All language subtitles for [English] Kairos Special Episode 1 WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:04,480 A man is desperately waiting for a call from a kidnapper. 2 00:00:04,610 --> 00:00:05,679 At that time... 3 00:00:08,810 --> 00:00:09,880 Hello? 4 00:00:10,009 --> 00:00:12,320 Did you pick up my phone? Can you return it now? 5 00:00:12,320 --> 00:00:14,519 A strange woman is asking him to return the phone out of the blue. 6 00:00:14,519 --> 00:00:16,390 - You got the wrong number. - No, I didn't. 7 00:00:16,390 --> 00:00:18,089 I'm sure you have my phone. 8 00:00:18,089 --> 00:00:19,219 You got the wrong number. 9 00:00:19,620 --> 00:00:21,359 He was dispirited and devastated. 10 00:00:22,089 --> 00:00:23,730 He sends her the missing person poster... 11 00:00:23,730 --> 00:00:25,399 as he's out of options. 12 00:00:26,129 --> 00:00:27,300 Surprisingly... 13 00:00:29,269 --> 00:00:31,839 I saw this girl named Da Bin. 14 00:00:32,399 --> 00:00:34,340 She claims to have witnessed his missing daughter. 15 00:00:34,340 --> 00:00:36,270 But the timeline is a bit off. 16 00:00:37,210 --> 00:00:39,280 They got the date of the disappearance wrong. 17 00:00:39,380 --> 00:00:41,710 It's August now. But it said September on the poster. 18 00:00:42,109 --> 00:00:44,320 Is it August there? 19 00:00:44,549 --> 00:00:45,579 Are you kidding me? 20 00:00:45,619 --> 00:00:46,990 It's September here. 21 00:00:47,450 --> 00:00:49,750 They're connected with a month-difference in the timeline. 22 00:00:49,990 --> 00:00:51,960 Please save my wife and my daughter. 23 00:00:52,990 --> 00:00:54,659 You're the only person who can save them. 24 00:00:55,390 --> 00:00:57,530 A man from the future must find his kidnapped daughter. 25 00:00:57,530 --> 00:00:58,600 Mom. 26 00:01:00,000 --> 00:01:01,030 Mom? 27 00:01:01,170 --> 00:01:03,500 A woman from the past must find her missing mom. 28 00:01:03,500 --> 00:01:05,540 Are you really from the future? 29 00:01:05,939 --> 00:01:08,010 Can you please find my mom? 30 00:01:08,439 --> 00:01:10,709 When the phone rings at 10:33 p.m., 31 00:01:10,709 --> 00:01:13,079 their alliance that travels time begins. 32 00:01:13,340 --> 00:01:17,379 We can only talk from 10:33 p.m. to 10:34 p.m. 33 00:01:17,680 --> 00:01:18,819 We only have a minute. 34 00:01:19,079 --> 00:01:20,849 One minute is all they have. 35 00:01:21,620 --> 00:01:23,049 What should I do? 36 00:01:23,489 --> 00:01:25,189 Will they be able to change their destiny... 37 00:01:25,189 --> 00:01:27,060 and save their loved ones? 38 00:01:28,230 --> 00:01:30,129 What did you do to Da Bin? 39 00:01:31,700 --> 00:01:34,430 PREMIERE OF KAIROS 40 00:01:35,670 --> 00:01:38,900 When you find yourself with regrets in life, 41 00:01:38,900 --> 00:01:40,840 has this ever crossed your mind? 42 00:01:41,510 --> 00:01:43,239 I really want to turn back time. 43 00:01:44,780 --> 00:01:46,810 In this drama, two people are connected between the past... 44 00:01:46,810 --> 00:01:49,579 and the future just for one minute a day to change the future. 45 00:01:49,609 --> 00:01:50,680 Hurry! 