> 00:30:25,126 Toss it! 321 00:30:33,167 --> 00:30:35,167 Day 40 322 00:30:36,751 --> 00:30:37,834 Look. 323 00:30:41,167 --> 00:30:42,751 This is my neighborhood. 324 00:30:46,126 --> 00:30:48,584 - Tons of yards. - This is paradise. 325 00:30:50,126 --> 00:30:51,459 Not many people. 326 00:30:53,167 --> 00:30:54,459 A lot of light. 327 00:30:54,709 --> 00:30:59,126 You don't run into anyone when you take a picture. 328 00:30:59,501 --> 00:31:01,834 Empty landscapes. 329 00:31:02,626 --> 00:31:04,751 I'm gonna show you the lake. 330 00:31:05,292 --> 00:31:06,667 Silver Lake. 331 00:31:12,001 --> 00:31:13,626 There are no people here! 332 00:31:14,209 --> 00:31:15,501 I want to see stars. 333 00:31:15,501 --> 00:31:16,751 Aren't there any stars? 334 00:31:25,167 --> 00:31:26,751 See that gas station? 335 00:31:26,751 --> 00:31:27,751 Yes. 336 00:31:28,376 --> 00:31:31,667 This is the Stephen Shore picture I showed you. 337 00:31:31,667 --> 00:31:33,334 That's right, it is. 338 00:31:33,626 --> 00:31:36,626 I wanted to take a picture to recreate it, but it's impossible. 339 00:31:36,626 --> 00:31:38,084 The place has changed too much. 340 00:31:44,084 --> 00:31:45,459 Look. 341 00:31:45,792 --> 00:31:48,334 This is Hollywood Boulevard. 342 00:31:48,917 --> 00:31:51,042 Okay, show me Hollywood Boulevard. 343 00:31:58,167 --> 00:32:00,209 Look. Look at this. 344 00:32:01,834 --> 00:32:03,334 Look at this woman. 345 00:32:03,501 --> 00:32:04,709 Holy shit! 346 00:32:05,167 --> 00:32:07,376 The incredible faceless woman. Scary. 347 00:32:07,376 --> 00:32:09,917 - What is that? - They do it everywhere. 348 00:32:09,917 --> 00:32:11,834 Even in Barcelona. 349 00:32:12,917 --> 00:32:14,917 Day 51 350 00:33:10,292 --> 00:33:12,292 Day 59 351 00:33:15,959 --> 00:33:17,876 I swear I have food! 352 00:33:18,084 --> 00:33:19,167 The cabinets. 353 00:33:22,126 --> 00:33:22,917 You see? 354 00:33:22,917 --> 00:33:25,292 Mm-hm. Bird food. Very good. 355 00:33:25,292 --> 00:33:27,001 Let's see the shelves. 356 00:33:30,917 --> 00:33:33,459 A bowl, a plate, a pot... 357 00:33:34,001 --> 00:33:35,751 Very nice...a pan... 358 00:33:35,751 --> 00:33:38,042 30 guests may just show up for dinner 359 00:33:38,042 --> 00:33:40,626 and you can't decide what dish to set for them. 360 00:33:40,834 --> 00:33:43,334 It's organized because I washed dishes. 361 00:33:44,917 --> 00:33:46,251 Right, organized. Of course. 362 00:33:46,251 --> 00:33:48,626 Organizing nothing is easy. 363 00:33:50,376 --> 00:33:52,709 - What? - You can't go on like this. 364 00:33:53,334 --> 00:33:54,459 Like what? 365 00:33:55,417 --> 00:33:56,667 Like this. 366 00:34:17,584 --> 00:34:18,584 What's wrong? 367 00:34:20,667 --> 00:34:21,834 I don't know. 368 00:34:23,001 --> 00:34:24,251 I'm here. 369 00:34:31,792 --> 00:34:34,251 Sometimes I wonder what I'm doing here. 370 00:34:38,876 --> 00:34:40,542 I feel stupid. 371 00:34:40,542 --> 00:34:42,917 You're not stupid. It's normal you wonder about it. 372 00:34:43,042 --> 00:34:44,542 Everything is new. 373 00:34:44,876 --> 00:34:46,792 We can't go on like this. 374 00:34:48,667 --> 00:34:50,709 You have a real city out there. 375 00:34:53,042 --> 00:34:54,417 You've taken too long a trip 376 00:34:54,417 --> 00:34:56,917 just to stay in, right? 377 00:34:58,209 --> 00:34:59,834 Go do things, meet people, 378 00:34:59,876 --> 00:35:01,542 say hi to your neighbors, 379 00:35:01,542 --> 00:35:02,792 bake them a cake. 380 00:35:02,792 --> 00:35:04,626 Don't gringos love cakes? 381 00:35:04,626 --> 00:35:06,251 Well, you should buy it 382 00:35:06,251 --> 00:35:08,417 or you'll poison them to death. 383 00:35:11,834 --> 00:35:13,709 Explore. Wander. 384 00:35:16,126 --> 00:35:17,709 You're no different. 385 00:35:18,042 --> 00:35:20,292 Take advantage of being a single guy. 386 00:35:20,751 --> 00:35:23,251 Look, I'm smoking in the apartment. 387 00:35:23,626 --> 00:35:25,209 I can't believe it. 388 00:35:26,584 --> 00:35:27,792 Bad boy. 389 00:35:28,501 --> 00:35:30,376 Day 71 390 00:35:30,501 --> 00:35:32,001 Should I turn it on? 391 00:35:32,501 --> 00:35:34,626 I've got a ton of stuff to cut. 392 00:35:34,917 --> 00:35:37,334 Right, but put it over a low flame to heat it up slowly. 393 00:35:38,417 --> 00:35:40,167 And now toss in the rabbit. 394 00:35:40,292 --> 00:35:41,626 No, not rabbit! 395 00:35:41,792 --> 00:35:43,042 They don't eat rabbit here. 396 00:35:43,042 --> 00:35:44,501 They have them as pets. 397 00:35:45,792 --> 00:35:46,834 What did you buy? 398 00:35:46,834 --> 00:35:48,001 Chicken? 399 00:35:48,501 --> 00:35:50,959 - Is that okay? - Sure, it's fine. 400 00:35:51,917 --> 00:35:53,084 You've got rosemary? 401 00:35:53,251 --> 00:35:54,209 Yeah. 402 00:35:56,334 --> 00:35:59,292 Do I add it now? Where? On the chicken? 403 00:35:59,292 --> 00:36:01,751 Wait on it. Good. 404 00:36:05,251 --> 00:36:07,834 So, show me how you've cut the onion. 405 00:36:08,834 --> 00:36:10,501 How many carrots do I put in? 406 00:36:10,917 --> 00:36:12,001 No! 407 00:36:12,251 --> 00:36:15,876 Who cut that? 408 00:36:16,167 --> 00:36:18,584 A monkey with a razor? 409 00:36:18,917 --> 00:36:20,126 Why do you say that? 410 00:36:20,126 --> 00:36:22,584 Dice it, girl, smaller! 411 00:36:22,959 --> 00:36:25,084 I don't have time! They're on their way. 412 00:36:25,292 --> 00:36:27,251 Well, you should have started earlier. 