All language subtitles for [MagicStar] Oyabaka Seishun Hakusho EP02 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,490 どう? 見える? 2 00:00:08,490 --> 00:00:11,990 (小比賀さくら) はい すごいです。 3 00:00:11,990 --> 00:00:14,990 宇宙って広いでしょ。 4 00:00:14,990 --> 00:00:19,050 はい すごいです。 5 00:00:19,050 --> 00:00:22,070 この広い宇宙の中で➡ 6 00:00:22,070 --> 00:00:24,490 君と僕が出会うなんて➡ 7 00:00:24,490 --> 00:00:29,510 これこそ… 奇跡だと思わないか? 8 00:00:29,510 --> 00:00:31,990 はぁ…。 9 00:00:31,990 --> 00:00:35,490 すごいですね。 10 00:00:39,480 --> 00:00:41,520 (手が触れ合う音) 11 00:00:41,520 --> 00:00:43,550 あれっ。 12 00:00:43,550 --> 00:00:46,550 さくらちゃんの手って 意外と しっかりして…。 13 00:00:47,460 --> 00:00:49,440 誰!? 14 00:00:49,440 --> 00:00:52,980 えっ!? 何してんの? 15 00:00:52,980 --> 00:00:56,970 (小比賀太郎) 星空が あまりにもロマンチックだったから…。 16 00:00:56,970 --> 00:00:58,970 ねっ? 先輩。 17 00:00:59,950 --> 00:01:02,470 気持ち悪ぃな 何なんだよ? おっさん! 18 00:01:02,470 --> 00:01:06,030 あっ ごめんなさい 私のお父さんです。 19 00:01:06,030 --> 00:01:07,950 はっ!? お父さん? 20 00:01:07,950 --> 00:01:09,960 お父さん 連れて来ちゃったの!? 21 00:01:09,960 --> 00:01:12,470 連れて来たっていうか…。 22 00:01:12,470 --> 00:01:15,470 文学部1年 小比賀太郎です。 23 00:01:15,470 --> 00:01:18,490 えっ… 1年? 冗談でしょ? 24 00:01:18,490 --> 00:01:23,490 冗談じゃないです~ 娘と一緒の1年です~。 25 00:01:25,000 --> 00:01:27,060 (寛子) ねぇ! ねぇ! ねぇ! 26 00:01:27,060 --> 00:01:28,970 さくら このサークルにしよ。 27 00:01:28,970 --> 00:01:30,990 ん? ほら 見て。 28 00:01:30,990 --> 00:01:35,460 あの先輩が「寛子ちゃんに 絶対 入ってほしい」って。 29 00:01:35,460 --> 00:01:38,960 寛子って ああいう人がタイプだったんだ。 30 00:01:40,460 --> 00:01:44,450 うちら 大学生なんだし せっかくなら彼氏 欲しいじゃん。 31 00:01:44,450 --> 00:01:45,980 まぁ そうだけど…。 32 00:01:45,980 --> 00:01:49,040 焦ることないと思うな まだ未成年だし。 33 00:01:49,040 --> 00:01:51,970 寛子は 天文の先輩と 付き合うんでしょ? 34 00:01:51,970 --> 00:01:54,960 今度 2人で グランピング行くんだ~。 35 00:01:54,960 --> 00:01:57,480 グランピング!? (美咲) 進展の速さ えぐっ! 36 00:01:57,480 --> 00:01:58,950 グランピングって何? 37 00:01:58,950 --> 00:02:00,970 オシャレなコテージに 泊まったり➡ 38 00:02:00,970 --> 00:02:03,470 何か こう ワンランク上の キャンプみたいな感じ。 39 00:02:03,470 --> 00:02:05,470 泊まり!? 40 00:02:05,470 --> 00:02:07,000 お泊まりキャンプ!? 41 00:02:07,000 --> 00:02:10,060 は~ 破廉恥! グランピング 破廉恥! 42 00:02:10,060 --> 00:02:11,980 さくらは 絶対 グランピング禁止! 43 00:02:11,980 --> 00:02:13,980 ガタロー! 44 00:02:13,980 --> 00:02:15,980 退場。 45 00:02:21,500 --> 00:02:24,500 (畠山雅治) ガタローさん どうしたんですか? 46 00:02:26,470 --> 00:02:29,470 女子に ハブられた。 47 00:02:34,480 --> 00:02:38,470 ♬~ 48 00:02:38,470 --> 00:02:41,490 さくら 忘れろ! あいつは男にしか興味ないんだ。 49 00:02:41,490 --> 00:02:43,490 分かってるよ 普通に友達だから。 50 00:02:43,490 --> 00:02:45,480 何? そのアオハルな やりとり。 51 00:02:45,480 --> 00:02:47,480 察して。 52 00:02:48,980 --> 00:02:51,530 あ~ ねっ 察した。 53 00:02:51,530 --> 00:02:54,030 もう そういうんじゃないからね。 54 00:02:56,490 --> 00:03:03,390 ♬~ 55 00:03:08,470 --> 00:03:10,990 んっ? 56 00:03:10,990 --> 00:03:13,520 ん…? 57 00:03:13,520 --> 00:03:16,060 ん? 58 00:03:16,060 --> 00:03:17,960 ガタローさんは? 59 00:03:17,960 --> 00:03:21,000 あっ コンビニ 混んでるみたい。 60 00:03:21,000 --> 00:03:22,980 いいんじゃね? もう 先 食べちゃおう。 61 00:03:22,980 --> 00:03:25,980 (4人) いただきます。 62 00:03:27,990 --> 00:03:31,490 さくらの弁当って すっごい うまそうだよね。 63 00:03:31,490 --> 00:03:34,510 そ… そうかな? 64 00:03:34,510 --> 00:03:37,550 ふ… 普通だよ。 65 00:03:37,550 --> 00:03:40,460 さくら… まさか それ 開けないよね? 66 00:03:40,460 --> 00:03:41,970 えっ? 67 00:03:41,970 --> 00:03:44,490 ウソ! どうしよう? 68 00:03:44,490 --> 00:03:46,500 (炭酸が噴き出る音) (寛子) どうした どうした…!? 69 00:03:46,500 --> 00:03:48,990 えっ 何で 教えたのに開けた!? (美咲) う~わ 悲劇。 70 00:03:48,990 --> 00:03:50,990 ちょ… ちょうだい! 71 00:03:52,480 --> 00:03:54,480 あぁ。 あっ…。 72 00:03:54,480 --> 00:03:56,980 フッ… あっ。 73 00:03:59,050 --> 00:04:01,970 こっち あげる まだ開けてないから。 74 00:04:01,970 --> 00:04:05,470 ありがとう。 75 00:04:05,470 --> 00:04:08,460 ん? ん? ん? ん? ん…? 76 00:04:08,460 --> 00:04:10,480 (根来) どうかしたんすか? 77 00:04:10,480 --> 00:04:13,000 どうかしてるのは お前の頭だ。 78 00:04:13,000 --> 00:04:15,980 今 『 ネゴロTV』 で ファッション世界一周ショーやってて➡ 79 00:04:15,980 --> 00:04:18,020 今 ちょうど インドっす。 80 00:04:18,020 --> 00:04:21,040 また 火が付きそうもないことを。 ナマステ。 81 00:04:21,040 --> 00:04:24,090 (深井) ガタロー君。 あっ 深井部長! 82 00:04:24,090 --> 00:04:28,980 (深井) 残念だよ うちじゃなくて 天文サークルに入るんだってね。 83 00:04:28,980 --> 00:04:30,980 あっ それは…。 84 00:04:30,980 --> 00:04:33,000 あっ 考え中です。 85 00:04:33,000 --> 00:04:34,990 (寛子) え~ 入ろうよ~。 86 00:04:34,990 --> 00:04:36,990 だが しか~し! 87 00:04:36,990 --> 00:04:40,990 君が わが落研を 救ってくれた事実は変わらない。 88 00:04:40,990 --> 00:04:42,990 どこに行っても。 89 00:04:45,030 --> 00:04:49,470 でも 東京じゃ 星なんて見えないだろう え? 90 00:04:49,470 --> 00:04:52,990 ハタケの実家のほうが よっぽど見えるんじゃないか? 91 00:04:52,990 --> 00:04:55,990 あぁ …なんて 私には関係のない話か。 92 00:04:55,990 --> 00:04:58,490 フフ… じゃあ。 93 00:04:59,490 --> 00:05:01,480 ハタケって 秋田だっけ? 94 00:05:01,480 --> 00:05:05,000 うん うちはド田舎だから もう 満天! 95 00:05:05,000 --> 00:05:07,050 へぇ~ 見てみたい。 96 00:05:07,050 --> 00:05:10,970 えっ じゃあ 今度 ガタローさんと見においでよ。 97 00:05:10,970 --> 00:05:13,490 えっ。 ねぇ ガタローさん。 98 00:05:13,490 --> 00:05:16,480 あ~… ああ。 99 00:05:16,480 --> 00:05:19,480 東京 来たら びっくりしたな。 100 00:05:19,480 --> 00:05:23,470 夜の空は暗いし 部屋にお化けは出るし。 101 00:05:23,470 --> 00:05:26,990 だよな~ 俺も田舎だからさぁ…。 102 00:05:26,990 --> 00:05:30,060 ん? 103 00:05:30,060 --> 00:05:31,960 (美咲:さくら: 太郎:寛子) ん? 104 00:05:31,960 --> 00:05:33,980 ん? 105 00:05:33,980 --> 00:05:36,460 えっ えっ えっ? 