46 00:01:52,120 --> 00:01:54,290 Like its title, Kairos, 47 00:01:54,290 --> 00:01:55,950 which means an opportunity or a critical moment. 48 00:01:56,120 --> 00:01:59,019 Did you get any calls from my mom? 49 00:01:59,260 --> 00:02:01,359 - Mom. - Ae Ri from a month ago... 50 00:02:01,359 --> 00:02:03,129 must find her mother who went missing. 51 00:02:03,530 --> 00:02:05,400 Please send Da Bin back safely. 52 00:02:05,829 --> 00:02:08,370 Seo Jin's daughter gets kidnapped a month later. 53 00:02:08,370 --> 00:02:09,930 What did you do to her? 54 00:02:10,370 --> 00:02:13,770 Not to waste the chance to travel time for a minute, 55 00:02:13,770 --> 00:02:15,210 they will try their best. 56 00:02:15,569 --> 00:02:16,610 There's something I must tell you. 57 00:02:16,610 --> 00:02:19,310 Da Bin is in danger. 58 00:02:19,780 --> 00:02:21,379 A month ago, she went to Seo Jin... 59 00:02:21,379 --> 00:02:23,180 and warned him about his daughter's abduction. 60 00:02:23,650 --> 00:02:26,219 After Kim Da Bin gets kidnapped, 61 00:02:26,990 --> 00:02:29,349 she will be murdered. A few weeks later... 62 00:02:29,949 --> 00:02:32,560 When he learns new facts that he didn't know before, 63 00:02:32,759 --> 00:02:34,759 a month later, with a severe headache, 64 00:02:34,759 --> 00:02:36,759 Seo Jin remembers new memories too. 65 00:02:39,000 --> 00:02:40,430 A month later, in my world, 66 00:02:40,430 --> 00:02:41,969 you are in prison. 67 00:02:42,370 --> 00:02:44,569 As Seo Jin knows Ae Ri's future, 68 00:02:44,569 --> 00:02:46,800 he can rescue her from trouble. 69 00:02:47,139 --> 00:02:48,939 You will save my life, Ms. Han. 70 00:02:49,409 --> 00:02:50,909 And I will save yours. 71 00:02:51,409 --> 00:02:53,550 When the past changes, the future changes. 72 00:02:53,550 --> 00:02:55,680 And if one knows the future, one can stop a tragedy. 73 00:02:55,680 --> 00:02:56,710 What an epic theme. 74 00:02:57,780 --> 00:02:59,419 Did a woman look for her phone here? 75 00:02:59,719 --> 00:03:02,889 To depict a month difference in their timelines, 76 00:03:02,889 --> 00:03:04,689 they made changes in their looks too. 77 00:03:05,360 --> 00:03:07,729 Seo Jin is paired with cool colors such as blue. 78 00:03:08,360 --> 00:03:11,360 Ae Ri is paired with soft colors such as amber. 79 00:03:11,360 --> 00:03:12,900 It's something to look out for. 80 00:03:13,060 --> 00:03:14,129 And... 81 00:03:14,270 --> 00:03:16,870 First, you should come to see me. 82 00:03:17,599 --> 00:03:19,900 And there's a secret behind the cell phones which are... 83 00:03:19,900 --> 00:03:22,439 used as the connecting agent between the past and the future. 84 00:03:23,139 --> 00:03:25,139 - It's 10:33 p.m. - Hello? 85 00:03:25,909 --> 00:03:27,080 This is Kim Seo Jin. 86 00:03:27,550 --> 00:03:31,419 They can only talk to each other for one minute. 87 00:03:31,780 --> 00:03:33,319 The fee will apply after the tone. 88 00:03:33,819 --> 00:03:36,289 Will they be able to create a chance within... 89 00:03:36,289 --> 00:03:38,919 this short amount of time to change their destiny? 