413 00:36:27,251 --> 00:36:28,959 You weren't around earlier! 414 00:36:33,334 --> 00:36:34,501 Who's coming? 415 00:36:34,709 --> 00:36:36,001 Paul and Lisa. 416 00:36:36,251 --> 00:36:38,876 Did you heat up the pan? 417 00:36:39,626 --> 00:36:41,792 - No, no, no, no, no! - I knew this was a fuking stupid idea, 418 00:36:41,792 --> 00:36:44,584 why didn't I buy fucking meal, like, you could take out... 419 00:36:44,584 --> 00:36:47,751 What? 420 00:36:48,709 --> 00:36:51,542 The oil first! Add the oil first! 421 00:36:51,542 --> 00:36:52,917 What does it matter? 422 00:36:53,584 --> 00:36:57,084 And you've got to dice the onion smaller! 423 00:36:57,542 --> 00:37:00,001 Alex...No! 424 00:37:00,459 --> 00:37:01,792 - What? - You're going to burn yourself! 425 00:37:01,792 --> 00:37:03,792 You always add salt to the onion! 426 00:37:03,792 --> 00:37:04,542 I've seen you do it! 427 00:37:04,542 --> 00:37:06,167 Yeah, but you're going to burn yourself like that. 428 00:37:06,167 --> 00:37:08,209 No, I haven't turned the stove on yet. 429 00:37:08,209 --> 00:37:10,459 Turn it on! 430 00:37:10,751 --> 00:37:12,834 And rinse the onion. 431 00:37:12,834 --> 00:37:14,876 Rinse the oil off the onion. 432 00:37:15,042 --> 00:37:17,084 No! It's already got oil on it! 433 00:37:17,209 --> 00:37:20,542 Dice the onion smaller and then put only the oil in. 434 00:37:20,542 --> 00:37:23,084 Listen, Alex. Grab an onion. 435 00:37:23,167 --> 00:37:24,751 - Grab an onion. - I already diced one! 436 00:37:24,751 --> 00:37:26,459 Grab an onion from there! 437 00:37:26,459 --> 00:37:28,126 Which, small or big? 438 00:37:29,209 --> 00:37:30,292 The small one. 439 00:37:31,667 --> 00:37:32,459 Is this one okay? 440 00:37:32,459 --> 00:37:36,626 Okay. Look at the onion and say: 441 00:37:36,959 --> 00:37:38,376 "Onion so small." 442 00:37:38,917 --> 00:37:40,542 Onion so small. 443 00:37:41,334 --> 00:37:42,876 "My boyfriend is sick of it all." 444 00:37:42,876 --> 00:37:44,959 My boyfriend is sick of it all. 445 00:37:46,126 --> 00:37:48,834 "But he's going to help his girl out." 446 00:37:48,834 --> 00:37:50,876 But he's going to help his girl out. 447 00:37:51,751 --> 00:37:53,667 "Because that's what love is all about." 448 00:37:53,667 --> 00:37:55,792 Because that's what love is all about. 449 00:37:56,792 --> 00:37:59,001 Very good. Now, set down the onion. 450 00:37:59,126 --> 00:38:00,709 Do I cut this one, too? 451 00:38:01,167 --> 00:38:03,167 Day 88 452 00:38:03,792 --> 00:38:08,209 Okay, look. These are the freaky pics of places I think you'd like. 453 00:38:09,292 --> 00:38:11,334 I took this one on the way to Joshua Tree. 454 00:38:11,334 --> 00:38:12,251 Joshua Tree? 455 00:38:12,251 --> 00:38:14,209 Yeah, the desert where I went camping 456 00:38:14,209 --> 00:38:15,417 with Patrick and Lisa. 457 00:38:15,417 --> 00:38:17,417 I don't remember you telling me about camping. 458 00:38:17,417 --> 00:38:20,751 Yeah, when we went with Lisa to take her photos of the Salton Sea. 459 00:38:20,751 --> 00:38:23,167 Right, but I don't remember the camping part. 460 00:38:23,376 --> 00:38:25,042 Well, you must have forgotten. 461 00:38:25,042 --> 00:38:26,292 I didn't forget. 462 00:38:26,292 --> 00:38:28,376 Well, then I forgot. Who cares. 463 00:38:28,376 --> 00:38:29,792 Yeah, it doesn't matter. 464 00:38:29,876 --> 00:38:32,876 Look, this is actually a camouflaged antenna. 465 00:38:32,876 --> 00:38:35,667 I'll probably use these two in the project. 466 00:38:36,084 --> 00:38:38,792 Google bought this building for their offices. 467 00:38:46,501 --> 00:38:48,501 Day 91 468 00:38:54,209 --> 00:38:55,292 Hello? 469 00:39:02,626 --> 00:39:04,042 Hey you, what's up? 470 00:39:04,167 --> 00:39:07,001 I'm really glad you called. 471 00:39:07,001 --> 00:39:10,584 I'm really glad because your mother left her panties here 472 00:39:10,667 --> 00:39:14,001 and she needs to come pick them up because they're going to ferment. 473 00:39:18,792 --> 00:39:20,376 No, no. I can't. I can't. 474 00:39:20,709 --> 00:39:23,376 No, no god damn it, I'm studying. 475 00:39:23,376 --> 00:39:25,834 I'm studying for my boards. 476 00:39:26,834 --> 00:39:28,667 No. So I can get permanent status, jerk. 477 00:39:28,667 --> 00:39:30,584 And not substitute anymore. 478 00:39:31,876 --> 00:39:32,626 I can't, man. 479 00:39:32,626 --> 00:39:33,876 I've got to cover a bunch of subjects 480 00:39:33,876 --> 00:39:36,209 and I'm already behind. 481 00:39:36,542 --> 00:39:37,501 Okay... 482 00:39:38,334 --> 00:39:40,251 Tomorrow? I don't know, whenever you want. 483 00:39:40,251 --> 00:39:42,501 When? Is Monday good? 484 00:39:44,209 --> 00:39:48,167 Okay, let's make it Monday. 485 00:39:48,167 --> 00:39:50,501 Come by the school and we'll grab lunch. 486 00:39:51,251 --> 00:39:52,251 Sound good? 487 00:39:53,292 --> 00:39:55,001 Yeah, I'm fine. No, man, 488 00:39:55,001 --> 00:39:57,751 I've got a lot going on, but I'm fine. 489 00:39:58,584 --> 00:40:00,626 Really, I'm fine, let me study. 490 00:40:00,626 --> 00:40:02,167 Yes, jerkoff. 491 00:40:03,251 --> 00:40:06,834 Okay, come on. 492 00:40:08,626 --> 00:40:11,084 Bye. Yes. Me, too. 493 00:40:11,084 --> 00:40:12,459 Come on, please let me study... 494 00:40:12,459 --> 00:40:13,667 Day 93 495 00:40:58,667 --> 00:40:59,584 Hey. 496 00:41:02,001 --> 00:41:03,042 Are you there? 497 00:41:03,084 --> 00:41:03,917 Hello? 