今 「お化け」って言った? 106 00:05:36,460 --> 00:05:37,950 あっ うん。 107 00:05:37,950 --> 00:05:39,970 何? 何? 詳しく! 108 00:05:39,970 --> 00:05:43,450 夜中に 急に電気がついたり➡ 109 00:05:43,450 --> 00:05:46,490 勝手に テレビが消えたりするんだよね。 110 00:05:46,490 --> 00:05:47,990 めっちゃ怖いじゃ~ん。 111 00:05:47,990 --> 00:05:50,030 なのに ハタケに緊迫感なさ過ぎな? 112 00:05:50,030 --> 00:05:52,960 いや そこまで怖くはないんだよ。 113 00:05:52,960 --> 00:05:56,970 まぁ 寝る時 たまに女の人の 泣き声が聞こえて来るのは➡ 114 00:05:56,970 --> 00:05:59,450 しんどいんだけど。 ひぃ~…。 115 00:05:59,450 --> 00:06:03,460 ハタケ 今度 家 行っていい? えっ 何で? 116 00:06:03,460 --> 00:06:05,980 『 ネゴロTV』 の 出番でしょうが~! 117 00:06:05,980 --> 00:06:08,530 心霊現象とか 超バズりそうじゃん! 118 00:06:08,530 --> 00:06:11,470 そうか? ウェ~イ キタコレ。 119 00:06:11,470 --> 00:06:14,970 いいね ハタケん家で肝試し ワンチャン お化けに会えるかも。 120 00:06:14,970 --> 00:06:17,960 そんな 芸能人 会えるかも みたいなノリで…。 121 00:06:17,960 --> 00:06:19,960 ミサキング 意外とミーハーだよね。 122 00:06:19,960 --> 00:06:21,480 あん? 123 00:06:21,480 --> 00:06:23,460 お化けより怖い ヒヤ~。 124 00:06:23,460 --> 00:06:26,510 行こうよ! みんなで。 まぁ 興味はある。 125 00:06:26,510 --> 00:06:30,450 あ~~! 126 00:06:30,450 --> 00:06:32,940 さくらは無理だわ。 127 00:06:32,940 --> 00:06:36,460 なぁ? 昔から 暗いとこ 苦手だしな。 128 00:06:36,460 --> 00:06:38,460 行きたい! 129 00:06:38,460 --> 00:06:40,480 お化け 見たことないし。 よし 決まり~。 130 00:06:40,480 --> 00:06:43,980 ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ…! え~ ウザい オヤジ。 131 00:06:44,980 --> 00:06:47,020 (前田) あ~ おかえり さくらちゃん。 132 00:06:47,020 --> 00:06:49,000 ガタローちゃんは? ただいま… 薬局 寄って来るって。 133 00:06:49,000 --> 00:06:51,040 あぁ ホント。 うん。 134 00:06:51,040 --> 00:06:52,460 ねぇ 大学 どう? 135 00:06:52,460 --> 00:06:54,460 アハハ すっごい楽しいよ。 136 00:06:54,460 --> 00:06:56,460 わぁ~ そりゃ よかった。 137 00:06:56,460 --> 00:06:57,960 うん! 138 00:06:57,960 --> 00:07:01,480 あら? あららら? 139 00:07:01,480 --> 00:07:02,950 ん? 140 00:07:02,950 --> 00:07:04,970 あららららら あら あららら あらららら…。 141 00:07:04,970 --> 00:07:07,000 あんた もしかして…➡ 142 00:07:07,000 --> 00:07:09,020 彼氏できたんじゃないの? これ。 143 00:07:09,020 --> 00:07:11,610 フフフ… やだ~ そんなんじゃ ない。 144 00:07:11,610 --> 00:07:15,610 え~ ごまかしても ダメ ダメ~。 いやいや…。 145 00:07:16,960 --> 00:07:18,950 フフ…。 フフフ…。 146 00:07:18,950 --> 00:07:20,470 ちょっと ガタローちゃん…! 147 00:07:20,470 --> 00:07:22,450 あっ 不法侵入の前田のおばちゃん。 148 00:07:22,450 --> 00:07:23,950 さくらちゃんさ…➡ 149 00:07:23,950 --> 00:07:25,960 彼氏できたみたいよ。 150 00:07:25,960 --> 00:07:27,960 あぁ!? さくらが そう言ったの? 151 00:07:27,960 --> 00:07:31,510 言わないでも分かるわよ 恋する女の顔はね➡ 152 00:07:31,510 --> 00:07:34,570 シュっとなって シュっとなって スッとなって フワンって…。 153 00:07:34,570 --> 00:07:36,970 おばちゃん。 えっ? 154 00:07:36,970 --> 00:07:40,970 おばちゃんの そういうとこ ホント よくないと思う。 155 00:07:40,970 --> 00:07:43,460 早合点 早のみ込み。 156 00:07:43,460 --> 00:07:45,460 今まで いろいろ あったよね。 157 00:07:45,460 --> 00:07:47,980 あっ マジ説教だ わ~ わわわ…。 158 00:07:47,980 --> 00:07:51,480 さくらに 彼氏なんかできません! 159 00:07:52,530 --> 00:07:55,470 そんなの 俺が許しません! 160 00:07:55,470 --> 00:07:56,970 以上! 161 00:07:56,970 --> 00:07:58,970 ありがとござっした~! 162 00:08:02,960 --> 00:08:05,460 さくらちゃん…➡ 163 00:08:05,460 --> 00:08:07,950 大変だわ。 164 00:08:07,950 --> 00:08:37,470 ♬~ 165 00:08:39,490 --> 00:08:41,480 (大村) 今日はね 愛について みんなで話しましょう。 166 00:08:41,480 --> 00:08:43,480 はい 愛って 何ですか? 167 00:08:43,480 --> 00:08:47,530 「ひと言で 愛を説明しなさい」と 言われたら何と答えますか? 168 00:08:47,530 --> 00:08:49,570 そこの彼。 169 00:08:49,570 --> 00:08:52,960 あっ あ~… 愛ですか? 170 00:08:52,960 --> 00:08:54,970 ひと言で…。 171 00:08:54,970 --> 00:08:56,980 「好き」。 172 00:08:56,980 --> 00:08:58,980 (大村) はい 直球ストレート 若さが あふれてる。 173 00:08:58,980 --> 00:09:01,480 じゃあ 大人の意見も 聞いてみましょうか。 174 00:09:01,480 --> 00:09:02,980 小比賀太郎さん。 175 00:09:02,980 --> 00:09:06,990 え~っと 愛 愛でしたっけ? え~ そうですねぇ…。 176 00:09:06,990 --> 00:09:09,490 愛 愛 愛…。 177 00:09:11,090 --> 00:09:13,010 愛! 178 00:09:13,010 --> 00:09:15,010 それは…。 179 00:09:16,980 --> 00:09:18,510 「虚像」。 180 00:09:18,510 --> 00:09:20,500 (大村) うん 歪んでるな~。 181 00:09:20,500 --> 00:09:24,000 人間 長く生きると やっぱり 歪んで来るもんだね。 182 00:09:24,000 --> 00:09:26,490 えぇ~~。 183 00:09:26,490 --> 00:09:28,520 ホントに行くの? 184 00:09:28,520 --> 00:09:31,060 ハタケん家って ここから遠いんじゃないの~? 185 00:09:31,060 --> 00:09:33,100 20分ぐらいです。 186 00:09:33,100 --> 00:09:35,480 えっ! 20分って遠くない!? 187 00:09:35,480 --> 00:09:38,480 うちは1時間くらい かかるよ? 188 00:09:38,480 --> 00:09:40,990 あ~~。 189 00:09:40,990 --> 00:09:45,490 男の1人暮らしって 部屋 汚いんだよ~? 190 00:09:45,490 --> 00:09:47,510 昨日 一応 掃除しました。 191 00:09:47,510 --> 00:09:48,990 んん~…。 192 00:09:48,990 --> 00:09:53,550 エッチな本とか~ DVDとか~…。 193 00:09:53,550 --> 00:09:55,580 あ~ もう うるさい! もう いい! 帰れ! 194 00:09:55,580 --> 00:09:57,490 帰らない! だったら黙れ! 195 00:09:57,490 --> 00:09:58,990 はい! 196 00:09:58,990 --> 00:10:02,490 (根来) うっわ! え~! 197 00:10:02,490 --> 00:10:06,480 うわぁ いい部屋だね。 198 00:10:06,480 --> 00:10:08,500 えっ ハタケん家って お金 持ってる系? 199 00:10:08,500 --> 00:10:10,500 うちは ただの農家だよ。 200 00:10:10,500 --> 00:10:14,040 家賃 幾らよ? 5万で 家具も共益費も込み。 201 00:10:14,040 --> 00:10:15,570 安っ! 202 00:10:15,570 --> 00:10:17,090 ん? 203 00:10:17,090 --> 00:10:21,010 これ おそらく…➡ 204 00:10:21,010 --> 00:10:23,530 事故物件だな。 205 00:10:23,530 --> 00:10:25,530 くぅ~! 206 00:10:25,530 --> 00:10:29,540 そっかぁ だから安いのか。 207 00:10:29,540 --> 00:10:33,020 のんきかよ。 不動産屋から説明とかなかった? 208 00:10:33,020 --> 00:10:35,060 契約は親がしてくれたから…。 