90 00:03:39,990 --> 00:03:42,259 Do you think you'll believe me a month ago? 91 00:03:42,830 --> 00:03:44,500 When I meet Da Bin again, 92 00:03:45,330 --> 00:03:46,729 there's something I must tell her. 93 00:03:46,800 --> 00:03:48,930 Please send back Da Bin! 94 00:03:49,129 --> 00:03:50,870 Name your price. I'll get it for you. 95 00:03:51,939 --> 00:03:55,310 Kairos is a thriller drama where the character travels time... 96 00:03:55,310 --> 00:03:57,610 and struggles in order to save the people they love. 97 00:03:59,539 --> 00:04:02,150 Shin Sung Rok, Lee Se Young, Ahn Bo Hyun, 98 00:04:02,150 --> 00:04:04,050 Nam Gyu Ri, Kang Seung Yoon, and so on. 99 00:04:04,780 --> 00:04:06,879 The drama was perfected with amazing performances... 100 00:04:06,879 --> 00:04:08,889 of the cast members who guarantee good acting. 101 00:04:10,120 --> 00:04:12,389 The moment I read the script, 102 00:04:12,520 --> 00:04:15,360 I really wanted to do this drama and thought the story was amazing. 103 00:04:15,430 --> 00:04:18,800 That's what I thought when I first started to work on this drama. 104 00:04:19,529 --> 00:04:22,930 Shin Sung Rok plays the youngest coldhearted director in the drama. 105 00:04:23,839 --> 00:04:25,670 Is accurately estimating it that hard of a job? 106 00:04:25,740 --> 00:04:27,639 Tell them to check the price table. 107 00:04:28,139 --> 00:04:29,939 Fix the estimated process rate and report it to me. 108 00:04:30,040 --> 00:04:32,040 My character lived a life of a perfectionist. 109 00:04:32,040 --> 00:04:36,149 He got to where he is without any help or connections. 110 00:04:39,379 --> 00:04:41,620 Kim Seo Jin is the perfect employee, 111 00:04:41,790 --> 00:04:45,420 but there's an unspeakable trauma behind his character. 112 00:04:46,290 --> 00:04:48,689 He needs pills to calm his nerves. 113 00:04:49,129 --> 00:04:52,230 Psychologically, he's in pain. 114 00:04:54,000 --> 00:04:56,470 But when his daughter gets kidnapped, 115 00:04:56,800 --> 00:04:59,870 he's fighting with everything he has to turn back time. 116 00:05:01,310 --> 00:05:04,410 Sung Rok's sorrowful performance as a father in despair... 117 00:05:04,410 --> 00:05:07,480 who has lost his daughter is garnering attention from people. 118 00:05:08,350 --> 00:05:10,449 I'm Lee Se Young. I'm playing the role of Han Ae Ri. 119 00:05:10,750 --> 00:05:13,079 Actress Lee Se Young is taking a huge part in the plot. 120 00:05:13,079 --> 00:05:15,250 When I decided to play Ae Ri, 121 00:05:15,420 --> 00:05:18,290 I gave it a lot of thought on how to depict this character. 122 00:05:18,660 --> 00:05:22,759 I cut my hair very short for the 1st time in 29 years. 123 00:05:22,759 --> 00:05:23,860 CHUCKLING 124 00:05:23,930 --> 00:05:25,600 With a different look, 125 00:05:25,600 --> 00:05:28,829 she transformed into Han Ae Ri, a resourceful job seeker. 126 00:05:28,829 --> 00:05:30,569 JOB SEEKER, HAN AE RI 127 00:05:30,670 --> 00:05:34,740 She's trying her best to make money by working at a convenience store. 128 00:05:34,769 --> 00:05:38,740 And she's trying to get a job too. But her mother is very sick. 129 00:05:38,740 --> 00:05:42,279 So she's living a diligent life to save money for the surgery. 130 00:05:42,279 --> 00:05:44,250 - She's brave and healthy. - Hello. 