498 00:41:03,917 --> 00:41:05,001 Hello. How are you? 499 00:41:05,001 --> 00:41:06,584 - Hello? - Can you hear me? 500 00:41:07,334 --> 00:41:09,334 Fine, fine. I'm doing great. 501 00:41:09,334 --> 00:41:10,292 How about you? 502 00:41:10,667 --> 00:41:11,709 Good, just working. 503 00:41:11,709 --> 00:41:14,001 I can hear you. Go ahead. 504 00:41:14,292 --> 00:41:15,751 Working. 505 00:41:16,667 --> 00:41:17,417 Here. 506 00:41:17,417 --> 00:41:19,126 Did you go out this weekend? 507 00:41:19,251 --> 00:41:21,001 Yeah. 508 00:41:22,001 --> 00:41:22,917 I'm there. 509 00:41:22,917 --> 00:41:24,751 Well, I'm here. I'm not there, 510 00:41:24,834 --> 00:41:27,126 I'm here, which is your there. 511 00:41:27,542 --> 00:41:28,834 Very funny. 512 00:41:29,834 --> 00:41:31,959 Hello? 513 00:41:32,084 --> 00:41:33,126 Can you hear me? 514 00:41:33,417 --> 00:41:37,042 - Hello, baby! - No, studying, I'm studying. Hello! 515 00:41:37,042 --> 00:41:38,542 - How's it going? - Studying. 516 00:41:39,626 --> 00:41:40,709 How's it going? 517 00:41:40,709 --> 00:41:42,209 Really bad. 518 00:41:43,292 --> 00:41:46,584 I've even been considering not taking them... 519 00:41:46,667 --> 00:41:48,126 Well, get on it. 520 00:41:48,626 --> 00:41:50,917 You're a smart boy. I'm sure you'll do great. 521 00:41:52,626 --> 00:41:53,667 Alex! 522 00:41:53,667 --> 00:41:54,667 Yeah? 523 00:41:54,917 --> 00:41:55,959 Hello! 524 00:41:56,542 --> 00:41:59,126 I can call you later if you're busy. 525 00:41:59,751 --> 00:42:01,001 No, don't worry. 526 00:42:02,334 --> 00:42:05,167 So what did you do this weekend? 527 00:42:07,084 --> 00:42:09,959 Um...I went with Lisa... 528 00:42:10,876 --> 00:42:12,709 to East L.A. 529 00:42:13,251 --> 00:42:15,792 And we ended up in this square 530 00:42:16,334 --> 00:42:19,751 called Placita Mariachi. 531 00:42:20,959 --> 00:42:23,626 It's where all the mariachis go... 532 00:42:25,042 --> 00:42:27,334 You're frozen. 533 00:42:30,251 --> 00:42:32,042 Look. Look who I've got here. 534 00:42:32,167 --> 00:42:34,001 I've got a surprise. 535 00:42:34,251 --> 00:42:35,042 What? 536 00:42:35,042 --> 00:42:36,501 Wait. Hey, Paco. 537 00:42:37,667 --> 00:42:38,834 Taco? 538 00:42:40,042 --> 00:42:41,292 What are you talking about? 539 00:42:42,376 --> 00:42:44,251 Look at him, look at him. 540 00:42:45,417 --> 00:42:47,334 No, no. 541 00:42:47,334 --> 00:42:49,126 Oh, Paco! 542 00:42:50,167 --> 00:42:51,542 Your parents are there? 543 00:42:54,001 --> 00:42:56,834 - Can I say hi to your mother? - No, no, no. 544 00:42:58,376 --> 00:42:59,501 They're not there? 545 00:42:59,667 --> 00:43:01,709 Off you go! 546 00:43:01,917 --> 00:43:04,292 Can you hear me? I only see little bits. 547 00:43:04,417 --> 00:43:05,292 Bits of what? 548 00:43:05,292 --> 00:43:06,459 All I can see... 549 00:43:06,459 --> 00:43:07,917 Now all I see is a dog's butt. 550 00:43:09,167 --> 00:43:11,417 - There. - No. Paco's not here anymore. 551 00:43:12,084 --> 00:43:13,917 - He's not here. - Ah. 552 00:43:14,001 --> 00:43:16,751 Well, he's... 553 00:43:17,459 --> 00:43:19,001 You're frozen. 554 00:43:19,417 --> 00:43:21,126 Are you frozen? 555 00:43:24,126 --> 00:43:25,542 No...You're such a goon. 556 00:43:30,292 --> 00:43:31,959 I'm gonna let you go, okay? 557 00:43:33,126 --> 00:43:35,126 Day 101 558 00:43:36,417 --> 00:43:37,751 Cheers? 559 00:43:38,126 --> 00:43:40,542 Hey you, cheers! 560 00:43:44,001 --> 00:43:46,126 You'll be drunk for your meeting. 561 00:43:46,292 --> 00:43:48,209 No, I've still got three hours. 562 00:43:48,209 --> 00:43:50,667 So you'll have time to puke at home. 563 00:43:53,709 --> 00:43:55,251 Is the food any good? 564 00:43:56,709 --> 00:43:57,917 Not as good as yours. 565 00:43:57,959 --> 00:43:59,001 It's not? 566 00:43:59,042 --> 00:44:01,084 Let me try... 567 00:44:02,084 --> 00:44:03,959 Let me try! 568 00:44:11,501 --> 00:44:15,376 You are a real chef now. 569 00:44:22,959 --> 00:44:24,542 You know what I feel like doing? 570 00:44:25,001 --> 00:44:26,542 Yes, yes, I do know. 571 00:44:26,542 --> 00:44:28,917 You're sucking on a fork. 572 00:44:30,626 --> 00:44:33,334 Should I cut a hole in the screen and inseminate you? 573 00:44:34,042 --> 00:44:35,834 Sure. And I'll email you the baby. 574 00:44:41,292 --> 00:44:44,584 We could try it again. 575 00:44:48,709 --> 00:44:50,292 I get the giggles. 576 00:44:52,209 --> 00:44:53,501 But that's fine. 577 00:44:53,501 --> 00:44:55,126 Funny and sexy, isn't it? 578 00:44:56,751 --> 00:45:01,667 I feel like an idiot getting naked in front of a computer. 579 00:45:03,709 --> 00:45:07,209 You jerk off watching porn, don't you? 580 00:45:07,251 --> 00:45:10,709 Yeah, but that's healthy masturbation. 581 00:45:10,751 --> 00:45:13,792 That's different. It's good. 582 00:45:14,792 --> 00:45:16,459 Give me a kiss here. 583 00:45:25,709 --> 00:45:27,376 Now, here. 584 00:45:34,042 --> 00:45:35,376 Here. 585 00:45:43,792 --> 00:45:45,167 Now what? 586 00:45:45,667 --> 00:45:46,667 Do we touch ourselves? 587 00:45:46,667 --> 00:45:48,126 Jesus Christ, Sergi. 588 00:45:48,876 --> 00:45:50,501 Okay, okay, okay. 589 00:45:54,167 --> 00:45:55,292 Should I go to the bed? 590 00:46:16,292 --> 00:46:18,001 Take your pants off. 591 00:46:18,251 --> 00:46:20,042 My pants? 592 00:46:28,001 --> 00:46:30,376 That's it. Take off your dress. 