209 00:10:35,060 --> 00:10:37,560 お祓いとかしてもらったほうが よくない? 210 00:10:37,560 --> 00:10:40,100 あ~! もう これダメだ さくら。 211 00:10:40,100 --> 00:10:41,510 あぁ ダメだ お父さん 立ってられない。 212 00:10:41,510 --> 00:10:44,020 さくら 帰ろう 立ってられ…! あっ! お父さん! お父さん! 213 00:10:44,020 --> 00:10:47,020 お父さん お父さん! お父さん! 何 何 何…? 214 00:10:47,020 --> 00:10:48,920 あれ! 215 00:10:51,020 --> 00:10:53,510 あっ…。 (寛子) どうしたの? 216 00:10:53,510 --> 00:10:56,080 あの映画の原作 お父さんなの。 217 00:10:56,080 --> 00:10:59,080 (根来) ん? ん? ん? どういうこと? 218 00:11:02,020 --> 00:11:04,000 俺が➡ 219 00:11:04,000 --> 00:11:08,020 一番 好きな映画なんだ。 220 00:11:08,020 --> 00:11:10,510 もちろん➡ 221 00:11:10,510 --> 00:11:15,530 原作が大好きだからなんだけど…。 222 00:11:15,530 --> 00:11:18,050 原作 読んだの? 223 00:11:18,050 --> 00:11:20,600 うん 何回も。 224 00:11:20,600 --> 00:11:22,600 何回も…。 225 00:11:24,520 --> 00:11:26,510 ウッソ…。 226 00:11:26,510 --> 00:11:28,510 すご~い。 227 00:11:33,500 --> 00:11:36,500 「小比賀太郎」って…。 228 00:11:36,500 --> 00:11:40,540 うん これ全部 お父さんの小説。 229 00:11:40,540 --> 00:11:42,590 (寛子:根来) えぇ~! 230 00:11:42,590 --> 00:11:45,010 えっ ガタローって 小説家だったの!? 231 00:11:45,010 --> 00:11:47,010 一応…。 232 00:11:47,010 --> 00:11:49,030 ガチか…。 233 00:11:49,030 --> 00:11:51,500 あっ! あっ… でも➡ 234 00:11:51,500 --> 00:11:53,520 そんなに有名じゃなさそう。 235 00:11:53,520 --> 00:11:55,500 うるせぇよ。 236 00:11:55,500 --> 00:12:00,060 初めて 大学で会った時は びっくりしたよ。 237 00:12:00,060 --> 00:12:03,110 小比賀太郎 本人がいるんだもん。 238 00:12:03,110 --> 00:12:05,510 お父さんのこと 最初から知ってたんだ。 239 00:12:05,510 --> 00:12:09,500 知ってるも何も この畠山雅治は➡ 240 00:12:09,500 --> 00:12:14,520 小比賀太郎の小説で出来ている と言っても過言じゃないよ。 241 00:12:14,520 --> 00:12:17,010 そんなに? 242 00:12:17,010 --> 00:12:19,510 さくらには 前に➡ 243 00:12:19,510 --> 00:12:22,570 「ガタローさんが大好きだ」って 言ったでしょ? 244 00:12:22,570 --> 00:12:24,100 えっ…。 245 00:12:24,100 --> 00:12:26,020 えっ! あれ そういうことだったの!? 246 00:12:26,020 --> 00:12:28,520 そうだよ 何で? 247 00:12:28,520 --> 00:12:31,010 そっか…。 248 00:12:31,010 --> 00:12:34,510 あっ そっか そういうことか。 249 00:12:34,510 --> 00:12:36,510 今日 来てくれたら➡ 250 00:12:36,510 --> 00:12:40,510 ガタローさんに そのことを話せると思って…。 251 00:12:42,050 --> 00:12:46,010 ドキドキして 昨日は眠れませんでした! 252 00:12:46,010 --> 00:12:49,530 ハタケ お前…。 253 00:12:49,530 --> 00:12:53,030 あっ ガタローが 分かりやすく 気分 良さそう。 254 00:12:54,010 --> 00:12:56,510 これ 初版だ。 255 00:12:58,520 --> 00:13:02,540 ここにあるのは 全部 初版だよ。 256 00:13:02,540 --> 00:13:05,040 ハタケ お前…! 257 00:13:09,010 --> 00:13:15,020 「清彦は 何度も振り返った。 258 00:13:15,020 --> 00:13:17,500 来ないことは分かっている。 259 00:13:17,500 --> 00:13:22,010 なのに 何度も 何度も➡ 260 00:13:22,010 --> 00:13:26,060 昔 多恵子と待ち合わせた あの桜の木の下を➡ 261 00:13:26,060 --> 00:13:30,020 何度も振り返った」。 262 00:13:30,020 --> 00:13:34,540 『 桜通り3丁目の奇跡』 な。 263 00:13:34,540 --> 00:13:38,520 「富士子の額に汗が噴き出していた それもそのはず➡ 264 00:13:38,520 --> 00:13:41,010 もう優に30kmは 歩き続けている。 265 00:13:41,010 --> 00:13:46,020 それでも富士子の目は まだ死んではいなかった」! 266 00:13:46,020 --> 00:13:50,090 『 若女将 富士子の事情』 ➡ 267 00:13:50,090 --> 00:13:52,590 …の書き出しだ。 268 00:13:54,520 --> 00:13:57,530 えっ 何? ハタケって ガタローの小説 暗記してんの? 269 00:13:57,530 --> 00:14:00,510 覚えるつもりは ないんだ。 270 00:14:00,510 --> 00:14:03,020 ここが…。 271 00:14:03,020 --> 00:14:06,520 勝手に覚えちゃうんだ。 272 00:14:06,520 --> 00:14:08,570 へ… へぇ~。 273 00:14:08,570 --> 00:14:12,640 ハタケ お前…。 274 00:14:12,640 --> 00:14:14,640 はい。 275 00:14:16,530 --> 00:14:18,010 気持ち悪い! 276 00:14:18,010 --> 00:14:19,520 えっ!? 277 00:14:19,520 --> 00:14:21,520 書いた本人でもないのに➡ 278 00:14:21,520 --> 00:14:24,500 そんな小説の文節まで 覚えてるヤツ そうそう いないよ。 279 00:14:24,500 --> 00:14:26,510 今まで そんなヤツ 会ったことない! 280 00:14:26,510 --> 00:14:29,040 ちょっと気持ち悪い 見て ほら 何か俺 鳥肌 立って来た。 281 00:14:29,040 --> 00:14:31,580 ちょっと お父さん! 「気持ち悪い」は失礼でしょ。 282 00:14:31,580 --> 00:14:34,510 だって さくら ここまで来ると お父さん引くよ。 283 00:14:34,510 --> 00:14:37,520 ガタローさん! 何 何 何? 284 00:14:37,520 --> 00:14:40,020 ガタローさん お願いします! うん。 285 00:14:40,020 --> 00:14:42,020 俺を…。 うん。 286 00:14:42,020 --> 00:14:45,020 ガタローさんの 弟子にしてください! 287 00:14:45,020 --> 00:14:47,010 あ… え~? 288 00:14:47,010 --> 00:14:49,040 何でもします! 289 00:14:49,040 --> 00:14:51,100 俺を弟子にしてください! 290 00:14:51,100 --> 00:14:53,030 ハタケ…。 291 00:14:53,030 --> 00:14:55,030 そこまで…。 292 00:15:02,010 --> 00:15:03,990 分かった。 293 00:15:03,990 --> 00:15:06,990 ハタケ 弟子にしてやるよ。 294 00:15:09,570 --> 00:15:11,620 おぉ… 誰? 誰? びっくりした 何? 295 00:15:11,620 --> 00:15:13,500 やめて 何? 勝手に決めないで どうした? 296 00:15:13,500 --> 00:15:16,510 お父さん 少し考えてあげたら? 297 00:15:16,510 --> 00:15:19,010 ん~! さくらまで や~だ~。 298 00:15:19,010 --> 00:15:21,510 ここはひとつ 弟子にしましょう ガタローさん。 299 00:15:21,510 --> 00:15:23,510 おい 頼む立場で 何言ってるの? 何で 急に立ってるんだよ。 300 00:15:23,510 --> 00:15:26,010 座れ! (寛子) え~ ガタローって➡ 301 00:15:26,010 --> 00:15:28,570 そ~んな つまんない大人 だったんだ~。 302 00:15:28,570 --> 00:15:34,010 「そ~んな つまんない」とか 揺れながら言わないでよ~。 303 00:15:34,010 --> 00:15:36,010 (何かが落ちる音) 304 00:15:37,030 --> 00:15:39,530 え? 何の音? 305 00:15:41,010 --> 00:15:42,510 そういえば➡ 306 00:15:42,510 --> 00:15:46,010 お化けのこと すっかり忘れてたね。 307 00:15:48,040 --> 00:15:50,570 (寛子) これか~。 308 00:15:50,570 --> 00:15:52,620 (根来) ん? ん? ん…? 309 00:15:52,620 --> 00:15:56,010 あ~ これ たまに落ちるんだよね。 310 00:15:56,010 --> 00:15:59,520 そうなんだ。 何だよ 人騒がせな。 311 00:15:59,520 --> 00:16:02,020 いや いや いや いや いや。 312 00:16:02,020 --> 00:16:04,000 ねぇ ねぇ ねぇ。 313 00:16:04,000 --> 00:16:07,520 普通 これ 落ちないよね? 