131 00:05:44,250 --> 00:05:46,649 - But one day, - Ms. Kwak Song Ja was discharged. 132 00:05:47,220 --> 00:05:48,819 - What? - when her mother who had been... 133 00:05:48,819 --> 00:05:51,759 the pillar of her life goes missing, Ae Ri sinks into a pit of despair. 134 00:05:51,759 --> 00:05:52,959 I have... 135 00:05:54,560 --> 00:05:55,730 my mom's phone. 136 00:05:56,490 --> 00:05:59,100 Lee Se Young expresses the delicate feelings... 137 00:05:59,100 --> 00:06:01,529 of hope and despair that her character feels. 138 00:06:01,529 --> 00:06:03,300 Look forward to her transformation. 139 00:06:03,300 --> 00:06:05,740 We keep pulling out because of the rain. 140 00:06:05,740 --> 00:06:08,209 Can you finish it by the end of this week or not? 141 00:06:08,740 --> 00:06:12,209 Ahn Bo Hyun plays Seo Do Gyun, 142 00:06:12,209 --> 00:06:14,079 Seo Jin's meticulous right hand. 143 00:06:14,649 --> 00:06:17,579 You're working so hard to fill in for Director Kim. 144 00:06:17,579 --> 00:06:20,920 I'll make sure there are no issues when he returns from his vacation. 145 00:06:21,250 --> 00:06:24,160 He seems perfect, but nobody knows what he's thinking. 146 00:06:24,220 --> 00:06:27,129 His character is going to develop and change throughout the drama. 147 00:06:27,889 --> 00:06:31,800 My amazing fellow actors and friends... 148 00:06:31,800 --> 00:06:35,269 are so reliable. The script is very fun too. 149 00:06:35,269 --> 00:06:37,139 Can you give me another one? 150 00:06:37,139 --> 00:06:39,699 A competent husband and a lovely daughter. 151 00:06:39,699 --> 00:06:41,540 Your dad's tired. 152 00:06:41,610 --> 00:06:44,509 She has the perfect family that everyone desires. 153 00:06:45,509 --> 00:06:47,879 Nam Gyu Ri plays Kang Hyun Chae, 154 00:06:47,879 --> 00:06:51,120 an elegant violinist and Seo Jin's wife. 155 00:06:51,120 --> 00:06:54,649 This is her first time playing the role of a mother. 156 00:06:54,649 --> 00:06:56,389 KANG HYUN CHAE, SEO JIN'S WIFE 157 00:06:56,649 --> 00:07:00,420 This is my first time acting... 158 00:07:00,420 --> 00:07:04,430 as a wife and a mother. 159 00:07:04,660 --> 00:07:08,199 I'll be showing a different side of me. 160 00:07:08,199 --> 00:07:09,529 Do you miss your daughter? 161 00:07:11,000 --> 00:07:12,670 Let me talk to Da Bin! 162 00:07:12,670 --> 00:07:14,509 Let me just hear her voice! 163 00:07:14,540 --> 00:07:17,180 Gyu Ri has never played the role... 164 00:07:17,180 --> 00:07:20,879 of a desperate mother. You can look forward to it. 165 00:07:21,009 --> 00:07:23,980 I lost Da Bin because of you. 166 00:07:24,220 --> 00:07:26,519 Hello, my name is Kang Seung Yoon. I play Im Geon Wook... 167 00:07:26,519 --> 00:07:29,120 in Kairos, a Monday-Tuesday MBC drama. 168 00:07:30,019 --> 00:07:32,019 He's Ae Ri's close friend. 169 00:07:32,189 --> 00:07:33,290 Is he your boyfriend? 170 00:07:34,389 --> 00:07:35,560 He's a debtor. 171 00:07:36,029 --> 00:07:38,800 Kang Seung Yoon plays Im Geon Wook, 172 00:07:38,800 --> 00:07:40,899 a troublemaker friend who owes her money. 173 00:07:40,899 --> 00:07:42,399 Geon Wook... 174 00:07:42,399 --> 00:07:45,839 has always been quiet and isolated. 