593 00:46:31,959 --> 00:46:33,459 Show me that little ass. 594 00:46:34,084 --> 00:46:35,167 My ass? 595 00:46:58,917 --> 00:47:02,334 Hey, you had this all prepared. 596 00:47:06,542 --> 00:47:08,126 Now tell me what you'd do to me. 597 00:47:08,209 --> 00:47:09,417 If I were there. 598 00:47:10,251 --> 00:47:11,834 I'd make you... 599 00:47:12,709 --> 00:47:13,751 ...dinner. 600 00:47:19,417 --> 00:47:22,042 Okay. What else? 601 00:47:22,042 --> 00:47:27,501 I'd suck on your toe. 602 00:47:29,251 --> 00:47:30,792 I'd lick my way up. 603 00:47:31,959 --> 00:47:34,376 All the way up your leg... 604 00:47:35,751 --> 00:47:37,417 ...till I got to your thigh. 605 00:47:38,251 --> 00:47:41,126 I'd nibble on you, like this. 606 00:47:43,251 --> 00:47:48,209 I'd spread your legs open, really wide. 607 00:47:48,834 --> 00:47:50,292 I'd lick around your pussy, 608 00:47:50,292 --> 00:47:51,959 but without touching yet. 609 00:47:52,292 --> 00:47:54,959 And all of a sudden, I'd flip you over. 610 00:47:56,751 --> 00:48:00,459 I'd flip you over and nibble your ass. 611 00:48:02,542 --> 00:48:04,459 And I'd use these fingers... 612 00:48:07,792 --> 00:48:12,001 ...to touch you. 613 00:48:14,542 --> 00:48:19,126 I'd keep nibbling my way up your back. 614 00:48:19,126 --> 00:48:20,459 Until I get to your neck 615 00:48:20,459 --> 00:48:22,167 and I grab tight on to your hair. 616 00:48:22,376 --> 00:48:24,626 Until you told me to stop. 617 00:48:25,001 --> 00:48:26,876 Stop, you're hurting me. 618 00:48:27,417 --> 00:48:28,917 And I nibble on your ear. 619 00:48:29,376 --> 00:48:32,917 And I'd ask, "You like it?" 620 00:48:32,917 --> 00:48:35,501 "You like feeling my dick on your back?" 621 00:48:36,501 --> 00:48:43,542 And you...You'd be so wet that 622 00:48:44,417 --> 00:48:46,251 you'd start dripping. 623 00:48:46,334 --> 00:48:49,459 And I fuck you, I fuck you hard. 624 00:49:46,876 --> 00:49:51,626 Yeah, like that, like that. 625 00:49:59,209 --> 00:50:00,876 Day 104 626 00:50:01,167 --> 00:50:03,542 No, wait a second, I've got a packege. 627 00:50:05,709 --> 00:50:06,917 How long do you think? 628 00:50:13,709 --> 00:50:15,626 So what time do you think? 629 00:50:17,459 --> 00:50:23,292 4 AM, ok. 4 AM pick up, do you think this is enough time? 630 00:50:23,667 --> 00:50:26,209 For the sunrise? OK... 631 00:50:26,417 --> 00:50:31,292 Perfect...OK...eh 632 00:50:34,792 --> 00:50:37,917 Nonono, don't worry...don't worry, is fine, I've got massive... 633 00:50:40,626 --> 00:50:47,917 You'r such a dirty bitch, such a one track wagon...No! Trunk.. 634 00:50:50,417 --> 00:50:52,334 Day 106 635 00:51:40,376 --> 00:51:42,334 Day 1 10 636 00:53:06,792 --> 00:53:08,876 Day 1 14 637 00:53:55,042 --> 00:53:57,042 Day 120 638 00:54:13,834 --> 00:54:14,584 Baby! 639 00:54:14,584 --> 00:54:15,917 Hi. 640 00:54:16,334 --> 00:54:17,501 How are you, my love? 641 00:54:17,501 --> 00:54:18,667 Great. 642 00:54:19,751 --> 00:54:21,876 - Can you hear the music? - Yeah, I can. 643 00:54:22,042 --> 00:54:24,084 - It's cumbia! - Yeah, I can hear it. 644 00:54:24,751 --> 00:54:28,751 We went out dancing at our friends' concert and I loved it. 645 00:54:29,376 --> 00:54:30,792 You're trashed, aren't you? 646 00:54:31,876 --> 00:54:32,834 Little bit... 647 00:54:33,001 --> 00:54:34,001 Little bit. 648 00:54:34,626 --> 00:54:36,334 You're going to get your way 649 00:54:36,334 --> 00:54:38,626 and I'll end up liking salsa. 650 00:54:39,251 --> 00:54:41,376 Come on, I'm going to show you what I learned. 651 00:54:41,751 --> 00:54:42,667 Come on, Sergi! 652 00:54:42,667 --> 00:54:44,667 I don't feel like it right now. 653 00:54:44,792 --> 00:54:47,751 Look, it's four steps. 654 00:54:48,584 --> 00:54:51,834 Two to one side and two to the other. 655 00:54:52,042 --> 00:54:52,917 Come on! 656 00:54:52,917 --> 00:54:54,959 No, I don't feel like it. 657 00:54:54,959 --> 00:54:56,251 I don't! 658 00:54:56,792 --> 00:54:57,917 Please! 659 00:54:57,917 --> 00:54:59,667 Why are you acting this way? 660 00:55:00,334 --> 00:55:01,376 Alex. 661 00:55:02,042 --> 00:55:04,084 My boards were yesterday. 662 00:55:09,251 --> 00:55:10,417 That was yesterday? 663 00:55:13,501 --> 00:55:14,626 How'd it go? 664 00:55:15,209 --> 00:55:16,584 What does it look like? 665 00:55:20,084 --> 00:55:21,001 Bad?! 666 00:55:21,501 --> 00:55:23,042 Total shit. 667 00:55:25,376 --> 00:55:26,584 What happened? 668 00:55:29,709 --> 00:55:31,876 I don't want to talk about it now. 669 00:55:32,459 --> 00:55:34,834 Yesterday I did, but not today, alright? 670 00:55:36,542 --> 00:55:38,584 I'm sorry. I feel so bad... 671 00:55:38,584 --> 00:55:42,334 Yeah, sure. I can see you're crushed. 672 00:55:42,542 --> 00:55:45,084 Day 128 673 00:55:49,417 --> 00:55:50,917 What do you want me to tell you? 674 00:55:52,292 --> 00:55:53,584 I don't know. 675 00:55:55,626 --> 00:55:57,459 What did you do today? 676 00:55:58,042 --> 00:56:00,501 Today I did the same as yesterday 677 00:56:00,501 --> 00:56:02,001 and the same as the day before 678 00:56:02,001 --> 00:56:05,376 and the same as the day before the day before. 679 00:56:07,167 --> 00:56:10,459 You say you don't want me to feel bad for you and then you throw this at me. 680 00:56:10,584 --> 00:56:13,126 I don't want you to feel bad for me. It's just the way it is. 681 00:56:20,209 --> 00:56:23,251 Can we talk about something other than our relationship? 