314 00:16:07,520 --> 00:16:09,510 (根来:畠山) ん? 315 00:16:09,510 --> 00:16:13,060 「ん? 何が?」みたいな顔してる 若者たちよ。 316 00:16:13,060 --> 00:16:16,500 ちょっと おじさん 驚きを隠せないんだけども。 317 00:16:16,500 --> 00:16:18,020 はい 聞いて~。 318 00:16:18,020 --> 00:16:20,000 これが落ちるには➡ 319 00:16:20,000 --> 00:16:21,520 はい こうだね。 320 00:16:21,520 --> 00:16:24,520 まず この部分が上がって➡ 321 00:16:24,520 --> 00:16:27,030 このホースの細い部分が ここに来て➡ 322 00:16:27,030 --> 00:16:29,010 やっと こうだわな。 323 00:16:29,010 --> 00:16:31,550 うん。 ねぇ? はい これ。 324 00:16:31,550 --> 00:16:34,100 地球には重力あるよね? 325 00:16:34,100 --> 00:16:36,500 これ どうして こうなった? 326 00:16:36,500 --> 00:16:40,010 ん? 誰もいないのに 何で 誰もいないのに➡ 327 00:16:40,010 --> 00:16:42,040 こうなった? え? 328 00:16:42,040 --> 00:16:44,040 何でだろう? 329 00:16:44,040 --> 00:16:46,060 おかしいよね。 330 00:16:46,060 --> 00:16:54,960 ♬~ 331 00:17:02,560 --> 00:17:04,050 さっきの…。 332 00:17:04,050 --> 00:17:06,550 (根来) おぉ…。 333 00:17:06,550 --> 00:17:09,030 あっ ごめん。 334 00:17:09,030 --> 00:17:14,060 あの さっきの… 弟子の件だけど。 335 00:17:14,060 --> 00:17:16,580 あっ そっちか。 336 00:17:16,580 --> 00:17:18,580 はい。 337 00:17:19,630 --> 00:17:22,550 俺 ホントに➡ 338 00:17:22,550 --> 00:17:26,030 弟子は取らないから。 339 00:17:26,030 --> 00:17:29,050 俺が小説 書き始めたのは➡ 340 00:17:29,050 --> 00:17:33,540 今のハタケと同じ 大学生の頃だったんだ。 341 00:17:33,540 --> 00:17:38,600 俺 もう1回 大学 通って 思ったんだけど➡ 342 00:17:38,600 --> 00:17:44,050 大学生は やっぱり 大学生であるべきだよ。 343 00:17:44,050 --> 00:17:49,060 今じゃなきゃ この年じゃなきゃ できないことを➡ 344 00:17:49,060 --> 00:17:51,560 やったほうがいい。 345 00:17:53,050 --> 00:17:56,050 それが分かるのは みんな➡ 346 00:17:56,050 --> 00:17:59,080 後になってから。 347 00:17:59,080 --> 00:18:02,140 社会に出てからなんだよ。 348 00:18:02,140 --> 00:18:04,120 だから➡ 349 00:18:04,120 --> 00:18:10,010 今は 俺の弟子とか そういうの やらずに➡ 350 00:18:10,010 --> 00:18:16,010 自分の大学生活を満喫しなよ。 351 00:18:18,520 --> 00:18:23,510 この状況で よく そんな真面目な話できるね。 352 00:18:23,510 --> 00:18:26,030 えっ いや だって みんな 黙ってるから➡ 353 00:18:26,030 --> 00:18:27,560 いいかなと思って ダメだった? 354 00:18:27,560 --> 00:18:29,100 わっ! 355 00:18:29,100 --> 00:18:31,020 びっく… もう それは びっくりした 何だ? 356 00:18:31,020 --> 00:18:32,520 違うんですよ 今➡ 357 00:18:32,520 --> 00:18:35,500 カーテンが… バッと➡ 358 00:18:35,500 --> 00:18:37,520 ワッ!て 動いたんです。 359 00:18:37,520 --> 00:18:40,530 え~ 盛ってない? (根来) ホントだって! 360 00:18:40,530 --> 00:18:42,510 窓が開いてんじゃないの? 361 00:18:42,510 --> 00:18:45,050 えっ 開いてないと 思いますけど…。 362 00:18:45,050 --> 00:18:47,050 え~? 363 00:18:54,510 --> 00:18:58,030 閉まってるね。 364 00:18:58,030 --> 00:19:02,030 ホントに動いたの? 錯覚じゃないの? 365 00:19:02,030 --> 00:19:05,530 ホントですって! えっ 見たの俺だけ? 366 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 あの…。 367 00:19:11,520 --> 00:19:14,020 私も見ちゃった。 368 00:19:16,080 --> 00:19:17,610 (チャイム) 369 00:19:17,610 --> 00:19:20,020 (一同) わぁ~! (チャイム) 370 00:19:20,020 --> 00:19:22,520 それ マ? (寛子) マジなんだって! 371 00:19:22,520 --> 00:19:24,520 絶対 ここ いるから。 372 00:19:24,520 --> 00:19:27,520 で 何も食べてないの? あっ 忘れてた。 373 00:19:27,520 --> 00:19:30,530 あっ そうだね ピザ取ろう。 374 00:19:30,530 --> 00:19:32,530 (根来) ウェ~イ。 375 00:19:37,570 --> 00:19:39,070 え~? 376 00:19:42,500 --> 00:19:45,020 ねぇ。 377 00:19:45,020 --> 00:19:48,010 何も起こんないんだけど。 378 00:19:48,010 --> 00:19:52,510 あぁ 美咲 来てから ピタっと止まっちゃったね。 379 00:19:52,510 --> 00:19:56,000 えっ 私のせい? お化けも美咲にはビビったんだな。 380 00:19:56,000 --> 00:19:58,550 ふざけんなよ。 381 00:19:58,550 --> 00:20:02,110 まぁ ガタローが小説家で ハタケが そのファンってのには➡ 382 00:20:02,110 --> 00:20:03,530 びっくりしたけどね。 383 00:20:03,530 --> 00:20:07,010 さくら的にも 誤解が解けて 大収穫だったね。 384 00:20:07,010 --> 00:20:09,010 ちょっと 寛子! ん? 385 00:20:09,010 --> 00:20:11,510 ん? 何でもない。 386 00:20:14,020 --> 00:20:16,000 あっ! 時間だ よし もう帰ろう。 387 00:20:16,000 --> 00:20:18,520 俺 泊まってっていい? まだ何か撮れそうだし。 388 00:20:18,520 --> 00:20:21,080 うん 別にいいよ。 ウェ~イ。 389 00:20:21,080 --> 00:20:23,110 じゃあ 俺らはタクシーで➡ 390 00:20:23,110 --> 00:20:25,610 寛子ん家と美咲ん家 寄って帰ろ。 うん。 391 00:20:28,470 --> 00:20:30,960 幸子…。 392 00:20:30,960 --> 00:20:33,460 さくらのほうが➡ 393 00:20:33,460 --> 00:20:36,960 惚れちゃってる場合➡ 394 00:20:36,960 --> 00:20:41,470 俺… どうしたらいいんだろう? 395 00:20:41,470 --> 00:20:48,540 ♬~ 396 00:20:48,540 --> 00:20:51,530 (小比賀幸子) ⦅今から そんな心配?⦆ 397 00:20:51,530 --> 00:20:55,550 ⦅そんなの さくらを 信じるしかないんじゃない?⦆ 398 00:20:55,550 --> 00:20:58,480 ⦅うん もちろん さくらは信じてるよ⦆ 399 00:20:58,480 --> 00:21:02,000 ⦅だったら その さくらが 好きになった人なんだから➡ 400 00:21:02,000 --> 00:21:04,100 信じるしかないんじゃない?⦆ 401 00:21:04,100 --> 00:21:06,560 ⦅いや いや いや… だまされたら?⦆ 402 00:21:06,560 --> 00:21:10,540 ⦅顔だけで 中身のないヤツなんて いっぱい いるよ⦆ 403 00:21:10,540 --> 00:21:14,050 ⦅そいつが さくらをだまして 好きになっちゃったら?⦆ 404 00:21:14,050 --> 00:21:18,070 ⦅えっ 俺たち 家族みんなで そいつに だまされるわけ?⦆ 405 00:21:18,070 --> 00:21:20,620 ⦅何で だまされる前提なの?⦆ 406 00:21:20,620 --> 00:21:22,560 ⦅さくらは そんなバカじゃないでしょ⦆ 407 00:21:22,560 --> 00:21:25,540 ⦅さくらは バカなもんか その男だよ⦆ 408 00:21:25,540 --> 00:21:28,460 ⦅さくらをだました その男のことを言ってるの⦆ 409 00:21:28,460 --> 00:21:30,560 ⦅そんな男に だまされるってことは➡ 410 00:21:30,560 --> 00:21:33,570 さくらは バカなんじゃない?⦆ ⦅さくらは バカなわけない!⦆ 411 00:21:33,570 --> 00:21:36,100 ⦅ほら じゃあ安心だ⦆ 412 00:21:36,100 --> 00:21:39,060 ⦅あぅ…⦆ 413 00:21:39,060 --> 00:21:41,540 ⦅かわいいね⦆ 414 00:21:41,540 --> 00:21:43,540 ⦅あぅ…⦆ 415 00:21:45,960 --> 00:21:49,470 (尾崎) う~ん! ホント この梅干し➡ 416 00:21:49,470 --> 00:21:53,040 最高です。 フフっ ありがとうございます。 417 00:21:53,040 --> 00:21:56,960 あっ 先生 お邪魔してま~す。 