175 00:07:45,839 --> 00:07:48,410 But he'll do anything for Ae Ri. 176 00:07:48,470 --> 00:07:50,069 Who was he? 177 00:07:50,339 --> 00:07:52,980 Don't ask any questions and just do as I say. 178 00:07:53,009 --> 00:07:56,110 He's a friend who's of great help. 179 00:07:56,579 --> 00:07:59,079 - He's Director Kim Seo Jin. - I see. 180 00:07:59,079 --> 00:08:02,089 Sir, thank you for coming. 181 00:08:02,850 --> 00:08:06,560 His wife will be performing today. 182 00:08:06,860 --> 00:08:08,430 Is that so? 183 00:08:08,889 --> 00:08:11,029 Seo Jin is the chairman's favorite, 184 00:08:11,029 --> 00:08:12,829 so he puts his work before his family. 185 00:08:13,759 --> 00:08:16,529 Let's look for your dad. Where is he? 186 00:08:16,829 --> 00:08:18,240 - Where is he? - Over there. 187 00:08:18,740 --> 00:08:21,139 Da Bin seems to be used to seeing her dad look so busy... 188 00:08:21,139 --> 00:08:22,610 and doesn't approach him. 189 00:08:22,709 --> 00:08:24,709 However, she accidentally breaks a glass. 190 00:08:27,980 --> 00:08:29,009 Come here. 191 00:08:29,009 --> 00:08:30,750 Seo Jin is more worried about those around him... 192 00:08:30,750 --> 00:08:32,080 than his startled daughter. 193 00:08:32,679 --> 00:08:34,250 If you're going to misbehave, just go home. 194 00:08:34,350 --> 00:08:37,120 I want to watch Mom play the violin. 195 00:08:37,759 --> 00:08:39,690 You've startled everyone. 196 00:08:40,690 --> 00:08:43,830 The reason why he's so sensitive is because he's planning... 197 00:08:43,830 --> 00:08:46,759 to establish himself in the company through his wife's performance. 198 00:08:47,629 --> 00:08:50,470 Feeling proud, he watches her perform. 199 00:08:51,039 --> 00:08:53,269 The performance is reaching its climax. 200 00:08:54,009 --> 00:08:55,710 While her nanny is distracted, 201 00:08:55,970 --> 00:08:58,110 Da Bin leaves the room. 202 00:09:00,779 --> 00:09:01,909 Da Bin. 203 00:09:03,809 --> 00:09:04,879 Da Bin. 204 00:09:05,779 --> 00:09:07,850 Like so, Da Bin vanished. 205 00:09:08,490 --> 00:09:11,360 Da Bin disappeared. 206 00:09:12,019 --> 00:09:13,789 What do you mean? 207 00:09:14,029 --> 00:09:15,059 Da Bin! 208 00:09:15,059 --> 00:09:18,100 The parents find out about it a little too late. 209 00:09:18,860 --> 00:09:21,169 They become even more anxious when they fail to find her... 210 00:09:21,169 --> 00:09:22,529 within the golden time. 211 00:09:23,899 --> 00:09:25,169 Did you get anything? 212 00:09:25,240 --> 00:09:27,340 It's highly likely that this isn't like the other missing cases. 213 00:09:27,940 --> 00:09:30,240 Suddenly, Seo Jin receives a call. 214 00:09:30,240 --> 00:09:31,509 Kim Seo Jin speaking. 215 00:09:31,509 --> 00:09:32,940 Your daughter is well. 216 00:09:33,509 --> 00:09:34,679 Who are you? 217 00:09:34,779 --> 00:09:36,149 I'll call you again. 218 00:09:36,710 --> 00:09:38,720 The police carry out an extensive investigation, 219 00:09:38,720 --> 00:09:41,049 but they have trouble narrowing down the culprit. 220 00:09:41,220 --> 00:09:44,059 Is there anyone who'd resent Mr. Kim? 221 00:09:44,159 --> 00:09:45,720 He's extremely competent. 