682 00:56:23,709 --> 00:56:26,251 Sure. What do you want to talk about? 683 00:56:26,876 --> 00:56:28,209 I don't know. 684 00:56:29,667 --> 00:56:32,001 We've always talked about millions of things. 685 00:56:32,167 --> 00:56:35,001 About the world, about everything. 686 00:56:37,459 --> 00:56:40,167 Sure. But we didn't have the obligation to talk before. 687 00:56:41,501 --> 00:56:43,501 We don't have to talk if you don't want to. 688 00:56:44,959 --> 00:56:48,459 No. We don't have to. 689 00:56:53,667 --> 00:56:55,709 Day 132 690 00:57:16,959 --> 00:57:19,667 Another camouflaged antenna! 691 00:58:03,209 --> 00:58:07,542 Where are you? 692 00:58:13,334 --> 00:58:15,042 And camouflaged rock antennas, too! So freaky! 693 00:58:26,167 --> 00:58:36,166 I thought we set a time to talk? 694 00:59:11,667 --> 00:59:14,084 Yes, I know. But we're running late. 695 00:59:14,084 --> 00:59:16,251 I don't know what time we'll finish. 696 00:59:16,251 --> 00:59:20,334 Don't wait up, just in case. Kisses. 697 00:59:23,084 --> 00:59:25,001 Day 135 698 01:01:58,584 --> 01:02:00,417 Day 136 699 01:03:13,792 --> 01:03:16,751 Day 14 1 700 01:03:17,209 --> 01:03:18,334 Look! 701 01:03:19,126 --> 01:03:22,126 Look! Wait, no. You're not here! 702 01:03:22,209 --> 01:03:23,584 You can't see. 703 01:03:23,917 --> 01:03:25,001 Look, Alex. 704 01:03:25,126 --> 01:03:26,292 You see this, Alex? 705 01:03:26,626 --> 01:03:29,167 Your clothes, here, every fucking morning. 706 01:03:29,167 --> 01:03:30,501 What do you want me to do? 707 01:03:30,501 --> 01:03:32,959 And you've got all your things, 708 01:03:32,959 --> 01:03:34,584 your people, your photos, 709 01:03:34,584 --> 01:03:36,334 your fucking books! 710 01:03:36,334 --> 01:03:38,001 Sergi, stop! 711 01:03:38,209 --> 01:03:39,959 It's... 712 01:03:40,209 --> 01:03:41,417 It's... 713 01:03:41,876 --> 01:03:43,292 It's everything, Alex. It's everything. 714 01:03:43,292 --> 01:03:45,667 It's everything, Alex. 715 01:03:46,209 --> 01:03:48,209 Like this, Alex. You remember this? 716 01:03:48,209 --> 01:03:49,459 You're acting like a child. 717 01:03:55,126 --> 01:03:56,459 And you know what? 718 01:03:56,459 --> 01:04:00,501 When I go out, there's always someone asking about you. 719 01:04:00,501 --> 01:04:03,542 And they say, "Hey, how's Alex doing?" 720 01:04:03,709 --> 01:04:06,167 "Yeah, she's great. She's really happy." 721 01:04:06,167 --> 01:04:09,126 And on every corner and in every bar... 722 01:04:09,126 --> 01:04:11,042 I find some crap that reminds me of you. 723 01:04:11,042 --> 01:04:13,667 Like this, for example. Like this. 724 01:04:14,417 --> 01:04:18,542 Look at me. Sergi, please. 725 01:04:26,751 --> 01:04:28,084 See? 726 01:04:35,792 --> 01:04:36,917 Don't do it. 727 01:04:42,917 --> 01:04:44,626 Set it down, please. 728 01:04:47,126 --> 01:04:49,417 And you know the funniest part? 729 01:04:53,126 --> 01:04:55,626 Later, I have to clean all this shit up by myself. 730 01:04:58,001 --> 01:04:59,209 Don't do it. 731 01:05:28,167 --> 01:05:30,126 Day 142 732 01:06:01,126 --> 01:06:03,126 Day 155 733 01:06:03,126 --> 01:06:04,959 Where are you? It's been two weeks. 734 01:06:04,959 --> 01:06:07,376 Say something. Fucking anything. 735 01:06:07,376 --> 01:06:10,251 That you're alive. 736 01:06:10,251 --> 01:06:13,959 Or just that you haven't gotten shot out there, 737 01:06:13,959 --> 01:06:16,626 in some gutter. 738 01:06:16,626 --> 01:06:19,709 Anything. 739 01:06:22,084 --> 01:06:25,084 Alex, where are you? 740 01:06:27,709 --> 01:06:34,917 Alex, I'm sorry I hurt you. 741 01:06:36,626 --> 01:06:41,959 I don't want to ask anything of you. 742 01:06:41,959 --> 01:06:46,542 I hate having to ask you to do something 743 01:06:46,542 --> 01:06:53,209 because I know you hate it, too. 744 01:06:53,209 --> 01:06:57,917 I know that if I ask you to write me, 745 01:06:57,917 --> 01:07:02,584 you'll start with the whole space thing. 746 01:07:02,584 --> 01:07:06,917 You need space. 747 01:07:09,334 --> 01:07:15,709 What space? 748 01:07:15,709 --> 01:07:20,626 How much space? 749 01:07:20,626 --> 01:07:27,709 What's so important in this space 750 01:07:27,709 --> 01:07:37,708 that I always have to stand outside it? 751 01:07:43,126 --> 01:07:49,626 Like always. 752 01:07:49,626 --> 01:07:52,876 Like always? 753 01:07:52,876 --> 01:08:00,959 Is now when you need space? 754 01:08:02,334 --> 01:08:05,209 Like always. 755 01:08:05,209 --> 01:08:09,334 Like always? 756 01:08:09,334 --> 01:08:13,709 Like always. 757 01:08:19,126 --> 01:08:24,834 Alex, Where are you? 758 01:08:24,834 --> 01:08:26,751 Day 160 759 01:08:37,876 --> 01:08:39,167 Dear Sergi, 760 01:08:39,251 --> 01:08:41,834 I'm writing you from one of those cheesy roadside motels 761 01:08:41,834 --> 01:08:44,501 that you always say you'd like to fuck in. 762 01:08:46,876 --> 01:08:48,917 I needed to get out of LA. 763 01:08:49,209 --> 01:08:50,459 I let myself get lost on the road. 764 01:08:50,459 --> 01:08:53,167 I ended up in Silicon Valley to take some pictures. 765 01:08:57,959 --> 01:08:59,001 It was Sunday. 766 01:08:59,001 --> 01:09:01,292 Nothing but closed company headquarters. 767 01:09:01,292 --> 01:09:03,876 Everything looked phantasmagorical, 768 01:09:04,042 --> 01:09:05,251 more deserted than the deserts 769 01:09:05,251 --> 01:09:07,501 I'd just spent days crossing. 770 01:09:08,834 --> 01:09:10,334 I took a lot of photographs. 