418 00:21:56,960 --> 00:22:01,460 「お邪魔してま~す」じゃないよ 何してるの? 419 00:22:01,460 --> 00:22:04,470 肉じゃが 作り過ぎちゃったから。 420 00:22:04,470 --> 00:22:06,970 肉じゃが 作り過ぎたら➡ 421 00:22:06,970 --> 00:22:09,450 尾崎君が家で ごはん食べるの? 422 00:22:09,450 --> 00:22:12,470 いやいや 違いますよ~。 423 00:22:12,470 --> 00:22:15,540 先生の様子 どうかな?って お家に連絡したらね➡ 424 00:22:15,540 --> 00:22:18,450 さくらさんが 「今日 肉じゃが 作り過ぎたんで」って。 425 00:22:18,450 --> 00:22:19,960 ね~。 426 00:22:19,960 --> 00:22:22,470 フフ… あっ 実はね お父さん。 427 00:22:22,470 --> 00:22:24,970 尾崎さんの知り合いに 霊媒師の人がいて➡ 428 00:22:24,970 --> 00:22:26,970 その紹介もしてもらったの。 429 00:22:28,460 --> 00:22:30,460 霊媒師? 430 00:22:30,460 --> 00:22:32,960 うん 畠山君のお家の話 したら➡ 431 00:22:32,960 --> 00:22:35,500 「それは危ないから お祓いした ほうがいい」って言われて。 432 00:22:35,500 --> 00:22:39,050 すごい いい霊媒師だから 一発ですよ。 433 00:22:39,050 --> 00:22:42,450 ハタケの家のことは ハタケが やればいいじゃない? 434 00:22:42,450 --> 00:22:44,940 何で さくらが気にするの? 435 00:22:44,940 --> 00:22:46,960 だって…。 436 00:22:46,960 --> 00:22:48,480 まぁ まぁ。 437 00:22:48,480 --> 00:22:50,980 さくらさんが お友達のことを 思って頼まれたんだから➡ 438 00:22:50,980 --> 00:22:53,950 そこは親御さんが 首を突っ込まなくても…。 439 00:22:53,950 --> 00:22:56,470 首 突っ込んでるのは 君のほうなんだよ うるさいな。 440 00:22:56,470 --> 00:23:00,470 そんなこと言ったって もう頼んじゃったんだもん。 441 00:23:03,070 --> 00:23:05,490 それでは 始めて行きますね。 442 00:23:05,490 --> 00:23:07,980 お願いします。 443 00:23:07,980 --> 00:23:10,500 あ~~い! 444 00:23:10,500 --> 00:23:12,980 あい! は~い! 445 00:23:12,980 --> 00:23:14,490 はい! ん~! 446 00:23:14,490 --> 00:23:15,990 ん! い~や! 447 00:23:15,990 --> 00:23:17,990 何か 怪しくない? お父さん。 448 00:23:17,990 --> 00:23:19,970 あ! あ! あ! う! 449 00:23:19,970 --> 00:23:23,530 あ! う! う! あぁ う! 450 00:23:23,530 --> 00:23:25,050 あっ! あっ! 451 00:23:25,050 --> 00:23:27,560 はい! ん~~! 452 00:23:27,560 --> 00:23:29,470 ん~! はぁ! ん~! 453 00:23:29,470 --> 00:23:31,490 絶対 怪しいって。 お父さん。 454 00:23:31,490 --> 00:23:34,490 は! ん~! ん~! はぁい! 455 00:23:34,490 --> 00:23:36,460 何してんだ。 あっ! あっ! 456 00:23:36,460 --> 00:23:38,480 あっ! あ~い! はい あ~い。 457 00:23:38,480 --> 00:23:41,480 熱っ 熱い! 熱い! 熱くないでしょ。 458 00:23:41,480 --> 00:23:43,980 あっ! 熱いよ! 459 00:23:43,980 --> 00:23:46,030 熱いの? 熱いの! 460 00:23:46,030 --> 00:23:49,090 はい! 熱いの! 熱い! はい! はい! 熱いよ! 461 00:23:49,090 --> 00:23:51,990 絶対 おかしいって。 お父さん! 462 00:23:53,960 --> 00:23:56,490 はい! あっ! あれ~!? 463 00:23:56,490 --> 00:24:00,000 あれ!? ここにあったの~!? 464 00:24:00,000 --> 00:24:01,500 はい! はい! はい! は~い! 465 00:24:01,500 --> 00:24:03,500 ん~ ん~ ん~! ルービックキューブだ。 466 00:24:03,500 --> 00:24:05,500 駄々っ子だ。 はい! はい…。 467 00:24:05,500 --> 00:24:07,500 駄々っ子いるよ 駄々っ子が。 はい はい… ん~! 468 00:24:07,500 --> 00:24:10,470 ほら できなくて駄々っ子だ 駄々っ子だ これ できないから。 469 00:24:10,470 --> 00:24:13,010 駄々っ子だ。 はい! はい はい…! 470 00:24:13,010 --> 00:24:15,550 何をやってるの…? 駄々っ子してる。 471 00:24:15,550 --> 00:24:18,480 ん~や! はい! あ~れっ! 472 00:24:18,480 --> 00:24:20,480 あ~~! 473 00:24:20,480 --> 00:24:23,500 何で!? な~んで できないのっ!? 474 00:24:23,500 --> 00:24:24,990 はいっ! 475 00:24:24,990 --> 00:24:26,990 何か言ったよ? 今 何か 言ったよ? 476 00:24:26,990 --> 00:24:29,460 あぁ~! あっ! あっ! 477 00:24:29,460 --> 00:24:31,480 クッ! あ~い! 478 00:24:31,480 --> 00:24:33,530 あ~! ダメだ! あ~い! 479 00:24:33,530 --> 00:24:36,030 あい! はい! あっ 投げた。 480 00:24:37,070 --> 00:24:40,570 以上です。 ありがとうございました。 481 00:24:42,020 --> 00:24:44,520 それでは 私は これで。 482 00:24:49,980 --> 00:24:53,520 ありがとうございました。 あ… ありがとうございました。 483 00:24:53,520 --> 00:24:58,020 (ドアの開閉音) 484 00:25:00,970 --> 00:25:05,980 絶対インチキだよ 尾崎に だまされたな。 485 00:25:05,980 --> 00:25:10,470 さくら… この後 少し時間ある? 486 00:25:10,470 --> 00:25:13,490 う… うん 大丈夫だけど。 487 00:25:13,490 --> 00:25:16,540 ちょっと 話したいことがあって。 488 00:25:16,540 --> 00:25:18,560 あ…。 489 00:25:18,560 --> 00:25:20,490 あっ じゃあ お父さん 先 帰ってて。 490 00:25:20,490 --> 00:25:22,450 ううん そういうわけには いかないよ。 491 00:25:22,450 --> 00:25:24,450 何? 話って ハタケ。 492 00:25:25,970 --> 00:25:28,970 ん? どした? 俺には話せないことかい? 493 00:25:28,970 --> 00:25:31,470 お父さん いいから帰って。 494 00:25:31,470 --> 00:25:33,470 そういうわけには いかないだろう! 495 00:25:35,560 --> 00:25:37,480 (霊媒師) あの…。 お~! びっくりした。 496 00:25:37,480 --> 00:25:39,480 ちょっと よろしいですか? 497 00:25:42,970 --> 00:25:44,970 俺…➡ 498 00:25:44,970 --> 00:25:47,940 やっぱり ガタローさんに 弟子入りしたいんだ。 499 00:25:47,940 --> 00:25:50,990 その話だよね。 えっ? 500 00:25:50,990 --> 00:25:54,530 さすがに今までの傾向から 私も学習しまして。 501 00:25:54,530 --> 00:25:56,960 どういうこと? 502 00:25:56,960 --> 00:25:59,950 あぁ 気にしないで 私の問題だから。 503 00:25:59,950 --> 00:26:01,450 うん…。 504 00:26:01,450 --> 00:26:03,440 うん。 505 00:26:03,440 --> 00:26:08,460 俺の想像してた 小比賀太郎は➡ 506 00:26:08,460 --> 00:26:14,080 今のガタローさんとは 全然 違う人なんだけど…。 507 00:26:14,080 --> 00:26:18,020 それは 何か 申し訳ないというか…。 508 00:26:18,020 --> 00:26:20,020 そうじゃなくて…。 509 00:26:23,510 --> 00:26:26,010 想像を超えてた。 510 00:26:28,000 --> 00:26:32,020 この人ならって 思えたんだ。 511 00:26:32,020 --> 00:26:34,050 も~う! 512 00:26:34,050 --> 00:26:36,590 小銭がなくて 車 出せないとか➡ 513 00:26:36,590 --> 00:26:38,510 コンビニ行けば よくない? 514 00:26:38,510 --> 00:26:40,470 あっ そうか そうでしたね。 515 00:26:40,470 --> 00:26:42,510 インチキが…。 516 00:26:42,510 --> 00:26:45,000 (電子音) はい! 入れました! 517 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 ありがとうございます 必ず お返ししますね。 518 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 いいですよ もう! じゃあ。 519 00:26:49,000 --> 00:26:52,020 あの! まだ何か? 520 00:26:52,020 --> 00:26:54,070 娘さんのことで。 