222 00:09:46,120 --> 00:09:48,090 Not everyone can become a director at such a young age. 223 00:09:48,559 --> 00:09:51,159 Many people must've envied him. 224 00:09:52,860 --> 00:09:55,970 From my understanding, there's no one... 225 00:09:56,470 --> 00:09:58,600 who'd resent him so much to do this. 226 00:09:58,600 --> 00:09:59,940 - Meanwhile... - I'm home. 227 00:09:59,940 --> 00:10:02,070 Hi, my daughter. You haven't eaten, have you? 228 00:10:02,070 --> 00:10:03,870 - No. - Ae Ri lives with her mom. 229 00:10:03,870 --> 00:10:06,240 Our mom truly is a great cook. 230 00:10:06,240 --> 00:10:08,210 You make it sound like you're her daughter. 231 00:10:08,610 --> 00:10:11,320 She remains optimistic despite living a difficult life. 232 00:10:12,049 --> 00:10:13,519 Her wish is to save up enough money... 233 00:10:13,519 --> 00:10:15,720 for her mom's heart transplant. 234 00:10:15,950 --> 00:10:18,019 That's when she hears the news. 235 00:10:18,019 --> 00:10:22,259 We've found a suitable donor for your mom. 236 00:10:22,360 --> 00:10:23,559 My mom is finally... 237 00:10:24,799 --> 00:10:26,600 receiving a heart transplant. 238 00:10:26,730 --> 00:10:28,100 But her happiness doesn't last long. 239 00:10:30,570 --> 00:10:33,139 Her mom's health deteriorates. 240 00:10:33,240 --> 00:10:34,240 Shock! 241 00:10:34,240 --> 00:10:36,110 Thankfully, she survives. 242 00:10:36,110 --> 00:10:38,039 But Ae Ri is distraught. 243 00:10:38,210 --> 00:10:39,240 To make matters worse... 244 00:10:39,279 --> 00:10:40,379 What? 245 00:10:41,080 --> 00:10:42,809 She loses her phone. 246 00:10:43,549 --> 00:10:46,750 She can't remember when or where she lost it. 247 00:10:46,750 --> 00:10:48,990 - Someone called. - Hurry up and call them. 248 00:10:50,350 --> 00:10:51,559 She thinks... 249 00:10:51,559 --> 00:10:54,029 the person who picked up her phone is avoiding her. 250 00:10:56,590 --> 00:10:57,860 You're finally picking up. 251 00:10:58,659 --> 00:11:00,399 You picked up my phone, didn't you? 252 00:11:00,399 --> 00:11:02,399 - You called the wrong number. - On August 9, 253 00:11:02,399 --> 00:11:05,370 - it'll arrive in Korea. - Could you lower the volume? 254 00:11:05,370 --> 00:11:07,100 If you picked up someone else's phone, 255 00:11:07,100 --> 00:11:08,169 you should give it back! 256 00:11:08,169 --> 00:11:09,309 As I said, you called the wrong number. 257 00:11:09,740 --> 00:11:11,509 Seo Jin is dumbfounded to receive a call from her... 258 00:11:11,509 --> 00:11:13,440 while waiting for the kidnapper's call. 259 00:11:15,009 --> 00:11:18,580 He decides to text her the missing person flyer. 260 00:11:18,580 --> 00:11:20,379 MISSING GIRL 261 00:11:20,450 --> 00:11:23,419 Why are you sending me this and not my phone? 262 00:11:23,990 --> 00:11:26,820 Surprisingly, Ae Ri has seen her before. 263 00:11:27,220 --> 00:11:29,929 Yes, this teddy bear. I'm certain it was her. 264 00:11:30,629 --> 00:11:33,659 Meanwhile, the police are seeing progress... 265 00:11:33,659 --> 00:11:35,500 in their search for Da Bin. 266 00:11:36,129 --> 00:11:37,230 Over here! 267 00:11:38,000 --> 00:11:41,740 But they only find her teddy bear. 268 00:11:42,340 --> 00:11:43,440 You should assume... 