771 01:09:10,876 --> 01:09:13,251 The last one, just as the day was ending, 772 01:09:13,251 --> 01:09:14,792 was at a server farm where 773 01:09:14,792 --> 01:09:16,917 these companies store our data. 774 01:09:16,917 --> 01:09:19,209 I was thinking that the last few months of our relationship 775 01:09:19,209 --> 01:09:21,959 could be physically stored there. 776 01:09:24,709 --> 01:09:27,376 In the middle of an immense empty parking lot, 777 01:09:27,376 --> 01:09:29,334 away from the pressure I was under in LA, 778 01:09:29,334 --> 01:09:30,876 I realized. 779 01:09:32,292 --> 01:09:33,834 I told you I had discovered things 780 01:09:33,834 --> 01:09:35,334 that I don't want to give up. 781 01:09:35,334 --> 01:09:37,251 I don't want to give you up, Sergi. 782 01:09:40,167 --> 01:09:42,126 But I don't want to ask for your forgiveness this time. 783 01:09:42,126 --> 01:09:44,751 If there's one thing I've learned since I left, 784 01:09:44,751 --> 01:09:46,167 it is accepting my own yearnings, 785 01:09:46,167 --> 01:09:48,001 as well as my contradictions. 786 01:09:48,209 --> 01:09:50,334 But you deserve something better than that. 787 01:09:50,334 --> 01:09:52,292 I'm dying to see you. 788 01:09:52,542 --> 01:09:54,542 I'll call you when I get home. 789 01:10:03,834 --> 01:10:06,376 Day 162 790 01:10:14,251 --> 01:10:16,959 I've been thinking about us a lot lately. 791 01:10:21,792 --> 01:10:24,126 You and I are so different 792 01:10:26,376 --> 01:10:28,376 in many ways. 793 01:10:29,709 --> 01:10:33,751 You know I don't believe in better halves or nonsense like that. 794 01:10:34,209 --> 01:10:35,834 I think it's fucked up. 795 01:10:36,251 --> 01:10:38,376 I think we want different things. 796 01:10:39,376 --> 01:10:40,876 Not deep down... 797 01:10:42,334 --> 01:10:43,917 Well, maybe in some things deep down... 798 01:10:43,917 --> 01:10:45,667 but not in what's important, right? 799 01:10:46,209 --> 01:10:48,001 I mean... 800 01:10:49,334 --> 01:10:51,126 I mean, we're different, 801 01:10:51,251 --> 01:10:52,959 but we complement one another. 802 01:10:54,334 --> 01:10:56,126 And I don't know why, 803 01:10:57,501 --> 01:10:58,876 but something joins me to you, 804 01:11:00,417 --> 01:11:03,042 an invisible bond 805 01:11:04,876 --> 01:11:07,251 and I take it everywhere, 806 01:11:08,834 --> 01:11:12,001 and it gives meaning to what I do, 807 01:11:12,001 --> 01:11:14,001 to things, to everything. 808 01:11:15,959 --> 01:11:17,584 I know I hurt you. 809 01:11:17,584 --> 01:11:19,084 Forgive me. 810 01:11:19,667 --> 01:11:21,709 I know I said I wasn't going 811 01:11:21,709 --> 01:11:24,917 to apologize because I don't feel guilty, but I don't care. 812 01:11:26,126 --> 01:11:28,542 If it makes you realise how much I need you, 813 01:11:28,542 --> 01:11:31,626 then, I'm sorry... 814 01:11:35,001 --> 01:11:37,209 Some things will never change. 815 01:11:37,751 --> 01:11:39,209 I'll always have a hard time telling you 816 01:11:39,209 --> 01:11:40,959 what I'm feeling because... 817 01:11:42,042 --> 01:11:44,959 I think you already know what I'm feeling. 818 01:11:45,834 --> 01:11:47,917 That you always know what I feel just by looking at me. 819 01:11:49,626 --> 01:11:52,167 That's why I don't always tell you that I love you... 820 01:11:52,167 --> 01:11:53,792 ...because I figure you already know. 821 01:11:53,792 --> 01:11:57,126 But then I realize that it's not the same to know something 822 01:11:57,417 --> 01:11:59,167 as hearing someone tell you. 823 01:11:59,167 --> 01:12:02,959 I need to tell you I love you more often. 824 01:12:03,959 --> 01:12:05,626 I love you so much. 825 01:12:12,417 --> 01:12:13,834 Life seems so gray when you're not 826 01:12:13,834 --> 01:12:15,334 around to make me laugh. 827 01:12:24,334 --> 01:12:26,876 Well, I haven't made you laugh much lately. 828 01:12:38,709 --> 01:12:41,751 I understand. But I don't think I have the strength. 829 01:12:41,834 --> 01:12:43,584 You leave all of a sudden 830 01:12:44,126 --> 01:12:46,876 and now you want to come back as if nothing had happened. 831 01:12:46,959 --> 01:12:50,126 No, not in the same way. 832 01:12:53,084 --> 01:12:54,417 A different way. 833 01:12:57,417 --> 01:12:58,834 We'll make it up. 834 01:13:17,084 --> 01:13:18,792 That's a low blow. 835 01:13:29,209 --> 01:13:31,042 Dance with me. Come on... 836 01:13:33,542 --> 01:13:34,792 Come on... 837 01:15:06,334 --> 01:15:09,292 Day 171 838 01:15:10,042 --> 01:15:11,459 Let's see here. 839 01:15:11,501 --> 01:15:13,042 Flights... 840 01:15:14,709 --> 01:15:15,709 Barcelona, 841 01:15:15,709 --> 01:15:17,209 Atlanta, 842 01:15:18,626 --> 01:15:19,876 Reus, 843 01:15:19,917 --> 01:15:21,542 Manchester, 844 01:15:22,126 --> 01:15:23,542 Rome. 845 01:15:23,542 --> 01:15:25,334 And Los Angeles. 846 01:15:25,459 --> 01:15:27,417 100 euros. Not bad. 847 01:15:28,834 --> 01:15:31,584 No wait, no. Atlanta, yes. 848 01:15:31,584 --> 01:15:33,042 It's Barcelona, Atlanta, Los Angeles. 849 01:15:33,042 --> 01:15:34,126 That makes... 850 01:15:34,126 --> 01:15:35,417 880... 851 01:15:35,417 --> 01:15:36,542 What day? 852 01:15:37,042 --> 01:15:40,376 No. That's during student evaluations. 853 01:15:41,167 --> 01:15:42,876 What day is your opening? 854 01:15:43,209 --> 01:15:44,417 The 8th. 855 01:15:44,792 --> 01:15:46,834 But don't bother. 