521 00:26:54,070 --> 00:26:56,070 先ほど いらっしゃったのは…。 522 00:26:57,460 --> 00:27:00,480 私の娘ですけど。 523 00:27:00,480 --> 00:27:02,500 俺ってさ➡ 524 00:27:02,500 --> 00:27:06,000 ずっと普通なんだよね。 525 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 普通? 526 00:27:08,000 --> 00:27:12,040 そう 全てが普通。 527 00:27:12,040 --> 00:27:14,040 成績も普通。 528 00:27:14,040 --> 00:27:16,540 運動神経も普通。 529 00:27:18,580 --> 00:27:21,000 考えだすと眠れなくて。 530 00:27:21,000 --> 00:27:26,000 そしたら お化けの泣き声まで 聞こえて来るし…。 531 00:27:32,010 --> 00:27:35,030 普通じゃないガタローさんに 弟子入りすれば➡ 532 00:27:35,030 --> 00:27:38,030 俺も 普通じゃなくなるんじゃ ないかって。 533 00:27:39,970 --> 00:27:42,990 お父さん 「普通じゃなくていい」って➡ 534 00:27:42,990 --> 00:27:44,490 言い切ってたもんね。 535 00:27:44,490 --> 00:27:47,510 情けないけど さくらから言ってもらえたら➡ 536 00:27:47,510 --> 00:27:52,510 ガタローさん 考え直して くれるんじゃないかって…。 537 00:27:52,510 --> 00:27:55,520 チャンス もらえたら 俺➡ 538 00:27:55,520 --> 00:27:58,020 どんなことでも頑張るから。 539 00:28:03,490 --> 00:28:05,480 分かった。 540 00:28:05,480 --> 00:28:07,960 私からも言ってみるよ。 541 00:28:07,960 --> 00:28:11,980 娘さんには すごくいい守護霊が ついてますね。 542 00:28:11,980 --> 00:28:13,970 へぇ~…。 543 00:28:13,970 --> 00:28:17,990 すごく温かい感じがしましたね。 544 00:28:17,990 --> 00:28:21,560 あぁ… じゃあ あいつの母親かな。 545 00:28:21,560 --> 00:28:23,080 お母様? 546 00:28:23,080 --> 00:28:25,480 あいつが7歳の時に病気で…。 547 00:28:25,480 --> 00:28:28,480 そうでしたか。 548 00:28:28,480 --> 00:28:30,980 あいつ 喜ぶな。 549 00:28:30,980 --> 00:28:33,470 あっ それとお父さん。 は? 550 00:28:33,470 --> 00:28:35,490 これは霊的な話ではなく➡ 551 00:28:35,490 --> 00:28:37,970 私個人の意見なんですが…。 はぁ。 552 00:28:37,970 --> 00:28:39,960 娘さんに 構い過ぎじゃないですか? 553 00:28:39,960 --> 00:28:41,500 はぁ!? 554 00:28:41,500 --> 00:28:44,050 あの 娘さん 明らかに さっきの男の子に➡ 555 00:28:44,050 --> 00:28:45,950 好意を寄せてるじゃないですか。 556 00:28:45,950 --> 00:28:47,950 お父さんが それを邪魔してる。 557 00:28:47,950 --> 00:28:49,970 うん これ あの 本来なら 今日 お父さん➡ 558 00:28:49,970 --> 00:28:52,010 いらっしゃらなくて よかったですよ。 559 00:28:52,010 --> 00:28:54,980 はぁ!? あんたに… か… 関係ないでしょ~! 560 00:28:54,980 --> 00:28:56,980 少し気になったもので。 561 00:28:56,980 --> 00:29:00,480 娘さんの恋路を親が邪魔するのは よくないですよね。 562 00:29:00,480 --> 00:29:02,530 そういうの あの…。 563 00:29:02,530 --> 00:29:05,050 ほっといてください! 564 00:29:05,050 --> 00:29:06,570 あっ! 565 00:29:06,570 --> 00:29:08,020 何!? 566 00:29:08,020 --> 00:29:12,010 車 出さなかったら ウィ~ンって また ウィ~ンってなっちゃって。 567 00:29:12,010 --> 00:29:14,510 も~う! もう100円 お願いできますか? 568 00:29:28,990 --> 00:29:31,030 あぁ そうだ。 569 00:29:31,030 --> 00:29:33,030 さっき ハタケ 何だって? 570 00:29:34,500 --> 00:29:36,500 うん…。 571 00:29:43,510 --> 00:29:46,060 畠山君ね➡ 572 00:29:46,060 --> 00:29:48,060 すごく真剣なの。 573 00:29:51,470 --> 00:29:56,470 私も お父さんに ちゃんと認めてほしい。 574 00:30:00,040 --> 00:30:03,530 ⦅私もナンプラー買おうかなって 思ってるんだよね⦆ 575 00:30:03,530 --> 00:30:05,080 ⦅寛子の かわいいじゃん⦆ 576 00:30:05,080 --> 00:30:07,150 ⦅さくら 「タンブラー」じゃなくて?⦆ 577 00:30:07,150 --> 00:30:11,120 ⦅えっ 私 何て言った?⦆ ⦅「ナンプラー」って⦆ 578 00:30:11,120 --> 00:30:13,100 ⦅エスニック料理に使うやつに なっちゃってた⦆ 579 00:30:13,100 --> 00:30:15,110 ⦅エヘヘ…⦆ ⦅アハハ…⦆ 580 00:30:15,110 --> 00:30:19,040 ⦅間違えた⦆ ⦅アハハ… さくら~⦆ 581 00:30:19,040 --> 00:30:21,080 ⦅タコ タコ 2!⦆ 582 00:30:21,080 --> 00:30:23,130 ⦅イェ~イ!⦆ 583 00:30:23,130 --> 00:30:25,450 ⦅負けた~⦆ 584 00:30:25,450 --> 00:30:39,460 ♬~ 585 00:30:39,460 --> 00:30:41,980 あぁ~‼ 586 00:30:41,980 --> 00:30:44,020 えっ 何 何? えっ 何? 587 00:30:44,020 --> 00:30:47,070 ちょっと出掛けて来る。 えっ どこ行くの? 588 00:30:47,070 --> 00:30:48,960 ○△□×☆※…! えっ? 589 00:30:48,960 --> 00:30:50,960 ○△□×☆※…。 何て? 590 00:30:50,960 --> 00:30:54,460 ○△□×☆※…! 全然 分かんないよ。 591 00:31:05,470 --> 00:31:08,470 さくらから話は聞いた。 592 00:31:10,540 --> 00:31:13,460 真剣…➡ 593 00:31:13,460 --> 00:31:15,450 なんだな? 594 00:31:15,450 --> 00:31:18,970 はい 真剣です。 595 00:31:18,970 --> 00:31:20,970 だったら➡ 596 00:31:20,970 --> 00:31:25,970 お前が ホントの男かどうか 見せてみろ。 597 00:31:29,510 --> 00:31:33,450 ホントの男って どうすれば…? 598 00:31:33,450 --> 00:31:37,450 俺に できないことを やってみせて➡ 599 00:31:37,450 --> 00:31:39,940 俺をうならせろ! 600 00:31:39,940 --> 00:31:45,960 ♬~ 601 00:31:45,960 --> 00:31:47,980 宙返りとかですか? 602 00:31:47,980 --> 00:31:50,030 えっ できるの? 603 00:31:50,030 --> 00:31:52,030 できません。 604 00:31:53,950 --> 00:31:55,450 あっ。 605 00:31:56,970 --> 00:31:59,460 じゃあ! 606 00:31:59,460 --> 00:32:02,950 今 使ってない 大学の畑 ありますよね。 607 00:32:02,950 --> 00:32:05,950 あぁ あの農学部の死んだ畑な。 608 00:32:05,950 --> 00:32:08,990 あそこで 俺一人の力で➡ 609 00:32:08,990 --> 00:32:11,540 野菜を育ててみせます。 610 00:32:11,540 --> 00:32:14,470 野菜… だと!? 611 00:32:14,470 --> 00:32:18,470 自分 農家の息子なんで。 612 00:32:20,460 --> 00:32:22,470 ほぉ なるほど。 613 00:32:22,470 --> 00:32:26,470 自給自足の男か。 614 00:32:26,470 --> 00:32:29,490 理には かなってるな。 615 00:32:29,490 --> 00:32:32,040 よし やってみせろ。 616 00:32:32,040 --> 00:32:34,460 もし できたら➡ 617 00:32:34,460 --> 00:32:36,960 認めてもらえますか? 618 00:32:39,470 --> 00:32:44,470 まぁ それは… 認めざるを得ないだろう。 619 00:32:44,470 --> 00:32:46,470 その代わり! 620 00:32:47,970 --> 00:32:50,870 誰の助けも乞うなよ! 621 00:32:53,010 --> 00:32:54,510 はい! 622 00:32:58,000 --> 00:33:08,990 ♬~ 623 00:33:08,990 --> 00:33:11,000 (寛子) 何してんの? 624 00:33:11,000 --> 00:33:14,030 それがさ 聞いても教えてくんなくてさ…。 625 00:33:14,030 --> 00:33:16,570 野菜でも育ててんのかな? 626 00:33:16,570 --> 00:33:19,490 できたら欲しいな タダ野菜。 