269 00:11:44,440 --> 00:11:45,779 that she's dead. 270 00:11:46,110 --> 00:11:47,480 Seo Jin and Hyun Chae... 271 00:11:47,480 --> 00:11:49,809 are in despair by the news. 272 00:11:49,809 --> 00:11:51,980 You were by her side that day. 273 00:11:51,980 --> 00:11:53,320 Are you blaming me? 274 00:11:54,350 --> 00:11:57,350 You always put yourself first before us. 275 00:11:57,990 --> 00:11:59,820 In the midst of being resented and feeling endless regrets, 276 00:11:59,820 --> 00:12:01,429 he refuses to give up on Da Bin. 277 00:12:02,460 --> 00:12:05,960 He backtraces her daughter's whereabouts. 278 00:12:06,460 --> 00:12:08,000 In order to find a lead, 279 00:12:08,000 --> 00:12:10,330 he listens to the call he had with the kidnapper. 280 00:12:10,429 --> 00:12:13,039 You picked up my phone, didn't you? Please give it back. 281 00:12:13,740 --> 00:12:16,110 That's when he listens to the call he had with Ae Ri. 282 00:12:16,610 --> 00:12:18,309 - You called the wrong number. - On August 9, 283 00:12:18,309 --> 00:12:20,639 - it'll arrive in Korea. - Could you lower the volume? 284 00:12:20,639 --> 00:12:22,279 He notices something strange. 285 00:12:22,279 --> 00:12:24,649 He focuses on the news anchor's voice. 286 00:12:26,620 --> 00:12:29,019 - As of today, August 8, - I'm the owner... 287 00:12:29,019 --> 00:12:30,490 - the typhoon is in Okinawa. - of that phone. 288 00:12:31,559 --> 00:12:33,259 The call was made yesterday, 289 00:12:33,259 --> 00:12:35,330 but the news is from a month ago. 290 00:12:36,590 --> 00:12:38,799 Will these two be able to overcome the time gap... 291 00:12:38,799 --> 00:12:40,629 and prevent the upcoming tragedy? 292 00:12:40,629 --> 00:12:43,269 I'm living one month later than you are. 293 00:12:43,370 --> 00:12:45,470 Both of them need to save the ones they love. 294 00:12:46,070 --> 00:12:47,509 What do you need me to do? 295 00:12:48,009 --> 00:12:51,710 Will their cooperation beyond time succeed? 296 00:12:51,909 --> 00:12:53,379 When I meet Da Bin again, 297 00:12:53,980 --> 00:12:55,450 there's something I must tell her. 298 00:12:56,110 --> 00:12:57,850 Kairos is full of unpredictable crises, conflicts, 299 00:12:57,850 --> 00:12:59,679 and twists. 300 00:12:59,720 --> 00:13:02,919 The drama premieres on October 26 at 9:20 p.m. 301 00:13:03,590 --> 00:13:07,320 PREMIERE OF KAIROS 302 00:13:08,159 --> 00:13:09,990 Do you really think she's dead? 303 00:13:10,460 --> 00:13:11,730 We can turn back time. 304 00:13:11,759 --> 00:13:13,830 In a few weeks, 305 00:13:14,370 --> 00:13:17,100 Da Bin will be kidnapped and murdered. 306 00:13:18,039 --> 00:13:20,370 I'm going to save her. I'm going to stop it. 307 00:13:20,870 --> 00:13:21,940 Run away. 308 00:13:25,279 --> 00:13:26,639 Who was he? 309 00:13:26,639 --> 00:13:29,009 Let me know if you need anything. 310 00:13:29,009 --> 00:13:31,149 Are you sure you can't identify the body? 311 00:13:31,149 --> 00:13:32,850 You will save my life, Ms. Han. 312 00:13:33,519 --> 00:13:35,049 And I will save yours. 313 00:13:36,519 --> 00:13:37,789 KAIROS 23762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.