856 01:15:47,126 --> 01:15:48,917 I'll be slammed the days 857 01:15:48,917 --> 01:15:50,959 leading up to it and running around. 858 01:15:50,959 --> 01:15:53,917 Yeah, but I want to be there while you're running around, 859 01:15:53,917 --> 01:15:55,667 like a sparring partner. 860 01:15:56,626 --> 01:16:00,167 L.A. is waiting for me! 861 01:16:01,334 --> 01:16:03,292 The 3rd is okay, isn't it? 862 01:16:03,459 --> 01:16:08,167 The 3rd and we said the return trip could be at the beginning of September, 863 01:16:08,167 --> 01:16:09,292 right? 864 01:16:10,334 --> 01:16:13,959 Have they said anything about renewing your contract in September? 865 01:16:13,959 --> 01:16:15,667 Nothing yet, no. 866 01:16:18,167 --> 01:16:19,542 You seem so calm. 867 01:16:20,167 --> 01:16:21,209 Fuck everything. 868 01:16:21,751 --> 01:16:24,376 Holy shit. This is really pricey. 869 01:16:24,376 --> 01:16:27,834 It's all so expensive in early September. 870 01:16:29,084 --> 01:16:32,376 Well...I don't know. Get a later flight. 871 01:16:32,959 --> 01:16:35,251 No, I'd lose out on work then. 872 01:16:36,917 --> 01:16:38,834 So...don't buy a return flight. 873 01:16:38,834 --> 01:16:41,042 Sure. We can go on the run. 874 01:16:41,834 --> 01:16:43,167 I'm serious. 875 01:16:43,167 --> 01:16:45,042 You're nuts. 876 01:16:45,251 --> 01:16:48,751 No! Well, yeah, a little. 877 01:16:50,126 --> 01:16:51,917 But I'd like you to be here. 878 01:16:53,417 --> 01:16:55,167 Alex, what would I do there? 879 01:16:56,042 --> 01:16:59,209 I don't know...We've got my apartment. 880 01:16:59,834 --> 01:17:02,584 And we can both live off my grant. 881 01:17:03,542 --> 01:17:05,126 And I can play house-husband? 882 01:17:06,001 --> 01:17:07,959 Well, you could find something. 883 01:17:07,959 --> 01:17:10,084 They teach music here, too. 884 01:17:10,084 --> 01:17:12,417 Private lessons. I don't know. 885 01:17:14,334 --> 01:17:16,917 And how would we pay for the apartment in Barcelona? 886 01:17:18,126 --> 01:17:19,667 We could sublet it. 887 01:17:20,376 --> 01:17:22,584 Or leave it and get another. 888 01:17:22,584 --> 01:17:24,542 There's no reason to live in the same one forever, right? 889 01:17:26,459 --> 01:17:28,042 So when we come back in December, 890 01:17:28,042 --> 01:17:30,376 we're in Barcelona with no apartment and no job. 891 01:17:32,292 --> 01:17:33,584 On an adventure, right? 892 01:17:34,251 --> 01:17:40,959 Alex! Come on, think straight. 893 01:17:41,501 --> 01:17:45,001 We've been apart for months. 894 01:17:45,001 --> 01:17:47,209 But now we've got a couple together 895 01:17:47,209 --> 01:17:49,709 and then we only have three more to go. 896 01:17:49,709 --> 01:17:51,209 Everything will be fine. 897 01:17:53,334 --> 01:17:54,959 Everything will be fine, won't it? 898 01:17:57,459 --> 01:17:58,584 Won't it? 899 01:18:17,209 --> 01:18:18,459 Tell me. 900 01:18:20,542 --> 01:18:21,584 What? 901 01:18:22,334 --> 01:18:24,584 What you're not telling me. 902 01:18:41,542 --> 01:18:44,626 You remember the visit from the gallerist I mentioned? 903 01:18:46,376 --> 01:18:50,209 Well, he liked my work. But apparently, 904 01:18:50,376 --> 01:18:52,667 he wants something bigger, 905 01:18:53,167 --> 01:18:54,917 next year and... 906 01:18:55,292 --> 01:18:58,084 he wants to finance me to work on it full time. 907 01:19:00,751 --> 01:19:01,584 So you can stay. 908 01:19:01,584 --> 01:19:03,376 Listen, I want to be with you. 909 01:19:03,376 --> 01:19:05,001 What does it matter where we are? 910 01:19:05,334 --> 01:19:07,042 You don't want to be with me, 911 01:19:07,126 --> 01:19:08,709 you want me to be with you. 912 01:19:20,292 --> 01:19:21,834 We had plans. I liked my life. 913 01:19:21,834 --> 01:19:23,459 I know but in a relationship, 914 01:19:23,459 --> 01:19:25,376 plans are for two. 915 01:19:26,667 --> 01:19:28,542 We can redo them together, can't we? 916 01:19:29,459 --> 01:19:30,751 And the baby? 917 01:19:31,834 --> 01:19:33,459 I don't know. Later. 918 01:19:33,542 --> 01:19:34,542 When? 919 01:19:34,834 --> 01:19:37,209 A year from now? Five? Ten? Never? 920 01:19:37,417 --> 01:19:39,584 When we feel ready again. 921 01:19:39,584 --> 01:19:41,209 I already am ready to have one. 922 01:19:41,376 --> 01:19:43,376 And you were, too. 923 01:19:43,667 --> 01:19:45,542 I've waited a year. We've done what you wanted. 924 01:19:45,542 --> 01:19:46,792 And I'm still ready. 925 01:19:46,792 --> 01:19:48,126 Sergi, listen to me. 926 01:19:48,251 --> 01:19:51,126 Come here. We'll stay here a while 927 01:19:51,334 --> 01:19:53,876 and then we can go somewhere else. 928 01:19:53,917 --> 01:19:56,376 Barcelona? Barcelona. London? London. 929 01:19:56,376 --> 01:19:57,917 Whatever you want. 930 01:20:03,334 --> 01:20:08,751 Do you realize you can't have me waiting forever? 931 01:20:11,126 --> 01:20:12,792 You can't have it all. 932 01:20:20,042 --> 01:20:21,167 You choose. 933 01:20:23,834 --> 01:20:24,917 What? 934 01:20:26,126 --> 01:20:27,667 You're going to make me choose? 935 01:20:28,917 --> 01:20:30,001 Yes. 936 01:20:31,667 --> 01:20:32,834 Really? 937 01:20:35,751 --> 01:20:38,417 After I stayed so long in Barcelona for you... 938 01:20:38,792 --> 01:20:40,792 Now you can't come here? 939 01:20:41,042 --> 01:20:42,667 At least try it? 940 01:20:57,209 --> 01:20:58,459 I'm sorry. 941 01:21:00,417 --> 01:21:02,001 Choose. 