627 00:33:19,490 --> 00:33:23,470 《ハタケよ 農学部の教授に聞いたよ》 628 00:33:23,470 --> 00:33:26,490 《その畑は もう完全に死んでるらしい》 629 00:33:26,490 --> 00:33:31,470 《お前が いくら頑張っても 野菜なんて できないんだ》 630 00:33:31,470 --> 00:33:33,970 できないんだよ…。 631 00:33:37,040 --> 00:33:40,960 明治の末には ゾラなどの小説家の影響を受け➡ 632 00:33:40,960 --> 00:33:42,960 自然主義文学がおこります。 633 00:33:42,960 --> 00:33:47,460 ヨーロッパの自然主義は 当時の遺伝学や社会学などの…。 634 00:33:49,470 --> 00:33:54,970 え~ 誰か 大村の授業のレジュメ 持ってる人いない? 635 00:33:56,470 --> 00:33:58,510 はい。 あ~。 636 00:33:58,510 --> 00:34:00,540 ありがと~う。 はいよ。 637 00:34:00,540 --> 00:34:28,990 ♬~ 638 00:34:28,990 --> 00:34:31,030 テスト 終わった~! 639 00:34:31,030 --> 00:34:33,060 何にも分かんなかった 何にも分かんなかった。 640 00:34:33,060 --> 00:34:35,950 確信した! 前期 フル単 行ける! お~ さすが! 641 00:34:35,950 --> 00:34:37,980 ねぇ 夏休み どうする? 海 行く? プール 行く? 642 00:34:37,980 --> 00:34:39,970 水着 見れるなら どっちでもいいや。 643 00:34:39,970 --> 00:34:41,470 何だよ? それ。 ヘッヘッヘッ…。 644 00:34:41,470 --> 00:34:44,990 こんな炎天下で大丈夫かな? だから涼みに行くんでしょ。 645 00:34:44,990 --> 00:34:47,460 飲み物 持ってったほうが いいかな? 646 00:34:47,460 --> 00:34:49,460 えっ? 647 00:34:51,480 --> 00:34:55,550 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 648 00:34:55,550 --> 00:34:58,550 ハァ ハァ ハァ…。 649 00:35:00,960 --> 00:35:07,960 ♬~ 650 00:35:07,960 --> 00:35:09,960 ♬~ はっ…。 651 00:35:09,960 --> 00:35:16,990 ♬~ 652 00:35:16,990 --> 00:35:18,490 あっ。 653 00:35:18,490 --> 00:35:20,540 水分 取ってる? 654 00:35:20,540 --> 00:35:22,480 危ないから これ飲んで。 655 00:35:22,480 --> 00:35:28,450 ♬~ 656 00:35:28,450 --> 00:35:30,430 畠山君? 657 00:35:30,430 --> 00:35:35,460 ♬~ 658 00:35:35,460 --> 00:35:36,970 えっ!? 659 00:35:36,970 --> 00:35:39,530 畠山君! (寛子:美咲) ハタケ! 660 00:35:39,530 --> 00:35:41,450 畠山君!? (寛子:美咲) ハタケ! 661 00:35:41,450 --> 00:35:43,950 (美咲) 大丈夫!? (根来) ハタケ! 662 00:35:43,950 --> 00:35:45,450 ハタケよ! 663 00:35:45,450 --> 00:35:47,480 よく頑張った。 664 00:35:47,480 --> 00:35:50,490 …が ここまでだ。 665 00:35:50,490 --> 00:35:51,970 えっ。 666 00:35:51,970 --> 00:35:54,460 えっ!? どういうこと? お父さんが やらせたの? 667 00:35:54,460 --> 00:35:56,490 (寛子) そんなことより 救急車 呼んだほうがいいかも。 668 00:35:56,490 --> 00:35:58,530 (美咲) 根来! (根来) もう かけてるよ! 669 00:35:58,530 --> 00:36:00,560 (美咲) ハタケ! 670 00:36:00,560 --> 00:36:03,060 (救急車のサイレン) 671 00:36:12,950 --> 00:36:14,950 お父さん? 違います。 672 00:36:14,950 --> 00:36:17,950 あっ 友人です。 違います。 673 00:36:17,950 --> 00:36:20,970 お父さん。 やっぱり お父さんじゃない。 674 00:36:20,970 --> 00:36:23,510 あぁ あれね 熱中症。 675 00:36:23,510 --> 00:36:27,060 まぁ 若くて 体力あったから 今回は助かったけど➡ 676 00:36:27,060 --> 00:36:29,460 もう少し遅れてたら 命 落としてたよ。 677 00:36:29,460 --> 00:36:32,970 炎天下で 水も飲まないで 何やってたの? 678 00:36:32,970 --> 00:36:34,470 農作業です。 679 00:36:34,470 --> 00:36:37,950 絶対ダメなやつじゃん 分かりますよね? それぐらい。 680 00:36:37,950 --> 00:36:41,960 常識でしょ? お父さん。 だから お父さんじゃねえし。 681 00:36:41,960 --> 00:36:45,480 いや あなた 大人でしょ! 命! 682 00:36:45,480 --> 00:36:48,060 考えたら 分かるでしょ? ねぇ。 683 00:36:48,060 --> 00:36:51,470 すいませんでした。 (寛子たち) すいませんでした。 684 00:36:51,470 --> 00:36:53,470 ハァ…。 685 00:36:57,960 --> 00:37:00,960 どういうことなの? お父さん。 686 00:37:00,960 --> 00:37:05,980 あいつと 男の約束をしたんだ。 687 00:37:05,980 --> 00:37:10,040 弟子入りするのに あそこまでやる必要あったの? 688 00:37:10,040 --> 00:37:11,940 えっ…。 689 00:37:11,940 --> 00:37:14,940 はっ? 何の話? 690 00:37:14,940 --> 00:37:17,940 えっ… 畠山君➡ 691 00:37:17,940 --> 00:37:20,450 自分が普通過ぎるのが嫌で それを変えたくて➡ 692 00:37:20,450 --> 00:37:22,470 お父さんに 弟子入りしたかったんでしょ? 693 00:37:22,470 --> 00:37:23,970 は? 694 00:37:23,970 --> 00:37:26,970 ガタローが普通じゃないから? そう。 695 00:37:26,970 --> 00:37:29,010 えっ。 696 00:37:29,010 --> 00:37:31,040 えっ えっ… いや いや ちょ ちょっと待って。 697 00:37:31,040 --> 00:37:33,460 いや だって いや あいつは さくらと…。 698 00:37:33,460 --> 00:37:36,960 えっ? 私と何? 699 00:37:36,960 --> 00:37:38,950 はっ…。 700 00:37:38,950 --> 00:37:41,950 どうしよう…。 701 00:37:41,950 --> 00:37:46,440 お父さん… やっちゃいました。 702 00:37:46,440 --> 00:37:49,490 もう少しで 死ぬところだったんだよ。 703 00:37:49,490 --> 00:37:53,560 畠山君に何かあったら 私…。 704 00:37:53,560 --> 00:37:55,480 さくら? 705 00:37:55,480 --> 00:37:59,970 ハタケ ごめん! 俺 勘違いしてた。 706 00:37:59,970 --> 00:38:03,460 でも その やっぱり…➡ 707 00:38:03,460 --> 00:38:05,940 弟子入りは やめよう。 708 00:38:05,940 --> 00:38:09,000 待ってください まだ やらせてください! 709 00:38:09,000 --> 00:38:12,030 あんた バカなの? もう いいんだって ハタケ。 710 00:38:12,030 --> 00:38:15,550 あそこで野菜は そもそも 無理ゲーだったんだって。 711 00:38:15,550 --> 00:38:18,050 みんなには分かんないよ! 712 00:38:22,940 --> 00:38:26,430 もう うんざりなんだ…。 713 00:38:26,430 --> 00:38:29,450 もう 「普通」って 呼ばれたくないんだ。 714 00:38:29,450 --> 00:38:32,450 何やっても 普通じゃダメなんだよ! 715 00:38:34,940 --> 00:38:36,940 畠山君…。 716 00:38:38,440 --> 00:38:40,840 あのな ハタケ。 717 00:38:43,000 --> 00:38:45,530 普通って➡ 718 00:38:45,530 --> 00:38:47,930 すげぇんだぞ。 719 00:38:47,930 --> 00:38:49,940 えっ? 720 00:38:49,940 --> 00:38:54,940 でも お父さん 前に 「普通じゃないほうがいい」って…。 721 00:38:54,940 --> 00:38:57,460 そりゃあ 俺の場合は➡ 722 00:38:57,460 --> 00:38:59,950 普通になりたくても なれないんだから➡ 723 00:38:59,950 --> 00:39:02,480 開き直るしかないだろう。 724 00:39:02,480 --> 00:39:05,020 でもな➡ 725 00:39:05,020 --> 00:39:09,940 どんな時でも どんな状況でも➡ 726 00:39:09,940 --> 00:39:14,960 普通でいられるヤツが 一番すごいんだ。 727 00:39:14,960 --> 00:39:18,950 相当な忍耐力の持ち主だ。 728 00:39:18,950 --> 00:39:22,450 だから俺は さくらの婿には➡ 729 00:39:22,450 --> 00:39:26,450 そういう普通のヤツがいいと ずっと思ってた。 730 00:39:27,970 --> 00:39:31,030 「普通」は 本当にすごい。 731 00:39:31,030 --> 00:39:33,460 「普通」が一番。 732 00:39:33,460 --> 00:39:36,450 「普通」が最高。 733 00:39:36,450 --> 00:39:38,450 お父さん…。 734 00:39:39,940 --> 00:39:42,940 その上で… だ! 735 00:39:42,940 --> 00:39:44,940 ハタケよ。 736 00:39:44,940 --> 00:39:47,480 えっ。 737 00:39:47,480 --> 00:39:50,550 お前 全然 普通じゃねえからな! 738 00:39:50,550 --> 00:39:54,480 こんなんなるまで 畑 耕すヤツ 全然 普通じゃ ない! 739 00:39:54,480 --> 00:39:55,990 異常! 740 00:39:55,990 --> 00:39:57,990 それに その顔 全然 普通じゃ ない。 741 00:39:57,990 --> 00:39:59,490 異常! 742 00:39:59,490 --> 00:40:01,970 そんな男前のヤツ なかなか いないからな。 743 00:40:01,970 --> 00:40:03,960 現に さくらは➡ 744 00:40:03,960 --> 00:40:06,460 その顔面に惚れちゃったんだから どこが普通だ! 745 00:40:06,460 --> 00:40:07,980 バカ野郎! この野郎! 746 00:40:07,980 --> 00:40:10,520 お… お父さん! えっ な… 何 言ってんの!? 747 00:40:10,520 --> 00:40:13,550 だって そうなんだろう!? だから お父さん➡ 748 00:40:13,550 --> 00:40:16,490 こいつが お前に ふさわしい ヤツかどうか確かめようと…! 749 00:40:16,490 --> 00:40:20,990 えっ! えっ それで 畠山君が死にかけたってこと? 750 00:40:20,990 --> 00:40:23,990 何してんの!? クソ親父! 751 00:40:25,970 --> 00:40:28,450 ク… クソ…。 752 00:40:28,450 --> 00:40:30,500 クソ…。 753 00:40:30,500 --> 00:40:32,540 聞き間違い? 754 00:40:32,540 --> 00:40:36,540 「クソ親父」って聞こえたけど 聞き間違い…? 755 00:40:38,480 --> 00:40:40,480 え? え? どういうこと? 756 00:40:40,480 --> 00:40:43,480 ん? ごめん 俺でも分かってた。 757 00:40:43,480 --> 00:40:46,470 ホント ハタケって レベチで鈍感。 758 00:40:46,470 --> 00:40:50,470 ち… 違うから! 寛子 やめてよ 違うから! 759 00:40:52,510 --> 00:40:54,510 何かさぁ➡ 760 00:40:54,510 --> 00:40:58,480 気付けば ハタケの畑騒動で 私たちの大事な1年の➡ 761 00:40:58,480 --> 00:41:00,980 半分以上が終わりかけてるけど 大丈夫? 762 00:41:00,980 --> 00:41:03,970 (根来) いや! まだ学園祭もあるし。 763 00:41:03,970 --> 00:41:06,960 (美咲) お待たせしました~。 764 00:41:06,960 --> 00:41:09,440 とりま 今から! 海 行く~? 765 00:41:09,440 --> 00:41:13,510 今からか~ 行っちゃう~? ウェ~イ! 766 00:41:13,510 --> 00:41:16,010 ねぇ あの陰キャ どうにかしてくんない? 767 00:41:19,490 --> 00:41:22,510 あれから ずっと あんな感じなの。 768 00:41:22,510 --> 00:41:24,510 いじけ過ぎだろ。 769 00:41:25,960 --> 00:41:27,440 みんな! 770 00:41:27,440 --> 00:41:29,460 (根来:寛子:美咲) ハタケ! 771 00:41:29,460 --> 00:41:30,960 もう大丈夫なの? 772 00:41:30,960 --> 00:41:32,480 うん! 773 00:41:32,480 --> 00:41:34,500 おかえり。 774 00:41:34,500 --> 00:41:36,040 ただいま。 775 00:41:36,040 --> 00:41:38,040 (根来) ウェ~! 776 00:41:40,470 --> 00:41:42,960 ガタローさん! 777 00:41:42,960 --> 00:41:45,460 ありがとうございました。 778 00:41:45,460 --> 00:41:46,950 へっ? 779 00:41:46,950 --> 00:41:49,950 普通でも 普通じゃなくても➡ 780 00:41:49,950 --> 00:41:56,990 俺が俺自身を肯定できる答えを 与えてくれたんですよね? 781 00:41:56,990 --> 00:41:58,520 えっ? 782 00:41:58,520 --> 00:42:03,980 入院中 『 桜通り3丁目の奇跡』 を 読み返して気付きました。 783 00:42:03,980 --> 00:42:06,450 さすが 小比賀太郎! 784 00:42:06,450 --> 00:42:08,950 弟子入りなんて 畏れ多いこと言って➡ 785 00:42:08,950 --> 00:42:10,950 すいませんでした! 786 00:42:15,940 --> 00:42:19,500 おう 分かればいいんだよ。 787 00:42:19,500 --> 00:42:27,470 ♬~ 788 00:42:27,470 --> 00:42:29,960 くぅ~! 789 00:42:29,960 --> 00:42:31,970 うわ~! 見えて来た。 790 00:42:31,970 --> 00:42:33,960 あっ ねぇ そういやさ➡ 791 00:42:33,960 --> 00:42:36,010 ハタケんの家の幽霊って どうなったの? 792 00:42:36,010 --> 00:42:38,480 あっ! それがさ➡ 793 00:42:38,480 --> 00:42:41,000 あの 霊媒師の人が来てから➡ 794 00:42:41,000 --> 00:42:43,520 何も起こらなくなった! (美咲) ガチ? 795 00:42:43,520 --> 00:42:45,960 あの霊媒師 本物だったんだ。 796 00:42:45,960 --> 00:42:48,440 うん 尾崎さんに感謝だね。 797 00:42:48,440 --> 00:42:49,940 だね。 798 00:42:49,940 --> 00:42:52,450 ん~! おい おい…! 799 00:42:52,450 --> 00:42:54,950 何だよ ちょっと 来んな。 800 00:42:54,950 --> 00:42:58,450 あっ ねぇ そういやさ 私 天文同好会やめたから。 801 00:42:58,450 --> 00:43:02,020 えっ 何で? さては 別れたな? 802 00:43:02,020 --> 00:43:04,420 正解。 ウェ~イ。 803 00:43:04,420 --> 00:43:07,940 さくらも 入んなかったなぁ 天文同好会。 804 00:43:07,940 --> 00:43:09,480 うん。 805 00:43:09,480 --> 00:43:12,430 お母さんの星 探すって 簡単じゃないしね。 806 00:43:12,430 --> 00:43:14,970 お母さんの星? 807 00:43:14,970 --> 00:43:17,470 昔さ お父さんが➡ 808 00:43:17,470 --> 00:43:22,020 「お母さんは星になった」 って言ったの覚えてる? 809 00:43:22,020 --> 00:43:24,060 言った。 810 00:43:24,060 --> 00:43:27,000 何となく あったらいいな って思って。 811 00:43:27,000 --> 00:43:30,000 あっ ホントにないのは 知ってるよ さすがに。 812 00:43:31,950 --> 00:43:33,970 何 言ってんの? 813 00:43:33,970 --> 00:43:35,990 あるよ! お母さんの星。 814 00:43:35,990 --> 00:43:37,990 うちの台所に。 815 00:43:40,030 --> 00:43:41,560 あっ? 816 00:43:41,560 --> 00:43:44,450 あ~! 梅干しね。 817 00:43:44,450 --> 00:43:47,430 あ~。 あっ! じゃあ 俺➡ 818 00:43:47,430 --> 00:43:49,440 次は 梅の実を育てますよ! 819 00:43:49,440 --> 00:43:51,950 お前! それは もう もはやプロポーズじゃんか! 820 00:43:51,950 --> 00:43:53,960 許さないよ そんなの! えっ… 何で そうなるんですか? 821 00:43:53,960 --> 00:43:55,960 もう お父さん! いいかげんにして。 822 00:43:55,960 --> 00:43:58,460 や~だ! やだ~! 823 00:44:04,020 --> 00:45:25,450 ♬~ 824 00:45:41,430 --> 00:45:42,950 お邪魔しました。 825 00:45:42,950 --> 00:45:46,990 『 今日から俺は‼』 劇場版も 絶賛公開中 見に来てね。 826 00:45:46,990 --> 00:45:48,950 親バカジャンケン ジャンケン➡ 827 00:45:48,950 --> 00:45:51,950 ポン! フフフ…。 828 00:48:40,460 --> 00:48:42,430 (浜田) 「第6回 ガキの使い…」。 (松本) デカっ。 829 00:48:42,430 --> 00:48:45,960 入って来ぇへんわ。 「遊び尽くせ~‼」。 830 00:48:45,960 --> 00:48:47,970 いや もう 軽く言うたし。 831 00:48:47,970 --> 00:48:50,970 いや~ 何か…。 軽く言うたし これは…。 832 00:48:52,970 --> 00:48:56,020 はい 今回も そういうことになっております。 833 00:48:56,020 --> 00:48:58,960 いやいや いやいや おかしいやん。 (田中) ひとつ お願いします。 834 00:48:58,960 --> 00:49:01,960 「なっております」やあれへん もう嫌やって じゃあ もう。 835 00:49:01,960 --> 00:49:07,960 ♬~ 65661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.