942 01:22:02,792 --> 01:22:05,792 Day 201 943 01:24:04,042 --> 01:24:05,292 I'm coming. 944 01:24:11,542 --> 01:24:12,709 Hello. 945 01:24:22,042 --> 01:24:23,626 What are you doing here? 946 01:24:25,126 --> 01:24:28,001 Like this, no call, no warning, all of a sudden... 947 01:24:30,126 --> 01:24:31,376 Where are you going? 948 01:24:31,376 --> 01:24:33,001 I don't know. A hotel or something. 949 01:24:33,001 --> 01:24:34,751 No! What are you talking about? 950 01:25:58,126 --> 01:26:00,001 This is the bathroom door? 951 01:26:03,709 --> 01:26:04,876 I don't know. 952 01:26:04,876 --> 01:26:07,751 I'd pictured it on the other side. 953 01:26:10,501 --> 01:26:13,084 I don't know why, I'd pictured it all the opposite. 954 01:26:27,167 --> 01:26:29,042 It's really different. I don't know. 955 01:26:29,626 --> 01:26:31,501 I pictured it bigger. 956 01:26:40,626 --> 01:26:41,876 What's this? 957 01:26:43,501 --> 01:26:45,376 It's new. Well... 958 01:26:46,126 --> 01:26:47,292 second-hand. 959 01:26:47,917 --> 01:26:50,042 I bought it at a flea market. 960 01:26:51,917 --> 01:26:52,751 Do you like it? 961 01:26:52,751 --> 01:26:53,876 Yeah. 962 01:26:54,667 --> 01:26:56,292 Yeah, it's really nice. 963 01:26:56,334 --> 01:26:58,251 It looks kind of like the one in Barcelona, doesn't it? 964 01:26:59,042 --> 01:27:00,292 The one at home. 965 01:27:02,542 --> 01:27:06,834 The one at...my home. 966 01:27:08,792 --> 01:27:10,126 You want something to drink? 967 01:27:10,376 --> 01:27:11,417 A tea... 968 01:27:11,417 --> 01:27:12,709 a beer... 969 01:27:14,167 --> 01:27:15,001 Water? 970 01:27:15,001 --> 01:27:16,167 I'm hungry. 971 01:27:16,376 --> 01:27:18,376 I've got pasta. 972 01:27:18,959 --> 01:27:19,709 I've got cream of vegetable soup 973 01:27:19,709 --> 01:27:21,251 I made yesterday... 974 01:27:21,251 --> 01:27:23,626 Sure, soup would be good. 975 01:27:55,084 --> 01:27:56,792 I had to bring you something. 976 01:27:57,667 --> 01:27:59,792 You'd toss a souvenir back in my face. 977 01:28:13,251 --> 01:28:18,292 Are you done? With it all? The photographs... 978 01:28:18,709 --> 01:28:19,917 Almost. 979 01:28:21,209 --> 01:28:23,876 The photos are at the lab. 980 01:28:25,042 --> 01:28:28,792 I just need to...organize them. 981 01:28:46,876 --> 01:28:47,792 Do you want to go to sleep? 982 01:28:47,792 --> 01:28:48,709 No. 983 01:28:49,167 --> 01:28:50,501 Are you tired? 984 01:28:50,542 --> 01:28:52,042 No, no. I slept on the plane. 985 01:28:52,042 --> 01:28:53,376 Not much though. 986 01:28:53,376 --> 01:28:54,834 It's really uncomfortable. 987 01:28:55,917 --> 01:28:57,959 The jetlag will last a few days. 988 01:28:57,959 --> 01:28:59,209 I figured. 989 01:28:59,209 --> 01:29:00,959 It lasted four days for me. 990 01:29:01,126 --> 01:29:04,167 It's better to stay awake 991 01:29:04,209 --> 01:29:06,417 so your body gets used to it. 992 01:29:23,084 --> 01:29:24,001 Thank you. 993 01:29:28,917 --> 01:29:30,584 How long are you staying? 994 01:29:30,584 --> 01:29:33,042 However long you want. 995 01:29:35,709 --> 01:29:39,417 I mean, I've got a flight back in a month, 996 01:29:39,501 --> 01:29:42,501 I can extend it by 15 days... 997 01:29:44,542 --> 01:29:47,209 or I can just leave if it sounds like a lot. 998 01:29:50,917 --> 01:29:52,542 What do you want to do? 999 01:29:53,209 --> 01:29:55,334 I like the idea of the road trip. 1000 01:30:01,209 --> 01:30:02,417 Want some? 1001 01:30:02,542 --> 01:30:04,751 Whiskey with vegetable soup. 1002 01:30:12,417 --> 01:30:13,584 Does it burn? Do you want an ice cube? 1003 01:30:13,584 --> 01:30:15,584 No, it's fine. It's really good. 1004 01:31:04,084 --> 01:31:05,209 It's really good. 1005 01:31:05,709 --> 01:31:06,792 Yeah? 1006 01:32:12,376 --> 01:32:13,501 Why did you come here? 1007 01:32:14,209 --> 01:32:15,626 To surf. 1008 01:32:20,542 --> 01:32:24,292 I don't know...I don't know. 1009 01:32:34,334 --> 01:32:35,959 I'm glad you're here. 1010 01:32:35,959 --> 01:32:37,792 You weren't expecting it. 1011 01:32:39,251 --> 01:32:41,834 You crossing the Atlantic without knowing why... 1012 01:32:42,209 --> 01:32:44,167 I expected no less of you, Sergi. 1013 01:32:50,084 --> 01:32:54,167 What would have surprised me would be you crossing over knowing why. 1014 01:32:57,167 --> 01:32:59,417 I hadn't expected that welcome either. 1015 01:33:02,751 --> 01:33:03,834 What did you expect? 1016 01:33:03,834 --> 01:33:06,667 That you'd jump desperately into my arms. 1017 01:33:10,959 --> 01:33:12,542 Like in the movies. 1018 01:33:14,751 --> 01:33:16,042 They kiss at the last second 1019 01:33:16,042 --> 01:33:18,001 and everything is fixed like some miracle happened. 1020 01:33:18,001 --> 01:33:19,876 That would have been a good plan. 1021 01:33:22,126 --> 01:33:23,667 What about the next day? 1022 01:33:24,542 --> 01:33:27,292 I guess they're still unhappy. 1023 01:33:27,292 --> 01:33:29,667 They take it to court and get divorced. 1024 01:35:01,376 --> 01:35:02,709 You're stupid. 1025 01:35:32,501 --> 01:35:33,667 Come on. 1026 01:35:54,792 --> 01:35:56,084 What did I do wrong? 1027 01:36:01,792 --> 01:36:02,792 Nothing. 1028 01:36:09,459 --> 01:36:12,084 You did nothing wrong. 1029 01:36:12,334 --> 01:36:13,251 Nothing? 1030 01:36:15,751 --> 01:36:16,751 No. 1030 01:36:17,305 --> 01:37:17,869 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org67797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.